1
00:00:02,242 --> 00:00:04,578
Every disease has its unique course
2
00:00:04,661 --> 00:00:06,830
it takes in the body when left untreated.
3
00:00:06,914 --> 00:00:09,666
The process begins with exposure
to a root cause
4
00:00:09,750 --> 00:00:11,752
that sends a ripple effect
throughout the body.
5
00:00:11,835 --> 00:00:13,212
No, I didn't know. Okay?
6
00:00:13,295 --> 00:00:16,924
No, sorry, I can't do that
"I don't know" story anymore.
7
00:00:17,007 --> 00:00:20,510
You knew exactly what was happening.
You chose not to see it.
8
00:00:20,594 --> 00:00:23,198
I guess moving to Seattle hasn't changed
how quick you are to point a finger.
9
00:00:23,222 --> 00:00:24,139
Excuse me?
10
00:00:24,223 --> 00:00:26,117
You constantly assume
that I'm trying to hurt you...
11
00:00:26,141 --> 00:00:28,936
No, you saw me come home from work
every night in tears.
12
00:00:29,019 --> 00:00:31,438
You saw me almost throwing
the towel on my career.
13
00:00:31,521 --> 00:00:34,483
You were too scared of tarnishing
your sterling reputation
14
00:00:34,566 --> 00:00:36,443
- to speak up for me!
- I was an intern.
15
00:00:36,526 --> 00:00:39,529
The disease then progresses,
ultimately resolving
16
00:00:39,613 --> 00:00:41,240
in one of three possible outcomes...
17
00:00:41,323 --> 00:00:45,244
You get better, you stay chronically ill,
or you die.
18
00:00:46,370 --> 00:00:49,164
They've been fighting non-stop
since he arrived last night.
19
00:00:49,248 --> 00:00:51,375
Yeah, I heard.
I almost fell asleep during rounds.
20
00:00:51,458 --> 00:00:52,584
Maybe we should cancel.
21
00:00:52,668 --> 00:00:55,879
We have an empty house.
We're having a party.
22
00:00:55,963 --> 00:00:58,966
I don't care if he's her ex-fiance
or whatever.
23
00:00:59,049 --> 00:01:01,093
Trey is the competition.
If they're fighting,
24
00:01:01,176 --> 00:01:03,011
it means you're still in this.
25
00:01:03,095 --> 00:01:04,137
Team Skywalker.
26
00:01:04,221 --> 00:01:06,556
You two were half a second away
from boning last night.
27
00:01:06,640 --> 00:01:08,433
The sexual tension was,
frankly, oppressive.
28
00:01:09,059 --> 00:01:11,979
Yeah, well, what am I supposed
to do about it?
29
00:01:12,062 --> 00:01:14,773
Hmm, stop sulking
and tell her how you feel
30
00:01:14,856 --> 00:01:17,150
so I don't have to look
at your sad, sad face all night.
31
00:01:17,234 --> 00:01:20,112
Surgeons swoop in
once a diagnosis is made
32
00:01:20,195 --> 00:01:22,281
and the patient needs reinforcements.
33
00:01:22,364 --> 00:01:25,659
We take decisive action
in order to give them a fighting chance.
34
00:01:25,742 --> 00:01:27,786
Oh, I spent the first half of the day
35
00:01:27,869 --> 00:01:30,747
fending off requests for comment
on the death of Jermaine Talbott
36
00:01:30,831 --> 00:01:34,251
and the other half trying to get a grasp
on our budget deficits.
37
00:01:34,334 --> 00:01:37,004
Which are substantial, by the way.
38
00:01:37,087 --> 00:01:38,213
Yep, always are.
39
00:01:38,297 --> 00:01:42,467
Oh, I am kicking myself for inviting
Bailey and Warren to dinner tonight.
40
00:01:42,551 --> 00:01:43,551
Makes two of us.
41
00:01:43,593 --> 00:01:47,222
Especially because Allison bit Pru again.
42
00:01:47,306 --> 00:01:48,348
What?
43
00:01:48,432 --> 00:01:49,784
I was told when I picked her up
from daycare.
44
00:01:49,808 --> 00:01:50,976
Why didn't you tell me?
45
00:01:51,059 --> 00:01:52,728
I am. This is me telling you.
46
00:01:53,603 --> 00:01:56,565
So, what... Is this becoming a thing?
Should we cancel dinner?
47
00:01:56,648 --> 00:01:58,483
You know what, don't answer that.
48
00:01:58,567 --> 00:02:00,485
I knew I should have picked up more wine.
49
00:02:00,569 --> 00:02:05,073
I think Tuck is building a fort with Pru,
so we're set...
50
00:02:05,157 --> 00:02:07,576
unless you want to cancel
and just go to bed early.
51
00:02:07,659 --> 00:02:10,329
- We will do no such thing.
- Yeah.
52
00:02:11,246 --> 00:02:12,664
What's that?
53
00:02:12,748 --> 00:02:14,416
Well, we can't show up empty-handed.
54
00:02:14,499 --> 00:02:15,899
What if it sends the wrong message?
55
00:02:15,959 --> 00:02:17,836
What message? That we like pie?
56
00:02:17,919 --> 00:02:22,215
Their daughter has now bitten
our daughter. Twice. It's a problem.
57
00:02:22,299 --> 00:02:25,093
Do you remember the last time you and I
58
00:02:25,177 --> 00:02:28,597
had a civilized, adult dinner
without children present?
59
00:02:29,556 --> 00:02:32,309
Let's get out of here while we still can.
60
00:02:34,061 --> 00:02:36,938
Mr. Simms needs neurochecks q two hours,
61
00:02:37,022 --> 00:02:39,691
and Natalia Saki was just
admitted for pre-op,
62
00:02:39,775 --> 00:02:41,735
so coordinate with Webber and Pierce.
63
00:02:41,818 --> 00:02:45,489
Are you going to the party tonight?
You look nice.
64
00:02:45,572 --> 00:02:48,909
In an appropriate, respectful way.
65
00:02:48,992 --> 00:02:50,702
Just try not to kill anyone.
66
00:02:50,786 --> 00:02:52,037
Yeah.
67
00:02:53,288 --> 00:02:55,165
So, I guess we're the only ones stuck here
68
00:02:55,248 --> 00:02:57,751
while everyone else gets drunk
and makes poor decisions.
69
00:02:57,834 --> 00:02:59,711
I hate the ICU.
70
00:02:59,795 --> 00:03:02,964
Well, there's nothing to it.
Just try not to kill anyone.
71
00:03:03,048 --> 00:03:05,967
Everyone has to stop saying that.
72
00:03:06,051 --> 00:03:08,738
Well, have fun. While you're running
codes, I'll be on Pierce's service,
73
00:03:08,762 --> 00:03:10,962
scrubbing in on her Ivor Lewis procedure
in the morning.
74
00:03:12,307 --> 00:03:15,185
Natalia Saki? I hate you.
75
00:03:15,268 --> 00:03:17,938
Don't hate the player, hate the game.
76
00:03:18,021 --> 00:03:20,273
Okay, now I hate both.
77
00:03:21,233 --> 00:03:23,402
You know, I haven't had a chance
to congratulate you
78
00:03:23,485 --> 00:03:24,861
on your partial heart transplant.
79
00:03:24,945 --> 00:03:26,822
That was groundbreaking stuff.
80
00:03:26,905 --> 00:03:29,116
We worked hard on it. Thank you.
81
00:03:29,199 --> 00:03:32,160
Well, you keep this up, you'd be in line
for a Catherine Fox Award.
82
00:03:32,244 --> 00:03:34,496
You and Winston sure do make a great team.
83
00:03:35,705 --> 00:03:37,416
Dr. Pierce...
84
00:03:37,499 --> 00:03:39,602
I just wanted to say thank you
for allowing me to scrub in tomorrow.
85
00:03:39,626 --> 00:03:43,422
Dr. Pierce. Dr. Webber. I've studied
the Ivor Lewis procedure extensively.
86
00:03:43,505 --> 00:03:48,135
I know that the major complications
are respiratory and atrial arrhythmias
87
00:03:48,218 --> 00:03:50,929
which can be controlled by amiodarone.
