1 00:00:01,418 --> 00:00:04,463 Meredith: On average, 2 00:00:04,463 --> 00:00:05,881 a healthy person can hold their breath for up to a minute. 3 00:00:05,881 --> 00:00:08,967 I could have all of you replaced by tomorrow. 4 00:00:08,967 --> 00:00:11,178 What about me? 5 00:00:11,178 --> 00:00:12,888 Can you replace me? 6 00:00:12,888 --> 00:00:14,890 After that, carbon dioxide in your blood 7 00:00:14,890 --> 00:00:16,725 starts to dramatically rise. 8 00:00:16,725 --> 00:00:19,144 Do you know how many doctors I have replaced in my career? 9 00:00:19,144 --> 00:00:20,896 Your rejects can stay, 10 00:00:20,896 --> 00:00:23,190 but your salary will pay for the lawyers 11 00:00:23,190 --> 00:00:25,234 who will fix their mistakes. 12 00:00:25,234 --> 00:00:26,860 You're done here, Dr. Bailey. Goodbye. 13 00:00:26,860 --> 00:00:30,405 ♪♪ 14 00:00:30,405 --> 00:00:32,407 No. Get out of my office. 15 00:00:32,407 --> 00:00:34,826 I refuse to allow my job to be taken 16 00:00:34,826 --> 00:00:38,205 by someone who only operates on spite and greed. 17 00:00:38,205 --> 00:00:40,540 You don't see faces. You see dollars. 18 00:00:40,540 --> 00:00:42,668 That's because this hospital and your leadership 19 00:00:42,668 --> 00:00:44,628 is costing me money! 20 00:00:44,628 --> 00:00:47,631 This profession is a calling, not a business. 21 00:00:47,631 --> 00:00:51,176 When was the last time you actually stepped into an OR, 22 00:00:51,176 --> 00:00:53,220 saved a human life with your hands? 23 00:00:53,220 --> 00:00:55,138 I was doing penis transplants 24 00:00:55,138 --> 00:00:57,057 while you were knee-deep in the sandbox. 25 00:00:57,057 --> 00:01:00,269 [ Scoffs ] You strut around and straighten Richard's tie 26 00:01:00,269 --> 00:01:01,895 while the rest of us do the work. 27 00:01:01,895 --> 00:01:03,647 No, I do the work. 28 00:01:03,647 --> 00:01:05,607 They do the work. 29 00:01:05,607 --> 00:01:07,943 You don't get to fire me. You don't deserve to fire me. 30 00:01:07,943 --> 00:01:09,987 You think you're God's gift to this hospital? 31 00:01:09,987 --> 00:01:13,865 Please. It won't even notice the second you walk out that door. 32 00:01:13,865 --> 00:01:15,867 You're just another doctor. 33 00:01:15,867 --> 00:01:22,082 ♪♪ 34 00:01:22,082 --> 00:01:24,793 Eventually, a reflex is triggered. [ Gasps ] 35 00:01:24,793 --> 00:01:27,337 And if you resist the urge to let it all out... 36 00:01:27,337 --> 00:01:29,506 You had the dream again? ...you pass out... 37 00:01:29,506 --> 00:01:32,592 What happened this time? I slapped her. 38 00:01:32,592 --> 00:01:33,760 ...and you don't know all the damage 39 00:01:33,760 --> 00:01:35,220 you could have caused. 40 00:01:35,220 --> 00:01:41,226 ♪♪ 41 00:01:41,226 --> 00:01:44,229 [ Protestors shouting indistinctly ] 42 00:01:44,229 --> 00:01:53,447 ♪♪ 43 00:01:53,447 --> 00:01:57,701 ♪ You said that you believe in leavin' ♪ 44 00:01:57,701 --> 00:01:59,494 ♪ I do too ♪ 45 00:01:59,494 --> 00:02:01,079 [ Indistinct shouting continues ] 46 00:02:01,079 --> 00:02:02,956 Yeah, we're gonna be here a while. 47 00:02:02,956 --> 00:02:04,791 They shut down the whole bridge for the protesters. 48 00:02:04,791 --> 00:02:06,126 [ Exhales sharply ] 49 00:02:06,126 --> 00:02:08,128 You okay? Yeah. I'm fine. 50 00:02:08,128 --> 00:02:09,713 You sure? You look...weird. 51 00:02:09,713 --> 00:02:11,381 Thanks? 52 00:02:11,381 --> 00:02:12,549 So... 53 00:02:12,549 --> 00:02:13,967 [ Sighs ] 54 00:02:15,010 --> 00:02:17,554 ...I Spy or murder podcast? 55 00:02:17,554 --> 00:02:19,681 ♪♪ 56 00:02:19,681 --> 00:02:24,227 Actually, there is something that I should talk to you about. 57 00:02:24,227 --> 00:02:26,063 So, um... Man: Save our planet! 58 00:02:26,063 --> 00:02:27,731 Solutions, not pollution! 59 00:02:27,731 --> 00:02:29,441 Is that trash? 60 00:02:29,441 --> 00:02:32,694 Hey! Stop polluting! Start living! 61 00:02:32,694 --> 00:02:34,863 [ Chuckles ] 62 00:02:34,863 --> 00:02:36,365 What? They're saving the planet. 63 00:02:36,365 --> 00:02:38,075 By throwing trash 64 00:02:38,075 --> 00:02:39,826 and risking their lives bungee jumping? 65 00:02:39,826 --> 00:02:42,621 Well, these events always attract a few rogue players, 66 00:02:42,621 --> 00:02:45,207 but it's the overall message that's important. 67 00:02:45,207 --> 00:02:46,291 [ Protestors chanting indistinctly ] 68 00:02:46,291 --> 00:02:48,001 Just do your thing already. 69 00:02:48,001 --> 00:02:49,711 Do you know what global warming has done 70 00:02:49,711 --> 00:02:51,254 to the insect disease vectors? 71 00:02:51,254 --> 00:02:53,340 The tick population has exploded. 72 00:02:53,340 --> 00:02:55,550 Do you want Lyme disease, Jo? 73 00:02:55,550 --> 00:02:59,513 The 10 hottest years have happened in the last decade... 74 00:02:59,513 --> 00:03:01,306 [ Car horn honking ] 75 00:03:01,306 --> 00:03:02,641 Well, we're late in eight minutes. 76 00:03:02,641 --> 00:03:05,310 ♪♪ 77 00:03:05,310 --> 00:03:09,314 Who are you stalking now? No one. 78 00:03:09,314 --> 00:03:11,858 Adams has to give his decision today. 79 00:03:11,858 --> 00:03:14,528 About Chicago. Oh, Dr. Fox didn't change her mind about him. 80 00:03:14,528 --> 00:03:18,740 Why wouldn't he go? Because Griffith. 81 00:03:18,740 --> 00:03:20,951 You know, at this point, we should just fire ourselves. 82 00:03:20,951 --> 00:03:22,369 Griffith tried that already. 83 00:03:22,369 --> 00:03:24,371 Well, Griffith's right here. Just... 84 00:03:24,371 --> 00:03:27,374 if you told him how you feel, he'll change his mind. 85 00:03:27,374 --> 00:03:29,251 She staged a coup on his behalf. 86 00:03:29,251 --> 00:03:30,919 How does that not say -- Still here. 87 00:03:30,919 --> 00:03:32,671 Because it's Adams. 88 00:03:32,671 --> 00:03:35,590 [ Protestors chanting indistinctly ] 89 00:03:35,590 --> 00:03:37,050 [ Horn honking ] 90 00:03:37,050 --> 00:03:38,593 Okay. You know what? Here. 91 00:03:38,593 --> 00:03:43,181 Hi! Hi, yeah. We compost! Can you let us through? 92 00:03:43,181 --> 00:03:44,808 We love trees! 93 00:03:44,808 --> 00:03:47,436 ♪♪ 94 00:03:47,436 --> 00:03:52,441 Where is Simms Memorial? Spokane, I think. Why? 95 00:03:52,441 --> 00:03:54,609 A recruiter says they're interested in me. 96 00:03:54,609 --> 00:03:56,486 No, it's in Eugene, Oregon. 97 00:03:56,486 --> 00:03:58,947 That is far, but a job is a job. 98 00:03:58,947 --> 00:04:02,242 I will commute. I just wish you didn't have to look. 99 00:04:02,242 --> 00:04:04,161 Dr. Meredith Grey? 100 00:04:04,161 --> 00:04:05,328 Check the third floor. 101 00:04:05,328 --> 00:04:06,830 Your picture's in the hall. 102 00:04:06,830 --> 00:04:09,833 Not for long. 103 00:04:09,833 --> 00:04:11,793 It's an injunction from the Fox Foundation. 104 00:04:11,793 --> 00:04:13,003 If you don't respond, you could be 105 00:04:13,003 --> 00:04:13,962 held in contempt of the court. 106 00:04:17,215 --> 00:04:18,800 Okay. Do you want to go to jail? [ Cellphone chimes ] 107 00:04:18,800 --> 00:04:20,969 Because I really, really don't. 108 00:04:20,969 --> 00:04:23,138 [ Gasps ] Oh. What? 109 00:04:23,138 --> 00:04:26,141 NYU pulled their funding. 110 00:04:26,141 --> 00:04:28,226 Fox Foundation sent a Cease and Desist. 111 00:04:28,226 --> 00:04:29,394 Well, that's the second institution 112 00:04:29,394 --> 00:04:32,272 that has dropped us in...a week. 113 00:04:32,272 --> 00:04:33,940 Mm-hmm. What are we gonna do? 114 00:04:33,940 --> 00:04:35,358 We're gonna keep packing. 115 00:04:37,110 --> 00:04:39,988 I still don't have any notes for Thursday. 116 00:04:39,988 --> 00:04:41,531 I swear to God, 117 00:04:41,531 --> 00:04:43,408 if somebody doesn't find my damn cellphone... 118 00:04:45,285 --> 00:04:46,786 Hi, baby! 119 00:04:46,786 --> 00:04:48,955 Hey, Mama. Oh! 120 00:04:48,955 --> 00:04:51,124 Coffee, Ingrid. Mwah! 121 00:04:51,124 --> 00:04:53,001 Alright. How was London? 122 00:04:53,001 --> 00:04:54,753 When you texted me about Meredith, 123 00:04:54,753 --> 00:04:57,172 you failed to mention you fired Hunt and Altman, Mom. 124 00:04:57,172 --> 00:04:58,882 Well, don't forget about Shepherd and Bailey. 125 00:04:58,882 --> 00:05:01,802 Really? Oh, come on. I kept the interns. 126 00:05:01,802 --> 00:05:03,470 Richard reminded me that if I didn't, 127 00:05:03,470 --> 00:05:05,639 we'd lose our government funding for the program. 128 00:05:05,639 --> 00:05:08,225 And Lord knows we can't stand to lose another dime. 129 00:05:08,225 --> 00:05:09,851 These are top surgeons we're talking about. 130 00:05:09,851 --> 00:05:12,020 If they can't respect the foundation, 131 00:05:12,020 --> 00:05:13,104 then they shouldn't work for it. 132 00:05:13,104 --> 00:05:14,731 End of story. 133 00:05:14,731 --> 00:05:16,691 What about Meredith? 