1 00:00:00,001 --> 00:00:01,832 (سابقا في تشريح (جري 2 00:00:01,602 --> 00:00:03,092 لقد تقابلنا عند الشراب في الحفل 3 00:00:03,171 --> 00:00:06,299 كنتِ ترتدين الثوب الأسود المفتوح من الجانب و حذائك المفتوح 4 00:00:06,374 --> 00:00:08,968 أكن مشاعر لزميلتي في البيت منذ اليوم الأول 5 00:00:09,043 --> 00:00:10,408 أنها رائعه جدا 6 00:00:10,478 --> 00:00:13,538 ((من هو ((ثاتش - ((أنه أبي ((ثاتشر - 7 00:00:13,614 --> 00:00:15,343 انها لا تتكلم عنه أبدا 8 00:00:15,416 --> 00:00:17,043 أنا مسرور بانتقالك 9 00:00:17,118 --> 00:00:18,813 أوه، إذا لقد انتقلت للعيش معك؟ 10 00:00:18,886 --> 00:00:19,978 ألم تخبرك؟ 11 00:00:20,054 --> 00:00:22,318 أنا أعرف أنه عندما أدخل إلى غرفتي 12 00:00:22,390 --> 00:00:24,358 سأشاهد زوجتي تخونني 13 00:00:24,425 --> 00:00:27,087 مع ((مارك)) الذي يصدف أن يكون أعز أصدقائي 14 00:00:31,833 --> 00:00:35,530 بعد تفكير عميق وليالي كثيره من النوم 15 00:00:35,603 --> 00:00:37,400 هذا ما قررته 16 00:00:38,539 --> 00:00:41,167 ليس هناك شيء مثل النضوج 17 00:00:53,054 --> 00:00:55,045 ننتقل وننتقل 18 00:00:55,690 --> 00:00:58,955 نبتعد عن عائلاتنا وعن أنفسنا 19 00:01:00,628 --> 00:01:02,823 أوه لا أنا مبتل 20 00:01:30,591 --> 00:01:31,580 مرحبا ؟ 21 00:01:32,326 --> 00:01:33,486 ((لا دكتور ((بورك 22 00:01:36,764 --> 00:01:37,753 أجل ؟ 23 00:01:41,636 --> 00:01:43,467 أجل سأعلمها 24 00:01:48,142 --> 00:01:50,372 كان هذا مالك شقتك 25 00:01:50,444 --> 00:01:53,936 أرد أن يخبرك أن هناك فيضان صغير في شقتك 26 00:01:54,649 --> 00:01:56,310 شقتك الأخرى 27 00:01:57,819 --> 00:01:59,912 لكن حالات العدم الأمان الأساسية 28 00:01:59,987 --> 00:02:01,887 الخوف الأساسي 29 00:02:01,956 --> 00:02:05,050 وكل تلك الجراح القديمه تنضج معك 30 00:02:05,126 --> 00:02:06,457 أنا مرهقه 31 00:02:06,527 --> 00:02:07,926 أنا أيضا 32 00:02:07,995 --> 00:02:11,863 وفقط حين نفكر أن الحياه والظروف قد أجبرتنا 33 00:02:11,933 --> 00:02:14,925 بأخلاص، مره وللأبد أن نكون راشديين 34 00:02:15,002 --> 00:02:17,266 لقد كنت معه طوال اليوم في غرفة الأتصال 35 00:02:17,338 --> 00:02:18,669 ما هو عذرك؟ 36 00:02:18,739 --> 00:02:21,970 أمك قالت شيء كهذا 37 00:02:22,043 --> 00:02:23,032 أمي 38 00:02:23,110 --> 00:02:26,477 أنا أخبرك ذالك الرجل يجعلني أموء كالقطه 39 00:02:26,547 --> 00:02:27,536 أمي 40 00:02:27,615 --> 00:02:30,015 عندما لا يجعلني أزمجر كالنمر 41 00:02:30,084 --> 00:02:32,382 توقفي 42 00:02:32,453 --> 00:02:35,650 وزوجي يتسأل لما لست مهتمه به بعد الان 43 00:02:35,723 --> 00:02:37,486 أو أسوء ؛ شيء كهذا 44 00:02:37,558 --> 00:02:42,928 إذا كان لديه أي حفل كان سيذهب بنفسه 45 00:02:42,997 --> 00:02:45,591 لا ، أنه يتظاهر بالغباء 46 00:02:45,666 --> 00:02:47,634 أنه ينتظرني لأطرده 47 00:02:47,702 --> 00:02:49,192 أأتي إلى المنزل برسم على كتفي 48 00:02:49,270 --> 00:02:52,433 برسم بلله عليكي كأنني مراهقه مجنونة 49 00:02:52,506 --> 00:02:55,771 والذي دعينا نوجهه في هذه الأيام انا كذالك 50 00:02:55,843 --> 00:02:58,334 ((وما الذي يفعله ((ثاتشر 51 00:02:58,412 --> 00:03:00,039 يتظاهر بانه لا يراها 52 00:03:01,415 --> 00:03:04,873 نحن نكبر ونطول ونتقدم في السن 53 00:03:04,952 --> 00:03:08,820 لكن في معظم الأشياء نحن مازلنا مجموعة من الأطفال 54 00:03:08,890 --> 00:03:12,417 نركض حول أرض اللعب ونحاول بيأس أن نتأقلم 55 00:03:12,493 --> 00:03:15,018 تعرفين أنه يتصرف كأنني أرتكبت جريمة 56 00:03:15,096 --> 00:03:17,929 كأن شقتي مخبأ لحفظ المسروقات 57 00:03:17,999 --> 00:03:19,990 هو يتصرف كأنني أحتفظت بشقتي 58 00:03:20,067 --> 00:03:23,161 لأخبأ أغراض لكي أقوم بتحويل غير قانوني للمال 59 00:03:23,237 --> 00:03:27,173 هل انتي متأكده انه لا يتصرف فقط كأنك كذبتي بنتقالك معه؟ 60 00:03:27,241 --> 00:03:29,766 ما هو خطبك؟ 61 00:03:29,844 --> 00:03:32,074 أمي عاهره بذيئه 62 00:03:38,452 --> 00:03:41,421 لديك نظره قذره في عينك - لديك نظره قذره في عينك - 63 00:03:42,256 --> 00:03:45,623 لن أقوم بعمل شي بذيء معك بعد الأن لقد كان خطأ واحد في الحكمِ 64 00:03:45,693 --> 00:03:48,059 أوه لقد كانت أربع أخطأ في الحكم 65 00:03:50,031 --> 00:03:52,761 حسنا، أنه لن يحدث مجددا - أوه، حسنا - 66 00:03:52,833 --> 00:03:54,801 أنا جديه 67 00:03:54,869 --> 00:03:57,736 نحن أصدقاء، ولم يفلح الأمر عندما حاولنا أن نكون أكثر من هذا 68 00:03:57,805 --> 00:03:58,794 ....لذا 69 00:03:59,941 --> 00:04:03,399 على الرغم انه كان مسلي أنه لن يحدث مجددا 70 00:04:03,477 --> 00:04:06,071 توقفي عن النظر إلي - انا لا أنظر إليك أنا أرى حولك - 71 00:04:06,147 --> 00:04:08,445 أنا أرى حولك أيضا - حسنا - 72 00:04:09,817 --> 00:04:13,651 تشاكي إيتون)) أربع وخمسون عام ، في المرحله)) الثالثه بي)) به خلية سرطان غير صغيره في الرئه)) 73 00:04:13,721 --> 00:04:17,953 مع إحتمال تدخل في الجنبة الرّقيية وتاريخ مع الداء الرئوي المسد المزمن 74 00:04:18,025 --> 00:04:22,485 خضع لعلاج شامل بالأشعه الكيماوية مع تقهقر صغير للورم 75 00:04:22,563 --> 00:04:26,329 لقد سمح بستئصال جزئي متطرف 76 00:04:26,400 --> 00:04:27,731 لقد كنت مدخن 77 00:04:27,802 --> 00:04:30,293 الـ..