88
00:03:51,012 --> 00:03:52,806
This is an eight-hour surgery.
89
00:03:52,889 --> 00:03:55,976
So if you're not too tired
after your overnight in the ICU,
90
00:03:56,059 --> 00:03:58,478
you may also scrub in.
91
00:04:02,524 --> 00:04:04,151
Who's a player now?
92
00:04:06,403 --> 00:04:09,531
- Natalia, Elliot. Welcome to Seattle.
- Thank you.
93
00:04:09,614 --> 00:04:11,908
I hope your trip from Coeur d'Alene
wasn't too bad.
94
00:04:11,992 --> 00:04:15,036
I still have two months of it.
Thanks to him.
95
00:04:15,120 --> 00:04:16,913
And I'm highly caffeinated right now.
96
00:04:16,997 --> 00:04:18,999
Well, we're glad you made it. Dr. Kwan?
97
00:04:19,082 --> 00:04:21,710
Natalia Saki, 32,
stage two esophageal cancer
98
00:04:21,793 --> 00:04:24,171
status post neoadjuvant therapy,
99
00:04:24,254 --> 00:04:26,941
admitted for pre-op for an Ivor Lewis
procedure first thing in the morning.
100
00:04:26,965 --> 00:04:27,965
Which is?
101
00:04:28,008 --> 00:04:30,069
Resecting the esophagus
through an abdominal incision
102
00:04:30,093 --> 00:04:31,136
and a right thoracotomy,
103
00:04:31,219 --> 00:04:34,806
then pulling the stomach into the chest
to replace the esophagus.
104
00:04:38,518 --> 00:04:39,936
I'm sorry.
105
00:04:40,020 --> 00:04:42,981
Look, my painting sold.
106
00:04:43,064 --> 00:04:44,649
The landscape from our camping trip.
107
00:04:44,733 --> 00:04:46,943
- I love that one. How much?
- Yeah.
108
00:04:47,027 --> 00:04:48,737
Five hundred.
109
00:04:52,616 --> 00:04:54,993
She's an art teacher
at an after-school program,
110
00:04:55,076 --> 00:04:56,828
but she sells her own pieces on the side.
111
00:04:56,912 --> 00:05:01,791
I'm sorry, but the past couple months
of chemo and radiation were
112
00:05:01,875 --> 00:05:03,752
not the most fun I've ever had.
113
00:05:03,835 --> 00:05:05,515
We're ready to put this chapter behind us.
114
00:05:05,587 --> 00:05:06,880
Well, let's get a move on.
115
00:05:06,963 --> 00:05:10,133
Kwan, Millin, let's start Natalia's
preop work-up...
116
00:05:10,217 --> 00:05:12,802
blood work, EKG, chest X-ray...
117
00:05:12,886 --> 00:05:16,389
Um, I definitely need all that
before the surgery?
118
00:05:16,473 --> 00:05:18,850
You do. We'll be back in a bit.
119
00:05:18,934 --> 00:05:21,603
Babe, don't worry,
we'll figure out a way to pay for it.
120
00:05:21,686 --> 00:05:22,812
It's okay.
121
00:05:23,772 --> 00:05:25,273
It's my fault?
122
00:05:25,357 --> 00:05:27,317
Look, I hate
that they kicked you out.
123
00:05:27,400 --> 00:05:28,777
Promise you I hate it more!
124
00:05:28,860 --> 00:05:30,529
Still so competitive!
125
00:05:38,036 --> 00:05:39,371
Oh...
126
00:05:41,915 --> 00:05:42,999
Hey.
127
00:05:43,917 --> 00:05:45,418
Come here.
128
00:05:55,262 --> 00:05:58,181
Trey, I was broken. I felt...
129
00:05:59,933 --> 00:06:01,184
broken.
130
00:06:04,187 --> 00:06:06,815
But I am sorry I disappeared...
131
00:06:06,898 --> 00:06:09,192
I'm sorry. I should've chased after you.
132
00:06:09,276 --> 00:06:11,736
I wanted to. I should've.
133
00:06:11,820 --> 00:06:14,030
You kinda did. You're here.
134
00:06:14,114 --> 00:06:15,699
I feel like I waited too long.
135
00:06:17,951 --> 00:06:19,202
Did I wait too long?
136
00:06:24,040 --> 00:06:26,835
Can we just go to the party
and try to have fun?
137
00:06:36,469 --> 00:06:37,721
I missed you.
138
00:06:38,763 --> 00:06:40,140
I missed you.
139
00:07:06,793 --> 00:07:08,879
{\an8}Ben, Bailey. Enter at your own risk.
140
00:07:08,962 --> 00:07:10,964
{\an8}Come on in. Look at that.
141
00:07:11,048 --> 00:07:13,341
{\an8}Apple pie. My mother's recipe.
142
00:07:13,425 --> 00:07:17,304
{\an8}Maybe you can think of it when you are
approving budget requests for the clinic.
143
00:07:17,387 --> 00:07:19,181
{\an8}Thank you. You shouldn't have.
144
00:07:19,264 --> 00:07:21,576
{\an8}I heard there was some fires down
in south Seattle. Have you been on those?
145
00:07:21,600 --> 00:07:25,604
{\an8}No. We have a little girl now,
so I sit the crazy stuff out.
146
00:07:25,687 --> 00:07:27,606
{\an8}That never stopped Owen.
147
00:07:28,482 --> 00:07:29,834
{\an8}Please excuse her. She's exhausted
148
00:07:29,858 --> 00:07:31,978
{\an8}after one day at the job
that you and I did for years.
149
00:07:33,570 --> 00:07:35,864
{\an8}-Wine?
- By wine, can you mean bourbon?
150
00:07:35,947 --> 00:07:37,783
{\an8}Good idea. Yeah.
151
00:07:37,866 --> 00:07:40,577
{\an8}Cheese and crackers on the coffee table.
152
00:07:40,660 --> 00:07:42,579
Fantastic. I'd love a bite.
153
00:07:43,663 --> 00:07:44,663
What?
154
00:07:46,124 --> 00:07:49,961
{\an8}Chest X-ray is normal, coags,
CBC, CMP all look good.
155
00:07:50,045 --> 00:07:51,588
{\an8}Great. Let's start on her bowel prep...
156
00:07:51,671 --> 00:07:52,798
{\an8}Help!
157
00:07:54,299 --> 00:07:56,593
I was just finishing her EKG
and she just started seizing.
158
00:07:56,676 --> 00:07:57,737
Okay, let's get her on her side.
159
00:07:57,761 --> 00:07:59,721
Blood glucose was normal,
so it can't be that.
160
00:07:59,805 --> 00:08:01,908
Sats are 92 on room air.
I checked her airway, there's no vomit.
161
00:08:01,932 --> 00:08:03,350
Let's get suction in here anyway.
162
00:08:03,433 --> 00:08:06,353
{\an8}Elliot, does she have a history
of epilepsy or alcohol abuse?
163
00:08:06,436 --> 00:08:08,105
{\an8}No. Never. What's going on?
164
00:08:08,188 --> 00:08:09,791
We don't know,
but we're going to find out.
165
00:08:09,815 --> 00:08:11,566
Let's load her with Keppra and lorazepam.
166
00:08:11,650 --> 00:08:13,485
Kwan, take Elliot out and page neuro.
167
00:08:13,568 --> 00:08:15,529
- Let's hurry.
- I love you, Natalia.
168
00:08:15,612 --> 00:08:16,655
Let's go.
169
00:08:18,406 --> 00:08:21,034
{\an8}My place is definitely a work in progress,
170
00:08:21,118 --> 00:08:24,037
{\an8}so you have to promise
not to judge me when you get here.
171
00:08:24,121 --> 00:08:25,580
Okay. Is there a door?
172
00:08:26,248 --> 00:08:28,166
- There is.
- All right. A bed?
173
00:08:28,250 --> 00:08:31,920
- Uh-huh. No duvet cover though.
- That's it. I'm canceling.
174
00:08:32,587 --> 00:08:34,589
Okay. Crap. I gotta go.
175
00:08:34,673 --> 00:08:36,133
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
176
00:08:37,008 --> 00:08:39,177
{\an8}Oh, hey. You're still here. Awesome.