134 00:05:16,691 --> 00:05:18,360 You at least try to talk to her since she quit? 135 00:05:18,360 --> 00:05:21,488 I wouldn't talk to that entitled fire starter 136 00:05:21,488 --> 00:05:24,241 if we were the last two remaining people on this earth 137 00:05:24,241 --> 00:05:26,326 and it was the only way to save civilization. 138 00:05:26,326 --> 00:05:28,578 Okay. Did you read their abstract, at least? 139 00:05:28,578 --> 00:05:31,122 Of course I did. Okay. 140 00:05:31,122 --> 00:05:33,500 Data seems pretty incredible. [ Chuckles ] Yeah. 141 00:05:33,500 --> 00:05:36,962 That's why we're not gonna stop until we get it all back. 142 00:05:38,672 --> 00:05:39,673 Mm-hmm. 143 00:05:39,673 --> 00:05:41,216 Woman: Elena Bailey Clinic. 144 00:05:41,216 --> 00:05:43,802 How may I direct? [ Sighs ] 145 00:05:43,802 --> 00:05:45,887 Ms. Nevins needs an updated... 146 00:05:45,887 --> 00:05:49,307 Prescription. I got you. Thank you. 147 00:05:49,307 --> 00:05:51,476 I know volunteering at the clinic 148 00:05:51,476 --> 00:05:54,396 isn't exactly what you had in mind when you left SFD. 149 00:05:54,396 --> 00:05:56,815 I am helping people and you. 150 00:05:56,815 --> 00:05:59,150 But, uh, it might not be for much longer. 151 00:05:59,150 --> 00:06:00,944 Residency director at Seattle Pres 152 00:06:00,944 --> 00:06:03,446 can squeeze me in for an interview next week. 153 00:06:03,446 --> 00:06:04,990 Uh, what about Grey-Sloan? 154 00:06:04,990 --> 00:06:07,701 I'm not applying to any Fox hospitals. 155 00:06:07,701 --> 00:06:10,495 Your loyalty isn't necessary. Catherine let you go. 156 00:06:10,495 --> 00:06:12,414 You. [ Sighs ] 157 00:06:12,414 --> 00:06:14,624 I don't trust her, and you want to slap her. 158 00:06:14,624 --> 00:06:16,126 And then... 159 00:06:16,126 --> 00:06:17,502 Then...? 160 00:06:17,502 --> 00:06:19,129 What? 161 00:06:19,129 --> 00:06:21,673 [ Exhales sharply ] 162 00:06:21,673 --> 00:06:24,467 I heard a rumor that the new residency director starts today. 163 00:06:24,467 --> 00:06:27,012 Oh. Well... 164 00:06:27,012 --> 00:06:28,054 good. 165 00:06:30,307 --> 00:06:32,392 You're okay? [ Scoffs ] 166 00:06:32,392 --> 00:06:34,185 I'm in my clinic. 167 00:06:34,185 --> 00:06:35,270 I've got more time for the kids, 168 00:06:35,270 --> 00:06:37,314 opportunities to pursue research. 169 00:06:37,314 --> 00:06:38,982 Never been better. 170 00:06:38,982 --> 00:06:42,485 I wish the new person... best of luck. 171 00:06:42,485 --> 00:06:43,486 They'll need it. 172 00:06:45,113 --> 00:06:46,197 Mm-hmm. 173 00:06:46,197 --> 00:06:48,700 Woman: 1335 West. 174 00:06:48,700 --> 00:06:50,660 1335 West. 175 00:06:52,245 --> 00:06:53,872 Whoa! Sorry. 176 00:06:53,872 --> 00:06:55,457 It's all good. [ Chuckles ] 177 00:06:55,457 --> 00:06:57,167 Nervous? 178 00:06:57,167 --> 00:06:58,918 A-About the new boss. 179 00:06:58,918 --> 00:07:01,087 Right. N-No. 180 00:07:01,087 --> 00:07:03,423 Yasuda said today is the deadline. 181 00:07:03,423 --> 00:07:07,344 Yeah. End of day. I haven't decided. 182 00:07:07,344 --> 00:07:10,305 Both places have their pros and cons. 183 00:07:10,305 --> 00:07:11,848 Sydney: The energy is so warm in here, 184 00:07:11,848 --> 00:07:13,433 it reminds me of a mother's womb. 185 00:07:13,433 --> 00:07:15,352 [ Laughs cheerfully ] Not that I remember 186 00:07:15,352 --> 00:07:17,812 being in one, but... 187 00:07:17,812 --> 00:07:19,814 Hi, I am Sydney Heron. 188 00:07:19,814 --> 00:07:22,359 I am your new fearless leader. 189 00:07:22,359 --> 00:07:24,027 I mean, not new new. 190 00:07:24,027 --> 00:07:25,362 You know, I did my residency here. 191 00:07:25,362 --> 00:07:27,781 So think of me as one of you guys, okay? 192 00:07:29,157 --> 00:07:32,035 Who's ready to heal with love? 193 00:07:32,035 --> 00:07:33,370 Uh, shouldn't we be getting our assignments? 194 00:07:33,370 --> 00:07:35,664 While moving quickly? Uh, no. 195 00:07:35,664 --> 00:07:38,333 The better I know you, the better surgeon I can make you. 196 00:07:38,333 --> 00:07:40,335 So, name? Nickname? 197 00:07:40,335 --> 00:07:42,671 Novel you've always wanted to write? 198 00:07:42,671 --> 00:07:43,922 Who wants to go first, huh? 199 00:07:43,922 --> 00:07:46,925 [ Chuckles ] 200 00:07:46,925 --> 00:07:49,219 [ Elevator bell dings ] 201 00:07:49,219 --> 00:07:53,223 Hey, you two, congratulations... 202 00:07:53,223 --> 00:07:55,725 on...making it to work through the traffic. 203 00:07:55,725 --> 00:07:58,061 You drive electric, Schmitt? I ride a bike. 204 00:07:58,061 --> 00:08:00,146 Even better. Hey, you're with me today. 205 00:08:00,146 --> 00:08:02,273 Meet me downstairs in 20. Okay. 206 00:08:02,273 --> 00:08:04,859 I keep trying to tell him, and then everyone got fired 207 00:08:04,859 --> 00:08:07,696 and it felt weird to celebrate...something. 208 00:08:09,823 --> 00:08:12,701 [ Telephone ringing in distance ] 209 00:08:12,701 --> 00:08:14,494 And I'm scared of how he's gonna react, 210 00:08:14,494 --> 00:08:16,663 and I'm scared of how I'll react to how he reacts. 211 00:08:16,663 --> 00:08:20,583 [ Sighs ] Okay. What?! I don't make fun of your fears. 212 00:08:20,583 --> 00:08:22,293 It's literally what our entire friendship is based on. 213 00:08:22,293 --> 00:08:23,878 Oh, whatever. 214 00:08:23,878 --> 00:08:25,588 He thinks the world is gonna end tomorrow anyway 215 00:08:25,588 --> 00:08:28,258 from melting ice caps, so maybe none of this matters. 216 00:08:28,258 --> 00:08:30,427 Maybe it doesn't matter if you don't have a baby, 217 00:08:30,427 --> 00:08:32,929 because I won't be a peds surgeon that can take care of it. 218 00:08:32,929 --> 00:08:35,932 Why does my baby need surgery? That was a hypothetical. 219 00:08:35,932 --> 00:08:38,727 No, your peds fellowship is a hypothetical. 220 00:08:38,727 --> 00:08:40,687 I'm actually pregnant. 221 00:08:40,687 --> 00:08:43,857 You don't think that that is minimizing my fears? 222 00:08:43,857 --> 00:08:46,234 I have to throw up. 223 00:08:46,234 --> 00:08:48,820 You can't just use that as an excuse to not answer the... 224 00:08:48,820 --> 00:08:51,489 ♪♪ 225 00:08:53,241 --> 00:08:56,536 Ndugu, I saw that you put my name on the board 226 00:08:56,536 --> 00:08:58,788 for the Ivor Lewis this afternoon. 227 00:08:58,788 --> 00:09:00,915 You need to find someone else. 228 00:09:00,915 --> 00:09:02,625 I need help upstairs. 229 00:09:02,625 --> 00:09:04,794 Thanks to your wife, my department's down Altman, 230 00:09:04,794 --> 00:09:06,379 and I'm running Owen's service. 231 00:09:06,379 --> 00:09:08,465 And I'm the interim chief. 232 00:09:10,675 --> 00:09:14,679 Are you avoiding the OR after what happened with Garrett? 233 00:09:14,679 --> 00:09:17,056 Once his aneurysm ruptured, he had a high mortality rate, 234 00:09:17,056 --> 00:09:18,099 no matter what we did. 235 00:09:18,099 --> 00:09:19,768 Yes, it was a bad outcome, 236 00:09:19,768 --> 00:09:21,144 but that's just what it was. 237 00:09:21,144 --> 00:09:23,354 Not a sign of anything else. 238 00:09:23,354 --> 00:09:25,273 I didn't ask your opinion. 239 00:09:25,273 --> 00:09:28,318 I'm not scrubbing in on complex procedures. 240 00:09:28,318 --> 00:09:31,196 [ Tires screeching in distance ] 241 00:09:31,196 --> 00:09:33,198 Ian: No! No, no, no! Don't die! Don't die! 242 00:09:33,198 --> 00:09:34,949 ♪♪ 243 00:09:34,949 --> 00:09:37,035 Is he dead?! Is he dead?! 244 00:09:37,035 --> 00:09:38,578 Is this simple enough for you? 245 00:09:38,578 --> 00:09:40,163 ♪♪ 246 00:09:46,711 --> 00:09:48,588 Jackson! Hey. 247 00:09:48,588 --> 00:09:51,549 I read your article on salvaging compromised flaps. 248 00:09:51,549 --> 00:09:52,967 I don't know how you -- Where is she? 249 00:09:52,967 --> 00:09:55,595 Uh... Welcome back. 250 00:09:55,595 --> 00:09:57,388 You know, you're supposed to respond to these, Mer. 251 00:09:57,388 --> 00:09:58,932 You have a lawyer? 252 00:09:58,932 --> 00:10:00,642 Can you recommend one? 253 00:10:00,642 --> 00:10:01,518 Meredith. 254 00:10:03,645 --> 00:10:05,396 Can you tell Catherine to stop sending 255 00:10:05,396 --> 00:10:07,524 Cease and Desist letters to everyone 256 00:10:07,524 --> 00:10:09,526 who's interested in a potential Alzheimer's cure? 257 00:10:09,526 --> 00:10:11,152 Your abstract broke the field. 258 00:10:11,152 --> 00:10:12,904 What do you expect? Right. 259 00:10:12,904 --> 00:10:15,156 And now a lot of people want to work with us. 260 00:10:15,156 --> 00:10:17,325 Those people aware of your misuse of funds? 261 00:10:17,325 --> 00:10:19,953 Breach of contract? That you signed a non-compete? 262 00:10:19,953 --> 00:10:21,663 I'm not here to make things easier for you. 263 00:10:21,663 --> 00:10:24,040 I was also the source of those letters. 