أه..أختصاصي الاورام 78 00:04:31,138 --> 00:04:35,768 وضح أنه لدي 25 بالمئه فرصة النجاة من العملية 79 00:04:35,843 --> 00:04:38,835 بصدق، للأسف هذا صحيح 80 00:04:38,913 --> 00:04:43,111 إذا أخترت أن لا تجري الجراحه يمكننا ان نجعلك مرتاح أكثر 81 00:04:45,553 --> 00:04:47,487 ....مع كل الاحترام يا ...أه 82 00:04:48,622 --> 00:04:52,251 ليس هناك طريقه يمكنك فيها جعل رجل يحتضر أن يموت ببطء وراحه 83 00:04:53,894 --> 00:04:55,623 سألقي بالنرد 84 00:04:56,764 --> 00:04:58,959 كيف أبدو اليوم؟ هل أبدو لطيفا 85 00:04:59,033 --> 00:05:01,092 يمكنك أن تزيد من ملمع الشفاه قليلا لكن أجل أنت جميل جدا 86 00:05:01,168 --> 00:05:04,604 أو أنتي لئيمه - أنا أمازحك .أنت تبدو عادي - 87 00:05:04,672 --> 00:05:06,867 بحق،كيف هيا رائحة نفسي؟ 88 00:05:06,941 --> 00:05:10,342 جورج)) هلا تكلمت معها)) - من؟ ماذا؟ - 89 00:05:10,411 --> 00:05:12,936 ((صباح الخير يا دكتور ((بايلي 90 00:05:13,014 --> 00:05:14,208 أهلا أيها الطفل 91 00:05:14,281 --> 00:05:16,806 هل هناك عمليه جارية؟ - أنها شغاله بالكامل - 92 00:05:16,884 --> 00:05:18,647 لكن هناك بعض أضرار دخان بالممر 93 00:05:18,719 --> 00:05:20,949 ماذا عنك هل أنتي شغاله بالكامل؟ 94 00:05:21,022 --> 00:05:23,286 أنا بخير ؛ كيف حال زوجك ؟ 95 00:05:23,357 --> 00:05:25,291 سنأخذه للبيت غدا 96 00:05:25,359 --> 00:05:29,090 أجل انت كذالك - أنا أعرف..أنت جذاب ،أنا أعرف 97 00:05:29,163 --> 00:05:31,188 حسنا هذه ليست حفلة شاي 98 00:05:31,265 --> 00:05:33,665 أذهبو ، أعملو ، أنقذو بعض الأرواح 99 00:05:34,835 --> 00:05:35,824 الأن 100 00:05:39,974 --> 00:05:44,070 جاك برتون)) 15 لديها قحف جدلي)) بسبب خلل في التنسج 101 00:05:44,145 --> 00:05:46,375 أحضر ليلة الأمس بسبب أشتكأه من صداع 102 00:05:46,447 --> 00:05:49,280 أنه ليس متشكي - لقد كان يشعر بالغثيان - 103 00:05:49,350 --> 00:05:50,977 حقا،حسنا لنرى 104 00:05:51,052 --> 00:05:52,679 جيك)) هل بأمكانك أن تجلس)) 105 00:05:52,753 --> 00:05:54,243 بالطبع - حسنا - 106 00:05:54,321 --> 00:05:58,087 أريدك أن تنظر إلى هناك من اجلي، شكرا لك 107 00:05:59,727 --> 00:06:02,161 تعلمين إذا تخيلتي اني أسد فسيساعدك هذا 108 00:06:02,229 --> 00:06:03,218 عفوا ؟ 109 00:06:03,297 --> 00:06:06,027 إذا تخياتي أني أسد بدلا من ولد مشوه, 110 00:06:06,100 --> 00:06:10,366 ستحصلين على حيوان سيرك ناطق وهيا طريقة أسهل 111 00:06:10,571 --> 00:06:12,562 ما هو أهتمامنا الفوري؟ 112 00:06:12,640 --> 00:06:15,700 أن الأورام العظمية تتعدى على دماغه 113 00:06:24,885 --> 00:06:28,286 أنتشار لخلية غير صغيره مع تاريخ الداء الرئوي المسد المزمن 114 00:06:30,057 --> 00:06:31,786 هذا الرجل تقريبا ميت 115 00:06:32,393 --> 00:06:35,123 الحساسية ،أحب هذا الشيء في الغريب 116 00:06:36,197 --> 00:06:37,926 هل انت جديد هنا؟ - زائر - 117 00:06:37,998 --> 00:06:41,229 مرتبك من كل هذا المطر وهذا فقط يومي الأول في البلدة 118 00:06:42,169 --> 00:06:45,730 ستعتاد عليه - يجعلني اريدالبقاء في السرير طوال اليوم - 119 00:06:48,342 --> 00:06:51,607 لقد تقابلنا للتو وها أنت تتكلم عن السرير ؛أنت لست مهذب 120 00:06:51,679 --> 00:06:54,546 التهذيب لم يناسبني أبدا 121 00:06:54,615 --> 00:06:55,604 ....لذا 122 00:06:57,151 --> 00:06:58,709 هل تخرجين مع العاملين 123 00:07:03,124 --> 00:07:05,957 أنني أضع قاعده بألا أفعل 124 00:07:06,026 --> 00:07:08,927 إذن انا سعيد جدا بأني لا أعمل هنا 125 00:07:10,698 --> 00:07:13,826 هل تحاول انت تحصل علي في المستشفى 126 00:07:13,901 --> 00:07:15,630 هل سيكون هذا خاطىء؟ 127 00:07:17,538 --> 00:07:19,062 ((ميريدث)) 128 00:07:22,810 --> 00:07:25,506 ما هذا بحق الجحيم؟ 129 00:07:25,579 --> 00:07:27,240 ((هذا هو ((مارك 130 00:07:27,241 --> 00:07:37,241 sh_holmes:ترجمة حصري لمنتديات الديفيدي العربي 131 00:07:34,091 --> 00:07:36,616 لكم الناس في قسم جراحتي 132 00:07:36,694 --> 00:07:40,653 رئيس جراحي الأعصاب لدي يلكم الناس في القسم الجراحي 133 00:07:40,731 --> 00:07:43,529 ضع كمادة الثلج على يدك - يدي بخير - 134 00:07:43,601 --> 00:07:45,967 ضع الثلج على يدك ذات المليوني دولار في السنه 135 00:07:46,036 --> 00:07:50,029 ال،..هلا يخبرني أحد بما حصل 136 00:07:54,211 --> 00:07:55,906 ((ذالك كان ((مارك - ((من هو ((مارك - 137 00:07:57,715 --> 00:08:00,377 لقد كان يعمل هو و (ديريك)) معا في (نيويورك)) 138 00:08:05,155 --> 00:08:07,180 ....و أهـهـ 139 00:08:07,258 --> 00:08:10,989 .....لقد كانا لقد كنا ...جميع أصدقاء مقربون 140 00:08:12,429 --> 00:08:13,418 ...حتى 141 00:08:14,765 --> 00:08:17,598 ديريك)) وجدنا في السرير معا)) 142 00:08:21,538 --> 00:08:24,564 هل تركت أجل سيدي - 143 00:08:25,910 --> 00:08:27,241 إذن حسنا 144 00:08:34,351 --> 00:08:36,842 ما الذي يفعله هنا بحق الجحيم؟ - ليس لدي فكرة - 145 00:08:38,656 --> 00:08:41,989 ((لطالما كان لي و ((ديريك نفس الذوق للنساء 146 00:08:42,059 --> 00:08:43,458 عفوا؟ 