1
00:00:01,502 --> 00:00:03,837
[Judith Hill's "Today Is"]
2
00:00:03,837 --> 00:00:08,175
Meredith: Oxygen is
the human body's fuel.
3
00:00:08,175 --> 00:00:09,468
[together]
♪ Today ♪
4
00:00:09,468 --> 00:00:10,552
Meredith:
It powers our brains,
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,596
organs, and bodily tissues.
6
00:00:12,596 --> 00:00:13,680
♪ It's a light,
come and see it now ♪
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,641
[together]
♪ Today, today is ♪
8
00:00:15,641 --> 00:00:17,226
Meredith:
Without a proper supply,
9
00:00:17,226 --> 00:00:20,062
our bodies can't function.
10
00:00:20,062 --> 00:00:23,690
I haven't written mine yet,
but I will by Friday.
11
00:00:23,690 --> 00:00:24,816
Wait, you already wrote
12
00:00:24,816 --> 00:00:25,734
and memorized your vows,
didn't you?
13
00:00:25,734 --> 00:00:26,985
I'm excited too.
14
00:00:26,985 --> 00:00:28,445
I just need more hours
in a day,
15
00:00:28,445 --> 00:00:30,155
but I did book a car
to pick up your parents.
16
00:00:30,155 --> 00:00:31,490
- Meredith: Our brains...
- Okay.
17
00:00:31,490 --> 00:00:32,241
Meredith:
Hearts, and kidneys...
18
00:00:32,241 --> 00:00:33,951
See you soon.
19
00:00:33,951 --> 00:00:35,619
Meredith: Can only tolerate
a lack of oxygen
20
00:00:35,619 --> 00:00:38,413
for a limited time before
their cells begin to die.
21
00:00:38,413 --> 00:00:40,249
Wow, you really know
what you're doing.
22
00:00:40,249 --> 00:00:42,584
I have had seven sister's
worth of hand-me-downs.
23
00:00:42,584 --> 00:00:44,461
This is nothing.
24
00:00:44,461 --> 00:00:46,213
Wouldn't have pegged you
for a vintage dress though.
25
00:00:46,213 --> 00:00:48,257
- I was gonna rock a jumpsuit.
- Fierce!
26
00:00:48,257 --> 00:00:50,467
But then my grandma pulled
my mom's dress
27
00:00:50,467 --> 00:00:51,927
from the attic,
because she thinks I'm my mom.
28
00:00:51,927 --> 00:00:54,972
And it just felt like a sign.
29
00:00:54,972 --> 00:00:56,974
I'm just lucky
you have tailoring skills.
30
00:00:56,974 --> 00:00:59,518
Lucky, and also,
you're getting a bill.
31
00:00:59,518 --> 00:01:01,603
Meredith: About five minutes
for the brain...
32
00:01:01,603 --> 00:01:04,523
- ♪ Come and feel it now ♪
- Wow.
33
00:01:04,523 --> 00:01:05,732
Meredith: About 30
for the heart and kidneys.
34
00:01:05,732 --> 00:01:07,150
Don't look.
35
00:01:07,150 --> 00:01:08,277
It's bad luck for the bride
to see the roommate
36
00:01:08,277 --> 00:01:10,028
before the wedding.
37
00:01:10,028 --> 00:01:11,488
Yeah, you're fine.
38
00:01:11,488 --> 00:01:12,906
Have you guys seen
this email?
39
00:01:12,906 --> 00:01:14,449
Apparently, Dr. Webber has
40
00:01:14,449 --> 00:01:16,076
a special announcement
this morning.
41
00:01:16,076 --> 00:01:17,536
Wait, do you think
the residency program
42
00:01:17,536 --> 00:01:18,787
is coming off probation?
43
00:01:18,787 --> 00:01:20,205
Or maybe Grey or Pierce
is coming back?
44
00:01:20,205 --> 00:01:21,123
Or they're finally putting
cheese curls
45
00:01:21,123 --> 00:01:22,791
back in the vending machine.
46
00:01:22,791 --> 00:01:25,085
It's more likely
than either of yours.
47
00:01:25,085 --> 00:01:26,420
We're leaving in five minutes.
48
00:01:26,420 --> 00:01:28,380
I'm only gonna tell you once, okay?
49
00:01:28,380 --> 00:01:29,923
She's still
in a wedding dress.
50
00:01:29,923 --> 00:01:32,301
And you're slow.
Get in the shower.
51
00:01:32,301 --> 00:01:34,595
♪ Your moment shining down ♪
52
00:01:34,595 --> 00:01:36,430
Meredith:
When a patient loses oxygen,
53
00:01:36,430 --> 00:01:39,683
doctors know the clock
is ticking.
54
00:01:39,683 --> 00:01:41,476
♪ It's a vibe,
can you feel it now? ♪
55
00:01:44,271 --> 00:01:47,524
- Matcha latte, your favorite.
- Thanks.
56
00:01:47,524 --> 00:01:49,109
You could have one every day
if you came back.
57
00:01:49,109 --> 00:01:50,736
Could have one every day now.
58
00:01:50,736 --> 00:01:53,530
Well, yeah, but you wouldn't
need to cross the street.
59
00:01:53,530 --> 00:01:56,366
Plus, you could wear scrubs,
which are basically pajamas.
60
00:01:56,366 --> 00:01:58,535
Are those
your big selling points?
61
00:01:58,535 --> 00:02:00,787
Well, Webber has
an announcement this morning.
62
00:02:00,787 --> 00:02:02,289
That's gotta be good news.
63
00:02:02,289 --> 00:02:03,540
Yeah, well,
don't get your hopes up.
64
00:02:03,540 --> 00:02:05,292
I only agreed to talk
to a few people.
65
00:02:05,292 --> 00:02:07,502
- Ooh, I gotta go.
- Oh!
66
00:02:07,502 --> 00:02:09,171
You get to save lives...
67
00:02:09,171 --> 00:02:10,922
in pajamas!
68
00:02:10,922 --> 00:02:12,299
BokHee, hey.
69
00:02:12,299 --> 00:02:15,927
Um, uh, attention, everyone. Attention.
70
00:02:15,927 --> 00:02:18,472
We have some exciting news
that we want to share.
71
00:02:18,472 --> 00:02:21,183
As you know, each year,
the Catherine Fox Award
72
00:02:21,183 --> 00:02:23,310
recognizes surgical innovations
73
00:02:23,310 --> 00:02:25,854
that push the boundaries
of modern medicine.
74
00:02:25,854 --> 00:02:28,732
It's been some time since
Grey Sloan's had a nominee,
75
00:02:28,732 --> 00:02:31,526
but this morning,
we received word that not one
76
00:02:31,526 --> 00:02:35,030
but two of our doctors
have been nominated.
77
00:02:35,030 --> 00:02:37,783
Please join me
in congratulating
78
00:02:37,783 --> 00:02:39,660
Dr. Nick Marsh
79
00:02:39,660 --> 00:02:42,704
nominated for his work
on xenotransplantation.
80
00:02:42,704 --> 00:02:44,623
Wow, thank you.
81
00:02:44,623 --> 00:02:47,793
And Dr. Winston Ndugu,
82
00:02:47,793 --> 00:02:51,004
who's been nominated
along with Dr. Maggie Pierce
83
00:02:51,004 --> 00:02:53,548
for their groundbreaking
partial heart transplant.
84
00:02:53,548 --> 00:02:57,177
[applause]
85
00:02:57,177 --> 00:02:59,012
We look forward
to celebrating you
86
00:02:59,012 --> 00:03:00,847
at the award ceremony
in Boston.
87
00:03:00,847 --> 00:03:04,017
[applause]
88
00:03:04,017 --> 00:03:06,812
[light dramatic music]
89
00:03:09,564 --> 00:03:12,317
Congratulations again
to both of you
90
00:03:12,317 --> 00:03:14,277
I've got seats
on the Fox Foundation jet.
91
00:03:14,277 --> 00:03:15,612
Thank you.
92
00:03:15,612 --> 00:03:17,739
I'm headed to the OR now,
but I'm truly honored.
93
00:03:17,739 --> 00:03:19,032
Congratulations.
94
00:03:23,995 --> 00:03:25,831
[sighs]
95
00:03:27,749 --> 00:03:29,876
I'll have information
about the ceremony
96
00:03:29,876 --> 00:03:31,420
and travel plans later today.
97
00:03:31,420 --> 00:03:33,713
We're just finalizing
a few things.
98
00:03:33,713 --> 00:03:34,881
That's okay.
I'm good.
99
00:03:34,881 --> 00:03:37,008
I'm--I'm not going.
100
00:03:38,218 --> 00:03:39,386
But thank you.
101
00:03:39,386 --> 00:03:41,680
Sam Sutton
post-op day two status.
102
00:03:41,680 --> 00:03:43,765
Post upper and lower limb
fracture repairs
103
00:03:43,765 --> 00:03:46,435
and right lower extremity
gastroc flap.
104
00:03:46,435 --> 00:03:49,855
All Doppler signals are strong,
and no sign of infection.
105
00:03:49,855 --> 00:03:51,481
I hear I'm gonna be famous.
106
00:03:51,481 --> 00:03:52,899
Well, it depends
on how you define it.
107
00:03:52,899 --> 00:03:53,984
We're writing up your case
for a medical journal,
108
00:03:53,984 --> 00:03:55,819
not "The New York Times."
109
00:03:55,819 --> 00:03:57,863
But we do hope it'll help
other doctors and patients.
110
00:03:57,863 --> 00:03:58,947
So they know how to treat
111
00:03:58,947 --> 00:04:00,699
the next guy
who breaks 93 bones.
112
00:04:00,699 --> 00:04:01,783
[all chuckle]
113
00:04:01,783 --> 00:04:03,160
Well, your vitals look good.
114
00:04:03,160 --> 00:04:04,744
I'll come back
and check on you later tonight.
115
00:04:04,744 --> 00:04:06,246
Great. What happened
to my other doctor?
116
00:04:06,246 --> 00:04:09,291
Uh, Dr. Griffith, the intern?
117
00:04:09,291 --> 00:04:11,084
No, no, no,
she had light brown hair,
118
00:04:11,084 --> 00:04:13,336
Disney princess eyes,
heart-stopping smile.
119
00:04:13,336 --> 00:04:14,921
- Dr. Wilson?
- Yes.
120
00:04:14,921 --> 00:04:16,256
Is Dr. Wilson single,
121
00:04:16,256 --> 00:04:17,883
or did she just say that
because I was dying?
122
00:04:17,883 --> 00:04:19,009
She said that?
123
00:04:20,218 --> 00:04:21,761
Well,
she's with other patients,
124
00:04:21,761 --> 00:04:23,722
but Dr. Yasuda
will be taking your data
125
00:04:23,722 --> 00:04:25,140
for the rest of the day,
so if you need something,
126
00:04:25,140 --> 00:04:27,267
- just ask her.
- All right.
127
00:04:27,267 --> 00:04:28,268
Yeah.
128
00:04:28,268 --> 00:04:29,895
[light quirky music]
129
00:04:29,895 --> 00:04:31,104
You can call me
a Disney princess,
130
00:04:31,104 --> 00:04:32,898
but I don't date patients.