264 00:10:24,040 --> 00:10:25,500 Something you would know if you answered 265 00:10:25,500 --> 00:10:26,709 any of my calls or texts. 266 00:10:26,709 --> 00:10:28,670 [ Sighs ] 267 00:10:28,670 --> 00:10:32,757 ♪♪ 268 00:10:32,757 --> 00:10:36,511 Look, I need a crash cart under C-collar! 269 00:10:36,511 --> 00:10:38,179 Adams, fire department's on the way. Can you feel the pulse? 270 00:10:38,179 --> 00:10:39,764 Uh, I'm trying, but he looks pretty -- 271 00:10:39,764 --> 00:10:41,975 [ Gasps ] Yeah. Yeah. Yeah. There's a pulse. 272 00:10:41,975 --> 00:10:43,852 Diminished breath sounds bilaterally. 273 00:10:43,852 --> 00:10:46,729 Abrasions. No apparent deep lacerations. 274 00:10:46,729 --> 00:10:48,606 I'm Dr. Adams. Can you tell me your name? C-Charlie... 275 00:10:48,606 --> 00:10:50,108 Charlie? We're gonna get you out of here, okay? 276 00:10:50,108 --> 00:10:51,359 I think you're gonna be okay, 277 00:10:51,359 --> 00:10:53,361 but we need to get you inside. 278 00:10:53,361 --> 00:10:54,404 I'm gonna be in so much trouble. It was an accident. 279 00:10:54,404 --> 00:10:55,947 I don't even have my license yet. 280 00:10:55,947 --> 00:10:57,240 I snuck out with the car to go get boba, and then 281 00:10:57,240 --> 00:10:58,992 I was somehow -- I was in the wrong lane, 282 00:10:58,992 --> 00:10:59,951 and then I was on the freeway, and then there was a couple guys 283 00:10:59,951 --> 00:11:01,619 hanging from the bridge. 284 00:11:01,619 --> 00:11:03,496 and then suddenly one just fell into my dad's car. 285 00:11:03,496 --> 00:11:05,039 What the hell happened? Bungee jumper off the bridge, 286 00:11:05,039 --> 00:11:07,375 his cord snapped. 287 00:11:07,375 --> 00:11:08,793 [ Charlie vomits ] Lucas: Damn it! 288 00:11:08,793 --> 00:11:10,086 Winston: Hold on. Nobody touch the car 289 00:11:10,086 --> 00:11:11,880 till we can secure his airway. 290 00:11:11,880 --> 00:11:13,256 He gonna be okay? Richard: Kwan, get the kid inside. 291 00:11:13,256 --> 00:11:14,966 Protect his airway. 292 00:11:14,966 --> 00:11:16,551 He'll be impossible to intubate in this position. 293 00:11:16,551 --> 00:11:18,052 Insert this all the way to the back of his mouth. 294 00:11:18,052 --> 00:11:19,053 Alright. How do I know when it's all the way in? 295 00:11:19,053 --> 00:11:20,805 You'll feel resistance. 296 00:11:20,805 --> 00:11:21,806 Okay. Good. 297 00:11:21,806 --> 00:11:23,057 How's she doing? 298 00:11:24,934 --> 00:11:26,269 She's okay. 299 00:11:27,770 --> 00:11:29,480 Simone: Wanda Gallagher, 67. 300 00:11:29,480 --> 00:11:31,691 History of DVT, currently on warfarin. 301 00:11:31,691 --> 00:11:33,735 Sustained blunt trauma to the neck 302 00:11:33,735 --> 00:11:35,570 after being struck with an object. A police baton. 303 00:11:35,570 --> 00:11:38,031 I wasn't struck with it. I kind of ran into it. 304 00:11:38,031 --> 00:11:39,741 Because you were resisting arrest from the Seattle police. 305 00:11:39,741 --> 00:11:41,868 She was protesting, 306 00:11:41,868 --> 00:11:43,453 even though she promised me she was done with all that 307 00:11:43,453 --> 00:11:45,538 after I bailed her out last year for vandalism. 308 00:11:45,538 --> 00:11:47,624 I wasn't resisting arrest. 309 00:11:47,624 --> 00:11:50,251 I was trying to separate myself from the disrupters. 310 00:11:50,251 --> 00:11:51,920 They ruin it for the rest of us. 311 00:11:51,920 --> 00:11:54,047 Also, last year was a misunderstanding. 312 00:11:54,047 --> 00:11:56,758 Mm-hmm. Passion so important in one's life. 313 00:11:56,758 --> 00:11:58,384 Dr. Yasuda? Plan? 314 00:11:58,384 --> 00:12:00,261 I don't see any hard signs of vascular injury, 315 00:12:00,261 --> 00:12:03,014 but we should run labs to check her INR 316 00:12:03,014 --> 00:12:05,350 and do a cervical CT angio 317 00:12:05,350 --> 00:12:07,810 since she is at high risk for bleeding 318 00:12:07,810 --> 00:12:09,354 because of her blood thinners. 319 00:12:09,354 --> 00:12:11,397 Bleeding? Mom, this sounds serious. 320 00:12:11,397 --> 00:12:13,524 You know what's also serious? 321 00:12:13,524 --> 00:12:15,318 The effect of wildfire particles on the young person's 322 00:12:15,318 --> 00:12:17,654 respiratory system. 323 00:12:17,654 --> 00:12:19,322 Might as well have them start smoking in elementary school. 324 00:12:19,322 --> 00:12:21,032 I'm fighting for my grandchild, 325 00:12:21,032 --> 00:12:21,991 which is more than their mother is doing. 326 00:12:21,991 --> 00:12:23,743 I'm growing it. 327 00:12:23,743 --> 00:12:25,328 And where was this concern when I was growing up? 328 00:12:25,328 --> 00:12:26,496 You worked for one of the biggest oil 329 00:12:26,496 --> 00:12:28,706 companies in the world. 330 00:12:28,706 --> 00:12:30,750 I need to go call Michael and tell him what happened. 331 00:12:30,750 --> 00:12:33,044 Excuse me. Unreal. 332 00:12:33,044 --> 00:12:37,048 [ Indistinct announcement over intercom ] 333 00:12:41,219 --> 00:12:43,221 [ Exhales sharply, gasps ] 334 00:12:43,221 --> 00:12:44,847 Bailey! 335 00:12:44,847 --> 00:12:47,558 You back? Shh! Shh. 336 00:12:47,558 --> 00:12:50,144 And...no. [ Whispering ] Then what are you doing? 337 00:12:50,144 --> 00:12:53,147 None of your business. Mm. 338 00:12:53,147 --> 00:12:55,525 Okay, wait. I heard the new residency director started. 339 00:12:55,525 --> 00:12:56,484 Have you seen them? 340 00:12:56,484 --> 00:12:58,945 [ Gags ] 341 00:13:00,780 --> 00:13:03,116 What...? 342 00:13:03,116 --> 00:13:04,951 Sydney: You remind me of myself 343 00:13:04,951 --> 00:13:07,996 when I was an intern, Dr. Miller. It's Millin. 344 00:13:07,996 --> 00:13:11,332 Inquisitive, you know, direct, air of mystery. 345 00:13:11,332 --> 00:13:14,794 Always important to...to keep that sense of wonder and awe. 346 00:13:14,794 --> 00:13:18,339 [ Gasps ] Miranda Bailey! Come here! 347 00:13:18,339 --> 00:13:20,508 [ Giggling ] J-- Uh -- Mm. 348 00:13:20,508 --> 00:13:21,801 Sydney. 349 00:13:21,801 --> 00:13:24,387 Oh, isn't this fun? 350 00:13:24,387 --> 00:13:26,431 Having a new generation of lady doctors 351 00:13:26,431 --> 00:13:29,017 alongside our generation of lady doctors, 352 00:13:29,017 --> 00:13:31,436 all working together to make the world a better pla-- 353 00:13:31,436 --> 00:13:33,312 You know, oh, Dr. Bailey and I 354 00:13:33,312 --> 00:13:35,314 were co-residents back in the day 355 00:13:35,314 --> 00:13:37,859 and quite competitive, am I right? 356 00:13:37,859 --> 00:13:40,320 We...had our moments. 357 00:13:40,320 --> 00:13:42,572 Uh... Oh! Look at that. 358 00:13:42,572 --> 00:13:45,450 A 911 at the clinic. I better get back. 359 00:13:45,450 --> 00:13:48,578 Clinic? Look at you doing the clinic thing again. 360 00:13:48,578 --> 00:13:50,538 Good for you. 361 00:13:50,538 --> 00:13:52,790 You know, I cannot imagine being out of the OR, 362 00:13:52,790 --> 00:13:56,044 but, you know, if it works for you... 363 00:13:56,044 --> 00:13:57,170 great. 364 00:13:57,170 --> 00:13:58,588 So, uh, where were we? 365 00:13:58,588 --> 00:14:00,256 Um, oh, yeah. 366 00:14:00,256 --> 00:14:01,924 And I'm the one that brought you in. 367 00:14:01,924 --> 00:14:04,093 I rearranged whole departments, I fundraised. 368 00:14:04,093 --> 00:14:05,678 I hired Nick and Amelia. 369 00:14:05,678 --> 00:14:07,889 Well, I was never officially hired. 370 00:14:07,889 --> 00:14:09,557 No one asked you to hire Nick. 371 00:14:09,557 --> 00:14:11,059 Nick could have gotten a job anyway. 372 00:14:11,059 --> 00:14:13,061 Oh, that's not the point, and you know it. 373 00:14:13,061 --> 00:14:14,604 Okay, this is not just about you and my mom. 374 00:14:14,604 --> 00:14:15,813 I brought you in so that I could be a part 375 00:14:15,813 --> 00:14:17,315 of groundbreaking work. 376 00:14:17,315 --> 00:14:18,608 If it were just you, that would be okay. 377 00:14:18,608 --> 00:14:20,193 But it isn't. You have no idea 378 00:14:20,193 --> 00:14:21,486 how much you two are alike. 379 00:14:21,486 --> 00:14:22,987 Catherine broke more rules in all of us, 380 00:14:22,987 --> 00:14:24,197 but she was strategic about it. 381 00:14:24,197 --> 00:14:25,323 She understood how to play the game. 382 00:14:25,323 --> 00:14:27,033 I don't have time for games. 383 00:14:27,033 --> 00:14:28,951 Give Amelia, Owen, and Teddy back their jobs. 384 00:14:28,951 --> 00:14:31,037 I'll sell a percentage of my shares of Grey-Sloan 385 00:14:31,037 --> 00:14:32,371 and I can pay you back everything. 386 00:14:32,371 --> 00:14:34,290 This isn't about money. Not anymore. 387 00:14:34,290 --> 00:14:36,459 I don't know why her ego should inhibit this work. 388 00:14:36,459 --> 00:14:37,502 What about you? 389 00:14:37,502 --> 00:14:38,795 You know how many people 390 00:14:38,795 --> 00:14:40,004 are desperately waiting for help, 391 00:14:40,004 --> 00:14:41,589 and progress takes money. 