147 00:08:43,527 --> 00:08:45,620 أنتي مستجدة ((ديريك)) الحيويه 148 00:08:45,696 --> 00:08:48,665 (لقد سمعت عنك الكثير في (نيويورك 149 00:08:48,732 --> 00:08:50,393 أنتي مشهوره 150 00:08:51,468 --> 00:08:55,029 حسنا، لقد سمعت عنك (الكثير هنا في (سياتل 151 00:08:55,105 --> 00:08:57,437 لذا أظن أنه لدينا الكثير من الأشياء المشتركه 152 00:08:58,142 --> 00:09:00,133 العشقين الدنيئين 153 00:09:00,911 --> 00:09:02,674 أظن هذا 154 00:09:03,113 --> 00:09:06,014 طبيبي النفسي ذو الأربعمئة دولار في الساعه يقول 155 00:09:06,083 --> 00:09:08,916 بسبب وراء هذا المظهر الوعر والواثق 156 00:09:08,986 --> 00:09:11,386 أنا مدمر نفسي ومحتقر نفسي 157 00:09:11,455 --> 00:09:13,787 إلى درجة باثوليجية تقريبا 158 00:09:13,857 --> 00:09:16,087 يدبو ان لدينا الكثير من الأشياء المشتركة 159 00:09:16,160 --> 00:09:18,025 تعرفين هذا غريب 160 00:09:18,095 --> 00:09:19,084 ....دير 161 00:09:20,297 --> 00:09:23,027 ديريك)) شاهدني عاري مع زوجته)) 162 00:09:23,100 --> 00:09:25,068 و في الحقيقة بألم شديد 163 00:09:26,904 --> 00:09:30,635 وفقط التفت وغادر 164 00:09:30,708 --> 00:09:33,643 لكنه يراني اتحدث معك 165 00:09:34,611 --> 00:09:36,579 وأنا على الأرض أنزف 166 00:09:37,381 --> 00:09:38,973 مثير ألا تظنين ذالك 167 00:09:47,524 --> 00:09:49,617 ما الذي تفعلينه؟ - أنت تحتاج للخياطه - 168 00:09:49,693 --> 00:09:51,490 أعرف، امسكي المرآة 169 00:10:03,240 --> 00:10:06,505 اماذا يخيط نفسه - ليثيرني - 170 00:10:07,111 --> 00:10:08,510 ((لأنه ((مارك سلون 171 00:10:08,579 --> 00:10:11,013 أنه مثل الذهاب إلى جراح بلاستيك في الساحل الشرقي 172 00:10:11,081 --> 00:10:12,742 ((الرجل التي كانت تعاشره ((أديسون 173 00:10:12,816 --> 00:10:16,013 لا يمكنك أن تلوميها ، هل يمكنك؟ - لا ليس حقا - 174 00:10:16,086 --> 00:10:17,485 أجل يمكنك 175 00:10:17,554 --> 00:10:20,352 ماك المثير)) يريد عمل أشعه)) سينيه لأكتشاف الكسور 176 00:10:20,424 --> 00:10:22,392 وأظن أنه إذا ستلمته ستكون قكرة سئة 177 00:10:22,459 --> 00:10:24,757 لماذا؟ لماذا؟ - أنا سأستلمه - 178 00:10:25,062 --> 00:10:27,155 لماذا هيا فكرة سيئه؟ - ((ماك المثير)) - 179 00:10:27,231 --> 00:10:28,220 لا؟ 180 00:10:28,866 --> 00:10:30,527 ((ماك اللذيذ)) 181 00:10:30,601 --> 00:10:31,590 لا 182 00:10:33,303 --> 00:10:34,361 ((ماك الجنسي)) 183 00:10:34,438 --> 00:10:36,565 أوه هذه هيا - أجل - 184 00:10:38,175 --> 00:10:40,075 ......أوه فقط 185 00:10:40,144 --> 00:10:42,772 ((إيقاف ((ماك القيىء 186 00:10:43,747 --> 00:10:44,736 أوههـ 187 00:10:44,815 --> 00:10:46,840 أنا رأيتها اولا 188 00:10:47,918 --> 00:10:50,478 في الليلة التي قابلت شيبرد)) قابلتها هنا)) 189 00:10:50,554 --> 00:10:51,885 ....لقد تكلمنا 190 00:10:52,723 --> 00:10:55,021 وأنا لا يمكنني ان أتذكر ما قلت 191 00:10:55,092 --> 00:10:58,755 هل تعرف عندما لا تمارس الجنس لفتره تنسى نوعا ما كيف هو جيد 192 00:10:58,829 --> 00:11:03,061 ولا تحتاجه كثير - اجل ،هذا لا يحدث للرجال - 193 00:11:03,133 --> 00:11:06,933 أنه مثل وحش،وحش كان نائم لمده 194 00:11:07,004 --> 00:11:09,802 مدة طويل ، والأن الوحش يقظ 195 00:11:09,873 --> 00:11:14,469 ويريد ان يتغذى والغذاء الذي ........أعطاه ((أليكس)) كان 196 00:11:14,545 --> 00:11:15,842 ((كان غذاء جيد يا ((جورج 197 00:11:15,913 --> 00:11:18,108 من الضروري عمل شي لذوقك 198 00:11:18,182 --> 00:11:20,707 أنت فقط غيور لأن وحشك نائم 199 00:11:20,784 --> 00:11:22,775 لا،وحشي ليس نائم 200 00:11:22,853 --> 00:11:25,754 وحشي لا ينام أبدا 201 00:11:30,761 --> 00:11:34,322 سيد ((إيتون)) هل تحتاج لمساعده 202 00:11:34,398 --> 00:11:38,095 أممـ..إذا كان بأمكانك ضبط الحامل الثلاثي سيكون هذا جيد 203 00:11:38,168 --> 00:11:40,295 هل أنت...ما الذي تفعله ؟ 204 00:11:41,605 --> 00:11:43,971 أنا أموت يا عزيزتي 205 00:11:44,041 --> 00:11:45,941 أحتمال واحد من أربعه 206 00:11:46,009 --> 00:11:49,570 لم أكن محظوظا أبدا مع أحتمالات مثل هذه 207 00:11:49,646 --> 00:11:53,309 بعض الناس محظوظين لكنني لم أكن أبدا هكذا 208 00:11:53,383 --> 00:11:57,877 الت التصوير للأجيال القادمه، أنني ألقي الوداع 209 00:11:57,955 --> 00:11:59,980 هل تريدني ان أمسك الت التصوير لك؟ 210 00:12:00,057 --> 00:12:02,116 أنتي لطيفه جدا، شكرا لك 211 00:12:09,800 --> 00:12:11,165 حسنا نحن نسجل 212 00:12:15,172 --> 00:12:19,700 ..هذه..أه رسالة إلى ((سوزي سالمن)) حـ 213 00:12:19,776 --> 00:12:23,109 حبيبتي في الجامعة وحب حياتي 214 00:12:23,747 --> 00:12:27,308 سوزي)) لقد احببتك بكل قلبي)) 215 00:12:29,186 --> 00:12:31,848 وما كنت سأتوقف عن محبتك 216 00:12:31,922 --> 00:12:35,790 لو لم تكوني العاهرة الأكثر حقارة على كوكب الأرض 217 00:12:35,859 --> 00:12:37,190 ....أنتي تستحقين ذالك 218 00:12:37,261 --> 00:12:40,355 ذالك الأبله السكران الذي نمتي معه ثم تزوجته 219 00:12:41,832 --> 00:12:43,732 وفي حفل إعادة لم الشمل 220 00:12:43,800 --> 00:12:46,360 قابلت أبنائك القبيحين 221 00:12:47,271 --> 00:12:49,762 عرفت أنك فعلتي لي فضل جيد 222 00:12:51,108 --> 00:12:54,942 أنا سعيد جدا جدا لأنني لن أظطر لرؤيت وجهك ثانيةً 223 00:12:57,814 --> 00:12:59,805 ((مع الحب ((تشك 224 00:13:01,685 --> 00:13:04,677 هل يمكنك أن تضعي أه شريط جديد يا عزيزتي 225 00:13:06,156 --> 00:13:08,454 ماذا عن عمليت بناء الفك التي عملتها 226 00:13:08,525 --> 00:13:11,426 مستخدما نقل عضلي دقيق من الرجل 227 00:13:12,529 --> 00:13:15,293 هل انت مهتم بالجراحه البلاستيكيه؟ - بلاشك - 228 00:13:16,233 --> 00:13:19,600 ربما عليك التفكير في الأنتقال إلى ((نيويورك)) أو ((لوس أنجلوس)) 229 00:13:19,670 --> 00:13:22,434 أنت لن ترى أي شيء مهم هنا 230 00:13:22,506 --> 00:13:24,371 .....في الواقع 231 00:13:24,441 --> 00:13:29,003 هل رأيت حاله متقدمه في قحف جدلي بسبب خلل في التنسج 232 00:13:29,079 --> 00:13:30,341 ((ليونايتس)) 233 00:13:31,715 --> 00:13:34,013 سائق متعب مع ((أم في سي)) بسيط 234 00:13:34,084 --> 00:13:37,144 الأعضاء الحيوية مستقره لكن الشهود رأو نوبة مرضية 235 00:13:37,221 --> 00:13:40,554 لا أظن أنني أحتاج ان اكون هنا - دعينا نقرر هذا - 236 00:13:40,624 --> 00:13:43,821 الشهود قالو أنها كانت تصرخ وتقفز وتفرقع فكها 237 00:13:43,894 --> 00:13:46,226 هل لديك أضطراب مرضي ؟ - الصرع؟ - 238 00:13:46,296 --> 00:13:48,264 لا أنه ليس الصرع ..أنا لست مصابه بالصرع 239 00:13:48,332 --> 00:13:51,392 أوه لا أنه يحدث مجددا 240 00:13:51,468 --> 00:13:52,799 أوه لا 241 00:14:15,192 --> 00:14:16,750 هل كان ذالك...؟ 242 00:14:16,827 --> 00:14:18,727 .....هل كان لديها 243 00:14:18,795 --> 00:14:19,819 هزة الجماع 244 00:14:22,168 --> 00:14:24,159 هزة جماع تلقائيه 245 00:14:25,305 --> 00:14:27,398 هل أنتما متأكدان؟ - من الصعب عدم تميزه - 246 00:14:30,810 --> 00:14:32,903 سيده ((كالفا)) أنا الطبيبه ((منتغومري-شيبرد)) 247 00:14:32,979 --> 00:14:34,742 ((انا ((باميلا 248 00:14:34,814 --> 00:14:38,272 بما أننا سنتحدث أنتي تعرفين قد يصبح مألوف 249 00:14:38,351 --> 00:14:41,787 حسنا،((باميلا)) هل بأمكانك ان تخبريني منذ متى يحدث لك هذا 250 00:14:41,855 --> 00:14:44,722 منذ بضعة شهور - كم مره؟ - 251 00:14:44,791 --> 00:14:47,521 حوالي..لاأعرف سبع أو ثماني مرات في اليوم 252 00:14:47,594 --> 00:14:50,256 كل يوم؟ - ((أوه دكتور ((ستيفن - 253 00:14:50,330 --> 00:14:52,924 أنا أسفه كل يوم 254 00:14:52,999 --> 00:14:54,990 أجل كل يوم 255 00:14:55,068 --> 00:14:57,901 ولم تراجعي الطبيب لهذا الأمر من قبل ؟ 256 00:14:57,971 --> 00:15:00,838 أنه ليس شيء تريدين مشاركته - ((دكتور ((أومالي - 257 00:15:00,907 --> 00:15:02,772 أسف،أليس كذالك؟ 258 00:15:02,842 --> 00:15:05,504 لقد قابلت طبيبي فأرسلني لطبيب نفسي 259 00:15:05,578 --> 00:15:10,208 والم يجري أي فحوصات؟ - بامي)) هل رجعتي إلى هنا)) - 260 00:15:10,283 --> 00:15:13,252 أوه يا إلهي هل اتصلتي بأبي - ((بامي)) - 261 00:15:13,320 --> 00:15:15,447 انه الشخص المدون في الأتصال الطارىء 262 00:15:15,522 --> 00:15:17,513 بامي)) ماذا حدث؟)) 263 00:15:18,391 --> 00:15:21,292 هل كنتي في حادث؟ - انا سببت الحادث يا أبي - 264 00:15:21,361 --> 00:15:24,990 ......كان بك أحد - الحوادث، أجل - 265 00:15:26,032 --> 00:15:27,829 أوه لا 266 00:15:27,901 --> 00:15:29,334 اللعنه 267 00:15:35,275 --> 00:15:37,436 ((أنها مبتدئه في ...((يو دوب 268 00:15:38,111 --> 00:15:40,511 أنها رائد في الرياضيات - 269 00:15:40,580 --> 00:15:42,980 في أخر الفصول الأخيره أعتلت سجل الشرف 270 00:15:43,049 --> 00:15:45,677 في أعلى مرتبات الشرف 271 00:15:47,454 --> 00:15:48,978 ....سيد ((كالفا)) سنقوم بـ 272 00:15:49,756 --> 00:15:52,247 ....بإجراء بعض الفحوصات وسنقوم بـ 273 00:15:52,325 --> 00:15:54,987 ....بأكتشاف ما الذي يسسب لأبنتك هذه 274 00:15:55,061 --> 00:15:57,222 الحوادث - هذا صجيج،الحوادث ، أجل - 275 00:15:57,297 --> 00:16:01,757 وعندما كنت في الرابعة عشر سرقت ((لورا برسي)) مني 276 00:16:03,036 --> 00:16:06,631 أنت كنت تعرف بمشاعري إتجاهها..، ولا تقل لا لأنك تعرف 277 00:16:07,640 --> 00:16:10,006 وسعيت خلفها على أيت حال 278 00:16:10,076 --> 00:16:12,567 أي نوع من البشر الذي يفعل هذا لأخيه؟ 279 00:16:12,645 --> 00:16:16,172 لقد كان في الرابعة عشر أعطه بعض المجال بالله عليك 280 00:16:17,350 --> 00:16:20,513 أوه أسف، لقد نسيت أننا نسجل 281 00:16:20,587 --> 00:16:24,990 إذا لم تمانعين هل بامكانك ان ترجعي الشريط للخلف قليلا 282 00:16:26,926 --> 00:16:31,693 أنا طبيبه ولست مسجلت فيديو وعلي ان أجهزك لما قبل العملية 283 00:16:31,765 --> 00:16:35,861 لكنك عرضتي المساعده - لقد اعتقدت أنك كنت مع السلامة - 284 00:16:35,935 --> 00:16:37,766 أنني ألقي الوداع 285 00:16:37,837 --> 00:16:41,830 لا أحد من هأولأ الناس،لا أحد منهم يعرف كيف أشعر 286 00:16:43,243 --> 00:16:45,871 كامل حياتي أحتفظت بهذا لنفسي 287 00:16:47,247 --> 00:16:50,239 لا اريد ان احمل هذا معي للقبر 288 00:16:50,817 --> 00:16:52,808 تبدو كرجل لطيف 289 00:16:52,886 --> 00:16:55,354 أليس من الأحرى أن يتذكروك هكذا 290 00:16:57,424 --> 00:16:58,413 لا 291 00:17:00,260 --> 00:17:02,251 رجاءً أرجعي الشريط 292 00:17:04,364 --> 00:17:06,764 لا يمكنني أن أثبتك أكثر 293 00:17:06,833 --> 00:17:08,562 لذا عليك أن تحاول أن لا تتحرك 294 00:17:08,635 --> 00:17:12,571 أجل أوه ،هذه تقريبا تجربتي ال50 للتصوير بالرنين المغناطيسي 295 00:17:12,639 --> 00:17:15,472 صحيح، أسفه - لا بأس - 296 00:17:17,076 --> 00:17:18,703 لديك أعين جميله جدا 297 00:17:20,146 --> 00:17:22,808 ....