177
00:08:39,261 --> 00:08:41,179
{\an8}Uh, would you take Scout for a bit?
178
00:08:41,263 --> 00:08:43,682
{\an8}I was on my way with him
and I just got paged
179
00:08:43,765 --> 00:08:45,308
{\an8}for a consult on a Grand Mal seizure.
180
00:08:45,392 --> 00:08:48,478
{\an8}I was on my way home and I got egged
by a couple of angry Tanked fans.
181
00:08:48,562 --> 00:08:51,231
{\an8}-Seriously?
- Based on how tonight's going,
182
00:08:51,314 --> 00:08:54,025
{\an8}I could use some time with my only fan.
183
00:08:54,109 --> 00:08:55,485
{\an8}Okay, it should not take long.
184
00:08:55,569 --> 00:08:58,155
{\an8}You have fun with Daddy, okay? Bye.
185
00:09:00,240 --> 00:09:02,826
{\an8}Can anyone help me?
186
00:09:02,909 --> 00:09:04,578
{\an8}Please. I need help.
187
00:09:04,661 --> 00:09:07,414
{\an8}I'm a surgeon. At least for now. Here.
188
00:09:08,331 --> 00:09:10,500
{\an8}My stupid wife promised
she'd be back from trial
189
00:09:10,584 --> 00:09:12,252
{\an8}before I went into labor.
190
00:09:12,335 --> 00:09:13,753
I take it that didn't happen?
191
00:09:13,837 --> 00:09:16,715
Okay. All right, just breathe.
192
00:09:16,798 --> 00:09:19,718
I will page OB and... Oh, thank God.
193
00:09:19,801 --> 00:09:22,387
Hi! So sorry. You must be Whitney.
194
00:09:22,470 --> 00:09:25,849
{\an8}Okay, let's get you upstairs. Thank you,
Dr. Lincoln, I'll take it from here.
195
00:09:25,932 --> 00:09:27,267
I can't let go.
196
00:09:27,350 --> 00:09:28,643
I can't let go. I'm sorry,
197
00:09:28,727 --> 00:09:31,396
{\an8}but my anxiety hovers around an eight
when I'm not in labor.
198
00:09:33,273 --> 00:09:35,150
You'd mind if I bring a plus-one?
199
00:09:35,817 --> 00:09:38,737
{\an8}-Fine by me.
- Sure. Okay. Great.
200
00:09:39,446 --> 00:09:42,574
{\an8}Okay. Okay. Let's do this.
201
00:09:47,579 --> 00:09:49,289
{\an8}Levi.
202
00:09:49,372 --> 00:09:50,665
{\an8}Levi!
203
00:09:50,749 --> 00:09:52,500
{\an8}-Push one of epi and atropine!
- Hey!
204
00:09:54,169 --> 00:09:55,295
{\an8}Sorry.
205
00:09:55,378 --> 00:09:58,465
{\an8}You need to get laid. Like, badly.
206
00:09:58,548 --> 00:10:01,843
{\an8}And you cannot get laid
if you're the guy sleeping at the party.
207
00:10:01,927 --> 00:10:05,222
{\an8}I just worked a 16-hour shift
and alcohol is a depressant.
208
00:10:05,305 --> 00:10:08,683
{\an8}You wanna know what time
I got up this morning? Noon.
209
00:10:08,767 --> 00:10:10,018
{\an8}I shouldn't even be here.
210
00:10:10,101 --> 00:10:13,063
{\an8}Like it or not, I'm a manager now.
And boundaries are important.
211
00:10:13,146 --> 00:10:15,023
You're where fun goes to die.
212
00:10:16,608 --> 00:10:18,151
{\an8}Hey! You came!
213
00:10:18,235 --> 00:10:22,364
{\an8}Nice house. Levi and I live in a studio.
This place has rooms.
214
00:10:22,447 --> 00:10:25,450
A few weeks ago I was living in a van
and I thought that was nice.
215
00:10:26,076 --> 00:10:28,245
- Dr. Schmitt.
- Yasuda.
216
00:10:29,287 --> 00:10:30,789
{\an8}Good booze is over here.
217
00:10:31,456 --> 00:10:33,458
{\an8}Go find someone to talk to. Anyone.
218
00:10:43,426 --> 00:10:44,844
{\an8}Do you mind getting us some drinks?
219
00:10:44,928 --> 00:10:45,971
- For you?
- Yeah.
220
00:10:46,054 --> 00:10:47,138
Coming right up.
221
00:10:47,222 --> 00:10:48,723
{\an8}Hey.
222
00:10:51,017 --> 00:10:52,017
Can we talk?
223
00:10:52,060 --> 00:10:55,605
{\an8}I don't know if now is the best time.
224
00:10:55,689 --> 00:10:57,440
{\an8}Look, I'm sorry about last night.
225
00:10:57,524 --> 00:11:01,486
{\an8}Trey showing up was... unexpected.
226
00:11:01,569 --> 00:11:03,780
Does he know about you and I...
227
00:11:03,863 --> 00:11:05,323
No, of course not.
228
00:11:07,409 --> 00:11:09,077
{\an8}Whiskey Ginger.
229
00:11:09,160 --> 00:11:11,204
{\an8}You remember last New Year's Eve?
230
00:11:12,163 --> 00:11:14,708
{\an8}I might've went a little hard
on the Whiskey Gingers.
231
00:11:14,791 --> 00:11:16,209
{\an8}Might not have made it to midnight.
232
00:11:16,293 --> 00:11:17,294
Rookie move.
233
00:11:17,377 --> 00:11:19,629
She kept giving the finger
to every stranger walking by,
234
00:11:19,713 --> 00:11:21,506
saying "Let's send last year to hell!"
235
00:11:21,589 --> 00:11:23,133
At least I had the right holiday.
236
00:11:28,513 --> 00:11:30,640
So, new-onset grand mal seizure?
237
00:11:30,724 --> 00:11:34,227
Yep. Stage II adenocarcinoma
of the esophagus,
238
00:11:34,311 --> 00:11:38,023
{\an8}had chemoradiation two months ago,
scheduled for surgery tomorrow.
239
00:11:38,106 --> 00:11:41,276
{\an8}Kwan, what are the possible causes
of new-onset seizures?
240
00:11:41,359 --> 00:11:42,986
{\an8}Meningitis, encephalitis.
241
00:11:43,069 --> 00:11:45,030
{\an8}Alcohol withdrawal,
stroke, hyponatremia, or...
242
00:11:47,324 --> 00:11:50,327
{\an8}Natalia's esophageal cancer
has metastasized to her brain.
243
00:11:50,410 --> 00:11:54,247
{\an8}Most likely a localized met
in the right temporal lobe.
244
00:11:54,331 --> 00:11:55,623
{\an8}And it's bleeding.
245
00:11:55,707 --> 00:11:57,167
{\an8}Damn it.
246
00:11:57,250 --> 00:11:58,752
{\an8}What happened?
247
00:11:59,419 --> 00:12:00,879
Am I okay?
248
00:12:04,719 --> 00:12:08,264
Natalia, your CT scan shows
a possible metastasis in your brain.
249
00:12:08,348 --> 00:12:10,642
We'll need to excise it immediately.
250
00:12:10,725 --> 00:12:12,727
What about the surgery we came here for?
251
00:12:12,811 --> 00:12:15,397
I am so sorry that this is not the news
that you wanted,
252
00:12:15,480 --> 00:12:18,608
but we have to do this surgery
as soon as possible.
253
00:12:18,692 --> 00:12:20,735
I can't believe this is happening.
254
00:12:21,653 --> 00:12:23,339
- Could you just give us a minute?
- Of course.
255
00:12:23,363 --> 00:12:25,949
We'll be back with the consent forms.
256
00:12:31,996 --> 00:12:35,083
You know, you might as well
go home and get some rest.
257
00:12:35,166 --> 00:12:37,669
I have no place better to be.
258
00:12:37,752 --> 00:12:40,422
- You sure?
- Yeah. Give Catherine my best.
259
00:12:48,221 --> 00:12:53,017
Whitney, you're six centimeters dilated.
You're having this baby.
260
00:12:53,101 --> 00:12:54,787
No one really tells you
how much this hurts.
261
00:12:54,811 --> 00:12:57,647
Mother... Sorry. I'll try not to...
262
00:12:57,731 --> 00:12:58,940
Holy crap!
263
00:12:59,023 --> 00:13:00,150
He's heard worse. Trust me.
264
00:13:00,233 --> 00:13:02,545
Do you have any idea how lucky you are
that you didn't push
265
00:13:02,569 --> 00:13:06,239
your son's watermelon body
out of your teeny tiny vagina?
266
00:13:07,782 --> 00:13:09,993
I don't have a teeny tiny vagina.
267
00:13:10,076 --> 00:13:12,078
But if it makes you feel any better,
268
00:13:12,162 --> 00:13:14,497
I am so hated
by the city of Seattle right now
269
00:13:14,581 --> 00:13:17,459
that I can't walk outside
without getting literal egg on my face.
270
00:13:17,542 --> 00:13:19,586
- No!
- Yes. I'm officially in hiding.
271
00:13:19,669 --> 00:13:22,547
That actually does make me
feel a little better.
272
00:13:22,630 --> 00:13:24,174
Okay, Whitney. Just breathe.
273
00:13:27,135 --> 00:13:28,970
What?
274
00:13:29,053 --> 00:13:30,781
When I first heard you were living
with a bunch of interns
275
00:13:30,805 --> 00:13:33,349
in a house with fire damage,
I was kinda scared for you.
276
00:13:33,433 --> 00:13:35,602
Oh, hard same.
277
00:13:35,685 --> 00:13:37,187
But they seem cool.
278
00:13:38,354 --> 00:13:40,034
Even though they're not
quite your caliber.
279
00:13:40,064 --> 00:13:42,942
No. Don't judge my people.
280
00:13:43,026 --> 00:13:44,569
They're your people now?
281
00:13:44,652 --> 00:13:46,780
I mean... Yeah, they kinda are.
282
00:13:46,863 --> 00:13:50,241
Come on. You were the top of your class
in every class you've ever been.
283
00:13:50,325 --> 00:13:51,910
You're top-tier.
284
00:13:51,993 --> 00:13:54,954
I'm sorry, but these?
These are not your people.
285
00:13:55,038 --> 00:13:56,640
- Trey, I swear to God...
- No, you're only mad
286
00:13:56,664 --> 00:13:57,499
because you know it's true.
287
00:13:57,582 --> 00:14:00,126
Grey Sloan isn't the program
you used to be.
288
00:14:00,210 --> 00:14:03,254
And you don't belong here.
You belong with me at the top.
289
00:14:03,950 --> 00:14:06,119
And if you present your case
and you come back...
290
00:14:06,382 --> 00:14:07,777
- Present my case?
- And you stay calm and collected.
291
00:14:07,801 --> 00:14:10,337
- Oh, wow.
- Look, we can have it all back, Simone.
292
00:14:10,454 --> 00:14:12,665
We can have us back.
We can have our future back.
293
00:14:13,014 --> 00:14:15,266
These are not your people.
Baby, I'm your people.
294
00:14:15,350 --> 00:14:18,311
I'm walking away, Trey,
and I promise if you walk after me,
295
00:14:18,394 --> 00:14:20,230
I won't remain calm and collected.
296
00:14:20,313 --> 00:14:21,314
- Come on.
- No!
297
00:14:21,397 --> 00:14:23,191
- Simone.
- No! Sorry.
298
00:14:26,361 --> 00:14:27,737
You think this is hard?
299
00:14:27,821 --> 00:14:30,406
Tuck spent 45 minutes
in the bathroom the other morning.
300
00:14:30,490 --> 00:14:32,826
Forty-five. Know what he was doing?
301
00:14:32,909 --> 00:14:35,203
- Do we want to know?
- Shaving.
302
00:14:35,286 --> 00:14:38,206
Sorry. Sorry. Manscaping.
303
00:14:38,289 --> 00:14:40,750
His chest. He's going out for swim team.
304
00:14:40,834 --> 00:14:41,835
Ah...
305
00:14:41,918 --> 00:14:44,638
Pru might be a threenager, but at least
she doesn't hog the bathroom.
306
00:14:44,671 --> 00:14:46,756
She's been angling for a dog.
307
00:14:46,840 --> 00:14:48,800
That's all we need, right?
308
00:14:48,883 --> 00:14:53,263
Little puppy teeth
nipping at her fingers and toes.
309
00:14:55,765 --> 00:15:00,061
Here we are, kid-free finally,
and we're still talking about kids.
310
00:15:00,144 --> 00:15:02,605
- Who wants to talk about adult stuff?
- I do.
311
00:15:02,689 --> 00:15:04,899
Okay. Bailey, how's the clinic?
312
00:15:04,983 --> 00:15:08,486
Busy. We can hardly keep up
with the demand.
313
00:15:08,570 --> 00:15:11,114
How's the medical license?
314
00:15:12,198 --> 00:15:14,367
Still suspended. But yeah, getting there.
315
00:15:14,450 --> 00:15:15,910
Is it?
316
00:15:17,620 --> 00:15:19,414
Do you want to help me in the kitchen?
317
00:15:19,497 --> 00:15:21,457
I can't. No license, so...
318
00:15:21,541 --> 00:15:23,751
I can help you with something.
319
00:15:23,835 --> 00:15:25,753
No, don't be silly. Teddy's got it, right?
320
00:15:25,837 --> 00:15:27,005
Right.
321
00:15:30,675 --> 00:15:33,261
So, should we go back
to talking about kids?
322
00:15:39,142 --> 00:15:40,643
It'll be okay.
323
00:15:40,727 --> 00:15:41,769
- Babe?
- It'll be okay.
324
00:15:41,853 --> 00:15:43,938
I'll start driving on the rideshare app.
325
00:15:44,022 --> 00:15:45,940
And if you need
another surgery after that,
326
00:15:46,024 --> 00:15:48,776
- I'll take on more guitar students...
- Come on. Stop!
327
00:15:52,605 --> 00:15:54,690
Natalia, Elliot.
328
00:15:55,758 --> 00:16:01,389
This is the consent form
identifying the risks of the procedure.
329
00:16:01,780 --> 00:16:04,116
They say I could die, right?
330
00:16:09,464 --> 00:16:10,590
If I die...
331
00:16:13,635 --> 00:16:15,511
How deep in the hole are you?
332
00:16:20,350 --> 00:16:24,145
During the pandemic,
they made us both part-time.
333
00:16:24,228 --> 00:16:28,358
We two got the only health insurance
we could afford
334
00:16:28,441 --> 00:16:30,401
and we thought we're gonna be fine.
335
00:16:30,485 --> 00:16:32,779
But now we're buried in debt.
336
00:16:32,862 --> 00:16:37,909
I'm going to die and leave
the love of my life poor and homeless.
337
00:16:38,367 --> 00:16:40,619
You two should get a divorce.
338
00:16:41,856 --> 00:16:42,749
It's not funny.
339
00:16:42,815 --> 00:16:44,566
No, that wasn't meant to be...
340
00:16:44,622 --> 00:16:47,792
- Dr. Kwan, please step outside...
- No, medical divorce is a real thing.
341
00:16:47,965 --> 00:16:50,134
It could help Elliot not get saddled
by Natalia's debt.
342
00:16:50,296 --> 00:16:52,966
It could help Natalia to qualify
for more insurance or aid,
343
00:16:53,049 --> 00:16:54,443
since they won't have a joint income.
344
00:16:54,467 --> 00:16:56,307
And if they have assets,
it could protect them.
345
00:16:56,386 --> 00:16:57,553
Wait...
346
00:16:59,965 --> 00:17:01,717
That's brilliant.
347
00:17:01,742 --> 00:17:02,909
What?
348
00:17:02,934 --> 00:17:05,728
- Babe...
- No. You're my wife.
349
00:17:05,812 --> 00:17:08,815
Dr. Kwan, I'd like a word outside. Please.
350
00:17:09,482 --> 00:17:11,859
- Now!
- I'm not divorcing the woman I love.
351
00:17:15,863 --> 00:17:18,116
I said, do not follow me!
