1 00:00:00,250 --> 00:00:02,120 Previously on "grey's anatomy"... 2 00:00:02,180 --> 00:00:03,880 there's nothing sexual between you and georgie? 3 00:00:03,920 --> 00:00:04,770 Mom! 4 00:00:04,830 --> 00:00:07,120 Don't you dare come to me for forgiveness,you traitorous bitch. 5 00:00:07,180 --> 00:00:08,320 Our marriage is falling apart. 6 00:00:08,380 --> 00:00:09,390 You're never here. 7 00:00:09,450 --> 00:00:11,170 dr.Hahn-- I have a thing for her. 8 00:00:11,230 --> 00:00:12,480 it's gonna end badly. 9 00:00:12,540 --> 00:00:13,760 You know what?Cardio is my thing. 10 00:00:13,840 --> 00:00:15,640 You are flirting with cardio. 11 00:00:15,680 --> 00:00:17,440 I am married to cardio. 12 00:00:17,510 --> 00:00:18,910 Yeah,but what if,while I'm waiting, 13 00:00:18,970 --> 00:00:21,250 I meet someone who is ready to give me what I want from you? 14 00:00:21,330 --> 00:00:22,420 Are we friends yet? 15 00:00:22,520 --> 00:00:23,480 -I'm sorry? -Are we friends? 16 00:00:23,540 --> 00:00:25,000 I don't want you to date other people. 17 00:00:25,060 --> 00:00:26,950 I don't want you to date anybody but me. 18 00:00:29,220 --> 00:00:32,270 in the beginning,god created the heaven and the earth. 19 00:00:32,310 --> 00:00:33,960 At least,that's what they say. 20 00:00:34,030 --> 00:00:36,850 He created the birds of the air and the beasts of the field, 21 00:00:36,920 --> 00:00:40,680 and he looked at his creation and he saw that it was good. 22 00:00:40,730 --> 00:00:44,940 And then god created man,and it's been downhill ever since. 23 00:00:45,000 --> 00:00:46,470 The woman loves me. 24 00:00:46,530 --> 00:00:47,600 Erica hahn? 25 00:00:47,660 --> 00:00:48,530 I'm telling you. 26 00:00:48,590 --> 00:00:50,910 We went out last night,had a couple drinks. 27 00:00:50,950 --> 00:00:51,890 You and erica? 28 00:00:51,950 --> 00:00:53,440 Just me and hahn. 29 00:00:53,500 --> 00:00:55,010 And callie. 30 00:00:55,090 --> 00:00:56,740 oh,all right.So it wasn't a date. 31 00:00:56,780 --> 00:00:58,670 xxxxxxx 32 00:00:58,730 --> 00:01:01,170 Why does it always have to be about the destination? 33 00:01:01,210 --> 00:01:02,530 Why can't it be about the journey? 34 00:01:02,590 --> 00:01:04,780 'Cause I'm wearing $300 shoes. 35 00:01:04,840 --> 00:01:07,340 Meredith told me she doesn't want me seeing other people. 36 00:01:07,400 --> 00:01:08,760 She found out about you and rose? 37 00:01:08,810 --> 00:01:10,800 No.There's nothing to find out.It was just a kiss. 38 00:01:10,870 --> 00:01:14,420 Yeah,but you're not the kind of guy who makes out with nurses in scrub rooms. 39 00:01:14,460 --> 00:01:16,030 Not that there's anything wrong with that. 40 00:01:16,070 --> 00:01:17,020 What do you think? 41 00:01:17,080 --> 00:01:18,260 I think it was more than just a kiss. 42 00:01:18,300 --> 00:01:20,730 No,no,no,no,the view. 43 00:01:20,790 --> 00:01:22,490 Well,what am I looking at? 44 00:01:23,090 --> 00:01:25,060 The view from my new house. 45 00:01:30,560 --> 00:01:34,470 the story goes on to say that god created man in his own image, 46 00:01:34,510 --> 00:01:36,410 but there's not much proof of that. 47 00:01:36,450 --> 00:01:40,760 After all,god made the sun and the moon and the stars,and all man makes is trouble... 48 00:01:40,800 --> 00:01:44,060 it's a classic victorian design with an open floor plan. 49 00:01:44,680 --> 00:01:45,770 What are you doing? 50 00:01:45,840 --> 00:01:47,450 I'm making an omelet. 51 00:01:47,470 --> 00:01:49,010 What do you think of the house? 52 00:01:49,730 --> 00:01:52,300 The house.I think the house is great. 53 00:01:52,340 --> 00:01:55,390 Well,if you don't like,you know,you can tell me.It's your house,too. 54 00:01:57,180 --> 00:01:58,840 Damn. 55 00:01:59,110 --> 00:02:00,900 so why are you cooking again? 56 00:02:01,550 --> 00:02:03,890 Lexie,uh,was having a bad night,. 57 00:02:03,940 --> 00:02:06,930 and I thought I would do something semi-sisterly 58 00:02:06,990 --> 00:02:08,650 Really? 59 00:02:08,690 --> 00:02:10,020 Really. 60 00:02:13,510 --> 00:02:14,730 are you getting up? 61 00:02:14,790 --> 00:02:15,990 No. 62 00:02:16,030 --> 00:02:17,280 Maybe. 63 00:02:18,220 --> 00:02:19,710 I don't know. 64 00:02:21,800 --> 00:02:23,020 What's thasmell? 65 00:02:23,090 --> 00:02:23,980 Someone's cooking. 66 00:02:24,040 --> 00:02:25,030 That's not cooking. 67 00:02:25,120 --> 00:02:26,190 That... 68 00:02:26,260 --> 00:02:27,280 that's not cooking. 69 00:02:27,340 --> 00:02:28,760 You're gonna be late.You know that,right? 70 00:02:28,800 --> 00:02:30,090 I hate work. 71 00:02:30,130 --> 00:02:32,200 Since when? -Since I hate it. 72 00:02:32,260 --> 00:02:35,240 I hate cristina.I hate hahn.I hate it. 73 00:02:36,410 --> 00:02:38,390 Oh,what is that smell? 74 00:02:39,520 --> 00:02:41,330 That smells like sulfur. 75 00:02:41,390 --> 00:02:42,310 breakfast. 76 00:02:42,370 --> 00:02:43,470 Oh,it's breakfast. 77 00:02:45,760 --> 00:02:47,120 no! 78 00:02:47,920 --> 00:02:49,430 Don't go.Don't go. -I have to go. 79 00:02:49,490 --> 00:02:51,180 She made breakfast.I'm going. 80 00:02:51,220 --> 00:02:53,320 Now stop.off. 81 00:03:00,080 --> 00:03:01,450 Where's your girlfriend? 82 00:03:01,490 --> 00:03:03,000 Back with her husband,I'm guessing. 83 00:03:03,080 --> 00:03:04,360 And I don't have a girlfriend. 84 00:03:04,420 --> 00:03:05,810 Or a conscience,apparently. 85 00:03:05,870 --> 00:03:07,770 Yeah,but you knew that going in. 86 00:03:08,070 --> 00:03:10,460 I'm not saying we have to build it now,but we have to plan it now. 87 00:03:10,560 --> 00:03:12,280 Dude,what the hell is that? 88 00:03:12,330 --> 00:03:13,440 Meredith cooked. 89 00:03:13,480 --> 00:03:14,910 She wanted to do something ce for lexie. 90 00:03:14,950 --> 00:03:15,860 You cooked for me? 91 00:03:15,920 --> 00:03:16,790 It's no big deal. 92 00:03:16,870 --> 00:03:21,650 Just eggs and avocado and whatever cheese that was in the fridge. 93 00:03:21,830 --> 00:03:24,500 Oh,I love,um,avocados. 94 00:03:25,480 --> 00:03:26,980 Is it okay? 95 00:03:34,400 --> 00:03:36,210 Okay,honey. 96 00:03:36,290 --> 00:03:37,400 Okay. 97 00:03:37,450 --> 00:03:41,590 This little man has been fed and changed. 98 00:03:41,650 --> 00:03:42,690 There we go. 99 00:03:42,750 --> 00:03:46,240 Oh,I put the ilding manager's number on my desk. 100 00:03:46,260 --> 00:03:50,440 Do not believe him when he tells you that he can fix the sink. 101 00:03:50,480 --> 00:03:53,750 Remind him he is the one that broke it when he tried to fix the pipes. 102 00:04:00,590 --> 00:04:02,540 Miranda. 103 00:04:02,580 --> 00:04:03,910 Oh,oh,you're talking to me now? 104 00:04:03,970 --> 00:04:05,320 Now that I'm my way out the door? 105 00:04:05,380 --> 00:04:06,780 -You're always on your way out the door. -Tucker-- 106 00:04:06,840 --> 00:04:08,830 no,are you interested in being a part of this family or not?Because-- 107 00:04:08,890 --> 00:04:11,250 okay,I can't do this,uh,now. 108 00:04:11,310 --> 00:04:13,160 I-I don't have time. 109 00:04:17,080 --> 00:04:18,600 oh,dr.Toes. 110 00:04:18,660 --> 00:04:23,900 Dr.Hahn,anyone who can outdrink me and still kick my ass at the dartboard gets to call me callie. 111 00:04:23,960 --> 00:04:26,810 Last night was actually fun,wasn't it? 112 00:04:27,580 --> 00:04:29,370 And I'm not a group person. 