392 00:14:41,589 --> 00:14:44,425 We have it. 393 00:14:44,425 --> 00:14:46,594 What are you suggesting? You want my first born? 394 00:14:46,594 --> 00:14:48,513 Worse. 395 00:14:48,513 --> 00:14:49,639 Apologize. 396 00:14:49,639 --> 00:14:50,473 ♪♪ 397 00:14:56,395 --> 00:14:59,273 Charlie Scott, 29, fell headfirst 398 00:14:59,273 --> 00:15:00,900 30 feet into the windshield. How is he alive? 399 00:15:00,900 --> 00:15:03,820 Oh, X-rays show a displaced clavicle fracture, 400 00:15:03,820 --> 00:15:06,614 rib fractures, buckle fracture of the sternum, 401 00:15:06,614 --> 00:15:09,450 bilateral hemothoraces, and a hand injury. 402 00:15:09,450 --> 00:15:12,495 Looks like somebody shattered a crystal vase inside his chest. 403 00:15:12,495 --> 00:15:14,580 Alright, Adams, what's our next move? 404 00:15:14,580 --> 00:15:16,499 Bilateral chest tubes and pan-scan him from head to toe. 405 00:15:16,499 --> 00:15:18,751 You got it. Let's prep for bilateral thoracostomies. 406 00:15:20,169 --> 00:15:22,547 Well, it looks like you have all your bases covered. Okay? 407 00:15:22,547 --> 00:15:25,383 With all due respect, he has multiple traumatic injuries, 408 00:15:25,383 --> 00:15:26,592 and we're short surgeons. 409 00:15:26,592 --> 00:15:28,469 We need all hands on deck. Chief. 410 00:15:28,469 --> 00:15:30,388 ♪♪ 411 00:15:30,388 --> 00:15:32,140 Where's his right index finger? 412 00:15:32,140 --> 00:15:34,183 Severed on impact. Adams, do we have the finger? 413 00:15:34,183 --> 00:15:36,811 Then find it. I have no idea. 414 00:15:36,811 --> 00:15:38,521 As a surgeon, you should know how important a digit is. 415 00:15:39,897 --> 00:15:41,274 Give me gloves. 416 00:15:41,274 --> 00:15:45,153 ♪♪ 417 00:15:45,153 --> 00:15:48,823 Your heart rate's elevated. 418 00:15:48,823 --> 00:15:51,200 Last time I snuck the car out, I dented the bumper. 419 00:15:51,200 --> 00:15:52,910 I was grounded for two weeks. 420 00:15:52,910 --> 00:15:54,704 They'll never trust me behind the wheel again, 421 00:15:54,704 --> 00:15:56,581 which means I'll never pass my driver's test. 422 00:15:56,581 --> 00:15:59,417 Well, there's always rideshares. 423 00:15:59,417 --> 00:16:01,502 You shouldn't be driving without a license. 424 00:16:01,502 --> 00:16:03,713 But you didn't cause that wreck. 425 00:16:03,713 --> 00:16:07,341 It was an accident. Happens with the best of us. 426 00:16:07,341 --> 00:16:09,051 Do you have any idea what it's like to be 427 00:16:09,051 --> 00:16:11,095 in your dad's car all by yourself one moment, 428 00:16:11,095 --> 00:16:13,055 then all of a sudden, bam, someone just shows up, 429 00:16:13,055 --> 00:16:15,808 completely blindsiding you? 430 00:16:15,808 --> 00:16:18,144 Have you called your parents? 431 00:16:18,144 --> 00:16:20,646 You have your phone, right? 432 00:16:20,646 --> 00:16:22,273 It's in the car still. 433 00:16:22,273 --> 00:16:23,900 Look, I can't go back in there. 434 00:16:26,277 --> 00:16:29,447 We're so sorry, Ms. Gallagher. Radiology is backed up. 435 00:16:29,447 --> 00:16:31,073 The protests brought in a surge of patients. 436 00:16:31,073 --> 00:16:32,283 How was your pain? Oh, barely feel it. 437 00:16:32,283 --> 00:16:34,076 Uh, where's Lacey? 438 00:16:34,076 --> 00:16:35,453 On the phone, in the waiting room. 439 00:16:35,453 --> 00:16:37,371 She was always closer to her dad. 440 00:16:37,371 --> 00:16:39,624 Hey. I worked at a pipeline company for 20 years. 441 00:16:39,624 --> 00:16:41,667 Helped get her to college, but the hours were long. 442 00:16:41,667 --> 00:16:44,128 Didn't allow for a lot of mother-daughter time. 443 00:16:44,128 --> 00:16:46,756 Do you still work there? No. I quit 10 years ago. 444 00:16:46,756 --> 00:16:48,341 I've been an activist ever since. 445 00:16:48,341 --> 00:16:49,634 I worked in the PR department 446 00:16:49,634 --> 00:16:51,344 After the eighth oil leak, 447 00:16:51,344 --> 00:16:53,387 I decided I can't write another press release. 448 00:16:53,387 --> 00:16:54,430 You know, if our hearts were really going out 449 00:16:54,430 --> 00:16:55,973 to the community, 450 00:16:55,973 --> 00:16:57,266 we'd stopped spilling the damn stuff. 451 00:16:57,266 --> 00:16:59,227 That's why I'm on the frontlines fighting. 452 00:16:59,227 --> 00:17:01,270 My daughter will never let me meet my grandbaby 453 00:17:01,270 --> 00:17:03,731 if I get arrested again. 454 00:17:03,731 --> 00:17:06,984 Hey, do I have time to go to the bathroom before my scan? 455 00:17:06,984 --> 00:17:08,569 Uh -- Sure. I'll show you where it is. 456 00:17:08,569 --> 00:17:10,696 Thank you. Mm-hmm. 457 00:17:10,696 --> 00:17:14,367 So, you can't imagine doing good things for people? 458 00:17:14,367 --> 00:17:16,410 Then you don't get to be a doctor. 459 00:17:16,410 --> 00:17:18,246 I'll tell you what you need to get -- 460 00:17:18,246 --> 00:17:20,122 Where are the damn urinary cups? 461 00:17:20,122 --> 00:17:21,958 Uh, Bed 4's all checked in. 462 00:17:21,958 --> 00:17:23,417 Should I tell her that you'll be there 463 00:17:23,417 --> 00:17:26,712 after you take your anger out on these gauze pads? 464 00:17:26,712 --> 00:17:29,423 Her philosophy is "to heal with love." 465 00:17:29,423 --> 00:17:32,093 Love does not heal. Science heals. 466 00:17:32,093 --> 00:17:35,471 Medicine and trained doctors heal. 100%. 467 00:17:35,471 --> 00:17:37,181 What are we talking about? [ Exhales sharply ] 468 00:17:37,181 --> 00:17:40,476 Richard replaced me with Sydney Heron. 469 00:17:40,476 --> 00:17:43,229 Sydney Heron. We were in the same residency class. 470 00:17:43,229 --> 00:17:44,897 She took my interns when I was pregnant 471 00:17:44,897 --> 00:17:46,399 and slowed them down 472 00:17:46,399 --> 00:17:50,278 with positivity and smiles and -- and butterflies. 473 00:17:50,278 --> 00:17:52,446 Sounds...evil? 474 00:17:52,446 --> 00:17:55,157 I am the one that got those residents back in shape. 475 00:17:55,157 --> 00:17:57,326 I went on to be chief resident 476 00:17:57,326 --> 00:18:00,162 and I stayed to be an attending here 477 00:18:00,162 --> 00:18:01,998 while she took a job in Florida. 478 00:18:03,582 --> 00:18:05,835 Florida! Yeah, but you've got your clinic, 479 00:18:05,835 --> 00:18:08,963 your research ideas. Don't throw my words back at me, Ben Warren. 480 00:18:12,717 --> 00:18:15,386 Ndugu's doing a quick consult. He'll meet us in CT. 481 00:18:15,386 --> 00:18:18,306 Okay. I'm surprised to see you with us, Schmitt. 482 00:18:18,306 --> 00:18:19,807 You've been spending most of your time 483 00:18:19,807 --> 00:18:22,393 with Dr. Beltran. Um, right. 484 00:18:22,393 --> 00:18:25,563 Uh, I actually might be reassessing peds. 485 00:18:25,563 --> 00:18:28,190 Reassessing? 486 00:18:28,190 --> 00:18:30,901 I might want to keep my options open for a bit. 487 00:18:30,901 --> 00:18:33,571 Maybe stay in general surgery like you. 488 00:18:33,571 --> 00:18:36,782 Schmitt, you're a fifth year and a chief resident. 489 00:18:36,782 --> 00:18:38,451 You need to be clear on what you want, 490 00:18:38,451 --> 00:18:40,578 or no one's gonna take you seriously. 491 00:18:40,578 --> 00:18:43,956 Understood. Sir, I just want to make sure that... 492 00:18:43,956 --> 00:18:46,626 [ Monitor beeping wildly ] 493 00:18:46,626 --> 00:18:48,461 Left chest is full of blood. 494 00:18:48,461 --> 00:18:50,087 He's getting more hypertensive and tachy. 495 00:18:50,087 --> 00:18:51,756 We're gonna take him straight to the OR. 496 00:18:51,756 --> 00:18:52,590 I'll page Ndugu on the way. 497 00:18:52,590 --> 00:18:57,511 ♪♪ 498 00:19:00,097 --> 00:19:02,516 [ Toilet flushes in distance ] 499 00:19:02,516 --> 00:19:05,019 Excuse me. There are two police officers in the exam room. 500 00:19:05,019 --> 00:19:06,562 They want to speak to my mom. 501 00:19:06,562 --> 00:19:07,855 After she's done in the bathroom, 502 00:19:07,855 --> 00:19:09,106 we'll take her to radiology. 503 00:19:09,106 --> 00:19:10,232 They can speak to her after that. 504 00:19:10,232 --> 00:19:12,276 Did her results come back? 505 00:19:12,276 --> 00:19:13,986 According to her labs, her blood is clotting too slowly, 506 00:19:13,986 --> 00:19:16,238 so we would like to admit her for observation. 507 00:19:16,238 --> 00:19:18,658 And she should really speak to her primary doctor 508 00:19:18,658 --> 00:19:20,826 about managing her blood thinners. [ Scoffs ] Good luck. 509 00:19:20,826 --> 00:19:22,745 My mom is more concerned with Puget Sound 510 00:19:22,745 --> 00:19:24,622 and its population of zooplankton than her own health. 