1 00:00:01,707 --> 00:00:03,975 MEREDITH: If there's one thing I hear patients say 2 00:00:03,999 --> 00:00:05,611 even more than "save my life," 3 00:00:05,635 --> 00:00:07,103 it's this... 4 00:00:07,127 --> 00:00:09,174 "I want to go home." 5 00:00:09,994 --> 00:00:11,756 - [ELEVATOR BELL DINGS] It's - weird spending all of your time 6 00:00:11,780 --> 00:00:13,695 in a place that most people hate. 7 00:00:13,719 --> 00:00:15,084 ♪ What's the time, Mister Wolf? ♪ 8 00:00:15,108 --> 00:00:16,508 ♪ If you got the time, Mister Wolf ♪ 9 00:00:16,532 --> 00:00:18,209 - ♪ I'll make you mine, Mister Wolf ♪ - _ 10 00:00:18,233 --> 00:00:19,569 ♪ If you just step into my little red ride, Mister Wolf ♪ 11 00:00:19,570 --> 00:00:20,858 You're back. 12 00:00:21,480 --> 00:00:23,088 Hey. You're back. 13 00:00:23,112 --> 00:00:25,067 - [SIGHS] - Are you still drunk? 14 00:00:25,091 --> 00:00:26,386 No. 15 00:00:26,410 --> 00:00:28,192 Are you nervous? 16 00:00:28,216 --> 00:00:29,755 No. Are you? 17 00:00:29,779 --> 00:00:31,838 I was, but I snuck in and did two lap choles 18 00:00:31,862 --> 00:00:33,054 before breakfast, so... 19 00:00:33,078 --> 00:00:34,130 - [CELLPHONE CHIMING] - _ 20 00:00:34,154 --> 00:00:36,445 - Welcome back. - Hey. 21 00:00:36,468 --> 00:00:39,771 Have either one of you seen a package at the house? 22 00:00:39,772 --> 00:00:40,894 What package? 23 00:00:40,918 --> 00:00:42,387 Well, Cristina was sending something... 24 00:00:42,411 --> 00:00:44,401 you know, "Congratulations on not becoming a drifter 25 00:00:44,424 --> 00:00:46,380 slash getting dumped by a resident" present... 26 00:00:46,404 --> 00:00:48,046 but I don't know where it is. 27 00:00:48,070 --> 00:00:50,212 Ooh. Maybe it's a stripper. 28 00:00:50,212 --> 00:00:51,646 What is wrong with you? 29 00:00:51,670 --> 00:00:53,279 Sorry. Hormones. 30 00:00:53,303 --> 00:00:55,084 Well, knowing her, it's a cadaver. 31 00:00:55,108 --> 00:00:56,820 But this hospital, in particular... 32 00:00:56,844 --> 00:00:58,556 ALL: Welcome back, Dr. Grey! 33 00:00:58,580 --> 00:01:00,049 - ...it's where I grew up. - [APPLAUSE] 34 00:01:00,073 --> 00:01:01,855 It's where my fondest memories happened. 35 00:01:01,879 --> 00:01:02,966 TARYN: This is the best day of my life. 36 00:01:02,990 --> 00:01:04,286 Mine, too, Helm. 37 00:01:04,310 --> 00:01:06,230 Bailey re-hired you? 38 00:01:06,253 --> 00:01:07,827 Well, I was gonna tell you, 39 00:01:07,851 --> 00:01:10,154 but you were too busy dumping me. 40 00:01:10,178 --> 00:01:12,946 I did not dump you. I asked you to take some time. 41 00:01:12,946 --> 00:01:14,450 Rob/steal. Murder/kill. 42 00:01:14,474 --> 00:01:15,943 It all means the same thing. 43 00:01:15,967 --> 00:01:16,985 It's home. 44 00:01:17,009 --> 00:01:18,686 Thanks. 45 00:01:18,710 --> 00:01:20,584 Get your residents together. Time for rounds. 46 00:01:20,608 --> 00:01:22,888 Even if it's a broken home. 47 00:01:22,912 --> 00:01:29,650 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 48 00:01:29,675 --> 00:01:32,047 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 49 00:01:32,072 --> 00:01:34,027 MAN ON P.A.: Wendy Bliss to Urology. 50 00:01:34,052 --> 00:01:36,667 Wendy Bliss to Urology. 51 00:01:36,692 --> 00:01:38,404 You still need to eat. 52 00:01:38,429 --> 00:01:40,540 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 53 00:01:40,541 --> 00:01:42,227 How you holding up? 54 00:01:42,797 --> 00:01:44,162 I'm still standing. 55 00:01:44,186 --> 00:01:45,794 You talk to Maggie? 56 00:01:45,818 --> 00:01:47,009 Gemma. 