1 00:00:02,002 --> 00:00:03,212 ♪ When I was a child... ♪ 2 00:00:03,295 --> 00:00:07,966 [Grey] Until the 17th century, scientists thought blood was a one-way street. 3 00:00:08,050 --> 00:00:11,428 Corban's labs are in. [sighs] His white count's 22. 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,680 - [sighs] - And his acidosis is getting worse. 5 00:00:13,764 --> 00:00:14,765 He's septic. 6 00:00:15,515 --> 00:00:17,100 All he wanted was to meet his nephew. 7 00:00:18,101 --> 00:00:19,937 [Griffith] Should we consider comfort care measures? 8 00:00:21,230 --> 00:00:24,608 No. Page Ndugu, and tell the OR desk 9 00:00:24,691 --> 00:00:27,819 that I want the same team from Nora Young's ventral aorta surgery. 10 00:00:27,903 --> 00:00:29,780 You're doing the ventral aortic reconstruction? 11 00:00:29,863 --> 00:00:33,408 Between his sepsis and the bleeding, it's our only option, 12 00:00:33,492 --> 00:00:36,703 assuming that I can get the consent from his sister. 13 00:00:37,204 --> 00:00:38,622 [Griffith] You want me to talk to her? 14 00:00:38,705 --> 00:00:41,291 I was the one who convinced him to do the TEVAR. It should be me. 15 00:00:41,375 --> 00:00:43,710 [Grey] They believed blood was produced by the liver 16 00:00:43,794 --> 00:00:46,588 and consumed like food by the body's tissues. 17 00:00:47,256 --> 00:00:50,842 Until British physician William Harvey published a treatise 18 00:00:50,926 --> 00:00:53,595 so explosive, it was banned in England. 19 00:00:53,679 --> 00:00:57,015 I spent a lot of time imagining this in med school 20 00:00:57,099 --> 00:00:59,685 instead of studying microbiology. 21 00:00:59,768 --> 00:01:03,146 - Mmm. Does the real thing measure up? - I wouldn't want to inflate your ego. 22 00:01:03,230 --> 00:01:04,231 [Shepherd chuckles] 23 00:01:04,314 --> 00:01:05,566 Well... [kisses] 24 00:01:06,066 --> 00:01:09,695 ...I'm a neurosurgeon, so that ship has sailed. 25 00:01:09,778 --> 00:01:11,154 [chuckles] 26 00:01:12,906 --> 00:01:13,907 Hey. 27 00:01:14,491 --> 00:01:17,411 This is gonna sound crazy, but, um... 28 00:01:19,162 --> 00:01:22,291 Do you wanna, like, go on a proper date? 29 00:01:23,333 --> 00:01:25,002 Get dinner tomorrow night? 30 00:01:25,085 --> 00:01:28,213 Yeah, I'd love to, but I have my s-- [inhales deeply] 31 00:01:28,297 --> 00:01:29,840 Um... 32 00:01:29,923 --> 00:01:33,510 My sunrise hiking club, uh, in the morning. 33 00:01:33,594 --> 00:01:34,678 - You hike? - [stammers] 34 00:01:34,761 --> 00:01:38,223 I just started, you know, there's nothing like fresh air in the morning. 35 00:01:38,765 --> 00:01:40,309 [Wright] Right. Um... 36 00:01:42,394 --> 00:01:45,731 I should go. I should probably change before rounds. 37 00:01:45,814 --> 00:01:49,192 [Grey] He posited that blood was part of a circulatory system 38 00:01:49,276 --> 00:01:52,237 continuously pumped through the body and recycled by the heart. 39 00:01:55,907 --> 00:01:59,703 In other words, when it comes to blood, what goes around comes around. 40 00:01:59,786 --> 00:02:02,956 [chuckling] Ooh. No. Okay. Why... Why do you have to leave so early? 41 00:02:03,040 --> 00:02:05,375 I have to prep for a sternal reconstruction. 42 00:02:05,459 --> 00:02:07,711 Dr. Wright wants to work with me more before she'll write me 43 00:02:07,794 --> 00:02:10,839 a letter of recommendation for that attending position in Boston. 44 00:02:10,922 --> 00:02:12,299 You're still on this Boston thing? 45 00:02:12,382 --> 00:02:14,551 - What do they have that we don't? - My parents. 46 00:02:14,635 --> 00:02:16,303 - Nieces and nephews. - Mm-hmm. 47 00:02:16,386 --> 00:02:19,139 - Cream pie. - Oh, I forgot about the pie. 48 00:02:19,222 --> 00:02:21,141 - [scoffs] - [Kwan] Mmm. 49 00:02:23,685 --> 00:02:26,772 - Uh, did you forget how to knock? - The door was open. 50 00:02:26,855 --> 00:02:29,941 Millin, you're on my service today. Thought you'd be at work by now. 51 00:02:30,025 --> 00:02:32,653 - I'll be in time for rounds. - I expect you to bring your A game. 52 00:02:32,736 --> 00:02:33,779 It's an important case. 53 00:02:33,862 --> 00:02:35,030 I always do. 54 00:02:36,156 --> 00:02:38,575 - I'll see you both later. - Yeah. 55 00:02:39,159 --> 00:02:40,202 [door closes] 56 00:02:40,285 --> 00:02:42,245 - [Millin] Simone! - Would it kill you to be nice? 57 00:02:42,329 --> 00:02:44,331 She is trying to tell me what to do before I've had coffee. 58 00:02:44,414 --> 00:02:47,167 Where is Simone? We're supposed to be going over fertility stuff on the way in. 59 00:02:47,250 --> 00:02:49,628 - Fertility stuff? - Yeah, we're freezing our eggs. 60 00:02:49,711 --> 00:02:53,006 Well, I mean, I am. I can't speak for her. 61 00:02:53,090 --> 00:02:54,633 - Pretty sure you just did. - [groans] 62 00:02:54,716 --> 00:02:57,177 Look, Simone never made it back last night. Critical patient. 63 00:02:57,260 --> 00:03:00,180 - [gasps] Oh, then can I get a ride? - Oh, me too. Please? 64 00:03:00,263 --> 00:03:02,349 Do I look like a soccer mom to you? 65 00:03:03,892 --> 00:03:05,977 [sirens wailing in distance] 66 00:03:07,521 --> 00:03:08,522 [chimes] 67 00:03:12,609 --> 00:03:15,028 - She is texting me. - I didn't say anything. 68 00:03:15,112 --> 00:03:16,279 [Adams] Look. 69 00:03:16,863 --> 00:03:18,865 I muted her. Focusing on my other patients, 70 00:03:18,949 --> 00:03:20,992 - like you told me to. - [sighs] 71 00:03:21,076 --> 00:03:23,078 [laughs] You must have really handed it to him. 72 00:03:23,161 --> 00:03:25,080 I gave him constructive feedback. 73 00:03:25,163 --> 00:03:27,582 At least he knows where he stands. It's the same with me and Dr. Wright. 74 00:03:27,666 --> 00:03:29,668 I know what I need to improve on. 75 00:03:29,751 --> 00:03:33,505 See, he thinks that I don't care, but I've been searching high and low 76 00:03:33,588 --> 00:03:35,924 for more infusion treatments for Katie. 77 00:03:36,007 --> 00:03:37,217 Any luck? 78 00:03:37,300 --> 00:03:40,303 Just a bunch of unanswered emails and dead ends. 79 00:03:41,138 --> 00:03:45,142 Sugihara wants to put her on her prior immunotherapy regimen. 80 00:03:45,225 --> 00:03:47,477 - That was... [sighs] Yeah. - Well, I'm sorry. 81 00:03:48,186 --> 00:03:50,147 Hey, what's on your schedule today? 82 00:03:50,230 --> 00:03:54,234 Um, consults, meetings, residency admin. 83 00:03:54,943 --> 00:03:55,944 - Push 'em. - Hmm? 84 00:03:56,027 --> 00:03:59,114 Dr. Goldberg is out sick today and he needs somebody to take his procedures. 85 00:04:00,449 --> 00:04:01,950 Oh, come on. 86 00:04:03,368 --> 00:04:04,411 Save some lives with me. 87 00:04:06,455 --> 00:04:08,832 - Let's save some lives. - [chuckles] 88 00:04:08,915 --> 00:04:11,209 Luna and Hattie are still napping. 89 00:04:11,293 --> 00:04:14,045 Uh, the baby monitor's on the coffee table. 90 00:04:14,129 --> 00:04:15,839 All right, you already mentioned that. 91 00:04:15,922 --> 00:04:19,634 Um, extra diapers are upstairs in the linen closet, 92 00:04:19,718 --> 00:04:23,346 and the... the... the pediatrician's number is on the fridge. 93 00:04:23,430 --> 00:04:25,307 - We're not going to Siberia. - I know that. 94 00:04:25,390 --> 00:04:28,101 And we need to find a dresser big enough for the twins today. 95 00:04:28,185 --> 00:04:30,645 I've been fasting in anticipation for the Swedish meatballs, 96 00:04:30,729 --> 00:04:32,147 so I would love to get there 97 00:04:32,230 --> 00:04:34,524 - before I go into a hypoglycemic coma. - [sighs] 98 00:04:34,608 --> 00:04:37,652 If you have any issues at all, please don't hesitate to call. 99 00:04:37,736 --> 00:04:39,237 Will do. 100 00:04:39,321 --> 00:04:40,655 Okay. 101 00:04:40,739 --> 00:04:43,450 [baby babbling] 102 00:04:44,075 --> 00:04:45,952 I think you're supposed to hand over the baby now. 103 00:04:46,036 --> 00:04:50,123 - Oh, yeah. Okay. Okay, okay. - [baby gurgles] 104 00:04:50,832 --> 00:04:53,168 - Don't wake your sisters up. - [nanny chuckles] 105 00:04:55,045 --> 00:04:56,880 - Is it weird that we're... - [sighs] 106 00:04:56,963 --> 00:05:01,092 ...handing our babies over to someone else for the first time and all I feel is-- 107 00:05:01,176 --> 00:05:03,887 - Unbridled joy? - Mm-hmm. 108 00:05:03,970 --> 00:05:05,722 - [phone chimes] - [Lincoln chuckles] 109 00:05:06,515 --> 00:05:09,309 No. There might be a leak at my rental property. 