511 00:19:24,622 --> 00:19:27,166 She's not wrong. It's what the salmon eat. 512 00:19:27,166 --> 00:19:29,251 It's like a whole thing. I read about it. 513 00:19:29,251 --> 00:19:31,379 How long has she been in the bathroom? 514 00:19:31,379 --> 00:19:34,006 ♪♪ 515 00:19:34,006 --> 00:19:36,342 Mom? Mom! 516 00:19:36,342 --> 00:19:39,011 Are you okay? Simone: Ms. Gallagher? 517 00:19:39,011 --> 00:19:44,100 She couldn't have just...disappeared. 518 00:19:44,100 --> 00:19:47,144 Or...maybe she could have? 519 00:19:48,270 --> 00:19:50,314 She climbed into the ceiling. 520 00:19:58,781 --> 00:20:01,283 Your assistant isn't at her desk. 521 00:20:01,283 --> 00:20:02,868 I'm sure she'd call security. 522 00:20:04,578 --> 00:20:06,539 I'm here out of respect for Jackson. 523 00:20:06,539 --> 00:20:07,957 [ Groans ] 524 00:20:07,957 --> 00:20:09,917 Catherine? Catherine! 525 00:20:09,917 --> 00:20:12,586 Damn it! Catherine! 526 00:20:12,586 --> 00:20:14,588 Catherine. 527 00:20:14,588 --> 00:20:15,631 Catherine! 528 00:20:24,473 --> 00:20:26,183 Why aren't you in the OR? 529 00:20:26,183 --> 00:20:28,269 Because I'm looking for our patient's finger -- 530 00:20:28,269 --> 00:20:30,479 index, right hand. I can't believe the guy who lost a digit 531 00:20:30,479 --> 00:20:32,064 scored higher on the ABSITE than me. 532 00:20:32,064 --> 00:20:34,191 I didn't lose it. 533 00:20:34,191 --> 00:20:36,110 Our patient did when he busted through the windshield. 534 00:20:36,110 --> 00:20:38,654 Help me look. Can't. Looking for Ian's phone. 535 00:20:38,654 --> 00:20:40,489 Finger trumps phone. I'll give you a finger. 536 00:20:40,489 --> 00:20:41,907 Have you always been an ass, 537 00:20:41,907 --> 00:20:43,409 or did it start when that girl left you? 538 00:20:43,409 --> 00:20:45,536 What are you talking about? Your fiancée. 539 00:20:45,536 --> 00:20:46,871 Molly, right? 540 00:20:46,871 --> 00:20:50,374 Ex-fiance. And she didn't leave me. 541 00:20:50,374 --> 00:20:51,709 You know what? Forget I ever said anything. 542 00:20:51,709 --> 00:20:54,211 [ Sighs ] 543 00:20:54,211 --> 00:20:55,963 Aha! 544 00:20:55,963 --> 00:20:57,798 [ Chuckles ] 545 00:20:57,798 --> 00:20:59,425 Bye, loser. 546 00:21:01,635 --> 00:21:03,345 We tried to track all the different routes 547 00:21:03,345 --> 00:21:05,598 she could have taken, but security will only allow 548 00:21:05,598 --> 00:21:07,266 maintenance in the ceiling, so -- So are they 549 00:21:07,266 --> 00:21:08,976 in the ceiling looking? 550 00:21:08,976 --> 00:21:10,936 What exactly is the protocol? 551 00:21:10,936 --> 00:21:13,397 Patients usually stay on the ground. 552 00:21:13,397 --> 00:21:16,150 Lacey. Lacey. I want -- Okay. 553 00:21:16,150 --> 00:21:18,527 I want you to try to stay calm, okay? 554 00:21:18,527 --> 00:21:22,031 Mhm. Okay? Let's keep that baby safe, right? 555 00:21:22,031 --> 00:21:24,408 So what they're trying to say is there is no protocol 556 00:21:24,408 --> 00:21:25,910 'cause this has never happened before. 557 00:21:25,910 --> 00:21:28,788 Which is strange because odd things often happen here. 558 00:21:28,788 --> 00:21:31,832 But we will find her. 559 00:21:31,832 --> 00:21:34,585 So take a seat. Deep breaths. Yep? 560 00:21:34,585 --> 00:21:36,670 [ Breathing deeply ] 561 00:21:36,670 --> 00:21:39,507 Good. Great. 562 00:21:39,507 --> 00:21:41,550 [ Indistinct announcement over intercom ] 563 00:21:41,550 --> 00:21:44,386 Okay. Now -- 564 00:21:44,386 --> 00:21:46,347 We're gonna keep looking. I think I'm gonna go to the left. I swear, we had no idea -- 565 00:21:46,347 --> 00:21:48,390 Whoa, who else was nervous about her going into labor? 566 00:21:48,390 --> 00:21:50,142 It's just what we need, right? 567 00:21:50,142 --> 00:21:52,770 A baby in the lobby and Grandma in the ceiling. 568 00:21:52,770 --> 00:21:56,482 So I'm gonna forward you the hospital blueprint I received. 569 00:21:56,482 --> 00:21:58,776 And also, I issued a hospital-wide alert, so... 570 00:21:58,776 --> 00:22:00,569 That -- That's it? 571 00:22:00,569 --> 00:22:02,822 You're not gonna get mad or yell at us? 572 00:22:02,822 --> 00:22:05,616 Yell? Oh. How silly. No. Hop to it. 573 00:22:07,451 --> 00:22:10,412 Preferred yelling. Obviously. 574 00:22:10,412 --> 00:22:12,122 [ Monitors beeping wildly ] 575 00:22:12,122 --> 00:22:14,959 Levi: I don't see how gluing yourself to a train 576 00:22:14,959 --> 00:22:18,295 or blocking a bridge will save us from climate change. 577 00:22:18,295 --> 00:22:19,838 You tell that to the people who marched across 578 00:22:19,838 --> 00:22:22,258 the Edmund Pettus Bridge for civil rights. 579 00:22:22,258 --> 00:22:23,759 GIA stapler, Bokhee. 580 00:22:23,759 --> 00:22:26,136 That is a compelling point, and I apologize. 581 00:22:26,136 --> 00:22:28,180 Link: Research has shown that a lot of childhood diseases 582 00:22:28,180 --> 00:22:30,349 could have been caused by some kind of environmental exposure. 583 00:22:30,349 --> 00:22:32,601 Contaminants, pesticides, solvents. 584 00:22:32,601 --> 00:22:34,520 We have the solution to prevent pain and loss, 585 00:22:34,520 --> 00:22:36,689 but instead, we just keep making it worse. 586 00:22:36,689 --> 00:22:38,232 I apologize again. Winston: Alright. 587 00:22:38,232 --> 00:22:40,442 We stapled the lung bleeders, 588 00:22:40,442 --> 00:22:42,653 ligated the intercostal artery, even clamped the hilum. 589 00:22:42,653 --> 00:22:44,530 Still bleeding. Where's it coming from? 590 00:22:44,530 --> 00:22:47,116 It must be venous. Coming from above. The subclavian? 591 00:22:47,116 --> 00:22:49,243 No, that's too far north. 592 00:22:49,243 --> 00:22:51,996 The displaced clavicle fracture could have injured it. 593 00:22:51,996 --> 00:22:53,706 Alright. Fine. Let's check. 594 00:22:53,706 --> 00:22:54,665 Okay, Schmitt, let's retract the lung out of the way 595 00:22:54,665 --> 00:22:56,959 so we can see, okay? 596 00:22:56,959 --> 00:22:59,753 Ah, that there. See that break in the pleura? 597 00:22:59,753 --> 00:23:02,131 Now, it must be the subclavian vein. 598 00:23:02,131 --> 00:23:04,341 Alright. Um, clamp. Let's ligate. 599 00:23:04,341 --> 00:23:06,552 No, no, no, you won't get enough access here. 600 00:23:06,552 --> 00:23:08,095 You're gonna have to do a subclavian incision higher up. 601 00:23:08,095 --> 00:23:09,430 The patient's bleeding out. 602 00:23:09,430 --> 00:23:12,224 I'm not doing another incision. Clamp. Now. 603 00:23:12,224 --> 00:23:15,853 ♪♪ 604 00:23:15,853 --> 00:23:18,314 Damn it. I can't get full visualization. 605 00:23:18,314 --> 00:23:20,608 Like I said, it's impossible from that approach. 606 00:23:20,608 --> 00:23:23,360 ♪♪ 607 00:23:23,360 --> 00:23:24,653 Alright, I'll do a subclavian incision, 608 00:23:24,653 --> 00:23:26,405 but we need to move fast, 609 00:23:26,405 --> 00:23:27,656 and I need everyone's help resecting the clavicle. 610 00:23:27,656 --> 00:23:29,700 So let's pack him and reposition. 611 00:23:29,700 --> 00:23:32,953 ♪♪ 612 00:23:33,871 --> 00:23:34,872 [ Groans ] 613 00:23:34,872 --> 00:23:37,291 Are you in any pain? 614 00:23:37,291 --> 00:23:38,959 What happened? 615 00:23:38,959 --> 00:23:40,669 You collapsed. 616 00:23:40,669 --> 00:23:43,422 CT shows subacute Budd Chiari syndrome. 617 00:23:43,422 --> 00:23:46,342 You have a blood clot in your hepatic vein and IVC 618 00:23:46,342 --> 00:23:48,761 due to the hypercoagulable state of your cancer. 619 00:23:50,471 --> 00:23:54,183 Did you call Jackson or Richard? Not yet. 620 00:23:54,183 --> 00:23:57,770 Okay, then. I need to start you on anticoagulation. 621 00:23:59,021 --> 00:24:00,397 I want to start a heparin drip, 622 00:24:00,397 --> 00:24:02,733 and we'll run some tests and do some more labs 623 00:24:02,733 --> 00:24:04,818 and see if you're a candidate for a TIPS procedure. 624 00:24:04,818 --> 00:24:07,154 You'll do heparin only, nothing more. 625 00:24:07,154 --> 00:24:10,866 I'm not pursuing any invasive treatments. 626 00:24:10,866 --> 00:24:13,619 I know. You could go into liver failure. 627 00:24:13,619 --> 00:24:15,537 What about the tumor on your spine? 628 00:24:15,537 --> 00:24:17,748 Do you know about that? I saw it on your scans. 629 00:24:17,748 --> 00:24:20,167 I do know about it. 630 00:24:20,167 --> 00:24:21,877 But Richard and Jackson don't. 631 00:24:21,877 --> 00:24:24,088 And you are not going to tell them. 632 00:24:24,088 --> 00:24:27,299 ♪♪ 633 00:24:27,299 --> 00:24:29,343 Hey, uh, Heron paged me, said you needed help 634 00:24:29,343 --> 00:24:31,136 looking for a patient. 635 00:24:31,136 --> 00:24:33,222 It's okay. 636 00:24:33,222 --> 00:24:35,683 I get it. What? 637 00:24:35,683 --> 00:24:38,560 Chicago. 638 00:24:38,560 --> 00:24:39,770 You should go. 639 00:24:39,770 --> 00:24:42,523 Whatever you and I are or...were -- 640 00:24:42,523 --> 00:24:46,276 Security thinks she went south. 641 00:24:46,276 --> 00:24:48,028 Not-Bailey said a patient was in the ceiling. 642 00:24:48,028 --> 00:24:50,239 Please tell me there's a translation for that. 643 00:24:50,239 --> 00:24:52,449 There is a patient in the ceiling. 644 00:24:52,449 --> 00:24:54,952 I've spent my entire day looking for people and fingers. 645 00:24:54,952 --> 00:24:56,870 Millin probably digs Heron. Why would you say that? 646 00:24:56,870 --> 00:24:58,539 Well, she heals with love. Probably meditates. 647 00:24:58,539 --> 00:25:01,125 She's untraditional. No, she touched my hair. 648 00:25:01,125 --> 00:25:03,377 No one should touch hair. I miss Bailey. 649 00:25:03,377 --> 00:25:05,295 Me too. Adams got us into this mess. 650 00:25:05,295 --> 00:25:06,714 Bailey was standing up for him. 651 00:25:06,714 --> 00:25:08,340 No way. She was standing up for all of us. 652 00:25:08,340 --> 00:25:09,800 And I never asked anyone to do that. 653 00:25:09,800 --> 00:25:11,885 Ah, well, Griffith did. Can everyone just shut up 654 00:25:11,885 --> 00:25:14,138 and find the patient? 655 00:25:14,138 --> 00:25:15,681 It'll go faster if we split up. 656 00:25:15,681 --> 00:25:16,682 Get brooms. 657 00:25:16,682 --> 00:25:22,521 ♪♪ 658 00:25:22,521 --> 00:25:28,610 ♪♪ 659 00:25:28,610 --> 00:25:30,446 Griffith, I've worked with this hospital 660 00:25:30,446 --> 00:25:33,449 long enough to know hardly anyone uses this closet, 661 00:25:33,449 --> 00:25:35,743 and nothing I'm taking will be missed. 662 00:25:35,743 --> 00:25:38,495 We lost a patient. Well, losses come with the job. 663 00:25:38,495 --> 00:25:40,581 No, no, no, she's not dead. 664 00:25:40,581 --> 00:25:42,541 We literally don't know where she is. 665 00:25:42,541 --> 00:25:45,252 [ Scoffs ] Not my problem anymore. 666 00:25:47,421 --> 00:25:48,756 It should be. 667 00:25:48,756 --> 00:25:52,092 ♪♪ 668 00:25:52,092 --> 00:25:53,719 Why aren't you fighting for your job? 669 00:25:53,719 --> 00:25:56,013 Is it that easy to leave after everything 670 00:25:56,013 --> 00:25:57,681 you've been through with us? 671 00:25:57,681 --> 00:26:00,017 Why aren't you banging on doors? Yelling? 672 00:26:00,017 --> 00:26:02,394 I thought you believed in us. I thought -- [ Banging ] 673 00:26:02,394 --> 00:26:04,354 Wanda: [ Muffled ] Hello?! Excuse me! Oh, my God. 674 00:26:04,354 --> 00:26:07,149 Oh, hell no. Hello? A little help, please? 675 00:26:13,197 --> 00:26:16,241 Security is on their way. What'd they say? 676 00:26:16,241 --> 00:26:17,785 They mostly laughed. Wanda: [ Muffled ] I'm so sorry. 677 00:26:17,785 --> 00:26:19,661 I just -- I saw the police, and I got so nervous 678 00:26:19,661 --> 00:26:21,497 and I thought that it would lead straight to the next room, 679 00:26:21,497 --> 00:26:23,373 but then I fell over something in the dark, 680 00:26:23,373 --> 00:26:25,334 and I landed, trapped between the walls. 681 00:26:25,334 --> 00:26:26,919 Okay, we're getting help, Wanda. Just hang in tight. 682 00:26:26,919 --> 00:26:28,253 Okay. I just -- I really need to pee, 683 00:26:28,253 --> 00:26:30,380 and it's getting harder to breathe. 684 00:26:30,380 --> 00:26:32,007 Oh, are you claustrophobic?! 685 00:26:32,007 --> 00:26:33,675 She could be bleeding. Her neck is -- 686 00:26:33,675 --> 00:26:35,260 What? She sustained blunt trauma to the neck. 687 00:26:35,260 --> 00:26:36,762 She had a small contusion. 688 00:26:36,762 --> 00:26:38,430 She disappeared before we were able to scan her. 689 00:26:38,430 --> 00:26:40,641 She's on blood thinners from a history of DVT. 690 00:26:40,641 --> 00:26:44,186 Okay. Expanding neck hematoma could be closing her airway. 691 00:26:44,186 --> 00:26:45,562 [ Loud thud ] Wanda? Wanda? 692 00:26:45,562 --> 00:26:47,231 Jules: Did she collapse? Say something. 693 00:26:47,231 --> 00:26:49,024 Oh, my God. Oh! Damn it! Oh! Hey, Millin. 694 00:26:49,024 --> 00:26:51,777 Uh, get a crash cart. Yasuda, get maintenance now! 695 00:26:51,777 --> 00:26:54,822 What is...? Oh. Wanda? 696 00:26:54,822 --> 00:26:56,782 No. Uh... Wanda, can you hear me? 697 00:26:56,782 --> 00:26:59,660 [ Gasps ] Oh, good, good, good. Okay. Get out of the way. 698 00:26:59,660 --> 00:27:01,203 Out of the way! 699 00:27:01,203 --> 00:27:03,789 [ Banging ] 700 00:27:04,832 --> 00:27:07,668 You know, you really don't have to wait with me, Dr. Grey. 701 00:27:07,668 --> 00:27:10,712 Okay, well, then I should just go tell Jackson 702 00:27:10,712 --> 00:27:12,840 to watch your heparin drip. 703 00:27:12,840 --> 00:27:14,883 Richard should know, too. 704 00:27:14,883 --> 00:27:16,635 I'll tell them when I'm ready. 705 00:27:16,635 --> 00:27:18,470 When will that be? 706 00:27:18,470 --> 00:27:20,180 When your liver fails? [ Scoffs ] 707 00:27:20,180 --> 00:27:22,015 Or when you need a transplant? 708 00:27:22,015 --> 00:27:24,977 What late-stage cancer patient gets a new liver, huh? 709 00:27:24,977 --> 00:27:26,228 Which is why you should consider 710 00:27:26,228 --> 00:27:28,313 letting me do the surgery for this clot. 711 00:27:28,313 --> 00:27:30,983 Could we just let the heparin have a chance to work, please? 712 00:27:30,983 --> 00:27:34,611 It would not hurt to think ahead. 713 00:27:34,611 --> 00:27:37,990 Do you know how much work planning for your own death is? 714 00:27:37,990 --> 00:27:39,825 And I'm not just talking about picking out a casket 715 00:27:39,825 --> 00:27:41,827 or making out a will. 716 00:27:41,827 --> 00:27:43,412 I'm talking about taking stock of your life 717 00:27:43,412 --> 00:27:44,663 and making sure you've done everything 718 00:27:44,663 --> 00:27:46,081 you wanna do with it. 719 00:27:46,081 --> 00:27:47,791 I think about this every day, 720 00:27:47,791 --> 00:27:51,253 and when I do, there's two things that I know. 721 00:27:51,253 --> 00:27:55,382 My family is perfect, especially my grandbaby... 722 00:27:55,382 --> 00:27:58,176 and I'm not ready to sit on the sidelines. 723 00:27:58,176 --> 00:28:01,013 Catherine Fox, you have had an extraordinary career. 724 00:28:01,013 --> 00:28:03,932 What more do you want? What more do you want? 725 00:28:05,350 --> 00:28:08,228 The more surgeries and invasive procedures I get, 726 00:28:08,228 --> 00:28:10,397 the more they define who I am. 727 00:28:10,397 --> 00:28:12,316 I want people to remember my name because of 728 00:28:12,316 --> 00:28:14,735 the advances I've made in medicine, 729 00:28:14,735 --> 00:28:16,904 for the risks that I've taken to save lives, 730 00:28:16,904 --> 00:28:18,780 for the firsts that I have achieved. 731 00:28:18,780 --> 00:28:22,576 I would think you of all people would understand that. 732 00:28:23,911 --> 00:28:27,331 So keep your mouth shut. And what if I don't? 733 00:28:27,331 --> 00:28:30,500 Then you and your friends will never get your jobs back. 734 00:28:30,500 --> 00:28:33,086 You're threatening me over your health? 735 00:28:33,086 --> 00:28:35,255 I've blackmailed people... 736 00:28:35,255 --> 00:28:37,090 over far less. 737 00:28:37,090 --> 00:28:38,717 [ Banging ] 738 00:28:38,717 --> 00:28:40,928 Simone: Can you see her yet? 739 00:28:40,928 --> 00:28:43,889 I've got the crash cart. 740 00:28:43,889 --> 00:28:46,516 Oh! I see her! 741 00:28:46,516 --> 00:28:47,809 Ahh, she's unconscious. 742 00:28:47,809 --> 00:28:49,728 Okay, okay, we gotta go. 743 00:28:49,728 --> 00:28:51,730 Come on, come on. 744 00:28:51,730 --> 00:28:54,566 Alright, we're coming, Wanda! 745 00:28:54,566 --> 00:28:57,903 Maintenance is here! Come on, let's go. 746 00:28:57,903 --> 00:28:59,529 Hi. She's down here. 747 00:28:59,529 --> 00:29:01,823 [ Tools whirring ] 748 00:29:01,823 --> 00:29:04,451 ♪♪ 749 00:29:04,451 --> 00:29:08,205 Is he okay? The guy, is... is his family here yet? 750 00:29:08,205 --> 00:29:11,249 I'm not sure, but I can check. 751 00:29:11,249 --> 00:29:13,710 I just made the junior varsity tennis team 752 00:29:13,710 --> 00:29:16,338 and we have a match on Wednesday. 753 00:29:16,338 --> 00:29:19,549 Sophomore formal's on Saturday. 754 00:29:19,549 --> 00:29:23,261 This guy might not live, and, I... 755 00:29:23,261 --> 00:29:25,305 I can't do anything ever again if he can't. 756 00:29:27,140 --> 00:29:29,977 You can. You'll pick up the racquet, put on the suit, 757 00:29:29,977 --> 00:29:31,770 or get behind the wheel again, 758 00:29:31,770 --> 00:29:33,188 and you'll put one foot in front of the other. 759 00:29:33,188 --> 00:29:36,483 And it'll suck for a while, 760 00:29:36,483 --> 00:29:37,943 but... 761 00:29:37,943 --> 00:29:40,153 eventually it'll suck less. 762 00:29:41,363 --> 00:29:45,492 Look, I know it sounds cold, but it's life. 763 00:29:48,161 --> 00:29:51,331 You really think that? I...do. 764 00:29:53,041 --> 00:29:56,211 ♪♪ 765 00:29:56,211 --> 00:29:58,046 ♪ Yeah, I know what you’re feeling ♪ 766 00:29:58,046 --> 00:30:00,924 ♪ I can see it in your eye ♪ Good. Thank you. 767 00:30:00,924 --> 00:30:02,592 Pulse is weak, but it's there. 768 00:30:02,592 --> 00:30:05,637 Okay. She needs an airway right now. Tube please. 769 00:30:05,637 --> 00:30:07,055 Jules: On it. 770 00:30:07,055 --> 00:30:09,307 Alright. Thank you. There you go. 771 00:30:09,307 --> 00:30:11,977 ♪ I know it haunts you ♪ Good, good, good, good. 772 00:30:11,977 --> 00:30:14,146 Ahh, come on, come on. Damn it. 773 00:30:14,146 --> 00:30:16,148 It's too much compression. I won't be able to get it in. 774 00:30:16,148 --> 00:30:17,983 We need to decompress the hematoma. 775 00:30:17,983 --> 00:30:21,528 Millin, betadine. Griffith, be ready to pack the wound. 776 00:30:21,528 --> 00:30:23,572 Yasuda, oxygen. 777 00:30:23,572 --> 00:30:26,241 ♪ If your fire burns out ♪ Scalpel. You ready? 778 00:30:26,241 --> 00:30:29,494 ♪ I’ll keep it smoldering on this side of town ♪ 779 00:30:29,494 --> 00:30:33,290 ♪ And I'll walk with you on your way out ♪ 780 00:30:33,290 --> 00:30:36,918 Oh, goodness. [ Exhales sharply ] 781 00:30:36,918 --> 00:30:39,755 Hit her. Pack. Okay. 782 00:30:39,755 --> 00:30:42,257 We need to get her to an OR. 783 00:30:42,257 --> 00:30:44,134 Winston: He's getting too hypotensive. We need to move fast. 784 00:30:44,134 --> 00:30:46,011 Link: Alright. Removing the clavicle. 785 00:30:46,011 --> 00:30:48,055 ♪ Then I’ll be right here when you come around ♪ 786 00:30:48,055 --> 00:30:49,723 Alright, alright. I see the injury. 787 00:30:49,723 --> 00:30:52,392 Clamp. ♪ Yeah, I’ll be right here ♪ 788 00:30:52,392 --> 00:30:54,936 There we go. ♪ I'll be right here ♪ 789 00:30:54,936 --> 00:30:56,730 Alright, bleeding's stopped. 790 00:30:56,730 --> 00:30:58,315 We've got proximal vascular control. 791 00:30:58,315 --> 00:31:01,610 5-0 proline. ♪ Yeah, yeah ♪ 792 00:31:01,610 --> 00:31:02,944 Dr. Webber, you caught the bleed. 793 00:31:02,944 --> 00:31:05,197 Why don't you do the honors? 794 00:31:05,197 --> 00:31:06,698 No. Go ahead. You're already there. 795 00:31:06,698 --> 00:31:08,492 No, no, I insist. 796 00:31:08,492 --> 00:31:10,577 ♪♪ 797 00:31:10,577 --> 00:31:15,874 ♪ So, feel it and feel it go ahead and give in ♪ 798 00:31:15,874 --> 00:31:18,877 You want to stay in general surgery, Schmitt? 799 00:31:18,877 --> 00:31:21,463 Time to step up. ♪ ...not something you’re given ♪ 800 00:31:21,463 --> 00:31:23,590 Let's do it. 801 00:31:23,590 --> 00:31:26,927 I found the finger! Uh, well, Kwan did, but it's here. 802 00:31:26,927 --> 00:31:28,887 Keep going, Schmitt. It's too late. 803 00:31:30,555 --> 00:31:34,476 ♪ And if your fire burns out ♪ Let's go. 804 00:31:34,476 --> 00:31:37,020 Hey, uh, we had to decompress the hematoma. 805 00:31:37,020 --> 00:31:39,815 Her sats have been increasing over the last three minutes, 806 00:31:39,815 --> 00:31:42,901 but she needs a formal neck exploration and closure in the OR. 807 00:31:42,901 --> 00:31:44,611 Okay, we are headed straight there. Yep. 808 00:31:44,611 --> 00:31:47,239 Special thanks for helping my interns, Miranda. 809 00:31:47,239 --> 00:31:49,282 Yeah, you can go now. Yeah, I got it from here. 810 00:31:49,282 --> 00:31:53,787 ♪ And if your fire burns out ♪ 811 00:31:53,787 --> 00:31:56,540 ♪ Then I’ll be right here when you come around ♪ 812 00:31:56,540 --> 00:31:57,999 ♪ Yeah, I'll be right here ♪ 813 00:32:11,096 --> 00:32:12,305 I'm sorry about the planet. 814 00:32:14,307 --> 00:32:16,268 Sorry about your ABSITE. 815 00:32:16,268 --> 00:32:17,394 Damn it, Jo. 816 00:32:19,437 --> 00:32:23,400 Kyler Murray, ninth overall pick in the 2018 draft 817 00:32:23,400 --> 00:32:25,944 by the A's -- top left fielder, 818 00:32:25,944 --> 00:32:30,991 but also the number one overall pick for the Arizona Cardinals. 819 00:32:32,200 --> 00:32:34,161 Cardinals is football. 820 00:32:34,161 --> 00:32:36,454 Okay. Okay, um... 821 00:32:36,454 --> 00:32:40,250 take Quidditch. Harry, he's the seeker. 822 00:32:40,250 --> 00:32:43,628 But there's no reason he couldn't also be a chaser. 823 00:32:43,628 --> 00:32:45,755 They all fly brooms. They all train the same way. 824 00:32:45,755 --> 00:32:47,883 He might not even know yet if he has the skills 825 00:32:47,883 --> 00:32:49,467 to try a different position. 826 00:32:51,845 --> 00:32:53,597 You're gonna be a good dad. 827 00:32:53,597 --> 00:32:54,931 [ Chuckles ] I already am. 828 00:32:54,931 --> 00:32:56,600 That's what I meant. 829 00:33:00,770 --> 00:33:03,064 [ Telephone ringing in distance ] 830 00:33:05,567 --> 00:33:08,320 Hey, were you able to reattach it? 831 00:33:08,320 --> 00:33:10,280 Uh, it had been too long. 832 00:33:10,280 --> 00:33:11,573 Lincoln just closed the wound with a flap. 833 00:33:13,658 --> 00:33:14,868 She saved me. 834 00:33:17,871 --> 00:33:19,080 Molly. 835 00:33:21,124 --> 00:33:26,213 When -- When my mom was sick, I was drowning in grief, 836 00:33:26,213 --> 00:33:29,841 and... she pulled me out of it. 837 00:33:29,841 --> 00:33:33,011 One day, we got into an ugly fight. 838 00:33:33,011 --> 00:33:36,765 And before I knew it, she drove away. 839 00:33:38,516 --> 00:33:40,143 S-She didn't even make it to the highway 840 00:33:40,143 --> 00:33:41,353 before she was hit by reckless driver. 841 00:33:43,939 --> 00:33:47,567 And just like that... 842 00:33:47,567 --> 00:33:48,860 I was a stranger. 843 00:33:51,696 --> 00:33:54,908 And I... 844 00:33:54,908 --> 00:33:56,409 I -- I couldn't stay. 845 00:33:56,409 --> 00:33:58,036 ♪♪ 846 00:33:58,036 --> 00:34:00,830 I'm sorry. 847 00:34:00,830 --> 00:34:03,083 Yeah. 848 00:34:03,083 --> 00:34:04,626 Me too. 849 00:34:04,626 --> 00:34:07,837 ♪ I know you won’t admit it ♪ 850 00:34:07,837 --> 00:34:10,882 ♪ But there’s a rip in the page ♪ 851 00:34:10,882 --> 00:34:18,223 ♪♪ 852 00:34:18,223 --> 00:34:21,351 ♪ A pause in the rhythm ♪ 853 00:34:21,351 --> 00:34:22,936 ♪ A story in the space ♪ 854 00:34:22,936 --> 00:34:25,438 Is she gonna be okay? She is. 855 00:34:25,438 --> 00:34:28,316 We found the source of the bleeding and stopped it. 856 00:34:28,316 --> 00:34:30,527 We'll go over her recovery with her in the morning, 857 00:34:30,527 --> 00:34:35,073 if you'd like to join me. ♪ You’re gonna hurt me ♪ 858 00:34:35,073 --> 00:34:40,578 ♪ Trying not to hurt me ♪ 859 00:34:40,578 --> 00:34:44,749 You almost got yourself killed. Again. 860 00:34:44,749 --> 00:34:46,751 You climbed into a ceiling? 861 00:34:46,751 --> 00:34:48,295 ♪ I already know ♪ 862 00:34:48,295 --> 00:34:51,339 I don't wanna talk about this right now. 863 00:34:51,339 --> 00:34:53,842 Of course you don't. [ Scoffs ] 864 00:34:53,842 --> 00:34:58,972 You march on bridges and scream at CEOs and fight fossil fuels, 865 00:34:58,972 --> 00:35:01,224 but you won't even talk to your own daughter. 866 00:35:01,224 --> 00:35:03,602 ♪♪ 867 00:35:03,602 --> 00:35:06,187 I know you're trying to make up for what you did in the past, 868 00:35:06,187 --> 00:35:09,232 but that should include me, too. 869 00:35:09,232 --> 00:35:13,320 You want a relationship with your granddaughter. 870 00:35:13,320 --> 00:35:15,614 [ Crying ] Well, I wanted a relationship with my mother. 871 00:35:15,614 --> 00:35:18,408 ♪♪ 872 00:35:18,408 --> 00:35:21,953 ♪ If you’re scared of the message ♪ 873 00:35:21,953 --> 00:35:24,706 ♪ Let go, you’re safe ♪ 874 00:35:24,706 --> 00:35:31,588 ♪♪ 875 00:35:31,588 --> 00:35:33,131 Wanda's in the ICU. 876 00:35:33,131 --> 00:35:34,341 Her wound explanation was simple. 877 00:35:34,341 --> 00:35:37,260 We irrigated, ligated, and... 878 00:35:37,260 --> 00:35:39,346 Dr. Heron let me close. 879 00:35:39,346 --> 00:35:40,972 How nice. 880 00:35:40,972 --> 00:35:44,142 ♪♪ 881 00:35:44,142 --> 00:35:46,603 And I did fight. 882 00:35:46,603 --> 00:35:48,855 Putting my job on the line for all of you? 883 00:35:48,855 --> 00:35:51,608 That was me fighting. 884 00:35:51,608 --> 00:35:54,069 What happened, it's not your fault. 885 00:35:54,069 --> 00:35:58,156 You can't carry everyone else's choices on your shoulders. 886 00:35:58,156 --> 00:35:59,658 ♪ You’re keeping me at arms length ♪ 887 00:35:59,658 --> 00:36:02,077 Hey. ♪ When I already know ♪ 888 00:36:02,077 --> 00:36:03,536 You always know where to find me. 889 00:36:03,536 --> 00:36:07,290 ♪ You’re keeping me at arms length ♪ 890 00:36:07,290 --> 00:36:10,502 ♪ Keeping me at arms length ♪ 891 00:36:10,502 --> 00:36:15,465 ♪♪ 892 00:36:15,465 --> 00:36:20,929 ♪♪ 893 00:36:20,929 --> 00:36:23,348 What's with the urgent text? 894 00:36:23,348 --> 00:36:24,891 Uh, I wanted to go over Charlie's surgery 895 00:36:24,891 --> 00:36:27,102 with you again, step by step. 896 00:36:27,102 --> 00:36:28,686 Well, did something happening? Is he okay? 897 00:36:28,686 --> 00:36:31,231 No, he's fine. He's still stable. 