352
00:17:19,701 --> 00:17:21,119
Are you okay?
353
00:17:21,905 --> 00:17:23,573
Do I look okay?
354
00:17:23,735 --> 00:17:24,962
Well, you look...
355
00:17:26,615 --> 00:17:28,492
You look perfect.
356
00:17:28,517 --> 00:17:29,560
What?
357
00:17:29,585 --> 00:17:32,130
To me, you kinda always look perfect.
358
00:17:35,508 --> 00:17:38,636
Maybe my timing isn't great,
but I need to say that
359
00:17:38,720 --> 00:17:41,264
even when you're upset, you are...
360
00:17:42,265 --> 00:17:43,850
pretty damn perfect.
361
00:17:43,933 --> 00:17:45,685
- Lucas.
- You're so smart.
362
00:17:45,768 --> 00:17:48,062
And when you get mad, you get smarter.
363
00:17:48,146 --> 00:17:49,915
Like, when you get mad
'cause you can't figure out a case,
364
00:17:49,939 --> 00:17:51,125
that's when you figure it out.
365
00:17:51,149 --> 00:17:54,819
So right now, you look like
366
00:17:54,902 --> 00:17:58,531
a person who's about to
solve a big mystery.
367
00:17:59,157 --> 00:18:02,785
Like a person who's gonna
figure everything out.
368
00:18:50,500 --> 00:18:52,210
- Simone, may I come in?
- No.
369
00:18:52,293 --> 00:18:55,713
Baby, I'm sorry for what I said.
I love you.
370
00:18:55,797 --> 00:18:58,549
I'm sorry, I'm trying to get this right
and I keep getting it wrong.
371
00:18:58,633 --> 00:19:00,510
Baby, please.
372
00:19:00,593 --> 00:19:04,263
Trey, can you just give me a minute, okay?
Can we talk later?
373
00:19:04,347 --> 00:19:06,641
I've never loved anyone
the way that I love you.
374
00:19:06,724 --> 00:19:08,559
I can't see my life with anyone else.
375
00:19:08,643 --> 00:19:11,646
I know I'm a snob. I know I'm an ass.
376
00:19:11,729 --> 00:19:13,481
I'll be better.
377
00:19:14,565 --> 00:19:16,150
'Cause you make me better.
378
00:19:16,234 --> 00:19:17,777
Trey, I'm...
379
00:19:19,946 --> 00:19:21,614
I'm tired. I just need a few minutes.
380
00:19:21,697 --> 00:19:23,908
- Okay.
- I'll come find you.
381
00:19:24,700 --> 00:19:25,993
I love you.
382
00:19:31,541 --> 00:19:33,042
Okay. So...
383
00:19:33,960 --> 00:19:37,088
We were engaged. We had a whole life.
He knows my family.
384
00:19:37,171 --> 00:19:39,090
My dad loves him,
my grandmother loves him...
385
00:19:39,173 --> 00:19:40,633
Do you love him?
386
00:19:45,346 --> 00:19:48,933
Because if you love him,
you should go talk to him.
387
00:19:51,018 --> 00:19:52,019
Are you serious?
388
00:19:52,103 --> 00:19:54,438
Yeah, well, if you love him, you should...
389
00:19:55,606 --> 00:19:57,358
You should fight for him.
390
00:20:00,987 --> 00:20:04,448
Now you're pushing me over to him.
391
00:20:04,532 --> 00:20:06,450
I'm not pushing you.
392
00:20:10,121 --> 00:20:12,999
I'm saying, do you love him?
393
00:20:15,501 --> 00:20:17,170
Yeah. I wanna go.
394
00:20:18,921 --> 00:20:21,883
- I'm so...
- Hey, don't say you're sorry.
395
00:20:24,302 --> 00:20:25,636
You're good.
396
00:20:30,516 --> 00:20:31,517
Lucas, wait!
397
00:20:35,605 --> 00:20:39,650
Can you... Before you open the door,
can I just make sure he's not out there?
398
00:20:49,368 --> 00:20:51,621
You have a good night,
I'll consider your sorry.
399
00:21:00,143 --> 00:21:01,445
What happened in there?
400
00:21:01,592 --> 00:21:04,112
Do you have any idea how crushing
medical debt can be for people
401
00:21:04,136 --> 00:21:06,055
- who aren't millionaires?
- Of course I do.
402
00:21:06,138 --> 00:21:08,766
But before you cross a line
with a patient,
403
00:21:08,849 --> 00:21:10,434
you have to talk to an attending first.
404
00:21:10,518 --> 00:21:12,269
I could have called financial services,
405
00:21:12,353 --> 00:21:15,105
or a social worker, or a pastor,
or a therapist,
406
00:21:15,189 --> 00:21:18,651
or someone who is trained
to have that kind of conversation.
407
00:21:18,734 --> 00:21:21,379
Her brain is bleeding. They don't have
that kind of time to go through...
408
00:21:21,403 --> 00:21:24,031
You had time to talk to me.
409
00:21:24,114 --> 00:21:26,700
Now, her brain is bleeding
and she is fighting with her husband.
410
00:21:26,784 --> 00:21:29,537
And that is not an improvement
and it has not saved us any time.
411
00:21:29,620 --> 00:21:33,207
She is my patient.
You are here at my invitation.
412
00:21:33,290 --> 00:21:34,583
Is that understood?
413
00:21:36,794 --> 00:21:39,463
Okay, Dr. Kwan,
the invitation is rescinded.
414
00:21:40,089 --> 00:21:44,051
And let's hope she signs that consent form
that will allow us to save her life.
415
00:21:48,305 --> 00:21:51,433
Hi. What is that one again?
416
00:21:51,517 --> 00:21:54,103
I don't know. Let me see.
417
00:21:56,021 --> 00:21:57,439
- Bourbon.
- With?
418
00:21:57,523 --> 00:21:58,732
Bourbon.
419
00:22:00,276 --> 00:22:02,194
- I might have drank from that.
- Don't care.
420
00:22:05,072 --> 00:22:06,198
Hey.
421
00:22:08,742 --> 00:22:10,011
This is Taryn. She was a surgeon
422
00:22:10,035 --> 00:22:12,538
but followed sanity
and became a bartender.
423
00:22:12,621 --> 00:22:16,041
And this is Trey. He might like crabs.
424
00:22:16,125 --> 00:22:18,419
He's from Baltimore!
425
00:22:18,502 --> 00:22:19,962
I'm visiting Simone.
426
00:22:20,045 --> 00:22:23,632
- So... How'd you two meet?
- Med school. Physiology class.
427
00:22:23,716 --> 00:22:26,316
I'd sit on the opposite side
of the lecture hall to see her smile.
428
00:22:26,385 --> 00:22:30,097
Yeah. I hooked up with a girl
in my physiology class, too.
429
00:22:30,180 --> 00:22:33,225
- Cool.
- Not my story. Not my story.
430
00:22:33,309 --> 00:22:35,728
You're not getting off that easy.
431
00:22:35,811 --> 00:22:38,147
I was home sick one day
and didn't show up to class.
432
00:22:38,230 --> 00:22:41,233
Trey spent the entire day
cooking his mom's famous soup,
433
00:22:41,317 --> 00:22:43,736
brought it to my apartment
with notes from class.
434
00:22:43,819 --> 00:22:46,113
He told me he liked my smile.
435
00:22:46,196 --> 00:22:49,325
I told him, not really a soup person
but clutch on the notes.
436
00:22:49,408 --> 00:22:50,951
And just like that, I was in love.
437
00:22:51,035 --> 00:22:53,787
Wow, Griffith. You missed a class.
438
00:22:56,373 --> 00:22:58,876
- You wanna get some air?
- Yeah, sure.
439
00:23:00,377 --> 00:23:03,130
So you want to go see the hole
in the roof?
440
00:23:03,213 --> 00:23:04,465
- Yes.
- Yeah?
441
00:23:04,548 --> 00:23:05,758
- Yeah.
- Okay. Come on.
442
00:23:22,441 --> 00:23:23,525
Is the party that bad?
443
00:23:23,609 --> 00:23:28,155
No, I'm just bad... at this.
444
00:23:28,238 --> 00:23:29,865
- At parties?
- Yes.
445
00:23:29,948 --> 00:23:34,620
And people. I'm not even that drunk,
so I'm also bad at alcohol?
446
00:23:36,080 --> 00:23:38,582
I'm Carlos. Traveling nurse.
447
00:23:38,666 --> 00:23:41,293
I'm only here for a couple of months,
but here's the thing...
448
00:23:41,377 --> 00:23:43,087
- Levi.
- Here's the thing, Levi.
449
00:23:43,170 --> 00:23:45,631
If you leave,
you won't get to hang out with me.
450
00:23:47,091 --> 00:23:48,926
You brought your own drinks?
451
00:23:49,009 --> 00:23:52,930
I work way too hard to drink whatever
surgical interns can afford.
452
00:24:03,565 --> 00:24:06,318
Altman, did you have a chance
to look at those resumes?
453
00:24:06,402 --> 00:24:07,695
Oh, um...
454
00:24:07,778 --> 00:24:09,071
No. Not yet.
455
00:24:09,154 --> 00:24:10,072
Which resumes?
456
00:24:10,155 --> 00:24:11,615
For chief of trauma.
457
00:24:11,699 --> 00:24:13,951
There are some excellent candidates
in there.
458
00:24:14,702 --> 00:24:16,954
I think you mean
"interim" chief of trauma.
459
00:24:17,037 --> 00:24:18,122
No. She doesn't.
460
00:24:20,541 --> 00:24:23,544
You literally just promised me
my job back yesterday.
461
00:24:23,627 --> 00:24:26,046
I... didn't know that.
462
00:24:26,130 --> 00:24:29,258
It turns out hiring
a decent interim chief of trauma
463
00:24:29,341 --> 00:24:31,510
is harder than hiring a permanent one.
464
00:24:31,593 --> 00:24:33,137
Seriously?
465
00:24:33,220 --> 00:24:37,015
Look, if I have to wait for your license,
I need to consider my options.
466
00:24:37,099 --> 00:24:38,976
Okay. So when were you going to tell me?
467
00:24:39,059 --> 00:24:40,769
This is me. Telling you.
468
00:24:40,853 --> 00:24:44,148
Now that I think about it,
the candidates weren't that great...
469
00:24:44,231 --> 00:24:46,150
You know what, Owen,
470
00:24:46,233 --> 00:24:49,194
maybe if you had asked me how my day was,
this would've come up earlier.
471
00:24:49,278 --> 00:24:50,278
I've been there.
472
00:24:51,029 --> 00:24:52,709
I don't think they were asking
our opinion.
473
00:24:52,740 --> 00:24:55,993
Like it or not, you can barely
practice medicine right now anyway.
474
00:24:56,076 --> 00:24:58,829
You wanna know who practices
least amount of medicine, Teddy?
475
00:24:58,912 --> 00:25:00,247
The chief of surgery!
476
00:25:00,330 --> 00:25:04,543
This is a business decision.
Just grow up and deal with it.
477
00:25:19,308 --> 00:25:21,435
My wife wants a divorce.
478
00:25:27,649 --> 00:25:31,028
We said "'til death do us part."
479
00:25:31,779 --> 00:25:35,824
I'm so sorry. I can only imagine
how you're feeling right now.
480
00:25:39,453 --> 00:25:43,999
Everything has been always
so... easy with her.
481
00:25:45,209 --> 00:25:47,294
I still think the biggest fight
we've ever had
482
00:25:47,377 --> 00:25:49,296
was over refilling the water pitcher.
483
00:25:55,052 --> 00:25:59,431
Most of us can only dream
of having a love like that.
484
00:26:01,475 --> 00:26:06,230
I'm just saying that
if you trusted her enough to marry her,
485
00:26:06,313 --> 00:26:09,149
why not trust her enough to un-marry her?
486
00:26:10,150 --> 00:26:12,361
Don't make it mean something it doesn't.
487
00:26:12,444 --> 00:26:15,489
She loves you
and she wants to protect you.
488
00:26:15,572 --> 00:26:18,033
So maybe just...
489
00:26:19,576 --> 00:26:20,576
let her.
490
00:26:41,935 --> 00:26:44,354
I didn't know what kind of flowers
to get for a divorce,
491
00:26:44,437 --> 00:26:47,440
but turns out you can't have them
in the ICU,
492
00:26:47,524 --> 00:26:49,234
so fake ones it is.
493
00:26:52,112 --> 00:26:56,241
This is Aaron, one of the hospital lawyers
who's nice enough to help us pro bono.
494
00:26:56,324 --> 00:26:59,369
Fortunately, the divorce petition's
rather simple for you two.
495
00:26:59,452 --> 00:27:02,539
No kids, no owned property, no assets.
496
00:27:02,622 --> 00:27:06,376
Once you sign, I'll file a copy
with the court in Idaho immediately.
497
00:27:06,459 --> 00:27:09,129
I just need you both to sign there.
498
00:27:11,590 --> 00:27:14,551
It feels like we're getting married again.
499
00:27:21,349 --> 00:27:25,270
Amor, I promise to love you
until my dying breath,
500
00:27:26,938 --> 00:27:30,150
whether it's in a few minutes,
501
00:27:31,067 --> 00:27:34,154
days, or years...
502
00:27:36,656 --> 00:27:38,617
I promise that my love for you
503
00:27:38,700 --> 00:27:43,038
will only grow in divorce like
it has in marriage.
504
00:27:44,331 --> 00:27:49,419
And I promise you to keep
trying to refill the water pitcher.
505
00:27:51,880 --> 00:27:56,509
I am the luckiest girl in the world
to be divorcing you.
506
00:27:57,802 --> 00:28:00,847
Natalia, as your ex-husband,
507
00:28:02,849 --> 00:28:04,434
I promise to be there for you.
508
00:28:05,227 --> 00:28:07,896
In good times and in bad.
509
00:28:08,980 --> 00:28:11,441
In sickness and in health.
510
00:28:12,359 --> 00:28:15,946
I promise to treat each day as a gift.
511
00:28:16,655 --> 00:28:19,658
And I promise to love you
for every moment of every day
512
00:28:19,741 --> 00:28:21,451
for the rest of our lives together.
513
00:28:50,480 --> 00:28:53,525
I've witnessed several weddings
in hospital rooms,
514
00:28:53,608 --> 00:28:56,653
but this is definitely the first divorce.
515
00:29:00,782 --> 00:29:04,577
Okay. I'm ready.
516
00:29:07,372 --> 00:29:08,540
It's okay.
517
00:29:23,763 --> 00:29:25,223
I changed my mind. I can't do it.
518
00:29:25,307 --> 00:29:27,475
Yes, you can, Whitney. You're doing great.
519
00:29:27,559 --> 00:29:31,062
I have a brother who's not well.
Ruined my parents' lives.
520
00:29:31,146 --> 00:29:32,397
I'm so sorry to hear that...
521
00:29:32,480 --> 00:29:34,709
I told my wife I was scared our kid
would get my brother's genes.
522
00:29:34,733 --> 00:29:35,734
You know what she said?
523
00:29:36,401 --> 00:29:39,821
We don't have that in our family.
And I just accepted that?
524
00:29:42,282 --> 00:29:44,784
You know what, Whitney?
Hey, you're right.
525
00:29:44,868 --> 00:29:47,787
The world is a terrifying,
mostly awful place.
526
00:29:47,871 --> 00:29:49,056
And you can't choose your kids.
527
00:29:49,080 --> 00:29:50,915
Tell me something to make me feel better.
528
00:29:50,999 --> 00:29:54,502
When I look at my son,
drooling in the corner, he gives me hope.
529
00:29:54,586 --> 00:29:58,298
Pure, blind, probably irrational hope.
530
00:29:58,381 --> 00:30:03,094
He gives me a reason to put my fears aside
and believe that everything might be okay.
531
00:30:07,766 --> 00:30:10,060
So traveling doesn't get old for you?
532
00:30:10,143 --> 00:30:12,687
No way. I'm a Sagittarius.
533
00:30:12,771 --> 00:30:16,232
I'm... Jewish.
534
00:30:18,799 --> 00:30:21,552
Smart, funny, and a doctor.
535
00:30:22,113 --> 00:30:25,658
The dying wish of Hilda Narvaez Garcia.
My mother.
536
00:30:25,742 --> 00:30:27,452
Oh, I'm so sorry.
537
00:30:27,535 --> 00:30:31,373
Oh, no. She's still alive. She's just
very dramatic about my love life.
538
00:30:31,456 --> 00:30:34,376
Does she cut out magazine articles
and comment on your sock choices?
539
00:30:34,459 --> 00:30:35,960
Yes! Yes!
540
00:30:36,044 --> 00:30:37,754
Plus a whole lot more
541
00:30:37,837 --> 00:30:39,798
which I will not tell you
542
00:30:39,881 --> 00:30:42,133
because I want you
to pick up my call one day.
543
00:30:45,887 --> 00:30:48,598
That was me asking for your number.
544
00:30:49,224 --> 00:30:51,393
- Oh, I...
- Maybe we could go someplace
545
00:30:51,476 --> 00:30:52,936
where they bring drinks to you?
546
00:30:53,019 --> 00:30:55,146
- Like, I know this place downtown...
- Yes!
547
00:30:58,733 --> 00:31:01,403
When I was Chief, at least
I paid my co-workers the respect
548
00:31:01,486 --> 00:31:02,695
of full transparency!
549
00:31:02,779 --> 00:31:05,573
Oh, please. When you were Chief,
the hospital almost went under!
550
00:31:05,657 --> 00:31:07,325
Wait. It kinda did.
551
00:31:07,409 --> 00:31:08,868
That was not my fault.
552
00:31:08,952 --> 00:31:11,454
When you're Chief,
everything is your fault!
553
00:31:11,538 --> 00:31:14,874
That's why I can't have a Chief of Trauma
with a suspended medical license.
554
00:31:14,958 --> 00:31:16,334
Oh, just say it again, Teddy.
555
00:31:16,418 --> 00:31:17,669
We having fun yet?
556
00:31:17,752 --> 00:31:20,922
You want to know
why Allison is biting kids?
557
00:31:21,005 --> 00:31:24,342
Because her dad is a man-child
who can't control his tantrums!
558
00:31:24,426 --> 00:31:27,512
Well, she's not old enough to drink,
so she can't take after her mom.
559
00:31:27,595 --> 00:31:29,431
Okay, enough! Ugh!
560
00:31:29,514 --> 00:31:31,266
This won't work.
561
00:31:31,349 --> 00:31:33,143
Altman, you are chief now... officially.
562
00:31:33,226 --> 00:31:35,645
And this is just poor leadership.
563
00:31:36,438 --> 00:31:39,357
Whatever happened between the two of you
needs to be fixed
564
00:31:39,441 --> 00:31:42,735
because your child
is now biting other people.
565
00:31:43,820 --> 00:31:45,155
You said biting "happens".
566
00:31:45,238 --> 00:31:49,742
It does! But you two constantly
biting each other with sharp words
567
00:31:49,826 --> 00:31:53,830
and nasty looks
and rage at all times isn't helping.
568
00:31:53,913 --> 00:31:57,083
Pretty soon that rage of yours
is going to infect the entire hospital
569
00:31:57,167 --> 00:32:01,129
and we'll all be biting
at each other like zombies or cannibals!
570
00:32:01,212 --> 00:32:03,548
So for all of our sakes, get some help.
571
00:32:04,549 --> 00:32:06,134
Ben, get the pie.
572
00:32:07,218 --> 00:32:08,218
Okay.
573
00:32:11,890 --> 00:32:13,641
Maybe we should have
people over more often.
574
00:32:14,517 --> 00:32:15,852
Bite me.
575
00:32:22,275 --> 00:32:25,195
Thanks for pissing off Pierce.
I've never scrubbed in on a craniotomy.
576
00:32:25,278 --> 00:32:28,448
Have fun. She gave me a week's worth
of progress notes to review.
577
00:32:28,531 --> 00:32:30,700
Just apologize. Tell her you screwed up.
578
00:32:30,783 --> 00:32:32,452
I don't apologize unless I'm wrong.
579
00:32:32,535 --> 00:32:36,247
Now can you go scrub in on that surgery
that you basically stole, so I can focus?
580
00:32:43,588 --> 00:32:45,757
Okay, Whitney, it's time to push.
581
00:32:45,840 --> 00:32:48,468
One, two, three.
582
00:33:31,886 --> 00:33:33,471
Okay, Whitney, one last push.
583
00:33:33,555 --> 00:33:35,807
One, two, three.
584
00:33:50,530 --> 00:33:51,990
Hi, stranger.
585
00:34:10,550 --> 00:34:13,094
Simone. Look, I'm not what I said.
586
00:34:14,262 --> 00:34:15,862
I've come here, if that's what it takes.
587
00:34:15,888 --> 00:34:17,849
Your family would never forgive you.
588
00:34:17,932 --> 00:34:19,934
Maybe not. They're snobs.
589
00:34:20,018 --> 00:34:21,686
They're such snobs.
590
00:34:23,438 --> 00:34:26,524
I'll tell you what though.
They get that I don't wanna lose you.
591
00:34:26,608 --> 00:34:28,818
I have to fight for you.
Whatever it takes.
592
00:34:28,901 --> 00:34:31,487
Our program treated me like human garbage
593
00:34:31,571 --> 00:34:36,409
and tonight you suggested that
if I had just stayed calm and collected
594
00:34:36,492 --> 00:34:38,036
and continued to suck it up...
595
00:34:38,119 --> 00:34:39,579
No, I didn't say that.
596
00:34:39,662 --> 00:34:41,080
I hate the way they treated you.
597
00:34:41,164 --> 00:34:43,833
I just miss you. Okay? I miss you.
598
00:34:44,709 --> 00:34:47,462
I hate sleeping without you.
Nothing's wrong with that.
599
00:34:49,589 --> 00:34:52,800
When I left, I was a mess
and it was easier for me to leave
600
00:34:52,884 --> 00:34:56,220
the whole chapter behind me,
but I spent so many nights...
601
00:34:57,513 --> 00:35:00,183
wishing you'd show up at my doorstep.
602
00:35:00,975 --> 00:35:02,185
Well, I've changed.
603
00:35:06,272 --> 00:35:07,315
Nothing...
604
00:35:09,734 --> 00:35:11,361
Nothing's changed.
605
00:35:18,034 --> 00:35:19,034
Trey...
606
00:35:19,077 --> 00:35:22,080
Simone Andre Griffith,
I've loved you since the day I met you
607
00:35:22,163 --> 00:35:23,956
and every single day since.
608
00:35:25,166 --> 00:35:27,126
You're my favorite person.
609
00:35:27,210 --> 00:35:28,795
You're my North Star.
610
00:35:28,878 --> 00:35:31,214
You're my past and my future.
611
00:35:31,297 --> 00:35:33,633
Will you put your ring back on
and marry me?
612
00:35:33,716 --> 00:35:35,677
Marry me for real this time?
613
00:35:40,598 --> 00:35:43,226
- Yeah?
- Yes. I do.
614
00:35:56,868 --> 00:35:59,912
Your pie was the best thing
that happened tonight. Hands down.
615
00:35:59,996 --> 00:36:01,664
In fairness, the bar was very low.
616
00:36:05,084 --> 00:36:06,564
You gonna tell me what this is about,
617
00:36:06,627 --> 00:36:08,629
or are you gonna make me
drag it out of you?
618
00:36:10,673 --> 00:36:12,592
The resentment.
619
00:36:12,675 --> 00:36:16,304
I've been sensing it on you
for a while now.
620
00:36:17,138 --> 00:36:19,849
I can smell it on you like cheap cologne.
621
00:36:19,932 --> 00:36:22,077
Yeah, well, my cologne is cheap,
so it may be just that.
622
00:36:22,101 --> 00:36:25,104
I do not want to end up
like Hunt and Altman.
623
00:36:29,817 --> 00:36:32,695
When you went to work,
we were doing so well.
624
00:36:34,572 --> 00:36:37,784
Wait, I know you're not saying
you resent me going back to work.
625
00:36:38,534 --> 00:36:39,702
I do.