113 00:04:29,430 --> 00:04:30,370 Mm,me neither. 114 00:04:30,440 --> 00:04:33,400 I think it's because i generally don't like people. 115 00:04:33,460 --> 00:04:35,080 Me neither. 116 00:04:37,680 --> 00:04:39,510 morning,ladies. 117 00:04:39,590 --> 00:04:41,260 Case in point. 118 00:04:46,650 --> 00:04:47,820 what's so funny? 119 00:04:47,880 --> 00:04:51,150 And when man finds himself in trouble,which is most of the time, 120 00:04:51,190 --> 00:04:53,510 he turns to something bigger than himself-- 121 00:04:53,570 --> 00:04:56,930 to love or fate or religion-- to make sense of it all. 122 00:04:56,970 --> 00:04:58,180 Sweet tart? 123 00:04:58,220 --> 00:05:00,990 Do you ever eat anything that even remotely resembles real food? 124 00:05:01,050 --> 00:05:03,130 You'll have to take me to dinner to find out. 125 00:05:03,170 --> 00:05:04,680 I can't do that. 126 00:05:05,110 --> 00:05:07,620 That,uh,kiss was... 127 00:05:07,670 --> 00:05:09,360 unexpected. 128 00:05:09,400 --> 00:05:10,620 I like kissing you. 129 00:05:10,680 --> 00:05:13,370 I enjoyed kissing you,but,uh,I'm seeing somebody. 130 00:05:13,450 --> 00:05:14,980 Meredith grey. 131 00:05:15,040 --> 00:05:17,160 Everybody knows about you and meredith grey. 132 00:05:17,680 --> 00:05:20,140 I have to see it through.I'm sorry. 133 00:05:20,140 --> 00:05:21,170 Don't be. 134 00:05:21,210 --> 00:05:22,670 It was just a kiss. 135 00:05:22,740 --> 00:05:24,740 See you in surgery,dr.Shepherd. 136 00:05:24,780 --> 00:05:30,050 But for a surgeon,the only thing that makes any kind of sense is... 137 00:05:30,130 --> 00:05:31,490 medicine. 138 00:05:31,550 --> 00:05:33,380 Yes. 139 00:05:33,940 --> 00:05:35,290 Oh,I--back off. 140 00:05:35,330 --> 00:05:36,970 Elizabeth archer is my patient. 141 00:05:37,030 --> 00:05:39,150 Technically,she's hahn's patient,but whatever. 142 00:05:40,000 --> 00:05:43,920 Um,I'm scrubbing in on a major coronary artery dissection with hahn, 143 00:05:43,980 --> 00:05:45,430 and what,you're not gonna fight me for it? 144 00:05:45,490 --> 00:05:47,330 I'm not doing the cardio thing anymore. 145 00:05:47,390 --> 00:05:48,720 I am over it. 146 00:05:48,800 --> 00:05:50,410 You're over it? 147 00:05:51,880 --> 00:05:53,880 Uh,why?What do you have? 148 00:05:53,940 --> 00:05:55,400 Nothing.I'm charting. 149 00:05:55,440 --> 00:05:57,180 Stevens,elizabeth's archer's chart. 150 00:05:57,220 --> 00:05:59,370 Yang has it.You two have fun. 151 00:05:59,410 --> 00:06:02,220 She's not a cardiothoracic surgeon,but I could've told you that. 152 00:06:02,280 --> 00:06:04,250 I am the rock star. 153 00:06:05,930 --> 00:06:07,550 Karev,are you a rock star? 154 00:06:07,610 --> 00:06:08,600 Always. 155 00:06:08,640 --> 00:06:09,940 You're with me today. 156 00:06:10,000 --> 00:06:13,420 Congratulations.Your life just got more interesting. 157 00:06:15,080 --> 00:06:17,300 Karev doesn't know anything about elizabeth archer. 158 00:06:17,350 --> 00:06:19,010 You can read,can't you,dr.Karev? 159 00:06:19,070 --> 00:06:20,640 Uh,yes. 160 00:06:20,700 --> 00:06:23,540 Elizabeth archer,49,came into the E.R.Yesterday complaining of severe,persistent-- 161 00:06:23,600 --> 00:06:27,370 an urgent cardiac cath demonstrated dissection of the proximal two-thirds of the L.A.D. 162 00:06:27,410 --> 00:06:28,960 She was admitted last night for observation. 163 00:06:29,020 --> 00:06:31,170 While I admire your preparation,dr.Yang, 164 00:06:31,210 --> 00:06:34,270 there is one thing about the patient you failed to notice. 165 00:06:36,230 --> 00:06:38,210 She's gone. 166 00:06:42,010 --> 00:06:43,660 Callie. 167 00:06:43,700 --> 00:06:45,610 Mrs.O'malley,hi. 168 00:06:47,780 --> 00:06:48,930 How have you been? 169 00:06:48,970 --> 00:06:50,920 Well,I've been worried is how I've been. 170 00:06:50,980 --> 00:06:52,860 I--I've called,and I left messages. 171 00:06:52,900 --> 00:06:55,980 I know how busy u two are,but you can't pick up the phone once in a while? 172 00:06:56,040 --> 00:06:57,960 I...I-- never mind. 173 00:06:58,000 --> 00:06:59,300 Water under the bridge. 174 00:06:59,360 --> 00:07:01,060 I was in the neighborhood,and I hope you don't mind, 175 00:07:01,140 --> 00:07:04,850 but I just couldn't wait to show you some of the outfits I've been making. 176 00:07:04,910 --> 00:07:05,980 Out-outfits? 177 00:07:06,030 --> 00:07:09,640 Now don't get mad,but georgie told me you were trying,so... 178 00:07:10,670 --> 00:07:12,680 what do you think? 179 00:07:13,120 --> 00:07:15,100 It's yellow. 180 00:07:15,180 --> 00:07:16,860 I see that. 181 00:07:17,640 --> 00:07:18,570 Dr.Bailey. 182 00:07:18,610 --> 00:07:20,060 Whatever it is,I don't have time. 183 00:07:21,170 --> 00:07:23,460 Um,I think I need some epinephrine. 184 00:07:25,320 --> 00:07:28,420 tucker,now's not a good time for--epinephrine? 185 00:07:28,480 --> 00:07:31,310 Uh,the cart's around the corneR.Can you give her the... 186 00:07:31,350 --> 00:07:32,410 Thank you. 187 00:07:32,470 --> 00:07:34,570 No,I told you,I put it on my desk. 188 00:07:35,840 --> 00:07:37,940 uh,I have to call you back. 189 00:07:40,720 --> 00:07:44,510 you're gonna have to step back from the patient,ma'am. 190 00:07:45,360 --> 00:07:46,580 ma'am? 191 00:07:46,640 --> 00:07:47,910 Just one second. 192 00:07:47,950 --> 00:07:49,520 Ms.Archer?Uh,what is she doing here? 193 00:07:49,580 --> 00:07:51,000 I have no idea.Who is she? 194 00:07:51,080 --> 00:07:54,700 She's hahn's patient.Ms.Archer,uh,you need to get back to your bed. 195 00:07:58,230 --> 00:08:00,050 there. 196 00:08:01,850 --> 00:08:04,150 What'd you do to him?He was in v-tach and now... 197 00:08:04,200 --> 00:08:06,220 I-I healed him. 198 00:08:06,260 --> 00:08:08,350 I'm a healer. 199 00:08:09,520 --> 00:08:12,260 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 200 00:08:12,300 --> 00:08:15,010 sync:½¿ÃÄ ÌÇ¹Ô -=www.ydy.com/bbs=- 201 00:08:15,050 --> 00:08:17,810 Grey's Anatomy Season 4 Episode 11 202 00:08:17,870 --> 00:08:19,330 You're a faith healer? 203 00:08:19,400 --> 00:08:22,710 I'm a healer,and I have faith,but I'm not sure the two are reted. 204 00:08:22,750 --> 00:08:24,210 ms.Archer,you collapsed. 205 00:08:24,290 --> 00:08:26,410 You could go into cardiac arrest at any moment. 206 00:08:26,480 --> 00:08:30,430 So I'm less interested in what you do for a living than I am with getting you into-- 207 00:08:30,510 --> 00:08:32,570 well,wait.I want to know what she did to mr.Greenwald. 208 00:08:32,640 --> 00:08:36,330 I mean,he's been in and out of v-tach all day,and now he's stable. 209 00:08:36,390 --> 00:08:39,490 Maybe because of the amiodarone he got two hours ago. 210 00:08:39,550 --> 00:08:40,580 Really? 211 00:08:40,660 --> 00:08:43,040 Does amiodarone usually take two hours to kick in? 212 00:08:43,100 --> 00:08:46,760 Ms.Archer,you have a coronary artery dissection. 213 00:08:46,820 --> 00:08:50,930 Dr.Karev and I need to get you into surgery as soon as possible. 214 00:08:50,960 --> 00:08:52,440 I appreciate that,dr.Hahn, 215 00:08:52,500 --> 00:08:56,240 but I am not going into surgery until we've exhausted all the other possibilities. 216 00:08:56,300 --> 00:08:59,630 Ms.Arc.her,if you don't have the surgery soon, 217 00:08:59,670 --> 00:09:03,090 I can guarantee you that the blood supply to your heart will be cut off, 218 00:09:03,160 --> 00:09:05,080 and I'll have to open you up anyway. 