1 00:00:01,502 --> 00:00:03,837 [Judith Hill's "Today Is"] 2 00:00:03,837 --> 00:00:08,175 Meredith: Oxygen is the human body's fuel. 3 00:00:08,175 --> 00:00:09,468 [together] ♪ Today ♪ 4 00:00:09,468 --> 00:00:10,552 Meredith: It powers our brains, 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,596 organs, and bodily tissues. 6 00:00:12,596 --> 00:00:13,680 ♪ It's a light, come and see it now ♪ 7 00:00:13,680 --> 00:00:15,641 [together] ♪ Today, today is ♪ 8 00:00:15,641 --> 00:00:17,226 Meredith: Without a proper supply, 9 00:00:17,226 --> 00:00:20,062 our bodies can't function. 10 00:00:20,062 --> 00:00:23,690 I haven't written mine yet, but I will by Friday. 11 00:00:23,690 --> 00:00:24,816 Wait, you already wrote 12 00:00:24,816 --> 00:00:25,734 and memorized your vows, didn't you? 13 00:00:25,734 --> 00:00:26,985 I'm excited too. 14 00:00:26,985 --> 00:00:28,445 I just need more hours in a day, 15 00:00:28,445 --> 00:00:30,155 but I did book a car to pick up your parents. 16 00:00:30,155 --> 00:00:31,490 - Meredith: Our brains... - Okay. 17 00:00:31,490 --> 00:00:32,241 Meredith: Hearts, and kidneys... 18 00:00:32,241 --> 00:00:33,951 See you soon. 19 00:00:33,951 --> 00:00:35,619 Meredith: Can only tolerate a lack of oxygen 20 00:00:35,619 --> 00:00:38,413 for a limited time before their cells begin to die. 21 00:00:38,413 --> 00:00:40,249 Wow, you really know what you're doing. 22 00:00:40,249 --> 00:00:42,584 I have had seven sister's worth of hand-me-downs. 23 00:00:42,584 --> 00:00:44,461 This is nothing. 24 00:00:44,461 --> 00:00:46,213 Wouldn't have pegged you for a vintage dress though. 25 00:00:46,213 --> 00:00:48,257 - I was gonna rock a jumpsuit. - Fierce! 26 00:00:48,257 --> 00:00:50,467 But then my grandma pulled my mom's dress 27 00:00:50,467 --> 00:00:51,927 from the attic, because she thinks I'm my mom. 28 00:00:51,927 --> 00:00:54,972 And it just felt like a sign. 29 00:00:54,972 --> 00:00:56,974 I'm just lucky you have tailoring skills. 30 00:00:56,974 --> 00:00:59,518 Lucky, and also, you're getting a bill. 31 00:00:59,518 --> 00:01:01,603 Meredith: About five minutes for the brain... 32 00:01:01,603 --> 00:01:04,523 - ♪ Come and feel it now ♪ - Wow. 33 00:01:04,523 --> 00:01:05,732 Meredith: About 30 for the heart and kidneys. 34 00:01:05,732 --> 00:01:07,150 Don't look. 35 00:01:07,150 --> 00:01:08,277 It's bad luck for the bride to see the roommate 36 00:01:08,277 --> 00:01:10,028 before the wedding. 37 00:01:10,028 --> 00:01:11,488 Yeah, you're fine. 38 00:01:11,488 --> 00:01:12,906 Have you guys seen this email? 39 00:01:12,906 --> 00:01:14,449 Apparently, Dr. Webber has 40 00:01:14,449 --> 00:01:16,076 a special announcement this morning. 41 00:01:16,076 --> 00:01:17,536 Wait, do you think the residency program 42 00:01:17,536 --> 00:01:18,787 is coming off probation? 43 00:01:18,787 --> 00:01:20,205 Or maybe Grey or Pierce is coming back? 44 00:01:20,205 --> 00:01:21,123 Or they're finally putting cheese curls 45 00:01:21,123 --> 00:01:22,791 back in the vending machine. 46 00:01:22,791 --> 00:01:25,085 It's more likely than either of yours. 47 00:01:25,085 --> 00:01:26,420 We're leaving in five minutes. 48 00:01:26,420 --> 00:01:28,380 I'm only gonna tell you once, okay? 49 00:01:28,380 --> 00:01:29,923 She's still in a wedding dress. 50 00:01:29,923 --> 00:01:32,301 And you're slow. Get in the shower. 51 00:01:32,301 --> 00:01:34,595 ♪ Your moment shining down ♪ 52 00:01:34,595 --> 00:01:36,430 Meredith: When a patient loses oxygen, 53 00:01:36,430 --> 00:01:39,683 doctors know the clock is ticking. 54 00:01:39,683 --> 00:01:41,476 ♪ It's a vibe, can you feel it now? ♪ 55 00:01:44,271 --> 00:01:47,524 - Matcha latte, your favorite. - Thanks. 56 00:01:47,524 --> 00:01:49,109 You could have one every day if you came back. 57 00:01:49,109 --> 00:01:50,736 Could have one every day now. 58 00:01:50,736 --> 00:01:53,530 Well, yeah, but you wouldn't need to cross the street. 59 00:01:53,530 --> 00:01:56,366 Plus, you could wear scrubs, which are basically pajamas. 60 00:01:56,366 --> 00:01:58,535 Are those your big selling points? 61 00:01:58,535 --> 00:02:00,787 Well, Webber has an announcement this morning. 62 00:02:00,787 --> 00:02:02,289 That's gotta be good news. 63 00:02:02,289 --> 00:02:03,540 Yeah, well, don't get your hopes up. 64 00:02:03,540 --> 00:02:05,292 I only agreed to talk to a few people. 65 00:02:05,292 --> 00:02:07,502 - Ooh, I gotta go. - Oh! 66 00:02:07,502 --> 00:02:09,171 You get to save lives... 67 00:02:09,171 --> 00:02:10,922 in pajamas! 68 00:02:10,922 --> 00:02:12,299 BokHee, hey. 69 00:02:12,299 --> 00:02:15,927 Um, uh, attention, everyone. Attention. 70 00:02:15,927 --> 00:02:18,472 We have some exciting news that we want to share. 71 00:02:18,472 --> 00:02:21,183 As you know, each year, the Catherine Fox Award 72 00:02:21,183 --> 00:02:23,310 recognizes surgical innovations 73 00:02:23,310 --> 00:02:25,854 that push the boundaries of modern medicine. 74 00:02:25,854 --> 00:02:28,732 It's been some time since Grey Sloan's had a nominee, 75 00:02:28,732 --> 00:02:31,526 but this morning, we received word that not one 76 00:02:31,526 --> 00:02:35,030 but two of our doctors have been nominated. 77 00:02:35,030 --> 00:02:37,783 Please join me in congratulating 78 00:02:37,783 --> 00:02:39,660 Dr. Nick Marsh 79 00:02:39,660 --> 00:02:42,704 nominated for his work on xenotransplantation. 80 00:02:42,704 --> 00:02:44,623 Wow, thank you. 81 00:02:44,623 --> 00:02:47,793 And Dr. Winston Ndugu, 82 00:02:47,793 --> 00:02:51,004 who's been nominated along with Dr. Maggie Pierce 83 00:02:51,004 --> 00:02:53,548 for their groundbreaking partial heart transplant. 84 00:02:53,548 --> 00:02:57,177 [applause] 85 00:02:57,177 --> 00:02:59,012 We look forward to celebrating you 86 00:02:59,012 --> 00:03:00,847 at the award ceremony in Boston. 87 00:03:00,847 --> 00:03:04,017 [applause] 88 00:03:04,017 --> 00:03:06,812 [light dramatic music] 89 00:03:09,564 --> 00:03:12,317 Congratulations again to both of you 90 00:03:12,317 --> 00:03:14,277 I've got seats on the Fox Foundation jet. 91 00:03:14,277 --> 00:03:15,612 Thank you. 92 00:03:15,612 --> 00:03:17,739 I'm headed to the OR now, but I'm truly honored. 93 00:03:17,739 --> 00:03:19,032 Congratulations. 94 00:03:23,995 --> 00:03:25,831 [sighs] 95 00:03:27,749 --> 00:03:29,876 I'll have information about the ceremony 96 00:03:29,876 --> 00:03:31,420 and travel plans later today. 97 00:03:31,420 --> 00:03:33,713 We're just finalizing a few things. 98 00:03:33,713 --> 00:03:34,881 That's okay. I'm good. 99 00:03:34,881 --> 00:03:37,008 I'm--I'm not going. 100 00:03:38,218 --> 00:03:39,386 But thank you. 101 00:03:39,386 --> 00:03:41,680 Sam Sutton post-op day two status. 102 00:03:41,680 --> 00:03:43,765 Post upper and lower limb fracture repairs 103 00:03:43,765 --> 00:03:46,435 and right lower extremity gastroc flap. 104 00:03:46,435 --> 00:03:49,855 All Doppler signals are strong, and no sign of infection. 105 00:03:49,855 --> 00:03:51,481 I hear I'm gonna be famous. 106 00:03:51,481 --> 00:03:52,899 Well, it depends on how you define it. 107 00:03:52,899 --> 00:03:53,984 We're writing up your case for a medical journal, 108 00:03:53,984 --> 00:03:55,819 not "The New York Times." 109 00:03:55,819 --> 00:03:57,863 But we do hope it'll help other doctors and patients. 110 00:03:57,863 --> 00:03:58,947 So they know how to treat 111 00:03:58,947 --> 00:04:00,699 the next guy who breaks 93 bones. 112 00:04:00,699 --> 00:04:01,783 [all chuckle] 113 00:04:01,783 --> 00:04:03,160 Well, your vitals look good. 114 00:04:03,160 --> 00:04:04,744 I'll come back and check on you later tonight. 115 00:04:04,744 --> 00:04:06,246 Great. What happened to my other doctor? 116 00:04:06,246 --> 00:04:09,291 Uh, Dr. Griffith, the intern? 117 00:04:09,291 --> 00:04:11,084 No, no, no, she had light brown hair, 118 00:04:11,084 --> 00:04:13,336 Disney princess eyes, heart-stopping smile. 119 00:04:13,336 --> 00:04:14,921 - Dr. Wilson? - Yes. 120 00:04:14,921 --> 00:04:16,256 Is Dr. Wilson single, 121 00:04:16,256 --> 00:04:17,883 or did she just say that because I was dying? 122 00:04:17,883 --> 00:04:19,009 She said that? 123 00:04:20,218 --> 00:04:21,761 Well, she's with other patients, 124 00:04:21,761 --> 00:04:23,722 but Dr. Yasuda will be taking your data 125 00:04:23,722 --> 00:04:25,140 for the rest of the day, so if you need something, 126 00:04:25,140 --> 00:04:27,267 - just ask her. - All right. 