أنني أقول فقط أنك في الغالب 298 00:17:22,882 --> 00:17:26,249 فظه وصلبه من الداخل لكن أعينك ليست كذالك 299 00:17:26,953 --> 00:17:28,784 أنا كبير جدا في الأعيون 300 00:17:28,855 --> 00:17:32,313 أنه الجزء الوحيد في وجهي حيث لا يكبر الورم 301 00:17:33,560 --> 00:17:36,188 أجل أنت لديك أعين جميلة - أجل - 302 00:17:36,262 --> 00:17:39,595 أنت تعلمين اني قاصر ؛ صحيح؟ 303 00:17:44,103 --> 00:17:45,730 ((ميريدث)) - رئيس - 304 00:17:46,873 --> 00:17:50,832 أيها الرئيس هل يمكنني سؤالك شي ليس له علاقة بالعمل 305 00:17:52,479 --> 00:17:53,639 لا بأس 306 00:17:53,713 --> 00:17:55,840 هل تذكر أبي؟ 307 00:17:58,151 --> 00:18:01,177 بالطبع - هل تعلم لما غادر؟ - 308 00:18:01,254 --> 00:18:05,247 أعتقد أن أمك طلبت منه هذا 309 00:18:05,859 --> 00:18:07,918 أجل ، لكن هل تعرف لماذا؟ 310 00:18:10,697 --> 00:18:13,291 لا.لا للأسف لا أعرف 311 00:18:15,401 --> 00:18:17,926 حسنا فالتقضي يوم سعيد - شكرا ، أنت أيضا - 312 00:18:22,141 --> 00:18:24,132 دكتور ((يانج)) أحجزي غرفة عمليات رجائا 313 00:18:25,545 --> 00:18:27,945 كيف يمكن ذالك؟ 314 00:18:28,014 --> 00:18:30,414 أنها الدقة في العمل ....انهو لن يكون سهل لكن 315 00:18:30,483 --> 00:18:32,883 دكتور ((سلون)) هل يمكنني مساعدتك 316 00:18:32,952 --> 00:18:34,852 أنه يقول أنه بأمكانه أصلاح وجهي 317 00:18:34,921 --> 00:18:37,481 أنه يقول أنه بأمكانه جعلي أبدو طبيعيا 318 00:18:43,129 --> 00:18:47,031 ما الذي قاله؟ هل سمعتي ذالك؟ - هل دعاه بشق الزنى؟ - 319 00:18:47,100 --> 00:18:49,193 اوه أصمت أنني احاول ان أقرأ شفاهه 320 00:18:49,269 --> 00:18:51,396 شيبرد)) يشير)) 321 00:18:51,471 --> 00:18:53,837 ماذا لديكم؟ - ((شيبرد)) يصارع ((سلون)) - 322 00:18:55,141 --> 00:18:57,575 أوه أنه يصبح افضل - لماذا ،ماذا لديك؟ - 323 00:18:59,612 --> 00:19:02,172 فقط إمرأه في غرفة الطوارىء 324 00:19:02,248 --> 00:19:04,842 مصابه بهزات الجماع التلقائية 325 00:19:08,288 --> 00:19:10,256 أه أنتظر،أنتظر ،أنتظر 326 00:19:10,323 --> 00:19:13,554 هذه ليست النقطه - النقطه أن الولد يريد أن يصلح وجهه - 327 00:19:13,626 --> 00:19:15,594 لا النقطه أنك تريد ان تشتهر 328 00:19:15,662 --> 00:19:18,529 أجل، وانا أعتقد ان رئيسك للجراحه يريد أيضا 329 00:19:18,598 --> 00:19:21,260 ((الصحافه تحب الخبر قبل وبعد الطلقه يا ((ريتشارد 330 00:19:21,334 --> 00:19:22,892 ((نادني بالدكتور ((ويبر 331 00:19:26,406 --> 00:19:28,499 ديريك)) خارج إطار الصداقه معك)) 332 00:19:28,575 --> 00:19:31,601 أريد حقا ان أقول لا لهذا..الاحمق 333 00:19:31,678 --> 00:19:34,374 ....لكن كرئيس - ....رجائا لا تقولها - 334 00:19:34,447 --> 00:19:38,850 دكتور ((سلون)) إذا كان بإستطاعتك أن تجعل .....الوالدين يوقعان على إستمارة الموافقه 335 00:19:39,852 --> 00:19:42,320 الجولة الثانية لصالح الأحمق 336 00:19:44,828 --> 00:19:46,989 أي واحده؟ او واحده؟ - باتجاه الساعه الثانيه عشر - 337 00:19:48,632 --> 00:19:49,758 أوه أوه ، لا 338 00:19:50,734 --> 00:19:53,032 أوه أنه يحدث 339 00:19:57,474 --> 00:20:01,001 أيها الأطباء هل تحتاجون لشيء - لا - 340 00:20:01,078 --> 00:20:03,410 إذا في هذه الحاله أذهبو 341 00:20:07,184 --> 00:20:10,210 لا أعرف ماذا يرى فيها ((ماك الحلم)) أو ((ماك اللذيذ)) 342 00:20:10,287 --> 00:20:12,721 ((أنها ((ماك المثيره - أجل انها كذالك - 343 00:20:24,201 --> 00:20:26,726 أوه هيا ألست سعيده قليلا لرؤيتي 344 00:20:26,804 --> 00:20:30,535 أذهب للمنزل مهما كان الذي أتيت لأجله أتركه وأذهب 345 00:20:30,607 --> 00:20:33,474 لقد أرتكبنا جميعا اخطأ يا ((أديسون)) نحن الثلاثه 346 00:20:33,544 --> 00:20:36,240 بطريقة ما فقدت أعز أصدقائي والمرأة التي أحب 347 00:20:36,313 --> 00:20:38,474 رجائا...لا تقل ذالك 348 00:20:38,549 --> 00:20:40,244 أنه لا يعلم كيف شعرنا 349 00:20:41,552 --> 00:20:44,043 أنه لا يعلم أنك بقيتي معي بعد ان غادر 350 00:20:44,121 --> 00:20:48,387 كيف تتوقعين أن تنجحي في هذا الزواج إذا لم تكني صادقه معه؟ 351 00:20:48,458 --> 00:20:51,450 لماذا أنت هنا ؟ - لسبب واحد - 352 00:20:51,528 --> 00:20:53,519 لأرجاعك للمنزل 353 00:20:55,432 --> 00:20:57,491 ((لقد أفتقدتك يا ((أديسون 354 00:20:59,236 --> 00:21:01,397 ((أنا أحب زوجي يا ((مارك 355 00:21:01,471 --> 00:21:03,564 لكنه لا يحبك 356 00:21:04,641 --> 00:21:08,407 أنه يحب تلك المستجده وهو لا يحاول إخفاء ذالك حتى 357 00:21:08,478 --> 00:21:11,311 لماذا تريدين البقاء لأجل ذالك 358 00:21:19,022 --> 00:21:22,822 أظن أنك تختلق هذا - أنه لا يفعل لقد رأيتها أربع مرات - 359 00:21:22,893 --> 00:21:25,794 ماذا؟ - إمرأه مصابه بهزات الجماع التلقائية - 360 00:21:25,863 --> 00:21:27,797 أوه ،أجل - حقا؟ - 361 00:21:27,865 --> 00:21:30,129 أنت فقط تغار لأنك لم تره بنفسك 362 00:21:30,200 --> 00:21:32,031 اجل صحيح 363 00:21:32,102 --> 00:21:33,933 هزات الجماع التلقائية، حقا؟ 