131
00:04:32,898 --> 00:04:35,358
And we should also monitor
her urine output
132
00:04:35,358 --> 00:04:37,068
and fluid status.
133
00:04:37,068 --> 00:04:39,863
Uh, Dr. Bailey?
134
00:04:39,863 --> 00:04:41,323
May I please
be on your service?
135
00:04:41,323 --> 00:04:43,074
I thought
you were on Shepherd's.
136
00:04:43,074 --> 00:04:44,868
I was, but I know this case,
137
00:04:44,868 --> 00:04:47,078
and I can provide
a high level of care.
138
00:04:47,078 --> 00:04:49,289
You know the patient,
139
00:04:49,289 --> 00:04:51,875
which is a reason
for you not to be on the case.
140
00:04:51,875 --> 00:04:53,293
She and I are not family,
141
00:04:53,293 --> 00:04:54,753
and we've barely
known each other
142
00:04:54,753 --> 00:04:57,380
for more than a few months.
I can be professional.
143
00:04:57,380 --> 00:04:58,298
I'm happy to switch.
144
00:05:00,133 --> 00:05:02,761
Okay, Millin, you're with me.
Kwan, go find Shepherd.
145
00:05:04,930 --> 00:05:06,473
Hello.
146
00:05:06,473 --> 00:05:07,599
Hello, Doctor.
147
00:05:07,599 --> 00:05:09,559
Maxine Anderson,
81 years old.
148
00:05:09,559 --> 00:05:10,769
Diagnosed with a UTI
149
00:05:10,769 --> 00:05:12,854
complicated
by delirium and sepsis.
150
00:05:12,854 --> 00:05:14,940
Treated with IV antibiotics.
151
00:05:14,940 --> 00:05:16,233
Her delirium has resolved,
152
00:05:16,233 --> 00:05:18,360
and she's been off pressors
for 24 hours.
153
00:05:18,360 --> 00:05:20,987
She's being downgraded
to a stepdown bed today.
154
00:05:20,987 --> 00:05:23,824
- How are you feeling today?
- Much better, thank heavens.
155
00:05:23,824 --> 00:05:25,867
I lost my marbles there
for a minute.
156
00:05:25,867 --> 00:05:28,703
Well,
glad you're feeling better.
157
00:05:28,703 --> 00:05:31,414
Jules--I mean, Dr. Millin,
158
00:05:31,414 --> 00:05:33,083
if that happens again,
159
00:05:33,083 --> 00:05:35,085
I want you
to know a few things.
160
00:05:35,085 --> 00:05:38,213
First, please remember
to feed Mr. Darcy.
161
00:05:38,213 --> 00:05:39,923
The cat.
162
00:05:39,923 --> 00:05:41,216
Got it.
What else?
163
00:05:41,216 --> 00:05:42,759
I want to be cremated.
164
00:05:42,759 --> 00:05:45,011
Spread my ashes
in the Grand Canyon
165
00:05:45,011 --> 00:05:46,930
and play Tom Jones
at my funeral.
166
00:05:46,930 --> 00:05:47,931
Max--
167
00:05:47,931 --> 00:05:50,308
And if I'm going,
168
00:05:50,308 --> 00:05:51,810
just let me go.
169
00:05:51,810 --> 00:05:53,270
I do not want to lie around
170
00:05:53,270 --> 00:05:55,856
like a turnip
for the rest of my days.
171
00:05:55,856 --> 00:05:59,985
No shocking with paddles,
no tube down my throat.
172
00:05:59,985 --> 00:06:02,153
I want to be remembered
as a vibrant 81.
173
00:06:02,153 --> 00:06:03,655
Max, you're not dying.
174
00:06:03,655 --> 00:06:06,157
You're being moved from the ICU
to a regular room.
175
00:06:06,157 --> 00:06:09,327
But we understand
your wishes,
176
00:06:09,327 --> 00:06:11,329
and we'll get you
the paperwork.
177
00:06:11,329 --> 00:06:12,622
You'll be able to go home
in a day or two.
178
00:06:12,622 --> 00:06:15,917
Oh, that's great news,
not that I mind it here.
179
00:06:15,917 --> 00:06:17,794
The food's edible,
180
00:06:17,794 --> 00:06:20,213
the orderlies
are quite good-looking,
181
00:06:20,213 --> 00:06:22,841
and with Jules
sleeping down the hall,
182
00:06:22,841 --> 00:06:24,843
it almost feels like home.
183
00:06:24,843 --> 00:06:26,553
I've had a couple
of late nights.
184
00:06:26,553 --> 00:06:28,847
That's what the on-call room
is for, right?
185
00:06:28,847 --> 00:06:33,685
Okay, Mrs. Anderson,
Dr. Millin will transport you,
186
00:06:33,685 --> 00:06:36,521
and I will see you
in your new room.
187
00:06:36,521 --> 00:06:38,773
♪ ♪
188
00:06:38,773 --> 00:06:42,068
- Max.
- Oh, I forgot.
189
00:06:42,068 --> 00:06:44,821
Either of you ever seen
an abdominal aortic aneurysm?
190
00:06:44,821 --> 00:06:46,072
Only in textbooks.
191
00:06:46,072 --> 00:06:47,449
I read that triple As
are super rare,
192
00:06:47,449 --> 00:06:49,075
Basically unheard of
in patients under 60.
193
00:06:49,075 --> 00:06:50,660
That's right.
Keep up, please.
194
00:06:50,660 --> 00:06:51,870
Well, our guy's only 29,
195
00:06:51,870 --> 00:06:53,121
and he's
a non-smoking vegetarian
196
00:06:53,121 --> 00:06:54,497
with no predisposing
genetic history
197
00:06:54,497 --> 00:06:55,957
of cardiac disease.
198
00:06:55,957 --> 00:06:57,792
What are the triple As
most serious complications?
199
00:06:57,792 --> 00:06:59,419
Dissection,
a tear in the aortic lining
200
00:06:59,419 --> 00:07:00,962
requires stenting or surgery.
201
00:07:00,962 --> 00:07:02,380
Rupture,
if the aneurysm bursts,
202
00:07:02,380 --> 00:07:04,007
we gotta take him
straight to the OR.
203
00:07:04,007 --> 00:07:05,342
- Good.
- Is that why we're rushing?
204
00:07:05,342 --> 00:07:06,384
Not exactly.
205
00:07:08,011 --> 00:07:10,138
No, no, no, no, no, not again.
Ray, listen.
206
00:07:10,138 --> 00:07:11,931
Look, I'm sorry,
Dr. Altman, okay?
207
00:07:11,931 --> 00:07:15,143
- I can't do this today.
- Ray.
208
00:07:15,143 --> 00:07:17,103
Sorry, sorry.
Excuse me, excuse me.
209
00:07:17,103 --> 00:07:18,563
Uh, what are we supposed
to do now?
210
00:07:18,563 --> 00:07:19,731
We run after him.
211
00:07:19,731 --> 00:07:22,484
[light dramatic music]
212
00:07:22,484 --> 00:07:23,777
[sighs]
213
00:07:23,777 --> 00:07:30,408
♪ ♪
214
00:07:35,205 --> 00:07:37,999
Hey, I just saw
the funniest thing at day care.
215
00:07:37,999 --> 00:07:40,752
Scout was annoyed that Luna
had this hedgehog toy,
216
00:07:40,752 --> 00:07:42,003
and he made this face.
217
00:07:42,003 --> 00:07:43,630
It looked exactly
like you look
218
00:07:43,630 --> 00:07:44,923
when you're annoyed with me.
219
00:07:44,923 --> 00:07:47,759
Excuse me.
Sam Sutton asked for you.
220
00:07:47,759 --> 00:07:49,302
He said it wasn't urgent, though.
221
00:07:49,302 --> 00:07:51,096
Yeah, I just saw him.
222
00:07:51,096 --> 00:07:53,139
No, he's asking
for Dr. Wilson.
223
00:07:53,139 --> 00:07:54,599
Oh.
224
00:07:55,433 --> 00:07:57,018
Mm.
225
00:07:57,018 --> 00:07:59,229
That's it.
That's the face.
226
00:07:59,229 --> 00:08:01,648
Wait, why--
why are you annoyed with me?
227
00:08:01,648 --> 00:08:03,233
[sighs]
228
00:08:03,233 --> 00:08:05,318
Don't you think
it's a little inappropriate
229
00:08:05,318 --> 00:08:07,237
to tell a patient
that you're single?
230
00:08:07,237 --> 00:08:09,656
He asked, and he thought
he was gonna die.
231
00:08:09,656 --> 00:08:12,283
He said you have
Disney princess eyes.
232
00:08:12,283 --> 00:08:13,702
You think I don't?
233
00:08:14,994 --> 00:08:16,788
I'm kidding.
I'm kidding.
234
00:08:16,788 --> 00:08:18,998
I appreciate
the misplaced chivalry,
235
00:08:18,998 --> 00:08:20,250
but do you remember
how many times
236
00:08:20,250 --> 00:08:21,501
I would get hit on
at Jimmy's Crab Shack?
237
00:08:21,501 --> 00:08:23,378
- [chuckles]
- I think I can handle myself.
238
00:08:23,378 --> 00:08:25,422
Dr. Angle
to the Psych Unit.
239
00:08:25,422 --> 00:08:27,799
Dr Lea Engle
to the Psych Unit.
240
00:08:27,799 --> 00:08:29,676
Ray, can we just stop
and talk about this?
241
00:08:29,676 --> 00:08:32,470
Look, you said I didn't need
the surgery right now.
242
00:08:32,470 --> 00:08:34,597
Right now and never
are two very different things,
243
00:08:34,597 --> 00:08:36,725
plus that was two months
and three failed attempts
244
00:08:36,725 --> 00:08:37,809
at surgery ago.
245
00:08:37,809 --> 00:08:39,269
Okay, well, I'm still alive,
246
00:08:39,269 --> 00:08:42,939
so I'm good, great,
fantastic, really.
247
00:08:42,939 --> 00:08:45,567
You have a weakened aorta,
which supplies blood
248
00:08:45,567 --> 00:08:47,652
to all of your major organs.
If it bursts--
249
00:08:47,652 --> 00:08:49,070
I know, okay?
You told me.
250
00:08:49,070 --> 00:08:50,321
But those consent forms,
251
00:08:50,321 --> 00:08:52,323
they say
I could have renal failure
252
00:08:52,323 --> 00:08:54,701
or heart problems
or bleed out during surgery.
253
00:08:54,701 --> 00:08:55,952
No, thanks.
254
00:08:55,952 --> 00:08:57,620
There is a less than
5% chance
255
00:08:57,620 --> 00:08:59,831
of renal failure, bleeding out,
or heart problems,
256
00:08:59,831 --> 00:09:01,833
but there is a 10% chance
257
00:09:01,833 --> 00:09:04,127
that your aneurysm will rupture
at any moment,
258
00:09:04,127 --> 00:09:06,379
and if that happens,
your chances of survival
259
00:09:06,379 --> 00:09:08,965
are worse than all
of these numbers combined.
260
00:09:08,965 --> 00:09:11,718
Okay, just stop.
Just stop.