127 00:04:27,267 --> 00:04:28,268 Yeah. 128 00:04:28,268 --> 00:04:29,895 [light quirky music] 129 00:04:29,895 --> 00:04:31,104 You can call me a Disney princess, 130 00:04:31,104 --> 00:04:32,898 but I don't date patients. 131 00:04:32,898 --> 00:04:35,358 And we should also monitor her urine output 132 00:04:35,358 --> 00:04:37,068 and fluid status. 133 00:04:37,068 --> 00:04:39,863 Uh, Dr. Bailey? 134 00:04:39,863 --> 00:04:41,323 May I please be on your service? 135 00:04:41,323 --> 00:04:43,074 I thought you were on Shepherd's. 136 00:04:43,074 --> 00:04:44,868 I was, but I know this case, 137 00:04:44,868 --> 00:04:47,078 and I can provide a high level of care. 138 00:04:47,078 --> 00:04:49,289 You know the patient, 139 00:04:49,289 --> 00:04:51,875 which is a reason for you not to be on the case. 140 00:04:51,875 --> 00:04:53,293 She and I are not family, 141 00:04:53,293 --> 00:04:54,753 and we've barely known each other 142 00:04:54,753 --> 00:04:57,380 for more than a few months. I can be professional. 143 00:04:57,380 --> 00:04:58,298 I'm happy to switch. 144 00:05:00,133 --> 00:05:02,761 Okay, Millin, you're with me. Kwan, go find Shepherd. 145 00:05:04,930 --> 00:05:06,473 Hello. 146 00:05:06,473 --> 00:05:07,599 Hello, Doctor. 147 00:05:07,599 --> 00:05:09,559 Maxine Anderson, 81 years old. 148 00:05:09,559 --> 00:05:10,769 Diagnosed with a UTI 149 00:05:10,769 --> 00:05:12,854 complicated by delirium and sepsis. 150 00:05:12,854 --> 00:05:14,940 Treated with IV antibiotics. 151 00:05:14,940 --> 00:05:16,233 Her delirium has resolved, 152 00:05:16,233 --> 00:05:18,360 and she's been off pressors for 24 hours. 153 00:05:18,360 --> 00:05:20,987 She's being downgraded to a stepdown bed today. 154 00:05:20,987 --> 00:05:23,824 - How are you feeling today? - Much better, thank heavens. 155 00:05:23,824 --> 00:05:25,867 I lost my marbles there for a minute. 156 00:05:25,867 --> 00:05:28,703 Well, glad you're feeling better. 157 00:05:28,703 --> 00:05:31,414 Jules--I mean, Dr. Millin, 158 00:05:31,414 --> 00:05:33,083 if that happens again, 159 00:05:33,083 --> 00:05:35,085 I want you to know a few things. 160 00:05:35,085 --> 00:05:38,213 First, please remember to feed Mr. Darcy. 161 00:05:38,213 --> 00:05:39,923 The cat. 162 00:05:39,923 --> 00:05:41,216 Got it. What else? 163 00:05:41,216 --> 00:05:42,759 I want to be cremated. 164 00:05:42,759 --> 00:05:45,011 Spread my ashes in the Grand Canyon 165 00:05:45,011 --> 00:05:46,930 and play Tom Jones at my funeral. 166 00:05:46,930 --> 00:05:47,931 Max-- 167 00:05:47,931 --> 00:05:50,308 And if I'm going, 168 00:05:50,308 --> 00:05:51,810 just let me go. 169 00:05:51,810 --> 00:05:53,270 I do not want to lie around 170 00:05:53,270 --> 00:05:55,856 like a turnip for the rest of my days. 171 00:05:55,856 --> 00:05:59,985 No shocking with paddles, no tube down my throat. 172 00:05:59,985 --> 00:06:02,153 I want to be remembered as a vibrant 81. 173 00:06:02,153 --> 00:06:03,655 Max, you're not dying. 174 00:06:03,655 --> 00:06:06,157 You're being moved from the ICU to a regular room. 175 00:06:06,157 --> 00:06:09,327 But we understand your wishes, 176 00:06:09,327 --> 00:06:11,329 and we'll get you the paperwork. 177 00:06:11,329 --> 00:06:12,622 You'll be able to go home in a day or two. 178 00:06:12,622 --> 00:06:15,917 Oh, that's great news, not that I mind it here. 179 00:06:15,917 --> 00:06:17,794 The food's edible, 180 00:06:17,794 --> 00:06:20,213 the orderlies are quite good-looking, 181 00:06:20,213 --> 00:06:22,841 and with Jules sleeping down the hall, 182 00:06:22,841 --> 00:06:24,843 it almost feels like home. 183 00:06:24,843 --> 00:06:26,553 I've had a couple of late nights. 184 00:06:26,553 --> 00:06:28,847 That's what the on-call room is for, right? 185 00:06:28,847 --> 00:06:33,685 Okay, Mrs. Anderson, Dr. Millin will transport you, 186 00:06:33,685 --> 00:06:36,521 and I will see you in your new room. 187 00:06:36,521 --> 00:06:38,773 ♪ ♪ 188 00:06:38,773 --> 00:06:42,068 - Max. - Oh, I forgot. 189 00:06:42,068 --> 00:06:44,821 Either of you ever seen an abdominal aortic aneurysm? 190 00:06:44,821 --> 00:06:46,072 Only in textbooks. 191 00:06:46,072 --> 00:06:47,449 I read that triple As are super rare, 192 00:06:47,449 --> 00:06:49,075 Basically unheard of in patients under 60. 193 00:06:49,075 --> 00:06:50,660 That's right. Keep up, please. 194 00:06:50,660 --> 00:06:51,870 Well, our guy's only 29, 195 00:06:51,870 --> 00:06:53,121 and he's a non-smoking vegetarian 196 00:06:53,121 --> 00:06:54,497 with no predisposing genetic history 197 00:06:54,497 --> 00:06:55,957 of cardiac disease. 198 00:06:55,957 --> 00:06:57,792 What are the triple As most serious complications? 199 00:06:57,792 --> 00:06:59,419 Dissection, a tear in the aortic lining 200 00:06:59,419 --> 00:07:00,962 requires stenting or surgery. 201 00:07:00,962 --> 00:07:02,380 Rupture, if the aneurysm bursts, 202 00:07:02,380 --> 00:07:04,007 we gotta take him straight to the OR. 203 00:07:04,007 --> 00:07:05,342 - Good. - Is that why we're rushing? 204 00:07:05,342 --> 00:07:06,384 Not exactly. 205 00:07:08,011 --> 00:07:10,138 No, no, no, no, no, not again. Ray, listen. 206 00:07:10,138 --> 00:07:11,931 Look, I'm sorry, Dr. Altman, okay? 207 00:07:11,931 --> 00:07:15,143 - I can't do this today. - Ray. 208 00:07:15,143 --> 00:07:17,103 Sorry, sorry. Excuse me, excuse me. 209 00:07:17,103 --> 00:07:18,563 Uh, what are we supposed to do now? 210 00:07:18,563 --> 00:07:19,731 We run after him. 211 00:07:19,731 --> 00:07:22,484 [light dramatic music] 212 00:07:22,484 --> 00:07:23,777 [sighs] 213 00:07:23,777 --> 00:07:30,408 ♪ ♪ 214 00:07:35,205 --> 00:07:37,999 Hey, I just saw the funniest thing at day care. 215 00:07:37,999 --> 00:07:40,752 Scout was annoyed that Luna had this hedgehog toy, 216 00:07:40,752 --> 00:07:42,003 and he made this face. 217 00:07:42,003 --> 00:07:43,630 It looked exactly like you look 218 00:07:43,630 --> 00:07:44,923 when you're annoyed with me. 219 00:07:44,923 --> 00:07:47,759 Excuse me. Sam Sutton asked for you. 220 00:07:47,759 --> 00:07:49,302 He said it wasn't urgent, though. 221 00:07:49,302 --> 00:07:51,096 Yeah, I just saw him. 222 00:07:51,096 --> 00:07:53,139 No, he's asking for Dr. Wilson. 223 00:07:53,139 --> 00:07:54,599 Oh. 224 00:07:55,433 --> 00:07:57,018 Mm. 225 00:07:57,018 --> 00:07:59,229 That's it. That's the face. 226 00:07:59,229 --> 00:08:01,648 Wait, why-- why are you annoyed with me? 227 00:08:01,648 --> 00:08:03,233 [sighs] 228 00:08:03,233 --> 00:08:05,318 Don't you think it's a little inappropriate 229 00:08:05,318 --> 00:08:07,237 to tell a patient that you're single? 230 00:08:07,237 --> 00:08:09,656 He asked, and he thought he was gonna die. 231 00:08:09,656 --> 00:08:12,283 He said you have Disney princess eyes. 232 00:08:12,283 --> 00:08:13,702 You think I don't? 233 00:08:14,994 --> 00:08:16,788 I'm kidding. I'm kidding. 234 00:08:16,788 --> 00:08:18,998 I appreciate the misplaced chivalry, 235 00:08:18,998 --> 00:08:20,250 but do you remember how many times 236 00:08:20,250 --> 00:08:21,501 I would get hit on at Jimmy's Crab Shack? 237 00:08:21,501 --> 00:08:23,378 - [chuckles] - I think I can handle myself. 238 00:08:23,378 --> 00:08:25,422 Dr. Angle to the Psych Unit. 239 00:08:25,422 --> 00:08:27,799 Dr Lea Engle to the Psych Unit. 240 00:08:27,799 --> 00:08:29,676 Ray, can we just stop and talk about this? 241 00:08:29,676 --> 00:08:32,470 Look, you said I didn't need the surgery right now. 242 00:08:32,470 --> 00:08:34,597 Right now and never are two very different things, 243 00:08:34,597 --> 00:08:36,725 plus that was two months and three failed attempts 244 00:08:36,725 --> 00:08:37,809 at surgery ago. 245 00:08:37,809 --> 00:08:39,269 Okay, well, I'm still alive, 246 00:08:39,269 --> 00:08:42,939 so I'm good, great, fantastic, really. 247 00:08:42,939 --> 00:08:45,567 You have a weakened aorta, which supplies blood 248 00:08:45,567 --> 00:08:47,652 to all of your major organs. If it bursts-- 249 00:08:47,652 --> 00:08:49,070 I know, okay? You told me. 250 00:08:49,070 --> 00:08:50,321 But those consent forms, 251 00:08:50,321 --> 00:08:52,323 they say I could have renal failure 252 00:08:52,323 --> 00:08:54,701 or heart problems or bleed out during surgery. 253 00:08:54,701 --> 00:08:55,952 No, thanks. 254 00:08:55,952 --> 00:08:57,620 There is a less than 5% chance 255 00:08:57,620 --> 00:08:59,831 of renal failure, bleeding out, or heart problems, 256 00:08:59,831 --> 00:09:01,833 but there is a 10% chance 257 00:09:01,833 --> 00:09:04,127 that your aneurysm will rupture at any moment, 258 00:09:04,127 --> 00:09:06,379 and if that happens, your chances of survival 259 00:09:06,379 --> 00:09:08,965 are worse than all of these numbers combined. 