364 00:21:34,004 --> 00:21:36,802 أنتي تبدين رائعه اليوم - هل هناك فرصة بأن يكون معدي - 365 00:21:36,874 --> 00:21:40,332 (أعني أن (هزات الجماع التلقائية ستحل العديد من المشاكل 366 00:21:40,410 --> 00:21:43,311 سيفعل،سيفعل أظن ان أبتسامتك رائعه أيضا 367 00:21:43,380 --> 00:21:46,838 أنه مثل أنك ترين أحد يتقيء فتريدين التقيء أيضا 368 00:21:46,917 --> 00:21:48,475 مثل هذا تقريبا 369 00:21:51,221 --> 00:21:54,657 هل تعرفون انا لست جائعه. هل سمعتني؟ أنا لست جائعه 370 00:21:54,725 --> 00:21:56,818 و حتى الوحش - الوحش - 371 00:21:56,894 --> 00:22:00,125 هل هيا إشارة ماكره لقضيبك 372 00:22:00,197 --> 00:22:02,495 أخرجي عقلك من الحفره أيتها العاهره البذيئه 373 00:22:03,634 --> 00:22:07,730 لا انه ليس قضيب ((أليكس)) أنه..هل تعرفين عندما لا تمارسين الجنس لمدة 374 00:22:07,804 --> 00:22:10,204 وتنسين كم هو رائع لذا تريدينه أقل 375 00:22:11,508 --> 00:22:13,635 أنه لا يحدث لي - وانا ايضا - 376 00:22:14,311 --> 00:22:15,300 وأنا ايضا 377 00:22:18,649 --> 00:22:20,981 ......انا أكبر شعري لأجلها و 378 00:22:21,051 --> 00:22:23,042 أنا اعرف - ولا أظن أنها لاحظت - 379 00:22:24,588 --> 00:22:26,920 يمكنك فقط ان تخبرها بشعورك 380 00:22:26,990 --> 00:22:32,485 أمم..يا أصدقاء أنها تتحرك..كثير 381 00:22:33,430 --> 00:22:35,057 باميلا)) عليكي أن تثبتي)) 382 00:22:41,371 --> 00:22:42,360 حسنا 383 00:22:46,009 --> 00:22:50,776 أن ذالك لا يساعد الوحش على النوم - لا،لا أنه ليس كذالك - 384 00:22:51,848 --> 00:22:54,510 أنت تحدد وسط الورم 385 00:22:54,584 --> 00:22:55,881 أجل 386 00:22:55,953 --> 00:22:58,183 أنه تخطيط للشكل الذي ستكون عليه العظام 387 00:22:58,255 --> 00:23:01,122 هل سمعت هذا لدي تخطيط للعظام 388 00:23:02,526 --> 00:23:03,891 ((جيك)) 389 00:23:03,961 --> 00:23:07,920 ما هو رأيك؟ هل أبدو كدمية أو كبيكاسو 390 00:23:09,533 --> 00:23:11,865 هلا توقفت عن فعل ذالك للحظه رجائا ؟ 391 00:23:16,006 --> 00:23:16,995 ......((جيك)) 392 00:23:18,008 --> 00:23:19,999 جيك)) انا أسف)) 393 00:23:20,777 --> 00:23:24,543 هذه الجراحه، جراحة الدماغ ،خطيره جدا 394 00:23:24,614 --> 00:23:28,141 لا لا تقل هذا ،ليس لديك فرصة لتغير رأيك 395 00:23:28,218 --> 00:23:31,051 ((أنا اعرف ان الدكتور ((سلون قد وعدك بوعود كبيره 396 00:23:32,289 --> 00:23:36,123 لكن الأورام العظمية داخل جمجمتك سيئة 397 00:23:36,193 --> 00:23:38,753 لا يهمني - سيكون من الصعب السيطرة على النزيف - 398 00:23:38,829 --> 00:23:40,421 أنا لا أحاول ان اخيفك أنني فقط اريدك أن تفهم 399 00:23:40,497 --> 00:23:44,490 أنا أفهم،ليس هناك علاقه بين هذا وبين الجراحه البلاستيكيه 400 00:23:44,568 --> 00:23:46,502 لذا إذا كنت سأكون تحت .....المشرط على أية حال 401 00:23:46,570 --> 00:23:48,231 يمكن للجراحه البلاستيكيه أن تنتظر 402 00:23:48,305 --> 00:23:50,330 يجب عليك أن تفهم - عفوا - 403 00:23:50,407 --> 00:23:52,534 جيك)) في الحقيقه محق)) 404 00:23:52,609 --> 00:23:56,340 ليس هناك سبب يجعلنا نمرره بجراحة ثانيه او تخدير ثاني 405 00:23:56,413 --> 00:23:58,608 أنه أكثر امنا ان نفعلها كلها في وقت واحد 406 00:23:58,682 --> 00:24:01,651 عزيزي أننا نريد فقط التركيز على إبقائك حيا 407 00:24:01,718 --> 00:24:04,710 امي لقد كدت أموت وأنا في العاشره 408 00:24:05,856 --> 00:24:08,689 ومجددا في الثانية عشر ومجددا العام الماضي 409 00:24:09,926 --> 00:24:11,257 .....لكن 410 00:24:11,328 --> 00:24:15,162 لكنني مازلت حيا،مازلت حيا لذا أقول انه من الأفضل أن نقدم عليها 411 00:24:15,232 --> 00:24:17,029 ((جيك)) 412 00:24:17,100 --> 00:24:19,625 أنا أعلم أنك ترينني كامل كما أنا عليه 413 00:24:19,703 --> 00:24:22,866 لكن...هذا ما عليكي فعله 414 00:24:22,939 --> 00:24:23,928 .....لكن 415 00:24:25,175 --> 00:24:27,735 لكن لمره في حياتي 416 00:24:27,811 --> 00:24:29,608 أود أن أفكر بأن 417 00:24:29,679 --> 00:24:31,306 أحد أخرى يرى هذا 418 00:24:33,250 --> 00:24:35,241 رجاءً 419 00:24:38,955 --> 00:24:40,547 رجاءً 420 00:24:53,136 --> 00:24:55,661 هل تركتي الجراحه لتعملين في الأعمال المكتبيه 421 00:24:55,739 --> 00:24:58,799 أنني أنفذ أمنيت رجل ميت بأرسال رسائل كراهيه 422 00:24:58,875 --> 00:25:00,672 لكل شخص قابله 423 00:25:00,744 --> 00:25:01,733 أه 424 00:25:03,046 --> 00:25:05,844 الأن أفهم الأندفاع - أنا أيضا - 425 00:25:05,916 --> 00:25:09,579 لماذا الناس تخون؟ - سؤال جيد - 426 00:25:10,387 --> 00:25:13,481 ماذا تظن سبب خيانتها لك 427 00:25:13,557 --> 00:25:15,684 هل كنت مختلف في السابق؟ 428 00:25:15,759 --> 00:25:18,057 هل كنت زوج سيء؟ 429 00:25:22,666 --> 00:25:23,826 .....لقد كنت أه 430 00:25:27,704 --> 00:25:31,936 لقد كنت ...متغيب قليلا 431 00:25:33,310 --> 00:25:35,437 هذا ليس عذر لها 432 00:25:37,147 --> 00:25:40,742 هل تظن ان الامور كانت ستختلف إذا كان لديكم اطفال؟ 433 00:25:41,751 --> 00:25:44,219 هل اظن انها ما كانت ستخونني؟ 