110 00:05:10,227 --> 00:05:11,978 Where I lived before I moved in here with you. 111 00:05:12,062 --> 00:05:15,732 Oh! Wow, I always forget that you own that dump. 112 00:05:15,816 --> 00:05:18,360 I installed a water sensor when the last tenants moved out, 113 00:05:18,443 --> 00:05:22,322 - and I should probably check on this. - Well, just call a plumber. 114 00:05:22,405 --> 00:05:24,282 Oh, no, they'll charge an arm and a leg just for showing up. 115 00:05:24,366 --> 00:05:26,243 - It won't take long to fix. - Okay, I'll come. 116 00:05:27,327 --> 00:05:28,328 [Wilson grunts] 117 00:05:28,411 --> 00:05:30,580 Are you sure you really wanna hang out at that dump? 118 00:05:30,664 --> 00:05:32,707 Yeah, I'll just, um, sit in the car. 119 00:05:32,791 --> 00:05:34,501 First day of freedom. 120 00:05:34,584 --> 00:05:36,795 - [chuckles] - [door opens] 121 00:05:36,878 --> 00:05:39,172 [Hunt] Hey, so I haven't gotten to officially welcome you back yet. 122 00:05:39,256 --> 00:05:40,298 You go somewhere tropical? 123 00:05:40,382 --> 00:05:42,551 No, do Chicago or Boston count? 124 00:05:42,634 --> 00:05:44,761 [chuckles] Now, sabbatical looks good on you. 125 00:05:45,846 --> 00:05:46,847 What have we got? 126 00:05:46,930 --> 00:05:50,141 42-year-old male, head trauma after colliding with a glass door. 127 00:05:50,225 --> 00:05:51,226 [phone chimes] 128 00:05:51,309 --> 00:05:54,729 GCS 15. No LOC. Presented with epistaxis and a small forehead lac. 129 00:05:54,813 --> 00:05:56,398 BP is 130 over 80. 130 00:05:56,481 --> 00:05:57,774 Nasal bandage was applied at the scene. 131 00:05:57,858 --> 00:05:58,984 Okay, sir, welcome to Grey Sloan. 132 00:05:59,067 --> 00:06:00,694 - I'm Dr. Hunt. This is Dr. Shepherd. - [phone chimes] 133 00:06:00,777 --> 00:06:02,028 [patient] Yeah, yeah, do you have a safe? 134 00:06:02,112 --> 00:06:03,905 - What are you doing? - Sorry, I'm, uh... I'm done. 135 00:06:03,989 --> 00:06:07,242 Only my little brother could get hospitalized running into a door. 136 00:06:07,325 --> 00:06:08,368 It happens more than you think. 137 00:06:08,451 --> 00:06:11,997 We were brunching with my work buds. Finally got this VP promotion. 138 00:06:12,080 --> 00:06:15,125 Hey, I... I don't know what happened. I must have blacked out when I won the... 139 00:06:15,208 --> 00:06:16,501 Won what? [chuckles] 140 00:06:16,585 --> 00:06:18,295 Won biggest loser? [chuckles] 141 00:06:18,378 --> 00:06:20,797 [Hunt] We've got a possible head trauma here. 142 00:06:20,881 --> 00:06:22,299 [Adams] What's that? 143 00:06:23,592 --> 00:06:26,970 It's a lottery ticket. It says he won two million dollars. 144 00:06:27,971 --> 00:06:30,974 What? You won two million dollars? 145 00:06:31,975 --> 00:06:33,602 Oh. He's out! 146 00:06:33,685 --> 00:06:34,728 Trauma 3 is free. Let's move! 147 00:06:35,687 --> 00:06:37,147 Hey, hey, hands off. 148 00:06:37,689 --> 00:06:38,773 Okay. 149 00:06:38,857 --> 00:06:40,066 - [knocks on door] - [Ndugu] Hey. 150 00:06:40,150 --> 00:06:41,860 Griffith said you're doing the ventral aorta. 151 00:06:41,943 --> 00:06:44,154 I said she must've misheard. 152 00:06:44,237 --> 00:06:46,072 Yeah, first, I need to come up with a plan 153 00:06:46,156 --> 00:06:49,075 to present to Leticia, who is understandably skeptical. 154 00:06:49,159 --> 00:06:50,660 Wait, you said the TEVAR went well. 155 00:06:50,744 --> 00:06:51,828 Well, it did. 156 00:06:51,911 --> 00:06:53,580 And then he coded. 157 00:06:53,663 --> 00:06:56,082 His pseudoaneurysm degenerated. 158 00:06:56,750 --> 00:06:58,209 - How badly? - [scoffs] 159 00:06:58,293 --> 00:07:00,754 The aorta is unsalvageable. 160 00:07:05,508 --> 00:07:07,385 Break glass in case of emergency. 161 00:07:07,469 --> 00:07:09,429 The TEVAR could've worked. I had to try. 162 00:07:09,512 --> 00:07:12,182 We should have done this yesterday when he was more stable. 163 00:07:12,265 --> 00:07:14,100 We don't have time for hindsight. 164 00:07:14,184 --> 00:07:17,062 That's on you. You were so afraid to try this surgery again 165 00:07:17,145 --> 00:07:18,313 that you wasted his best shot. 166 00:07:18,396 --> 00:07:20,440 Nora was just as bad, if not worse. 167 00:07:20,523 --> 00:07:22,442 That was a miracle. You said it yourself, 168 00:07:22,525 --> 00:07:25,403 "If this doesn't work on Corban, that's it. We'll never try this surgery again." 169 00:07:25,487 --> 00:07:27,197 Now you've made that almost certain here. 170 00:07:27,280 --> 00:07:29,783 What, do you want me to apologize and say that I was wrong? 171 00:07:29,866 --> 00:07:32,994 I made the right call with the information that I had at the time, 172 00:07:33,078 --> 00:07:34,663 and it was a bad outcome. 173 00:07:34,746 --> 00:07:36,414 And now Corban is dying. 174 00:07:36,498 --> 00:07:41,086 So either you can help me come up with a plan to save him or stop wasting my time. 175 00:07:41,169 --> 00:07:42,962 [♪ dramatic music playing] 176 00:08:00,647 --> 00:08:01,773 {\an8}Dr. Millin. 177 00:08:01,856 --> 00:08:04,317 {\an8}- Mr. Hill didn't wanna start without you. - [gasps] Oh. [chuckles] 178 00:08:04,401 --> 00:08:06,361 {\an8}[Mr. Hill] I was starting to think you abandoned me. 179 00:08:06,444 --> 00:08:08,154 {\an8}No, I was just finishing a chest tube. 180 00:08:08,238 --> 00:08:10,699 {\an8}I would never abandon my favorite patient or his better half. 181 00:08:10,782 --> 00:08:13,368 {\an8}Oh, I bet you say that to all the old fogies. 182 00:08:13,451 --> 00:08:15,912 {\an8}- [Mr. Hill chuckles] - I didn't realize you all knew each other. 183 00:08:15,995 --> 00:08:19,165 {\an8}I scrubbed in on Scott's CABG with Dr. Beckman a couple months ago. 184 00:08:19,249 --> 00:08:21,626 {\an8}[Wright] Then, by all means, take it away. 185 00:08:21,710 --> 00:08:25,880 {\an8}Scott Hill, 73, status post-CABG complicated by osteomyelitis. 186 00:08:25,964 --> 00:08:29,259 {\an8}Now status post multiple debridements to the sternum and costal cartilage, 187 00:08:29,342 --> 00:08:31,803 {\an8}resulting in a 12-by-10-centimeter wound. 188 00:08:31,886 --> 00:08:33,680 {\an8}Today we are starting his reconstruction. 189 00:08:33,763 --> 00:08:37,434 {\an8}I thought the CABG would help me be more active in retirement. 190 00:08:37,517 --> 00:08:40,895 {\an8}We're in our "world-traveler era," as the kids say. 191 00:08:40,979 --> 00:08:41,980 {\an8}Love that for you guys. 192 00:08:42,063 --> 00:08:45,108 {\an8}[Mrs. Hill] We did have to cancel our safari in Tanzania. 193 00:08:45,191 --> 00:08:48,820 {\an8}Fortunately, the tour company let us reschedule. 194 00:08:48,903 --> 00:08:51,322 {\an8}[chuckles] She did what you told her to do, Dr. Millin. 195 00:08:51,406 --> 00:08:52,866 {\an8}What? You sweet-talked them and then cried? 196 00:08:52,949 --> 00:08:55,577 {\an8}Mm-hmm. The tears did them in. 197 00:08:55,660 --> 00:08:59,748 {\an8}Well, that, or describing this gaping hole in my chest. 198 00:08:59,831 --> 00:09:02,042 {\an8}We're gonna try and close that up today, okay? 199 00:09:02,125 --> 00:09:06,004 {\an8}Millin, Mohanty, take him for a repeat CT to confirm our surgical plan. 200 00:09:06,629 --> 00:09:09,049 {\an8}- [Millin] You got the full refund, right? - Yes, the full refund. 201 00:09:09,132 --> 00:09:11,384 {\an8}[Millin] I told you it works every time, every time. 202 00:09:11,468 --> 00:09:13,928 {\an8}- [Mr. Hill chuckles] - [Mrs. Hill] I was crying and crying. 203 00:09:14,012 --> 00:09:18,683 {\an8}Can't believe he won two mil. It's almost as much as I loaned the poor bastard. 204 00:09:18,767 --> 00:09:19,768 {\an8}You should wait outside. 205 00:09:19,851 --> 00:09:21,561 {\an8}Okay, let's get ready for rapid sequence intubation. 206 00:09:21,644 --> 00:09:24,272 {\an8}I love his broke ass, but he's a sad, bottomless money pit, 207 00:09:24,355 --> 00:09:25,356 {\an8}you know what I'm saying? 208 00:09:25,440 --> 00:09:28,526 {\an8}[Hunt] Whoa, whoa, hold the paralytic. He's waking up. Shepherd. 209 00:09:28,610 --> 00:09:31,321 {\an8}- Hey, look right here. - [patient exhales] 210 00:09:31,404 --> 00:09:34,074 {\an8}[Shepherd] Okay, do you know your name and where you are? 211 00:09:34,157 --> 00:09:36,576 {\an8}Jeremy. I'm... I'm in the hospital. 