260 00:09:08,965 --> 00:09:11,718 Okay, just stop. Just stop. 261 00:09:11,718 --> 00:09:14,095 I don't know about all the statistics, 262 00:09:14,095 --> 00:09:16,723 but what I do know is that those consent forms 263 00:09:16,723 --> 00:09:18,892 say I could die a dozen different ways 264 00:09:18,892 --> 00:09:20,560 if I do the surgery. 265 00:09:20,560 --> 00:09:21,895 I'm an illustrator. 266 00:09:21,895 --> 00:09:23,688 I sit at a desk all day. 267 00:09:23,688 --> 00:09:25,774 It doesn't require much exertion. 268 00:09:25,774 --> 00:09:28,526 At this point, it might not take much. 269 00:09:28,526 --> 00:09:30,779 I'll take my chances. 270 00:09:30,779 --> 00:09:33,323 Those chances would be so much better with surgery. 271 00:09:33,323 --> 00:09:35,533 You can't force me to do this. 272 00:09:35,533 --> 00:09:37,327 [light dramatic music] 273 00:09:37,327 --> 00:09:39,537 - Ray. - So we just let him go? 274 00:09:39,537 --> 00:09:42,624 - He's a ticking time bomb. - Informed consent. 275 00:09:42,624 --> 00:09:45,085 We can't force a patient to get a procedure. 276 00:09:45,085 --> 00:09:46,544 His mom will work on him, 277 00:09:46,544 --> 00:09:47,962 and hopefully he will come back. 278 00:09:47,962 --> 00:09:50,423 All right, you two, go to the skills lab, 279 00:09:50,423 --> 00:09:51,758 and I will page you if something comes up. 280 00:09:51,758 --> 00:09:55,095 Mm. Coming? 281 00:09:55,095 --> 00:09:57,514 Yeah, go ahead. I'll catch up. 282 00:09:57,514 --> 00:10:02,393 ♪ ♪ 283 00:10:02,393 --> 00:10:05,105 - Hey, you were looking for me. - I was. 284 00:10:05,105 --> 00:10:10,485 I have a question about the-- the, uh, the plate 285 00:10:10,485 --> 00:10:14,364 that you put in my arm, and-- 286 00:10:14,364 --> 00:10:16,533 okay, yeah, obviously, I don't really have a question. 287 00:10:16,533 --> 00:10:19,077 I just wanted to see you so I could thank you. 288 00:10:19,077 --> 00:10:21,496 - For what? - Saving my life. 289 00:10:21,496 --> 00:10:23,915 Okay, I know that post-op can be boring-- 290 00:10:23,915 --> 00:10:25,917 It is. It is so boring. 291 00:10:25,917 --> 00:10:28,128 I thought I could flirt with you 292 00:10:28,128 --> 00:10:29,295 while we play a game of cards. 293 00:10:29,295 --> 00:10:31,881 You'd be holding all the cards for real. 294 00:10:31,881 --> 00:10:35,385 Well, my day is anything but boring, so... 295 00:10:35,385 --> 00:10:37,095 Okay, okay, go cut people open. 296 00:10:37,095 --> 00:10:39,264 I'll be here all week. We have time. 297 00:10:39,264 --> 00:10:41,141 Actually, I'm delivering twins. 298 00:10:41,141 --> 00:10:43,768 I am both an OB-GYN and a general surgeon. 299 00:10:43,768 --> 00:10:45,854 You're pretty and multitalented. 300 00:10:45,854 --> 00:10:47,689 We are a rare breed. 301 00:10:49,315 --> 00:10:52,986 Uh, so what do you do now that you're no longer military? 302 00:10:52,986 --> 00:10:55,321 Oh, I'm still a pilot, just not military. 303 00:10:55,321 --> 00:10:57,157 So flying hundreds of people through the air 304 00:10:57,157 --> 00:10:58,616 wasn't terrifying enough. 305 00:10:58,616 --> 00:11:00,076 You had to put on a shiny sleeping bag 306 00:11:00,076 --> 00:11:01,703 and jump out of a plane. 307 00:11:01,703 --> 00:11:04,247 I'm actually a pretty simple guy. 308 00:11:04,247 --> 00:11:06,958 Yeah, because simple guys are always 309 00:11:06,958 --> 00:11:10,753 jumping off of pyramids and rainforest cliffs, or-- 310 00:11:10,753 --> 00:11:13,631 You stalked my social media. 311 00:11:13,631 --> 00:11:18,011 I wanted to know what wingsuiting was. 312 00:11:18,011 --> 00:11:19,846 [clears throat] 313 00:11:19,846 --> 00:11:22,015 Um, I have to get back to OB. 314 00:11:22,015 --> 00:11:23,850 Is there anything else that you need? 315 00:11:23,850 --> 00:11:25,018 Not at the moment, 316 00:11:25,018 --> 00:11:26,394 but I will keep your offer in mind. 317 00:11:30,190 --> 00:11:31,983 You realize that she meant medically? 318 00:11:34,360 --> 00:11:37,030 - No, she didn't. - [sighs] 319 00:11:42,535 --> 00:11:44,412 Ray, hi. 320 00:11:44,412 --> 00:11:46,664 - Uh, can I have a minute. - Oh, my God. 321 00:11:46,664 --> 00:11:48,750 Stop with the consent forms. 322 00:11:48,750 --> 00:11:50,376 What, do you get a commission on the surgery or something? 323 00:11:50,376 --> 00:11:53,254 Uh, no, no, no commission. Just my notes. 324 00:11:53,254 --> 00:11:55,173 - I just want to talk. - Yeah. 325 00:11:55,173 --> 00:11:56,758 You mean talk me into the surgery. 326 00:11:56,758 --> 00:11:59,594 No, no, no, talk about the surgery. 327 00:11:59,594 --> 00:12:02,513 Okay, it's your decision. I just-- 328 00:12:02,513 --> 00:12:03,765 I won't be able to sleep 329 00:12:03,765 --> 00:12:05,516 knowing I didn't do everything I could 330 00:12:05,516 --> 00:12:08,686 to make sure you were informed. Let's just take a walk, okay? 331 00:12:08,686 --> 00:12:12,065 You're leaving anyway, right? I could use some fresh air. 332 00:12:14,484 --> 00:12:16,277 [sighs] 333 00:12:16,277 --> 00:12:17,445 Are you coming? 334 00:12:17,445 --> 00:12:21,074 Dr. Brooks to Oncology. 335 00:12:21,074 --> 00:12:25,036 - We got you one with a window. - Oh, how nice. 336 00:12:27,914 --> 00:12:29,916 [together] Surprise! 337 00:12:29,916 --> 00:12:32,293 Norma, Lois! 338 00:12:32,293 --> 00:12:35,296 - Welcome to your new room. - Did we scare you? 339 00:12:35,296 --> 00:12:37,674 I didn't want to yell, but Norma made me. 340 00:12:37,674 --> 00:12:40,009 I'm fine. I loved it! 341 00:12:40,009 --> 00:12:41,719 Come here, you two. 342 00:12:41,719 --> 00:12:43,721 [laughter] 343 00:12:43,721 --> 00:12:45,014 both: Mwah! 344 00:12:45,014 --> 00:12:46,933 I told them they could only stay for an hour. 345 00:12:46,933 --> 00:12:49,018 - You need to get your rest. - Oh, don't listen to Jules. 346 00:12:49,018 --> 00:12:50,645 She's in doctor mode. 347 00:12:50,645 --> 00:12:54,691 Speaking of Jules, we brought your crochet bag. 348 00:12:54,691 --> 00:12:57,735 You know, my treble stitch is getting much better. 349 00:12:57,735 --> 00:13:01,155 Wow, nice, but that's a half double. 350 00:13:01,155 --> 00:13:03,741 I can show you the treble this afternoon again. 351 00:13:03,741 --> 00:13:05,451 Oh, you see how she talks to me? 352 00:13:05,451 --> 00:13:07,996 She's an angel, if a doctor can be an angel, 353 00:13:07,996 --> 00:13:09,414 like in that movie. 354 00:13:09,414 --> 00:13:12,166 Oh, we put your toiletries in the bathroom. 355 00:13:12,166 --> 00:13:15,420 Oh, thank heavens. My hair needs a good brushing. 356 00:13:15,420 --> 00:13:18,298 - "Angel Doctor." - That's not a movie. 357 00:13:18,298 --> 00:13:20,300 - Uh, "Doctor Angel." - That's not a movie either. 358 00:13:20,300 --> 00:13:21,884 - Max. - I'm fine. I'm fine. 359 00:13:21,884 --> 00:13:23,636 - Okay, okay. - Thanks. 360 00:13:23,636 --> 00:13:25,763 Oh, Doc. 361 00:13:25,763 --> 00:13:28,099 - Her color's good. - How's her appetite? 362 00:13:28,099 --> 00:13:29,350 Uh, it's back. Her appetite-- 363 00:13:29,350 --> 00:13:31,185 Ow! [loud thuds] 364 00:13:31,185 --> 00:13:32,854 - Max. - [grunts] 365 00:13:32,854 --> 00:13:34,897 Oh, Max, are you okay? 366 00:13:34,897 --> 00:13:37,191 [gasps] 367 00:13:37,191 --> 00:13:40,862 I--I--I don't know. Am I? 368 00:13:40,862 --> 00:13:43,823 Okay, all right. 369 00:13:43,823 --> 00:13:46,242 Okay, just take deep breaths. 370 00:13:46,242 --> 00:13:47,827 [dramatic music] 371 00:13:53,374 --> 00:13:55,668 - Winston. - Hey. 372 00:13:55,668 --> 00:14:00,715 Will it be awkward for you seeing Maggie so soon? 373 00:14:00,715 --> 00:14:03,843 It'll definitely be awkward, yeah. 374 00:14:03,843 --> 00:14:06,054 But, uh, you're coming anyway. 375 00:14:06,054 --> 00:14:09,265 Very few Black men have been nominated for this award... 376 00:14:09,265 --> 00:14:11,184 - [sighs] - So I'll be there. 377 00:14:11,184 --> 00:14:12,477 I'm proud of you, son. 378 00:14:14,270 --> 00:14:15,813 I'm proud of me too. [phone chimes] 379 00:14:15,813 --> 00:14:17,440 - Excuse me, a consult. - Okay. 380 00:14:20,568 --> 00:14:22,904 [taps] 381 00:14:22,904 --> 00:14:25,281 The Catherine Fox Award means something 382 00:14:25,281 --> 00:14:27,325 to people around here. 383 00:14:27,325 --> 00:14:31,579 You know, if Winston can rise and face Maggie, 384 00:14:31,579 --> 00:14:34,791 I think you'll be able to handle seeing Meredith. 385 00:14:34,791 --> 00:14:36,626 Dr. Webber, I don't believe 386 00:14:36,626 --> 00:14:38,586 in ranking medical contributions. 