57 00:01:47,033 --> 00:01:49,788 I'm sorry. I'm sorry. I have to ask. 58 00:01:49,812 --> 00:01:52,554 Just be easy on her, okay? 59 00:01:53,527 --> 00:01:56,777 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 60 00:01:56,777 --> 00:01:57,899 Who was that? 61 00:01:57,923 --> 00:01:59,045 A friend. 62 00:01:59,069 --> 00:02:02,121 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 63 00:02:02,122 --> 00:02:03,799 Hi. 64 00:02:03,823 --> 00:02:06,229 I'm looking for Chief Karev. 65 00:02:06,253 --> 00:02:08,626 Uh, Karev's on a personal day. Can I help you? 66 00:02:08,650 --> 00:02:11,611 I'm Dr. Daphne Lopez. I'm here for a walk-through. 67 00:02:11,635 --> 00:02:12,897 Oh, oh. Right, right. Yeah. 68 00:02:12,921 --> 00:02:14,285 Karev said that you were coming. 69 00:02:14,309 --> 00:02:16,368 You're the ER doc from UCLA? 70 00:02:16,392 --> 00:02:17,584 Yep. That's me. 71 00:02:17,608 --> 00:02:19,285 - Well, and good to finally meet you. - Yeah. 72 00:02:19,309 --> 00:02:21,289 I'm Owen Hunt, and this is Dr. Richard Webber. 73 00:02:21,289 --> 00:02:22,758 - Pleasure. - Nice to meet you. 74 00:02:22,782 --> 00:02:25,328 Um, Karev said that we're trying to woo you 75 00:02:25,352 --> 00:02:27,099 [CHUCKLING] to see if we can get you 76 00:02:27,123 --> 00:02:28,557 to come over here instead of Seattle Pres. 77 00:02:28,581 --> 00:02:30,710 Well, I'll tell you a secret... you're winning. 78 00:02:30,734 --> 00:02:32,411 They can't afford me. 79 00:02:32,435 --> 00:02:35,085 [LAUGHS] 80 00:02:35,109 --> 00:02:36,126 [CHUCKLES] 81 00:02:36,150 --> 00:02:37,436 [CLEARS THROAT] 82 00:02:37,437 --> 00:02:38,523 JACKSON: You really should start 83 00:02:38,547 --> 00:02:39,634 bringing all your patients here, you know? 84 00:02:39,658 --> 00:02:41,370 VIC: Oh, yeah? "Sorry, sir. 85 00:02:41,394 --> 00:02:42,933 I know you're having a heart attack right now, 86 00:02:42,957 --> 00:02:45,086 but my dude works across town at Grey-Sloan, so..." 87 00:02:45,110 --> 00:02:46,266 - Yeah. - "...we got to go." 88 00:02:46,290 --> 00:02:48,211 - [CHUCKLING] He'll understand. - Yeah? 89 00:02:48,235 --> 00:02:50,085 - What time does your shift end tonight? - Tomorrow morning. 90 00:02:50,109 --> 00:02:51,440 Well, maybe I'll show up at the fire station 91 00:02:51,464 --> 00:02:53,147 - with an emergency. - CATHERINE: Jackson. 92 00:02:53,171 --> 00:02:54,449 And then I'll be at the hospital across town. 93 00:02:54,473 --> 00:02:55,953 Hey, Ma. 94 00:02:55,953 --> 00:02:58,464 Mom, I did not know you were back in town. 95 00:02:58,488 --> 00:02:59,818 New ride? 96 00:02:59,842 --> 00:03:03,151 Well, apparently limos can be death traps. 97 00:03:03,175 --> 00:03:05,894 Oh, yeah. I've seen them take out entire wedding parties. 98 00:03:05,918 --> 00:03:07,120 [LAUGHS] 99 00:03:07,121 --> 00:03:09,596 And, uh, this is...? 100 00:03:09,620 --> 00:03:11,853 I'm... I'm Victoria Hughes, ma'am. 101 00:03:11,877 --> 00:03:12,895 Station 19. 102 00:03:12,919 --> 00:03:14,458 Station 19? What is that? 103 00:03:14,482 --> 00:03:16,194 A TV channel? 104 00:03:16,218 --> 00:03:18,277 No, ma'am. It's a... It's a fire station. 105 00:03:18,301 --> 00:03:19,353 Mm. 106 00:03:19,377 --> 00:03:21,060 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 107 00:03:21,061 --> 00:03:22,460 Well, I... 108 00:03:22,484 --> 00:03:23,710 - Yeah. - I'm gonna... I'm gonna go. 109 00:03:23,734 --> 00:03:26,071 - Mm. - Sorry. 110 00:03:26,095 --> 00:03:27,252 ♪ 111 00:03:27,276 --> 00:03:28,398 Sorry. 112 00:03:28,422 --> 00:03:30,933 ♪ 113 00:03:30,957 --> 00:03:34,926 - You lean into all paramedics like that? - [ENGINE STARTS] 114 00:03:34,950 --> 00:03:36,106 Huh. 115 00:03:36,130 --> 00:03:37,356 ♪ 116 00:03:37,380 --> 00:03:39,579 ♪ Hear the phone ring every night ♪ 117 00:03:39,603 --> 00:03:41,766 ♪ Can't get no peace ♪ 118 00:03:41,790 --> 00:03:43,606 ♪ You want to say sweet nothing’s to me ♪ 119 00:03:43,630 --> 00:03:45,492 - ♪ Can't get no relief ♪ - I like the hormones. 