219 00:09:05,130 --> 00:09:09,060 All I'm asking for is that you give me some time and talk me through the surgery 220 00:09:09,120 --> 00:09:13,590 that you'd like to perform so that I may visualize it while I do what I do. 221 00:09:13,630 --> 00:09:17,360 And if it doesn't work,then you can slice me open,okay? 222 00:09:19,260 --> 00:09:23,880 Dr.Karev can work with you doing whatever it is that you do. 223 00:09:23,940 --> 00:09:26,150 I'll check in soon. 224 00:09:26,190 --> 00:09:28,390 Call me when she codes. 225 00:09:33,040 --> 00:09:34,340 Hey,what are you looking for? 226 00:09:34,380 --> 00:09:36,120 Epinephrine.I need epinephrine. 227 00:09:36,160 --> 00:09:37,760 Why? 228 00:09:38,370 --> 00:09:39,990 Oh,what happened to you? 229 00:09:40,030 --> 00:09:41,950 I'm an adult child of an alcoholic is what happened to me. 230 00:09:42,010 --> 00:09:43,130 I have boundary issues. 231 00:09:43,190 --> 00:09:45,510 So when meredith made me eggs this morning,I couldn't not eat them. 232 00:09:45,570 --> 00:09:47,900 I had to pretend I wasn't allergic to eggs. 233 00:09:47,940 --> 00:09:49,900 And now I have a rash covering my entire body. 234 00:09:49,940 --> 00:09:50,980 Give me your arm. 235 00:09:51,030 --> 00:09:53,300 I'm codependent,my throat is closing up--. 236 00:09:54,770 --> 00:09:56,810 and now my arm hurts 237 00:09:56,870 --> 00:09:58,400 thanks. 238 00:09:58,490 --> 00:09:59,300 You're welcome. 239 00:09:59,370 --> 00:10:01,580 And thank you for leing me crash on your couch last night. 240 00:10:01,620 --> 00:10:03,420 You didn't tell your mom that we broke up? 241 00:10:03,480 --> 00:10:04,110 What? 242 00:10:04,170 --> 00:10:05,810 Your mom is making us baby clothes 243 00:10:05,850 --> 00:10:08,820 because she thinks we're still trying to get pregnant because she thinks we're still married 244 00:10:08,860 --> 00:10:11,610 because she thinks you're still the kind of person who would never cheat on his wife- 245 00:10:11,650 --> 00:10:13,840 - hand -stitched unisex baby clothes. 246 00:10:13,900 --> 00:10:17,770 They're yellow and green and go up to toddler sizes. 247 00:10:17,830 --> 00:10:20,560 And she's waiting for you in the lobby. 248 00:10:23,770 --> 00:10:25,840 So you never really told me what you thought of the house. 249 00:10:25,900 --> 00:10:27,150 I have a house. 250 00:10:27,210 --> 00:10:29,110 Well,that's your house.I'm talking about our house. 251 00:10:29,220 --> 00:10:31,700 Between yesterday and today u had plans drawn up? 252 00:10:31,740 --> 00:10:32,960 No,I've had the plans for months. 253 00:10:33,000 --> 00:10:35,420 Between yesterday and today,i decided to share them with you. 254 00:10:35,460 --> 00:10:37,030 Why? 255 00:10:38,240 --> 00:10:39,800 so nothing's really changed,has it? 256 00:10:39,840 --> 00:10:41,570 Everything's the same as it was. 257 00:10:41,610 --> 00:10:46,060 No,it's just--it's really a lot,and it's fast. 258 00:10:46,120 --> 00:10:47,870 Right.Well,I'm just trying to take a step forward. 259 00:10:47,930 --> 00:10:51,380 Okay,well,there are about 100 steps between where we are right now 260 00:10:51,440 --> 00:10:52,890 and building our dream house. 261 00:10:52,890 --> 00:10:55,660 And they'll be fun steps and sexy steps, 262 00:10:55,720 --> 00:11:00,080 and we'll try not to fall down them together.Okay? 263 00:11:00,140 --> 00:11:01,680 Okay. 264 00:11:04,400 --> 00:11:05,530 dr.Bailey. 265 00:11:05,590 --> 00:11:06,810 Uh,s--chief. 266 00:11:06,870 --> 00:11:10,490 Yeah,rumor has it dr.Hahn has a patient who's wandering the halls? 267 00:11:10,530 --> 00:11:11,940 Oh,she's back in her bed,sir. 268 00:11:11,980 --> 00:11:14,290 And laying hands on other patients? 269 00:11:14,350 --> 00:11:15,880 It was just one patient. 270 00:11:15,920 --> 00:11:17,490 And healing them? 271 00:11:17,550 --> 00:11:20,470 For which there is a perfectly reasonable medical explanation. 272 00:11:20,540 --> 00:11:21,420 of course there is, 273 00:11:21,460 --> 00:11:26,280 but I can't have a hospital full of sick people thinking there's a miracle woman on the cardiac ward. 274 00:11:26,280 --> 00:11:29,720 Creates panic and hysteria,and frankly,it's bad for business. 275 00:11:29,780 --> 00:11:30,870 Are you gonna answer that? 276 00:11:30,910 --> 00:11:31,960 No,sir,I'm not. 277 00:11:32,000 --> 00:11:33,660 Are you gonna make sure this woman keeps her hands to herself? 278 00:11:33,720 --> 00:11:34,960 Ye sir,I am. 279 00:11:35,020 --> 00:11:36,720 Thank you,dr.Bailey. 280 00:11:42,960 --> 00:11:47,390 dr.Sloan,why are you endangering the life of my patient? 281 00:11:47,430 --> 00:11:50,310 Because your patient had her hands all over one of my patients. 282 00:11:50,370 --> 00:11:52,530 She had a staph infection.I was trying to heal her. 283 00:11:52,600 --> 00:11:55,660 Don't worry your pretty little head about it,sloan.Karev. 284 00:11:55,700 --> 00:11:59,270 Have you noticed that even when you're insulting me,you manage to tell me how pretty I am? 285 00:11:59,310 --> 00:12:00,830 It wasn't meant as a compliment. 286 00:12:00,890 --> 00:12:02,840 Is this like a gender reversal thing with you, 287 00:12:02,880 --> 00:12:05,280 where you're the big man on campus 288 00:12:05,320 --> 00:12:07,890 and I'm the hot blond whose ponytail you can't stop pulling? 289 00:12:07,950 --> 00:12:10,480 Why don't you get that I just don't like you, 290 00:12:10,500 --> 00:12:12,530 that I think you are a crass, 291 00:12:12,550 --> 00:12:16,610 predatory ape of man who just happens to be a decent surgeon? 292 00:12:16,650 --> 00:12:17,850 You want to heal someone? 293 00:12:17,850 --> 00:12:19,390 Heal her. 294 00:12:19,450 --> 00:12:22,480 This is really toxic in here.Could somebody take me back to my room? 295 00:12:22,520 --> 00:12:24,370 'Cause my healing team should be arriving soon. 296 00:12:24,410 --> 00:12:25,830 I'll take you. 297 00:12:25,870 --> 00:12:27,240 mrs.O'malley. 298 00:12:27,300 --> 00:12:28,860 There she is. 299 00:12:28,900 --> 00:12:29,840 Come here. 300 00:12:29,880 --> 00:12:32,090 What are you doing here?Does george know you're here? 301 00:12:32,130 --> 00:12:34,170 Callie said she'd find him for me. 302 00:12:34,210 --> 00:12:35,480 How are you,dear? 303 00:12:35,520 --> 00:12:36,560 You okay? 304 00:12:36,580 --> 00:12:38,300 -You talked to callie? -Poor thing. 305 00:12:38,320 --> 00:12:39,920 It's gotta be hard for her,you know? 306 00:12:39,960 --> 00:12:43,310 I mean,you try and you try,but we're all human. 307 00:12:43,350 --> 00:12:44,540 Nobody's perfect. 308 00:12:44,580 --> 00:12:46,450 And in the end,it's nobody's fault. 309 00:12:46,490 --> 00:12:48,390 I'm so happy to hear you say that. 310 00:12:48,430 --> 00:12:51,050 I have just felt so terrible about it. 311 00:12:51,110 --> 00:12:52,440 Oh,I know.Me,toO. 312 00:12:52,480 --> 00:12:54,360 You know,we just... 313 00:12:54,410 --> 00:12:55,870 we didn't mean for it to happen. 314 00:12:55,910 --> 00:12:57,910 I know how that sounds,but it's true. 315 00:12:57,950 --> 00:12:59,380 We were... 316 00:12:59,420 --> 00:13:01,790 we were drunk,and it only happened the one time. 317 00:13:01,830 --> 00:13:03,260 And I know that doesn't ma it right. 318 00:13:03,300 --> 00:13:06,830 But you have to believe me,it was never my intention to break up george's marriage. 