434 00:25:47,724 --> 00:25:49,419 لا اعرف 435 00:25:51,528 --> 00:25:53,519 حسنا ((جيك)) جاهز 436 00:25:53,597 --> 00:25:55,724 انا أيفه هل قاطعتكما - لا - 437 00:26:03,006 --> 00:26:05,031 باميلا)) عليكي أن تحاولي ان تترخي)) 438 00:26:05,942 --> 00:26:08,035 أنا أحاول ان اترخى 439 00:26:08,111 --> 00:26:10,739 الحوادث تحدث عتدما لا أترخى 440 00:26:13,083 --> 00:26:16,348 هل تظنين أنه بستطاعتك أصلاح هذا؟ 441 00:26:18,955 --> 00:26:21,219 أنا..أكره ان اكون بدون أحساس 442 00:26:21,291 --> 00:26:25,318 لكن هل سيكون أسوء الأشياء .............إذا لم نستطع؟ أعني 443 00:26:25,395 --> 00:26:28,694 تعرفين، أنا أحب الجنس مثل أي فتاة 444 00:26:28,765 --> 00:26:31,928 مثل في السرير أو حتى في مكان خاص 445 00:26:32,903 --> 00:26:36,498 لكن عندما لا أستطيع ان أذهب للسينما او ان أقود السيارة 446 00:26:36,573 --> 00:26:39,303 أو الذهاب للكنيسه مع والديك 447 00:26:39,376 --> 00:26:40,843 أوه ياإلهي 448 00:26:43,680 --> 00:26:46,740 هل تعرفين ذالك الحلم عندما تظهرين في الثانويه وأنتي عاريه؟ 449 00:26:46,816 --> 00:26:48,613 أجل 450 00:26:48,685 --> 00:26:52,917 حسنا،أنا حقا حقا أريد ان أستيقظ من هذا الحلم 451 00:27:00,564 --> 00:27:03,260 أنه هبر لفافة الصدر؟ 452 00:27:03,333 --> 00:27:07,269 اجل للأسف...سأحاول أن أدخل داخل الصدر 453 00:27:10,440 --> 00:27:13,739 لقد صور17 شريط كراهيه - عفوا ؟ - 454 00:27:13,810 --> 00:27:17,371 أشرطت فيديو يخبر فيها الناس كم يكرههم 455 00:27:17,447 --> 00:27:20,143 يفصح عن كل شعور سيء أحس به 456 00:27:20,217 --> 00:27:22,742 وهل أرسلهم؟ - لا أرادني أن ارسلهم - 457 00:27:22,819 --> 00:27:26,721 لكن لا أعتقد أنه فكر جيده...لقد كان خائفا 458 00:27:26,790 --> 00:27:29,725 لقد كان في صدمة لذا لم يكن يفكر بوضوح 459 00:27:30,794 --> 00:27:33,354 ((هذا القرار ليس قرارك يا دكتور ((جري 460 00:27:33,430 --> 00:27:37,594 لقد طلب منكي شيء وأنت أخبرتيه أنكي ستفعلينه 461 00:27:37,667 --> 00:27:41,728 وإذا لم تفعليه هذا لن يجعلك نبيله،هذا سيجعلك كاذبه 462 00:27:44,574 --> 00:27:46,565 هل علمتي انها أحتفظت بشقتها؟ 463 00:27:50,680 --> 00:27:53,547 أجل علمت، أنا أسفه 464 00:27:59,756 --> 00:28:05,524 الأن الدكتور ((شيبرد)) يفتح الجمجمه 465 00:28:05,595 --> 00:28:08,860 هذا ما يفعله هذا صحيح 466 00:28:16,606 --> 00:28:19,166 أوه أبن السافله 467 00:28:19,242 --> 00:28:22,370 أعطني أسفنجه علقي وحدة دم اخرى 468 00:28:22,445 --> 00:28:24,606 لقد توليت الأمر- أن هذا دم كثير - 469 00:28:29,219 --> 00:28:31,915 أنه يفقد الكثير من الدم - حرك - 470 00:28:32,022 --> 00:28:34,422 بسرعه - أشحنه ب200 - 471 00:28:34,491 --> 00:28:35,480 يشحن 472 00:28:37,727 --> 00:28:40,423 حاذر حاذر - حسنا - 473 00:28:54,713 --> 00:28:57,204 من المؤسف انه لم يحصل على وجه جديد 474 00:29:03,522 --> 00:29:06,889 ((دكتور ((سلون - نعم - 475 00:29:16,035 --> 00:29:18,663 حسنا، لقد حصلت على موافقة أهله 476 00:29:20,139 --> 00:29:24,269 أنت لا...تحتاج حقا لهذا - أجل - 477 00:29:32,952 --> 00:29:33,941 مبضع 478 00:29:41,560 --> 00:29:44,358 سيد ((يتون)) هل يمكنك سماعي ؟ 479 00:29:45,364 --> 00:29:48,697 أوه ياإلهي - لا تحاول ان تجلس - 480 00:29:48,767 --> 00:29:51,827 ستتألم لبعض الوقت 481 00:29:51,904 --> 00:29:54,771 لكنني سعيد لأبلغك أننا نزعنا الورم بالكامل 482 00:29:54,840 --> 00:29:56,637 أنتظر هل أنا حي ؟ 483 00:29:56,709 --> 00:29:58,973 أجل يا سيدي 484 00:29:59,044 --> 00:30:01,205 أنت حي 485 00:30:05,651 --> 00:30:06,948 أشرطتي 486 00:30:14,260 --> 00:30:16,353 هل تريدني أن ألقي بهم ؟ 487 00:30:22,001 --> 00:30:25,732 لا ، أريدك أن ترسليهم 488 00:30:29,208 --> 00:30:31,335 لقد قلت سلامي 489 00:30:35,915 --> 00:30:38,543 بعض الأحيان على الرجل ان يقول سلامه 490 00:30:44,290 --> 00:30:45,279 ((مير)) 491 00:30:46,392 --> 00:30:47,882 ....أوه ،هل تريدين 492 00:30:47,960 --> 00:30:50,827 أريد أن أخذك للشرب هذه الليلة 493 00:30:50,896 --> 00:30:54,263 ربما ليس إلى((جويس)) ربما مكان حيث يمكننا ان نتحدث فيه 494 00:30:54,333 --> 00:30:56,096 ....هناك شيئ علي....أريد 495 00:30:57,136 --> 00:30:59,036 أحدثك عنه 496 00:31:00,639 --> 00:31:02,334 ...أنه مهم...أنه 497 00:31:06,679 --> 00:31:09,443 أنا لا أريد أن أسجل أشرطة فيديو ((على فراش موتي يا ((جورج 498 00:31:51,390 --> 00:31:53,483 لقد كانت بعلاقه مع أحد 499 00:31:56,061 --> 00:31:57,722 أجل 500 00:31:59,031 --> 00:32:01,499 لما لم تبقى وتحارب من أجلنا 501 00:32:08,474 --> 00:32:11,341 لقد فعلت.....لقد حاولت 502 00:32:11,410 --> 00:32:13,401 لماذا لم تحاول بقوه 503 00:32:14,847 --> 00:32:16,678 أنت فقط غادرت 504 00:32:20,119 --> 00:32:21,108 .....((ميريدث)) 505 00:32:28,560 --> 00:32:30,721 هل هناك شيء تحتاجينه ؟ 