261
00:09:11,718 --> 00:09:14,095
I don't know
about all the statistics,
262
00:09:14,095 --> 00:09:16,723
but what I do know
is that those consent forms
263
00:09:16,723 --> 00:09:18,892
say I could die
a dozen different ways
264
00:09:18,892 --> 00:09:20,560
if I do the surgery.
265
00:09:20,560 --> 00:09:21,895
I'm an illustrator.
266
00:09:21,895 --> 00:09:23,688
I sit at a desk all day.
267
00:09:23,688 --> 00:09:25,774
It doesn't require
much exertion.
268
00:09:25,774 --> 00:09:28,526
At this point,
it might not take much.
269
00:09:28,526 --> 00:09:30,779
I'll take my chances.
270
00:09:30,779 --> 00:09:33,323
Those chances would be
so much better with surgery.
271
00:09:33,323 --> 00:09:35,533
You can't force me
to do this.
272
00:09:35,533 --> 00:09:37,327
[light dramatic music]
273
00:09:37,327 --> 00:09:39,537
- Ray.
- So we just let him go?
274
00:09:39,537 --> 00:09:42,624
- He's a ticking time bomb.
- Informed consent.
275
00:09:42,624 --> 00:09:45,085
We can't force a patient
to get a procedure.
276
00:09:45,085 --> 00:09:46,544
His mom will work on him,
277
00:09:46,544 --> 00:09:47,962
and hopefully
he will come back.
278
00:09:47,962 --> 00:09:50,423
All right, you two,
go to the skills lab,
279
00:09:50,423 --> 00:09:51,758
and I will page you
if something comes up.
280
00:09:51,758 --> 00:09:55,095
Mm.
Coming?
281
00:09:55,095 --> 00:09:57,514
Yeah, go ahead.
I'll catch up.
282
00:09:57,514 --> 00:10:02,393
♪ ♪
283
00:10:02,393 --> 00:10:05,105
- Hey, you were looking for me.
- I was.
284
00:10:05,105 --> 00:10:10,485
I have a question about the--
the, uh, the plate
285
00:10:10,485 --> 00:10:14,364
that you put in my arm, and--
286
00:10:14,364 --> 00:10:16,533
okay, yeah, obviously,
I don't really have a question.
287
00:10:16,533 --> 00:10:19,077
I just wanted to see you
so I could thank you.
288
00:10:19,077 --> 00:10:21,496
- For what?
- Saving my life.
289
00:10:21,496 --> 00:10:23,915
Okay, I know that post-op
can be boring--
290
00:10:23,915 --> 00:10:25,917
It is.
It is so boring.
291
00:10:25,917 --> 00:10:28,128
I thought I could
flirt with you
292
00:10:28,128 --> 00:10:29,295
while we play a game of cards.
293
00:10:29,295 --> 00:10:31,881
You'd be holding all the cards
for real.
294
00:10:31,881 --> 00:10:35,385
Well, my day
is anything but boring, so...
295
00:10:35,385 --> 00:10:37,095
Okay, okay,
go cut people open.
296
00:10:37,095 --> 00:10:39,264
I'll be here all week.
We have time.
297
00:10:39,264 --> 00:10:41,141
Actually,
I'm delivering twins.
298
00:10:41,141 --> 00:10:43,768
I am both an OB-GYN
and a general surgeon.
299
00:10:43,768 --> 00:10:45,854
You're pretty
and multitalented.
300
00:10:45,854 --> 00:10:47,689
We are a rare breed.
301
00:10:49,315 --> 00:10:52,986
Uh, so what do you do now
that you're no longer military?
302
00:10:52,986 --> 00:10:55,321
Oh, I'm still a pilot,
just not military.
303
00:10:55,321 --> 00:10:57,157
So flying hundreds of people
through the air
304
00:10:57,157 --> 00:10:58,616
wasn't terrifying enough.
305
00:10:58,616 --> 00:11:00,076
You had to put on
a shiny sleeping bag
306
00:11:00,076 --> 00:11:01,703
and jump out of a plane.
307
00:11:01,703 --> 00:11:04,247
I'm actually
a pretty simple guy.
308
00:11:04,247 --> 00:11:06,958
Yeah, because simple guys
are always
309
00:11:06,958 --> 00:11:10,753
jumping off of pyramids
and rainforest cliffs, or--
310
00:11:10,753 --> 00:11:13,631
You stalked my social media.
311
00:11:13,631 --> 00:11:18,011
I wanted to know
what wingsuiting was.
312
00:11:18,011 --> 00:11:19,846
[clears throat]
313
00:11:19,846 --> 00:11:22,015
Um, I have to get back to OB.
314
00:11:22,015 --> 00:11:23,850
Is there anything else
that you need?
315
00:11:23,850 --> 00:11:25,018
Not at the moment,
316
00:11:25,018 --> 00:11:26,394
but I will keep
your offer in mind.
317
00:11:30,190 --> 00:11:31,983
You realize
that she meant medically?
318
00:11:34,360 --> 00:11:37,030
- No, she didn't.
- [sighs]
319
00:11:42,535 --> 00:11:44,412
Ray, hi.
320
00:11:44,412 --> 00:11:46,664
- Uh, can I have a minute.
- Oh, my God.
321
00:11:46,664 --> 00:11:48,750
Stop with the consent forms.
322
00:11:48,750 --> 00:11:50,376
What, do you get a commission
on the surgery or something?
323
00:11:50,376 --> 00:11:53,254
Uh, no, no, no commission.
Just my notes.
324
00:11:53,254 --> 00:11:55,173
- I just want to talk.
- Yeah.
325
00:11:55,173 --> 00:11:56,758
You mean talk me
into the surgery.
326
00:11:56,758 --> 00:11:59,594
No, no, no,
talk about the surgery.
327
00:11:59,594 --> 00:12:02,513
Okay, it's your decision.
I just--
328
00:12:02,513 --> 00:12:03,765
I won't be able to sleep
329
00:12:03,765 --> 00:12:05,516
knowing I didn't do
everything I could
330
00:12:05,516 --> 00:12:08,686
to make sure you were informed.
Let's just take a walk, okay?
331
00:12:08,686 --> 00:12:12,065
You're leaving anyway, right?
I could use some fresh air.
332
00:12:14,484 --> 00:12:16,277
[sighs]
333
00:12:16,277 --> 00:12:17,445
Are you coming?
334
00:12:17,445 --> 00:12:21,074
Dr. Brooks to Oncology.
335
00:12:21,074 --> 00:12:25,036
- We got you one with a window.
- Oh, how nice.
336
00:12:27,914 --> 00:12:29,916
[together]
Surprise!
337
00:12:29,916 --> 00:12:32,293
Norma, Lois!
338
00:12:32,293 --> 00:12:35,296
- Welcome to your new room.
- Did we scare you?
339
00:12:35,296 --> 00:12:37,674
I didn't want to yell,
but Norma made me.
340
00:12:37,674 --> 00:12:40,009
I'm fine.
I loved it!
341
00:12:40,009 --> 00:12:41,719
Come here, you two.
342
00:12:41,719 --> 00:12:43,721
[laughter]
343
00:12:43,721 --> 00:12:45,014
both: Mwah!
344
00:12:45,014 --> 00:12:46,933
I told them they could
only stay for an hour.
345
00:12:46,933 --> 00:12:49,018
- You need to get your rest.
- Oh, don't listen to Jules.
346
00:12:49,018 --> 00:12:50,645
She's in doctor mode.
347
00:12:50,645 --> 00:12:54,691
Speaking of Jules,
we brought your crochet bag.
348
00:12:54,691 --> 00:12:57,735
You know, my treble stitch
is getting much better.
349
00:12:57,735 --> 00:13:01,155
Wow, nice,
but that's a half double.
350
00:13:01,155 --> 00:13:03,741
I can show you the treble
this afternoon again.
351
00:13:03,741 --> 00:13:05,451
Oh, you see
how she talks to me?
352
00:13:05,451 --> 00:13:07,996
She's an angel,
if a doctor can be an angel,
353
00:13:07,996 --> 00:13:09,414
like in that movie.
354
00:13:09,414 --> 00:13:12,166
Oh, we put your toiletries
in the bathroom.
355
00:13:12,166 --> 00:13:15,420
Oh, thank heavens.
My hair needs a good brushing.
356
00:13:15,420 --> 00:13:18,298
- "Angel Doctor."
- That's not a movie.
357
00:13:18,298 --> 00:13:20,300
- Uh, "Doctor Angel."
- That's not a movie either.
358
00:13:20,300 --> 00:13:21,884
- Max.
- I'm fine. I'm fine.
359
00:13:21,884 --> 00:13:23,636
- Okay, okay.
- Thanks.
360
00:13:23,636 --> 00:13:25,763
Oh, Doc.
361
00:13:25,763 --> 00:13:28,099
- Her color's good.
- How's her appetite?
362
00:13:28,099 --> 00:13:29,350
Uh, it's back.
Her appetite--
363
00:13:29,350 --> 00:13:31,185
Ow!
[loud thuds]
364
00:13:31,185 --> 00:13:32,854
- Max.
- [grunts]
365
00:13:32,854 --> 00:13:34,897
Oh, Max, are you okay?
366
00:13:34,897 --> 00:13:37,191
[gasps]
367
00:13:37,191 --> 00:13:40,862
I--I--I don't know.
Am I?
368
00:13:40,862 --> 00:13:43,823
Okay, all right.
369
00:13:43,823 --> 00:13:46,242
Okay, just take deep breaths.
370
00:13:46,242 --> 00:13:47,827
[dramatic music]
371
00:13:53,374 --> 00:13:55,668
- Winston.
- Hey.
372
00:13:55,668 --> 00:14:00,715
Will it be awkward for you
seeing Maggie so soon?
373
00:14:00,715 --> 00:14:03,843
It'll definitely be awkward, yeah.
374
00:14:03,843 --> 00:14:06,054
But, uh,
you're coming anyway.
375
00:14:06,054 --> 00:14:09,265
Very few Black men have been
nominated for this award...
376
00:14:09,265 --> 00:14:11,184
- [sighs]
- So I'll be there.
377
00:14:11,184 --> 00:14:12,477
I'm proud of you, son.
378
00:14:14,270 --> 00:14:15,813
I'm proud of me too.
[phone chimes]
379
00:14:15,813 --> 00:14:17,440
- Excuse me, a consult.
- Okay.
380
00:14:20,568 --> 00:14:22,904
[taps]
381
00:14:22,904 --> 00:14:25,281
The Catherine Fox Award
means something
382
00:14:25,281 --> 00:14:27,325
to people around here.
383
00:14:27,325 --> 00:14:31,579
You know, if Winston can rise
and face Maggie,
384
00:14:31,579 --> 00:14:34,791
I think you'll be able
to handle seeing Meredith.
385
00:14:34,791 --> 00:14:36,626
Dr. Webber, I don't believe
386
00:14:36,626 --> 00:14:38,586
in ranking
medical contributions.
387
00:14:38,586 --> 00:14:40,171
I just don't.
388
00:14:40,171 --> 00:14:41,422
I also don't feel the need
to go all the way to Boston
389
00:14:41,422 --> 00:14:43,049
for some rubber chicken dinner.
390
00:14:43,049 --> 00:14:44,634
Listen, I'm sorry, but
it's a little presumptuous--
391
00:14:44,634 --> 00:14:47,220
Your absence would be
an insult to this hospital,
392
00:14:47,220 --> 00:14:49,055
your fellow nominees,
and my wife
393
00:14:49,055 --> 00:14:51,224
for who the award is named,
so I suggest
394
00:14:51,224 --> 00:14:53,226
you get off
your moral high ground,
395
00:14:53,226 --> 00:14:55,061
set aside your feelings
about Boston,
396
00:14:55,061 --> 00:14:58,564
do your job, and join us.
397
00:14:58,564 --> 00:15:00,441
Dr. Olivares to Labor
and Delivery.
398
00:15:00,441 --> 00:15:01,526
Dr. Olivares
to Labor and Delivery.
399
00:15:01,526 --> 00:15:03,152
[sighs]
400
00:15:03,152 --> 00:15:05,947
Floor wasn't even slippery.
401
00:15:05,947 --> 00:15:07,615
There weren't any obstacles.
402
00:15:07,615 --> 00:15:11,035
I was just walking to the sink.
403
00:15:11,035 --> 00:15:12,620
- Ow.
- What do you see, Millin?
404
00:15:12,620 --> 00:15:14,205
Uh, she has a fractured rib,
405
00:15:14,205 --> 00:15:16,249
which explains her pain
when she moves her upper body.
406
00:15:16,249 --> 00:15:17,500
What's the treatment
for that?
407
00:15:17,500 --> 00:15:19,043
Rest.
It should heal on its own.
408
00:15:19,043 --> 00:15:20,294
What about her head?
409
00:15:20,294 --> 00:15:22,046
The cut
doesn't appear serious,
410
00:15:22,046 --> 00:15:23,256
but I'd like to get a scan.
411
00:15:23,256 --> 00:15:26,884
So let's get her up to CT
and page Neuro.
412
00:15:26,884 --> 00:15:30,638
- Maxine--
- I'm not up to visitors today.
413
00:15:30,638 --> 00:15:33,474
I think you two better go.
414
00:15:33,474 --> 00:15:35,268
I'll be here, and I will call
with any updates.
415
00:15:35,268 --> 00:15:36,519
I promise.
416
00:15:36,519 --> 00:15:39,564
[light dramatic music]
417
00:15:39,564 --> 00:15:45,361
♪ ♪
418
00:15:45,361 --> 00:15:48,072
Left open comminuted
humeral fracture,
419
00:15:48,072 --> 00:15:49,532
right open femoral fracture...
420
00:15:49,532 --> 00:15:51,033
Do you always narrate
your data input?
421
00:15:51,033 --> 00:15:52,952
Helps keep me accurate.
What are you working on?
422
00:15:52,952 --> 00:15:54,453
I'm watching
an old triple A surgery
423
00:15:54,453 --> 00:15:55,580
while double checking
the wedding spreadsheet
424
00:15:55,580 --> 00:15:56,706
for the RSVPs.
425
00:15:56,706 --> 00:15:57,707
Oh,
you know I'm coming, right?
426
00:15:57,707 --> 00:15:59,000
Never sent in a card.
427
00:15:59,000 --> 00:16:01,377
I live with you.
It was assumed.
428
00:16:01,377 --> 00:16:02,753
Adams isn't coming.
429
00:16:02,753 --> 00:16:05,339
That is different,
and you know it.
430
00:16:05,339 --> 00:16:07,425
- You bringing a plus one?
- [sighs]
431
00:16:07,425 --> 00:16:08,968
Did you even read
the invitation?
432
00:16:08,968 --> 00:16:11,053
I was working two jobs.
433
00:16:11,053 --> 00:16:13,306
It's this weekend,
right, isn't it?
434
00:16:13,306 --> 00:16:16,184
- Why'd you move it up again?
- Grandma's getting worse.
435
00:16:16,184 --> 00:16:17,810
She's got maybe a good
90 minutes in the morning,
436
00:16:17,810 --> 00:16:19,937
- and that time is shrinking.
- That's rough.
437
00:16:19,937 --> 00:16:20,897
You know what
she remembers though?
438
00:16:20,897 --> 00:16:22,648
Weddings, she loves them,
439
00:16:22,648 --> 00:16:25,193
the colors, the flowers,
the favors.
440
00:16:25,193 --> 00:16:26,611
We actually have conversations
about the wedding
441
00:16:26,611 --> 00:16:28,821
that feel completely real.
442
00:16:28,821 --> 00:16:31,449
- Hi.
- Hi.
443
00:16:31,449 --> 00:16:34,368
I'm just gonna take
a look around.
444
00:16:34,368 --> 00:16:36,996
- How's the new space?
- Can't complain.
445
00:16:41,292 --> 00:16:43,127
- Is everything okay?
- I don't know, let me think.
446
00:16:43,127 --> 00:16:44,754
You complained to Altman
about a job
447
00:16:44,754 --> 00:16:46,214
you haven't worked at
for months.
448
00:16:46,214 --> 00:16:48,799
You projected your own trauma
onto my situation
449
00:16:48,799 --> 00:16:50,176
resulting in half
of the surgical chiefs
450
00:16:50,176 --> 00:16:52,178
- meeting about me.
- I'm sorry.
451
00:16:52,178 --> 00:16:57,058
- I--how can I make it up to you?
- I'll get over it.
452
00:16:57,058 --> 00:17:00,019
I just need to be mad at you
for a minute.
453
00:17:00,019 --> 00:17:02,897
- Is that a literal minute or--
- Figurative.
454
00:17:02,897 --> 00:17:04,899
Right.
[chuckles]
455
00:17:04,899 --> 00:17:06,525
I'm just gonna...
456
00:17:12,323 --> 00:17:14,200
I always thought
you two had chemistry.
457
00:17:14,200 --> 00:17:15,993
What, me and Helm?
Why?
458
00:17:15,993 --> 00:17:17,745
- She hasn't made a move.
- You could.
459
00:17:17,745 --> 00:17:19,497
I don't like rejection.
460
00:17:19,497 --> 00:17:21,666
I once had very embarrassing,
somewhat traumatic rejection
461
00:17:21,666 --> 00:17:25,002
during a prom-posal go viral
at my high school.
462
00:17:25,002 --> 00:17:26,212
I don't make
the first move anymore,
463
00:17:26,212 --> 00:17:27,463
and it's worked out fine
for me.
464
00:17:27,463 --> 00:17:30,216
Okay.
465
00:17:30,216 --> 00:17:32,051
Who's your plus one again?
466
00:17:32,051 --> 00:17:35,054
[quirky music]
467
00:17:35,054 --> 00:17:38,099
♪ ♪
468
00:17:38,099 --> 00:17:41,060
So you're
an illustrator, huh?
469
00:17:41,060 --> 00:17:44,522
Yeah, yeah, graphic novels.
470
00:17:44,522 --> 00:17:48,276
I draw, and my friend Sunita
writes the stories.
471
00:17:48,276 --> 00:17:50,111
We're working on one right now
about a kid
472
00:17:50,111 --> 00:17:54,073
whose big brother is afraid
to die before he turns 30,
473
00:17:54,073 --> 00:17:56,742
so they're building a portal
to a parallel universe
474
00:17:56,742 --> 00:17:59,579
so that they could time jump
and that he could turn 31
475
00:17:59,579 --> 00:18:02,206
and then reenter
the real world.
476
00:18:02,206 --> 00:18:04,083
Cool.
477
00:18:04,083 --> 00:18:06,752
- Also very specific.
- [chuckles]
478
00:18:06,752 --> 00:18:09,589
I had a really vivid dream
when I was a kid.
479
00:18:09,589 --> 00:18:13,718
Um, my grandpa
who died before I was born
480
00:18:13,718 --> 00:18:16,178
sat at the edge of my bed
and told me
481
00:18:16,178 --> 00:18:18,222
we'd be together
for my 30th birthday.
482
00:18:18,222 --> 00:18:19,223
[chuckles]
483
00:18:19,223 --> 00:18:21,934
It scared the crap out of me,
484
00:18:21,934 --> 00:18:24,604
so I've never smoked.
I don't drink.
485
00:18:24,604 --> 00:18:26,814
I stopped eating meat.
Hell, I don't even drive.
486
00:18:26,814 --> 00:18:28,482
I take public transit.
487
00:18:28,482 --> 00:18:30,443
And maybe
it's completely irrational,
488
00:18:30,443 --> 00:18:33,154
but I always thought,
if I could just make it
489
00:18:33,154 --> 00:18:36,574
past 30 I'll be okay.
490
00:18:36,574 --> 00:18:41,621
I need to stay alive
for my mom,
491
00:18:41,621 --> 00:18:43,789
and I'm helping with
my sister's college tuition,
492
00:18:43,789 --> 00:18:45,333
so I can't die.
493
00:18:47,877 --> 00:18:49,545
I don't wanna die.
494
00:18:52,965 --> 00:18:54,634
I don't want that either.
495
00:18:56,719 --> 00:18:59,347
Look, I'm not a professional
like you,
496
00:18:59,347 --> 00:19:01,390
but here is your aorta.
497
00:19:01,390 --> 00:19:04,143
Dr. Adams, look, I appreciate
what you're trying to do.
498
00:19:04,143 --> 00:19:05,311
Look, the statistics
freak you out,
499
00:19:05,311 --> 00:19:06,437
so let's draw it.
500
00:19:08,689 --> 00:19:11,192
Okay, so we'll access
your aorta through your groin,
501
00:19:11,192 --> 00:19:13,319
and then we'll thread
a small wire
502
00:19:13,319 --> 00:19:15,071
up through
the abdominal aneurysm,
503
00:19:15,071 --> 00:19:16,739
and then we'll deploy a graft,
504
00:19:16,739 --> 00:19:19,367
which will expand
to reinforce the weak area
505
00:19:19,367 --> 00:19:22,495
and simulate an artery,
which will allow blood
506
00:19:22,495 --> 00:19:24,955
- to flow through safely.
- Is that a potato?
507
00:19:24,955 --> 00:19:27,375
- That's a kidney.
- With a Slinky?
508
00:19:27,375 --> 00:19:29,960
- That's the graft.
- [laughs]
509
00:19:29,960 --> 00:19:32,254
Bruh, you suck at drawing.
510
00:19:32,254 --> 00:19:34,590
[chuckles]
Fair.
511
00:19:34,590 --> 00:19:37,677
But I promise
512
00:19:37,677 --> 00:19:40,680
this procedure has been tested
over and over,
513
00:19:40,680 --> 00:19:43,057
and if a problem comes up
like you mentioned,
514
00:19:43,057 --> 00:19:45,059
we have ways to address it.
515
00:19:45,059 --> 00:19:48,479
What we can't do is be with you
if the aneurysm ruptures
516
00:19:48,479 --> 00:19:49,313
while you're at home.
517
00:19:52,692 --> 00:19:55,194
Did you feel dizzy before
you fell, Mrs. Anderson?
518
00:19:55,194 --> 00:19:57,113
I don't think so.
519
00:19:57,113 --> 00:19:59,824
I just remember
losing my balance
520
00:19:59,824 --> 00:20:02,868
and stupidly hitting
my head on the sink.
521
00:20:02,868 --> 00:20:04,203
Maybe it's a sign.
522
00:20:04,203 --> 00:20:05,746
Loss of balance
can be a symptom
523
00:20:05,746 --> 00:20:07,248
of a variety of conditions.
524
00:20:07,248 --> 00:20:09,333
Or a sign that my time is up.
525
00:20:09,333 --> 00:20:11,877
When the racehorse
breaks its leg,
526
00:20:11,877 --> 00:20:13,254
they usually put it down.
527
00:20:13,254 --> 00:20:14,880
Max, you're not a racehorse.
528
00:20:14,880 --> 00:20:16,841
No, not anymore.
529
00:20:16,841 --> 00:20:20,594
Oh, an active brain bleed
in the subdural space.
530
00:20:20,594 --> 00:20:22,012
We should prep
for a decompression.
531
00:20:22,012 --> 00:20:23,639
- Kwan, book an OR.
- On it.
532
00:20:23,639 --> 00:20:25,766
Uh, Dr. Shepherd, could I
scrub in if that's okay?
533
00:20:25,766 --> 00:20:27,727
Uh, no, it's not.
534
00:20:27,727 --> 00:20:30,271
You were on neuro this morning,
and you traded with Kwan.
535
00:20:30,271 --> 00:20:32,982
- I could trade back.
- You will do no such thing.
536
00:20:32,982 --> 00:20:34,233
What is happening here?
537
00:20:34,233 --> 00:20:36,235
Ah, Millin just confirmed
my suspicion
538
00:20:36,235 --> 00:20:37,611
that she's too close
to the patient
539
00:20:37,611 --> 00:20:39,405
- to be her doctor.
- What? No, no.
540
00:20:39,405 --> 00:20:40,823
I just--she's talking about
being euthanized
541
00:20:40,823 --> 00:20:42,241
like an animal.
542
00:20:42,241 --> 00:20:43,868
Look me in the eye
and tell me
543
00:20:43,868 --> 00:20:47,037
that you do not consider
that woman family.
544
00:20:47,037 --> 00:20:48,205
[light dramatic music]
545
00:20:48,205 --> 00:20:50,875
Mm-hmm, you're off the case
for good.
546
00:20:50,875 --> 00:20:57,339
♪ ♪
547
00:21:02,803 --> 00:21:04,555
- Dr. Altman.
- Yes, yes.
548
00:21:04,555 --> 00:21:06,766
We're all very excited.
Thanks, Catherine.
549
00:21:06,766 --> 00:21:08,768
You know, technically,
Grey Sloan can claim
550
00:21:08,768 --> 00:21:10,561
three Catherine Fox
Award nominees
551
00:21:10,561 --> 00:21:12,104
since Pierce performed
her transplant here.
552
00:21:12,104 --> 00:21:13,522
That's great.
About Ray--
553
00:21:13,522 --> 00:21:15,941
Yeah, I know
it can be disappointing.
554
00:21:15,941 --> 00:21:17,735
Sometimes patients
just don't understand,
555
00:21:17,735 --> 00:21:20,404
but there will be
other triple As to repair.
556
00:21:20,404 --> 00:21:22,198
Yeah, but I still think
we should do Ray's.
557
00:21:22,198 --> 00:21:23,991
He signed the consent forms.
558
00:21:23,991 --> 00:21:28,496
♪ ♪
559
00:21:28,496 --> 00:21:30,873
Page Griffith,
and let's get him to radiology
560
00:21:30,873 --> 00:21:33,334
before he bolts again.
Well done.
561
00:21:33,334 --> 00:21:40,341
♪ ♪
562
00:21:40,341 --> 00:21:43,969
- Oh.
- Seriously?
563
00:21:43,969 --> 00:21:46,096
You're lucky the twins' mom
is still dilating.
564
00:21:46,096 --> 00:21:47,640
- What is it?
- I have an itch to scratch.
565
00:21:47,640 --> 00:21:50,059
No, literally, it's--
help.
566
00:21:50,059 --> 00:21:51,727
This is what orderlies
are for.
567
00:21:51,727 --> 00:21:52,978
I know.
568
00:21:52,978 --> 00:21:54,355
I could've called
somebody else,
569
00:21:54,355 --> 00:21:56,816
but then you wouldn't be here.
570
00:21:56,816 --> 00:21:58,692
Don't move.
571
00:21:58,692 --> 00:22:00,402
Okay.
That?
572
00:22:00,402 --> 00:22:02,822
Oh, you are the best doctor
I've ever had in my life.
573
00:22:02,822 --> 00:22:06,242
If you ask for a sponge bath,
I'm leaving.
574
00:22:06,242 --> 00:22:08,786
You know,
last time I had a cast,
575
00:22:08,786 --> 00:22:10,496
they let me pick the colors.
576
00:22:10,496 --> 00:22:12,248
[laughs]
How old were you?
577
00:22:12,248 --> 00:22:14,250
Seven.
Fell off the monkey bars.
578
00:22:14,250 --> 00:22:15,543
You had a death wish
even then, huh?
579
00:22:15,543 --> 00:22:17,253
I was so bummed.
580
00:22:17,253 --> 00:22:20,631
My dad was taking me
to my first pro ball game.
581
00:22:20,631 --> 00:22:23,217
I had been practicing catching
fly balls for three months.
582
00:22:23,217 --> 00:22:24,760
Glove doesn't fit
over the cast.
583
00:22:24,760 --> 00:22:26,428
Can't catch anything.
584
00:22:26,428 --> 00:22:27,930
But the first baseman
saw me in the stands,
585
00:22:27,930 --> 00:22:30,558
ran over, signed my cast.
586
00:22:30,558 --> 00:22:32,643
I cried when they cut it off.
587
00:22:32,643 --> 00:22:34,436
[quirky music]
588
00:22:34,436 --> 00:22:37,231
Well, you're, uh, lucky
with all the dumb stuff you do
589
00:22:37,231 --> 00:22:39,441
that you haven't had
a cast since.
590
00:22:39,441 --> 00:22:43,362
Yeah, I have had
half a dozen surgeries
591
00:22:43,362 --> 00:22:45,948
and one metal plate,
but yeah, no casts.
592
00:22:45,948 --> 00:22:48,951
[exhales]
[phone chimes]
593
00:22:48,951 --> 00:22:49,910
- The twins.
- Oh.
594
00:22:49,910 --> 00:22:52,580
- Gotta go.
- Lucky bastards.
595
00:22:52,580 --> 00:22:56,041
♪ ♪
596
00:22:56,041 --> 00:22:58,252
[applause]
597
00:22:58,252 --> 00:23:00,045
Thank you.
Thank you so much.
598
00:23:00,045 --> 00:23:02,214
I'm--hey,
I'm glad to be nominated.
599
00:23:02,214 --> 00:23:03,591
[applause]
600
00:23:03,591 --> 00:23:05,342
Do you know
how many codes I ran
601
00:23:05,342 --> 00:23:06,760
to save lives
in the ER last year?
602
00:23:06,760 --> 00:23:08,679
- Where's my award for that?
- For doing your job?
603
00:23:08,679 --> 00:23:09,930
He was doing his.
604
00:23:09,930 --> 00:23:11,515
My research is helping
to cure Parkinson's.
605
00:23:11,515 --> 00:23:13,142
You don't see me nominated
for anything.
606
00:23:13,142 --> 00:23:17,730
Listen to you two complaining
about your lack of recognition.
607
00:23:17,730 --> 00:23:19,148
You're right.
608
00:23:19,148 --> 00:23:21,233
We're happy for him
and Marsh.
609
00:23:21,233 --> 00:23:23,068
I mean, I oversaw
610
00:23:23,068 --> 00:23:26,530
a simultaneous
12-person domino surgery
611
00:23:26,530 --> 00:23:30,117
wherein six people
got new kidneys.
612
00:23:30,117 --> 00:23:33,746
You know,
I used deactivated HIV
613
00:23:33,746 --> 00:23:36,707
to save a boy with SCID.
614
00:23:36,707 --> 00:23:40,669
I mean, I spearheaded changes
in post-op protocols
615
00:23:40,669 --> 00:23:45,341
to reduce post-op fistulas,
basically curing the problem.
616
00:23:45,341 --> 00:23:47,051
If anyone should ask,
"Where's my award?"
617
00:23:47,051 --> 00:23:48,636
it's me.
618
00:23:48,636 --> 00:23:51,347
♪ ♪
619
00:23:51,347 --> 00:23:54,266
- I was almost out of here.
- You will be soon.
620
00:23:54,266 --> 00:23:56,727
Dr. Shepherd has done
a lot of these.
621
00:23:56,727 --> 00:24:00,147
You're drilling into
my 81-year-old skull, right?
622
00:24:00,147 --> 00:24:02,232
If it were only me,
I'd tell you to put me
623
00:24:02,232 --> 00:24:04,693
out of my misery
and send me to the farm.
624
00:24:04,693 --> 00:24:07,988
I talked to Norma about Jules.
625
00:24:07,988 --> 00:24:10,491
I said she was
an excellent roommate.
626
00:24:10,491 --> 00:24:12,368
Not sure I can say the same
about Norma.
627
00:24:12,368 --> 00:24:14,787
That woman snores
like a freight train.
628
00:24:14,787 --> 00:24:16,288
[laughs]
629
00:24:16,288 --> 00:24:17,998
Let's hope
it doesn't come to that.
630
00:24:17,998 --> 00:24:20,751
I know that Jules
loves living with you.
631
00:24:20,751 --> 00:24:22,294
Mm.
632
00:24:22,294 --> 00:24:26,757
Pete, my son,
he went to college
633
00:24:26,757 --> 00:24:30,052
right after my husband
and I divorced.
634
00:24:30,052 --> 00:24:32,554
I brought him up
to be independent,
635
00:24:32,554 --> 00:24:37,267
which was maybe my excuse
for not being more involved.
636
00:24:37,267 --> 00:24:39,103
By the way, it worked.
637
00:24:39,103 --> 00:24:41,939
He graduated
and moved to London.
638
00:24:41,939 --> 00:24:43,565
I hardly ever see him anymore.
639
00:24:43,565 --> 00:24:47,361
He doesn't need
my homemade split pea soup
640
00:24:47,361 --> 00:24:51,532
or my special herbal teas
to ward off colds
641
00:24:51,532 --> 00:24:56,120
or my hugs after a long day...
642
00:24:56,120 --> 00:25:00,457
but Jules,
she needs all of those things.
643
00:25:00,457 --> 00:25:04,378
It seems she didn't have them
when she was a child,
644
00:25:04,378 --> 00:25:06,463
and now I get to give them
to her.
645
00:25:08,257 --> 00:25:11,635
- She's lucky to have you.
- [chuckles]
646
00:25:11,635 --> 00:25:12,886
I'm the lucky one.
647
00:25:12,886 --> 00:25:15,597
[elevator dings]
648
00:25:15,597 --> 00:25:18,600
[tender music]
649
00:25:18,600 --> 00:25:25,024
♪ ♪
650
00:25:25,024 --> 00:25:27,443
What did you do
to convince him?
651
00:25:27,443 --> 00:25:29,445
I drew a bad picture.
652
00:25:29,445 --> 00:25:31,947
I thought he'd respond
to a different approach.
653
00:25:33,407 --> 00:25:35,367
Chief, I just wanted
to say thanks
654
00:25:35,367 --> 00:25:37,119
for funding
the intern skills practicum.
655
00:25:37,119 --> 00:25:38,412
- I appreciate it.
- Of course.
656
00:25:38,412 --> 00:25:40,247
And congrats, again,
on the nomination.
657
00:25:40,247 --> 00:25:41,874
Sure, yeah.
658
00:25:41,874 --> 00:25:43,500
Oh, uh, Richard wanted me
to ask you about the dinner--
659
00:25:43,500 --> 00:25:44,710
No, count me out on that.
660
00:25:44,710 --> 00:25:46,920
[groaning]
661
00:25:46,920 --> 00:25:49,173
Ray, what's wrong?
662
00:25:49,173 --> 00:25:50,716
My back, it really hurts.
663
00:25:50,716 --> 00:25:53,343
Something's wrong.
664
00:25:53,343 --> 00:25:55,596
Damn it.
665
00:25:55,596 --> 00:25:57,848
- Oh, my God, is that a--
- It's a rupture. Come on.
666
00:25:57,848 --> 00:25:59,975
Code blue!
667
00:25:59,975 --> 00:26:01,894
Code blue, Radiology.
Third floor.
668
00:26:01,894 --> 00:26:03,437
Call the blood bank.
Activate an MTP.
669
00:26:03,437 --> 00:26:04,438
Let's go, let's go, let's go.
670
00:26:04,438 --> 00:26:05,689
[Lxandra's "The Elephant"]
671
00:26:05,689 --> 00:26:07,316
♪ Somehow ♪
672
00:26:07,316 --> 00:26:08,567
- I need a vascular setup.
- I'll assist.
673
00:26:08,567 --> 00:26:10,944
- Alert the OR!
- There's no time.
674
00:26:10,944 --> 00:26:12,988
- I'm opening him up right now.
- On the CT table?
675
00:26:12,988 --> 00:26:14,156
There's nowhere else.
You heard Altman.
676
00:26:14,156 --> 00:26:15,949
Let's go.
Come on, let's go.
677
00:26:15,949 --> 00:26:19,953
Come on.
Come on, Ray.
678
00:26:19,953 --> 00:26:21,789
Betadine, let's go.
679
00:26:21,789 --> 00:26:23,791
All right,
I need suction setup.
680
00:26:23,791 --> 00:26:26,293
Lap pad.
Ten blade.
681
00:26:26,293 --> 00:26:28,378
♪ What are you gonna do? ♪
682
00:26:28,378 --> 00:26:31,590
Here we go.
Stop compressions.
683
00:26:31,590 --> 00:26:38,138
♪ Oh,
can't hide the skeletons ♪
684
00:26:38,138 --> 00:26:39,723
♪ Oh-oh ♪
685
00:26:39,723 --> 00:26:41,558
More irrigation, please.
686
00:26:41,558 --> 00:26:42,684
♪ This is hell
out on the loose ♪
687
00:26:42,684 --> 00:26:45,229
Almost through.
688
00:26:45,229 --> 00:26:47,981
We need to hang more blood.
689
00:26:47,981 --> 00:26:50,776
I need better visualization.
690
00:26:50,776 --> 00:26:52,820
Keep the compressions coming.
691
00:26:52,820 --> 00:26:56,532
♪ From a shallow grave,
every choice you made ♪
692
00:26:56,532 --> 00:27:00,744
♪ Shaking the ground,
ground, ground, ground ♪
693
00:27:00,744 --> 00:27:03,539
♪ ♪
694
00:27:03,539 --> 00:27:06,583
♪ Hold on ♪
695
00:27:06,583 --> 00:27:09,211
- Still no pulse.
- Scissors.
696
00:27:09,211 --> 00:27:11,130
♪ ♪
697
00:27:11,130 --> 00:27:12,965
All right, got it. Clamp.
698
00:27:12,965 --> 00:27:17,010
♪ Running out on you ♪
699
00:27:17,010 --> 00:27:19,263
♪ Do you feel it? ♪
700
00:27:19,263 --> 00:27:23,308
♪ ♪
701
00:27:23,308 --> 00:27:25,686
♪ Can't cage the elephant ♪
702
00:27:25,686 --> 00:27:27,437
All right, more lap pads.
703
00:27:27,437 --> 00:27:30,023
♪ Oh ♪
704
00:27:30,023 --> 00:27:33,485
♪ What are you gonna do? ♪
705
00:27:33,485 --> 00:27:34,653
♪ ♪
706
00:27:34,653 --> 00:27:37,322
♪ Oh ♪
707
00:27:37,322 --> 00:27:41,201
♪ Can't hide the skeletons ♪
708
00:27:41,201 --> 00:27:44,121
♪ Oh ♪
709
00:27:44,121 --> 00:27:46,373
♪ This is hell
out on the loose ♪
710
00:27:46,373 --> 00:27:49,001
Charge at 200.
711
00:27:49,001 --> 00:27:52,087
All right, clear.
Come on, come on, come on.
712
00:27:52,087 --> 00:27:55,382
Charge again to 200. Clear.
713
00:27:55,382 --> 00:27:56,425
[defibrillator humming
and thudding]
714
00:27:56,425 --> 00:27:58,719
Come on.
715
00:27:58,719 --> 00:28:00,220
Damn it.
Let me in there.
716
00:28:00,220 --> 00:28:03,015
Come on.
Come on.
717
00:28:03,015 --> 00:28:05,267
- Altman.
- He's 29 years old.
718
00:28:05,267 --> 00:28:06,685
I know.
We did everything we could.
719
00:28:06,685 --> 00:28:08,937
Come on.
720
00:28:08,937 --> 00:28:11,440
♪ This is hell
out on the loose ♪
721
00:28:11,440 --> 00:28:13,692
Beautiful work, Dr. Shepherd.
722
00:28:13,692 --> 00:28:16,653
♪ Can't hide the skeletons ♪
723
00:28:16,653 --> 00:28:18,906
♪ Oh ♪
724
00:28:18,906 --> 00:28:21,742
♪ This is hell
out on the loose ♪
725
00:28:21,742 --> 00:28:23,911
♪ ♪
726
00:28:23,911 --> 00:28:25,120
Time of death...
727
00:28:25,120 --> 00:28:26,580
[heart monitor droning]
728
00:28:26,580 --> 00:28:28,957
15:21.
729
00:28:37,716 --> 00:28:40,719
[tense music]
730
00:28:40,719 --> 00:28:45,349
♪ ♪
731
00:28:49,853 --> 00:28:52,481
Dr. Webber, hi.
Exciting news this morning.
732
00:28:52,481 --> 00:28:54,524
Well, I wish everyone
shared your enthusiasm.
733
00:28:54,524 --> 00:28:57,027
Well, you know
who loves awards? Helm.
734
00:28:57,027 --> 00:28:59,237
- Oh, she does, huh?
- I don't know.
735
00:28:59,237 --> 00:29:00,697
I'm just looking
for a good segue.
736
00:29:00,697 --> 00:29:02,699
- Ah.
- How did things go with her?
737
00:29:02,699 --> 00:29:04,117
She said
she'd think about it.
738
00:29:04,117 --> 00:29:05,744
Did she seem upbeat?
739
00:29:05,744 --> 00:29:07,537
Well, honestly,
she was asking for things
740
00:29:07,537 --> 00:29:10,248
- we hadn't done before.
- Were they unreasonable?
741
00:29:10,248 --> 00:29:12,918
Well, not terribly,
I suppose, but--
742
00:29:12,918 --> 00:29:14,252
With all due respect, sir,
743
00:29:14,252 --> 00:29:16,296
I don't see
why this is a question.
744
00:29:16,296 --> 00:29:18,548
This hospital is bursting
at the seams with patients
745
00:29:18,548 --> 00:29:21,510
and not enough doctors.
Helm is a proven asset.
746
00:29:21,510 --> 00:29:23,220
You know exactly
what you're getting with her,
747
00:29:23,220 --> 00:29:24,638
because you trained her.
748
00:29:24,638 --> 00:29:26,264
You've worked with her
long enough to know
749
00:29:26,264 --> 00:29:29,351
her talent and her dedication,
and frankly, sir,
750
00:29:29,351 --> 00:29:32,854
we need more senior residents,
so please, please,
751
00:29:32,854 --> 00:29:34,606
just give her what she wants.
752
00:29:34,606 --> 00:29:35,941
Nurse Kingsbury to Five West
753
00:29:35,941 --> 00:29:37,818
Nurse Kingsbury to Five West.
754
00:29:37,818 --> 00:29:41,613
Again, it ruptured, and we
couldn't control the bleeding.
755
00:29:41,613 --> 00:29:43,240
[sobbing]
756
00:29:43,240 --> 00:29:46,410
I am very sorry,
Mrs. Sanchez.
757
00:29:46,410 --> 00:29:50,789
I...
758
00:29:50,789 --> 00:29:52,040
the hospital will mail
759
00:29:52,040 --> 00:29:54,960
your son's belongings
to you in Tempe.
760
00:29:54,960 --> 00:29:57,671
Thank you, Doctor.
761
00:29:57,671 --> 00:29:59,297
[phone beeps]
762
00:29:59,297 --> 00:30:01,508
Yeah, those calls
are never easy.
763
00:30:04,594 --> 00:30:07,097
Hey, you got him back
to the hospital.
764
00:30:08,807 --> 00:30:12,519
Adams, there's--
there's a thing with ADHD
765
00:30:12,519 --> 00:30:15,063
where we feel the losses
really deeply,
766
00:30:15,063 --> 00:30:17,983
so you have to take equal time
767
00:30:17,983 --> 00:30:19,151
to give yourself credit
when you win.
768
00:30:19,151 --> 00:30:22,988
You fought for him.
Hey, hey.
769
00:30:22,988 --> 00:30:28,243
You fought for him.
That matters.
770
00:30:28,243 --> 00:30:31,747
He knew in his gut
he was dying.
771
00:30:31,747 --> 00:30:33,248
He knew he wasn't gonna see 30.
772
00:30:35,584 --> 00:30:39,629
I knew in my gut
that I was different.
773
00:30:39,629 --> 00:30:41,715
There was something different
about me my whole life.
774
00:30:41,715 --> 00:30:45,469
I knew I wasn't just lazy,
which is what they called me.
775
00:30:45,469 --> 00:30:47,137
You know, I went down
a rabbit hole online,
776
00:30:47,137 --> 00:30:49,848
and I have pretty much
every single symptom.
777
00:30:51,933 --> 00:30:53,268
I mean, difficulty focusing,
778
00:30:53,268 --> 00:30:56,021
time blindness,
short attention span,
779
00:30:56,021 --> 00:30:57,939
and my family
is full of doctors.
780
00:30:57,939 --> 00:31:00,358
It's not like ADHD is rare.
You saw it.
781
00:31:00,358 --> 00:31:01,359
Why didn't they?
782
00:31:02,652 --> 00:31:03,695
[sighs]
783
00:31:06,656 --> 00:31:10,327
I--I think parents,
sometimes they see their kids
784
00:31:10,327 --> 00:31:11,703
through the lens
of their own experience.
785
00:31:11,703 --> 00:31:13,246
Your parents
were overachievers,
786
00:31:13,246 --> 00:31:14,998
so they expected you to be,
and when you weren't,
787
00:31:14,998 --> 00:31:17,000
they were so busy pushing
and pushing you to live up
788
00:31:17,000 --> 00:31:19,377
to your potential,
they didn't think to look
789
00:31:19,377 --> 00:31:22,089
for why you weren't
790
00:31:22,089 --> 00:31:23,965
Yeah, or maybe
they were just too busy
791
00:31:23,965 --> 00:31:25,092
being disappointed
in me,
792
00:31:25,092 --> 00:31:26,676
they didn't bother.
793
00:31:28,845 --> 00:31:30,430
[sighs]
794
00:31:35,352 --> 00:31:38,897
You know, I hope you win
the Catherine Fox Award.
795
00:31:40,649 --> 00:31:42,567
Why?
796
00:31:42,567 --> 00:31:47,155
I don't know,
because I feel like a failure,
797
00:31:47,155 --> 00:31:48,865
and I feel like
I caught this too late,
798
00:31:48,865 --> 00:31:50,492
and if you win, then--
799
00:31:50,492 --> 00:31:52,994
If I win,
we aren't just losers?
800
00:31:52,994 --> 00:31:54,496
Is that it?
801
00:31:54,496 --> 00:31:57,666
[chuckles]
Yeah, something like that.
802
00:31:57,666 --> 00:32:01,837
You know, Adams, this award,
it doesn't mean anything.
803
00:32:04,506 --> 00:32:05,924
If that's
your acceptance speech,
804
00:32:05,924 --> 00:32:08,718
- it's gonna need work.
- [laughs]
805
00:32:12,139 --> 00:32:13,932
How long does
a delivery usually take?
806
00:32:13,932 --> 00:32:16,476
- A couple hours?
- Like, from Postmates?
807
00:32:16,476 --> 00:32:19,312
- Never mind.
- Dude, you gotta take it easy.
808
00:32:19,312 --> 00:32:21,481
Women don't love
aggressive flirting,
809
00:32:21,481 --> 00:32:22,941
at least not from men.
810
00:32:22,941 --> 00:32:24,526
You don't get anywhere
if you don't ask.
811
00:32:24,526 --> 00:32:26,570
- You gotta at least ask.
- False alarm.
812
00:32:26,570 --> 00:32:28,947
- You paged her again?
- Wasn't me.
813
00:32:28,947 --> 00:32:30,323
The twins
do not want to come out.
814
00:32:30,323 --> 00:32:31,783
So you came back
to get cheered up
815
00:32:31,783 --> 00:32:33,785
- by your favorite patient.
- No.
816
00:32:33,785 --> 00:32:37,372
I was making sure
that Yasuda is checking...
817
00:32:37,372 --> 00:32:38,874
- I am.
- On--okay.
818
00:32:38,874 --> 00:32:39,916
Here.
819
00:32:42,919 --> 00:32:45,172
- That sounds...
- Weak.
820
00:32:45,172 --> 00:32:46,923
It does sound weak. Here.
821
00:32:46,923 --> 00:32:48,884
[light dramatic music]
822
00:32:48,884 --> 00:32:51,052
Take this.
Ready?
823
00:32:51,052 --> 00:32:53,430
♪ ♪
824
00:32:53,430 --> 00:32:55,515
- The flap's congested.
- What does that mean?
825
00:32:55,515 --> 00:32:58,143
We moved muscle
from the back of your leg
826
00:32:58,143 --> 00:33:00,687
- to the front to cover the bone.
- The flap.
827
00:33:00,687 --> 00:33:02,480
Yes.
Yasuda, what's happening?
828
00:33:02,480 --> 00:33:03,857
A hematoma,
it's putting pressure
829
00:33:03,857 --> 00:33:05,567
on the flap and cutting off
the blood supply.
830
00:33:05,567 --> 00:33:07,152
Why do I feel
like this is bad?
831
00:33:07,152 --> 00:33:09,196
- It is bad, if the flap dies.
- Is that gonna happen?
832
00:33:09,196 --> 00:33:11,448
- Not if I decompress it.
- Another surgery?
833
00:33:11,448 --> 00:33:12,657
We can do it right here
if you consent.
834
00:33:12,657 --> 00:33:13,992
Do it.
DO it.
835
00:33:13,992 --> 00:33:16,161
Yasuda,
push additional morphine.
836
00:33:16,161 --> 00:33:18,997
I'm good.
I have a high pain threshold.
837
00:33:18,997 --> 00:33:20,957
Plus I kind of want
to see this.
838
00:33:20,957 --> 00:33:23,793
Okay.
Ready?
839
00:33:23,793 --> 00:33:25,795
♪ ♪
840
00:33:25,795 --> 00:33:28,256
[groans]
841
00:33:28,256 --> 00:33:30,091
- Okay, more gauze.
- Yeah.
842
00:33:30,091 --> 00:33:32,677
- Thank you.
- Okay.
843
00:33:32,677 --> 00:33:34,638
- [groans]
- Just breathe.
844
00:33:34,638 --> 00:33:37,098
♪ ♪
845
00:33:44,231 --> 00:33:46,900
[knock at door]
846
00:33:48,360 --> 00:33:50,028
The decompression went well.
847
00:33:51,905 --> 00:33:54,616
I know those are a regift.
I'm the one who brought them.
848
00:33:54,616 --> 00:33:56,201
I thought you'd want
to keep these for Maxine
849
00:33:56,201 --> 00:33:57,410
while she's in the ICU.
850
00:33:59,454 --> 00:34:01,831
Or I could keep them
by the nurses' station.
851
00:34:01,831 --> 00:34:02,707
No, leave 'em there.
852
00:34:04,084 --> 00:34:06,211
Well, hopefully,
it won't be that long,
853
00:34:06,211 --> 00:34:08,838
and you can both
get out of here.
854
00:34:08,838 --> 00:34:12,050
I know what it feels like
855
00:34:12,050 --> 00:34:14,219
to sit by the side
of someone you love
856
00:34:14,219 --> 00:34:17,222
and worry
they're not gonna make it.
857
00:34:17,222 --> 00:34:20,100
I know that fear
and anger and grief.
858
00:34:21,810 --> 00:34:25,146
It's okay.
Professional distance and all.
859
00:34:25,146 --> 00:34:28,108
I'm just saying it's okay
to have those feelings.
860
00:34:29,943 --> 00:34:31,736
I'm here for you.
861
00:34:31,736 --> 00:34:33,989
I'm fine, Kwan.
862
00:34:33,989 --> 00:34:37,993
I need to call Norma and Lois.
863
00:34:48,712 --> 00:34:51,673
[light dramatic music]
864
00:34:51,673 --> 00:34:54,676
[sobbing]
865
00:34:54,676 --> 00:35:01,558
♪ ♪
866
00:35:08,148 --> 00:35:09,691
I've done a lot
of cool things,
867
00:35:09,691 --> 00:35:13,445
but you just sliced into my leg
like it was nothing.
868
00:35:13,445 --> 00:35:16,364
- It's no swimming with sharks.
- Oh, you went deep.
869
00:35:16,364 --> 00:35:18,533
That post was from
at least three years ago.
870
00:35:18,533 --> 00:35:20,994
Wow, I never thought
I could be a third wheel
871
00:35:20,994 --> 00:35:22,954
- in a patient room.
- What was that, Yasuda?
872
00:35:22,954 --> 00:35:24,914
Nothing.
873
00:35:24,914 --> 00:35:27,292
Dr. Wilson,
OB called for you.
874
00:35:27,292 --> 00:35:29,794
Cathy Han is headed into L&D.
875
00:35:29,794 --> 00:35:31,212
- For real this time?
- I don't know.
876
00:35:31,212 --> 00:35:34,174
- I don't work up there.
- Okay.
877
00:35:34,174 --> 00:35:35,508
You just cut my leg open,
878
00:35:35,508 --> 00:35:37,010
and now you're about
to deliver twins?
879
00:35:37,010 --> 00:35:39,387
You are my hero.
Sign my cast.
880
00:35:40,889 --> 00:35:42,932
[sighs]
881
00:35:44,434 --> 00:35:47,812
- No tears when they remove it.
- No promises.
882
00:35:47,812 --> 00:35:48,897
[laughs]
883
00:35:51,816 --> 00:35:55,153
See?
You gotta at least ask.
884
00:35:58,406 --> 00:35:59,824
- Richard.
- Here you go.
885
00:35:59,824 --> 00:36:01,368
- Marsh.
- Yeah.
886
00:36:01,368 --> 00:36:03,203
- I care about this program.
- I do too.
887
00:36:03,203 --> 00:36:04,829
Not like I do.
888
00:36:04,829 --> 00:36:07,082
It's my legacy, and I need
to get it back to where it was,
889
00:36:07,082 --> 00:36:08,750
and a nomination
for our residency director
890
00:36:08,750 --> 00:36:10,669
is a big deal.
891
00:36:10,669 --> 00:36:13,046
I was about to ask about
a seat on the plane.
892
00:36:13,046 --> 00:36:15,423
The residents, they need me
to get over myself,
893
00:36:15,423 --> 00:36:19,219
and apparently so do you,
so yes,
894
00:36:19,219 --> 00:36:22,430
I can put aside
my feelings about...
895
00:36:22,430 --> 00:36:25,600
Boston if there's
still room on that plane.
896
00:36:25,600 --> 00:36:27,686
[tender music]
897
00:36:27,686 --> 00:36:30,063
I think that can be arranged.
898
00:36:30,063 --> 00:36:31,690
- Good night.
- Good night.
899
00:36:31,690 --> 00:36:33,441
Meredith: When a patient codes
or loses their airway,
900
00:36:33,441 --> 00:36:35,902
a doctor's first priority
is to get oxygen flowing.
901
00:36:35,902 --> 00:36:38,488
♪ ♪
902
00:36:38,488 --> 00:36:41,491
We have a limited time
before damage sets in,
903
00:36:41,491 --> 00:36:43,284
so we spring into action...
904
00:36:43,284 --> 00:36:45,078
Cheeseburger, no mayo,
extra pickles,
905
00:36:45,078 --> 00:36:46,871
- and a side of fries.
- I didn't order.
906
00:36:46,871 --> 00:36:48,248
- Did you want something else?
- No.
907
00:36:48,248 --> 00:36:50,625
I've just never been
a regular anywhere before.
908
00:36:50,625 --> 00:36:52,043
Yeah, well,
don't get used to it,
909
00:36:52,043 --> 00:36:54,921
because I just gave notice.
910
00:36:56,172 --> 00:36:57,799
You're coming back
to the hospital?
911
00:36:57,799 --> 00:36:59,718
- Yep.
- Ah.
912
00:36:59,718 --> 00:37:01,094
And there's something
I should tell you.
913
00:37:01,094 --> 00:37:02,762
Okay.
914
00:37:02,762 --> 00:37:06,182
Uh, as you know,
resident wellness
915
00:37:06,182 --> 00:37:08,727
- is important to me.
- Same.
916
00:37:08,727 --> 00:37:12,188
Uh, and I told Webber
that if I came back
917
00:37:12,188 --> 00:37:15,191
I wanted to be in a position
to help with that,
918
00:37:15,191 --> 00:37:17,068
you know, make sure
people don't burn out,
919
00:37:17,068 --> 00:37:21,406
that they have mentors,
and so Webber agreed
920
00:37:21,406 --> 00:37:23,658
to make me co-chief resident
with you.
921
00:37:23,658 --> 00:37:26,661
[upbeat bluesy rock music]
922
00:37:26,661 --> 00:37:30,206
♪ ♪
923
00:37:30,206 --> 00:37:32,375
- [laughs]
- That's the best news ever.
924
00:37:32,375 --> 00:37:34,252
Okay.
925
00:37:34,252 --> 00:37:36,546
- I'm so glad you think that.
- Are you kidding?
926
00:37:36,546 --> 00:37:39,090
It's way too much work
for any one human to do,
927
00:37:39,090 --> 00:37:41,468
- plus it's you and me.
- I know.
928
00:37:41,468 --> 00:37:43,261
Were you surprised
when Webber agreed to it?
929
00:37:43,261 --> 00:37:44,971
Not nearly as much
as when he agreed
930
00:37:44,971 --> 00:37:46,598
to give me
eight weeks' vacation.
931
00:37:46,598 --> 00:37:48,933
- Eight weeks?
- Yeah.
932
00:37:48,933 --> 00:37:50,393
But don't worry, though.
933
00:37:50,393 --> 00:37:53,062
I'll give you plenty of notice
before I take it.
934
00:37:53,062 --> 00:37:55,648
Eight weeks.
935
00:37:55,648 --> 00:37:58,777
Meredith: But in life,
time limits aren't as clear.
936
00:37:58,777 --> 00:38:00,570
Do you want
to go to a wedding?
937
00:38:00,570 --> 00:38:02,489
Do they need a bartender?
938
00:38:02,489 --> 00:38:05,450
Okay, I have to say
something to you
939
00:38:05,450 --> 00:38:09,412
that is not very comfortable
for me to say...
940
00:38:09,412 --> 00:38:11,414
which is that I like you,
and I don't mean that
941
00:38:11,414 --> 00:38:12,874
as a boss or a friend.
942
00:38:12,874 --> 00:38:15,543
I like you like you,
and if you're not interested,
943
00:38:15,543 --> 00:38:16,711
that's okay.
944
00:38:16,711 --> 00:38:18,213
I will simply walk away
and possibly
945
00:38:18,213 --> 00:38:19,547
never step foot
in this bar again
946
00:38:19,547 --> 00:38:21,174
due to my previously
mentioned discomfort,
947
00:38:21,174 --> 00:38:24,719
but at least I asked...
948
00:38:24,719 --> 00:38:27,055
and if you are interested,
949
00:38:27,055 --> 00:38:28,723
my roommate Simone
is getting married,
950
00:38:28,723 --> 00:38:30,141
and I know
it's very last minute,
951
00:38:30,141 --> 00:38:31,226
but there will be
food and drinks,
952
00:38:31,226 --> 00:38:32,602
and I think dancing.
953
00:38:32,602 --> 00:38:33,978
I still haven't fully read
the invitation,
954
00:38:33,978 --> 00:38:35,271
- but I...
- Uh, Yasuda...
955
00:38:35,271 --> 00:38:37,148
I thought
we could go together
956
00:38:37,148 --> 00:38:40,068
on a date in case
that wasn't clear.
957
00:38:40,068 --> 00:38:41,402
Meredith:
It can be hard to gauge
958
00:38:41,402 --> 00:38:42,779
whether it's better
to hurry up
959
00:38:42,779 --> 00:38:44,030
or take things slow.
960
00:38:44,030 --> 00:38:49,077
Uh, Yasuda,
I'm about to be your boss.
961
00:38:49,077 --> 00:38:52,080
co-chief resident with Schmitt.
962
00:38:52,080 --> 00:38:54,833
Oh.
It's inappropriate.
963
00:38:54,833 --> 00:38:57,877
But...
964
00:38:57,877 --> 00:38:59,587
if the wedding
is this weekend...
965
00:38:59,587 --> 00:39:01,214
It is.
966
00:39:01,214 --> 00:39:04,467
Then our date
would predate my employment.
967
00:39:04,467 --> 00:39:05,969
It would.
968
00:39:05,969 --> 00:39:07,679
[Joy Oladokun's
"Sweet Symphony"]
969
00:39:07,679 --> 00:39:09,264
- Okay.
- Okay.
970
00:39:09,264 --> 00:39:11,307
Do you want a drink?
971
00:39:11,307 --> 00:39:13,017
Yep.
972
00:39:13,017 --> 00:39:15,144
Meredith: We don't always know
how much time we have
973
00:39:15,144 --> 00:39:17,313
before the clock runs out
on opportunity.
974
00:39:17,313 --> 00:39:19,983
♪ ♪
975
00:39:19,983 --> 00:39:23,695
♪ I get weak ♪
976
00:39:23,695 --> 00:39:25,864
♪ Whenever you're around ♪
977
00:39:25,864 --> 00:39:27,824
- Babies?
- Babies.
978
00:39:27,824 --> 00:39:30,201
Yay.
Fist bump.
979
00:39:30,201 --> 00:39:33,037
- No.
- [chuckles]
980
00:39:33,037 --> 00:39:35,373
Okay, well,
your signal sounds good.
981
00:39:35,373 --> 00:39:37,083
Is there anything else
I can get for you?
982
00:39:37,083 --> 00:39:40,879
Another itch scratched, please.
983
00:39:40,879 --> 00:39:44,924
- Where?
- Back of my neck, right side.
984
00:39:44,924 --> 00:39:46,551
[sighs]
Okay.
985
00:39:46,551 --> 00:39:48,928
♪ ♪
986
00:39:48,928 --> 00:39:51,014
- [chuckles]
- Okay.
987
00:39:51,014 --> 00:39:53,474
- Mm-hmm.
- There?
988
00:39:53,474 --> 00:39:55,852
You know, if being an OB
and a surgeon doesn't pan out,
989
00:39:55,852 --> 00:39:59,355
- you could switch to this.
- [chuckles]
990
00:39:59,355 --> 00:40:01,524
Oh, I was just coming
to check on you,
991
00:40:01,524 --> 00:40:03,693
- but I guess you're covered.
- This woman is my hero.
992
00:40:03,693 --> 00:40:05,653
She cut my leg open
like it was a piece of steak.
993
00:40:05,653 --> 00:40:07,030
I heard.
994
00:40:07,030 --> 00:40:08,531
♪ ♪
995
00:40:08,531 --> 00:40:10,742
Okay,
I guess I'm gonna head out.
996
00:40:10,742 --> 00:40:12,827
I'm gonna grab some food
on the way home.
997
00:40:12,827 --> 00:40:14,746
- You want anything?
- Oh, no, I'm fine.
998
00:40:14,746 --> 00:40:16,539
Wait, you two live together?
999
00:40:16,539 --> 00:40:19,000
- We do.
- We're roommates.
1000
00:40:19,000 --> 00:40:21,920
Okay, I'll see you later.
1001
00:40:21,920 --> 00:40:25,048
♪ Dungeons
and ivory towers ♪
1002
00:40:25,048 --> 00:40:27,717
- Let's see here.
- So twins, huh?
1003
00:40:27,717 --> 00:40:29,469
- Mm-hmm.
- Identical?
1004
00:40:29,469 --> 00:40:30,678
- Identical.
- Oh.
1005
00:40:30,678 --> 00:40:32,555
I know.
1006
00:40:32,555 --> 00:40:36,309
♪ But as long as we keep ♪
every promise ♪
1007
00:40:36,309 --> 00:40:37,435
Meredith:
Often we can't even be sure
1008
00:40:37,435 --> 00:40:39,228
if our time has passed...
1009
00:40:39,228 --> 00:40:40,897
♪ ♪
1010
00:40:40,897 --> 00:40:44,776
♪ I know ♪
1011
00:40:44,776 --> 00:40:46,069
♪ There'll be heavy days ♪
1012
00:40:46,069 --> 00:40:48,154
- Is Yasuda home?
- Joe's.
1013
00:40:48,154 --> 00:40:51,532
- To eat, not work.
- Huh.
1014
00:40:51,532 --> 00:40:54,619
- I'm so sorry about Ray.
- Yeah, yeah, me too.
1015
00:40:54,619 --> 00:40:56,955
♪ ♪
1016
00:40:56,955 --> 00:40:58,373
- So...
- Oh, you can...
1017
00:40:58,373 --> 00:40:59,916
You can--you can have one.
1018
00:40:59,916 --> 00:41:02,126
There is plenty.
1019
00:41:02,126 --> 00:41:04,754
♪ Sweet symphony ♪
1020
00:41:04,754 --> 00:41:06,965
So there's this thing
with ADHD,
1021
00:41:06,965 --> 00:41:10,051
which I'm figuring out
I probably have,
1022
00:41:10,051 --> 00:41:13,388
but there's this thing,
this symptom
1023
00:41:13,388 --> 00:41:17,308
where you get stuck
in your head, you overthink,
1024
00:41:17,308 --> 00:41:20,144
you have a hard time
saying what you mean,
1025
00:41:20,144 --> 00:41:21,729
because you can't help
but think about
1026
00:41:21,729 --> 00:41:26,693
all the possible ramifications,
and so...
1027
00:41:26,693 --> 00:41:29,112
♪ ♪
1028
00:41:29,112 --> 00:41:32,615
- Don't get married.
- Lucas.
1029
00:41:32,615 --> 00:41:37,578
Maybe--maybe I'm too late,
or maybe I lost my chance.
1030
00:41:37,578 --> 00:41:39,831
But I wouldn't be able
to live with myself
1031
00:41:39,831 --> 00:41:43,167
if I didn't tell you
while you still had time
1032
00:41:43,167 --> 00:41:45,962
to change your mind.
1033
00:41:45,962 --> 00:41:47,422
Trey doesn't see you,
1034
00:41:47,422 --> 00:41:51,300
or maybe he sees
an old version of you,
1035
00:41:51,300 --> 00:41:53,344
but I see you.
1036
00:41:53,344 --> 00:41:56,222
Simone, I see you...
1037
00:41:56,222 --> 00:42:01,477
and I love
every single thing I see.
1038
00:42:01,477 --> 00:42:03,688
♪ Even if the world ♪
1039
00:42:03,688 --> 00:42:07,525
♪ That we built
falls at our feet ♪
1040
00:42:07,525 --> 00:42:11,362
♪ We're still right where
we're supposed to be ♪
1041
00:42:11,362 --> 00:42:13,823
♪ Together through ups
and the downs ♪
1042
00:42:13,823 --> 00:42:15,616
Meredith: And all we can do
is seize the present.
1043
00:42:15,616 --> 00:42:18,036
♪ Dungeons
and ivory towers ♪