212 00:09:36,659 --> 00:09:38,411 {\an8}Hey, I'm right here with you, bro. 213 00:09:38,495 --> 00:09:41,081 {\an8}- Anything of note happen today, Jeremy? - Uh... 214 00:09:41,164 --> 00:09:42,916 {\an8}[chuckles] Yeah, my boy got paid, y'all. 215 00:09:42,999 --> 00:09:45,585 {\an8}Okay, let's do a FAST exam and get that bleeding under control. 216 00:09:45,668 --> 00:09:47,879 {\an8}[Shepherd] I wanna get a head CT right away. 217 00:09:48,379 --> 00:09:50,465 {\an8}- No, I can hold on to that. - No, I think he's got it. 218 00:09:50,548 --> 00:09:52,717 {\an8}His sweat might melt off the numbers, bro. 219 00:09:52,801 --> 00:09:54,260 {\an8}Okay, I'm not seeing any free fluid. 220 00:09:54,344 --> 00:09:55,637 {\an8}Yeah, we need to get him upstairs. 221 00:09:55,720 --> 00:09:57,847 {\an8}We'll update you when we can. Can you please leave the room, sir? 222 00:09:57,931 --> 00:09:59,182 {\an8}Please. Thank you so much. 223 00:09:59,265 --> 00:10:00,433 {\an8}Goodbye. Thank you. 224 00:10:01,518 --> 00:10:03,937 {\an8}Thank you, Bryant. Let's get him up to CT. 225 00:10:05,730 --> 00:10:08,274 {\an8}I gave your sex friend a ride to work this morning. 226 00:10:08,358 --> 00:10:09,818 {\an8}You're welcome. 227 00:10:09,901 --> 00:10:11,528 {\an8}- I hope you were normal. - Griffith, you have that? 228 00:10:11,611 --> 00:10:13,905 {\an8}I was. Yeah, we got it. 229 00:10:13,988 --> 00:10:16,282 {\an8}[sighs] Wish I could say the same for Millin. 230 00:10:16,366 --> 00:10:18,493 {\an8}Oh, crap, I was supposed to meet her. 231 00:10:18,576 --> 00:10:19,619 {\an8}But you didn't. 232 00:10:19,702 --> 00:10:22,497 {\an8}And now Bryant may or may not think that you're trying to have a baby. 233 00:10:22,580 --> 00:10:23,832 {\an8}What? 234 00:10:23,915 --> 00:10:25,083 {\an8}I'm just a messenger. 235 00:10:25,917 --> 00:10:27,293 {\an8}[Altman] We will dissect away 236 00:10:27,377 --> 00:10:31,047 {\an8}the part of Corban's reconstructed esophagus that's behind the sternum, 237 00:10:31,131 --> 00:10:33,049 {\an8}and that should give us the access that we need. 238 00:10:33,133 --> 00:10:35,718 {\an8}- It should? - It's hard for us to know, 239 00:10:35,802 --> 00:10:37,929 {\an8}given Corban's scar tissue. 240 00:10:38,471 --> 00:10:40,348 {\an8}He wanted the surgery yesterday. 241 00:10:40,431 --> 00:10:41,516 {\an8}You talked him out of it. 242 00:10:41,599 --> 00:10:44,185 {\an8}[Altman] It was an unnecessary risk then. 243 00:10:44,269 --> 00:10:45,270 {\an8}And now? 244 00:10:45,854 --> 00:10:48,231 {\an8}His aorta is too damaged. 245 00:10:48,314 --> 00:10:49,858 {\an8}It has to come out. 246 00:10:51,651 --> 00:10:52,777 {\an8}[Leticia scoffs] 247 00:10:56,072 --> 00:10:57,282 {\an8}What do you think? 248 00:11:01,202 --> 00:11:02,412 {\an8}I know it's scary. 249 00:11:03,705 --> 00:11:07,083 {\an8}But this surgery is Corban's only chance of survival. 250 00:11:07,167 --> 00:11:13,381 {\an8}And Dr. Altman and Dr. Ndugu are the only surgeons who can and have done it. 251 00:11:13,464 --> 00:11:15,550 {\an8}Yeah, after they drew it on a napkin. 252 00:11:16,092 --> 00:11:18,511 {\an8}If it helps, I assisted on the first one. 253 00:11:18,595 --> 00:11:20,638 {\an8}I've seen it save someone's life. 254 00:11:23,224 --> 00:11:26,811 {\an8}If I say yes and he dies, I... 255 00:11:26,895 --> 00:11:29,689 {\an8}He will die for sure if you say no. 256 00:11:35,361 --> 00:11:37,447 {\an8}[sniffles] Yeah. 257 00:11:38,198 --> 00:11:39,407 {\an8}Do it. 258 00:11:43,369 --> 00:11:45,246 {\an8}Please don't make me regret it. 259 00:11:48,124 --> 00:11:51,211 {\an8}[Kavita] Did you check Scott for scars at possible donor sites? 260 00:11:51,294 --> 00:11:56,633 {\an8}Lots of moles, but no sign of scarring on the arms, back, abdomen or legs. 261 00:11:56,716 --> 00:11:58,301 {\an8}Did you measure the depth of his wound? 262 00:11:59,135 --> 00:12:01,888 {\an8}Same as when I staffed it with you, 4 centimeters. 263 00:12:03,014 --> 00:12:04,098 {\an8}[Wright] How's it looking, team? 264 00:12:05,099 --> 00:12:09,354 {\an8}The internal mammary arteries must have been sacrificed in the debridements. 265 00:12:09,437 --> 00:12:12,649 {\an8}There's no local blood supply to plug a flap into, 266 00:12:12,732 --> 00:12:15,902 {\an8}but we could connect it with the axilla or lateral chest. 267 00:12:15,985 --> 00:12:18,571 {\an8}What about tunneling omentum from the abdomen? 268 00:12:19,614 --> 00:12:21,699 {\an8}It's interesting. Mohanty, thoughts? 269 00:12:23,326 --> 00:12:24,744 {\an8}It's a nice idea in theory, 270 00:12:24,827 --> 00:12:28,581 {\an8}but a free flap offers thicker soft-tissue coverage over the heart, 271 00:12:28,665 --> 00:12:30,458 {\an8}and it looks so much better. 272 00:12:30,541 --> 00:12:33,169 {\an8}Well, Scott doesn't care how it looks. He just wants to go on safari. 273 00:12:33,253 --> 00:12:35,588 {\an8}He'll care when he sees it, trust me. 274 00:12:35,672 --> 00:12:38,591 {\an8}Maybe, but that's if he survives a ten-hour surgery. 275 00:12:38,675 --> 00:12:40,760 {\an8}I mean, omentum must be less. 276 00:12:40,843 --> 00:12:42,887 {\an8}And it comes with a built-in blood supply. 277 00:12:42,971 --> 00:12:46,683 {\an8}This is lifelong coverage. It's what I would want on my chest. 278 00:12:46,766 --> 00:12:47,809 {\an8}- Sometimes... - [Wright sighs] 279 00:12:47,892 --> 00:12:50,436 {\an8}- ...the correct approach just takes longer. - [Wright] Yeah. 280 00:12:50,937 --> 00:12:54,565 {\an8}Okay, if Scott were a 20-year-old bodybuilder, we'd do the free flap, 281 00:12:54,649 --> 00:12:56,192 {\an8}but omentum is the right call. 282 00:12:56,276 --> 00:12:57,735 {\an8}- Way to jump in, Millin. - Thanks. [sighs] 283 00:12:57,819 --> 00:13:00,488 {\an8}- I'll page general surgery. - That's the spirit. 284 00:13:03,366 --> 00:13:04,367 {\an8}What's your problem? 285 00:13:04,450 --> 00:13:06,077 I don't have one now that we're doing omentum. 286 00:13:06,160 --> 00:13:09,205 You're a second year. I'm a fellow. We're not even running the same race. 287 00:13:12,750 --> 00:13:16,337 [Wilson] Hey, Nardi just fed Hattie, and now Peyton's down. 288 00:13:16,421 --> 00:13:18,881 I gotta pee. Ooh. How's it going? 289 00:13:18,965 --> 00:13:20,717 The pipe is completely corroded. 290 00:13:20,800 --> 00:13:22,427 Why don't you take the car and you go without me? 291 00:13:22,510 --> 00:13:26,931 God, your place is an explosion of linoleum and wood paneling. 292 00:13:27,015 --> 00:13:28,182 Yeah, well, you've been here before. 293 00:13:28,266 --> 00:13:30,184 Who thought popcorn ceilings were a good idea? 294 00:13:30,268 --> 00:13:32,061 - Hmm. - No wonder your tenants fled. 295 00:13:32,145 --> 00:13:33,646 - [chuckles] - Wow. 296 00:13:34,188 --> 00:13:36,441 - Isn't it crazy they left this? - Oh. 297 00:13:37,025 --> 00:13:38,192 What's with all the packages? 298 00:13:38,276 --> 00:13:40,945 Oh, I, uh, ordered a few things that got delivered here by mistake. 299 00:13:41,029 --> 00:13:42,113 Uh-huh. 300 00:13:47,410 --> 00:13:48,453 Um... 301 00:13:49,704 --> 00:13:52,832 Have you been spending time here? 302 00:13:54,125 --> 00:13:55,960 Only when I have to check on something. 303 00:13:56,711 --> 00:13:57,795 Okay. 304 00:13:58,796 --> 00:14:00,256 When was the last time? 305 00:14:00,882 --> 00:14:02,633 Ah... [stammers] 306 00:14:02,717 --> 00:14:03,718 Tuesday? 307 00:14:03,801 --> 00:14:05,678 When you went to get diapers 308 00:14:05,762 --> 00:14:08,681 and you left me with screaming twins for two hours? 309 00:14:08,765 --> 00:14:11,726 I did stop here briefly. 310 00:14:11,809 --> 00:14:17,690 I had to check on the mailbox, and then I just needed a little time to decompress. 311 00:14:17,774 --> 00:14:18,941 [whispering] Oh, yeah? 312 00:14:20,068 --> 00:14:21,819 You really need to stop talking right now. 313 00:14:22,820 --> 00:14:24,280 - Jo. - [normal] You know what? 314 00:14:24,363 --> 00:14:26,657 You wanna decompress? You want a little space? 315 00:14:27,158 --> 00:14:28,159 Be my guest. 316 00:14:28,242 --> 00:14:29,911 [stammers] Jo. 317 00:14:29,994 --> 00:14:31,370 - [sighs] - [door closes] 318 00:14:35,541 --> 00:14:37,752 [chuckles] Well, you made that chole look easy. 319 00:14:37,835 --> 00:14:39,837 I can't believe how quickly you got the critical views. 320 00:14:39,921 --> 00:14:41,547 [chuckles] Yeah. 321 00:14:43,591 --> 00:14:45,176 You still thinking about Katie? 322 00:14:46,260 --> 00:14:48,304 I just feel like I failed her. 323 00:14:48,387 --> 00:14:49,514 Mm-mmm, mm-mmm. 324 00:14:49,597 --> 00:14:51,474 The federal government failed her. 325 00:14:51,557 --> 00:14:54,477 Saving her life doesn't align with their priorities. 326 00:14:54,560 --> 00:14:56,354 - But I'm her doctor... - [phone chimes] 327 00:14:56,437 --> 00:14:58,606 ...and I'm supposed to figure it out. 328 00:14:58,689 --> 00:15:01,359 "Consult request for a sternal reconstruction... 329 00:15:02,235 --> 00:15:03,569 for Dr. Wright." 330 00:15:04,570 --> 00:15:05,822 Wright? Uh... 331 00:15:08,116 --> 00:15:11,035 You know, if you're not feeling up to it, I'm sure they can find somebody else. 332 00:15:11,702 --> 00:15:12,703 [Bailey sighs] 333 00:15:12,787 --> 00:15:16,457 You know, I can't help Katie, but I can help you get in with Wright. 334 00:15:16,541 --> 00:15:20,586 - Let's show Plastics what you're made of. - [chuckles] 335 00:15:22,505 --> 00:15:24,173 Put your hands down for me. Thank you. 336 00:15:24,257 --> 00:15:26,092 Would you go out with someone who has kids? 337 00:15:27,135 --> 00:15:29,554 - Are you trying to set me up? - Just answer the question. 338 00:15:29,637 --> 00:15:31,180 - No, thanks. - Hmm. 339 00:15:31,264 --> 00:15:32,765 - Hey. - You have kids. 340 00:15:32,849 --> 00:15:33,850 Mm-hmm. 341 00:15:33,933 --> 00:15:36,018 When do you tell people that you're seeing about them? 342 00:15:36,102 --> 00:15:38,437 Uh, only person I've dated so far already knew about them. 343 00:15:38,521 --> 00:15:39,814 - You two are useless. - [Hunt chuckles] 344 00:15:39,897 --> 00:15:42,483 I told him security could hold on to his ticket, but he won't let go of it. 345 00:15:42,567 --> 00:15:43,609 Would you? [exhales] 346 00:15:44,443 --> 00:15:45,736 All right, Jeremy, hold still. 347 00:15:45,820 --> 00:15:50,533 Okay. Hey, while it's just us, I'm sorry about my brother. 348 00:15:52,243 --> 00:15:54,495 - No need. He's fine. - He's a jerk. 349 00:15:54,579 --> 00:15:56,747 I'd tell him off for you, but he's been keeping me afloat 350 00:15:56,831 --> 00:15:59,417 since I lost my job, and I don't want him to cut me off. 351 00:15:59,500 --> 00:16:00,585 Didn't you just win the lottery? 352 00:16:01,627 --> 00:16:03,963 Yeah, I guess I did. 353 00:16:04,046 --> 00:16:07,258 He has a small contusion on the left temporal lobe. 354 00:16:07,341 --> 00:16:08,759 - Bryant. - Monitor him for any change 355 00:16:08,843 --> 00:16:11,053 in clinical status and give prophylactic Keppra. 356 00:16:11,137 --> 00:16:13,014 I'll let you take it from here. Okay. 357 00:16:16,976 --> 00:16:19,812 It's time. You can go to the waiting room. 358 00:16:22,440 --> 00:16:23,733 Can he hear me? 359 00:16:23,816 --> 00:16:26,652 - He's heavily sedated. - But it can't hurt to try. 360 00:16:33,451 --> 00:16:34,994 [Leticia sniffles] 361 00:16:37,747 --> 00:16:38,956 Hi. 362 00:16:42,126 --> 00:16:44,545 I hope my son is just like you. 363 00:16:46,547 --> 00:16:48,633 We've decided to name him Corban. 364 00:16:49,217 --> 00:16:54,889 And if you don't want us to, make it through surgery and tell me yourself. 365 00:16:59,101 --> 00:17:00,311 Love you. 366 00:17:04,106 --> 00:17:07,360 - The second that you know anything... - I will come and tell you. 367 00:17:07,902 --> 00:17:09,612 Okay. 368 00:17:16,202 --> 00:17:18,162 [Lincoln] Can you come out so I can explain? 369 00:17:21,958 --> 00:17:23,709 How long has this been going on? 370 00:17:23,793 --> 00:17:26,254 [exhales] I don't know. A few months. 371 00:17:26,337 --> 00:17:27,964 What about your tenants? 372 00:17:29,590 --> 00:17:31,634 I told you they moved out. 373 00:17:31,717 --> 00:17:35,388 A few months ago? My God, this is worse than I thought! 374 00:17:35,471 --> 00:17:37,848 You've been cheating on me with your house. 375 00:17:37,932 --> 00:17:39,559 It's platonic, I swear. 376 00:17:40,226 --> 00:17:43,479 Look, it's not like I was coming here when you were in the hospital with the girls. 377 00:17:43,563 --> 00:17:45,773 Oh, how thoughtful of you. 378 00:17:45,856 --> 00:17:50,194 We can't fit any of this stuff at our place, and music is how I relax. 379 00:17:50,278 --> 00:17:52,321 Cry in the shower like a normal person. 380 00:17:52,905 --> 00:17:56,576 You know what? I'll go shopping, and you can stay here and jam. 381 00:17:56,659 --> 00:17:59,453 Fine. I've got a new reverb pedal I can try out. 382 00:17:59,537 --> 00:18:00,663 Great. 383 00:18:00,746 --> 00:18:02,707 [water running] 384 00:18:03,541 --> 00:18:04,917 I'll call the plumber. 385 00:18:05,001 --> 00:18:06,294 [sighs] No, I can fix it myself. 386 00:18:06,377 --> 00:18:08,170 No, you've lost that privilege. 387 00:18:08,879 --> 00:18:09,964 [Lincoln sighs] 388 00:18:13,593 --> 00:18:14,927 [Wilson exhales] 389 00:18:15,011 --> 00:18:16,012 [knocks on door] 390 00:18:16,095 --> 00:18:17,722 I thought I saw signs of life in here. 391 00:18:17,805 --> 00:18:19,599 Well, I'm not back to work until next week. 392 00:18:19,682 --> 00:18:21,017 I'm just grabbing a few things. 393 00:18:21,100 --> 00:18:22,602 Aren't you supposed to be resting? 394 00:18:22,685 --> 00:18:26,147 I'll rest when I'm dead, which I'm not unless Catherine finds me. 395 00:18:26,230 --> 00:18:28,774 - [Webber chuckles] - [chuckles] Well, I won't tell. 396 00:18:28,858 --> 00:18:31,485 Oh, um, tell Altman good luck for me. 397 00:18:32,528 --> 00:18:35,156 The ventral aorta? I assumed you knew they're doing it again. 398 00:18:36,365 --> 00:18:37,366 [sighs] 399 00:18:37,867 --> 00:18:41,370 Richard, Teddy and I, we just signed divorce papers. 400 00:18:41,454 --> 00:18:43,497 [clicks tongue] I'm sorry to hear that. 401 00:18:43,581 --> 00:18:45,374 Honestly, I'm not sure how we ended up here. 402 00:18:45,458 --> 00:18:47,335 Well, sometimes things just don't work out. 403 00:18:47,418 --> 00:18:49,045 More often than not in my case. 404 00:18:49,128 --> 00:18:50,671 Oh, you'll get back on your feet. 405 00:18:50,755 --> 00:18:52,923 I'd stay for the surgery, but Catherine's at the dentist. 406 00:18:53,007 --> 00:18:56,177 If I'm not back before she is, there'll be hell to pay. 407 00:18:56,260 --> 00:18:57,261 You should go. 408 00:18:57,345 --> 00:18:59,930 Yeah, I'll see if I have time. It was good to see you, Richard. 409 00:19:02,600 --> 00:19:03,601 [Bailey] Oh. 410 00:19:04,518 --> 00:19:05,853 Someone order a general surgeon? 411 00:19:05,936 --> 00:19:08,022 - Oh, Dr. Bailey, thanks for joining. - Mm-hmm. Mm-hmm. 412 00:19:08,105 --> 00:19:09,607 Dr. Warren, good to see you again. 413 00:19:09,690 --> 00:19:12,401 At your service, or rather on your service. 414 00:19:12,485 --> 00:19:14,320 - Her service actually. - Okay. 415 00:19:14,403 --> 00:19:15,571 So, I took a look 416 00:19:15,655 --> 00:19:17,031 - at your patient's scans... - Uh-huh. 417 00:19:17,114 --> 00:19:21,285 ...and, you know, it should be relatively straightforward as long as 418 00:19:21,369 --> 00:19:25,915 the right gastroepiploic vessel is enough to supply the omentum. 419 00:19:25,998 --> 00:19:26,999 Looks sufficient to me. 420 00:19:27,083 --> 00:19:28,084 - We'll see you in the OR? - Mm-hmm. 421 00:19:28,167 --> 00:19:30,336 We're gonna harvest that omentum like you've never seen. 422 00:19:30,419 --> 00:19:31,462 Okay. 423 00:19:33,172 --> 00:19:34,173 I panicked. 424 00:19:34,256 --> 00:19:37,843 [stammers] Oh, this is gonna be harder than I thought. [groans] 425 00:19:40,721 --> 00:19:41,722 [door opens] 426 00:19:42,264 --> 00:19:43,391 [Hunt] Oh, Kwan was right. 427 00:19:43,474 --> 00:19:46,227 You are in the supply closet. Why are you in the supply closet? 428 00:19:46,310 --> 00:19:47,687 We're doing another ventral aorta. 429 00:19:47,770 --> 00:19:49,313 I heard. Big day. 430 00:19:49,397 --> 00:19:50,648 Can you watch the kids for me tonight? 431 00:19:50,731 --> 00:19:53,859 Of course. I just wanted to say good luck. 432 00:19:53,943 --> 00:19:56,821 What if we can't do it again? What if Nora was just an anomaly? 433 00:19:56,904 --> 00:19:58,364 There was a lot of skill involved. 434 00:19:58,447 --> 00:20:01,909 If this doesn't work out, then Corban never meets his nephew, and I'm a fraud. 435 00:20:01,992 --> 00:20:04,537 When you're backed into a corner, that is when you rise. 436 00:20:04,620 --> 00:20:06,205 I've seen it in war zones. 437 00:20:06,288 --> 00:20:08,207 I've seen it in the OR. I see it with our kids. 438 00:20:08,290 --> 00:20:09,959 Don't put more pressure on me right now. 439 00:20:10,042 --> 00:20:12,294 I am just saying you can do this. You're just in your head. 440 00:20:12,378 --> 00:20:14,672 - You need to take a breath-- - Don't tell me what I need. 441 00:20:14,755 --> 00:20:17,800 That's not your job anymore. And frankly, it was infuriating when it was. 442 00:20:20,344 --> 00:20:21,762 Okay. Well, I'll, um... 443 00:20:22,430 --> 00:20:23,556 I'll get the kids from school. 444 00:20:24,181 --> 00:20:26,308 And, uh, good luck. 445 00:20:33,566 --> 00:20:35,609 - [monitor beeping] - [buzzing] 446 00:20:35,693 --> 00:20:39,697 [Wright] That was excellent technique with the dermatome, Dr. Mohanty. 447 00:20:40,364 --> 00:20:42,199 Wanna do the honors with the mesher? 448 00:20:42,283 --> 00:20:44,034 [Kavita] Absolutely. Thank you. 449 00:20:50,082 --> 00:20:51,751 - [Bailey clears throat] - [Warren] Mm-hmm. 450 00:20:51,834 --> 00:20:53,586 [Bailey] Um, pull the omentum through for me. 451 00:20:54,378 --> 00:20:57,506 Okay, no twisting on its pedicle, 452 00:20:57,590 --> 00:21:02,011 and the main vascular arcade remains intact. 453 00:21:02,094 --> 00:21:04,221 - Well done, Dr. Warren. - [Warren] Thank you. 454 00:21:04,305 --> 00:21:06,390 [Bailey] You're one of our best and brightest. 455 00:21:06,474 --> 00:21:10,561 I'd hate to lose you to Plastics, but I know that's where your heart is, 456 00:21:10,644 --> 00:21:14,815 especially with your interest in burn patients and experience as a firefighter. 457 00:21:14,899 --> 00:21:17,485 [Wright] Firefighter and an anesthesiologist, 458 00:21:17,568 --> 00:21:18,861 how many lives have you had? 459 00:21:18,944 --> 00:21:20,488 I'd like to think they all led me here. [chuckles] 460 00:21:20,571 --> 00:21:23,073 [Bailey] Well, that should do it for me. 461 00:21:23,157 --> 00:21:26,577 Thanks to Dr. Warren's dissection, your flap should cover everything you need. 462 00:21:26,660 --> 00:21:28,829 [Wright] Hey, do you call him Dr. Warren at home too? 463 00:21:29,955 --> 00:21:31,499 [Bailey chuckles] 464 00:21:31,999 --> 00:21:34,251 [Wright] Okay, that looks great. 465 00:21:34,335 --> 00:21:36,212 - Now, we just need to finish the inset... - [phone ringing] 466 00:21:36,295 --> 00:21:38,547 - ...and get the graft on. - [nurse] This is OR 2. 467 00:21:38,631 --> 00:21:42,176 Dr. Wright, they're asking for you on an urgent burn case in the pit. 468 00:21:44,053 --> 00:21:45,638 [Wright] Warren, wanna join me? 469 00:21:46,847 --> 00:21:47,973 - I'd love to. - Great. 470 00:21:48,516 --> 00:21:50,810 [Wright] Dr. Mohanty, you and Millin here good to finish up? 471 00:21:51,769 --> 00:21:52,895 [Kavita] Of course. 472 00:21:58,108 --> 00:22:02,404 Come on now, y'all can't keep him here. We gotta go pop some bottles, celebrate. 473 00:22:02,488 --> 00:22:03,697 On him for once. 474 00:22:03,781 --> 00:22:05,825 Yeah, no. Sorry, doctor's orders. 475 00:22:06,492 --> 00:22:09,453 All right, let's talk dollars and cents. Of course you're gonna hit me back 476 00:22:09,537 --> 00:22:10,913 for the car and the back rent, right? 477 00:22:10,996 --> 00:22:12,706 Millionaire. You're a millionaire, you're a millionaire... 478 00:22:12,790 --> 00:22:15,626 Okay, why don't we table this until after your brother's out of the hospital? 479 00:22:15,709 --> 00:22:18,003 - Yeah. - Doc, J Dog would be facedown 480 00:22:18,087 --> 00:22:19,421 in a ditch if it wasn't for me. 481 00:22:19,505 --> 00:22:21,006 You know, I've hated that nickname since I was eight. 482 00:22:21,090 --> 00:22:23,384 Well, I've hated picking up your tab for the last 12 months, 483 00:22:23,467 --> 00:22:24,802 but that's what brothers are for, right? 484 00:22:24,885 --> 00:22:26,720 Hey, if you don't wanna do it, I will. 485 00:22:26,804 --> 00:22:28,806 - We got a problem here? - Uh, that depends. 486 00:22:28,889 --> 00:22:31,141 - Are you going to keep being a total-- - [Adams] You should go. 487 00:22:32,268 --> 00:22:33,394 Him or me? 488 00:22:33,477 --> 00:22:35,437 Bryant, out. Now. 489 00:22:39,358 --> 00:22:40,693 [Shepherd] I'm sorry about that. 490 00:22:40,776 --> 00:22:42,486 Yeah, that's... 491 00:22:44,280 --> 00:22:45,406 - What's happening? - All right. 492 00:22:45,489 --> 00:22:47,575 - He's seizing. - Adams, help roll him. 493 00:22:47,658 --> 00:22:49,952 We need some diazepam and alert CT. 494 00:22:53,873 --> 00:22:56,876 Oh. Hey, what you heard this morning isn't true. 495 00:22:56,959 --> 00:22:59,461 - Okay. - I'm not actively trying to have a baby. 496 00:22:59,545 --> 00:23:02,631 I'm just freezing my eggs in case I want one someday. 497 00:23:02,715 --> 00:23:04,008 - Got it. - Which I might not want one. 498 00:23:04,091 --> 00:23:06,302 - Just an insurance policy. - Congrats. Also, none of my business. 499 00:23:06,385 --> 00:23:10,306 Oh, I just didn't want you to think I was withholding some critical information-- 500 00:23:10,389 --> 00:23:11,515 - I don't. Yeah. Yeah. - Great. 501 00:23:11,599 --> 00:23:13,225 Because what we're doing right now doesn't have to stop. 502 00:23:13,309 --> 00:23:15,686 I mean, there might be a few days here and there where we shouldn't... 503 00:23:15,769 --> 00:23:17,646 - Mm-hmm. Yeah. - You know, but, overall, we can keep 504 00:23:17,730 --> 00:23:19,607 - doing the thing that-- - Understood, but, uh, right now, 505 00:23:19,690 --> 00:23:22,902 I'm trying to do my job, and I'm mostly failing, so I really can't talk. 506 00:23:22,985 --> 00:23:26,071 - Oh, how-how about a drink at Joe's later? - If they ever let me leave, sure. 507 00:23:26,155 --> 00:23:27,239 Okay. 508 00:23:27,323 --> 00:23:29,783 Yeah. Okay, so... 509 00:23:29,867 --> 00:23:31,744 - Oh, sorry. Yeah. - [Bryant clears throat] 510 00:23:33,662 --> 00:23:34,663 Okay. 511 00:23:35,331 --> 00:23:37,207 [monitor beeping] 512 00:23:40,753 --> 00:23:43,464 - I can, uh, cut the sutures for you. - [Kavita] I've got it. 513 00:23:44,131 --> 00:23:46,175 - [Millin] I really don't mind. - [Kavita] I said no. 514 00:23:48,761 --> 00:23:51,931 Should I call for another resident since you clearly don't want me to help you? 515 00:23:52,014 --> 00:23:55,601 Not if your idea of helping is making me look ridiculous in front of our attending. 516 00:23:55,684 --> 00:23:57,478 [Millin] You told me to be on my A game. 517 00:23:57,561 --> 00:23:59,688 [Kavita] So that I can impress Dr. Wright. 518 00:23:59,772 --> 00:24:03,984 I applied for an attending position at the Fox Flagship in Boston. 519 00:24:04,068 --> 00:24:07,988 It's perfect. Great benefits, grant money, close to my family. 520 00:24:08,072 --> 00:24:11,700 And I needed her recommendation, which I was supposed to lock down today. 521 00:24:11,784 --> 00:24:15,079 If you wanted me to make you look good, you should have said so. 522 00:24:15,788 --> 00:24:17,414 - [Kavita] Right. - [Millin] I'm serious. 523 00:24:19,667 --> 00:24:21,543 I'll keep that in mind for next time. 524 00:24:23,379 --> 00:24:24,380 [sighs] 525 00:24:26,757 --> 00:24:28,634 Can I get in on those lower inset sutures? 526 00:24:28,717 --> 00:24:30,678 [Kavita] Nope. Too close to the pedicle. 527 00:24:31,387 --> 00:24:33,931 [Altman] I know that we have disagreed on Corban's care, 528 00:24:34,932 --> 00:24:37,977 but I need to know that you are fully on board 529 00:24:38,060 --> 00:24:40,020 with the surgery and with me. 530 00:24:40,104 --> 00:24:42,106 [Ndugu] I was on board with the surgery yesterday. 531 00:24:42,189 --> 00:24:43,399 - Still am. - [Altman] And me? 532 00:24:43,482 --> 00:24:46,235 - [Ndugu] I'm a professional. - [Altman] That's not what I'm asking. 533 00:24:46,902 --> 00:24:49,738 [Ndugu] It's not just that you made the wrong call. 534 00:24:49,822 --> 00:24:51,198 You flat out dismissed my opinion. 535 00:24:51,281 --> 00:24:53,158 [Altman] I didn't. I considered it fully. 536 00:24:53,242 --> 00:24:55,035 [Ndugu] Did you? 'Cause if you'd set your ego aside, 537 00:24:55,119 --> 00:24:56,412 we may not be in this mess. 538 00:24:56,495 --> 00:25:00,457 [Altman] Or Corban would already be dead, and then that would be on both of us. 539 00:25:00,541 --> 00:25:03,711 [Ndugu] If something goes wrong in there, I need to know you hear me. 540 00:25:05,170 --> 00:25:06,171 [Altman] I will. 541 00:25:06,797 --> 00:25:07,881 You have my word. 542 00:25:09,758 --> 00:25:13,095 - [Ndugu] Then I have your back. - [Altman] Let's go build an aorta. 543 00:25:20,769 --> 00:25:21,854 Where is this guy? 544 00:25:24,523 --> 00:25:26,316 - [Wilson] Hmm. - [Lincoln] What are you doing? 545 00:25:26,400 --> 00:25:29,403 I just thought I'd see what all the fuss is about. 546 00:25:29,486 --> 00:25:30,821 [Lincoln] Yeah, that's my Martin. 547 00:25:32,281 --> 00:25:33,907 - Mm-hmm. - So, be careful. 548 00:25:33,991 --> 00:25:37,286 This song is called... [exhales] ..."This is What Betrayal Feels Like." 549 00:25:41,373 --> 00:25:43,876 Okay, I get your point. Can we put it back now? 550 00:25:43,959 --> 00:25:47,254 Not until you apologize. 551 00:25:50,632 --> 00:25:52,634 - You know what? No. - [gasps] 552 00:25:52,718 --> 00:25:54,428 What is wrong with me grabbing a few minutes 553 00:25:54,511 --> 00:25:57,598 of alone time, so I can be better for you and the kids? 554 00:25:57,681 --> 00:26:00,476 I had a heart pump keeping me alive 555 00:26:00,559 --> 00:26:03,729 after delivering two other bodies out of my body. 556 00:26:03,812 --> 00:26:07,399 I can't breastfeed, which I know is okay, but I still feel horrible about, 557 00:26:07,483 --> 00:26:10,903 and hormones have turned me into someone that I would avoid on the OB floor. 558 00:26:10,986 --> 00:26:12,696 I am not okay! 559 00:26:13,238 --> 00:26:14,782 I am not me. 560 00:26:14,865 --> 00:26:17,868 I am a hideous shell of my former self, 561 00:26:17,951 --> 00:26:19,161 - and you don't see it... - No. 562 00:26:19,244 --> 00:26:24,666 ...because you're off in the man cave, which is actually an entire crappy house. 563 00:26:24,750 --> 00:26:26,001 [knocks on door] 564 00:26:27,419 --> 00:26:28,670 Plumber's here. 565 00:26:31,090 --> 00:26:32,424 [groans] 566 00:26:36,386 --> 00:26:38,305 Here's a list of discharge summaries. 567 00:26:38,388 --> 00:26:39,848 Stay away from Jeremy and don't leave 568 00:26:39,932 --> 00:26:41,433 - until you get them done. - You punishing me? 569 00:26:41,517 --> 00:26:43,185 - You were out of line. - That dude was walking all over 570 00:26:43,268 --> 00:26:44,311 - our patient, man. - It doesn't matter. 571 00:26:44,394 --> 00:26:47,147 It's not our job to get involved, and if you do it again, I'll have to tell Bailey. 572 00:26:47,231 --> 00:26:49,108 Got it. So don't treat the whole person, 573 00:26:49,191 --> 00:26:50,651 just be a robot checking boxes. 574 00:26:50,734 --> 00:26:51,819 Yeah. That's not what I said. 575 00:26:51,902 --> 00:26:54,154 I'd love to stay and chat, but I've got a whole bunch of discharge summaries 576 00:26:54,238 --> 00:26:56,073 I need to go through. Thanks for the lesson, boss. 577 00:27:00,285 --> 00:27:01,703 [Jeremy chuckles] 578 00:27:01,787 --> 00:27:05,165 Thank you. I thought that Brent took it. [chuckles] 579 00:27:05,249 --> 00:27:07,501 You have a condition called SIADH. 580 00:27:07,584 --> 00:27:09,670 It can happen after a head trauma. 581 00:27:09,753 --> 00:27:11,088 Usually resolves on its own. 582 00:27:11,171 --> 00:27:12,589 Low sodium levels caused the seizure. 583 00:27:12,673 --> 00:27:14,716 You'll need IV fluids and medication to correct it. 584 00:27:14,800 --> 00:27:16,343 - Okay, thank you. [knocks on door] 585 00:27:16,426 --> 00:27:18,428 Boom. [chuckles] 586 00:27:18,512 --> 00:27:20,264 [Brent] Don't ever say I never did anything for you. 587 00:27:20,347 --> 00:27:22,349 And I, um, also called Mom. 588 00:27:23,684 --> 00:27:25,811 - Man get... Stop! - [Shepherd] You should let Jeremy rest. 589 00:27:25,894 --> 00:27:29,481 No, I've been wanting to say this to him for a long time. 590 00:27:30,274 --> 00:27:32,317 I hate you. I mean, I love you. 591 00:27:32,401 --> 00:27:34,236 You're my brother, and I wouldn't have been able to get through 592 00:27:34,319 --> 00:27:36,697 this last year without you, but when you're mean about it, 593 00:27:36,780 --> 00:27:37,906 it makes me hate you. 594 00:27:37,990 --> 00:27:40,033 - We were just having fun. - It's not fun. 595 00:27:40,117 --> 00:27:41,994 - Not for me. - Maybe we just take a breather. 596 00:27:42,870 --> 00:27:45,330 I... I just always thought it rolled off your back. 597 00:27:45,414 --> 00:27:46,790 [Jeremy scoffs] 598 00:27:46,874 --> 00:27:47,875 I'll lay off. 599 00:27:47,958 --> 00:27:50,002 Really? That's it? 600 00:27:50,085 --> 00:27:52,045 Yeah, I'm not a monster. 601 00:27:53,922 --> 00:27:57,134 [chuckles] I guess I should have said something years ago. 602 00:27:57,217 --> 00:27:58,218 [exhales] 603 00:27:58,302 --> 00:27:59,720 I'm gonna put in your orders. 604 00:28:01,013 --> 00:28:03,181 [Brent] You still gonna pay me back for the rent though? 605 00:28:03,265 --> 00:28:04,266 [Jeremy scoffs] 606 00:28:05,726 --> 00:28:08,270 [Altman] This scar tissue is cemented in. 607 00:28:08,353 --> 00:28:10,689 - [Griffith] Worse than Nora's? - [Ndugu] By a mile. 608 00:28:10,772 --> 00:28:12,399 [Kwan] You know what else is different this time? 609 00:28:12,482 --> 00:28:15,110 - [Griffith] Blood flow? - All those people watching up there. 610 00:28:17,487 --> 00:28:18,864 [Altman] Stay focused. 611 00:28:18,947 --> 00:28:21,491 [Ndugu] I don't know if we're gonna be able to get through all this. 612 00:28:23,994 --> 00:28:25,162 Altman. 613 00:28:25,245 --> 00:28:26,705 [♪ tense music plays] 614 00:28:27,789 --> 00:28:29,791 [Altman] If we give up now, he'll die. 615 00:28:33,003 --> 00:28:35,589 - [Ndugu] All right, um, 15 blade. - [Altman] What are you-- 616 00:28:35,672 --> 00:28:38,133 [Ndugu] Using these scissors is like blunt dissection. It isn't working. 617 00:28:38,216 --> 00:28:40,010 I'm gonna try working layer by layer, 618 00:28:40,093 --> 00:28:43,263 see if I can find the correct surgical plane to orient myself. 619 00:28:46,016 --> 00:28:48,977 [Altman] Okay. I'm with you. Thank you, BokHee. 620 00:28:58,737 --> 00:29:01,239 Guess who aced his burn consult? 621 00:29:01,323 --> 00:29:02,824 Okay, tell me everything. 622 00:29:03,325 --> 00:29:06,036 Well, thanks to my days as a firefighter... 623 00:29:06,119 --> 00:29:08,246 - Okay. [chuckles] - ...I knew to mix and put a laxative 624 00:29:08,330 --> 00:29:09,414 on the burn. 625 00:29:09,498 --> 00:29:11,208 Yeah, the polyethylene glycol binds to the phenol 626 00:29:11,291 --> 00:29:13,961 to stop the chemical burn from getting worse. 627 00:29:14,044 --> 00:29:17,172 - Impressive. - And that is what Dr. Wright said. 628 00:29:17,255 --> 00:29:18,298 - [chuckles] - Aw. 629 00:29:18,382 --> 00:29:21,134 - Thank you for talking me up. - Someone had to. 630 00:29:21,218 --> 00:29:22,928 You weren't doing yourself any favors. 631 00:29:23,011 --> 00:29:24,137 [chuckles] 632 00:29:25,263 --> 00:29:27,849 - Okay, what can I do to help you? - Oh. [scoffs] 633 00:29:27,933 --> 00:29:31,186 Yeah. Call more hospitals about Katie's immunotherapy? 634 00:29:31,269 --> 00:29:34,272 Handle bedtime so, you know, you can look into more options? 635 00:29:34,356 --> 00:29:37,401 Yeah, I don't need any of those things, but, no, I appreciate the sentiment. 636 00:29:37,484 --> 00:29:39,236 - [phone chimes] - Hold on. 637 00:29:44,491 --> 00:29:47,202 [♪ melancholy music plays] 638 00:29:47,953 --> 00:29:49,162 How's my favorite patient? 639 00:29:49,997 --> 00:29:51,665 Well, nurse gave him 640 00:29:51,748 --> 00:29:53,875 - some pretty strong pain meds. - Uh-huh. 641 00:29:53,959 --> 00:29:55,669 - So, he's a little loopy. - [Millin chuckles] 642 00:29:55,752 --> 00:29:57,546 Love of my life over there. 643 00:29:57,629 --> 00:30:00,590 I love her more than I love elephants. 644 00:30:01,758 --> 00:30:03,051 Is something wrong? 645 00:30:03,135 --> 00:30:05,220 Uh, the flap is dark and swollen. 646 00:30:05,303 --> 00:30:06,596 I'm going to take a listen. 647 00:30:11,059 --> 00:30:12,728 - Damn it. - What's happened? 648 00:30:12,811 --> 00:30:14,563 - Everything okay? - There's no signal. 649 00:30:15,522 --> 00:30:19,818 ♪ Just 'cause it's gone, it's not over... ♪ 650 00:30:19,901 --> 00:30:21,945 I'll call the OR and page Dr. Wright. Get him ready. 651 00:30:22,029 --> 00:30:23,572 He needs to go to surgery again? 652 00:30:23,655 --> 00:30:25,198 Well, there's no blood flow to his flap 653 00:30:25,282 --> 00:30:28,243 so we need to get him to the OR to see what's happening ASAP. 654 00:30:28,326 --> 00:30:31,246 Don't go visit the zebras without me. 655 00:30:31,329 --> 00:30:32,330 Excuse me. 656 00:30:36,043 --> 00:30:37,461 All right, graft is completed. 657 00:30:37,544 --> 00:30:39,129 It's time. 658 00:30:39,212 --> 00:30:41,339 [Altman] All right, let's rapid pace the heart. 659 00:30:43,759 --> 00:30:45,010 [Ndugu] All right, clamp's off. 660 00:30:45,093 --> 00:30:46,803 GIA stapler. 661 00:30:48,764 --> 00:30:49,765 [Altman] All right. 662 00:30:49,848 --> 00:30:51,349 Ready to staple off the aorta? 663 00:30:56,563 --> 00:30:59,649 Staple line is well approximated, looks intact. 664 00:31:02,986 --> 00:31:04,362 We did it. 665 00:31:04,446 --> 00:31:05,947 [doctors applauding] 666 00:31:08,867 --> 00:31:10,452 [Altman] All right, let's take him off bypass. 667 00:31:11,495 --> 00:31:12,537 Clamps. 668 00:31:14,372 --> 00:31:18,460 ♪ Where love and loss intersect ♪ 669 00:31:18,543 --> 00:31:22,422 ♪ Carry it like a... ♪ 670 00:31:22,506 --> 00:31:24,049 It's amazing. 671 00:31:24,132 --> 00:31:26,426 [Ndugu] All right, I am gonna go update Leticia. 672 00:31:26,510 --> 00:31:28,595 - You good? All right. - [Altman] Yep, ready to close. 673 00:31:30,639 --> 00:31:33,058 - Whoa, whoa, whoa. Ndugu! - [Griffith] Oh, my God! 674 00:31:33,141 --> 00:31:35,310 [Ndugu] Damn it! All right, get me a gown and gloves. 675 00:31:35,393 --> 00:31:37,145 [Altman] All right, I've got pressure on the defect. 676 00:31:37,229 --> 00:31:39,314 Griffith, get in here and suction around my hand. 677 00:31:39,397 --> 00:31:40,398 [suction tube gurgling] 678 00:31:43,110 --> 00:31:44,402 [Altman] Come on. 679 00:31:46,321 --> 00:31:47,322 [Altman] All right, there. 680 00:31:47,405 --> 00:31:50,367 A small defect on the leading edge of the staple line. 681 00:31:50,450 --> 00:31:52,285 We didn't fire the staples all the way across. 682 00:31:52,369 --> 00:31:53,829 Okay, put him back on bypass. 683 00:31:54,704 --> 00:31:56,623 - [Kwan] Clamp on. - [Ndugu] All right, I'm here. 684 00:31:56,706 --> 00:31:58,333 - [Altman] Okay, put your hand in here. - [Ndugu] Yeah. 685 00:31:58,416 --> 00:32:00,836 [Altman] Suction. Hang on, Corban. [sighs] 686 00:32:00,919 --> 00:32:02,587 - Hang on. - [suction gurgling] 687 00:32:03,713 --> 00:32:06,716 [siren wailing] 688 00:32:06,800 --> 00:32:07,801 [groans] 689 00:32:07,884 --> 00:32:10,178 Katie Rogers, 27, stage-four gastric cancer. 690 00:32:10,262 --> 00:32:11,346 I already know that part. 691 00:32:11,429 --> 00:32:13,431 Short of breath. Satting 89%. 692 00:32:13,515 --> 00:32:15,767 - Abdomen's distended. - Dr. Bailey. 693 00:32:15,851 --> 00:32:17,144 I can't breathe. [gasps] 694 00:32:17,227 --> 00:32:18,228 No, no. It's okay. 695 00:32:18,311 --> 00:32:19,563 We've got you. 696 00:32:19,646 --> 00:32:22,274 Well, don't just stand there. Let's move. 697 00:32:24,025 --> 00:32:25,026 [♪ song ends] 698 00:32:27,988 --> 00:32:29,990 - [monitor beeping] - [suction gurgling] 699 00:32:40,667 --> 00:32:44,045 [Wright] There's a stitch tied down over the pedicle cutting off its blood supply. 700 00:32:46,131 --> 00:32:47,299 Nothing? 701 00:32:47,382 --> 00:32:49,092 This is a serious mistake. 702 00:32:49,176 --> 00:32:53,805 Warren and I left you to complete the inset and place the skin graft. 703 00:32:53,889 --> 00:32:57,017 I expected it to be done not only successfully, but perfectly. 704 00:33:01,771 --> 00:33:03,648 [Millin] The flap looked viable when we left the OR. 705 00:33:03,732 --> 00:33:05,942 [Kavita] We didn't see anything restrictive over the pedicle. 706 00:33:06,026 --> 00:33:08,028 [Wright] Save it. I don't have time for excuses. 707 00:33:09,779 --> 00:33:12,574 Our patient now has no tissue coverage over his wound 708 00:33:12,657 --> 00:33:16,077 and will most likely need many surgeries he might not survive. 709 00:33:19,206 --> 00:33:20,624 Just go. 710 00:33:21,374 --> 00:33:24,211 I'll clean up the wound and get the wound vac back on myself. 711 00:33:33,762 --> 00:33:35,805 [Ndugu] Almost finished closing this gap. 712 00:33:35,889 --> 00:33:37,766 [Altman] All right, last stitch. 713 00:33:43,813 --> 00:33:45,315 [Ndugu] And right there. 714 00:33:46,650 --> 00:33:48,109 - Done. - [Kwan] Are we sure 715 00:33:48,193 --> 00:33:49,486 the closure is going to be adequate? 716 00:33:49,569 --> 00:33:51,738 - [Griffith] Will the suture hold? - [Altman] After watching so much 717 00:33:51,821 --> 00:33:53,990 of Corban's blood volume spray all over this OR, 718 00:33:54,074 --> 00:33:56,576 I am not sure of anything. 719 00:33:57,202 --> 00:34:01,206 But I watched Ndugu tie these sutures, and they look great. 720 00:34:03,041 --> 00:34:06,044 So, let's take him off bypass. 721 00:34:06,127 --> 00:34:07,963 - [♪ dramatic music plays] - [machine beeps] 722 00:34:08,922 --> 00:34:10,757 [Ndugu] All right. Clamp's off. 723 00:34:19,182 --> 00:34:20,183 We have a rhythm. 724 00:34:20,850 --> 00:34:22,102 The pressures are coming up. 725 00:34:24,771 --> 00:34:25,772 All right. 726 00:34:25,855 --> 00:34:27,232 Altman, we did it. 727 00:34:30,068 --> 00:34:31,069 Altman. 728 00:34:33,238 --> 00:34:34,239 [Altman] We did it. 729 00:34:34,322 --> 00:34:35,573 [♪ "Misplaced" playing] 730 00:34:36,866 --> 00:34:37,909 Well done, everyone. 731 00:34:37,993 --> 00:34:39,119 [doctors applauding] 732 00:34:39,953 --> 00:34:41,621 All right. Let's prep to close. 733 00:34:43,456 --> 00:34:44,457 [sighs] 734 00:34:46,459 --> 00:34:49,963 $400 and he has to come back tomorrow with a part. 735 00:34:50,046 --> 00:34:52,299 Should've fixed it yourself. 736 00:34:52,382 --> 00:34:53,842 ♪ The love I had for you ♪ 737 00:34:53,925 --> 00:34:54,926 [Lincoln chuckles] 738 00:34:55,010 --> 00:34:57,053 ♪ It used to keep me up at night... ♪ 739 00:34:57,137 --> 00:34:59,681 You know, I'm sorry for hiding all this from you. 740 00:34:59,764 --> 00:35:02,601 I guess I was afraid that you'd be madder if you knew. 741 00:35:02,684 --> 00:35:04,769 ♪ It was hard to close my eyes... ♪ 742 00:35:05,979 --> 00:35:11,568 Honestly, I'm more jealous than mad. 743 00:35:12,986 --> 00:35:14,654 See, you need a place like this too. 744 00:35:14,738 --> 00:35:16,906 You need someplace you can go for peace and quiet. 745 00:35:17,449 --> 00:35:19,326 A woman cave. 746 00:35:20,035 --> 00:35:23,955 - I feel guilty even thinking about it. - Why? 747 00:35:24,039 --> 00:35:25,582 The patriarchy. 748 00:35:27,250 --> 00:35:29,419 - Mm-hmm. - [chuckles] 749 00:35:29,502 --> 00:35:30,712 You know, if we're gonna get through this, 750 00:35:30,795 --> 00:35:32,881 we have both got to take care of ourselves. 751 00:35:32,964 --> 00:35:35,967 - What would I even do in my-- - She shed? 752 00:35:36,051 --> 00:35:38,470 ♪ Not abandoned just misplaced... ♪ 753 00:35:38,553 --> 00:35:40,096 - Dame den? - Mm-mmm. 754 00:35:40,180 --> 00:35:42,057 [chuckles] Okay, I'll stop. 755 00:35:44,559 --> 00:35:45,560 Lady lair. 756 00:35:46,728 --> 00:35:48,730 ♪ All the love you had for me... ♪ 757 00:35:48,813 --> 00:35:50,273 [chuckles] 758 00:35:50,940 --> 00:35:52,984 - [chuckles] - You could take guitar lessons. 759 00:35:53,068 --> 00:35:56,446 - Yeah, but I'm already a musical genius. - [laughs] 760 00:35:56,529 --> 00:36:00,367 ♪ And what should I do With the love I have for you? ♪ 761 00:36:00,450 --> 00:36:01,576 [both sigh] 762 00:36:01,660 --> 00:36:05,497 ♪ Was it ever mine to lose? ♪ 763 00:36:05,580 --> 00:36:09,250 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 764 00:36:09,334 --> 00:36:10,960 Honey, you look like you've seen a ghost. 765 00:36:11,044 --> 00:36:12,045 Yeah. 766 00:36:12,837 --> 00:36:18,051 The ghost of an omental flap that died at the hands of negligent residents. 767 00:36:18,885 --> 00:36:20,011 You've got a lot going on. 768 00:36:20,095 --> 00:36:21,096 We can chat tomorrow. 769 00:36:21,179 --> 00:36:24,182 - I... - No, no. It's fine. Everything's fine. 770 00:36:24,265 --> 00:36:26,059 It's all... It's all fine. 771 00:36:27,811 --> 00:36:28,853 What's up? 772 00:36:30,397 --> 00:36:31,481 Um... 773 00:36:32,732 --> 00:36:34,651 I have a son, Scout. 774 00:36:34,734 --> 00:36:36,820 He's five. He's adorable. 775 00:36:36,903 --> 00:36:40,949 He splits his time between his dad and me, and I have him tonight. 776 00:36:41,032 --> 00:36:43,785 And that is why I couldn't hang. 777 00:36:44,369 --> 00:36:46,371 You were nervous to tell me about a cute kid? 778 00:36:46,454 --> 00:36:51,876 It was kind of a deal-breaker in my last relationship and that kind of broke me. 779 00:36:51,960 --> 00:36:54,045 And if it is a deal-breaker for you too, 780 00:36:54,129 --> 00:36:57,757 I totally get it... [stammers] But I would rather know before starting something. 781 00:36:58,425 --> 00:36:59,843 That would make me a hypocrite. 782 00:37:02,178 --> 00:37:03,388 So... 783 00:37:04,097 --> 00:37:05,098 [gasps] 784 00:37:05,181 --> 00:37:07,225 - This is Zachary. He's seven. - Oh, my... 785 00:37:07,308 --> 00:37:12,605 Obsessed with trash compactors and, uh, synthesizers from '80s pop songs. 786 00:37:13,606 --> 00:37:15,442 - Are you... - Single mom? Mm-hmm. 787 00:37:15,525 --> 00:37:16,901 Uh, my sister lives with me. 788 00:37:16,985 --> 00:37:20,405 She watches him when I reconnect with an old crush. 789 00:37:21,197 --> 00:37:23,283 Which happens all the time? 790 00:37:24,701 --> 00:37:25,702 Not really. 791 00:37:25,785 --> 00:37:27,704 ♪ Was it ever mine to lose? ♪ 792 00:37:29,456 --> 00:37:30,457 Rain check? 793 00:37:34,252 --> 00:37:35,253 Rain check. 794 00:37:44,012 --> 00:37:46,306 [♪ song ends] 795 00:37:46,389 --> 00:37:49,476 His pressures are holding without much inotropic support. 796 00:37:50,393 --> 00:37:51,686 - That's great news. - Yeah. 797 00:37:53,229 --> 00:37:56,983 Do you think that we will ever do this surgery without major complications? 798 00:37:58,151 --> 00:38:00,320 - Third time's a charm. [chuckles] - [chuckles] 799 00:38:01,988 --> 00:38:03,031 Somehow, I doubt it. 800 00:38:06,618 --> 00:38:08,119 We're a team on this. 801 00:38:08,203 --> 00:38:11,581 If we stay one, we could save way more patients than just Nora and Corban. 802 00:38:14,626 --> 00:38:16,544 - You've been here for two days. - [chuckling] Yeah. 803 00:38:16,628 --> 00:38:19,005 [chuckles] You should go home, and I'll keep an eye on him. 804 00:38:19,088 --> 00:38:20,089 Thanks. 805 00:38:22,175 --> 00:38:23,635 [indistinct PA announcement] 806 00:38:29,682 --> 00:38:34,354 Poor thing. Must've had liters of fluid in her abdomen pushing up on her lungs. 807 00:38:34,437 --> 00:38:36,147 Okay, so we'll need to do a paracentesis 808 00:38:36,231 --> 00:38:37,816 if you can get me set up for that. 809 00:38:38,358 --> 00:38:40,652 Adams. Adams. 810 00:38:40,735 --> 00:38:42,695 She called and texted. 811 00:38:42,779 --> 00:38:45,782 And I didn't respond because I was too busy following your rules. 812 00:38:45,865 --> 00:38:48,159 This would have happened regardless. 813 00:38:48,243 --> 00:38:49,327 No, she trusted me. 814 00:38:49,410 --> 00:38:52,121 [stammers] And she was scared and alone and... 815 00:38:53,540 --> 00:38:54,999 [sighs] I wasn't there. 816 00:38:57,752 --> 00:39:01,381 I think you need to take a break from this case. 817 00:39:01,464 --> 00:39:02,674 No, no, no. I... [stammers] 818 00:39:02,757 --> 00:39:04,425 - I will do whatever you need. I just need... - No, no. 819 00:39:04,509 --> 00:39:06,094 It's not a punishment. I just... I... 820 00:39:06,636 --> 00:39:09,222 I think you need to step back. 821 00:39:09,305 --> 00:39:12,100 [♪ "Shelter" playing] 822 00:39:22,986 --> 00:39:26,114 ♪ Keep the storm behind me ♪ 823 00:39:26,197 --> 00:39:28,116 [Grey] Breaking new ground is never easy. 824 00:39:28,825 --> 00:39:31,077 ♪ Gimme peace through the heartache... ♪ 825 00:39:32,203 --> 00:39:33,746 - Yo. - Hey. 826 00:39:33,830 --> 00:39:37,083 I just did the ventral aorta with Altman and Ndugu. 827 00:39:37,166 --> 00:39:38,835 It was freaking epic. 828 00:39:38,918 --> 00:39:40,295 - It was historic. - That's cool. 829 00:39:40,378 --> 00:39:43,089 - I'm proud of you. - [chuckles] Something happen today or... 830 00:39:44,382 --> 00:39:46,718 - My patient won the lottery. - By having you as their doctor? 831 00:39:46,801 --> 00:39:49,220 No, no. He literally won the lottery, two million dollars. 832 00:39:49,304 --> 00:39:50,972 Mmm. Did not see that coming. 833 00:39:51,055 --> 00:39:52,098 [both chuckle] 834 00:39:52,181 --> 00:39:54,225 ♪ So give me shelter... ♪ 835 00:39:54,309 --> 00:39:55,768 I'm going out of town for a minute. 836 00:39:56,811 --> 00:39:59,647 - Is everything okay? - My brother's epilepsy's gotten worse. 837 00:40:00,857 --> 00:40:01,941 And he's in a coma. 838 00:40:03,151 --> 00:40:04,152 I'm sorry. 839 00:40:05,069 --> 00:40:06,321 You want to talk about it? 840 00:40:06,404 --> 00:40:10,533 No, no, no, I just didn't want you wondering where your lap dances went. 841 00:40:10,617 --> 00:40:12,869 Well, I mean, you sure? I've been told 842 00:40:12,952 --> 00:40:14,245 - I'm a pretty good listener. - I said I'm good. 843 00:40:14,329 --> 00:40:16,039 [Grey] You have to pull the rug out from under people. 844 00:40:16,122 --> 00:40:17,123 Have a good night. 845 00:40:17,206 --> 00:40:19,000 [Grey] Shatter their reality. 846 00:40:19,083 --> 00:40:21,544 Ask more questions than you answer. 847 00:40:21,628 --> 00:40:24,255 It takes what Dr. Harvey called a love of truth. 848 00:40:25,048 --> 00:40:27,216 And a whole lot of intestinal fortitude. 849 00:40:27,300 --> 00:40:29,761 ♪ Take me to the other side... ♪ 850 00:40:29,844 --> 00:40:33,014 Thank you for not saying anything. You didn't have to do that. 851 00:40:33,097 --> 00:40:36,726 Look, I could tell that the Boston job is really important to you. 852 00:40:37,727 --> 00:40:38,728 It is. 853 00:40:40,104 --> 00:40:42,190 There will probably be an M&M soon. 854 00:40:42,273 --> 00:40:45,526 I'll email you my op note and photos from the OR. 855 00:40:45,610 --> 00:40:47,570 They'll want to review post-op imaging too. 856 00:40:47,654 --> 00:40:48,905 Well, should I be worried? 857 00:40:48,988 --> 00:40:51,824 ♪ 'Cause the storm is coming... ♪ 858 00:40:52,450 --> 00:40:54,911 The M&M will suck, but we'll be fine. 859 00:40:55,703 --> 00:40:56,829 Get some sleep. 860 00:40:56,913 --> 00:41:01,084 ♪ And I'm tired of running When I need some cover... ♪ 861 00:41:01,793 --> 00:41:03,419 [Grey] But it also requires faith. 862 00:41:04,545 --> 00:41:06,923 That the world won't come crashing down around you. 863 00:41:07,006 --> 00:41:08,716 That you won't be burned at the stake. 864 00:41:08,800 --> 00:41:10,593 ♪ Give me shelter... ♪ 865 00:41:10,677 --> 00:41:11,803 How'd it go? 866 00:41:11,886 --> 00:41:15,765 Oh, well, it wasn't smooth sailing but our patient's stable. 867 00:41:15,848 --> 00:41:16,849 That's great. 868 00:41:18,267 --> 00:41:22,438 So, uh, Allison wanted to fall asleep with the lamp on, 869 00:41:22,522 --> 00:41:24,857 so just make sure to turn it off before you go to bed. 870 00:41:25,984 --> 00:41:27,110 Thank you for pinch-hitting. 871 00:41:27,193 --> 00:41:29,070 I... I really appreciate it. 872 00:41:29,696 --> 00:41:31,948 Always happy to get more time with the kids. 873 00:41:32,615 --> 00:41:34,701 I'm sorry I bit your head off earlier. 874 00:41:34,784 --> 00:41:37,704 You did nothing wrong. I was just in a panic spiral, 875 00:41:37,787 --> 00:41:39,288 and I couldn't see it. 876 00:41:40,206 --> 00:41:41,207 Well, I stand by it. 877 00:41:41,290 --> 00:41:43,668 You are at your best when you're backed up against the wall. 878 00:41:43,751 --> 00:41:46,504 A little mean sometimes. [chuckles] 879 00:41:46,587 --> 00:41:47,588 But brilliant. 880 00:41:48,965 --> 00:41:51,300 You are never gonna stop believing in me, are you? 881 00:41:52,010 --> 00:41:54,137 ♪ Give me shelter ♪ 882 00:41:54,220 --> 00:41:55,221 Why would I? 883 00:41:55,304 --> 00:41:58,057 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 884 00:42:02,437 --> 00:42:05,106 [Grey] And that this new reality is going to be better. 885 00:42:10,570 --> 00:42:13,197 ♪ Give me shelter... ♪ 886 00:42:13,281 --> 00:42:16,951 Or at least truer than the one that came before. 887 00:42:17,035 --> 00:42:18,036 [song ends]