387 00:14:38,586 --> 00:14:40,171 I just don't. 388 00:14:40,171 --> 00:14:41,422 I also don't feel the need to go all the way to Boston 389 00:14:41,422 --> 00:14:43,049 for some rubber chicken dinner. 390 00:14:43,049 --> 00:14:44,634 Listen, I'm sorry, but it's a little presumptuous-- 391 00:14:44,634 --> 00:14:47,220 Your absence would be an insult to this hospital, 392 00:14:47,220 --> 00:14:49,055 your fellow nominees, and my wife 393 00:14:49,055 --> 00:14:51,224 for who the award is named, so I suggest 394 00:14:51,224 --> 00:14:53,226 you get off your moral high ground, 395 00:14:53,226 --> 00:14:55,061 set aside your feelings about Boston, 396 00:14:55,061 --> 00:14:58,564 do your job, and join us. 397 00:14:58,564 --> 00:15:00,441 Dr. Olivares to Labor and Delivery. 398 00:15:00,441 --> 00:15:01,526 Dr. Olivares to Labor and Delivery. 399 00:15:01,526 --> 00:15:03,152 [sighs] 400 00:15:03,152 --> 00:15:05,947 Floor wasn't even slippery. 401 00:15:05,947 --> 00:15:07,615 There weren't any obstacles. 402 00:15:07,615 --> 00:15:11,035 I was just walking to the sink. 403 00:15:11,035 --> 00:15:12,620 - Ow. - What do you see, Millin? 404 00:15:12,620 --> 00:15:14,205 Uh, she has a fractured rib, 405 00:15:14,205 --> 00:15:16,249 which explains her pain when she moves her upper body. 406 00:15:16,249 --> 00:15:17,500 What's the treatment for that? 407 00:15:17,500 --> 00:15:19,043 Rest. It should heal on its own. 408 00:15:19,043 --> 00:15:20,294 What about her head? 409 00:15:20,294 --> 00:15:22,046 The cut doesn't appear serious, 410 00:15:22,046 --> 00:15:23,256 but I'd like to get a scan. 411 00:15:23,256 --> 00:15:26,884 So let's get her up to CT and page Neuro. 412 00:15:26,884 --> 00:15:30,638 - Maxine-- - I'm not up to visitors today. 413 00:15:30,638 --> 00:15:33,474 I think you two better go. 414 00:15:33,474 --> 00:15:35,268 I'll be here, and I will call with any updates. 415 00:15:35,268 --> 00:15:36,519 I promise. 416 00:15:36,519 --> 00:15:39,564 [light dramatic music] 417 00:15:39,564 --> 00:15:45,361 ♪ ♪ 418 00:15:45,361 --> 00:15:48,072 Left open comminuted humeral fracture, 419 00:15:48,072 --> 00:15:49,532 right open femoral fracture... 420 00:15:49,532 --> 00:15:51,033 Do you always narrate your data input? 421 00:15:51,033 --> 00:15:52,952 Helps keep me accurate. What are you working on? 422 00:15:52,952 --> 00:15:54,453 I'm watching an old triple A surgery 423 00:15:54,453 --> 00:15:55,580 while double checking the wedding spreadsheet 424 00:15:55,580 --> 00:15:56,706 for the RSVPs. 425 00:15:56,706 --> 00:15:57,707 Oh, you know I'm coming, right? 426 00:15:57,707 --> 00:15:59,000 Never sent in a card. 427 00:15:59,000 --> 00:16:01,377 I live with you. It was assumed. 428 00:16:01,377 --> 00:16:02,753 Adams isn't coming. 429 00:16:02,753 --> 00:16:05,339 That is different, and you know it. 430 00:16:05,339 --> 00:16:07,425 - You bringing a plus one? - [sighs] 431 00:16:07,425 --> 00:16:08,968 Did you even read the invitation? 432 00:16:08,968 --> 00:16:11,053 I was working two jobs. 433 00:16:11,053 --> 00:16:13,306 It's this weekend, right, isn't it? 434 00:16:13,306 --> 00:16:16,184 - Why'd you move it up again? - Grandma's getting worse. 435 00:16:16,184 --> 00:16:17,810 She's got maybe a good 90 minutes in the morning, 436 00:16:17,810 --> 00:16:19,937 - and that time is shrinking. - That's rough. 437 00:16:19,937 --> 00:16:20,897 You know what she remembers though? 438 00:16:20,897 --> 00:16:22,648 Weddings, she loves them, 439 00:16:22,648 --> 00:16:25,193 the colors, the flowers, the favors. 440 00:16:25,193 --> 00:16:26,611 We actually have conversations about the wedding 441 00:16:26,611 --> 00:16:28,821 that feel completely real. 442 00:16:28,821 --> 00:16:31,449 - Hi. - Hi. 443 00:16:31,449 --> 00:16:34,368 I'm just gonna take a look around. 444 00:16:34,368 --> 00:16:36,996 - How's the new space? - Can't complain. 445 00:16:41,292 --> 00:16:43,127 - Is everything okay? - I don't know, let me think. 446 00:16:43,127 --> 00:16:44,754 You complained to Altman about a job 447 00:16:44,754 --> 00:16:46,214 you haven't worked at for months. 448 00:16:46,214 --> 00:16:48,799 You projected your own trauma onto my situation 449 00:16:48,799 --> 00:16:50,176 resulting in half of the surgical chiefs 450 00:16:50,176 --> 00:16:52,178 - meeting about me. - I'm sorry. 451 00:16:52,178 --> 00:16:57,058 - I--how can I make it up to you? - I'll get over it. 452 00:16:57,058 --> 00:17:00,019 I just need to be mad at you for a minute. 453 00:17:00,019 --> 00:17:02,897 - Is that a literal minute or-- - Figurative. 454 00:17:02,897 --> 00:17:04,899 Right. [chuckles] 455 00:17:04,899 --> 00:17:06,525 I'm just gonna... 456 00:17:12,323 --> 00:17:14,200 I always thought you two had chemistry. 457 00:17:14,200 --> 00:17:15,993 What, me and Helm? Why? 458 00:17:15,993 --> 00:17:17,745 - She hasn't made a move. - You could. 459 00:17:17,745 --> 00:17:19,497 I don't like rejection. 460 00:17:19,497 --> 00:17:21,666 I once had very embarrassing, somewhat traumatic rejection 461 00:17:21,666 --> 00:17:25,002 during a prom-posal go viral at my high school. 462 00:17:25,002 --> 00:17:26,212 I don't make the first move anymore, 463 00:17:26,212 --> 00:17:27,463 and it's worked out fine for me. 464 00:17:27,463 --> 00:17:30,216 Okay. 465 00:17:30,216 --> 00:17:32,051 Who's your plus one again? 466 00:17:32,051 --> 00:17:35,054 [quirky music] 467 00:17:35,054 --> 00:17:38,099 ♪ ♪ 468 00:17:38,099 --> 00:17:41,060 So you're an illustrator, huh? 469 00:17:41,060 --> 00:17:44,522 Yeah, yeah, graphic novels. 470 00:17:44,522 --> 00:17:48,276 I draw, and my friend Sunita writes the stories. 471 00:17:48,276 --> 00:17:50,111 We're working on one right now about a kid 472 00:17:50,111 --> 00:17:54,073 whose big brother is afraid to die before he turns 30, 473 00:17:54,073 --> 00:17:56,742 so they're building a portal to a parallel universe 474 00:17:56,742 --> 00:17:59,579 so that they could time jump and that he could turn 31 475 00:17:59,579 --> 00:18:02,206 and then reenter the real world. 476 00:18:02,206 --> 00:18:04,083 Cool. 477 00:18:04,083 --> 00:18:06,752 - Also very specific. - [chuckles] 478 00:18:06,752 --> 00:18:09,589 I had a really vivid dream when I was a kid. 479 00:18:09,589 --> 00:18:13,718 Um, my grandpa who died before I was born 480 00:18:13,718 --> 00:18:16,178 sat at the edge of my bed and told me 481 00:18:16,178 --> 00:18:18,222 we'd be together for my 30th birthday. 482 00:18:18,222 --> 00:18:19,223 [chuckles] 483 00:18:19,223 --> 00:18:21,934 It scared the crap out of me, 484 00:18:21,934 --> 00:18:24,604 so I've never smoked. I don't drink. 485 00:18:24,604 --> 00:18:26,814 I stopped eating meat. Hell, I don't even drive. 486 00:18:26,814 --> 00:18:28,482 I take public transit. 487 00:18:28,482 --> 00:18:30,443 And maybe it's completely irrational, 488 00:18:30,443 --> 00:18:33,154 but I always thought, if I could just make it 489 00:18:33,154 --> 00:18:36,574 past 30 I'll be okay. 490 00:18:36,574 --> 00:18:41,621 I need to stay alive for my mom, 491 00:18:41,621 --> 00:18:43,789 and I'm helping with my sister's college tuition, 492 00:18:43,789 --> 00:18:45,333 so I can't die. 493 00:18:47,877 --> 00:18:49,545 I don't wanna die. 494 00:18:52,965 --> 00:18:54,634 I don't want that either. 495 00:18:56,719 --> 00:18:59,347 Look, I'm not a professional like you, 496 00:18:59,347 --> 00:19:01,390 but here is your aorta. 497 00:19:01,390 --> 00:19:04,143 Dr. Adams, look, I appreciate what you're trying to do. 498 00:19:04,143 --> 00:19:05,311 Look, the statistics freak you out, 499 00:19:05,311 --> 00:19:06,437 so let's draw it. 500 00:19:08,689 --> 00:19:11,192 Okay, so we'll access your aorta through your groin, 501 00:19:11,192 --> 00:19:13,319 and then we'll thread a small wire 502 00:19:13,319 --> 00:19:15,071 up through the abdominal aneurysm, 503 00:19:15,071 --> 00:19:16,739 and then we'll deploy a graft, 504 00:19:16,739 --> 00:19:19,367 which will expand to reinforce the weak area 505 00:19:19,367 --> 00:19:22,495 and simulate an artery, which will allow blood 506 00:19:22,495 --> 00:19:24,955 - to flow through safely. - Is that a potato? 507 00:19:24,955 --> 00:19:27,375 - That's a kidney. - With a Slinky? 508 00:19:27,375 --> 00:19:29,960 - That's the graft. - [laughs] 509 00:19:29,960 --> 00:19:32,254 Bruh, you suck at drawing. 