319 00:13:06,870 --> 00:13:08,480 I-I mean,I didn't even know that I was in love with him. 320 00:13:08,520 --> 00:13:10,190 And george was so distraught about it. 321 00:13:10,230 --> 00:13:12,140 I mean,I think that's why he failed the intern test. 322 00:13:12,200 --> 00:13:14,190 He wh-what?He failed? 323 00:13:14,230 --> 00:13:15,830 Oh,no.He didn't tell you that part? 324 00:13:15,870 --> 00:13:18,850 He didn't tell me any part. 325 00:13:18,930 --> 00:13:20,550 But you said you-- you talked to callie. 326 00:13:20,590 --> 00:13:22,260 About baby clothes. 327 00:13:22,300 --> 00:13:24,070 I thought she was having trouble getting pregnant. 328 00:13:24,110 --> 00:13:25,770 I made baby clothes. 329 00:13:25,810 --> 00:13:28,670 Oh,no. 330 00:13:28,710 --> 00:13:30,330 Mom. 331 00:13:32,470 --> 00:13:33,210 What? 332 00:13:33,250 --> 00:13:34,700 I'm sorry. 333 00:13:34,720 --> 00:13:37,770 I'm so sorry.I'm sorry,I'm sorry,I'm sorry. 334 00:13:40,270 --> 00:13:42,740 hey,I-I know I said I'd call you right back... 335 00:13:42,780 --> 00:13:46,410 tucker,wait,I can't do this right now.I'm being paged to the E.R. 336 00:13:46,450 --> 00:13:48,170 What do you mean,you're the one paging me? 337 00:13:48,210 --> 00:13:51,530 I-I told you never to page me at the hospital unless... 338 00:14:03,170 --> 00:14:05,510 there was an accident. 339 00:14:07,620 --> 00:14:09,810 Xxall four limbs are moving. 340 00:14:09,830 --> 00:14:12,040 Pupils are responsive and dilating. 341 00:14:12,080 --> 00:14:13,420 There's no neurological damage. 342 00:14:13,460 --> 00:14:16,490 Let's get him on a monitor and where's the x-ray for the auma series? 343 00:14:16,530 --> 00:14:18,130 Order a left forearm with the x-rays. 344 00:14:18,150 --> 00:14:19,410 There's bruising and swelling here. 345 00:14:19,450 --> 00:14:21,470 Mama's right here.Little man.I'm right here. 346 00:14:21,510 --> 00:14:22,880 he was under a bookshelf? 347 00:14:22,920 --> 00:14:24,880 The whole thing must have fallen over on top of him. 348 00:14:24,920 --> 00:14:28,240 And all those medical books-- he probably tried to climb up and pulled it over. 349 00:14:28,280 --> 00:14:29,850 I heard him screaming,and then I found him. 350 00:14:29,890 --> 00:14:31,750 Tucker,I'm trying to hear.Stop talking. 351 00:14:31,790 --> 00:14:33,360 Miranda,let me do that. 352 00:14:33,400 --> 00:14:34,500 No,no,I got it.I got it. 353 00:14:34,540 --> 00:14:35,890 Miranda. -What? 354 00:14:35,960 --> 00:14:37,180 I-I... 355 00:14:37,240 --> 00:14:40,540 this is why we put the baby gate in the living room. 356 00:14:40,580 --> 00:14:41,630 The gate was open. 357 00:14:41,690 --> 00:14:42,750 You left the gate open? 358 00:14:42,810 --> 00:14:43,660 No,I didn'T. 359 00:14:43,720 --> 00:14:45,220 What are you trying to say,I left the gate open? 360 00:14:45,280 --> 00:14:46,230 Accidents happen. 361 00:14:46,290 --> 00:14:49,020 Not if you take the time to bolt the bookshelves to the wall. 362 00:14:49,080 --> 00:14:52,030 I can't baby-proof every inch of that apartment and watch him at the same time. 363 00:14:52,090 --> 00:14:54,750 Well,you weren't watching him,otherwise we wouldn't be here right now. 364 00:14:54,760 --> 00:14:58,490 Okay,he's got decreased breath sounds on the left side,and his abdomen's rigid. 365 00:14:58,530 --> 00:14:59,630 What does all this mean? 366 00:14:59,690 --> 00:15:01,310 It means there may be some internal injuries. 367 00:15:01,370 --> 00:15:02,230 What kind of injuries? 368 00:15:02,290 --> 00:15:03,500 Tucker,we don't have time for questions. 369 00:15:03,580 --> 00:15:04,970 He needs a full trauma workup. 370 00:15:05,010 --> 00:15:07,140 Clear a C.T.And get me an ultrasound machine. 371 00:15:08,890 --> 00:15:11,970 this is not okay,georgie.This is not okay. 372 00:15:12,030 --> 00:15:13,540 I-I-- you're planning to what? 373 00:15:13,600 --> 00:15:15,710 You're planning to marry izzie now?You're planning an annulment? 374 00:15:15,760 --> 00:15:17,200 Okay,this-- this is not about izzie. 375 00:15:17,240 --> 00:15:19,310 What the hell is it about?Because thissn't okay. 376 00:15:19,350 --> 00:15:21,770 This isn't okay with me.I raised you better than this. 377 00:15:21,830 --> 00:15:24,260 This is about the fact that I never should've gotten married in the first place. 378 00:15:24,300 --> 00:15:26,980 But you did.You got married.You didn't invite me. 379 00:15:27,020 --> 00:15:29,290 You didn't let me plan a wedding,and I accepted that. 380 00:15:29,330 --> 00:15:31,610 I accepted it because you were happy,and that's all that mattered, 381 00:15:31,660 --> 00:15:33,480 but this--I won't accept this.I don't accept this. 382 00:15:33,540 --> 00:15:35,060 Mom. -We're catholic. 383 00:15:35,100 --> 00:15:39,010 We don't believe in divorce.And we certainly don't believe in adultery. 384 00:15:39,040 --> 00:15:39,850 I'm sorry. 385 00:15:39,890 --> 00:15:42,370 Well,don't be sorry to me.Be sorry to father mike. 386 00:15:42,430 --> 00:15:46,610 You call him,he'll hear your confession and he'll get you and callie into counseling. 387 00:15:46,650 --> 00:15:50,240 It's too late for that. -It is not too late. 388 00:15:50,300 --> 00:15:55,100 You made a vow to callie and a vow to god. 389 00:15:55,140 --> 00:15:56,680 you just don't walk away from that. 390 00:15:56,720 --> 00:15:58,700 This is your soul we're talking about. 391 00:15:58,760 --> 00:15:59,700 I have to go. 392 00:15:59,760 --> 00:16:00,730 No,you will not. 393 00:16:00,810 --> 00:16:02,550 You will not walk away from me,george o'malley. 394 00:16:02,610 --> 00:16:04,040 It's dr.Bailey. 395 00:16:04,100 --> 00:16:05,840 I have to go. 396 00:16:12,630 --> 00:16:13,660 what happened? 397 00:16:13,740 --> 00:16:15,920 He got crushed under a bookshelf. -Multiple rib fractures. 398 00:16:15,980 --> 00:16:17,080 Might have dropped a lung. 399 00:16:17,120 --> 00:16:19,440 They're worried there may be damage to the heart. 400 00:16:19,480 --> 00:16:23,990 Okay,yang and stevens,get him to radiology for a head,chest and abdominal C.T. 401 00:16:24,050 --> 00:16:25,790 O'malley,tell the lab to move fast. 402 00:16:25,830 --> 00:16:28,500 Karev,clear out.We'll keep you posted. 403 00:16:29,050 --> 00:16:30,540 I want you to stay with dr.Bailey. 404 00:16:30,600 --> 00:16:34,100 She's pretty worked up,and I want to make sure that doesn't get in the way of the baby's care. 405 00:16:34,140 --> 00:16:35,370 I don't need a babysitter. 406 00:16:35,430 --> 00:16:36,910 I know you don'T. 407 00:16:37,030 --> 00:16:38,630 you stay with her. 408 00:16:44,640 --> 00:16:45,930 I'm sorry about that. 409 00:16:45,990 --> 00:16:47,240 Uh,there was an emergency. 410 00:16:47,300 --> 00:16:49,480 Dr.Karev,this is don and mai. 411 00:16:49,540 --> 00:16:50,580 Nice to meet you. 412 00:16:50,640 --> 00:16:51,880 He's a skeptic.He shouldn't be here. 413 00:16:51,930 --> 00:16:53,040 Is dr.Hahn coming? 414 00:16:53,100 --> 00:16:57,250 Dr.Hahn's been called into an emergency surgery,so she asked me to talk you through the procedure. 415 00:16:57,310 --> 00:16:58,470 Is she gonna be long? 416 00:16:58,510 --> 00:17:01,770 Well,I'm hoping she's done before your heart blows,but I can't makeany promises. 