506 00:32:32,498 --> 00:32:34,591 أي شيء على الأطلاق 507 00:32:37,436 --> 00:32:38,664 لا 508 00:32:44,309 --> 00:32:46,300 أنني لا أحتاج شيء منك 509 00:33:07,537 --> 00:33:09,528 مرحبا - مرحبا - 510 00:33:09,606 --> 00:33:12,803 لم أرك طوال اليوم - لم أرد رؤيتك اليوم - 511 00:33:14,978 --> 00:33:17,640 ((أنه ليس خطأي أنه ظهر يا ((ديريك - أنا أعرف - 512 00:33:28,325 --> 00:33:30,919 لا تضرب نفسك - سأخذ الدرج - 513 00:33:30,994 --> 00:33:32,256 أوه هيا 514 00:33:32,329 --> 00:33:35,355 كيف يمكنك مسامحتها لكن لا يمكنك مسامحتي - أنا لم أسامحهها - 515 00:33:35,432 --> 00:33:37,593 وليس لدي أي ألتزام معك لكي أحاول 516 00:33:43,840 --> 00:33:46,001 ((زواجك أنتهى يا ((أديسون 517 00:33:47,110 --> 00:33:49,101 كل ما عليكي ان تفعليه أن تعترفي بهذا 518 00:33:52,082 --> 00:33:54,243 ثم يمكنك الرجوع للمنزل معي 519 00:33:57,387 --> 00:33:59,412 أنا سأذهب للبار في الشارع المقابل 520 00:34:03,493 --> 00:34:04,619 قابليني هناك 521 00:34:37,260 --> 00:34:41,060 أنه يبدو ...هادء 522 00:34:45,802 --> 00:34:47,099 أنه كذالك 523 00:35:40,123 --> 00:35:41,112 أمم 524 00:35:44,594 --> 00:35:46,755 ((أنا ((بريستون بورك 525 00:35:46,830 --> 00:35:49,424 المعروف كثير بالجراح ذو القلب الصدري 526 00:35:50,900 --> 00:35:53,198 أنا...محترف 527 00:35:54,204 --> 00:35:57,503 وأكثر من ذالك أنا رجل جيد و لطيف 528 00:35:57,574 --> 00:36:00,065 أنا شخص ينظف خلفه 529 00:36:00,143 --> 00:36:02,543 أنا شخص يطبخ جيدا 530 00:36:02,612 --> 00:36:05,479 وأنتي ساذجه غير قابله للتصديق 531 00:36:05,548 --> 00:36:08,312 مستجده غاضبه بشكل مختلف 532 00:36:08,385 --> 00:36:10,250 ((أنا ((بريستون بورك 533 00:36:10,320 --> 00:36:13,915 وأنتي الشخص الأكثر تنافسا و الأكثر حذر و الأكثر عناد 534 00:36:13,990 --> 00:36:18,222 ....والأكثر تحدي قد قابلته 535 00:36:18,294 --> 00:36:20,285 وأنا أحبك 536 00:36:23,833 --> 00:36:26,961 ما هو خطبك لكي لا تجعلين وشئني 537 00:36:31,207 --> 00:36:33,698 لقد تخليت عن شقتي منذ عشرين دقيقه 538 00:36:37,313 --> 00:36:38,746 حسنا إذن 539 00:36:41,584 --> 00:36:44,144 لقد سمعت أنه من الممكن ان ننضج 540 00:36:45,955 --> 00:36:49,413 لكنني لم ألقي أحد ناضج ابدا 541 00:36:50,627 --> 00:36:53,858 دكتور ((ستيفن)) بعد الجراحه .........هل سيكون بامكان أن 542 00:36:53,930 --> 00:36:57,161 .....عندما أريد هل سيكون بأمكاني ان 543 00:36:58,234 --> 00:37:00,225 تعرفين ...الحوادث 544 00:37:05,308 --> 00:37:08,505 بل أفضل يا ((باميلا)) سيكون بإمكانك اتلحصول على هزات جماع 545 00:37:11,381 --> 00:37:15,784 بدون الأباء للتحدي نحن نخرق القواعد ونجعل لأنفسنا قواعد 546 00:37:22,158 --> 00:37:25,650 نمر بنوبات غضب عندما لا تجري الأمور كما نشاء 547 00:37:27,297 --> 00:37:28,491 مرحبا 548 00:37:28,565 --> 00:37:30,556 أنها لا تسمعني 549 00:37:32,368 --> 00:37:34,734 ماذا؟ - انها حتى لا تسمعنني عندما اتحدث - 550 00:37:38,141 --> 00:37:40,336 ستفعل إذا جعلتها 551 00:37:44,647 --> 00:37:46,638 لقد أطعمتي الوحش ، أليس كذالك؟ 552 00:37:49,152 --> 00:37:50,380 مرتين 553 00:37:58,361 --> 00:38:00,488 سأراك لاحقا 554 00:38:00,563 --> 00:38:01,552 وداعا 555 00:38:06,569 --> 00:38:10,471 نهمس بالأسرار مع أعز أصحابنا في الظلام 556 00:38:13,176 --> 00:38:15,542 ميريدث)) جاءت لرؤيتي اليوم)) 557 00:38:17,046 --> 00:38:19,879 المسكينه 558 00:38:21,117 --> 00:38:22,914 أباه غادر إذا تعرف 559 00:38:25,255 --> 00:38:27,621 ((أظن انها تعرف بشأننا يا ((أليس 560 00:38:27,690 --> 00:38:29,715 أعتقد أنها خمنت ذالك 561 00:38:29,793 --> 00:38:33,126 أنها في في الخامسة ((من عمرها يا ((ريتشارد 562 00:38:33,897 --> 00:38:36,627 نبحث عن الراحه في المكان الذي بأمكاننا أجادها فيه 563 00:38:42,438 --> 00:38:43,962 هل هذا الكرسي محجوز؟ 564 00:38:45,842 --> 00:38:47,639 لا أظن هذا؟ 565 00:38:47,710 --> 00:38:49,769 أعطني ويسكي مضاعف 566 00:38:54,551 --> 00:38:56,542 تبدين حزينه 567 00:39:03,526 --> 00:39:06,984 لقد رأيت أبي للمره الأولى منذ عشرين عام 568 00:39:07,063 --> 00:39:08,963 و كيف جرى الأمر 569 00:39:09,032 --> 00:39:11,023 كان يمكن أن يجري بشكل أفضل 570 00:39:15,271 --> 00:39:17,569 لماذا ما تزال هنا؟ 571 00:39:21,177 --> 00:39:23,168 ((أنني أأمل ظهور ((أديسون 572 00:39:25,815 --> 00:39:30,684 هل مازلت تحبها؟ - هل مازلتي تحبينه؟ - 573 00:39:34,891 --> 00:39:37,223 أنها لن تظهر هل تعرف 574 00:39:37,293 --> 00:39:38,282 لا 575 00:39:39,662 --> 00:39:42,358 أنه ليس النوع من الرجال الذي تتركه إذا كان بمقدرتك مساعدته 576 00:39:45,568 --> 00:39:47,661 ماذاا إن كنتي مخطأه 577 00:39:49,839 --> 00:39:51,830 ماذا إذا كانت هذه المره 578 00:39:53,176 --> 00:39:56,771 الحياه تكون لصالح العشقاء الدنيئين 579 00:39:56,846 --> 00:39:59,110 ونأمل 580 00:39:59,182 --> 00:40:03,141 ضد كل المنطق وضد كل الخبره 581 00:40:16,699 --> 00:40:18,394 .....مثل الأطفال 582 00:40:18,468 --> 00:40:20,902 لا نفقد الأمل 583 00:40:27,277 --> 00:40:28,266 أدخل 584 00:40:45,828 --> 00:40:48,353 أنا أعرف أنني لست أشهر جراحي العالم 585 00:40:49,299 --> 00:40:53,736 وأنا أعرف أنني لست أشياء كثيره قد مررتي بها في السابق 586 00:40:55,805 --> 00:40:56,794 أنا أعرف 587 00:40:59,042 --> 00:41:00,339 ....لكن 588 00:41:01,277 --> 00:41:03,268 أنا لن أتركك أبدا 589 00:41:06,783 --> 00:41:08,774 ولن أئذي قلبك أبدا 590 00:41:14,190 --> 00:41:16,181 و أنا لن أتوقف أبدا عن محبتك 591 00:41:16,182 --> 00:41:26,882 sh_holmes: ترجمة تعديل التوقيت AnGeL angelfathi@hotmail.com