898 00:36:31,231 --> 00:36:32,941 Sorry. I should have led with that. 899 00:36:32,941 --> 00:36:35,110 No kidding. 900 00:36:35,110 --> 00:36:37,320 Look, I gave the vascular repair to Schmitt 901 00:36:37,320 --> 00:36:39,614 because I didn't feel up to it. 902 00:36:39,614 --> 00:36:42,158 And I haven't decided anything about my future in the OR yet, 903 00:36:42,158 --> 00:36:45,203 but I just don't have it in me 904 00:36:45,203 --> 00:36:48,456 to do a skills assessment tonight. 905 00:36:48,456 --> 00:36:50,875 Well, this isn't for you. This is for me. 906 00:36:52,710 --> 00:36:54,379 We both know I was trained by the best, 907 00:36:54,379 --> 00:36:56,089 but I've been taught to operate 908 00:36:56,089 --> 00:36:58,174 within a very specific specialty. 909 00:36:58,174 --> 00:37:01,553 And today, when something outside of that field went wrong, 910 00:37:01,553 --> 00:37:04,222 I didn't step back to look at the whole picture. 911 00:37:04,222 --> 00:37:06,516 I want you to take me through it all again 912 00:37:06,516 --> 00:37:09,477 and show me what I missed and why we fixed it the way we did. 913 00:37:10,854 --> 00:37:14,315 Well, they taught surgery quite differently when I trained. 914 00:37:15,734 --> 00:37:17,694 This could take a while. 915 00:37:17,694 --> 00:37:20,321 I got all night. 916 00:37:20,321 --> 00:37:21,823 Show me what you have. Alright. 917 00:37:24,868 --> 00:37:27,287 Ahh. Oh, here you all are. [ Chuckles ] 918 00:37:27,287 --> 00:37:29,122 In the best room in the hospital. 919 00:37:29,122 --> 00:37:32,083 The room for improvement. [ Chuckles ] 920 00:37:32,083 --> 00:37:33,960 Get some rest, and I will see you 921 00:37:33,960 --> 00:37:36,379 bright and early tomorrow morning, 6:00 a.m. 922 00:37:36,379 --> 00:37:38,173 The early bird does get the worm! 923 00:37:39,966 --> 00:37:41,968 [ Groans ] [ Sighs ] 924 00:37:41,968 --> 00:37:44,512 I need a drink. Anyone? 925 00:37:44,512 --> 00:37:45,972 I need to make a call. 926 00:37:54,564 --> 00:37:56,399 I don't want to get stuck in a wall. 927 00:37:56,399 --> 00:37:58,359 [ Chuckles ] 928 00:38:00,278 --> 00:38:02,197 Is that your way of saying 929 00:38:02,197 --> 00:38:04,032 we need to talk about what happened? 930 00:38:04,032 --> 00:38:07,118 What almost happened. Okay, what almost happened. 931 00:38:07,118 --> 00:38:09,370 I think a patient died. Mm-hmm. 932 00:38:09,370 --> 00:38:11,664 We were upset. Mm-hmm. 933 00:38:11,664 --> 00:38:14,292 And...we had a moment where we felt terrible 934 00:38:14,292 --> 00:38:16,127 and we were just trying to -- Not feel terrible. 935 00:38:16,127 --> 00:38:18,713 Exactly. Yeah. 936 00:38:18,713 --> 00:38:20,590 Friends? 937 00:38:20,590 --> 00:38:29,182 ♪♪ 938 00:38:29,182 --> 00:38:37,524 ♪♪ 939 00:38:37,524 --> 00:38:45,031 ♪♪ 940 00:38:45,031 --> 00:38:46,115 [ Exhales sharply ] 941 00:38:46,115 --> 00:38:50,828 ♪♪ 942 00:38:50,828 --> 00:38:52,497 [ Laughs ] 943 00:38:52,497 --> 00:38:54,707 ♪♪ 944 00:38:54,707 --> 00:38:57,293 I almost told him twice today. 945 00:38:57,293 --> 00:38:59,462 You have to tell him, I'm not raising this baby with you. 946 00:38:59,462 --> 00:39:01,381 Shut up! [ Sighs ] 947 00:39:01,381 --> 00:39:04,342 I've been puking all day. It's all gone. 948 00:39:04,342 --> 00:39:07,262 All the crackers and fluids and dignity. 949 00:39:07,262 --> 00:39:09,681 It's all down the toilet. Okay, we need a safe word 950 00:39:09,681 --> 00:39:12,141 for the next nine months for when you get too graphic. 951 00:39:12,141 --> 00:39:16,479 Or mean. Like "jelly beans" or "disinfectant" or something. 952 00:39:16,479 --> 00:39:18,856 We need to put a limit on how much you can talk. 953 00:39:18,856 --> 00:39:20,567 Why are you in a good mood? 954 00:39:20,567 --> 00:39:23,194 I need you to be miserable with me. Think about peds. 955 00:39:23,194 --> 00:39:24,654 No, I'm gonna think about Quidditch. 956 00:39:24,654 --> 00:39:28,032 Huh? I might find a new path. Or not. 957 00:39:28,032 --> 00:39:29,492 For all I know, I might be 958 00:39:29,492 --> 00:39:32,579 some other specialty's secret weapon. 959 00:39:32,579 --> 00:39:34,581 Quidditch? What? 960 00:39:34,581 --> 00:39:38,751 ♪♪ 961 00:39:38,751 --> 00:39:42,422 [ Chuckles ] Thought that dude was eyeing Schmitt. 962 00:39:42,422 --> 00:39:45,425 Good for him. [ Groans ] 963 00:39:45,425 --> 00:39:48,428 You're turning down fries and... 964 00:39:48,428 --> 00:39:49,512 wine? 965 00:39:49,512 --> 00:39:54,767 ♪♪ 966 00:39:54,767 --> 00:39:56,561 Are you...? 967 00:39:56,561 --> 00:39:57,645 Are we...? 968 00:39:57,645 --> 00:40:01,149 ♪♪ 969 00:40:01,149 --> 00:40:05,653 ♪ I see the moon and the stars tonight ♪ [ Laughs ] Oh, my God! 970 00:40:05,653 --> 00:40:08,740 ♪♪ 971 00:40:08,740 --> 00:40:10,575 Meredith: If you do the work, 972 00:40:10,575 --> 00:40:12,201 you can train yourself to hold anything inside 973 00:40:12,201 --> 00:40:14,162 without negative consequences. 974 00:40:14,162 --> 00:40:17,957 ♪♪ 975 00:40:17,957 --> 00:40:19,459 My shift is over. 976 00:40:19,459 --> 00:40:21,961 If you need something, I can help you inside. 977 00:40:21,961 --> 00:40:25,381 I've spent the past few years putting together memories, 978 00:40:25,381 --> 00:40:27,717 trying to rebuild my life so I can know who I am 979 00:40:27,717 --> 00:40:29,928 and who I'm supposed to be. 980 00:40:29,928 --> 00:40:32,472 But after everything... 981 00:40:32,472 --> 00:40:34,807 I've always felt like something was still missing. 982 00:40:34,807 --> 00:40:36,934 ♪ Ooh ♪ 983 00:40:36,934 --> 00:40:39,687 No, it -- 984 00:40:39,687 --> 00:40:41,648 ♪ There’s beauty ♪ This is you. 985 00:40:41,648 --> 00:40:44,275 ♪ In the darkness ♪ 986 00:40:44,275 --> 00:40:47,445 But most people don't have that discipline or time. 987 00:40:47,445 --> 00:40:49,530 ♪♪ 988 00:40:49,530 --> 00:40:53,576 They just bury it inside and hope it stays there. 989 00:40:53,576 --> 00:40:56,704 ♪ Dance on the edge and I'm unafraid ♪ Hey. 990 00:40:56,704 --> 00:40:59,832 You should apply to Grey-Sloan. Mm-hmm. 991 00:40:59,832 --> 00:41:03,586 I built a world-class program, and you deserve to be in it. 992 00:41:03,586 --> 00:41:05,088 ♪ Run through the fire -- it’s all a game ♪ 993 00:41:05,088 --> 00:41:07,423 Even without you? No. 994 00:41:07,423 --> 00:41:09,092 'Cause I'm getting my job back. 995 00:41:09,092 --> 00:41:12,095 ♪♪ 996 00:41:12,095 --> 00:41:13,554 [ Loud knocking ] Don't do it. 997 00:41:13,554 --> 00:41:16,391 Let it out. Be loud. 998 00:41:16,391 --> 00:41:20,561 Yeah! I'm coming! I swear to God... ♪ And into the light I go ♪ 999 00:41:20,561 --> 00:41:22,730 ♪♪ 1000 00:41:22,730 --> 00:41:23,731 Hi. Hi. 1001 00:41:23,731 --> 00:41:25,233 Is everything -- 1002 00:41:25,233 --> 00:41:29,195 ♪ Ooooh ♪ 1003 00:41:29,195 --> 00:41:31,197 ♪ There’s beauty ♪ 1004 00:41:31,197 --> 00:41:34,450 ♪ In the darkness ♪ I'm staying. 1005 00:41:34,450 --> 00:41:36,953 You're not going to Chicago? I'm not going to Chicago. 1006 00:41:36,953 --> 00:41:40,039 ♪ Ooooh, I know that ♪ 1007 00:41:40,039 --> 00:41:42,250 ♪ We can find it ♪ 1008 00:41:42,250 --> 00:41:43,751 ♪ Ooooh ♪ 1009 00:41:43,751 --> 00:41:46,212 Make everyone hear you. 1010 00:41:46,212 --> 00:41:47,964 Because if you don't... How'd it go? 1011 00:41:47,964 --> 00:41:50,299 Good. Good. 1012 00:41:50,299 --> 00:41:52,301 Where the hell were you? 1013 00:41:52,301 --> 00:41:55,138 You talk to my mom? I did, yeah. 1014 00:41:55,138 --> 00:41:57,014 Uh, she said you will stop the injunctions 1015 00:41:57,014 --> 00:41:58,558 and the Cease and Desist letters, 1016 00:41:58,558 --> 00:42:00,226 and everyone can have their jobs back. 1017 00:42:00,226 --> 00:42:02,145 Oh, thank God! 1018 00:42:02,145 --> 00:42:03,771 And you'll continue the research? 1019 00:42:03,771 --> 00:42:05,398 Yes, I will. 1020 00:42:05,398 --> 00:42:07,483 But not here. 1021 00:42:07,483 --> 00:42:09,318 Not here? 1022 00:42:09,318 --> 00:42:10,903 I thought you said we could have our jobs. 1023 00:42:10,903 --> 00:42:12,739 You can. 1024 00:42:12,739 --> 00:42:14,699 You should take yours in Seattle. 1025 00:42:14,699 --> 00:42:16,784 ♪♪ 1026 00:42:16,784 --> 00:42:19,829 And, uh, the research will just go in a different direction. 1027 00:42:19,829 --> 00:42:22,665 ♪♪ 1028 00:42:22,665 --> 00:42:24,500 ...it will eat you up inside. 1029 00:42:24,500 --> 00:42:33,259 ♪♪ 1030 00:42:41,100 --> 00:42:42,977 -- Captions by VITAC -- 1031 00:42:42,977 --> 00:42:51,903 ♪♪ 1032 00:42:51,903 --> 00:43:00,912 ♪♪ 1033 00:43:00,912 --> 00:43:09,879 ♪♪