417 00:17:02,290 --> 00:17:04,170 I told you he shouldn't be here. 418 00:17:04,290 --> 00:17:07,260 I need someone who knows what they're doing to talk me through the surgery. 419 00:17:07,320 --> 00:17:08,480 This... 420 00:17:08,540 --> 00:17:10,380 this,it's--it's crap. 421 00:17:10,480 --> 00:17:11,910 You're stalling.You're--you're scared. 422 00:17:11,950 --> 00:17:13,320 Of course I'm scared. 423 00:17:13,360 --> 00:17:14,800 Surgery is... 424 00:17:14,850 --> 00:17:16,010 it's barbaric. 425 00:17:16,090 --> 00:17:18,750 You tear flesh and spill blood. 426 00:17:18,790 --> 00:17:21,400 I-I work with light.I work with energy. 427 00:17:21,420 --> 00:17:23,120 I visualize healing. 428 00:17:23,170 --> 00:17:26,700 And if there's even the slightest chance that what I do works,isn't that preferable? 429 00:17:26,740 --> 00:17:28,150 I don't believe in what you do. 430 00:17:28,210 --> 00:17:29,710 Well,I'm not asking you to. 431 00:17:29,770 --> 00:17:32,270 I'm asking you to help me to do it. 432 00:17:34,430 --> 00:17:36,850 Can you imagine how horrible this is for her? 433 00:17:36,890 --> 00:17:39,100 This is why people should not have kids. 434 00:17:39,160 --> 00:17:41,330 What is the matter with you?That's bailey's baby in there. 435 00:17:41,370 --> 00:17:43,110 No,see,no.It's a trauma case. 436 00:17:43,160 --> 00:17:46,050 If we are gonna be at all effective in saving that kid's life, 437 00:17:46,090 --> 00:17:50,190 it can't be bailey's baby.He's a blunt trauma case. 438 00:17:50,320 --> 00:17:53,260 you and hahn are exactly alike.The two of you deserve each other. 439 00:17:53,310 --> 00:17:54,300 Thank you. 440 00:17:54,340 --> 00:17:56,300 I thought you loved cardio. -Oh,no,no,no,no. 441 00:17:56,340 --> 00:17:58,540 She's pretending not to anymore. 442 00:17:58,580 --> 00:18:00,520 Can't take the pressure,huh,iz? 443 00:18:00,560 --> 00:18:01,810 You're right,cristina. 444 00:18:01,870 --> 00:18:04,430 In the contest to see who can be the best robot,you win. 445 00:18:15,860 --> 00:18:17,740 tell me again how this happened. 446 00:18:18,190 --> 00:18:19,630 You didn't understand me the first time? 447 00:18:19,670 --> 00:18:20,740 Just--just tell me again. 448 00:18:20,810 --> 00:18:22,370 Somebody left the baby gatopen. 449 00:18:22,420 --> 00:18:23,610 Somebody. 450 00:18:23,630 --> 00:18:25,480 And you... 451 00:18:25,500 --> 00:18:27,680 you're--you're saying you think I did this? 452 00:18:27,720 --> 00:18:32,170 I'm saying that you were in such a hurry to get out the house this morning, 453 00:18:32,230 --> 00:18:36,000 that you were in such a hurry to--to get to work and get away from me-- 454 00:18:36,040 --> 00:18:38,350 oh,tucker,this doesn't have anything to do with-- 455 00:18:38,390 --> 00:18:40,430 why do you think he even went into that room,huh? 456 00:18:40,470 --> 00:18:42,360 You the only one ever goes in there. 457 00:18:42,400 --> 00:18:44,580 He went looking for his mama. 458 00:18:45,690 --> 00:18:49,040 He went looking for his mama and wound up in the hospital. 459 00:18:54,560 --> 00:18:57,330 Guess you made a bad choice,huh,tucker? 460 00:18:57,790 --> 00:19:00,240 You picked a bad wife, 461 00:19:00,280 --> 00:19:03,910 she made a bad mother,she made you stay home, 462 00:19:03,970 --> 00:19:07,690 raise your son,and then she almost killed him. 463 00:19:07,750 --> 00:19:10,100 Poor you,huh? 464 00:19:17,750 --> 00:19:19,840 I heard about dr.Bailey's son.How bad is it? 465 00:19:19,880 --> 00:19:21,910 Well, we're still waiting on his studies. 466 00:19:22,520 --> 00:19:23,760 Derek? 467 00:19:24,780 --> 00:19:28,770 Remember before when I was unbelievably cool and let you off e hook for making out with me? 468 00:19:28,850 --> 00:19:30,530 - Well, now I'm angry. - Why? 469 00:19:30,610 --> 00:19:32,500 Because you're not making eye contact with me. 470 00:19:32,540 --> 00:19:36,930 Because we are standing here talking about bailey's baby, and you won't look at me. 471 00:19:38,670 --> 00:19:40,270 - Sorry. - Better. 472 00:19:40,310 --> 00:19:43,370 Now it was one kiss, okay? 473 00:19:43,450 --> 00:19:48,110 It was a good kiss, maybe even a great one, but are we going to let one maybe-great kiss 474 00:19:48,180 --> 00:19:50,830 get in the way of what, up until now, has been a really great professional relationship 475 00:19:50,870 --> 00:19:53,250 even though you didn't know my name until recently? 476 00:19:53,330 --> 00:19:55,260 No, we are not. 477 00:19:55,300 --> 00:19:56,850 So... 478 00:19:56,900 --> 00:19:58,950 friends? 479 00:19:59,480 --> 00:20:00,990 Friends. 480 00:20:01,030 --> 00:20:03,040 Good. 481 00:20:05,610 --> 00:20:08,400 Bailey wants to know if tuck's films are ready. 482 00:20:08,440 --> 00:20:12,140 What...is that?What's that shadow?Where's his heart? 483 00:20:12,220 --> 00:20:14,260 - You can't see it because- - his stomach's in his chest. 484 00:20:14,300 --> 00:20:17,060 There's visceral herniation, a positive collar sign. 485 00:20:17,090 --> 00:20:19,930 which indicates a diaphragmatic hernia. 486 00:20:19,970 --> 00:20:24,400 It's a ruptured diaphragm, which is the least of his problems, 487 00:20:24,430 --> 00:20:28,630 'cause the force of the trauma injured his thoracic aorta. 488 00:20:28,670 --> 00:20:31,410 You see this, in the chest cavity next to the stomach? 489 00:20:31,450 --> 00:20:33,080 That's colon. 490 00:20:33,130 --> 00:20:37,460 And around the colon is fluid, which could mean the colon is ruptured 491 00:20:37,500 --> 00:20:42,110 and there's fecal matter floating around that could infect the aortic repair, 492 00:20:42,150 --> 00:20:46,120 and that complication can be fatal. 493 00:20:49,230 --> 00:20:50,850 What are y'all standing around for? 494 00:20:50,890 --> 00:20:53,440 Uh, page hahn and the chief.Book an O.R. 495 00:20:57,930 --> 00:21:00,080 Okay, they repaired the hole in the diaphragm, 496 00:21:00,120 --> 00:21:02,410 and dr.Hahn is just about to inspect the mediastinum. 497 00:21:02,450 --> 00:21:05,180 Okay, is she gonna repair with sutures or prosthetic graft? 498 00:21:05,210 --> 00:21:06,700 - Don't know. - Don't know? 499 00:21:06,780 --> 00:21:08,670 She didn't say. 500 00:21:10,670 --> 00:21:12,220 Dr.Bailey. 501 00:21:12,260 --> 00:21:14,120 Dr.Bailey, are you kidding? 502 00:21:14,150 --> 00:21:15,820 I need to be with my son. 503 00:21:15,860 --> 00:21:17,960 - Miranda- - I have no intention of getting in the way. 504 00:21:18,000 --> 00:21:20,580 I just--I can't stand out there.I can'T. 505 00:21:20,650 --> 00:21:22,360 I need to be with my son. 506 00:21:22,390 --> 00:21:26,330 And what we need, dr.Bailey, is to not have our patient's mother 507 00:21:26,370 --> 00:21:28,710 watching us perform his surgery. 508 00:21:28,750 --> 00:21:31,490 Dr.Grey, please escort dr.Bailey back outside. 509 00:21:31,520 --> 00:21:33,000 No.There will be no escorting of ... 510 00:21:33,040 --> 00:21:35,800 Bailey anywhere, dr.Grey. 511 00:21:36,100 --> 00:21:37,350 You can proceed. 512 00:21:37,390 --> 00:21:39,910 I will not proceed until you leave this O.R. 513 00:21:39,950 --> 00:21:42,310 Now do you want me to stand here talking to you, 514 00:21:42,340 --> 00:21:45,630 or do you want me to try and save your baby's life? 515 00:21:50,060 --> 00:21:51,800 Miranda. 516 00:21:51,840 --> 00:21:53,350 I just want to hold my son's hand. 517 00:21:53,390 --> 00:21:55,660 I just want to hold his hand.Please. 