626
00:36:40,828 --> 00:36:44,248
I don't know what I expected,
but it wasn't that.
627
00:36:44,332 --> 00:36:47,126
Look, I'm aware that I sound like an ass.
I'm working on it.
628
00:36:47,210 --> 00:36:51,089
I hate myself for even saying it,
but I've never done this before, Miranda.
629
00:36:51,172 --> 00:36:53,382
I've never parented a little girl.
630
00:36:53,466 --> 00:36:56,010
And Pru's lost so much in her life.
I just...
631
00:36:56,094 --> 00:36:59,680
I'm worried that I'm not doing it right.
632
00:36:59,764 --> 00:37:01,766
And I miss you.
633
00:37:01,849 --> 00:37:06,479
Okay, I know starting up this clinic
has been a big undertaking,
634
00:37:06,562 --> 00:37:09,857
but I am prioritizing our family.
635
00:37:09,941 --> 00:37:12,610
I'm limiting my hours in the OR,
636
00:37:12,693 --> 00:37:15,822
I'm barely taking weekend calls.
I'm delegating to Wilson.
637
00:37:15,905 --> 00:37:19,742
But now you're saying that isn't enough?
638
00:37:24,789 --> 00:37:27,375
- Can we please just go home now?
- God, yes.
639
00:37:37,176 --> 00:37:38,427
This is sad.
640
00:37:39,345 --> 00:37:40,805
I can fix it.
641
00:37:53,651 --> 00:37:55,444
Why?
642
00:37:55,528 --> 00:37:56,988
Just get up!
643
00:38:03,911 --> 00:38:05,079
Hey.
644
00:38:06,539 --> 00:38:07,915
Come on!
645
00:38:46,245 --> 00:38:48,122
Brought you these.
646
00:38:48,206 --> 00:38:51,709
It's kinda weird breakfast, but... here.
647
00:38:53,753 --> 00:38:56,047
Thank you. For...
648
00:38:57,340 --> 00:38:58,341
everything.
649
00:39:07,725 --> 00:39:10,061
Kwan? Kwan.
650
00:39:10,144 --> 00:39:13,356
I explicitly took you off
of Natalia's case.
651
00:39:13,439 --> 00:39:17,401
Okay, look, you want me to pretend
that medical bills don't exist?
652
00:39:17,485 --> 00:39:20,696
That the system doesn't force people
to choose between bankruptcy and death?
653
00:39:20,780 --> 00:39:22,865
- Dr. Kwan...
- If my mom could've divorced me,
654
00:39:22,949 --> 00:39:24,259
she would've done it in a heartbeat.
655
00:39:24,283 --> 00:39:26,953
But I opened up credit cards
to pay for her care
656
00:39:27,036 --> 00:39:30,164
and every time I get a bill,
it feels like a noose around my neck.
657
00:39:30,831 --> 00:39:34,210
Forgive me for not
wanting to put someone else through that.
658
00:39:36,337 --> 00:39:37,546
Dr. Kwan...
659
00:39:45,471 --> 00:39:46,889
How'd it go last night?
660
00:39:48,516 --> 00:39:49,934
Was everything okay?
661
00:39:50,851 --> 00:39:53,062
Nothing is okay. Everyone is in pain.
662
00:39:53,145 --> 00:39:54,939
Maggie, what's going on?
663
00:39:57,024 --> 00:39:58,877
When you and Catherine
were going through your rough patch
664
00:39:58,901 --> 00:40:02,530
where you couldn't speak to each other
without fighting,
665
00:40:02,613 --> 00:40:04,782
how did you know
that it was just a rough patch
666
00:40:04,865 --> 00:40:07,743
and it wasn't something more malignant?
667
00:40:08,661 --> 00:40:13,457
Well, I think with Catherine,
668
00:40:14,208 --> 00:40:18,087
we always still
had the love underneath it all.
669
00:40:19,088 --> 00:40:22,091
When that dries up,
then it's time to re-evaluate.
670
00:40:22,174 --> 00:40:23,968
Surgical intervention doesn't always work.
671
00:40:24,051 --> 00:40:25,553
Look, Maggie...
672
00:40:26,721 --> 00:40:30,516
Whatever's going on, you and Winston
have so much love between you.
673
00:40:31,726 --> 00:40:35,187
That whatever it is,
you'll work through it.
674
00:40:36,522 --> 00:40:38,274
I know you will.
675
00:40:39,442 --> 00:40:41,402
Thank you.
676
00:40:42,194 --> 00:40:46,324
Sometimes, despite our schooling
and centuries of medical advancement,
677
00:40:46,407 --> 00:40:48,743
the disease wins.
678
00:40:50,369 --> 00:40:52,621
It looks like
Whitney and her wife made up.
679
00:40:52,705 --> 00:40:55,624
Babies don't give you much room
to hold a grudge.
680
00:40:58,085 --> 00:40:59,462
You cut your hair.
681
00:40:59,545 --> 00:41:01,630
I discovered I have a lot of free time
682
00:41:01,714 --> 00:41:04,425
during the day
when all my patients cancel on me.
683
00:41:04,508 --> 00:41:05,551
That's nice.
684
00:41:07,678 --> 00:41:10,306
I can't believe you two are still here.
685
00:41:10,389 --> 00:41:15,186
Yeah. Scout and I got board-certified
in OB-GYN last night and delivered a baby.
686
00:41:15,269 --> 00:41:18,689
Nope. Not joking. How was your surgery?
687
00:41:18,773 --> 00:41:21,192
It was fine. It was just a long night.
688
00:41:21,275 --> 00:41:22,693
Yeah.
689
00:41:22,777 --> 00:41:27,365
I'm gonna slip out the back
and try to get home this time.
690
00:41:27,448 --> 00:41:28,448
All right.
691
00:41:29,617 --> 00:41:33,371
He just held
a laboring mom's hand for hours
692
00:41:33,454 --> 00:41:35,331
and took care of her like it was his job,
693
00:41:35,414 --> 00:41:39,752
all while in the midst
of a major personal crisis.
694
00:41:39,835 --> 00:41:40,961
He's perfect.
695
00:41:41,045 --> 00:41:44,090
How do you just let someone like that go?
696
00:41:46,300 --> 00:41:48,511
I've also had a long night.
697
00:41:48,594 --> 00:41:50,971
He wasn't perfect for me.
698
00:41:51,055 --> 00:41:53,641
But maybe he's perfect for you?
699
00:41:53,724 --> 00:41:56,227
It takes over our cells one by one...
700
00:41:56,310 --> 00:41:58,354
until the damage
can no longer be reversed.
701
00:41:58,437 --> 00:41:59,855
I didn't wake you, did I?
702
00:41:59,939 --> 00:42:02,358
No, I was just resting my eyes.
703
00:42:04,026 --> 00:42:07,279
I just had the longest,
strangest, saddest night.
704
00:42:07,363 --> 00:42:09,532
And I wanted to see your face.
705
00:42:09,615 --> 00:42:11,200
Here it is.
706
00:42:12,326 --> 00:42:16,789
Will you fly here real quick
and hit the button on the coffee maker?
707
00:42:17,706 --> 00:42:21,961
When that happens, all you
can do is take the loss and move on.
708
00:42:26,090 --> 00:42:27,967
I'm so sorry. I didn't know...
709
00:42:28,717 --> 00:42:29,802
Forget it.
710
00:42:29,885 --> 00:42:32,972
But when you can change
the course of someone's disease,
711
00:42:33,055 --> 00:42:34,408
you can change the course of their life.
712
00:42:34,432 --> 00:42:36,642
You missed a hell of a party
last night, Millin.
713
00:42:38,936 --> 00:42:40,980
Griffith's got some big news.
714
00:42:45,276 --> 00:42:48,446
Wow. Congratulations.
715
00:42:48,529 --> 00:42:51,574
You're all late for rounds
and being hungover is no excuse.
716
00:42:51,657 --> 00:42:54,160
I need clothes off and scrubs on.
717
00:42:55,870 --> 00:42:58,622
- Get up!
- Go fall on a lightsaber.
718
00:42:59,290 --> 00:43:02,209
It's enough to make you
want to come back the next day
719
00:43:02,293 --> 00:43:04,253
and do it all over again.