1 00:00:01,401 --> 00:00:03,733 [narrator] Previously on Grey's Anatomy: 2 00:00:03,803 --> 00:00:06,863 - Who's Mark? - Derek found us in bed together. 3 00:00:06,940 --> 00:00:09,340 - How come you forgive her? - I didn't forgive her. 4 00:00:09,409 --> 00:00:13,140 Denny, this is Dr. Stevens. She'll be tending to you prior to surgery. 5 00:00:13,213 --> 00:00:14,840 That guy Alex, you with him? 6 00:00:14,914 --> 00:00:17,178 - No. - I won't have to fight him for you. 7 00:00:17,250 --> 00:00:19,115 Where is my husband? 8 00:00:19,185 --> 00:00:21,210 Got into a car accident trying to get here. 9 00:00:21,287 --> 00:00:24,484 - This is our son. - He's beautiful. 10 00:00:24,557 --> 00:00:27,219 He broke up with me for a girl who doesn't know he's alive. 11 00:00:27,293 --> 00:00:29,989 You, Meredith Grey? Never gonna happen. 12 00:00:30,063 --> 00:00:31,394 You look sad. 13 00:00:31,464 --> 00:00:33,728 I saw my father for the first time in 20 years. 14 00:00:33,800 --> 00:00:37,861 - Is there anything that you need? - I don't need anything from you. 15 00:00:37,937 --> 00:00:40,565 [lzzie] You could just try telling her how you feel. 16 00:00:40,640 --> 00:00:42,574 I will never stop loving you. 17 00:00:47,947 --> 00:00:53,681 [George] OK, so sometimes even the best of us make rash decisions. 18 00:00:54,788 --> 00:00:56,483 Bad decisions. 19 00:00:56,556 --> 00:01:00,287 Decisions we pretty much know we're going to regret the moment... 20 00:01:00,360 --> 00:01:04,353 the minute especially... the morning after. 21 00:01:05,398 --> 00:01:08,799 I mean, maybe not "regret" regret because at least, 22 00:01:08,868 --> 00:01:13,669 you know, we put ourselves out there, but still, 23 00:01:13,740 --> 00:01:17,540 something inside us decides to do a crazy thing, 24 00:01:17,610 --> 00:01:22,047 a thing we know will probably turn around and bite us in the ass. 25 00:01:22,115 --> 00:01:25,107 Yet... we do it anyway. 26 00:01:26,519 --> 00:01:27,645 [barking] 27 00:01:27,720 --> 00:01:32,817 I'm coming, Doc. Just hang on. Just hold it until I get there, please. 28 00:01:32,892 --> 00:01:36,157 - I'll walk him. - No, it's my turn. 29 00:01:36,229 --> 00:01:39,630 No, it's OK. I'll walk Doc. You just sleep. 30 00:01:39,699 --> 00:01:44,864 The good... fresh outdoors. Spring morning. 31 00:01:44,938 --> 00:01:47,236 - You just sleep. - OK. 32 00:01:47,307 --> 00:01:50,276 - Unless you wanna talk. - Oh, God. Here it comes. 33 00:01:50,343 --> 00:01:54,370 I'm not saying we have to talk. I'm just saying if you want to talk, we could. 34 00:01:54,447 --> 00:01:58,816 I can start and you can talk about anything at all you want to talk about. 35 00:01:58,885 --> 00:02:02,218 It's too early for me to interpret "girl flip-out" into conversation. 36 00:02:02,288 --> 00:02:06,657 It's just that usually you start yelling when you get mad. 37 00:02:06,726 --> 00:02:10,628 Mark showed up and you haven't yelled yet and I'm trying to give you a chance. 38 00:02:10,697 --> 00:02:12,597 - Just go. Yell. - I don't wanna yell. 39 00:02:12,665 --> 00:02:16,066 - You don't wanna yell? You? - I just wanna sleep. 40 00:02:16,136 --> 00:02:19,162 Doc, he wants to pee. Preferably not inside this trailer. 41 00:02:19,239 --> 00:02:20,797 OK. 42 00:02:25,111 --> 00:02:28,512 You could yell if you want to. I can take it. I'm ready. 43 00:02:28,581 --> 00:02:32,608 All right. I'm going. I'm going. Come on. 44 00:02:34,254 --> 00:02:39,055 [George] What I'm saying is... we reap what we sow. 45 00:02:41,027 --> 00:02:43,120 What comes around, goes around. 46 00:02:54,841 --> 00:02:56,638 Morning. Morning. 47 00:03:02,282 --> 00:03:04,876 What? So, I slept with him again. 48 00:03:04,951 --> 00:03:08,011 So I'm a big whore. A big horny whore who can't get enough. 49 00:03:08,087 --> 00:03:10,487 Can we get over the shocked silence already? 50 00:03:10,557 --> 00:03:14,118 It's karma. And any way you slice it... 51 00:03:15,728 --> 00:03:17,389 What's going on? 52 00:03:17,463 --> 00:03:19,158 ...karma sucks. 53 00:03:26,906 --> 00:03:29,898 50 bucks says O'Malley caught her doing Mark Sloan. 54 00:03:32,545 --> 00:03:35,241 There's something going on. Look at them. 55 00:03:35,315 --> 00:03:38,716 All right. He walked in on her doing McDreamy. 56 00:03:40,286 --> 00:03:42,015 Did I just call that dude McDreamy? 57 00:03:42,088 --> 00:03:45,114 - Oh, you know you did. - Awesome. You are ruining my life. 58 00:03:45,191 --> 00:03:47,659 - Uh-huh. - Get a room. 59 00:03:47,727 --> 00:03:49,319 - Guys? - Excuse me. 60 00:03:49,395 --> 00:03:51,226 Sorry. 61 00:03:51,297 --> 00:03:53,356 What's going on? 62 00:03:54,300 --> 00:03:57,360 - Nothing. - You know we're gonna find out anyway. 63 00:03:57,437 --> 00:04:00,406 - If you tell us, we can help. - There's nothing to tell. 64 00:04:00,473 --> 00:04:02,771 That means there's something to tell. 65 00:04:02,842 --> 00:04:06,039 - Come on. - There's nothing to tell. 66 00:04:06,112 --> 00:04:10,208 Well, how about gardenias? Like masses and mountains of gardenias. 67 00:04:10,283 --> 00:04:13,116 - Are we worried about bees? - That's why I love him. 68 00:04:13,186 --> 00:04:16,553 - No gardenias. - Who would like to present? 69 00:04:16,623 --> 00:04:20,753 Keith Paulus. Admitted last night with chest pain. Status: post acute Ml. 70 00:04:20,827 --> 00:04:23,261 No family or personal history of heart disease. 71 00:04:23,329 --> 00:04:25,627 - No cardiac risk factors. - Healthy as a horse. 72 00:04:25,698 --> 00:04:29,156 A horse who's in bed after just having a heart attack. 73 00:04:29,235 --> 00:04:33,331 [woman] Any minute, I think you're gonna tell us that this was a false alarm. 74 00:04:33,406 --> 00:04:36,170 - She talks when she gets nervous. - I understand. 75 00:04:36,276 --> 00:04:41,805 Mr. Paulus, unfortunately the scan shows a mass around your heart. 