518 00:21:55,700 --> 00:21:58,200 I'll--I'll hold his hand. 519 00:21:58,580 --> 00:22:01,490 Dr.Grey can hold this retractor, right? 520 00:22:01,520 --> 00:22:02,620 Yes. 521 00:22:02,660 --> 00:22:06,360 I'll hold tuck's hand, dr.Bailey, if it's-- if it's okay with you. 522 00:22:06,430 --> 00:22:09,310 I'll hold-- I'll hold his hand. 523 00:22:20,820 --> 00:22:23,090 okay, everybody, let's get back to work. 524 00:22:37,080 --> 00:22:39,080 Mrs.O'malley.What are you-- 525 00:22:39,120 --> 00:22:41,390 I-I couldn't leave. 526 00:22:41,470 --> 00:22:46,350 When harold was here, when he was sick, dr.Bailey took such good d care of him. 527 00:22:46,380 --> 00:22:52,510 I couldn't leave knowing her son was in trouble, knowing both our sons are in trouble. 528 00:22:53,230 --> 00:22:56,370 Mrs.O'malley, I just-- 529 00:22:56,400 --> 00:23:00,260 I know you think m old-fashioned, and maybe I am. 530 00:23:00,340 --> 00:23:02,680 But it doesn't matter what I think. 531 00:23:02,720 --> 00:23:05,810 In god's eyes, marriage is forever. 532 00:23:05,850 --> 00:23:07,550 Well, if it's any consolation, 533 00:23:07,590 --> 00:23:12,280 george and I got married on the vegas strip at a 24-hour church of elvis. 534 00:23:12,320 --> 00:23:14,590 I'm not sure god was even there. 535 00:23:14,620 --> 00:23:17,230 He's everywhere. 536 00:23:19,160 --> 00:23:21,730 I used to believe in god... 537 00:23:22,570 --> 00:23:26,340 and marriage...and heaven and hell. 538 00:23:27,060 --> 00:23:29,400 But you don't anymore? 539 00:23:34,140 --> 00:23:36,210 I believe in love... 540 00:23:38,400 --> 00:23:41,080 and second chances... 541 00:23:41,160 --> 00:23:43,950 and that even though george wasn't the one for me, 542 00:23:44,220 --> 00:23:47,130 it was okay that I believed that he was because... 543 00:23:48,340 --> 00:23:50,890 well, for a little while, at least... 544 00:23:51,230 --> 00:23:53,610 I got to be an o'malley. 545 00:23:57,850 --> 00:24:01,370 And I really loved being an o'malley. 546 00:24:08,170 --> 00:24:09,570 He's back. 547 00:24:09,650 --> 00:24:11,430 I'm sorry to interrupt, but your, 548 00:24:11,470 --> 00:24:14,640 uh, most recent echo shows the dissection is extending. 549 00:24:14,680 --> 00:24:16,590 You need to let me prep you for surgery. 550 00:24:16,630 --> 00:24:20,260 Oh, no.No, not yet.We haven't finished our work. 551 00:24:20,600 --> 00:24:21,770 You're gonna die. 552 00:24:21,810 --> 00:24:25,060 Do you know how mai knew you were back, even with her eyes closed? 553 00:24:25,100 --> 00:24:26,260 Uh, she heard me? 554 00:24:26,340 --> 00:24:27,700 She felt you. 555 00:24:27,740 --> 00:24:30,500 It's like a--like a pull, like a darkness. 556 00:24:30,540 --> 00:24:32,890 Right, right.I'm--I'm the angel of death.Got it. 557 00:24:32,930 --> 00:24:36,750 No.You're not the angel of death, dr.Karev. 558 00:24:36,790 --> 00:24:39,250 You're--you're actually a very sweet boy. 559 00:24:39,290 --> 00:24:41,450 He's got a beautiful heart, wouldn't you say, mai? 560 00:24:41,480 --> 00:24:43,300 I would, but his gut and his throat... 561 00:24:43,380 --> 00:24:44,140 they're blocked. 562 00:24:44,180 --> 00:24:46,480 Second chakra's worse. 563 00:24:46,560 --> 00:24:48,640 Seriously?You're talking about chakra? 564 00:24:48,680 --> 00:24:51,480 We're talking about how you've got a darkness at your throat chakra, 565 00:24:51,520 --> 00:24:55,150 where your voice should be because whater happened to you was so, 566 00:24:55,190 --> 00:25:00,140 so ugly and went on for so long that you don't talk about it. 567 00:25:00,180 --> 00:25:04,190 You were hurt so badly that sometimes you want to hurt other people just to 568 00:25:04,270 --> 00:25:07,140 - - just to spread it around. 569 00:25:07,220 --> 00:25:15,080 You were a good boy, dr.Karev, a good, sweet boy, but you're not a very good man. 570 00:25:15,540 --> 00:25:18,870 What happened to you? 571 00:25:19,590 --> 00:25:21,370 Your artery is shredding. 572 00:25:21,450 --> 00:25:23,000 You need surgery. 573 00:25:23,040 --> 00:25:25,570 I'm not a very good man, but I do tell the truth. 574 00:25:25,610 --> 00:25:29,240 And the truth is, if you don't get this surgery fast, you're gonna die. 575 00:25:39,030 --> 00:25:40,860 ...I left it on the desk. 576 00:25:40,940 --> 00:25:44,340 I was in a hurry, so I looked at the clock and I walked out of the door. 577 00:25:44,380 --> 00:25:47,890 - I...the gate. - Miranda, this isn't helpg. 578 00:25:47,970 --> 00:25:50,860 The gate was open.Did I close the gate? 579 00:25:51,360 --> 00:25:54,540 Okay, look, I walked out of the bedroom into the office, and I wrote a note 580 00:25:54,570 --> 00:25:56,250 -- this isn't-- this isn't helping. 581 00:25:56,300 --> 00:25:58,450 - I can't remember. - Stop this.This is not helping. 582 00:25:58,530 --> 00:26:00,230 I can't remember if I closed that gate. 583 00:26:00,310 --> 00:26:01,980 That's my baby, that's my baby, and I can't remember if closed the gate. 584 00:26:02,020 --> 00:26:04,430 -It doesn't matter.It does not matter. - It does matter! 585 00:26:04,470 --> 00:26:06,690 It matters because I'm his mother, and I can't have done this to him. 586 00:26:06,770 --> 00:26:08,740 I can't have hurt him this badly. 587 00:26:08,810 --> 00:26:10,330 - You didn't do this. - Things just happen. 588 00:26:10,400 --> 00:26:11,690 No, they don't just happen. 589 00:26:11,760 --> 00:26:13,430 Things don't just happen. 590 00:26:13,510 --> 00:26:15,400 People make decisions. 591 00:26:15,440 --> 00:26:16,990 People prioritize. 592 00:26:17,030 --> 00:26:19,150 Okay, the world just doesn't happen! 593 00:26:19,220 --> 00:26:20,620 Okay, it's not on god. 594 00:26:20,700 --> 00:26:22,780 It'sn me or it's on tucker! 595 00:26:22,810 --> 00:26:23,840 Stop it!Stop.Stop. 596 00:26:23,920 --> 00:26:26,230 - It's on me! - No, stop it. 597 00:26:27,040 --> 00:26:31,350 just...just stop it. 598 00:26:31,900 --> 00:26:33,940 you're a good mother. 599 00:26:33,980 --> 00:26:36,250 Tucker is a good father. 600 00:26:36,330 --> 00:26:37,880 You love your baby. 601 00:26:37,920 --> 00:26:40,420 People make mistakes. 602 00:26:41,550 --> 00:26:46,200 You didn't do this to your son, and neither did your husband. 603 00:26:52,740 --> 00:26:57,650 he wants to build us a house, with kids' bedrooms and french doors, 604 00:26:57,690 --> 00:26:59,230 and that scares me to death. 605 00:26:59,310 --> 00:27:02,720 Why?Just 'cause of the rose thing? 606 00:27:02,790 --> 00:27:05,680 Well, that shouldn't scare you.It was just one kiss. 607 00:27:05,750 --> 00:27:07,060 One kiss? 608 00:27:07,100 --> 00:27:08,690 Yeah, I w--I wasn't eavesdropping. 609 00:27:08,730 --> 00:27:10,310 It wasn't like they were being secretive about it. 610 00:27:10,340 --> 00:27:12,160 It was just something that happened. 611 00:27:12,200 --> 00:27:15,630 Now that you guys are back together, it's not happening anymore, so... 612 00:27:15,820 --> 00:27:17,090 derek kissed rose? 613 00:27:17,130 --> 00:27:19,700 Yeah, but you knew tha. 614 00:27:21,740 --> 00:27:26,830 that I'm an idiot. 615 00:27:30,950 --> 00:27:32,230 Okay, the stomach's repaired. 616 00:27:32,270 --> 00:27:34,160 There's no splenic laceration. 