510 00:19:32,254 --> 00:19:34,590 [chuckles] Fair. 511 00:19:34,590 --> 00:19:37,677 But I promise 512 00:19:37,677 --> 00:19:40,680 this procedure has been tested over and over, 513 00:19:40,680 --> 00:19:43,057 and if a problem comes up like you mentioned, 514 00:19:43,057 --> 00:19:45,059 we have ways to address it. 515 00:19:45,059 --> 00:19:48,479 What we can't do is be with you if the aneurysm ruptures 516 00:19:48,479 --> 00:19:49,313 while you're at home. 517 00:19:52,692 --> 00:19:55,194 Did you feel dizzy before you fell, Mrs. Anderson? 518 00:19:55,194 --> 00:19:57,113 I don't think so. 519 00:19:57,113 --> 00:19:59,824 I just remember losing my balance 520 00:19:59,824 --> 00:20:02,868 and stupidly hitting my head on the sink. 521 00:20:02,868 --> 00:20:04,203 Maybe it's a sign. 522 00:20:04,203 --> 00:20:05,746 Loss of balance can be a symptom 523 00:20:05,746 --> 00:20:07,248 of a variety of conditions. 524 00:20:07,248 --> 00:20:09,333 Or a sign that my time is up. 525 00:20:09,333 --> 00:20:11,877 When the racehorse breaks its leg, 526 00:20:11,877 --> 00:20:13,254 they usually put it down. 527 00:20:13,254 --> 00:20:14,880 Max, you're not a racehorse. 528 00:20:14,880 --> 00:20:16,841 No, not anymore. 529 00:20:16,841 --> 00:20:20,594 Oh, an active brain bleed in the subdural space. 530 00:20:20,594 --> 00:20:22,012 We should prep for a decompression. 531 00:20:22,012 --> 00:20:23,639 - Kwan, book an OR. - On it. 532 00:20:23,639 --> 00:20:25,766 Uh, Dr. Shepherd, could I scrub in if that's okay? 533 00:20:25,766 --> 00:20:27,727 Uh, no, it's not. 534 00:20:27,727 --> 00:20:30,271 You were on neuro this morning, and you traded with Kwan. 535 00:20:30,271 --> 00:20:32,982 - I could trade back. - You will do no such thing. 536 00:20:32,982 --> 00:20:34,233 What is happening here? 537 00:20:34,233 --> 00:20:36,235 Ah, Millin just confirmed my suspicion 538 00:20:36,235 --> 00:20:37,611 that she's too close to the patient 539 00:20:37,611 --> 00:20:39,405 - to be her doctor. - What? No, no. 540 00:20:39,405 --> 00:20:40,823 I just--she's talking about being euthanized 541 00:20:40,823 --> 00:20:42,241 like an animal. 542 00:20:42,241 --> 00:20:43,868 Look me in the eye and tell me 543 00:20:43,868 --> 00:20:47,037 that you do not consider that woman family. 544 00:20:47,037 --> 00:20:48,205 [light dramatic music] 545 00:20:48,205 --> 00:20:50,875 Mm-hmm, you're off the case for good. 546 00:20:50,875 --> 00:20:57,339 ♪ ♪ 547 00:21:02,803 --> 00:21:04,555 - Dr. Altman. - Yes, yes. 548 00:21:04,555 --> 00:21:06,766 We're all very excited. Thanks, Catherine. 549 00:21:06,766 --> 00:21:08,768 You know, technically, Grey Sloan can claim 550 00:21:08,768 --> 00:21:10,561 three Catherine Fox Award nominees 551 00:21:10,561 --> 00:21:12,104 since Pierce performed her transplant here. 552 00:21:12,104 --> 00:21:13,522 That's great. About Ray-- 553 00:21:13,522 --> 00:21:15,941 Yeah, I know it can be disappointing. 554 00:21:15,941 --> 00:21:17,735 Sometimes patients just don't understand, 555 00:21:17,735 --> 00:21:20,404 but there will be other triple As to repair. 556 00:21:20,404 --> 00:21:22,198 Yeah, but I still think we should do Ray's. 557 00:21:22,198 --> 00:21:23,991 He signed the consent forms. 558 00:21:23,991 --> 00:21:28,496 ♪ ♪ 559 00:21:28,496 --> 00:21:30,873 Page Griffith, and let's get him to radiology 560 00:21:30,873 --> 00:21:33,334 before he bolts again. Well done. 561 00:21:33,334 --> 00:21:40,341 ♪ ♪ 562 00:21:40,341 --> 00:21:43,969 - Oh. - Seriously? 563 00:21:43,969 --> 00:21:46,096 You're lucky the twins' mom is still dilating. 564 00:21:46,096 --> 00:21:47,640 - What is it? - I have an itch to scratch. 565 00:21:47,640 --> 00:21:50,059 No, literally, it's-- help. 566 00:21:50,059 --> 00:21:51,727 This is what orderlies are for. 567 00:21:51,727 --> 00:21:52,978 I know. 568 00:21:52,978 --> 00:21:54,355 I could've called somebody else, 569 00:21:54,355 --> 00:21:56,816 but then you wouldn't be here. 570 00:21:56,816 --> 00:21:58,692 Don't move. 571 00:21:58,692 --> 00:22:00,402 Okay. That? 572 00:22:00,402 --> 00:22:02,822 Oh, you are the best doctor I've ever had in my life. 573 00:22:02,822 --> 00:22:06,242 If you ask for a sponge bath, I'm leaving. 574 00:22:06,242 --> 00:22:08,786 You know, last time I had a cast, 575 00:22:08,786 --> 00:22:10,496 they let me pick the colors. 576 00:22:10,496 --> 00:22:12,248 [laughs] How old were you? 577 00:22:12,248 --> 00:22:14,250 Seven. Fell off the monkey bars. 578 00:22:14,250 --> 00:22:15,543 You had a death wish even then, huh? 579 00:22:15,543 --> 00:22:17,253 I was so bummed. 580 00:22:17,253 --> 00:22:20,631 My dad was taking me to my first pro ball game. 581 00:22:20,631 --> 00:22:23,217 I had been practicing catching fly balls for three months. 582 00:22:23,217 --> 00:22:24,760 Glove doesn't fit over the cast. 583 00:22:24,760 --> 00:22:26,428 Can't catch anything. 584 00:22:26,428 --> 00:22:27,930 But the first baseman saw me in the stands, 585 00:22:27,930 --> 00:22:30,558 ran over, signed my cast. 586 00:22:30,558 --> 00:22:32,643 I cried when they cut it off. 587 00:22:32,643 --> 00:22:34,436 [quirky music] 588 00:22:34,436 --> 00:22:37,231 Well, you're, uh, lucky with all the dumb stuff you do 589 00:22:37,231 --> 00:22:39,441 that you haven't had a cast since. 590 00:22:39,441 --> 00:22:43,362 Yeah, I have had half a dozen surgeries 591 00:22:43,362 --> 00:22:45,948 and one metal plate, but yeah, no casts. 592 00:22:45,948 --> 00:22:48,951 [exhales] [phone chimes] 593 00:22:48,951 --> 00:22:49,910 - The twins. - Oh. 594 00:22:49,910 --> 00:22:52,580 - Gotta go. - Lucky bastards. 595 00:22:52,580 --> 00:22:56,041 ♪ ♪ 596 00:22:56,041 --> 00:22:58,252 [applause] 597 00:22:58,252 --> 00:23:00,045 Thank you. Thank you so much. 598 00:23:00,045 --> 00:23:02,214 I'm--hey, I'm glad to be nominated. 599 00:23:02,214 --> 00:23:03,591 [applause] 600 00:23:03,591 --> 00:23:05,342 Do you know how many codes I ran 601 00:23:05,342 --> 00:23:06,760 to save lives in the ER last year? 602 00:23:06,760 --> 00:23:08,679 - Where's my award for that? - For doing your job? 603 00:23:08,679 --> 00:23:09,930 He was doing his. 604 00:23:09,930 --> 00:23:11,515 My research is helping to cure Parkinson's. 605 00:23:11,515 --> 00:23:13,142 You don't see me nominated for anything. 606 00:23:13,142 --> 00:23:17,730 Listen to you two complaining about your lack of recognition. 607 00:23:17,730 --> 00:23:19,148 You're right. 608 00:23:19,148 --> 00:23:21,233 We're happy for him and Marsh. 609 00:23:21,233 --> 00:23:23,068 I mean, I oversaw 610 00:23:23,068 --> 00:23:26,530 a simultaneous 12-person domino surgery 611 00:23:26,530 --> 00:23:30,117 wherein six people got new kidneys. 612 00:23:30,117 --> 00:23:33,746 You know, I used deactivated HIV 613 00:23:33,746 --> 00:23:36,707 to save a boy with SCID. 614 00:23:36,707 --> 00:23:40,669 I mean, I spearheaded changes in post-op protocols 615 00:23:40,669 --> 00:23:45,341 to reduce post-op fistulas, basically curing the problem. 616 00:23:45,341 --> 00:23:47,051 If anyone should ask, "Where's my award?" 617 00:23:47,051 --> 00:23:48,636 it's me. 618 00:23:48,636 --> 00:23:51,347 ♪ ♪ 619 00:23:51,347 --> 00:23:54,266 - I was almost out of here. - You will be soon. 620 00:23:54,266 --> 00:23:56,727 Dr. Shepherd has done a lot of these. 621 00:23:56,727 --> 00:24:00,147 You're drilling into my 81-year-old skull, right? 622 00:24:00,147 --> 00:24:02,232 If it were only me, I'd tell you to put me 623 00:24:02,232 --> 00:24:04,693 out of my misery and send me to the farm. 624 00:24:04,693 --> 00:24:07,988 I talked to Norma about Jules. 625 00:24:07,988 --> 00:24:10,491 I said she was an excellent roommate. 626 00:24:10,491 --> 00:24:12,368 Not sure I can say the same about Norma. 627 00:24:12,368 --> 00:24:14,787 That woman snores like a freight train. 628 00:24:14,787 --> 00:24:16,288 [laughs] 629 00:24:16,288 --> 00:24:17,998 Let's hope it doesn't come to that. 630 00:24:17,998 --> 00:24:20,751 I know that Jules loves living with you. 631 00:24:20,751 --> 00:24:22,294 Mm. 632 00:24:22,294 --> 00:24:26,757 Pete, my son, he went to college 633 00:24:26,757 --> 00:24:30,052 right after my husband and I divorced. 634 00:24:30,052 --> 00:24:32,554 I brought him up to be independent, 635 00:24:32,554 --> 00:24:37,267 which was maybe my excuse for not being more involved. 636 00:24:37,267 --> 00:24:39,103 By the way, it worked. 637 00:24:39,103 --> 00:24:41,939 He graduated and moved to London. 638 00:24:41,939 --> 00:24:43,565 I hardly ever see him anymore. 639 00:24:43,565 --> 00:24:47,361 He doesn't need my homemade split pea soup 640 00:24:47,361 --> 00:24:51,532 or my special herbal teas to ward off colds 641 00:24:51,532 --> 00:24:56,120 or my hugs after a long day... 642 00:24:56,120 --> 00:25:00,457 but Jules, she needs all of those things. 643 00:25:00,457 --> 00:25:04,378 It seems she didn't have them when she was a child, 644 00:25:04,378 --> 00:25:06,463 and now I get to give them to her. 645 00:25:08,257 --> 00:25:11,635 - She's lucky to have you. - [chuckles] 646 00:25:11,635 --> 00:25:12,886 I'm the lucky one. 647 00:25:12,886 --> 00:25:15,597 [elevator dings] 648 00:25:15,597 --> 00:25:18,600 [tender music] 649 00:25:18,600 --> 00:25:25,024 ♪ ♪ 650 00:25:25,024 --> 00:25:27,443 What did you do to convince him? 651 00:25:27,443 --> 00:25:29,445 I drew a bad picture. 652 00:25:29,445 --> 00:25:31,947 I thought he'd respond to a different approach. 653 00:25:33,407 --> 00:25:35,367 Chief, I just wanted to say thanks 654 00:25:35,367 --> 00:25:37,119 for funding the intern skills practicum. 655 00:25:37,119 --> 00:25:38,412 - I appreciate it. - Of course. 656 00:25:38,412 --> 00:25:40,247 And congrats, again, on the nomination. 657 00:25:40,247 --> 00:25:41,874 Sure, yeah. 658 00:25:41,874 --> 00:25:43,500 Oh, uh, Richard wanted me to ask you about the dinner-- 659 00:25:43,500 --> 00:25:44,710 No, count me out on that. 660 00:25:44,710 --> 00:25:46,920 [groaning] 661 00:25:46,920 --> 00:25:49,173 Ray, what's wrong? 662 00:25:49,173 --> 00:25:50,716 My back, it really hurts. 663 00:25:50,716 --> 00:25:53,343 Something's wrong. 664 00:25:53,343 --> 00:25:55,596 Damn it. 665 00:25:55,596 --> 00:25:57,848 - Oh, my God, is that a-- - It's a rupture. Come on. 666 00:25:57,848 --> 00:25:59,975 Code blue! 667 00:25:59,975 --> 00:26:01,894 Code blue, Radiology. Third floor. 668 00:26:01,894 --> 00:26:03,437 Call the blood bank. Activate an MTP. 669 00:26:03,437 --> 00:26:04,438 Let's go, let's go, let's go. 670 00:26:04,438 --> 00:26:05,689 [Lxandra's "The Elephant"] 671 00:26:05,689 --> 00:26:07,316 ♪ Somehow ♪ 672 00:26:07,316 --> 00:26:08,567 - I need a vascular setup. - I'll assist. 673 00:26:08,567 --> 00:26:10,944 - Alert the OR! - There's no time. 674 00:26:10,944 --> 00:26:12,988 - I'm opening him up right now. - On the CT table? 675 00:26:12,988 --> 00:26:14,156 There's nowhere else. You heard Altman. 676 00:26:14,156 --> 00:26:15,949 Let's go. Come on, let's go. 677 00:26:15,949 --> 00:26:19,953 Come on. Come on, Ray. 678 00:26:19,953 --> 00:26:21,789 Betadine, let's go. 679 00:26:21,789 --> 00:26:23,791 All right, I need suction setup. 680 00:26:23,791 --> 00:26:26,293 Lap pad. Ten blade. 681 00:26:26,293 --> 00:26:28,378 ♪ What are you gonna do? ♪ 682 00:26:28,378 --> 00:26:31,590 Here we go. Stop compressions. 683 00:26:31,590 --> 00:26:38,138 ♪ Oh, can't hide the skeletons ♪ 684 00:26:38,138 --> 00:26:39,723 ♪ Oh-oh ♪ 685 00:26:39,723 --> 00:26:41,558 More irrigation, please. 686 00:26:41,558 --> 00:26:42,684 ♪ This is hell out on the loose ♪ 687 00:26:42,684 --> 00:26:45,229 Almost through. 688 00:26:45,229 --> 00:26:47,981 We need to hang more blood. 689 00:26:47,981 --> 00:26:50,776 I need better visualization. 690 00:26:50,776 --> 00:26:52,820 Keep the compressions coming. 691 00:26:52,820 --> 00:26:56,532 ♪ From a shallow grave, every choice you made ♪ 692 00:26:56,532 --> 00:27:00,744 ♪ Shaking the ground, ground, ground, ground ♪ 693 00:27:00,744 --> 00:27:03,539 ♪ ♪ 694 00:27:03,539 --> 00:27:06,583 ♪ Hold on ♪ 695 00:27:06,583 --> 00:27:09,211 - Still no pulse. - Scissors. 696 00:27:09,211 --> 00:27:11,130 ♪ ♪ 697 00:27:11,130 --> 00:27:12,965 All right, got it. Clamp. 698 00:27:12,965 --> 00:27:17,010 ♪ Running out on you ♪ 699 00:27:17,010 --> 00:27:19,263 ♪ Do you feel it? ♪ 700 00:27:19,263 --> 00:27:23,308 ♪ ♪ 701 00:27:23,308 --> 00:27:25,686 ♪ Can't cage the elephant ♪ 702 00:27:25,686 --> 00:27:27,437 All right, more lap pads. 703 00:27:27,437 --> 00:27:30,023 ♪ Oh ♪ 704 00:27:30,023 --> 00:27:33,485 ♪ What are you gonna do? ♪ 705 00:27:33,485 --> 00:27:34,653 ♪ ♪ 706 00:27:34,653 --> 00:27:37,322 ♪ Oh ♪ 707 00:27:37,322 --> 00:27:41,201 ♪ Can't hide the skeletons ♪ 708 00:27:41,201 --> 00:27:44,121 ♪ Oh ♪ 709 00:27:44,121 --> 00:27:46,373 ♪ This is hell out on the loose ♪ 710 00:27:46,373 --> 00:27:49,001 Charge at 200. 711 00:27:49,001 --> 00:27:52,087 All right, clear. Come on, come on, come on. 712 00:27:52,087 --> 00:27:55,382 Charge again to 200. Clear. 713 00:27:55,382 --> 00:27:56,425 [defibrillator humming and thudding] 714 00:27:56,425 --> 00:27:58,719 Come on. 715 00:27:58,719 --> 00:28:00,220 Damn it. Let me in there. 716 00:28:00,220 --> 00:28:03,015 Come on. Come on. 717 00:28:03,015 --> 00:28:05,267 - Altman. - He's 29 years old. 718 00:28:05,267 --> 00:28:06,685 I know. We did everything we could. 719 00:28:06,685 --> 00:28:08,937 Come on. 720 00:28:08,937 --> 00:28:11,440 ♪ This is hell out on the loose ♪ 721 00:28:11,440 --> 00:28:13,692 Beautiful work, Dr. Shepherd. 722 00:28:13,692 --> 00:28:16,653 ♪ Can't hide the skeletons ♪ 723 00:28:16,653 --> 00:28:18,906 ♪ Oh ♪ 724 00:28:18,906 --> 00:28:21,742 ♪ This is hell out on the loose ♪ 725 00:28:21,742 --> 00:28:23,911 ♪ ♪ 726 00:28:23,911 --> 00:28:25,120 Time of death... 727 00:28:25,120 --> 00:28:26,580 [heart monitor droning] 728 00:28:26,580 --> 00:28:28,957 15:21. 729 00:28:37,716 --> 00:28:40,719 [tense music] 730 00:28:40,719 --> 00:28:45,349 ♪ ♪ 731 00:28:49,853 --> 00:28:52,481 Dr. Webber, hi. Exciting news this morning. 732 00:28:52,481 --> 00:28:54,524 Well, I wish everyone shared your enthusiasm. 733 00:28:54,524 --> 00:28:57,027 Well, you know who loves awards? Helm. 734 00:28:57,027 --> 00:28:59,237 - Oh, she does, huh? - I don't know. 735 00:28:59,237 --> 00:29:00,697 I'm just looking for a good segue. 736 00:29:00,697 --> 00:29:02,699 - Ah. - How did things go with her? 737 00:29:02,699 --> 00:29:04,117 She said she'd think about it. 738 00:29:04,117 --> 00:29:05,744 Did she seem upbeat? 739 00:29:05,744 --> 00:29:07,537 Well, honestly, she was asking for things 740 00:29:07,537 --> 00:29:10,248 - we hadn't done before. - Were they unreasonable? 741 00:29:10,248 --> 00:29:12,918 Well, not terribly, I suppose, but-- 742 00:29:12,918 --> 00:29:14,252 With all due respect, sir, 743 00:29:14,252 --> 00:29:16,296 I don't see why this is a question. 744 00:29:16,296 --> 00:29:18,548 This hospital is bursting at the seams with patients 745 00:29:18,548 --> 00:29:21,510 and not enough doctors. Helm is a proven asset. 746 00:29:21,510 --> 00:29:23,220 You know exactly what you're getting with her, 747 00:29:23,220 --> 00:29:24,638 because you trained her. 748 00:29:24,638 --> 00:29:26,264 You've worked with her long enough to know 749 00:29:26,264 --> 00:29:29,351 her talent and her dedication, and frankly, sir, 750 00:29:29,351 --> 00:29:32,854 we need more senior residents, so please, please, 751 00:29:32,854 --> 00:29:34,606 just give her what she wants. 752 00:29:34,606 --> 00:29:35,941 Nurse Kingsbury to Five West 753 00:29:35,941 --> 00:29:37,818 Nurse Kingsbury to Five West. 754 00:29:37,818 --> 00:29:41,613 Again, it ruptured, and we couldn't control the bleeding. 755 00:29:41,613 --> 00:29:43,240 [sobbing] 756 00:29:43,240 --> 00:29:46,410 I am very sorry, Mrs. Sanchez. 757 00:29:46,410 --> 00:29:50,789 I... 758 00:29:50,789 --> 00:29:52,040 the hospital will mail 759 00:29:52,040 --> 00:29:54,960 your son's belongings to you in Tempe. 760 00:29:54,960 --> 00:29:57,671 Thank you, Doctor. 761 00:29:57,671 --> 00:29:59,297 [phone beeps] 762 00:29:59,297 --> 00:30:01,508 Yeah, those calls are never easy. 763 00:30:04,594 --> 00:30:07,097 Hey, you got him back to the hospital. 764 00:30:08,807 --> 00:30:12,519 Adams, there's-- there's a thing with ADHD 765 00:30:12,519 --> 00:30:15,063 where we feel the losses really deeply, 766 00:30:15,063 --> 00:30:17,983 so you have to take equal time 767 00:30:17,983 --> 00:30:19,151 to give yourself credit when you win. 768 00:30:19,151 --> 00:30:22,988 You fought for him. Hey, hey. 769 00:30:22,988 --> 00:30:28,243 You fought for him. That matters. 770 00:30:28,243 --> 00:30:31,747 He knew in his gut he was dying. 771 00:30:31,747 --> 00:30:33,248 He knew he wasn't gonna see 30. 772 00:30:35,584 --> 00:30:39,629 I knew in my gut that I was different. 773 00:30:39,629 --> 00:30:41,715 There was something different about me my whole life. 774 00:30:41,715 --> 00:30:45,469 I knew I wasn't just lazy, which is what they called me. 775 00:30:45,469 --> 00:30:47,137 You know, I went down a rabbit hole online, 776 00:30:47,137 --> 00:30:49,848 and I have pretty much every single symptom. 777 00:30:51,933 --> 00:30:53,268 I mean, difficulty focusing, 778 00:30:53,268 --> 00:30:56,021 time blindness, short attention span, 779 00:30:56,021 --> 00:30:57,939 and my family is full of doctors. 