76 00:04:41,881 --> 00:04:44,145 A very, very large mass. 77 00:04:44,217 --> 00:04:46,481 Mass. OK. 78 00:04:46,552 --> 00:04:48,213 Is that code for tumor? 79 00:04:48,288 --> 00:04:52,281 OK, that's absurd. He doesn't have a tumor. He's incredibly healthy. 80 00:04:52,358 --> 00:04:55,555 We won't know without further exploration 81 00:04:55,628 --> 00:04:58,995 which is why I'd like to do an angiogram today. 82 00:04:59,065 --> 00:05:00,896 OK. Good. 83 00:05:08,474 --> 00:05:12,205 Did Meredith say anything to anyone about anything? 84 00:05:12,278 --> 00:05:15,509 - No. Are you going to dish? - No. No. 85 00:05:15,581 --> 00:05:17,572 Then leave me alone. I'm working. 86 00:05:17,650 --> 00:05:20,210 Good. Because I don't want to talk about it ever. 87 00:05:20,286 --> 00:05:22,846 - Fine. Then don't. - I'm just saying. 88 00:05:39,038 --> 00:05:41,268 Why are you...? That's weird 89 00:05:44,243 --> 00:05:47,838 You need to throw up again? There's no shame in needing to throw up. 90 00:05:47,914 --> 00:05:49,814 Dad, I don't need to throw up. 91 00:05:49,882 --> 00:05:53,613 Shawn Begleiter, 1 1 years old. In for vomiting after a minor head injury. 92 00:05:53,686 --> 00:05:55,677 Oh, I wouldn't exactly say minor. 93 00:05:55,755 --> 00:05:58,417 - He was hit with a baseball. - Playing first. 94 00:05:58,491 --> 00:06:01,483 This little dolt Harry Doppelhammer hit this line drive 95 00:06:01,561 --> 00:06:03,552 when Shawn wasn't looking... 96 00:06:04,564 --> 00:06:07,829 This is my fault. I shouldn't have let him play Little League. 97 00:06:07,900 --> 00:06:11,392 - It's clearly a dangerous sport. - Rick, let's let the doctors talk. 98 00:06:11,471 --> 00:06:13,666 Michael, I'm telling them what happened. 99 00:06:13,740 --> 00:06:16,265 Shawn's going to be OK. Right? 100 00:06:16,342 --> 00:06:19,641 Yeah, we have to keep a close eye on him. OK, recommendations? 101 00:06:19,712 --> 00:06:23,978 It could indicate anything from a concussion to intracranial hemorrhaging. 102 00:06:24,050 --> 00:06:27,850 I'd start with an H and P, do a thorough neuro exam, and get a CT. 103 00:06:27,920 --> 00:06:29,945 - Good. - Sure you don't need to throw up? 104 00:06:30,022 --> 00:06:31,649 [sighs] Dad. 105 00:06:39,065 --> 00:06:42,057 - Tucker. - Dr. Shepherd. 106 00:06:42,135 --> 00:06:45,571 How um... How are you feeling? 107 00:06:47,006 --> 00:06:49,099 I'm feeling great. I get to go home! 108 00:06:49,175 --> 00:06:52,611 That's fantastic. Is Miranda going to meet you there? 109 00:06:52,678 --> 00:06:56,273 - No, I'm driving him there. - Oh, thank God. 110 00:06:56,349 --> 00:06:59,147 - Are you OK? - I need a consult. 111 00:07:00,920 --> 00:07:05,789 - I'm not working. - [coughs] Miranda. I need a consult. 112 00:07:09,629 --> 00:07:12,257 - Oh, no. - Please don't say that. 113 00:07:12,331 --> 00:07:15,892 Addison, I'm so, so sorry. 114 00:07:15,968 --> 00:07:21,270 You have poison oak... where nobody wants to have poison oak. 115 00:07:21,340 --> 00:07:23,672 - [George] Like I was saying... - Oh, God! 116 00:07:23,743 --> 00:07:25,472 ...payback's a bitch. 117 00:07:33,753 --> 00:07:36,620 It's official, my friend. You get to go home. 118 00:07:36,689 --> 00:07:38,054 I can't thank you enough. 119 00:07:38,124 --> 00:07:42,185 I thank you, my wife thanks you... and my son thanks you. 120 00:07:42,261 --> 00:07:45,594 Where is your wife? You can't drive for another six weeks. 121 00:07:45,665 --> 00:07:49,226 Dr. Shepherd's a stickler when it comes to patients' recovery. I know. 122 00:07:49,302 --> 00:07:50,462 Hey, Richard. 123 00:07:50,536 --> 00:07:53,266 Wanted to stop in before Bailey took you home. 124 00:07:53,339 --> 00:07:55,432 Well, she's here somewhere. 125 00:07:55,508 --> 00:07:58,477 Your wife came in earlier. Said she needed a consult. 126 00:07:58,544 --> 00:08:00,603 Consult? Bailey's on maternity leave. 127 00:08:00,680 --> 00:08:05,140 It seemed like some kind of personal consult. It's OK. I don't mind waiting. 128 00:08:06,152 --> 00:08:07,983 - All right. I'm back. - Oh. 129 00:08:08,054 --> 00:08:11,512 You didn't make a chart? Please tell me you did not make up a chart? 130 00:08:11,591 --> 00:08:12,922 I did not make up a chart, 131 00:08:12,992 --> 00:08:16,655 so we are officially stealing this calamine lotion and these gloves. 132 00:08:16,729 --> 00:08:18,720 You take it up with the chief. 133 00:08:18,798 --> 00:08:22,598 - I cannot take this up with the chief. - I'm kidding. 134 00:08:22,668 --> 00:08:25,637 Did I make jokes when you were in the stirrups? 135 00:08:25,705 --> 00:08:29,368 No, you did not. And I'm apologizing. 136 00:08:29,442 --> 00:08:30,773 Oh, my. 137 00:08:30,843 --> 00:08:33,744 - What? - These blisters are growing fast. 138 00:08:33,813 --> 00:08:36,646 - I gotta give you a shot of steroids. - Steroids? 139 00:08:36,716 --> 00:08:39,981 I have never seen a case a poison oak this bad. 140 00:08:41,287 --> 00:08:43,221 Ew! Girl, what did you... 141 00:08:43,289 --> 00:08:46,452 Oh, for the love of God! Miranda, the calamine! 142 00:08:46,526 --> 00:08:47,857 Right. Sorry. 143 00:08:47,927 --> 00:08:50,828 - What happened with you and O'Malley? - Nothing. 144 00:08:50,897 --> 00:08:52,558 Whatever it is, I've done worse. 145 00:08:52,632 --> 00:08:55,692 How do you know I did something and George didn't? 146 00:08:55,768 --> 00:08:58,396 Because Bambi looks pissed and you look guilty. 147 00:08:59,405 --> 00:09:03,102 Here we are! Come on, buddy. Let me help you up there. 148 00:09:03,175 --> 00:09:04,972 There you go. 149 00:09:05,044 --> 00:09:09,981 Fine, I did something. A terrible, terrible something. 