617 00:27:34,210 --> 00:27:37,730 Now all I have to do is get the chest tube in, and we're done. 618 00:27:39,390 --> 00:27:40,730 That's good, tuck. 619 00:27:40,760 --> 00:27:42,190 That means you're in better shape than we thought. 620 00:27:42,230 --> 00:27:44,770 That means you're almost outta here. 621 00:27:44,810 --> 00:27:47,910 Dr.Yang, would you like to do the honors? 622 00:27:49,190 --> 00:27:52,230 I can trade places with you if you'd like. 623 00:27:53,370 --> 00:27:56,210 Uh, no.I'm okay.I'm okay here. 624 00:28:02,200 --> 00:28:04,770 Both of which we repaired, so the surgery was a success. 625 00:28:04,840 --> 00:28:09,150 However, there is a lot of fluid in the chest cavity, so at this point, 626 00:28:09,190 --> 00:28:13,050 we have no way of knowing whether he'll be able to breathe on his own anytime soon. 627 00:28:13,090 --> 00:28:14,220 I know that. 628 00:28:14,260 --> 00:28:15,740 You don't think I know that? 629 00:28:15,780 --> 00:28:19,070 Uh, we'll be moving him to the pediatric I.C.U. 630 00:28:19,100 --> 00:28:20,700 We'll be watching him closely. 631 00:28:20,730 --> 00:28:22,060 Can I see my son now? 632 00:28:22,100 --> 00:28:23,880 Absolutely. 633 00:28:31,140 --> 00:28:32,810 Uh, you're new here. 634 00:28:32,840 --> 00:28:34,000 You don't know me. 635 00:28:34,040 --> 00:28:37,860 And if what you did today ends up saving my son's life, I'll thank you for it. 636 00:28:37,900 --> 00:28:43,500 But if I never have to look at you again after that, that'll be all right with me. 637 00:28:55,450 --> 00:28:57,640 We never baptized him. 638 00:28:57,690 --> 00:29:02,980 We kept putting it off, thinking we were gonna find time, and--and now... 639 00:29:03,020 --> 00:29:06,490 we will find the time. 640 00:29:07,850 --> 00:29:11,360 When this is over and tuck is fine... 641 00:29:12,000 --> 00:29:18,430 you and i are gonna find time, and we are gonna baptize our baby. 642 00:29:46,860 --> 00:29:48,830 How's tuck? 643 00:29:50,260 --> 00:29:52,420 Oh, he's still not breathing on his own. 644 00:29:52,460 --> 00:29:57,030 You know, I wish I could help, but I can't think of anything I can do. 645 00:29:57,070 --> 00:29:59,360 Cristina always knows what to do. 646 00:29:59,590 --> 00:30:02,690 What's your deal with her?With yang? 647 00:30:02,730 --> 00:30:04,950 Nothing.There's no deal.I don'T... 648 00:30:04,980 --> 00:30:06,330 I'm crippled with envy. 649 00:30:06,370 --> 00:30:07,990 Of yang? 650 00:30:08,070 --> 00:30:10,190 'Cause she's better at cardio than you? 651 00:30:10,230 --> 00:30:12,690 She's not better than me. 652 00:30:12,760 --> 00:30:15,300 She just... 653 00:30:15,370 --> 00:30:17,550 she knows what she wants. 654 00:30:17,590 --> 00:30:23,640 She has this faith in her skill, in herself, in her future in cardio. 655 00:30:23,680 --> 00:30:26,330 It's an unwavering faith. 656 00:30:26,370 --> 00:30:29,390 She knows who she is, and I want that. 657 00:30:29,660 --> 00:30:33,290 I was chasing cardio because I want what she has. 658 00:30:33,360 --> 00:30:34,540 She's a robot. 659 00:30:34,570 --> 00:30:35,920 Not the robot part. 660 00:30:36,000 --> 00:30:38,610 The--the faith part. 661 00:30:39,170 --> 00:30:41,780 I want that. 662 00:31:00,910 --> 00:31:04,160 There's probably a thousand scientific reasons 663 00:31:04,240 --> 00:31:08,470 why mr.Greenwald's heart rate just suddenly stabilized. 664 00:31:08,520 --> 00:31:09,850 Without question. 665 00:31:09,920 --> 00:31:15,710 And why mrs.Mccaffrey's staph infection just suddenly disappeared. 666 00:31:15,750 --> 00:31:18,520 Sloan's patient?She's fine? 667 00:31:19,390 --> 00:31:24,570 I mean, don't get me wrong, I have faith.I do. 668 00:31:26,430 --> 00:31:29,680 But faith isn't medicine. 669 00:31:29,790 --> 00:31:33,340 Faith...can't heal you. 670 00:31:34,920 --> 00:31:37,570 Well, that may be so. 671 00:31:37,680 --> 00:31:40,260 But then again... 672 00:31:40,330 --> 00:31:42,940 it can't hurt. 673 00:31:48,210 --> 00:31:49,810 - hey. - hey! 674 00:31:49,840 --> 00:31:50,940 How's tuck? 675 00:31:50,990 --> 00:31:54,830 He's intubated, and, uh, we won't know anything for a few hours. 676 00:31:54,870 --> 00:31:56,760 How are you holding up? 677 00:31:56,800 --> 00:31:59,070 Who's rose? 678 00:32:01,870 --> 00:32:04,250 rose is a circulating nurse. 679 00:32:04,330 --> 00:32:06,100 I kissed her once.I'm sure you know that. 680 00:32:06,170 --> 00:32:07,240 That's why you're asking me. 681 00:32:07,320 --> 00:32:08,870 -When? - When? 682 00:32:08,910 --> 00:32:11,120 - When did you kiss her? - Yesterday.Now are we gonna talk-- 683 00:32:11,200 --> 00:32:13,580 so yesterday you were making out with scrub nurses, 684 00:32:13,610 --> 00:32:15,760 and today you're building our dream house. 685 00:32:15,830 --> 00:32:17,310 Yesterday we were dating other people. 686 00:32:17,390 --> 00:32:20,610 -That's not the point. - That is the point. 687 00:32:20,640 --> 00:32:23,290 I told you I wanted to marry you... 688 00:32:23,330 --> 00:32:25,860 that I wanted to build a house and a life with you, and you weren't ready. 689 00:32:25,940 --> 00:32:27,910 And rose is? 690 00:32:27,980 --> 00:32:29,500 You don't want to build a life wh me. 691 00:32:29,580 --> 00:32:30,750 You want someone. 692 00:32:30,830 --> 00:32:34,420 You want someone who wants the same things that you want. 693 00:32:35,660 --> 00:32:39,210 I knew the minute I showed you those plans that you'd find some reason to walk away. 694 00:32:39,250 --> 00:32:40,350 So what, you called my bluff? 695 00:32:40,430 --> 00:32:42,700 I did because I can't do this anymore. 696 00:32:42,770 --> 00:32:44,990 I can't do the fighting, the back and forth.I can'T. 697 00:32:45,030 --> 00:32:46,280 Are we together or are we not? 698 00:32:46,350 --> 00:32:47,240 We were together. 699 00:32:47,320 --> 00:32:48,680 I was in love with you. 700 00:32:48,760 --> 00:32:50,350 You didn't tell me you were married. 701 00:32:50,430 --> 00:32:51,980 Okay, so now we're gonna have that fight again. 702 00:32:52,050 --> 00:32:53,640 You didn't tell me about your nurse. 703 00:32:53,680 --> 00:32:56,140 You want to know why I'm not ready to build a house with you? 704 00:32:56,180 --> 00:32:58,560 This is why.Because i cannot trust you. 705 00:32:58,600 --> 00:33:01,060 You can't trust anybody. 706 00:33:03,060 --> 00:33:05,290 And no matter what I do... 707 00:33:06,160 --> 00:33:09,410 you're always gonna look for reasons not to trust me. 708 00:33:09,530 --> 00:33:12,020 I can't do it anymore. 709 00:33:12,630 --> 00:33:15,720 I c-- I can'T. 710 00:33:15,800 --> 00:33:18,670 Well, neither can I. 711 00:33:50,090 --> 00:33:53,260 I need you to hold hands. 712 00:33:55,760 --> 00:33:57,370 Why? 713 00:33:57,440 --> 00:34:01,250 Because the energy in here, it'S...it's not heang. 714 00:34:02,050 --> 00:34:08,590 So I need you to hold hands and focus all of your love on this child. 715 00:34:09,610 --> 00:34:13,800 For a few minutes, I want you to try to forgive each other. 716 00:34:16,220 --> 00:34:18,640 Can you try to do that? 717 00:35:27,370 --> 00:35:28,430 it's not for you. 718 00:35:28,510 --> 00:35:30,970 It's for little tuck. 719 00:35:31,690 --> 00:35:32,810 Is he better? 