780 00:30:57,939 --> 00:31:00,358 It's not like ADHD is rare. You saw it. 781 00:31:00,358 --> 00:31:01,359 Why didn't they? 782 00:31:02,652 --> 00:31:03,695 [sighs] 783 00:31:06,656 --> 00:31:10,327 I--I think parents, sometimes they see their kids 784 00:31:10,327 --> 00:31:11,703 through the lens of their own experience. 785 00:31:11,703 --> 00:31:13,246 Your parents were overachievers, 786 00:31:13,246 --> 00:31:14,998 so they expected you to be, and when you weren't, 787 00:31:14,998 --> 00:31:17,000 they were so busy pushing and pushing you to live up 788 00:31:17,000 --> 00:31:19,377 to your potential, they didn't think to look 789 00:31:19,377 --> 00:31:22,089 for why you weren't 790 00:31:22,089 --> 00:31:23,965 Yeah, or maybe they were just too busy 791 00:31:23,965 --> 00:31:25,092 being disappointed in me, 792 00:31:25,092 --> 00:31:26,676 they didn't bother. 793 00:31:28,845 --> 00:31:30,430 [sighs] 794 00:31:35,352 --> 00:31:38,897 You know, I hope you win the Catherine Fox Award. 795 00:31:40,649 --> 00:31:42,567 Why? 796 00:31:42,567 --> 00:31:47,155 I don't know, because I feel like a failure, 797 00:31:47,155 --> 00:31:48,865 and I feel like I caught this too late, 798 00:31:48,865 --> 00:31:50,492 and if you win, then-- 799 00:31:50,492 --> 00:31:52,994 If I win, we aren't just losers? 800 00:31:52,994 --> 00:31:54,496 Is that it? 801 00:31:54,496 --> 00:31:57,666 [chuckles] Yeah, something like that. 802 00:31:57,666 --> 00:32:01,837 You know, Adams, this award, it doesn't mean anything. 803 00:32:04,506 --> 00:32:05,924 If that's your acceptance speech, 804 00:32:05,924 --> 00:32:08,718 - it's gonna need work. - [laughs] 805 00:32:12,139 --> 00:32:13,932 How long does a delivery usually take? 806 00:32:13,932 --> 00:32:16,476 - A couple hours? - Like, from Postmates? 807 00:32:16,476 --> 00:32:19,312 - Never mind. - Dude, you gotta take it easy. 808 00:32:19,312 --> 00:32:21,481 Women don't love aggressive flirting, 809 00:32:21,481 --> 00:32:22,941 at least not from men. 810 00:32:22,941 --> 00:32:24,526 You don't get anywhere if you don't ask. 811 00:32:24,526 --> 00:32:26,570 - You gotta at least ask. - False alarm. 812 00:32:26,570 --> 00:32:28,947 - You paged her again? - Wasn't me. 813 00:32:28,947 --> 00:32:30,323 The twins do not want to come out. 814 00:32:30,323 --> 00:32:31,783 So you came back to get cheered up 815 00:32:31,783 --> 00:32:33,785 - by your favorite patient. - No. 816 00:32:33,785 --> 00:32:37,372 I was making sure that Yasuda is checking... 817 00:32:37,372 --> 00:32:38,874 - I am. - On--okay. 818 00:32:38,874 --> 00:32:39,916 Here. 819 00:32:42,919 --> 00:32:45,172 - That sounds... - Weak. 820 00:32:45,172 --> 00:32:46,923 It does sound weak. Here. 821 00:32:46,923 --> 00:32:48,884 [light dramatic music] 822 00:32:48,884 --> 00:32:51,052 Take this. Ready? 823 00:32:51,052 --> 00:32:53,430 ♪ ♪ 824 00:32:53,430 --> 00:32:55,515 - The flap's congested. - What does that mean? 825 00:32:55,515 --> 00:32:58,143 We moved muscle from the back of your leg 826 00:32:58,143 --> 00:33:00,687 - to the front to cover the bone. - The flap. 827 00:33:00,687 --> 00:33:02,480 Yes. Yasuda, what's happening? 828 00:33:02,480 --> 00:33:03,857 A hematoma, it's putting pressure 829 00:33:03,857 --> 00:33:05,567 on the flap and cutting off the blood supply. 830 00:33:05,567 --> 00:33:07,152 Why do I feel like this is bad? 831 00:33:07,152 --> 00:33:09,196 - It is bad, if the flap dies. - Is that gonna happen? 832 00:33:09,196 --> 00:33:11,448 - Not if I decompress it. - Another surgery? 833 00:33:11,448 --> 00:33:12,657 We can do it right here if you consent. 834 00:33:12,657 --> 00:33:13,992 Do it. DO it. 835 00:33:13,992 --> 00:33:16,161 Yasuda, push additional morphine. 836 00:33:16,161 --> 00:33:18,997 I'm good. I have a high pain threshold. 837 00:33:18,997 --> 00:33:20,957 Plus I kind of want to see this. 838 00:33:20,957 --> 00:33:23,793 Okay. Ready? 839 00:33:23,793 --> 00:33:25,795 ♪ ♪ 840 00:33:25,795 --> 00:33:28,256 [groans] 841 00:33:28,256 --> 00:33:30,091 - Okay, more gauze. - Yeah. 842 00:33:30,091 --> 00:33:32,677 - Thank you. - Okay. 843 00:33:32,677 --> 00:33:34,638 - [groans] - Just breathe. 844 00:33:34,638 --> 00:33:37,098 ♪ ♪ 845 00:33:44,231 --> 00:33:46,900 [knock at door] 846 00:33:48,360 --> 00:33:50,028 The decompression went well. 847 00:33:51,905 --> 00:33:54,616 I know those are a regift. I'm the one who brought them. 848 00:33:54,616 --> 00:33:56,201 I thought you'd want to keep these for Maxine 849 00:33:56,201 --> 00:33:57,410 while she's in the ICU. 850 00:33:59,454 --> 00:34:01,831 Or I could keep them by the nurses' station. 851 00:34:01,831 --> 00:34:02,707 No, leave 'em there. 852 00:34:04,084 --> 00:34:06,211 Well, hopefully, it won't be that long, 853 00:34:06,211 --> 00:34:08,838 and you can both get out of here. 854 00:34:08,838 --> 00:34:12,050 I know what it feels like 855 00:34:12,050 --> 00:34:14,219 to sit by the side of someone you love 856 00:34:14,219 --> 00:34:17,222 and worry they're not gonna make it. 857 00:34:17,222 --> 00:34:20,100 I know that fear and anger and grief. 858 00:34:21,810 --> 00:34:25,146 It's okay. Professional distance and all. 859 00:34:25,146 --> 00:34:28,108 I'm just saying it's okay to have those feelings. 860 00:34:29,943 --> 00:34:31,736 I'm here for you. 861 00:34:31,736 --> 00:34:33,989 I'm fine, Kwan. 862 00:34:33,989 --> 00:34:37,993 I need to call Norma and Lois. 863 00:34:48,712 --> 00:34:51,673 [light dramatic music] 864 00:34:51,673 --> 00:34:54,676 [sobbing] 865 00:34:54,676 --> 00:35:01,558 ♪ ♪ 866 00:35:08,148 --> 00:35:09,691 I've done a lot of cool things, 867 00:35:09,691 --> 00:35:13,445 but you just sliced into my leg like it was nothing. 868 00:35:13,445 --> 00:35:16,364 - It's no swimming with sharks. - Oh, you went deep. 869 00:35:16,364 --> 00:35:18,533 That post was from at least three years ago. 870 00:35:18,533 --> 00:35:20,994 Wow, I never thought I could be a third wheel 871 00:35:20,994 --> 00:35:22,954 - in a patient room. - What was that, Yasuda? 872 00:35:22,954 --> 00:35:24,914 Nothing. 873 00:35:24,914 --> 00:35:27,292 Dr. Wilson, OB called for you. 874 00:35:27,292 --> 00:35:29,794 Cathy Han is headed into L&D. 875 00:35:29,794 --> 00:35:31,212 - For real this time? - I don't know. 876 00:35:31,212 --> 00:35:34,174 - I don't work up there. - Okay. 877 00:35:34,174 --> 00:35:35,508 You just cut my leg open, 878 00:35:35,508 --> 00:35:37,010 and now you're about to deliver twins? 879 00:35:37,010 --> 00:35:39,387 You are my hero. Sign my cast. 880 00:35:40,889 --> 00:35:42,932 [sighs] 881 00:35:44,434 --> 00:35:47,812 - No tears when they remove it. - No promises. 882 00:35:47,812 --> 00:35:48,897 [laughs] 883 00:35:51,816 --> 00:35:55,153 See? You gotta at least ask. 884 00:35:58,406 --> 00:35:59,824 - Richard. - Here you go. 885 00:35:59,824 --> 00:36:01,368 - Marsh. - Yeah. 886 00:36:01,368 --> 00:36:03,203 - I care about this program. - I do too. 887 00:36:03,203 --> 00:36:04,829 Not like I do. 888 00:36:04,829 --> 00:36:07,082 It's my legacy, and I need to get it back to where it was, 889 00:36:07,082 --> 00:36:08,750 and a nomination for our residency director 890 00:36:08,750 --> 00:36:10,669 is a big deal. 891 00:36:10,669 --> 00:36:13,046 I was about to ask about a seat on the plane. 892 00:36:13,046 --> 00:36:15,423 The residents, they need me to get over myself, 893 00:36:15,423 --> 00:36:19,219 and apparently so do you, so yes, 894 00:36:19,219 --> 00:36:22,430 I can put aside my feelings about... 895 00:36:22,430 --> 00:36:25,600 Boston if there's still room on that plane. 896 00:36:25,600 --> 00:36:27,686 [tender music] 897 00:36:27,686 --> 00:36:30,063 I think that can be arranged. 898 00:36:30,063 --> 00:36:31,690 - Good night. - Good night. 899 00:36:31,690 --> 00:36:33,441 Meredith: When a patient codes or loses their airway, 900 00:36:33,441 --> 00:36:35,902 a doctor's first priority is to get oxygen flowing. 901 00:36:35,902 --> 00:36:38,488 ♪ ♪ 902 00:36:38,488 --> 00:36:41,491 We have a limited time before damage sets in, 903 00:36:41,491 --> 00:36:43,284 so we spring into action... 904 00:36:43,284 --> 00:36:45,078 Cheeseburger, no mayo, extra pickles, 905 00:36:45,078 --> 00:36:46,871 - and a side of fries. - I didn't order. 906 00:36:46,871 --> 00:36:48,248 - Did you want something else? - No. 907 00:36:48,248 --> 00:36:50,625 I've just never been a regular anywhere before. 908 00:36:50,625 --> 00:36:52,043 Yeah, well, don't get used to it, 909 00:36:52,043 --> 00:36:54,921 because I just gave notice. 910 00:36:56,172 --> 00:36:57,799 You're coming back to the hospital? 911 00:36:57,799 --> 00:36:59,718 - Yep. - Ah. 912 00:36:59,718 --> 00:37:01,094 And there's something I should tell you. 913 00:37:01,094 --> 00:37:02,762 Okay. 914 00:37:02,762 --> 00:37:06,182 Uh, as you know, resident wellness 915 00:37:06,182 --> 00:37:08,727 - is important to me. - Same. 916 00:37:08,727 --> 00:37:12,188 Uh, and I told Webber that if I came back 917 00:37:12,188 --> 00:37:15,191 I wanted to be in a position to help with that, 918 00:37:15,191 --> 00:37:17,068 you know, make sure people don't burn out, 919 00:37:17,068 --> 00:37:21,406 that they have mentors, and so Webber agreed 920 00:37:21,406 --> 00:37:23,658 to make me co-chief resident with you. 921 00:37:23,658 --> 00:37:26,661 [upbeat bluesy rock music] 922 00:37:26,661 --> 00:37:30,206 ♪ ♪ 923 00:37:30,206 --> 00:37:32,375 - [laughs] - That's the best news ever. 924 00:37:32,375 --> 00:37:34,252 Okay. 925 00:37:34,252 --> 00:37:36,546 - I'm so glad you think that. - Are you kidding? 926 00:37:36,546 --> 00:37:39,090 It's way too much work for any one human to do, 927 00:37:39,090 --> 00:37:41,468 - plus it's you and me. - I know. 928 00:37:41,468 --> 00:37:43,261 Were you surprised when Webber agreed to it? 929 00:37:43,261 --> 00:37:44,971 Not nearly as much as when he agreed 930 00:37:44,971 --> 00:37:46,598 to give me eight weeks' vacation. 931 00:37:46,598 --> 00:37:48,933 - Eight weeks? - Yeah. 932 00:37:48,933 --> 00:37:50,393 But don't worry, though. 933 00:37:50,393 --> 00:37:53,062 I'll give you plenty of notice before I take it. 934 00:37:53,062 --> 00:37:55,648 Eight weeks. 935 00:37:55,648 --> 00:37:58,777 Meredith: But in life, time limits aren't as clear. 936 00:37:58,777 --> 00:38:00,570 Do you want to go to a wedding? 937 00:38:00,570 --> 00:38:02,489 Do they need a bartender? 938 00:38:02,489 --> 00:38:05,450 Okay, I have to say something to you 939 00:38:05,450 --> 00:38:09,412 that is not very comfortable for me to say... 940 00:38:09,412 --> 00:38:11,414 which is that I like you, and I don't mean that 941 00:38:11,414 --> 00:38:12,874 as a boss or a friend. 942 00:38:12,874 --> 00:38:15,543 I like you like you, and if you're not interested, 943 00:38:15,543 --> 00:38:16,711 that's okay. 944 00:38:16,711 --> 00:38:18,213 I will simply walk away and possibly 945 00:38:18,213 --> 00:38:19,547 never step foot in this bar again 946 00:38:19,547 --> 00:38:21,174 due to my previously mentioned discomfort, 947 00:38:21,174 --> 00:38:24,719 but at least I asked... 948 00:38:24,719 --> 00:38:27,055 and if you are interested, 949 00:38:27,055 --> 00:38:28,723 my roommate Simone is getting married, 950 00:38:28,723 --> 00:38:30,141 and I know it's very last minute, 951 00:38:30,141 --> 00:38:31,226 but there will be food and drinks, 952 00:38:31,226 --> 00:38:32,602 and I think dancing. 953 00:38:32,602 --> 00:38:33,978 I still haven't fully read the invitation, 954 00:38:33,978 --> 00:38:35,271 - but I... - Uh, Yasuda... 955 00:38:35,271 --> 00:38:37,148 I thought we could go together 956 00:38:37,148 --> 00:38:40,068 on a date in case that wasn't clear. 957 00:38:40,068 --> 00:38:41,402 Meredith: It can be hard to gauge 958 00:38:41,402 --> 00:38:42,779 whether it's better to hurry up 959 00:38:42,779 --> 00:38:44,030 or take things slow. 960 00:38:44,030 --> 00:38:49,077 Uh, Yasuda, I'm about to be your boss. 961 00:38:49,077 --> 00:38:52,080 co-chief resident with Schmitt. 962 00:38:52,080 --> 00:38:54,833 Oh. It's inappropriate. 963 00:38:54,833 --> 00:38:57,877 But... 964 00:38:57,877 --> 00:38:59,587 if the wedding is this weekend... 965 00:38:59,587 --> 00:39:01,214 It is. 966 00:39:01,214 --> 00:39:04,467 Then our date would predate my employment. 967 00:39:04,467 --> 00:39:05,969 It would. 968 00:39:05,969 --> 00:39:07,679 [Joy Oladokun's "Sweet Symphony"] 969 00:39:07,679 --> 00:39:09,264 - Okay. - Okay. 970 00:39:09,264 --> 00:39:11,307 Do you want a drink? 971 00:39:11,307 --> 00:39:13,017 Yep. 972 00:39:13,017 --> 00:39:15,144 Meredith: We don't always know how much time we have 973 00:39:15,144 --> 00:39:17,313 before the clock runs out on opportunity. 974 00:39:17,313 --> 00:39:19,983 ♪ ♪ 975 00:39:19,983 --> 00:39:23,695 ♪ I get weak ♪ 976 00:39:23,695 --> 00:39:25,864 ♪ Whenever you're around ♪ 977 00:39:25,864 --> 00:39:27,824 - Babies? - Babies. 978 00:39:27,824 --> 00:39:30,201 Yay. Fist bump. 979 00:39:30,201 --> 00:39:33,037 - No. - [chuckles] 980 00:39:33,037 --> 00:39:35,373 Okay, well, your signal sounds good. 981 00:39:35,373 --> 00:39:37,083 Is there anything else I can get for you? 982 00:39:37,083 --> 00:39:40,879 Another itch scratched, please. 983 00:39:40,879 --> 00:39:44,924 - Where? - Back of my neck, right side. 984 00:39:44,924 --> 00:39:46,551 [sighs] Okay. 985 00:39:46,551 --> 00:39:48,928 ♪ ♪ 986 00:39:48,928 --> 00:39:51,014 - [chuckles] - Okay. 987 00:39:51,014 --> 00:39:53,474 - Mm-hmm. - There? 988 00:39:53,474 --> 00:39:55,852 You know, if being an OB and a surgeon doesn't pan out, 989 00:39:55,852 --> 00:39:59,355 - you could switch to this. - [chuckles] 990 00:39:59,355 --> 00:40:01,524 Oh, I was just coming to check on you, 991 00:40:01,524 --> 00:40:03,693 - but I guess you're covered. - This woman is my hero. 992 00:40:03,693 --> 00:40:05,653 She cut my leg open like it was a piece of steak. 993 00:40:05,653 --> 00:40:07,030 I heard. 994 00:40:07,030 --> 00:40:08,531 ♪ ♪ 995 00:40:08,531 --> 00:40:10,742 Okay, I guess I'm gonna head out. 996 00:40:10,742 --> 00:40:12,827 I'm gonna grab some food on the way home. 997 00:40:12,827 --> 00:40:14,746 - You want anything? - Oh, no, I'm fine. 998 00:40:14,746 --> 00:40:16,539 Wait, you two live together? 999 00:40:16,539 --> 00:40:19,000 - We do. - We're roommates. 1000 00:40:19,000 --> 00:40:21,920 Okay, I'll see you later. 1001 00:40:21,920 --> 00:40:25,048 ♪ Dungeons and ivory towers ♪ 1002 00:40:25,048 --> 00:40:27,717 - Let's see here. - So twins, huh? 1003 00:40:27,717 --> 00:40:29,469 - Mm-hmm. - Identical? 1004 00:40:29,469 --> 00:40:30,678 - Identical. - Oh. 1005 00:40:30,678 --> 00:40:32,555 I know. 1006 00:40:32,555 --> 00:40:36,309 ♪ But as long as we keep ♪ every promise ♪ 1007 00:40:36,309 --> 00:40:37,435 Meredith: Often we can't even be sure 1008 00:40:37,435 --> 00:40:39,228 if our time has passed... 1009 00:40:39,228 --> 00:40:40,897 ♪ ♪ 1010 00:40:40,897 --> 00:40:44,776 ♪ I know ♪ 1011 00:40:44,776 --> 00:40:46,069 ♪ There'll be heavy days ♪ 1012 00:40:46,069 --> 00:40:48,154 - Is Yasuda home? - Joe's. 1013 00:40:48,154 --> 00:40:51,532 - To eat, not work. - Huh. 1014 00:40:51,532 --> 00:40:54,619 - I'm so sorry about Ray. - Yeah, yeah, me too. 1015 00:40:54,619 --> 00:40:56,955 ♪ ♪ 1016 00:40:56,955 --> 00:40:58,373 - So... - Oh, you can... 1017 00:40:58,373 --> 00:40:59,916 You can--you can have one. 1018 00:40:59,916 --> 00:41:02,126 There is plenty. 1019 00:41:02,126 --> 00:41:04,754 ♪ Sweet symphony ♪ 1020 00:41:04,754 --> 00:41:06,965 So there's this thing with ADHD, 1021 00:41:06,965 --> 00:41:10,051 which I'm figuring out I probably have, 1022 00:41:10,051 --> 00:41:13,388 but there's this thing, this symptom 1023 00:41:13,388 --> 00:41:17,308 where you get stuck in your head, you overthink, 1024 00:41:17,308 --> 00:41:20,144 you have a hard time saying what you mean, 1025 00:41:20,144 --> 00:41:21,729 because you can't help but think about 1026 00:41:21,729 --> 00:41:26,693 all the possible ramifications, and so... 1027 00:41:26,693 --> 00:41:29,112 ♪ ♪ 1028 00:41:29,112 --> 00:41:32,615 - Don't get married. - Lucas. 1029 00:41:32,615 --> 00:41:37,578 Maybe--maybe I'm too late, or maybe I lost my chance. 1030 00:41:37,578 --> 00:41:39,831 But I wouldn't be able to live with myself 1031 00:41:39,831 --> 00:41:43,167 if I didn't tell you while you still had time 1032 00:41:43,167 --> 00:41:45,962 to change your mind. 1033 00:41:45,962 --> 00:41:47,422 Trey doesn't see you, 1034 00:41:47,422 --> 00:41:51,300 or maybe he sees an old version of you, 1035 00:41:51,300 --> 00:41:53,344 but I see you. 1036 00:41:53,344 --> 00:41:56,222 Simone, I see you... 1037 00:41:56,222 --> 00:42:01,477 and I love every single thing I see. 1038 00:42:01,477 --> 00:42:03,688 ♪ Even if the world ♪ 1039 00:42:03,688 --> 00:42:07,525 ♪ That we built falls at our feet ♪ 1040 00:42:07,525 --> 00:42:11,362 ♪ We're still right where we're supposed to be ♪ 1041 00:42:11,362 --> 00:42:13,823 ♪ Together through ups and the downs ♪ 1042 00:42:13,823 --> 00:42:15,616 Meredith: And all we can do is seize the present. 1043 00:42:15,616 --> 00:42:18,036 ♪ Dungeons and ivory towers ♪