150 00:09:10,049 --> 00:09:13,576 One time I put a raw egg in my sock drawer for a month, 151 00:09:13,653 --> 00:09:15,985 then I smashed it in my teacher's grade book. 152 00:09:16,055 --> 00:09:18,649 - Ew! - My dads were really mad. 153 00:09:19,625 --> 00:09:21,684 Well, what I did was worse than that. 154 00:09:21,761 --> 00:09:24,093 - Cool. - Cool. 155 00:09:36,642 --> 00:09:40,942 - Stop pouting. - I'm not pouting. 156 00:09:41,013 --> 00:09:44,779 Oh, please. I don't even have to look at you. I can feel you pouting. 157 00:09:44,850 --> 00:09:48,115 Whatever Meredith did, it wasn't on purpose, so get over it. 158 00:09:48,187 --> 00:09:50,121 [Burke coughs] 159 00:09:50,189 --> 00:09:54,353 I am not being inappropriate. He's acting like she's skinned his puppy. 160 00:09:54,427 --> 00:09:57,021 - Yang, this is not nice. - I'm not a nice person. 161 00:09:57,096 --> 00:09:59,621 If you knew what she did you would understand. 162 00:09:59,699 --> 00:10:02,532 No, I don't understand. I don't wanna know. 163 00:10:02,602 --> 00:10:05,366 What I want is to analyze this angiogram, 164 00:10:05,438 --> 00:10:08,737 book this sucker into surgery and excise his cardiothoracic mass. 165 00:10:09,775 --> 00:10:13,176 - Doesn't look like a mass to me. - That's because it's not. 166 00:10:14,447 --> 00:10:19,817 What we thought was a mass is actually a coronary artery aneurysm 167 00:10:19,885 --> 00:10:22,410 with a fistula into one of your heart chambers. 168 00:10:22,488 --> 00:10:25,252 Is that, uh, easy to fix? 169 00:10:25,324 --> 00:10:29,124 Before you answer that, I want you to know that we're getting married. 170 00:10:29,195 --> 00:10:32,130 We're getting married and we're not so young, 171 00:10:32,198 --> 00:10:34,462 so we've been waiting a long time for this. 172 00:10:34,533 --> 00:10:36,524 I have my dress and everyone's coming 173 00:10:36,602 --> 00:10:39,162 and it's supposed to be the happiest day of our lives. 174 00:10:39,238 --> 00:10:43,106 I'm telling you this because you have this look on your face, 175 00:10:43,175 --> 00:10:47,009 this dark, ominous look, and we're silver-lining kind of people. 176 00:10:47,079 --> 00:10:49,547 So I just thought it might help if you knew that. 177 00:10:49,615 --> 00:10:52,015 Dr. Yang? Would you close the door? 178 00:10:52,952 --> 00:10:56,319 Well, we can... We can operate on the aneurysm, 179 00:10:56,389 --> 00:10:58,186 try to repair it, 180 00:10:58,257 --> 00:11:01,283 but this type of lesion is extremely delicate. 181 00:11:01,360 --> 00:11:05,660 Chances of it rupturing in surgery are high. 182 00:11:07,066 --> 00:11:10,297 What keeps if from rupturing if I'm just walking down the street? 183 00:11:10,369 --> 00:11:13,338 Nothing. The risks are high either way. 184 00:11:14,774 --> 00:11:17,675 This isn't happening. This can't be happening. 185 00:11:17,743 --> 00:11:21,304 - It's OK, Amy. - No, it's not. 186 00:11:21,380 --> 00:11:24,611 I know it's a lot to process, but if we're going to operate, 187 00:11:24,684 --> 00:11:26,845 we need to do it as soon as possible. 188 00:11:28,220 --> 00:11:30,552 - We're getting married. - Honey. 189 00:11:32,158 --> 00:11:34,217 We're getting... We're getting married. 190 00:11:34,293 --> 00:11:35,954 Hey, hey, hey, hey, hey. 191 00:11:40,800 --> 00:11:45,100 They seem like a really nice couple. They don't seem like they deserve this. 192 00:11:45,171 --> 00:11:46,866 - They never do. - Really? 193 00:11:47,840 --> 00:11:50,400 I guess I just think... I believe in karma. 194 00:11:50,476 --> 00:11:53,445 You know, good people deserve good things. 195 00:11:53,512 --> 00:11:56,504 At least I thought that's the way the universe worked. 196 00:11:56,582 --> 00:11:59,415 How can you think that and practice medicine? 197 00:12:00,419 --> 00:12:01,511 Why... 198 00:12:01,587 --> 00:12:05,421 I'm not saying that everybody who gets sick or everybody who dies is bad. 199 00:12:05,491 --> 00:12:08,688 I'm just saying that I think that there's a balance. 200 00:12:08,761 --> 00:12:12,822 Or there should be a balance. There should be some sort of balance. 201 00:12:14,133 --> 00:12:17,364 Good God, O'Malley, what the hell did Grey do to you? 202 00:12:22,308 --> 00:12:24,936 What do you mean when you say blood in the ventricle? 203 00:12:25,010 --> 00:12:27,501 Oh, my God! His brain is bleeding? 204 00:12:27,580 --> 00:12:30,344 There's no need to panic. It's a small amount of blood. 205 00:12:30,416 --> 00:12:33,044 These injuries often resolve themselves. 206 00:12:33,119 --> 00:12:36,213 But what if it doesn't? Will he lose lQ points? 207 00:12:36,288 --> 00:12:39,553 He's very smart. That's important to him. He likes to be smart. 208 00:12:39,625 --> 00:12:42,116 Should we sue that little brute that hit the ball? 209 00:12:42,194 --> 00:12:46,255 - Or the coach, should we sue the coach? - Shawn loves the coach. 210 00:12:46,332 --> 00:12:49,199 - Shawn's brain is bleeding. - Rick... 211 00:12:49,268 --> 00:12:51,065 Dad. I'm fine. Jeez. 212 00:12:51,137 --> 00:12:53,264 Yeah, he's awake, alert, minimal pain. 213 00:12:53,339 --> 00:12:56,399 These are good signs. I just want to monitor him for 48 hours. 214 00:12:56,475 --> 00:13:00,536 OK. Good. Hear that Shawn? Good signs. 215 00:13:00,613 --> 00:13:03,138 That means, honey, you shouldn't be scared. 216 00:13:03,215 --> 00:13:04,409 - I'm not. - I am. 217 00:13:04,483 --> 00:13:06,280 We know. 218 00:13:10,456 --> 00:13:12,947 They paged you too? Must be something big. 219 00:13:13,025 --> 00:13:15,425 - Nobody paged me. - They didn't? Can you tie this? 220 00:13:15,494 --> 00:13:18,793 - Nobody paged you either. - Yes, they did. I just got a... 221 00:13:18,864 --> 00:13:20,764 Did you page me? Alex... 222 00:13:20,833 --> 00:13:22,698 [gasps] Ooh! 223 00:13:24,069 --> 00:13:26,003 - You free tonight? - I might be. 224 00:13:26,839 --> 00:13:31,173 - Are you still working with Meredith? - I'm trying to kiss you here. 225 00:13:31,243 --> 00:13:35,202 Did she say anything about her and George? I'm starting to get worried... 226 00:13:35,281 --> 00:13:37,841 35-year-old male, shortness of breath. 227 00:13:37,917 --> 00:13:41,318 - Pulse is rapid and irregular. - Oh, my God. It's Denny. 228 00:13:41,387 --> 00:13:43,184 - What? - It's Denny. 229 00:13:51,297 --> 00:13:54,994 - What'd he get in the field? - He's my patient until I sign him over. 230 00:13:55,067 --> 00:13:58,696 I know him. He's on top of the list for a new heart. That makes him surgical. 231 00:13:58,771 --> 00:14:01,331 Dr. Burke's on his way, so you'd better start signing. 232 00:14:01,407 --> 00:14:02,931 What did he get in the field? 233 00:14:03,008 --> 00:14:06,307 40 of furosemide. Rhythm didn't change after six of adenosine. 234 00:14:06,378 --> 00:14:07,936 - What do we got? - It's Denny. 235 00:14:08,013 --> 00:14:12,006 Transplant candidate, acute dysrhythmia and CHF. Vitals all over the place. 236 00:14:13,085 --> 00:14:15,781 - His heart rhythm is a mess. - He's in heart failure. 237 00:14:15,855 --> 00:14:17,846 Bisoprolol can reduce mortality. 238 00:14:17,923 --> 00:14:21,415 What about ACE inhibitors? And digoxin. Somebody load him with dig! 239 00:14:21,493 --> 00:14:24,724 Slow down. He's holding on. Barely, but he's holding on. 240 00:14:24,797 --> 00:14:27,027 There has to be something more we can do. 241 00:14:27,099 --> 00:14:31,126 The best we can do is get him up to ClCU and see if his heart will stabilize. 242 00:14:31,203 --> 00:14:35,162 - lzzie, we should go. - No, you go. I'm gonna stay. 243 00:14:44,083 --> 00:14:48,213 - No. Yes, yes. - I see you. 244 00:14:49,755 --> 00:14:51,052 No, you don't. 245 00:14:51,123 --> 00:14:53,853 Your husband was discharged over an hour ago. 246 00:14:53,926 --> 00:14:55,860 - I'm not here. - Go home. 247 00:14:55,928 --> 00:14:58,260 You're not working. You're on maternity leave. 248 00:14:58,330 --> 00:14:59,319 Exactly. 249 00:15:05,804 --> 00:15:10,571 - Have you made your decision? - Oh! Uh, about the surgery? 250 00:15:10,643 --> 00:15:15,512 Um... No, we're still... We're still talking about it. 251 00:15:15,581 --> 00:15:19,574 We were thinking maybe we should wait until after the wedding. 252 00:15:22,154 --> 00:15:25,214 - So how is he? - He's pretty much the same. 253 00:15:25,291 --> 00:15:29,819 - Well, that's good, right? - Uh, no. Not really. It... 254 00:15:31,263 --> 00:15:34,960 With your condition, you're gonna be OK until you're not. 255 00:15:35,034 --> 00:15:38,629 If you opt against the surgery and leave, it's just a matter of time. 256 00:15:38,704 --> 00:15:41,537 You might make it to your wedding, but you might not. 257 00:15:41,607 --> 00:15:43,734 You're just gonna be OK until you die. 258 00:15:43,809 --> 00:15:47,040 What... [chuckles] You're trying to comfort me? 259 00:15:47,112 --> 00:15:50,980 No. I'm trying to convince you to let Dr. Burke operate. 260 00:15:51,050 --> 00:15:52,915 So that he can die today? 261 00:15:52,985 --> 00:15:57,183 He might die today anyway. But Dr. Burke is the very best. 262 00:15:57,256 --> 00:15:59,417 And he's your very best chance. 263 00:16:03,529 --> 00:16:06,726 ...5:0. WC: 1 3,700. 264 00:16:09,935 --> 00:16:12,233 Stevens, everything all right? 265 00:16:14,139 --> 00:16:15,538 Oh, it's just... 266 00:16:17,042 --> 00:16:21,240 It's just not fair. You know, it's really not fair. 267 00:16:21,313 --> 00:16:25,272 [sighs] We treat... jerks all the time. 268 00:16:26,418 --> 00:16:30,286 Patch them up, send them off, whether they deserve it or not. No big deal. 269 00:16:30,356 --> 00:16:35,020 But Denny... He's a good guy, Dr. Burke. 270 00:16:35,094 --> 00:16:38,188 He's a really good guy with a bad heart 271 00:16:38,263 --> 00:16:40,925 and all we can do for him is wait. 272 00:16:41,000 --> 00:16:43,969 Believe me, I know. I've been treating Denny a long time. 273 00:16:44,970 --> 00:16:46,597 He didn't deserve this. 274 00:16:46,672 --> 00:16:50,005 He deserves the best cardiac care and we're giving him that. 275 00:16:52,745 --> 00:16:54,679 You really like him, don't you? 276 00:16:57,249 --> 00:16:58,841 He just... 277 00:17:01,020 --> 00:17:03,488 He just doesn't deserve this. 278 00:17:06,759 --> 00:17:08,454 OK. 279 00:17:08,527 --> 00:17:09,653 [groans] 280 00:17:09,728 --> 00:17:13,494 All right. How's that? Is that ice pack helping? 281 00:17:13,565 --> 00:17:15,863 I don't know. I don't think so. 282 00:17:15,934 --> 00:17:20,064 Mind if I ask how exactly this happened? 283 00:17:20,139 --> 00:17:24,838 - I slept with Mark! - Oh! And he had poison oak on his... 284 00:17:24,910 --> 00:17:28,676 No! I slept with Mark a year ago. And, apparently, this is what I get. 285 00:17:28,747 --> 00:17:31,409 Yeah. But how did you... 286 00:17:31,483 --> 00:17:35,749 I live in a trailer. I have Meredith Grey's dog. 287 00:17:35,821 --> 00:17:39,757 And I went outside to throw a stick and I had to pee. So I squatted. 288 00:17:39,825 --> 00:17:42,953 I didn't want to go inside and wake up my husband 289 00:17:43,028 --> 00:17:48,022 because the way he's been looking at me, I just wanted a few minutes of peace. 290 00:17:48,100 --> 00:17:51,331 - [sobs] This is what I get! - No, no, no. Don't cry. 291 00:17:51,403 --> 00:17:55,066 Don't cry. Please don't cry! Please don't cry! 292 00:17:55,140 --> 00:17:57,836 Stop! You're gonna make me... 293 00:18:02,181 --> 00:18:03,614 Iactate. 294 00:18:04,683 --> 00:18:09,518 - Can you give some gauze? Here. Quick. - I'm sorry. 295 00:18:09,588 --> 00:18:11,681 - [knocking] - Just stop! 296 00:18:14,259 --> 00:18:16,124 - [sobbing] - Can I help you, chief? 297 00:18:16,195 --> 00:18:18,629 Dr. Bailey... 298 00:18:18,697 --> 00:18:21,894 I don't know what you're doing in there, but whatever it is... 299 00:18:23,836 --> 00:18:25,201 Oh. 300 00:18:26,205 --> 00:18:27,638 Oh, no. Um... [coughs] 301 00:18:27,706 --> 00:18:32,200 Dr. Bailey, uh, I'm... sorry. 302 00:18:34,079 --> 00:18:35,944 Carry on. 303 00:18:39,785 --> 00:18:41,446 OK, fill me in. 304 00:18:41,520 --> 00:18:44,489 I was doing his routine neuro check. I noticed he was altered. 305 00:18:44,556 --> 00:18:47,286 Most likely a clot. Acute hydrocephalus. 306 00:18:47,359 --> 00:18:51,056 - We need to relieve the pressure. - Cranial access kit's ready. 307 00:18:51,130 --> 00:18:54,099 Cranial access? Access to Shawn's brain? 308 00:18:54,166 --> 00:18:57,033 - Debbie, get them out of here. - Gentlemen. 309 00:18:57,102 --> 00:18:58,763 - Rick... - We're not going. 310 00:18:58,837 --> 00:19:01,704 I'm about to drill a hole into your son's skull. 311 00:19:01,773 --> 00:19:06,472 He's our son. We're not leaving. We are not leaving his side! 312 00:19:06,545 --> 00:19:10,606 1 5 blade. I want a catheter ready to drain as soon as I penetrate the dura. 313 00:19:10,682 --> 00:19:13,242 Do not panic. I want the drill. 314 00:19:26,231 --> 00:19:28,825 Almost... OK. 315 00:19:28,901 --> 00:19:32,598 Look at that. OK. Catheter quickly. 316 00:19:35,073 --> 00:19:36,973 - Pupil's reactive. - Pressure stabilizing. 317 00:19:37,042 --> 00:19:40,603 - Is he OK? - I want neuro checks every hour. 318 00:19:40,679 --> 00:19:42,670 - We're in the clear for now. - In the clear? 319 00:19:42,748 --> 00:19:46,616 - You guys did well. - I have a headache. 320 00:19:46,685 --> 00:19:48,550 - Welcome back. - [pager beeps] 321 00:19:49,555 --> 00:19:51,182 91 1. 322 00:19:55,928 --> 00:19:58,522 Dad, you look white. Are you OK? 323 00:20:00,032 --> 00:20:03,297 - [vomits] - Oh, great. 324 00:20:05,904 --> 00:20:07,030 Yes. 325 00:20:07,105 --> 00:20:09,130 [beeping alarm] 326 00:20:11,743 --> 00:20:13,040 You got here quick. 327 00:20:13,111 --> 00:20:16,547 We gotta get his heart rate under control. Push 300 of amiodarone. 328 00:20:16,615 --> 00:20:18,242 - Status? - Atrial fibrillation. 329 00:20:18,317 --> 00:20:20,842 His heart's beating too fast. If we can't slow it... 330 00:20:20,919 --> 00:20:22,477 It'll give out. 331 00:20:22,554 --> 00:20:26,684 All right. Let's try synchronized cardioversion. Push five of morphine. 332 00:20:28,560 --> 00:20:30,357 Izzie? 333 00:20:30,896 --> 00:20:33,057 - You're awake. - Hey. 334 00:20:33,131 --> 00:20:35,725 I was hoping I might get to see you. 335 00:20:35,801 --> 00:20:37,996 You're working us pretty hard. 336 00:20:38,070 --> 00:20:40,903 The things I have to do to get a girl's attention. 337 00:20:40,973 --> 00:20:44,272 Denny, we're about to send electric currents through your body. 338 00:20:44,343 --> 00:20:47,506 Hopefully, the shocks will be enough to slow your heart rate. 339 00:20:47,579 --> 00:20:50,377 - I'll be here the whole time. - Is it going to hurt? 340 00:20:50,449 --> 00:20:55,352 - It won't be fun. - Maybe you oughta hold my hand then. 341 00:20:55,420 --> 00:20:58,048 - Mind if I handle the paddles? - Be my guest. 342 00:21:01,326 --> 00:21:03,760 - Ready? - Yeah. Hit me. 343 00:21:03,829 --> 00:21:06,627 - Clear. - [Denny screams] 344 00:21:09,635 --> 00:21:11,626 No change. Try it at 1 00. 345 00:21:12,471 --> 00:21:13,597 Clear! 346 00:21:14,306 --> 00:21:15,466 [screams] 347 00:21:19,144 --> 00:21:20,372 Holy smoke! 348 00:21:21,980 --> 00:21:23,971 [regular beeping] 349 00:21:24,049 --> 00:21:26,279 Denny, you are a lucky man. 350 00:21:26,351 --> 00:21:28,649 Oh, Doc. I oughta kick your ass, 351 00:21:28,720 --> 00:21:32,383 making me yell like a baby in front of the girl I'm trying to impress. 352 00:21:32,457 --> 00:21:34,425 Oh! Jeez! 353 00:21:36,428 --> 00:21:38,726 Take care, man. 354 00:21:42,000 --> 00:21:45,800 Dr. Bailey. Dr. Bailey! Didn't you hear me? 355 00:21:45,871 --> 00:21:49,864 - I'm a little distracted right now. - Oh, yes. I've been paging you. 356 00:21:49,941 --> 00:21:51,932 I'm not on call. I'm on maternity leave. 357 00:21:52,010 --> 00:21:55,446 I've been paging my wife as well. You know where she is. 358 00:21:55,514 --> 00:21:57,607 Just because I know doesn't mean you should. 359 00:21:57,683 --> 00:22:01,813 There's some things you don't get to know. And, really, you don't wanna know. 360 00:22:01,887 --> 00:22:05,118 You have to tell me where she is. I saved your husband's life. 361 00:22:05,190 --> 00:22:07,988 - She saved my baby. - So baby trumps husband? 362 00:22:09,761 --> 00:22:11,922 Baby trumps husband? 363 00:22:36,521 --> 00:22:38,182 Hey, Amy. 364 00:22:39,191 --> 00:22:42,388 The website said that you should save your receipts. 365 00:22:43,462 --> 00:22:46,158 - I'm sorry? - Just in case something happens. 366 00:22:46,231 --> 00:22:49,496 You know, to have them. I have all of ours right here. 367 00:22:49,568 --> 00:22:52,298 I've got, you know, I've got my dress and the band 368 00:22:52,371 --> 00:22:54,965 and I've got the ballroom deposit and honeymoon. 369 00:22:55,040 --> 00:22:58,339 My mom said I shouldn't keep them. Said it was bad luck. 370 00:22:58,410 --> 00:23:01,470 It was... It was tempting fate. 371 00:23:03,281 --> 00:23:05,545 This isn't your fault. 372 00:23:07,085 --> 00:23:12,523 You have a life. You fall in love. You make plans. You have fantasies. 373 00:23:15,394 --> 00:23:20,559 And none of them involve all of them ending 374 00:23:20,632 --> 00:23:22,463 in a blink of the eye. 375 00:23:32,978 --> 00:23:34,707 [whistles tune] 376 00:23:36,415 --> 00:23:38,747 - What are you doing? - Hiding. 377 00:23:39,751 --> 00:23:43,118 All right. So you slept with O'Malley. Get over it already. 378 00:23:43,188 --> 00:23:47,352 - He told you? - Uh... no. 379 00:23:50,962 --> 00:23:54,796 Oh, I was just kidding. I mean, it's not like I should be surprised. 380 00:23:54,866 --> 00:23:56,026 Why not? 381 00:23:56,101 --> 00:23:58,092 Because when your life is sucking, 382 00:23:58,170 --> 00:24:01,401 you get drunk and sleep with inappropriate men. It's your thing. 383 00:24:01,473 --> 00:24:03,031 Whatever. I find it charming. 384 00:24:03,108 --> 00:24:06,305 You sleep with inappropriate women when you're sober. 385 00:24:06,378 --> 00:24:09,347 One inappropriate woman. And lzzie forgave me for that. 386 00:24:09,414 --> 00:24:12,212 - O'Malley won't get over this. - She hasn't forgiven you. 387 00:24:12,284 --> 00:24:15,310 - Yes, she has. We're together. - No, you're not. 388 00:24:15,387 --> 00:24:19,448 Izzie will never see you the way she saw you before you slept with Olivia. 389 00:24:19,524 --> 00:24:21,082 Why are you trying to piss me off? 390 00:24:21,159 --> 00:24:24,287 You're suggesting it's forgivable for you to sleep with Olivia, 391 00:24:24,362 --> 00:24:26,262 but not for for me to sleep with George. 392 00:24:26,331 --> 00:24:29,562 - You told him? I... - George! 393 00:24:29,634 --> 00:24:33,001 When I am wrong about someone, I am really wrong! 394 00:24:33,071 --> 00:24:36,438 - No, George! It's not what you think. - Dude, chill. 395 00:24:36,508 --> 00:24:40,410 You chill! You chill! I'm not gonna chill! 396 00:24:40,479 --> 00:24:42,743 - George. I... - What's going on? 397 00:24:42,814 --> 00:24:44,907 - Fetus is freaking out. - Why? 398 00:24:44,983 --> 00:24:48,441 You think that someone is... your friend. 399 00:24:48,520 --> 00:24:51,284 And that at the very least she will respect your privacy! 400 00:24:51,356 --> 00:24:53,153 - What's going on? - He's freaking out. 401 00:24:53,225 --> 00:24:56,160 - She can see that. - Why is he freaking out? 402 00:24:56,228 --> 00:24:59,959 - George, can we at least talk? - I don't wanna talk. Not to you! 403 00:25:00,031 --> 00:25:01,658 I wanted to keep my mouth shut! 404 00:25:01,733 --> 00:25:05,362 And if you hadn't been running away from me, you would know that! 405 00:25:05,437 --> 00:25:07,530 OK, you're right, but can we talk now? 406 00:25:07,606 --> 00:25:11,303 You want to talk now because you told everyone that we had sex! 407 00:25:11,376 --> 00:25:14,675 - You had sex? - You had sex with George? 408 00:25:14,746 --> 00:25:17,044 - You didn't tell them? - No. 409 00:25:18,783 --> 00:25:21,013 - Damn it! - George! 410 00:25:22,053 --> 00:25:24,317 - [George yells] - George! 411 00:25:24,389 --> 00:25:25,879 [Alex chuckles] 412 00:25:40,138 --> 00:25:41,969 Go away. 413 00:25:43,275 --> 00:25:45,300 [ Get Set Go: I Hate Everyone] 414 00:25:48,547 --> 00:25:50,378 He's gonna be OK, right? 415 00:25:50,448 --> 00:25:53,008 He dislocated his shoulder. He's gonna be fine. 416 00:25:53,084 --> 00:25:55,848 That's not exactly what I meant. 417 00:25:58,189 --> 00:26:01,454 Meredith, if you can't make this right, 418 00:26:01,526 --> 00:26:03,994 if you can't fix this with George... 419 00:26:04,062 --> 00:26:06,530 Just so you know, if it comes to choosing sides... 420 00:26:07,532 --> 00:26:09,159 I'm on his. 421 00:26:15,440 --> 00:26:18,068 He's the weaker kid. 422 00:26:19,044 --> 00:26:22,411 I mean, even I don't beat up on weaker kids. It's cheap. 423 00:26:23,248 --> 00:26:25,341 I did a terrible thing. 424 00:26:26,818 --> 00:26:28,183 I didn't... 425 00:26:29,654 --> 00:26:31,053 I did a terrible thing. 426 00:26:31,122 --> 00:26:35,286 He's been in love with you since day one. There's no way you didn't know. 427 00:26:40,799 --> 00:26:43,165 - We all do terrible things. - Thank you. 428 00:26:43,234 --> 00:26:44,963 You're welcome. 429 00:26:48,873 --> 00:26:51,569 - George O'Malley? - Uh, hi. 430 00:26:52,677 --> 00:26:55,145 Dr. O'Malley. The heart-in-the-elevator guy. 431 00:26:55,213 --> 00:26:58,478 - Yeah, that's me. - That was amazing. 432 00:26:58,550 --> 00:27:01,713 Uh, thanks. I dislocated my shoulder. 433 00:27:01,786 --> 00:27:03,151 - Yeah. - Oh! 434 00:27:03,221 --> 00:27:06,657 - I can see that. - It's really not so bad. 435 00:27:06,725 --> 00:27:09,990 Yes it is. Pick your poison. 436 00:27:10,061 --> 00:27:12,791 Uh... No painkillers, thanks. 437 00:27:12,864 --> 00:27:16,391 - Bold choice. - No. Officially I'm on duty. 438 00:27:17,569 --> 00:27:19,867 - And planning to stay? - Mm-hm. 439 00:27:19,938 --> 00:27:21,496 Bolder choice. 440 00:27:25,310 --> 00:27:28,006 All I need is help... popping it back in. 441 00:27:29,014 --> 00:27:33,644 - You got into a fight? - I fell down some stairs. 442 00:27:33,718 --> 00:27:36,448 - Where? At your girlfriend's? - Wha... 443 00:27:36,521 --> 00:27:39,513 - No, I'm single. - Single, huh? 444 00:27:39,591 --> 00:27:41,456 - [snapping] - [George groans] 445 00:27:43,695 --> 00:27:45,595 Hurts less if you don't see it coming. 446 00:28:09,220 --> 00:28:12,018 - All set? - All set. 447 00:28:13,925 --> 00:28:16,519 - Thanks. - You're welcome. 448 00:28:16,594 --> 00:28:18,255 - Bye. - Bye. 449 00:28:26,304 --> 00:28:28,067 - Don't. - Don't? 450 00:28:28,740 --> 00:28:30,640 Don't be nice to me. 451 00:28:32,377 --> 00:28:33,867 I did a terrible thing. 452 00:28:33,945 --> 00:28:36,243 - We all do terrible things. - No. I... 453 00:28:36,314 --> 00:28:40,808 I did a thing that I can't even believe I did and... 454 00:28:41,986 --> 00:28:43,954 I was sad and... 455 00:28:46,057 --> 00:28:48,491 I'm pretty sure I'm gonna lose all my friends. 456 00:28:48,560 --> 00:28:50,494 You won't lose me. 457 00:28:51,296 --> 00:28:54,129 - You're not my friend. - Yes, I am. 458 00:28:55,900 --> 00:28:57,765 Well... I could be. 459 00:28:57,836 --> 00:28:59,599 I'm a very good friend. 460 00:29:01,172 --> 00:29:03,163 No. We can't be friends. 461 00:29:03,241 --> 00:29:06,074 We could be friends. You'd be lucky to have me. 462 00:29:06,144 --> 00:29:09,113 How? How can we be friends? 463 00:29:10,148 --> 00:29:11,410 We could uh... 464 00:29:13,184 --> 00:29:15,175 hang out. 465 00:29:15,253 --> 00:29:18,620 I walk Doc every other morning, Tiger Mountain trail. 466 00:29:18,690 --> 00:29:21,955 We could meet, have coffee, watch Doc play and... 467 00:29:22,026 --> 00:29:24,654 discuss the complex nature of our existence. 468 00:29:24,729 --> 00:29:27,994 - Right. - We could. Might be fun. 469 00:29:28,066 --> 00:29:32,935 - I could be your friend, Meredith. - No. We can't be friends. 470 00:29:41,479 --> 00:29:45,643 Just adding nitro. Your blood pressure's stable now, 471 00:29:45,717 --> 00:29:49,448 your CHF is improved and the atrial fibrillation resolved. 472 00:29:49,521 --> 00:29:52,820 - I like the way you say fibrillation. - Fibrillation. 473 00:29:52,891 --> 00:29:56,224 - Tease. - How are you feeling? 474 00:29:56,294 --> 00:29:59,889 You, uh... You believe in karma? 475 00:30:01,199 --> 00:30:04,896 Um... Actually, I do, yeah. 476 00:30:05,970 --> 00:30:07,801 I think you might be mine. 477 00:30:09,941 --> 00:30:12,603 You must have been very, very good to deserve me. 478 00:30:12,677 --> 00:30:14,736 I must have. 479 00:30:15,513 --> 00:30:17,071 OK. 480 00:30:17,849 --> 00:30:20,409 [ Boy Least Likely To: Be Gentle With Me] 481 00:30:23,388 --> 00:30:25,447 - I wouldn't do that. - Dr. Bailey... 482 00:30:25,523 --> 00:30:28,720 If she wants privacy, we will give her privacy. Understood? 483 00:30:28,793 --> 00:30:31,091 - Dr. Bailey paged me. - She did? 484 00:30:31,162 --> 00:30:34,131 - Yeah. - I did. And I'm still not here. 485 00:30:34,199 --> 00:30:37,293 I'm still on maternity leave and I still need privacy. 486 00:30:37,368 --> 00:30:39,359 Come here. 487 00:30:42,073 --> 00:30:43,870 No peeking, no pulling the curtain. 488 00:30:43,942 --> 00:30:46,376 Stand there. Let her talk to you. Understand? 489 00:30:46,444 --> 00:30:49,311 - Is this really necessary? - Do you understand? 490 00:30:49,380 --> 00:30:53,578 - I'm not mentally challenged. - I'm not sure about that. Let her talk. 491 00:30:55,286 --> 00:30:58,949 - Addison, this is ridiculous. - Stay where you are! Promise! 492 00:30:59,023 --> 00:31:00,490 OK, I promise. 493 00:31:00,558 --> 00:31:03,755 I'm going to show you something and when I do, 494 00:31:03,828 --> 00:31:06,820 you do not get to laugh and you do not get to gloat. 495 00:31:06,898 --> 00:31:09,662 - Why would I gloat? - I have poison oak. 496 00:31:11,569 --> 00:31:13,400 What? 497 00:31:19,410 --> 00:31:21,742 Mm. You do indeed have poison oak. 498 00:31:24,515 --> 00:31:29,782 So are we even yet? Is this bad enough? Have I repaid my debt to society, Derek? 499 00:31:41,299 --> 00:31:43,494 - [Derek Let's take a look. - Ow! 500 00:31:44,869 --> 00:31:46,837 Oh. 501 00:31:48,273 --> 00:31:51,504 Good morning, Tuck. Let's take your daddy home. 502 00:31:52,677 --> 00:31:55,578 Hm? Oh... 503 00:31:57,148 --> 00:31:59,582 She really didn't tell you about it? 504 00:31:59,651 --> 00:32:02,848 No. God, is that a bad thing? 505 00:32:02,921 --> 00:32:06,687 She tells you everything. It didn't matter enough to her to talk about it. 506 00:32:06,758 --> 00:32:09,522 OK, George. The pity thing? Not good. 507 00:32:09,594 --> 00:32:12,188 If you want crappy things to stop happening to you, 508 00:32:12,263 --> 00:32:15,096 then stop accepting crap and demand something more. 509 00:32:17,669 --> 00:32:18,658 Hey, Amy. 510 00:32:18,736 --> 00:32:22,536 Oh, could you tell Dr. Burke that Keith is gonna have the surgery? 511 00:32:22,607 --> 00:32:24,632 - Great. - Where are you going? 512 00:32:24,709 --> 00:32:28,577 Um, l... I'm not strong enough for this. 513 00:32:28,646 --> 00:32:32,275 Amy, I know it's hard, but your fiancé is going in to surgery. 514 00:32:32,350 --> 00:32:35,251 You're gonna want to be here when he wakes up. 515 00:32:35,320 --> 00:32:37,686 No, I won't. Um... 516 00:32:38,623 --> 00:32:40,989 He's not my fiancé anymore. 517 00:32:42,393 --> 00:32:45,954 - You're leaving him? - I'm not strong enough for this. 518 00:32:46,030 --> 00:32:49,090 So the "in sickness and in health" part of your vows... 519 00:32:49,167 --> 00:32:51,101 you were planning to leave those out? 520 00:32:51,169 --> 00:32:53,262 Please try to understand. 521 00:32:53,338 --> 00:32:58,935 I don't like that I'm not strong enough. I just know that I'm not. 522 00:32:59,010 --> 00:33:00,739 - George, he's crashing! - What? 523 00:33:00,812 --> 00:33:03,337 His aneurysm may have blown. Page Dr. Burke! 524 00:33:15,393 --> 00:33:17,987 [Burke] OK, everyone. 525 00:33:18,062 --> 00:33:21,998 It's actually a coronary-artery aneurysm. 526 00:33:22,066 --> 00:33:24,967 - He's gonna live? - Burke's a miracle-worker. 527 00:33:26,938 --> 00:33:29,133 D'you know this guy's fiancée left him? 528 00:33:30,675 --> 00:33:33,109 Sounds like he dodged a bullet. 529 00:33:34,278 --> 00:33:36,712 I don't think he's gonna see it that way. 530 00:33:40,752 --> 00:33:44,654 If she can't love him back the way he loves her... 531 00:33:46,224 --> 00:33:48,021 then she doesn't deserve him. 532 00:33:50,328 --> 00:33:54,662 - You heard about me and Meredith? - Well, everyone heard, George. 533 00:33:54,732 --> 00:33:57,758 You were yelling about it in the hallway. 534 00:34:00,705 --> 00:34:02,798 Must have sucked. I'm sorry. 535 00:34:07,111 --> 00:34:08,874 I'm sorry. 536 00:34:11,783 --> 00:34:14,946 If I made you feel anything like I'm feeling right now... 537 00:34:20,224 --> 00:34:21,486 I'm sorry. 538 00:34:24,262 --> 00:34:26,457 That's nice to hear. 539 00:34:33,738 --> 00:34:35,797 [ Brandi Carlile: Throw It All Away] 540 00:35:08,406 --> 00:35:10,738 - How's that? - It was good. Really good. 541 00:35:10,808 --> 00:35:13,242 - Yeah? - Yeah. 542 00:35:13,311 --> 00:35:16,644 Because, uh... I could do it again. 543 00:35:17,415 --> 00:35:19,246 I like doing it. 544 00:35:19,317 --> 00:35:22,480 - No, it's good. - I could do it until you... 545 00:35:22,553 --> 00:35:25,044 No, it's OK. I'm ready. 546 00:35:27,859 --> 00:35:29,759 - Ow! - Oh, I'm sorry. 547 00:35:29,827 --> 00:35:31,294 OK. It's OK. 548 00:35:32,897 --> 00:35:35,127 - There. - Right there? 549 00:35:35,199 --> 00:35:37,292 Meredith. 550 00:35:37,368 --> 00:35:38,767 George. 551 00:35:47,145 --> 00:35:49,477 [Meredith sobs] 552 00:35:49,547 --> 00:35:51,879 - What's wrong? - Oh, nothing. 553 00:35:51,949 --> 00:35:54,975 Nothing's wrong. Why would you think anything's wrong? 554 00:35:55,052 --> 00:35:58,818 - You're crying. - No. It'll stop. Just ignore me. 555 00:35:59,557 --> 00:36:02,082 I can't ignore you. 556 00:36:02,160 --> 00:36:05,721 Yeah, yeah. It's fine. It's fine. Just... 557 00:36:05,796 --> 00:36:07,957 It's OK. You're almost done, right? 558 00:36:09,600 --> 00:36:10,624 No. 559 00:36:11,869 --> 00:36:13,996 - George. - Meredith... 560 00:36:18,009 --> 00:36:20,000 George, please. 561 00:36:23,114 --> 00:36:26,572 Sleeping with me is really this awful for you? 562 00:36:26,651 --> 00:36:29,245 No, George! It's not! 563 00:36:30,454 --> 00:36:32,649 It's not you! 564 00:36:40,097 --> 00:36:41,564 George! 565 00:36:55,179 --> 00:36:57,340 There's a suitcase in the hall. 566 00:36:57,415 --> 00:36:59,406 I was just getting my shirt. 567 00:37:00,751 --> 00:37:03,345 - There's a suitcase... - Yeah, uh... 568 00:37:03,421 --> 00:37:06,117 I don't live here anymore. Excuse me. 569 00:37:13,764 --> 00:37:15,231 Why? 570 00:37:15,299 --> 00:37:18,291 I just wanna know why you... 571 00:37:20,204 --> 00:37:24,072 - If you didn't want to... - I didn't know I didn't want to. 572 00:37:26,844 --> 00:37:28,835 You were there. 573 00:37:28,913 --> 00:37:32,405 And you were saying all these perfect things and I was sad. 574 00:37:34,585 --> 00:37:36,576 And so I thought, maybe... 575 00:37:37,722 --> 00:37:41,715 Maybe I've just been overlooking what's been in front of me. 576 00:37:43,661 --> 00:37:45,754 And if I just give it a chance, 577 00:37:45,830 --> 00:37:48,628 because you're George and you're so great... 578 00:37:52,370 --> 00:37:57,137 I didn't know I didn't want to until I knew I didn't want to. 579 00:37:58,643 --> 00:38:00,042 Yeah. 580 00:38:01,746 --> 00:38:02,770 OK. 581 00:38:04,248 --> 00:38:07,149 Can we please just go back to everything the way it was? 582 00:38:12,456 --> 00:38:14,447 I don't know how to go back. 583 00:38:17,862 --> 00:38:20,422 No. I'm done. 584 00:38:23,000 --> 00:38:24,695 We're done. 585 00:38:26,871 --> 00:38:29,135 [George] One way or another, our karma... 586 00:38:30,341 --> 00:38:32,809 will leave us to face ourselves. 587 00:38:35,079 --> 00:38:37,479 We can look our karma in the eye 588 00:38:37,548 --> 00:38:41,575 or we can wait for it to sneak up on us from behind. 589 00:38:41,652 --> 00:38:43,449 - You ready? - What? 590 00:38:43,521 --> 00:38:46,649 Aren't we... I thought we had plans for tonight. 591 00:38:47,491 --> 00:38:50,016 Oh. I forgot. I'm sorry. 592 00:38:50,094 --> 00:38:53,461 - Rain check? - Sure. 593 00:38:59,904 --> 00:39:01,838 [ pop ballad] 594 00:39:06,210 --> 00:39:07,837 Amy? 595 00:39:07,912 --> 00:39:11,177 She's not... here. 596 00:39:15,386 --> 00:39:18,878 But you are. That's what's important. 597 00:39:18,956 --> 00:39:21,117 She left? 598 00:39:25,329 --> 00:39:27,422 She really left. 599 00:39:32,903 --> 00:39:34,700 Who does that? 600 00:39:36,073 --> 00:39:38,735 What kind of person does that? 601 00:39:40,778 --> 00:39:46,182 [George] One way or another our karma will always find us. 602 00:39:48,552 --> 00:39:51,919 - Hey. - Hey, yourself. 603 00:39:53,457 --> 00:39:54,890 Wow. 604 00:39:57,762 --> 00:40:02,096 I gotta say, not exactly how I'd envisioned our perfect first date. 605 00:40:02,166 --> 00:40:03,463 Are you kidding? 606 00:40:03,534 --> 00:40:07,231 Do you know how hard I've had to work to get a cute boy in bed before? 607 00:40:08,506 --> 00:40:10,701 You think I'm cute. 608 00:40:13,110 --> 00:40:15,840 OK. Shut up and drink your juice. 609 00:40:15,913 --> 00:40:18,245 [George] And the truth is, as surgeons... 610 00:40:20,451 --> 00:40:24,148 we have more chances than most to set the balance in our favor. 611 00:40:24,221 --> 00:40:27,122 - George? - Dr. T orres. 612 00:40:28,058 --> 00:40:29,525 Callie. 613 00:40:31,762 --> 00:40:35,459 - You going on a trip? - Sorta. 614 00:40:36,967 --> 00:40:39,367 Well, in that case... 615 00:40:42,673 --> 00:40:46,200 Give me a call when you get back in town. 616 00:41:00,658 --> 00:41:04,958 No matter how hard we try, we can't escape our karma. 617 00:41:09,733 --> 00:41:11,564 It follows us home. 618 00:41:14,738 --> 00:41:17,866 He's your friend and he needed our help. 619 00:41:17,942 --> 00:41:21,776 - Are his problems surgical? - No. 620 00:41:21,846 --> 00:41:24,838 Then, technically, he doesn't need our help. 621 00:41:29,487 --> 00:41:31,682 - You're a good person. - I am not. 622 00:41:37,294 --> 00:41:40,024 - Good night. - Oh, good night. 623 00:41:42,066 --> 00:41:43,658 [George] Good night! 624 00:41:48,038 --> 00:41:51,337 I guess we can't really complain about karma. 625 00:41:51,408 --> 00:41:53,968 It's not unfair, it's not unexpected. 626 00:41:55,145 --> 00:41:58,740 It just... evens the score. 627 00:41:59,717 --> 00:42:01,548 [barking] 628 00:42:08,425 --> 00:42:10,416 Good boy. Good boy. 629 00:42:11,295 --> 00:42:13,286 Even when we're about to do something 630 00:42:13,364 --> 00:42:16,595 we know will tempt karma to bite us in the ass... 631 00:42:16,667 --> 00:42:19,135 Well, it goes without saying... 632 00:42:19,203 --> 00:42:22,036 - So... - So... 633 00:42:22,106 --> 00:42:23,937 Just friends. 634 00:42:24,808 --> 00:42:26,469 Just friends. 635 00:42:28,579 --> 00:42:30,570 ... we do it anyway.