720 00:35:32,890 --> 00:35:34,820 We don't know yet. 721 00:35:34,970 --> 00:35:37,090 I know I haven't called you in a while 722 00:35:37,130 --> 00:35:41,850 and that there's a lot that I haven't told you, and I know I messed up. 723 00:35:41,890 --> 00:35:44,650 But I didn't want to cause you any more pain, 724 00:35:44,700 --> 00:35:46,140 and I didn't want to disappoint you. 725 00:35:46,190 --> 00:35:47,760 You disappointed yourself, georgie. 726 00:35:47,800 --> 00:35:50,560 You should be disappointed in yourself. 727 00:35:51,360 --> 00:35:53,700 I am. 728 00:35:54,340 --> 00:35:57,400 I don't even recognize myself anymore. 729 00:35:58,310 --> 00:36:01,600 This isn't the guy that I wanted to be. 730 00:36:02,900 --> 00:36:05,430 Who do you want to be? 731 00:36:06,220 --> 00:36:09,280 The guy bailey named her baby after. 732 00:36:10,500 --> 00:36:13,970 I want to be that guy again. 733 00:36:14,050 --> 00:36:17,080 You won't go to counseling? 734 00:36:19,580 --> 00:36:22,530 That's just gonna hurt everyone more. 735 00:36:25,490 --> 00:36:28,090 I miss your dad. 736 00:36:28,400 --> 00:36:30,590 Me, too. 737 00:36:30,630 --> 00:36:33,890 Move back home.I'll take care of you. 738 00:36:35,470 --> 00:36:40,290 Well, I think it's time that I start-- start taking care of myself. 739 00:37:09,580 --> 00:37:13,590 hey, uh, it-- it doesn't help me to have you all clustered here, watching. 740 00:37:13,660 --> 00:37:15,140 It just doesn't help me. 741 00:37:15,220 --> 00:37:17,720 I appreciate that you're, uh, that you care, that you're concerned, 742 00:37:17,760 --> 00:37:20,070 but I don't need to be watched. 743 00:37:20,150 --> 00:37:21,400 Miranda, he's choking. 744 00:37:21,440 --> 00:37:23,190 He's chok-- 745 00:37:25,490 --> 00:37:27,520 Oh, thank goD. 746 00:37:27,630 --> 00:37:29,070 What are you-- what are you talking about? 747 00:37:29,140 --> 00:37:29,780 no, it's good.It's good. 748 00:37:29,850 --> 00:37:32,090 He's fighting the tube.It means he can breathe on his own. 749 00:37:39,960 --> 00:37:42,190 I need your help. 750 00:37:52,870 --> 00:37:56,120 hahn said you'd have a heart attack this afternoon, and, uh, you didn'T. 751 00:37:56,160 --> 00:37:58,770 So you think there might be something to this healing thing after all? 752 00:37:58,810 --> 00:38:00,970 No, but, uh, I'm gonna help you anyway. 753 00:38:01,010 --> 00:38:02,560 Or, uh, she is. 754 00:38:02,600 --> 00:38:04,050 Uh, this is dr.Steven 755 00:38:04,090 --> 00:38:06,570 -hello. -Hi. 756 00:38:06,610 --> 00:38:10,730 I'm sorry.I'm--I'm not sure what I'm doing here. 757 00:38:10,770 --> 00:38:14,100 Oh, you're gonna talk her through a coronary artery dissection repair. 758 00:38:14,130 --> 00:38:15,510 She's an expert? 759 00:38:15,540 --> 00:38:17,730 No, no, no.She's a second-year resident like me. 760 00:38:17,770 --> 00:38:20,190 But she's been focused on, uh, cardiothoracics for a while, 761 00:38:20,230 --> 00:38:21,780 and she's seen the procedure done. 762 00:38:21,860 --> 00:38:24,240 Well, I appreciate what you're trying to do, but-- 763 00:38:24,280 --> 00:38:27,190 uh, she's, uh, she's like a bright yellow, right? 764 00:38:27,230 --> 00:38:28,790 What? 765 00:38:28,820 --> 00:38:30,910 What I'm saying is she's an optimist. 766 00:38:30,940 --> 00:38:32,460 She's the opposite of me. 767 00:38:32,500 --> 00:38:35,250 She's exactly the kind of person you want helping you, right? 768 00:38:35,290 --> 00:38:36,990 she brightens you, that's for sure. 769 00:38:37,030 --> 00:38:38,280 Shut up. 770 00:38:38,320 --> 00:38:39,830 What are we talking about? 771 00:38:39,870 --> 00:38:42,590 Just talk her through the surgery before she croaks, all right? 772 00:38:42,630 --> 00:38:44,300 Can you do that? 773 00:38:44,330 --> 00:38:46,940 Um, you want me to talk you through it? 774 00:38:46,980 --> 00:38:50,070 Uh, in as much detail as possible, yes. 775 00:38:50,110 --> 00:38:52,350 Okay, uh... 776 00:38:52,380 --> 00:38:55,180 yang's got nothing on you. 777 00:38:57,180 --> 00:39:01,070 okay, there are four chambers in your heart, 778 00:39:01,110 --> 00:39:04,630 and ere are three major coronary arteries that supply blood and oxygen... 779 00:39:05,040 --> 00:39:10,840 as doctors, we know more about the human body now than at any other point in our hisry. 780 00:39:10,880 --> 00:39:12,810 They extubated him. 781 00:39:12,890 --> 00:39:14,210 His blood pressure's up, too. 782 00:39:14,250 --> 00:39:16,180 Good. 783 00:39:16,260 --> 00:39:18,530 Did you know that his middle name is george? 784 00:39:18,600 --> 00:39:20,670 - Tuck's? - After me. 785 00:39:22,360 --> 00:39:24,440 I thought dr.Bailey didn't like interns. 786 00:39:24,480 --> 00:39:26,490 Oh, no. 787 00:39:26,560 --> 00:39:28,950 Yeah, she doesn'T. 788 00:39:29,020 --> 00:39:31,860 D-- did you find an apartment yet? 789 00:39:31,900 --> 00:39:33,940 Because I was thinking of... 790 00:39:33,980 --> 00:39:36,290 I was thinking maybe I'm gonna get one, and... 791 00:39:36,330 --> 00:39:40,450 but the miracle of life itself-- why people live and die, 792 00:39:40,490 --> 00:39:44,320 why they hurt or get hurt-- is still a mystery. 793 00:39:44,360 --> 00:39:47,040 Here's the thing... 794 00:39:47,870 --> 00:39:49,530 -you're too pretty. - Oh, come on. 795 00:39:49,610 --> 00:39:54,400 No, so pretty, in fact, that if we didn't work together, 796 00:39:54,470 --> 00:39:57,320 we would probably be... 797 00:39:58,380 --> 00:40:01,330 but the point is we do work together. 798 00:40:01,400 --> 00:40:04,010 And in order for me to do my job, 799 00:40:04,050 --> 00:40:10,470 I need to leave who I am outside the doors of this hospital.So... 800 00:40:13,040 --> 00:40:14,720 oh, hey.You ready? 801 00:40:14,760 --> 00:40:16,120 I am. 802 00:40:16,200 --> 00:40:17,980 Where you guys going?You going to joe's? 803 00:40:18,060 --> 00:40:18,840 I'll come meet you. 804 00:40:18,910 --> 00:40:21,220 Good night, dr.Sloan. 805 00:40:21,750 --> 00:40:26,700 We want to know the ason, the secret, the answer at the back of the book... 806 00:40:26,740 --> 00:40:29,200 do you want to go to dinner with me tonight? 807 00:40:31,310 --> 00:40:32,750 I thought you weren't free. 808 00:40:32,790 --> 00:40:34,490 Turns out I am. 809 00:40:34,530 --> 00:40:36,870 And I'd like to go out with you tonight. 810 00:40:36,950 --> 00:40:39,240 Do you want to go out with me? 811 00:40:39,360 --> 00:40:40,610 That'd be nice. 812 00:40:40,640 --> 00:40:47,520 Because the thought of our being all alone down here is just too much for us to bear. 813 00:40:47,600 --> 00:40:49,080 How's he doing? 814 00:40:49,150 --> 00:40:52,900 He's gonna be just fine. 815 00:40:53,620 --> 00:40:55,960 Where's your husband? 816 00:40:56,040 --> 00:40:59,850 Uh, he went home to get some sleep... 817 00:41:00,380 --> 00:41:04,840 and to pack his things 'cause he's getting himself a hotel room tonight. 818 00:41:07,030 --> 00:41:09,500 I'm sorry. 819 00:41:09,530 --> 00:41:15,730 For some reason, life just seems to make a lot more sense when you're looking at a baby. 820 00:41:16,370 --> 00:41:19,060 But at the end of the day... 821 00:41:19,100 --> 00:41:25,560 the fact that we show up for each other, in spite of our differences, 822 00:41:25,640 --> 00:41:30,330 no matter what we believe, is reason enough... 823 00:41:30,400 --> 00:41:32,800 to keep believing. 824 00:41:32,870 --> 00:41:35,090 sync:½¿ÃÄ ÌÇ¹Ô -=www.ydy.com/bbs=- 825 00:41:35,140 --> 00:41:37,780 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents