1 00:00:00,532 --> 00:00:02,413 Previously on "Grey's Anatomy"... 2 00:00:03,324 --> 00:00:04,610 I'm getting married to Burke. 3 00:00:05,765 --> 00:00:08,685 I went to the board this morning and told them I was retiring. 4 00:00:08,699 --> 00:00:10,170 One of us could be chief. 5 00:00:10,171 --> 00:00:12,457 We were here long before you two started fooling around. 6 00:00:12,458 --> 00:00:13,286 He is my husband. 7 00:00:13,287 --> 00:00:14,761 Stop saying that like it means something. 8 00:00:14,762 --> 00:00:16,272 Jane Doe, about six months pregnant. 9 00:00:16,282 --> 00:00:17,502 Found under a pile of rubble. 10 00:00:17,559 --> 00:00:20,188 She can't remember anything from before the accident. 11 00:00:20,197 --> 00:00:22,817 Go 60 days with no sex, no other women. 12 00:00:23,019 --> 00:00:24,568 My mother's dead, isn't she? 13 00:00:25,699 --> 00:00:27,604 Why didn't you stay and fight for us? 14 00:00:27,641 --> 00:00:29,181 I-I tried. 15 00:00:31,078 --> 00:00:32,439 Alex, I'm sorry. I can't. 16 00:00:40,209 --> 00:00:43,900 People have scars in all sorts of unexpected places, 17 00:00:44,171 --> 00:00:47,159 like secret road maps of their personal histories, 18 00:00:47,506 --> 00:00:50,295 diagrams of all their old wounds. 19 00:00:51,574 --> 00:00:53,086 Alex! God. 20 00:00:53,612 --> 00:00:55,875 Yeah, yeah, yeah. Seen it all before. 21 00:00:56,034 --> 00:00:57,753 What the hell are you doing here? 22 00:00:57,771 --> 00:00:59,415 - Moving in. - What? 23 00:00:59,466 --> 00:01:03,563 Most of our old wounds heal, leaving nothing behind, but a scar. 24 00:01:03,727 --> 00:01:04,935 But some of them don't. 25 00:01:04,973 --> 00:01:06,306 Alex is moving in? 26 00:01:06,550 --> 00:01:07,620 To this house? 27 00:01:07,658 --> 00:01:09,893 - He's taking George's room. - Why? 28 00:01:09,939 --> 00:01:11,358 I was asleep just a minute ago. 29 00:01:11,582 --> 00:01:13,844 And I was naked in the bathroom when Alex walked in. 30 00:01:13,845 --> 00:01:15,766 Lucky I didn't come out of the shower to find him peeing 31 00:01:15,767 --> 00:01:17,341 - all over the seat. - And we're up. 32 00:01:17,518 --> 00:01:19,373 What's wrong with where he was living before? 33 00:01:19,374 --> 00:01:21,028 I don't know where he was living before. 34 00:01:21,029 --> 00:01:22,157 Probably a whorehouse. 35 00:01:22,527 --> 00:01:25,175 I can't have him living in the room right next door. It's weird. 36 00:01:25,250 --> 00:01:26,725 People are what matters. 37 00:01:26,762 --> 00:01:29,570 Alex is one of our people. We can't leave him out in the cold. 38 00:01:29,725 --> 00:01:31,959 "People are what matters"? You don't like people. 39 00:01:32,213 --> 00:01:33,349 Is this about your mother? 40 00:01:33,424 --> 00:01:36,025 No. I had a near death whatever, and... 41 00:01:36,630 --> 00:01:37,654 I was dead. 42 00:01:37,851 --> 00:01:39,325 And now I'm not, so... 43 00:01:39,696 --> 00:01:41,489 I'd like to use this chance I've been given 44 00:01:41,499 --> 00:01:42,654 to be more positive. 45 00:01:43,560 --> 00:01:45,297 People are what matters. 46 00:01:45,996 --> 00:01:48,062 Paint with all the colors of the wind. 47 00:01:50,996 --> 00:01:52,010 You're crazy now. 48 00:01:52,658 --> 00:01:54,339 - I'm alive. - Yeah, okay. 49 00:01:54,996 --> 00:01:56,912 No, no. Um, I'm not done in there yet. 50 00:01:57,823 --> 00:02:00,191 Oh, don't worry. Not looking, not interested. 51 00:02:00,585 --> 00:02:02,689 Some wounds we carry with us everywhere, 52 00:02:03,224 --> 00:02:04,736 and though the cut's long gone... 53 00:02:04,989 --> 00:02:07,036 No, she's selfish, is Izzie's problem. 54 00:02:07,045 --> 00:02:08,962 The pain still lingers. 55 00:02:08,963 --> 00:02:11,084 She's not selfish. She's generous. But... 56 00:02:11,601 --> 00:02:13,244 She-She's self-absorbed. 57 00:02:13,469 --> 00:02:14,483 I mean, 58 00:02:15,039 --> 00:02:17,743 her problem is that she doesn't see other people's perspectives. 59 00:02:18,372 --> 00:02:19,377 Hey, give me a bite. 60 00:02:22,021 --> 00:02:23,148 You know, it's weird because 61 00:02:23,149 --> 00:02:25,364 she's so ridiculously compassionate with her patients. 62 00:02:25,365 --> 00:02:27,479 You'd think she'd roll some of that out for her friends, but... 63 00:02:27,480 --> 00:02:29,251 How about we not talk about her anymore? 64 00:02:32,113 --> 00:02:33,231 That's a fine idea. 65 00:02:39,167 --> 00:02:40,397 He is in George's room, 66 00:02:40,406 --> 00:02:42,575 and when George's stupid marriage crashes and burns, 67 00:02:42,641 --> 00:02:44,998 he's gonna want to move back in, and he won't be able to. 68 00:02:45,098 --> 00:02:48,068 His life will be in a shambles, he'll finally notice that his dad is dead 69 00:02:48,069 --> 00:02:49,919 and he made a fool out of himself by marrying 70 00:02:49,920 --> 00:02:52,486 somebody he doesn't really love, and he'll have no place to go. 71 00:02:52,487 --> 00:02:53,496 Is that what you want? 72 00:02:53,605 --> 00:02:55,023 That's exactly what I want. 73 00:02:56,866 --> 00:02:58,284 Hey, look who found some clothes. 74 00:02:58,302 --> 00:02:59,739 - Shut it. - How you doing? 75 00:03:00,284 --> 00:03:02,471 Okay, everybody, let's do this once. 76 00:03:02,692 --> 00:03:04,246 I'm fine, she's cremated, 77 00:03:04,335 --> 00:03:07,464 I picked out a beautiful urn, and she's hanging out in the back of my closet. 78 00:03:07,541 --> 00:03:10,339 Any more questions about my dead mother, or can we get back to work? 79 00:03:11,450 --> 00:03:13,425 Does anyone know who the new chief candidate is? 80 00:03:13,426 --> 00:03:14,729 The chief's bringing in a ringer 81 00:03:14,730 --> 00:03:16,974 in case he doesn't want to give the job to either of your boyfriends. 82 00:03:16,975 --> 00:03:18,570 O'Malley, you're with Shepherd today. 83 00:03:18,617 --> 00:03:21,236 Yang, Dr. Montgomery. Stevens, to the clinic. 84 00:03:21,293 --> 00:03:22,696 Karev, Jane Doe. 85 00:03:22,724 --> 00:03:23,794 Grey, scut. 86 00:03:23,841 --> 00:03:25,737 Once again, I am fine. 87 00:03:25,738 --> 00:03:27,852 You can tell everybody you fine till you're blue in your face. 88 00:03:27,853 --> 00:03:30,110 Your mom died, and you almost joined her. 89 00:03:30,148 --> 00:03:31,331 You're taking it easy. 90 00:03:32,476 --> 00:03:34,204 Anybody come looking for me yet? 91 00:03:34,394 --> 00:03:36,458 Well, no match on your prints, no. 92 00:03:36,494 --> 00:03:38,290 No hits from missing persons,plus-- 93 00:03:38,309 --> 00:03:40,690 My face is hard to identify. 94 00:03:40,868 --> 00:03:42,906 Well, the second they find something out 95 00:03:42,915 --> 00:03:44,819 about your identity, I'm gonna come tell you. 96 00:03:45,773 --> 00:03:48,655 Dr. Sloan says I need surgery on my eye. 97 00:03:48,912 --> 00:03:51,601 He just wants to make sure you don't lose vision there completely. 98 00:03:51,602 --> 00:03:54,618 But Dr. Montgomery says I should wait a day or two 'cause of the baby. 99 00:03:54,834 --> 00:03:57,137 I don't know what I'm supposed to make of that. 100 00:03:57,232 --> 00:03:59,280 Yeah, well, I mean, surgery can be hard on a baby, 101 00:03:59,281 --> 00:04:01,491 but you're gonna be on a fetal monitor the whole time, 102 00:04:01,492 --> 00:04:03,223 so if anything goes wrong, we'll catch it. 103 00:04:04,571 --> 00:04:05,576 Thank you. 104 00:04:07,369 --> 00:04:10,197 I really-- I really appreciate you taking the time to... 105 00:04:11,426 --> 00:04:14,188 I mean, you're-- you're all I've got in this place. 106 00:04:15,099 --> 00:04:16,113 Does that hurt? 107 00:04:16,311 --> 00:04:18,395 Of course it hurts. Don't poke it like that. 108 00:04:18,433 --> 00:04:19,954 Has the lump been there a long time? 109 00:04:20,029 --> 00:04:21,681 I got shot 50 years ago. 110 00:04:21,682 --> 00:04:23,531 It's been there a long time. 111 00:04:23,805 --> 00:04:26,247 But it hasn't bothered you till... recently? 112 00:04:26,313 --> 00:04:28,566 It bothers me there's a bullet in there. 113 00:04:28,810 --> 00:04:31,082 It'd bother you, too, but it didn't start hurting 114 00:04:31,101 --> 00:04:32,664 till a couple of months ago. 115 00:04:32,746 --> 00:04:34,841 - You think it's a bullet? - I don't "think", lady. 116 00:04:34,842 --> 00:04:36,925 I know. I wanted it out. 117 00:04:37,622 --> 00:04:39,875 But the army doctors didn't want to go get it. 118 00:04:40,814 --> 00:04:43,556 So they let me keep it in for half a lifetime. 119 00:04:46,703 --> 00:04:48,985 Let's get some pictures, see if you're right. 120 00:04:49,990 --> 00:04:51,980 I know I'm right. Save your film. 121 00:04:52,159 --> 00:04:53,717 Just get me something for the pain. 122 00:04:55,428 --> 00:04:57,541 Mr. Scofield, I'm sure you are right, 123 00:04:57,579 --> 00:04:59,109 but we're still gonna do this my way. 124 00:05:01,552 --> 00:05:03,608 - Derek. - There she is. 125 00:05:03,712 --> 00:05:04,773 How was your flight? 126 00:05:04,960 --> 00:05:07,280 They didn't feed me, which I don't understand. 127 00:05:07,299 --> 00:05:08,925 Dr. O'Malley, Dr. Crawford. 128 00:05:08,926 --> 00:05:10,659 - She's a big pain in the ass. - Pleasure. 129 00:05:10,660 --> 00:05:12,755 He says that because we worked together in new york 130 00:05:12,756 --> 00:05:15,050 and I was the only one who never had a crush on him. 131 00:05:15,059 --> 00:05:16,449 No, I-I don't buy that. 132 00:05:17,210 --> 00:05:18,271 What do we know, O'Malley? 133 00:05:18,383 --> 00:05:20,738 Dr. Crawford has a parafalcine meningioma 134 00:05:20,739 --> 00:05:22,336 along the superior sagittal sinus. 135 00:05:22,337 --> 00:05:24,577 You've operated three times. It keeps on coming back. 136 00:05:24,578 --> 00:05:25,943 Yeah, it's in dangerous territory, 137 00:05:25,944 --> 00:05:28,191 so we leave a little bit of the tumor behind each time, 138 00:05:28,192 --> 00:05:30,328 and we go back every couple of years and tune it up. 139 00:05:30,451 --> 00:05:31,887 But this is the last time. 140 00:05:33,066 --> 00:05:34,850 - Sorry? - This is it, Derek. 141 00:05:35,038 --> 00:05:36,315 I'm done after this. 142 00:05:38,978 --> 00:05:39,982 Helen... 143 00:05:40,301 --> 00:05:42,273 the recovery takes forever, 144 00:05:42,574 --> 00:05:44,921 and it's not like when jake was around. 145 00:05:45,071 --> 00:05:46,987 I go through this by myself now. 146 00:05:47,081 --> 00:05:48,686 Don't throw in the towel. 147 00:05:49,034 --> 00:05:51,494 I'm looking at the situation as it is. 148 00:05:52,057 --> 00:05:53,880 I am going to do this now, 149 00:05:54,153 --> 00:05:57,561 then I am going to spend the next two years of my life 150 00:05:57,730 --> 00:06:00,613 lying on a beach, enjoying the sun. 151 00:06:01,143 --> 00:06:03,547 Stop looking at me like I killed your cat. 152 00:06:04,235 --> 00:06:05,353 The decision is made. 153 00:06:12,575 --> 00:06:13,683 You guys seen Bailey? 154 00:06:16,979 --> 00:06:19,497 - What are we doing? - Checking out the new chief candidate. 155 00:06:19,756 --> 00:06:21,448 Chief's in with the ringer. We're lurking 156 00:06:21,451 --> 00:06:23,413 in a way that was subtle when it was two of us, 157 00:06:23,450 --> 00:06:24,605 but isn't now that it's 12. 158 00:06:24,606 --> 00:06:26,295 I heard it was someone from Stanford. 159 00:06:26,521 --> 00:06:28,110 All the professors there loved me. 160 00:06:28,316 --> 00:06:29,330 They loved you? 161 00:06:29,528 --> 00:06:30,845 I was a great student. 162 00:06:30,859 --> 00:06:32,907 - How you doing, Grey? - I'm fine, sir. Thank you. 163 00:06:32,908 --> 00:06:35,282 - Move, move, move. - She doesn't like it when people ask. 164 00:06:35,283 --> 00:06:36,770 The ringer's in there with the chief. 165 00:06:36,771 --> 00:06:38,416 And whoever it is loves Cristina because 166 00:06:38,417 --> 00:06:41,177 everyone at Stanford just loved Cristina. 167 00:06:41,205 --> 00:06:42,210 Shut up. 168 00:06:42,211 --> 00:06:44,629 She's a motivated student. That's nothing to be ashamed of. 169 00:06:44,630 --> 00:06:46,229 - Thank you. - A bit of a kiss ass, 170 00:06:46,248 --> 00:06:47,440 but that's hard to control. 171 00:06:47,445 --> 00:06:49,492 They're coming out. Look away. 172 00:06:53,405 --> 00:06:54,551 That's Colin Marlowe. 173 00:06:54,654 --> 00:06:56,175 Like the Marlowe transplant? 174 00:06:56,551 --> 00:06:59,609 Like the brightest thing in cardiothoracic surgery in a generation. 175 00:07:00,741 --> 00:07:01,745 Dr. Marlowe... 176 00:07:02,450 --> 00:07:04,337 I'm, uh, Preston Burke. 177 00:07:04,346 --> 00:07:05,882 I'm a great admirer of your work, sir. 178 00:07:06,093 --> 00:07:07,985 - Uh, particularly the-- - Yes, thank you. I-- 179 00:07:08,337 --> 00:07:09,912 Would you excuse me for just a second? 180 00:07:16,283 --> 00:07:17,290 Well... 181 00:07:18,013 --> 00:07:19,496 you gonna give me a hug or what? 182 00:07:41,527 --> 00:07:43,077 So what was that, exactly? 183 00:07:43,255 --> 00:07:44,702 He was my professor. We were close. 184 00:07:44,703 --> 00:07:46,728 "close" appears to be something of an understatement. 185 00:07:46,729 --> 00:07:48,204 It was a long time ago. 186 00:07:48,213 --> 00:07:50,792 I talk about him all the time. You never thought to mention it? 187 00:07:50,793 --> 00:07:53,984 Well, um, I didn't think you wanted to hear about every guy I ever slept with. 188 00:07:54,835 --> 00:07:56,196 I have a hysterectomy to prep. 189 00:07:56,910 --> 00:07:58,234 Are we done with the curiosity? 190 00:07:59,070 --> 00:08:00,074 Great. 191 00:08:01,276 --> 00:08:02,356 What are you doing tonight? 192 00:08:02,478 --> 00:08:05,205 'Cause I don't want to go home and find Alex, and it's just the two of us, 193 00:08:05,206 --> 00:08:06,857 You know? It's weird and awkward, and... 194 00:08:06,888 --> 00:08:09,616 And he doesn't know whether he should talk to me or not talk to me. 195 00:08:09,876 --> 00:08:11,679 It's just such an awkward situation. 196 00:08:11,801 --> 00:08:13,932 I'd rather it be group awkwardness, you know? 197 00:08:14,571 --> 00:08:16,791 I don't want to just be standing there staring at him. 198 00:08:18,299 --> 00:08:19,907 - Meredith? - Have you seen Montgomery? 199 00:08:20,664 --> 00:08:22,942 Hey! What are you doing tonight? You want to come over? 200 00:08:22,956 --> 00:08:25,453 'Cause you and I never really get a chance to hang out and... 201 00:08:25,454 --> 00:08:26,510 It might be kind of fun. 202 00:08:26,664 --> 00:08:28,969 Alex just moved in, which was meredith's brilliant idea. 203 00:08:28,970 --> 00:08:30,746 And he still has a thing for me, so it's... 204 00:08:32,435 --> 00:08:34,251 - What the hell? - This is my hiding spot. 205 00:08:34,252 --> 00:08:35,977 My father is out there. Go somewhere else. 206 00:08:35,978 --> 00:08:37,945 - I need this closet, Meredith. - Colin Marlowe? 207 00:08:37,946 --> 00:08:39,610 Yes, he was my professor. We were close. 208 00:08:39,611 --> 00:08:41,904 He had his hand on your ass. I sure hope you were close. 209 00:08:42,192 --> 00:08:43,517 Did you see somebody go in there? 210 00:08:43,527 --> 00:08:45,423 I did. Someone's hiding from me. 211 00:08:45,545 --> 00:08:47,333 Yes, I think someone's hiding from me, too. 212 00:08:47,773 --> 00:08:50,712 You were that girl, huh? The girl who slept with the professor. 213 00:08:51,407 --> 00:08:54,416 We had one in my class. She only got to the radiologist, though. 214 00:08:54,417 --> 00:08:56,214 No one got near the cardio god. 215 00:08:56,237 --> 00:08:57,921 Yeah, yeah, yeah. I scored big. You know, 216 00:08:58,110 --> 00:08:59,181 hide in the bathroom. 217 00:08:59,218 --> 00:09:01,970 My awkwardness with my father is well-established. 218 00:09:02,007 --> 00:09:04,120 You and the cardio god, on the other hand, 219 00:09:04,121 --> 00:09:05,608 have loads to catch up on. 220 00:09:05,609 --> 00:09:07,814 But I don't want to talk to the cardio god. 221 00:09:07,857 --> 00:09:09,541 You know we can hear you in there, right? 222 00:09:09,669 --> 00:09:10,702 Loud and clear. 223 00:09:16,978 --> 00:09:18,649 - Hi. - Hi. 224 00:09:18,724 --> 00:09:20,494 - Excuse me. May I? - Yeah. 225 00:09:22,362 --> 00:09:24,139 Oh, I was just leaving, actually. 226 00:09:24,140 --> 00:09:25,491 We heard about your mother. 227 00:09:25,829 --> 00:09:27,669 - I'm so sorry. - Thank you. 228 00:09:27,735 --> 00:09:29,425 There wasn't a funeral or anything? 229 00:09:29,744 --> 00:09:31,124 Oh, she didn't want that. 230 00:09:32,487 --> 00:09:34,121 I hope everything's okay with the baby. 231 00:09:34,141 --> 00:09:35,353 We're not here with the baby. 232 00:09:35,354 --> 00:09:38,042 We're here because we wanted to make sure that you were all right. 233 00:09:38,926 --> 00:09:39,987 That's sweet, but... 234 00:09:40,102 --> 00:09:41,904 We don't have to do this. I'm not in shock. 235 00:09:41,944 --> 00:09:43,970 I'm not racked with grief. I'm just moving on. 236 00:09:44,751 --> 00:09:46,367 But you're hiding in a broom closet. 237 00:09:46,413 --> 00:09:48,254 Well, if you could just move my father. 238 00:09:49,018 --> 00:09:50,539 I sent him to go get some coffee, 239 00:09:50,567 --> 00:09:51,891 but we'd really like to... 240 00:09:52,473 --> 00:09:54,241 You know, make dinner or something... 241 00:09:54,633 --> 00:09:55,638 for you. 242 00:09:56,163 --> 00:09:57,619 He's been really worried about you. 243 00:09:58,616 --> 00:10:00,476 And he's the family you have left, Meredith. 244 00:10:00,720 --> 00:10:02,569 I-I don't see it that way. 245 00:10:03,039 --> 00:10:04,504 When is this gonna stop? 246 00:10:05,848 --> 00:10:08,430 Yes, he made some mistakes, but he's not a monster. 247 00:10:08,919 --> 00:10:09,923 He's just... 248 00:10:09,970 --> 00:10:12,693 an inarticulate person who spills food on his shirt, a lot. 249 00:10:13,726 --> 00:10:15,012 Have dinner with us, 250 00:10:15,268 --> 00:10:16,845 tonight. I'll make some chili. 251 00:10:16,930 --> 00:10:18,542 The whole thing will be over in an hour. 252 00:10:19,277 --> 00:10:20,357 You think you can do that? 253 00:10:21,502 --> 00:10:23,919 I can't believe you hid in a closet when you saw me coming. 254 00:10:23,949 --> 00:10:24,959 If it wasn't just tragic, 255 00:10:24,960 --> 00:10:26,883 it might be the most adorable thing I've ever seen. 256 00:10:26,884 --> 00:10:28,584 You could've warned me. 257 00:10:28,617 --> 00:10:30,432 I thought, Cristina Yang wouldn't hide in a closet 258 00:10:30,433 --> 00:10:31,737 'cause she doesn't want to talk to me, 259 00:10:31,738 --> 00:10:34,947 which clearly she doesn't because she fled like a roach in sunlight 260 00:10:35,132 --> 00:10:37,578 - when she saw me coming. - You know,I did not flee. I was-- 261 00:10:37,623 --> 00:10:40,360 I have work to do. I'm not a professional note taker anymore. 262 00:10:40,515 --> 00:10:42,839 - You grew your hair. It's lovely. - Don't flirt with me. 263 00:10:43,069 --> 00:10:44,083 I have a person. 264 00:10:44,196 --> 00:10:45,285 Really? Who? 265 00:10:45,916 --> 00:10:46,930 Preston Burke. 266 00:10:47,953 --> 00:10:49,024 You never change. 267 00:10:49,277 --> 00:10:50,714 - Must be adorable. - No. Shut up. 268 00:10:51,118 --> 00:10:52,442 It is a real relationship. 269 00:10:52,470 --> 00:10:54,160 - I bet it is. - I'm marrying him. 270 00:10:56,107 --> 00:10:57,112 Good. 271 00:10:58,680 --> 00:10:59,685 Congratulations. 272 00:11:01,422 --> 00:11:03,140 No, I'm being genuine. 273 00:11:04,243 --> 00:11:05,248 It's wonderful. 274 00:11:07,721 --> 00:11:09,871 Can I give you a congratulatory hug? 275 00:11:12,115 --> 00:11:13,307 Don't touch my ass. 276 00:11:14,331 --> 00:11:16,077 My stomach is growling. 277 00:11:17,458 --> 00:11:19,526 Sorry. We can't let you eat before the surgery. 278 00:11:19,920 --> 00:11:22,239 That's okay. I stayed at the archfield last night. 279 00:11:22,249 --> 00:11:24,577 I had them make me breakfast at midnight. 280 00:11:24,605 --> 00:11:26,324 You should try the French toast. 281 00:11:26,685 --> 00:11:28,009 It'll blow your mind. 282 00:11:28,084 --> 00:11:30,741 Breakfast at the archfield on an intern's salary? 283 00:11:30,886 --> 00:11:32,604 Yeah, I kinda live there at the moment. 284 00:11:32,896 --> 00:11:34,229 My wife has a deal there. 285 00:11:34,670 --> 00:11:36,351 That's one hell of a deal. 286 00:11:37,384 --> 00:11:38,857 So our room service bill 287 00:11:38,858 --> 00:11:40,680 at the archfield, is that part of the deal? 288 00:11:42,447 --> 00:11:43,452 Yeah, sure. 289 00:11:43,470 --> 00:11:44,907 I mean, breakfast alone is, 290 00:11:45,113 --> 00:11:46,738 what, probably 50 bucks a day? 291 00:11:46,845 --> 00:11:48,620 And they still only charge us $400 a week? 292 00:11:48,699 --> 00:11:50,487 Sometimes I pay them more for room service. 293 00:11:51,273 --> 00:11:54,400 OK. Then just tell me how much it is, and we'll split it like we do the rest. 294 00:11:54,401 --> 00:11:55,925 - Don't worry about it. - No come on. 295 00:11:55,926 --> 00:11:57,733 I'm not gonna have you pay for all the food. 296 00:11:57,792 --> 00:11:59,785 Just tell me how much the room service bill is. 297 00:11:59,814 --> 00:12:02,246 We pay about, 800 a week. 298 00:12:02,637 --> 00:12:03,640 Dollars? 299 00:12:03,642 --> 00:12:05,295 I told you not to worry about it. 300 00:12:05,332 --> 00:12:06,487 You can't afford that. 301 00:12:06,966 --> 00:12:08,327 - Yes, I can. - How? 302 00:12:09,483 --> 00:12:11,967 I'm your husband now. You're supposed to tell me this stuff. 303 00:12:12,010 --> 00:12:13,578 Okay. Just come here. 304 00:12:13,758 --> 00:12:15,757 All right, my parents have a lot of money... 305 00:12:15,758 --> 00:12:16,805 - What? - And so I... 306 00:12:17,161 --> 00:12:18,542 have more money than I'm making. 307 00:12:18,950 --> 00:12:22,301 And we don't... have a special deal through family friends 308 00:12:22,302 --> 00:12:24,003 at the archfield. I just-- I pay for it. 309 00:12:24,004 --> 00:12:25,160 How much? 310 00:12:27,022 --> 00:12:28,478 $2,500 a week. 311 00:12:29,670 --> 00:12:30,843 - You're an heiress. - Okay. 312 00:12:30,844 --> 00:12:33,302 - See, this is why I don't tell people. - You're an heiress. 313 00:12:33,303 --> 00:12:34,632 Don't-- just don't, 314 00:12:34,675 --> 00:12:36,355 okay? Stop talking. Stop talking. 315 00:12:36,407 --> 00:12:38,013 I mean it. I-I didn't tell you because 316 00:12:38,018 --> 00:12:40,794 my parents' money has affected every single relationship in my life, 317 00:12:40,795 --> 00:12:42,530 and so I've stopped talking about it and living-- 318 00:12:42,531 --> 00:12:43,661 No, wait, wait. So wait. 319 00:12:43,680 --> 00:12:45,596 So I've been-- I've been paying you 320 00:12:45,943 --> 00:12:47,990 $200 a week for what, fun? 321 00:12:48,396 --> 00:12:50,865 No. I use it to tip housekeeping. 322 00:12:54,856 --> 00:12:56,351 Great! Oh! 323 00:12:56,548 --> 00:12:58,867 Oh, I'm-- you know, I'm glad I could pitch in. 324 00:12:59,055 --> 00:13:01,571 You know, is there anything else that I should know about, 325 00:13:01,590 --> 00:13:03,834 that's, I don't know, huge like this? 326 00:13:04,017 --> 00:13:06,984 Uh, I-I-I used to have a pet ferret for nine years. 327 00:13:07,715 --> 00:13:08,720 George... 328 00:13:09,603 --> 00:13:10,644 Great. 329 00:13:10,720 --> 00:13:13,114 Stop distracting the staff. 330 00:13:13,115 --> 00:13:15,293 You're pushy. Anybody ever tell you that? 331 00:13:17,532 --> 00:13:20,116 So what do you think of a sagittal sinus bypass? 332 00:13:20,933 --> 00:13:24,238 Have you ever scrubbed in on a sagittal sinus bypass, Dr. O'Malley? 333 00:13:25,102 --> 00:13:27,665 It is what they call "big balls" surgery. 334 00:13:27,763 --> 00:13:30,516 - Apparently I have a surgeon with-- - It's been very successful. 335 00:13:30,610 --> 00:13:32,783 - When the patient doesn't stroke out. - If it works, 336 00:13:32,784 --> 00:13:34,998 the tumor's all gone. We never have to go back in there again. 337 00:13:34,999 --> 00:13:36,413 If it doesn't work, I'm dead. 338 00:13:36,431 --> 00:13:38,480 If you refuse to come back in 2 years, you're dead anyway. 339 00:13:38,501 --> 00:13:40,007 That's a decision I can live with. 340 00:13:40,017 --> 00:13:41,604 That isn't a decision I can live with. 341 00:13:41,970 --> 00:13:43,463 O'Malley, go find her labs. 342 00:13:49,982 --> 00:13:51,109 So what do you think, huh? 343 00:13:52,470 --> 00:13:53,681 A few years on a beach, 344 00:13:54,311 --> 00:13:55,325 and then what? 345 00:13:55,729 --> 00:13:57,297 After you piss away your savings, 346 00:13:57,640 --> 00:14:00,222 your memory goes, motor skills deteriorate, 347 00:14:00,537 --> 00:14:03,267 and you're dying a very slow, miserable, 348 00:14:03,288 --> 00:14:04,951 painful death... You're gonna call me up 349 00:14:04,952 --> 00:14:07,963 and you're gonna ask me why we didn't do something when we had the chance. 350 00:14:07,964 --> 00:14:09,874 Now that is not something I can live with. 351 00:14:11,778 --> 00:14:12,850 Not... 352 00:14:13,752 --> 00:14:16,024 when we can do something right now to prevent it. 353 00:14:19,302 --> 00:14:21,624 Well, it looks like the bullet has damaged your scapula. 354 00:14:22,025 --> 00:14:23,030 No wonder it hurts. 355 00:14:23,434 --> 00:14:25,302 How did you get shot, sir? 356 00:14:25,594 --> 00:14:28,157 Korea. Garden spot. Makes a nice vacation. 357 00:14:28,171 --> 00:14:29,833 Can I get a damn painkiller? 358 00:14:30,129 --> 00:14:32,551 I think we'll do you one better. We're gonna take it out. 359 00:14:32,871 --> 00:14:33,875 My bullet? 360 00:14:33,934 --> 00:14:36,226 There was no reason to remove it when you first got hit, 361 00:14:36,431 --> 00:14:39,295 but now it's infected. It's working its way into your scapula, 362 00:14:39,323 --> 00:14:40,403 and we can't have that. 363 00:14:40,497 --> 00:14:41,840 I need to see that bullet. 364 00:14:41,981 --> 00:14:44,469 - You gonna frame it? - No, smarty-pants. 365 00:14:44,633 --> 00:14:47,018 I was fragged a couple of weeks before it all ended. 366 00:14:47,318 --> 00:14:49,844 - "Fragged"? - Yeah, shot by one of his own men. 367 00:14:49,924 --> 00:14:51,867 I made a decision, and they didn't like it. 368 00:14:51,947 --> 00:14:54,293 And then what do you know? We're facing enemy fire, 369 00:14:54,294 --> 00:14:56,735 and I take a hit from the wrong side of the line. 370 00:14:57,007 --> 00:14:58,293 I could never prove it, 371 00:14:58,702 --> 00:14:59,941 but we can prove it now, 372 00:15:00,044 --> 00:15:02,025 when you pull the damn thing out of me. 373 00:15:02,114 --> 00:15:03,663 Get me my bullet. 374 00:15:03,686 --> 00:15:05,151 Let's calm down, Mr. Scofield. 375 00:15:05,152 --> 00:15:06,352 Do you know what it's like, 376 00:15:06,409 --> 00:15:08,456 when your own men turn on you? 377 00:15:09,892 --> 00:15:11,309 It's not a good feeling. 378 00:15:17,308 --> 00:15:20,040 I just agreed to have dinner at my father's house, tonight. 379 00:15:20,867 --> 00:15:23,120 And Cristina slept with Colin Marlowe. 380 00:15:23,204 --> 00:15:24,801 "Marlowe transplant" Marlowe? 381 00:15:24,838 --> 00:15:26,496 They had a thing when she was a student. 382 00:15:26,497 --> 00:15:27,894 How could I have a meal at my father's house? 383 00:15:27,895 --> 00:15:29,040 He slept with Cristina? 384 00:15:29,096 --> 00:15:30,101 Derek. 385 00:15:30,176 --> 00:15:31,659 Oh, right. Sorry. Okay. 386 00:15:32,513 --> 00:15:33,612 Have dinner at your house. 387 00:15:34,639 --> 00:15:35,841 It's your place. I'll come. 388 00:15:36,658 --> 00:15:38,282 I'll be your wingman. It'll be fun. 389 00:15:39,019 --> 00:15:40,591 Okay, it won't be fun. But it'll be... 390 00:15:40,738 --> 00:15:41,745 It'll be fine. 391 00:15:42,101 --> 00:15:43,097 They're your family. 392 00:15:43,106 --> 00:15:44,439 Why does everyone assume that? 393 00:15:44,486 --> 00:15:45,792 You deserve to have a family, 394 00:15:45,923 --> 00:15:47,181 whether you like them or not. 395 00:15:50,262 --> 00:15:51,380 I thought we had a deal. 396 00:15:51,462 --> 00:15:53,715 We agreed I wouldn't sleep with anybody for two months. 397 00:15:53,716 --> 00:15:55,024 We never said I wouldn't look. 398 00:15:55,169 --> 00:15:57,300 - You didn't think I'd hold out. - No, I didn't. 399 00:15:57,389 --> 00:15:58,394 You're worth it. 400 00:15:58,459 --> 00:15:59,671 You bet your ass I am. 401 00:16:00,943 --> 00:16:02,980 She's rich, totally rich, 402 00:16:03,031 --> 00:16:04,036 boatloads of money. 403 00:16:04,064 --> 00:16:06,092 - George, that's fantastic. - No,it's... 404 00:16:06,993 --> 00:16:08,261 it's not fantastic. 405 00:16:09,352 --> 00:16:10,770 Cristina did Colin Marlowe. 406 00:16:11,549 --> 00:16:12,554 Callie's rich. 407 00:16:13,246 --> 00:16:14,356 Don't talk to her about it. 408 00:16:14,406 --> 00:16:16,308 Her? I am sorry, I don't have a name anymore? 409 00:16:16,309 --> 00:16:18,295 Don't tell anyone. Those were my words. 410 00:16:18,624 --> 00:16:20,397 - So she's rich. - Just shut up about it. 411 00:16:21,460 --> 00:16:22,685 Do you think that's possible? 412 00:16:27,605 --> 00:16:30,624 If you give me the "people is what matters" thing again, I will kill you. 413 00:16:31,462 --> 00:16:33,049 Colin Marlowe. 414 00:16:33,492 --> 00:16:35,435 Was it good? Was he good? 415 00:16:35,694 --> 00:16:37,141 Did he make you a better lover? 416 00:16:37,142 --> 00:16:39,627 Remember all the other times I've talked to you about my sex life? 417 00:16:39,628 --> 00:16:40,745 - No. - Exactly. 418 00:16:40,746 --> 00:16:42,505 Did I miss anything about her doing the old guy? 419 00:16:42,506 --> 00:16:44,239 - She's not talking. - Oh, she'll talk. 420 00:16:44,240 --> 00:16:45,883 So I was supposed to be back in the game today, 421 00:16:45,887 --> 00:16:48,651 but instead I'm planning dinner for my father in my dead mother's house. 422 00:16:48,652 --> 00:16:50,353 I don't cook. How am I supposed to cook for them? 423 00:16:50,354 --> 00:16:51,603 I will make your stupid dinner. 424 00:16:51,755 --> 00:16:54,243 So were there any little blue pills involved, 425 00:16:54,244 --> 00:16:55,816 or is he untouched by time? 426 00:16:55,817 --> 00:16:57,585 Dude, that's just wrong. Don't answer that. 427 00:16:57,586 --> 00:16:58,966 Because I am your friend, 428 00:16:59,024 --> 00:17:02,774 I will show up at your house 45 minutes into the dinner with a fake crisis. 429 00:17:03,085 --> 00:17:05,339 So if it's, uh, unbearable, you can abort. 430 00:17:05,404 --> 00:17:06,409 Oh, thank you. 431 00:17:06,681 --> 00:17:08,240 Come on. He's not a young man. 432 00:17:09,000 --> 00:17:10,298 He wasn't getting a little help? 433 00:17:10,840 --> 00:17:13,264 Poppin' the pill? Dad's best friend? 434 00:17:13,471 --> 00:17:16,481 Come on. You're gonna give me nothing after everything we've been through? 435 00:17:16,889 --> 00:17:17,894 Nothing? 436 00:17:20,703 --> 00:17:21,726 It's a miracle drug. 437 00:17:21,989 --> 00:17:23,670 And someday, it'll save your life. 438 00:17:26,768 --> 00:17:28,569 Dr. Marlowe? Derek Shepherd. 439 00:17:29,052 --> 00:17:31,634 I'm doing a sagittal sinuspass today if you'd like to observe. 440 00:17:31,653 --> 00:17:32,975 Really? That's quite a procedure. 441 00:17:32,976 --> 00:17:34,779 It's a good trick, but if you're really interested 442 00:17:34,793 --> 00:17:36,304 to see what this hospital can do, 443 00:17:36,305 --> 00:17:39,168 I'm performing an arterial switch operation 444 00:17:39,173 --> 00:17:40,713 for a T.G.A. this afternoon. 445 00:17:40,766 --> 00:17:43,152 If you gentlemen are trying to intimidate the competition, 446 00:17:43,153 --> 00:17:44,158 it's working. 447 00:17:44,402 --> 00:17:47,000 - Good. - I'll see both of you in surgery. 448 00:17:49,835 --> 00:17:51,076 Colin Marlowe. 449 00:17:51,264 --> 00:17:52,353 The one and only. 450 00:17:52,400 --> 00:17:53,621 - He... - Yes. 451 00:17:53,622 --> 00:17:54,982 - With... - Yes. 452 00:17:55,771 --> 00:17:57,536 - Indeed. - Yeah. 453 00:17:59,341 --> 00:18:00,346 Suction. 454 00:18:00,816 --> 00:18:03,534 No, not like you're driving a tractor. Slowly. 455 00:18:04,653 --> 00:18:05,460 Better. 456 00:18:05,461 --> 00:18:07,807 What's the chance she wakes up and remembers everything? 457 00:18:07,902 --> 00:18:08,887 I wouldn't count on it. 458 00:18:09,221 --> 00:18:10,922 Dr. Sloan, the baby's having decels. 459 00:18:10,968 --> 00:18:13,953 Are you sure? Sometimes the monitor's not on right. You get a false read. 460 00:18:13,954 --> 00:18:15,919 She's got vaginal bleeding. The baby's in distress. 461 00:18:15,920 --> 00:18:18,390 Damn it. Page Dr. Montgomery. Now! 462 00:18:19,516 --> 00:18:21,870 You're making an honest woman of Cristina Yang. 463 00:18:22,070 --> 00:18:24,064 That's-- That's impressive. 464 00:18:24,306 --> 00:18:26,758 I always thought she was collecting us, like baseball cards. 465 00:18:27,297 --> 00:18:28,365 Baseball cards? 466 00:18:28,670 --> 00:18:30,605 Well, she likes an authority figure, someone... 467 00:18:30,681 --> 00:18:33,578 with something to teach her. I never thought she would actually commit. 468 00:18:33,764 --> 00:18:35,854 She use to say to me that she thought that marriage 469 00:18:35,855 --> 00:18:37,449 was for the weak and undirected. 470 00:18:38,324 --> 00:18:39,778 I made a number of 471 00:18:39,960 --> 00:18:41,391 marriage proposals. 472 00:18:41,819 --> 00:18:43,531 It seemed the polite thing to do 473 00:18:43,748 --> 00:18:45,848 after such a long time together, but, uh, 474 00:18:46,165 --> 00:18:47,907 - she wouldn't have it. - All what time? 475 00:18:47,908 --> 00:18:49,725 You were just having a fling with a student. 476 00:18:49,737 --> 00:18:50,816 A fling? 477 00:18:51,302 --> 00:18:53,625 Cristina and I were together for three years. 478 00:18:58,575 --> 00:19:00,503 Is the problem that I slept with my professor, 479 00:19:00,504 --> 00:19:03,142 or that I was committed enough to keep at it for three years? 480 00:19:03,143 --> 00:19:06,011 You told him that you thought marriage was an idiotic institution. 481 00:19:06,012 --> 00:19:07,338 - It is. - Then why did you say yes? 482 00:19:07,339 --> 00:19:08,802 - Cause I wana make you happy. - "Happy"? 483 00:19:08,803 --> 00:19:10,797 You know, I'll do a lot of things to make you happy. 484 00:19:10,798 --> 00:19:13,972 Do I give a crap about a ceremony with a dress and a flautist? 485 00:19:14,132 --> 00:19:15,137 No. 486 00:19:15,249 --> 00:19:17,563 But I'm happy to do it if it'll make you happy. 487 00:19:19,366 --> 00:19:20,370 Heartwarming. 488 00:19:20,928 --> 00:19:21,933 Thanks. 489 00:19:27,145 --> 00:19:28,535 You couldn't have waited one day? 490 00:19:28,770 --> 00:19:31,083 She was 40% vision compromised in her right eye. 491 00:19:31,084 --> 00:19:33,525 - It would've been gone tomorrow. - No, it wouldn't, actually, 492 00:19:33,526 --> 00:19:36,465 but there's a snazzy new chief candidate marching around the hall today, 493 00:19:36,466 --> 00:19:38,976 and you needed to be a hero. That's what needed to happen today. 494 00:19:38,977 --> 00:19:40,612 The patient was fine, Addison. 495 00:19:40,613 --> 00:19:43,081 The baby's still in her uterus, and she's not losing an eye. 496 00:19:43,307 --> 00:19:44,894 Every surgery is risky. 497 00:19:44,941 --> 00:19:46,284 The patient chose this one. 498 00:19:46,838 --> 00:19:48,933 Karev... don't just stand there. 499 00:19:48,961 --> 00:19:51,101 The patient's baby was in distress. 500 00:19:51,102 --> 00:19:52,444 Go. Stay with her. 501 00:19:52,467 --> 00:19:53,608 Somethin' happen with Jane Doe? 502 00:19:53,609 --> 00:19:55,863 Yeah, she can see, and Addison's got a problem with it. 503 00:19:55,864 --> 00:19:58,624 He rushed her into surgery, and she almost lost the baby. 504 00:19:58,642 --> 00:20:00,866 I had to sew her cervix shut. 505 00:20:00,867 --> 00:20:03,131 The complications had nothing to do with the surgery. 506 00:20:03,132 --> 00:20:05,093 Why? Why do you think Mark moved so quickly, Derek? 507 00:20:05,094 --> 00:20:07,278 Do you think it's because a piece of the orbital bone 508 00:20:07,288 --> 00:20:08,714 was floating towards the brain? 509 00:20:08,900 --> 00:20:11,062 Well, I think it's because Mark wants a promotion. 510 00:20:11,303 --> 00:20:13,726 You're not her husband. This isn't your patient. 511 00:20:13,782 --> 00:20:14,711 Stay out of it! 512 00:20:14,730 --> 00:20:16,678 What the hell do you people think you're doing? 513 00:20:16,769 --> 00:20:18,994 You're supposed to be the leadership of this hospital. 514 00:20:19,038 --> 00:20:20,981 Screaming about a patient in the hallway? 515 00:20:21,056 --> 00:20:22,680 Are you out of your minds? 516 00:20:29,504 --> 00:20:30,574 Tough procedure. 517 00:20:30,903 --> 00:20:32,077 It's a bold choice. 518 00:20:32,415 --> 00:20:34,110 We've been fighting this one for a while. 519 00:20:34,525 --> 00:20:36,104 I'm hoping this will be the end of it. 520 00:20:37,604 --> 00:20:38,411 What happened? 521 00:20:38,412 --> 00:20:41,232 End-tidal CO2 just dropped from 30 to 16. Bagging manually. 522 00:20:41,233 --> 00:20:42,776 Doppler's showing air in the left ventricle. 523 00:20:42,777 --> 00:20:44,121 0-2 stat's down to 89. 524 00:20:44,135 --> 00:20:45,156 Aspirate the central line. 525 00:20:45,157 --> 00:20:46,887 - She's bradycardic. - Push 1 of atropine. 526 00:20:46,888 --> 00:20:48,112 There's no air in the central line. 527 00:20:48,113 --> 00:20:49,800 Level her out. I'm gonna flood the field. 528 00:20:50,074 --> 00:20:52,109 Asystole. Push 1 milligram of epi. 529 00:20:52,110 --> 00:20:53,508 Start compressions. Go. 530 00:20:53,940 --> 00:20:55,386 Get in there. Get in there! Do it! 531 00:20:57,444 --> 00:20:59,478 That things been in there since the korean war? 532 00:20:59,500 --> 00:21:01,941 He's lucky it didn't travel down to his aorta. 533 00:21:02,693 --> 00:21:03,886 Okay, a little suction there. 534 00:21:04,680 --> 00:21:05,688 Almost... 535 00:21:06,324 --> 00:21:07,329 I got it. 536 00:21:10,252 --> 00:21:12,258 Make sure we get that back. The patient wants it. 537 00:21:12,259 --> 00:21:13,897 He's got a warped sense of nostalgia. 538 00:21:14,301 --> 00:21:16,594 I get it. If they pulled a bullet out of me, I'd want it 539 00:21:16,595 --> 00:21:18,191 cast in gold and mounted on my wall. 540 00:21:18,270 --> 00:21:19,617 Yeah, well, you can afford it. 541 00:21:20,349 --> 00:21:22,518 Just a little more suction. Let's get ready to close. 542 00:21:28,900 --> 00:21:30,008 She's not responding. 543 00:21:30,975 --> 00:21:32,965 - I'm gonna open her up. - Open cardiac massage? 544 00:21:32,966 --> 00:21:34,093 You're a neurosurgeon. 545 00:21:34,128 --> 00:21:36,615 You have no privileges in this hospital. Get the glasses off. 546 00:21:36,616 --> 00:21:38,460 - Should we page Dr. Burke? - No I've got it. 547 00:21:38,461 --> 00:21:40,778 Cross clamp the hilum. You don't want air in the cerebral arteries. 548 00:21:40,779 --> 00:21:42,254 Yeah, I got it. Give me a 10-blade. 549 00:21:42,342 --> 00:21:44,389 10-blade quickly, please. O'Malley, get over here. 550 00:21:45,178 --> 00:21:47,054 Let's roll her. Ready? One, two, three. Go. 551 00:21:49,602 --> 00:21:50,710 Okay, rib spreader. 552 00:21:58,273 --> 00:21:59,334 Okay, scissors. 553 00:22:07,247 --> 00:22:08,421 Massage her heart, O'Malley. 554 00:22:13,073 --> 00:22:14,209 I need to aspirate. 555 00:22:16,834 --> 00:22:17,830 Any air return? 556 00:22:18,196 --> 00:22:19,200 10 cc's. 557 00:22:25,878 --> 00:22:27,324 End-tidal CO2 is going back up. 558 00:22:27,325 --> 00:22:28,977 The heart's starting to beat on its own. 559 00:22:29,014 --> 00:22:31,456 Pressure's 60 over 40. It's low, but it's there. 560 00:22:31,818 --> 00:22:32,973 She's gonna make it. 561 00:22:40,617 --> 00:22:41,847 Should I start closing her up? 562 00:22:44,264 --> 00:22:45,278 Dr. Shepherd? 563 00:22:46,914 --> 00:22:49,562 O'Malley, I just sliced my friend's chest open. Give me a moment. 564 00:22:53,038 --> 00:22:55,010 That was very well-handled, Dr. Shepherd. 565 00:22:55,207 --> 00:22:56,297 Very impressive, indeed. 566 00:22:56,298 --> 00:22:57,964 Not something I want to do every day, but thanks. 567 00:22:57,965 --> 00:22:59,071 Doctors, what happened? 568 00:22:59,257 --> 00:23:02,219 Dr. Shepherd's patient had a venous air embolism. 569 00:23:02,220 --> 00:23:04,965 He had to split her chest open, massage her heart 570 00:23:05,454 --> 00:23:09,069 and manually aspirate right in the middle of his procedure. 571 00:23:10,072 --> 00:23:11,115 Why didn't you call me? 572 00:23:12,100 --> 00:23:13,387 Uh, you were operating. 573 00:23:13,477 --> 00:23:15,324 I was next door. You could've pulled me out. 574 00:23:15,325 --> 00:23:16,469 There was no time. I handled it. 575 00:23:16,470 --> 00:23:19,171 You think I crack people's heads open if you're in the building 576 00:23:19,172 --> 00:23:21,151 just because I think I can handle a brain bleed? 577 00:23:21,152 --> 00:23:23,084 The patient is lucky, and you were showboating. 578 00:23:23,085 --> 00:23:25,386 Showboating? What, are you out of your mind? I was-- 579 00:23:25,387 --> 00:23:28,482 We seem to be going out of our way to impress Dr. Marlowe. 580 00:23:28,489 --> 00:23:30,353 - I'll bet we are. - Gentlemen... 581 00:23:34,805 --> 00:23:35,810 Good day, 582 00:23:36,345 --> 00:23:37,350 doctors. 583 00:23:45,512 --> 00:23:46,742 How you feeling, Mr. Scofield? 584 00:23:48,432 --> 00:23:49,456 Where's my bullet? 585 00:23:58,234 --> 00:23:59,239 That it? 586 00:23:59,952 --> 00:24:01,201 Where's the rest of it? 587 00:24:02,112 --> 00:24:03,119 That was it. 588 00:24:03,673 --> 00:24:04,846 Is that a letter? 589 00:24:05,513 --> 00:24:06,640 Can you read that? 590 00:24:06,649 --> 00:24:09,691 I-I don't think it's much of anything. I-I think it's just a scratch. 591 00:24:10,702 --> 00:24:12,505 It's so small. 592 00:24:12,627 --> 00:24:14,655 It could just be anything. 593 00:24:14,833 --> 00:24:16,157 It's been a long time. 594 00:24:16,439 --> 00:24:17,727 They don't hold up that well. 595 00:24:18,638 --> 00:24:21,605 Could you have your lab, you know, analyze it? 596 00:24:21,953 --> 00:24:23,807 Tell me if it's one of ours or-- 597 00:24:24,016 --> 00:24:27,415 We're not set up for that kind of investigation, Mr. Scofield. 598 00:24:27,782 --> 00:24:29,646 You could try to send it to a forensic lab, 599 00:24:29,647 --> 00:24:31,866 but I don't know if they'll tell you much either. 600 00:24:37,508 --> 00:24:40,954 I've been stewing for 50 years. 601 00:24:42,653 --> 00:24:43,996 Maybe it's time to move on. 602 00:24:44,372 --> 00:24:45,388 To what? 603 00:24:45,650 --> 00:24:47,979 I lost my whole unit over this. 604 00:24:49,425 --> 00:24:50,432 I came home. 605 00:24:51,004 --> 00:24:53,192 My wife, she didn't get it. 606 00:24:53,685 --> 00:24:56,845 I've been blazing mad my whole life. 607 00:24:58,961 --> 00:25:00,398 I got nothing left. 608 00:25:03,778 --> 00:25:07,374 It's not too late to let it go and start over. 609 00:25:09,872 --> 00:25:11,196 You're a sweet kid, 610 00:25:13,085 --> 00:25:14,747 but you don't know what it's like 611 00:25:14,785 --> 00:25:17,808 to have something change you in your soul. 612 00:25:20,484 --> 00:25:21,491 I do. 613 00:25:22,975 --> 00:25:24,411 I wish I didn't, but I do. 614 00:25:26,355 --> 00:25:27,970 Don't let it turn you. 615 00:25:32,752 --> 00:25:34,583 You look like you had a long day. 616 00:25:35,992 --> 00:25:37,325 You know what fragging is? 617 00:25:37,842 --> 00:25:39,813 We've got an epidemic of it today. 618 00:25:40,334 --> 00:25:42,860 My esteemed attendings are gonna be the death of me. 619 00:25:42,930 --> 00:25:44,075 Is there a front-runner? 620 00:25:44,278 --> 00:25:45,282 I don't know. 621 00:25:46,310 --> 00:25:48,507 What I do know is I don't want my attendings 622 00:25:48,526 --> 00:25:49,952 tearing each other's throats out 623 00:25:49,953 --> 00:25:51,830 because of some internal power struggle. 624 00:25:52,444 --> 00:25:53,965 It's too dangerous for the hospital. 625 00:25:54,397 --> 00:25:55,402 Does that mean... 626 00:25:56,254 --> 00:25:58,723 is Colin Marlowe gonna be the new chief? 627 00:26:00,316 --> 00:26:01,396 Good night, Dr. Bailey. 628 00:26:09,846 --> 00:26:10,963 This is ready. 629 00:26:11,686 --> 00:26:13,930 Don't slosh it around. It's all about the presentation. 630 00:26:14,447 --> 00:26:15,494 Come in and eat with us. 631 00:26:15,523 --> 00:26:17,333 You need to bond with your people, Meredith. 632 00:26:17,539 --> 00:26:18,787 People are what matters. 633 00:26:18,947 --> 00:26:21,200 - I hate people. - Yeah, well, do your own talking. 634 00:26:21,201 --> 00:26:22,176 We talked. 635 00:26:22,177 --> 00:26:25,380 We talked hospital, we talked his research, we talked dead mother. 636 00:26:25,474 --> 00:26:26,929 - I'm out. - Ask about the baby. 637 00:26:27,315 --> 00:26:29,663 Ask if it poos. People can go on about that for hours. 638 00:26:33,353 --> 00:26:35,741 - The chicken looks delicious. - Yeah. 639 00:26:35,844 --> 00:26:37,375 It's from the store. 640 00:26:39,116 --> 00:26:40,975 Well, the green beans look great as well. 641 00:26:41,097 --> 00:26:43,046 I... didn't do those either. 642 00:26:47,621 --> 00:26:48,795 It's beautifully presented. 643 00:26:48,935 --> 00:26:50,757 Izzie did that. 644 00:26:52,043 --> 00:26:53,048 Alex! 645 00:26:54,624 --> 00:26:55,666 Come, sit. 646 00:26:56,070 --> 00:26:57,187 Oh. No, go ahead. 647 00:26:57,469 --> 00:26:58,816 Eat. We're eating. 648 00:26:59,920 --> 00:27:01,995 This is Susan, and this is my father. 649 00:27:02,014 --> 00:27:02,962 Hi. 650 00:27:03,338 --> 00:27:05,291 - Here, you can have this plate. - Cool. 651 00:27:07,770 --> 00:27:09,244 So how are you? How was your day? 652 00:27:09,245 --> 00:27:10,521 Okay. Hungry. 653 00:27:11,366 --> 00:27:12,371 Good. 654 00:27:16,441 --> 00:27:17,936 How's the baby? 655 00:27:18,236 --> 00:27:21,175 - Great. - She's smiling no, sometimes. 656 00:27:22,255 --> 00:27:25,504 She looks exactly like molly wh-when she smiles. 657 00:27:26,067 --> 00:27:29,094 I mean, it's amazing. I've got this old picture of Molly and me 658 00:27:29,432 --> 00:27:30,371 When Molly was... 659 00:27:30,859 --> 00:27:32,709 I don't know, 5, and she's, 660 00:27:32,737 --> 00:27:35,409 sitting on this red sled in the snow, this great, big fir tree... 661 00:27:35,734 --> 00:27:37,536 - You know, I'm not sure that that-- - Yeah. 662 00:27:37,715 --> 00:27:40,147 No, honey, it's a massive douglas fir. 663 00:27:40,618 --> 00:27:41,632 And in the picture, 664 00:27:42,299 --> 00:27:45,148 couldn't look more like the baby. I mean, incredible. 665 00:27:45,552 --> 00:27:46,557 That's me. 666 00:27:49,844 --> 00:27:52,896 The red sled and the big fir tree in the 667 00:27:53,469 --> 00:27:56,154 park at the middle school in the ugly, yellow, 668 00:27:57,074 --> 00:27:58,313 plaid wool coat. 669 00:27:59,280 --> 00:28:00,285 That isn't Molly. 670 00:28:01,872 --> 00:28:02,887 It's you and me. 671 00:28:11,271 --> 00:28:12,726 - Oh, great. - Crap. 672 00:28:14,401 --> 00:28:16,040 - Sorry. - I think I blew a fuse. 673 00:28:16,044 --> 00:28:17,866 - I'll get it. - No, you know, I can get it. 674 00:28:17,867 --> 00:28:19,603 - It's-- - Oh, in the laundry room. 675 00:28:22,254 --> 00:28:24,075 - I keep forgetting. - What? 676 00:28:24,779 --> 00:28:25,793 It's his house. 677 00:28:30,789 --> 00:28:31,850 I'm going home. 678 00:28:38,622 --> 00:28:39,805 Are you going home? 679 00:28:41,110 --> 00:28:42,120 How did it end? 680 00:28:44,655 --> 00:28:47,971 It ended. School was ending, I was leaving. 681 00:28:48,047 --> 00:28:49,061 You were done. 682 00:28:50,120 --> 00:28:52,505 I came here. I fell in love with you. 683 00:28:52,834 --> 00:28:53,904 A new mentor, 684 00:28:54,890 --> 00:28:56,788 with a host of new things to teach you. 685 00:28:56,789 --> 00:28:58,908 If you think that I'm in this for the education-- 686 00:28:58,909 --> 00:29:01,768 Do you or do you not find my knowledge and my skill compelling? 687 00:29:01,769 --> 00:29:03,938 God. You know what? You are blowing this way out of-- 688 00:29:03,939 --> 00:29:05,500 A man three times your age, 689 00:29:05,674 --> 00:29:08,171 believed that he was having a substantial relationship with you... 690 00:29:08,172 --> 00:29:09,416 Well, yeah, he was. 691 00:29:09,417 --> 00:29:11,745 And one day, you're done just like that? 692 00:29:12,741 --> 00:29:14,112 Yes. 693 00:29:15,449 --> 00:29:18,088 You don't open yourself up... to anyone. 694 00:29:19,280 --> 00:29:20,285 Sometimes... 695 00:29:20,570 --> 00:29:24,222 I think it's charming-- She's different, she's not like other women. 696 00:29:24,429 --> 00:29:27,105 But the simple fact is-- is that you have never let me in. 697 00:29:27,668 --> 00:29:29,842 What, you think that it's gonna make a good marriage? 698 00:29:30,480 --> 00:29:31,485 Well, I don't. 699 00:29:32,499 --> 00:29:34,865 I don't want you to marry me because you're placating me. 700 00:29:35,626 --> 00:29:37,090 That doesn't interest me. 701 00:29:38,348 --> 00:29:39,559 It doesn't interest me at all. 702 00:29:45,491 --> 00:29:47,482 - Do you think he's okay? - He'll find it. 703 00:29:47,858 --> 00:29:51,839 He probably can't see. Um, there's a flashlight in the closet. 704 00:29:51,886 --> 00:29:53,012 - I'll go get it. - Thanks. 705 00:29:53,013 --> 00:29:54,017 Excuse me. 706 00:29:57,797 --> 00:29:59,731 - I'm sorry. - It's going fine. 707 00:30:01,482 --> 00:30:02,486 I just... 708 00:30:02,947 --> 00:30:04,693 I don't know what to say to him. 709 00:30:05,397 --> 00:30:06,402 Well, it's not easy. 710 00:30:06,834 --> 00:30:08,159 That's 'cause he's afraid of you. 711 00:30:09,717 --> 00:30:11,214 I shouldn't have bit his head off. 712 00:30:12,065 --> 00:30:13,435 I wish I could've just... 713 00:30:14,365 --> 00:30:16,515 Meredith, it's okay to get angry. 714 00:30:18,007 --> 00:30:19,275 It's you in the picture. 715 00:30:22,113 --> 00:30:23,118 Izzie Stevens? 716 00:30:23,291 --> 00:30:26,020 I share something with you that I clearly feel uncomfortable about, 717 00:30:26,038 --> 00:30:27,277 and you tell Izzie Stevens? 718 00:30:27,278 --> 00:30:28,981 No, I didn't tell Izzie. I told Meredith. 719 00:30:28,982 --> 00:30:30,822 Oh! Oh, so that's better? 720 00:30:31,020 --> 00:30:32,344 No, it was an accident. I-- 721 00:30:32,456 --> 00:30:34,062 It was an accident. 722 00:30:34,325 --> 00:30:35,358 I was pissed off-- 723 00:30:35,425 --> 00:30:37,604 Why can't you give me the benefit of the doubt that-- 724 00:30:37,651 --> 00:30:39,656 That maybe sometimes I'm on your side? 725 00:30:39,657 --> 00:30:41,380 Because you choose your friends over me 726 00:30:41,381 --> 00:30:42,949 - every chance you get. - No, I don't. 727 00:30:43,160 --> 00:30:46,306 I married you, and I haven't talked to my best friend in weeks. 728 00:30:46,400 --> 00:30:49,056 Meanwhile you lied to me about where we live and why. 729 00:30:49,148 --> 00:30:52,030 You lied to me about your background. You lied to me about your family! 730 00:30:52,069 --> 00:30:53,966 And still I'm the dog who gets whacked on the nose 731 00:30:53,967 --> 00:30:55,509 with a newspaper all the time. 732 00:30:55,535 --> 00:30:56,497 When is this gonna stop? 733 00:30:56,498 --> 00:30:58,545 - Oh, so this is my problem? - Yeah, maybe it is. 734 00:30:58,546 --> 00:31:01,319 Oh, oh, so the fact that your best friend violently disses our marriage 735 00:31:01,320 --> 00:31:04,980 every chance she gets, publicly, repeatedly... 736 00:31:04,981 --> 00:31:07,308 Why do you think she does that? Have you ever thought about that? 737 00:31:07,318 --> 00:31:09,801 She's having a problem with this. I understand that. 738 00:31:09,810 --> 00:31:11,306 She has feelings for you. 739 00:31:12,461 --> 00:31:14,780 - What? - She wants you. 740 00:31:16,731 --> 00:31:18,432 She wants you. That's what this is about. 741 00:31:18,469 --> 00:31:19,512 That's why she hates me. 742 00:31:22,873 --> 00:31:26,556 George, George, do not laugh at me. Do not laugh at me. 743 00:31:26,762 --> 00:31:28,725 No. No, I'm not. I'm not. 744 00:31:29,463 --> 00:31:30,496 Oh, god. 745 00:31:31,876 --> 00:31:32,928 I'm not. I-- 746 00:31:33,557 --> 00:31:36,035 It's just, come on, she's Izzie. She's-- 747 00:31:36,355 --> 00:31:38,674 She's bl-- She's blonde, she's stacked, she's-- 748 00:31:38,749 --> 00:31:40,871 She's a supermodel. I'm George. 749 00:31:45,583 --> 00:31:47,189 - So what does that make me? - No. 750 00:31:47,480 --> 00:31:48,963 No, come on. You are gorgeous... 751 00:31:49,280 --> 00:31:51,526 And you're curvy, and I never thought you'd go for me. 752 00:31:51,527 --> 00:31:52,586 Just shut up. 753 00:31:53,912 --> 00:31:57,966 This is my hotel room that I pay for with my huge piles of money. 754 00:31:58,773 --> 00:32:00,059 Get the hell out of it! 755 00:32:11,131 --> 00:32:12,464 I'm sorry about the lights. 756 00:32:13,012 --> 00:32:15,059 Eh, whatever. The food was good. 757 00:32:15,444 --> 00:32:17,324 - You want some pie? - Nah, I gotta go. 758 00:32:17,587 --> 00:32:19,400 Oh, big plans. Got a hot date? 759 00:32:24,780 --> 00:32:26,170 Well, good for you. 760 00:32:27,898 --> 00:32:31,100 I guess "not interested" really meant not interested. 761 00:32:31,485 --> 00:32:32,490 Iz... 762 00:32:34,593 --> 00:32:36,640 - You didn't want me. - Yeah. 763 00:32:38,102 --> 00:32:40,275 But that doesn't mean I want you to want anyone else. 764 00:32:43,332 --> 00:32:46,160 Am I gonna be alone, pining over a dead guy forever? 765 00:32:46,968 --> 00:32:48,846 I hope not. It's kind of a waste. 766 00:32:51,491 --> 00:32:52,843 Am I supposed to move on now? 767 00:32:53,726 --> 00:32:55,125 Do people look at me and go, 768 00:32:55,472 --> 00:32:57,839 "she's gotta get over it already. It's ruining her life"? 769 00:32:59,131 --> 00:33:00,605 You'll move on when you're ready to. 770 00:33:11,395 --> 00:33:12,688 Why are you sitting in the dark? 771 00:33:12,813 --> 00:33:15,292 - Izzie blew a fuse. - Okay, I'm having a crisis. 772 00:33:15,763 --> 00:33:18,034 Oh, I don't need rescuing. 773 00:33:18,035 --> 00:33:21,284 Susan is very nice, and we're getting through it. 774 00:33:21,579 --> 00:33:23,062 Limping through, but we'll make it. 775 00:33:23,150 --> 00:33:24,688 Okay, no, this isn't a fake crisis. 776 00:33:24,689 --> 00:33:29,154 This is a real, "my ex is about to ruin my impending marriage" crisis. 777 00:33:31,515 --> 00:33:33,190 Hey. Hey. Where's Izzie? 778 00:33:33,270 --> 00:33:34,275 Kitchen. 779 00:33:35,237 --> 00:33:36,936 Sorry. It's not always like this. 780 00:33:38,608 --> 00:33:39,831 Yeah, it-- it kinda is. 781 00:33:43,043 --> 00:33:44,142 They're in the other room. 782 00:33:44,178 --> 00:33:45,616 I need you to get over yourself. 783 00:33:45,663 --> 00:33:47,069 I need you to start liking my wife. 784 00:33:47,070 --> 00:33:48,993 I need you to like her because sometimes I don't, 785 00:33:48,994 --> 00:33:50,653 and I need you to talk me back into it. 786 00:33:50,654 --> 00:33:51,917 You say you're my friend? That's the job. 787 00:33:52,217 --> 00:33:54,045 I need to vent, and I need it to be okay. 788 00:33:55,568 --> 00:33:56,867 And I need to vent with alcohol. 789 00:34:04,607 --> 00:34:06,579 I got married, and I'm scared it was a bad idea. 790 00:34:09,182 --> 00:34:11,801 Nobody ever got married and didn't think that at least once. 791 00:34:20,643 --> 00:34:21,948 Did you find the fuse box? 792 00:34:23,020 --> 00:34:25,179 Yeah. Yeah, I just needed to... 793 00:34:26,451 --> 00:34:28,357 - Take a break? - I don't know... 794 00:34:29,052 --> 00:34:32,453 how to-- Or what to talk to her about. 795 00:34:33,307 --> 00:34:34,566 Work's a good place to start. 796 00:34:35,316 --> 00:34:36,927 You know, she's proud of what she does. 797 00:34:37,091 --> 00:34:38,199 She's good at it, too. 798 00:34:38,998 --> 00:34:40,087 I'd start with that. 799 00:34:40,904 --> 00:34:42,509 You get each other. That's nice. 800 00:34:43,843 --> 00:34:45,261 Some days it's nice. 801 00:34:47,893 --> 00:34:48,992 Some days I'd like to... 802 00:34:49,161 --> 00:34:51,463 come home to someone who doesn't know a thing about it. 803 00:34:52,513 --> 00:34:53,518 Rough day? 804 00:34:56,996 --> 00:34:58,912 I almost lost a friend in my own O.R. 805 00:35:00,001 --> 00:35:01,212 Was it your fault? 806 00:35:03,165 --> 00:35:04,179 I don't know. 807 00:35:08,403 --> 00:35:09,652 You were both nervous tonight. 808 00:35:10,788 --> 00:35:11,793 It'll get easier. 809 00:35:12,262 --> 00:35:13,483 She was nervous? 810 00:35:15,721 --> 00:35:16,791 She's tough. 811 00:35:17,533 --> 00:35:19,495 She tries to hide it. She's difficult. 812 00:35:20,462 --> 00:35:21,572 But if you make an effort, 813 00:35:21,919 --> 00:35:22,943 she's worth it. 814 00:35:25,206 --> 00:35:26,267 You okay? 815 00:35:28,285 --> 00:35:29,290 Not entirely. 816 00:35:32,125 --> 00:35:33,261 She's worth the effort. 817 00:35:38,285 --> 00:35:39,618 All right. 818 00:35:42,948 --> 00:35:44,310 Ah, nice. 819 00:35:48,374 --> 00:35:49,829 - Damn it. - Gotta go back in, huh? 820 00:35:58,498 --> 00:36:01,572 Why is there an 11-inch incision in my chest? 821 00:36:02,338 --> 00:36:04,819 You coded on the table-- Air embolus. 822 00:36:05,170 --> 00:36:06,980 I had to open you up and aspirate. 823 00:36:07,356 --> 00:36:09,722 See, I'm sure you did a great job, 824 00:36:10,107 --> 00:36:12,438 but that's why you're gonna have some real trouble 825 00:36:12,682 --> 00:36:14,381 convincing me to do it again. 826 00:36:15,024 --> 00:36:15,991 Helen... 827 00:36:16,968 --> 00:36:17,972 we got it all. 828 00:36:19,099 --> 00:36:21,309 The tumor-- We never have to go back in there again. 829 00:36:23,155 --> 00:36:24,761 - You're sure? - I'm sure. 830 00:36:25,953 --> 00:36:28,629 You're gonna live a long, long life. 831 00:36:30,047 --> 00:36:32,516 And here I thought you were just being an ass. 832 00:36:32,526 --> 00:36:34,582 Ah, I was an ass. 833 00:36:40,567 --> 00:36:42,370 I had no right to push you like that. 834 00:36:43,571 --> 00:36:45,205 No, you did not. 835 00:36:46,031 --> 00:36:48,268 I was going through some stuff, and I just-- I... 836 00:36:49,347 --> 00:36:50,418 I was an ass. 837 00:36:52,277 --> 00:36:56,692 But in this moment, you're the ass who gave me my life back. 838 00:36:59,528 --> 00:37:01,096 I'm so glad we did this. 839 00:37:01,584 --> 00:37:04,046 I am, too.Thank you for suggesting it. Because I-- 840 00:37:04,047 --> 00:37:06,488 You never would have in a million years. 841 00:37:06,750 --> 00:37:09,060 - God night, sweetie. - Thank you. Good night. 842 00:37:12,653 --> 00:37:15,161 I'm-- I'm sorry about your mother. 843 00:37:15,696 --> 00:37:16,700 Thank you. 844 00:37:17,273 --> 00:37:18,278 Thanks. 845 00:37:20,753 --> 00:37:21,786 Swing's still here. 846 00:37:22,415 --> 00:37:25,617 Yes, it, uh, doesn't swing. Nobody uses it. 847 00:37:32,695 --> 00:37:33,700 Here. 848 00:37:35,399 --> 00:37:38,254 I put this in there. You used to catch your fingers in it. 849 00:37:58,929 --> 00:37:59,929 Suck it up, 850 00:38:00,366 --> 00:38:04,601 go back with your tail between your legs and just apologize. 851 00:38:04,640 --> 00:38:06,447 - No! - No, really. Look, you just-- 852 00:38:06,448 --> 00:38:09,344 - I'm always apologizing. - "I'm sorry. I'm an ass." blah. 853 00:38:09,523 --> 00:38:11,523 And it's over. And then it's all over. 854 00:38:11,551 --> 00:38:15,010 No. Not real-- I can't be wrong all the time. 855 00:38:15,713 --> 00:38:17,968 Is that really possible? Don't-- Don't finish it. 856 00:38:17,977 --> 00:38:20,205 - Hey, don't be grabby. - You-- I don't have any. 857 00:38:21,304 --> 00:38:22,309 Bogie. 858 00:38:22,769 --> 00:38:26,398 Maybe you're wrong all the time, maybe she's just really insecure. 859 00:38:26,399 --> 00:38:28,211 It doesn't matter. You still have to grovel. 860 00:38:28,644 --> 00:38:29,705 Don't you-- Fill... 861 00:38:30,729 --> 00:38:32,410 Yeah, um, she's... 862 00:38:33,164 --> 00:38:34,582 She's insecure. 863 00:38:35,214 --> 00:38:36,572 Yeah. That is a fact. 864 00:38:37,486 --> 00:38:39,402 She's insecure. 865 00:38:40,645 --> 00:38:41,650 What? 866 00:38:42,913 --> 00:38:43,965 What? 867 00:38:44,294 --> 00:38:45,787 Just tell me. 868 00:38:46,857 --> 00:38:48,237 - Come on. - No. 869 00:38:48,604 --> 00:38:50,347 Come on! 870 00:38:50,488 --> 00:38:51,502 Shut up. 871 00:38:53,305 --> 00:38:55,549 No, it's, um, ju-- nothing. 872 00:38:55,559 --> 00:39:00,038 Just that she thinks you have feelings for me, like that's the problem. 873 00:39:00,877 --> 00:39:03,167 I love that. That's fabulous. 874 00:39:03,168 --> 00:39:05,518 - And-- and-- and... - Oh, I need a tissue. 875 00:39:05,546 --> 00:39:07,824 That, uh, I-I-I desperately want you. 876 00:39:14,004 --> 00:39:15,281 I'm crying. 877 00:39:15,797 --> 00:39:16,877 I'm crying. 878 00:39:18,774 --> 00:39:20,173 Is she crazy? 879 00:39:20,816 --> 00:39:23,191 You know, I think-- I think she's maybe a little crazy. 880 00:39:25,257 --> 00:39:26,786 - Oh, can't breathe. - Shut up. 881 00:39:26,806 --> 00:39:28,004 I can't breathe. 882 00:39:28,618 --> 00:39:29,632 We gotta be quiet. 883 00:39:43,261 --> 00:39:44,459 Scary day, huh? 884 00:39:45,576 --> 00:39:47,501 Well, your amniotic sac's intact, 885 00:39:48,134 --> 00:39:49,486 the placenta's in good position. 886 00:39:49,674 --> 00:39:52,726 Dr. Montgomery sewed your cervix up so tight, nothing's coming outta there. 887 00:39:53,459 --> 00:39:55,318 So the baby's gonna be okay? 888 00:39:57,177 --> 00:39:58,923 We're gonna have to see how it goes. 889 00:40:00,595 --> 00:40:01,600 I'm sorry. 890 00:40:02,850 --> 00:40:05,480 You asked me what I thought, and I told you to go for it, and... 891 00:40:05,874 --> 00:40:06,878 I'm... 892 00:40:07,748 --> 00:40:09,748 - I'm really sorry. - It's not your fault. 893 00:40:09,870 --> 00:40:12,460 No, see, when I pulled you out of that water at the ferry, I... 894 00:40:12,959 --> 00:40:13,964 You're... 895 00:40:15,274 --> 00:40:17,813 I talked to you like you were my sister, and I shouldn't have. 896 00:40:18,705 --> 00:40:19,711 I'm an intern. 897 00:40:20,716 --> 00:40:22,864 You gotta get your medical advice from an attending. 898 00:40:23,167 --> 00:40:25,542 I asked you 'cause I trust you. 899 00:40:26,953 --> 00:40:29,957 Why don't you sit and tell me a bedtime story or something? 900 00:40:30,868 --> 00:40:32,042 What's worse, 901 00:40:32,821 --> 00:40:35,476 new wounds, which are so horribly painful... 902 00:40:37,373 --> 00:40:39,373 Move over. You're in the middle of the bed. 903 00:40:39,915 --> 00:40:43,624 Or old wounds that should've healed years ago and never did? 904 00:40:53,981 --> 00:40:55,859 Am I gonna screw up this engagement? 905 00:40:58,404 --> 00:41:00,098 I don't know. Do you want to? 906 00:41:03,713 --> 00:41:04,745 I don't know. 907 00:41:08,088 --> 00:41:09,386 My mom is dead. 908 00:41:12,184 --> 00:41:13,996 Yeah, she is. 909 00:41:16,287 --> 00:41:18,522 Maybe our old wounds teach us something. 910 00:41:20,984 --> 00:41:22,838 They remind us of where we've been 911 00:41:23,561 --> 00:41:25,147 and what we've overcome. 912 00:41:28,795 --> 00:41:31,999 They teach us lessons about what to avoid in the future. 913 00:41:33,510 --> 00:41:34,975 That's what we like to think. 914 00:41:36,994 --> 00:41:39,728 But that's not the way it is, is it? 915 00:41:41,728 --> 00:41:44,740 Some things we just have to learn, 916 00:41:45,000 --> 00:41:46,896 over and over, 917 00:41:47,535 --> 00:41:49,747 and over again. 918 00:42:07,712 --> 00:42:10,782 Transcript : YDY.com - Synchro: Benj! ~ www.seriessub.com ~