120 00:03:45,516 --> 00:03:47,603 Hormones are good. 121 00:03:47,627 --> 00:03:48,782 You're better. 122 00:03:48,782 --> 00:03:50,216 ♪ You beg and plead ♪ 123 00:03:50,240 --> 00:03:53,493 ♪ For someone who can answer to your every need ♪ 124 00:03:53,494 --> 00:03:55,345 - You have rounds. - Oh, I can't. 125 00:03:55,369 --> 00:03:56,942 I don't want to. Ah, just go. 126 00:03:56,966 --> 00:03:58,470 Face them. I'll reward you later. 127 00:03:58,494 --> 00:04:01,075 They are so mean. 128 00:04:01,099 --> 00:04:02,984 I want my reward now. 129 00:04:03,008 --> 00:04:04,999 ♪ Think it's time you let it go ♪ 130 00:04:04,999 --> 00:04:06,399 No. Go. 131 00:04:06,423 --> 00:04:08,114 ♪ And you find someone new who can give her time ♪ 132 00:04:08,138 --> 00:04:10,497 - Levi, be great, okay? - Oh. 133 00:04:10,521 --> 00:04:11,851 ♪ I'm not the woman for you ♪ Go prove them wrong. 134 00:04:11,875 --> 00:04:13,344 - [GROANS] - ♪ Let me be ♪ 135 00:04:13,368 --> 00:04:16,319 ♪ Quit callin', please, lose my number ♪ 136 00:04:16,320 --> 00:04:17,303 [ELEVATOR BELL DINGS] 137 00:04:17,327 --> 00:04:19,491 Okay. I'll play. 138 00:04:19,515 --> 00:04:22,025 I hope our baby has... 139 00:04:22,049 --> 00:04:24,831 your eyes and my nose. 140 00:04:25,347 --> 00:04:29,420 I hope our baby has my hair and your brain. 141 00:04:29,444 --> 00:04:30,740 Ooh. I don't know. 142 00:04:30,764 --> 00:04:33,173 I'm not sure I want this amygdala in our baby. 143 00:04:33,173 --> 00:04:34,816 Maybe my basal ganglia? 144 00:04:34,840 --> 00:04:36,726 Jo, do you think that our baby should have 145 00:04:36,750 --> 00:04:38,639 my prefrontal cortex or Link's? 146 00:04:38,663 --> 00:04:40,055 What? 147 00:04:40,317 --> 00:04:41,508 Are you okay? 148 00:04:41,532 --> 00:04:43,105 Yeah. I, uh... [CLEARS THROAT] 149 00:04:43,129 --> 00:04:46,161 I signed up to be a Safe Haven volunteer, 150 00:04:46,185 --> 00:04:48,800 which means that, when a baby is dropped off at a fire station 151 00:04:48,824 --> 00:04:51,262 in the vicinity, they call me, and... 152 00:04:51,263 --> 00:04:52,339 they just called me. 153 00:04:52,363 --> 00:04:54,006 - Whoa. - Shepherd. 154 00:04:54,030 --> 00:04:56,923 WOMAN ON P.A.: Dr. Brooks to Oncology. Dr. Brooks to Oncology. 155 00:04:56,947 --> 00:04:58,485 How's your resting heart rate? 156 00:04:58,509 --> 00:04:59,978 Oh. Um... 157 00:05:00,002 --> 00:05:01,437 up 15%. 158 00:05:01,461 --> 00:05:02,954 - Is that weird? - No. Normal. 159 00:05:02,954 --> 00:05:04,737 - Blood pressure? - Down. 160 00:05:04,761 --> 00:05:06,507 Ooh, this is fun. It's like we're in a club. 161 00:05:06,531 --> 00:05:08,034 [CHUCKLES] See you. 162 00:05:08,058 --> 00:05:10,118 Which therapist told you to do this? 163 00:05:10,142 --> 00:05:12,549 Carly. But she... she didn't tell me to do it. 164 00:05:12,573 --> 00:05:14,339 She told me that she did it. 165 00:05:14,759 --> 00:05:16,227 And how is that helpful? 166 00:05:16,251 --> 00:05:18,484 Well, hearing her story made me feel better... 167 00:05:18,508 --> 00:05:19,562 and I don't know... 168 00:05:19,586 --> 00:05:21,430 it just sounded nice... helping someone. 169 00:05:21,981 --> 00:05:24,627 You sure it's not too much too soon? 170 00:05:24,627 --> 00:05:26,305 Can you come with me? 171 00:05:26,329 --> 00:05:27,867 Alex went to Iowa to help his mom. 172 00:05:27,891 --> 00:05:29,152 I have a surgery. 173 00:05:29,176 --> 00:05:30,355 Ugh. 174 00:05:31,502 --> 00:05:32,519 I can cancel? 175 00:05:32,543 --> 00:05:35,506 No. No. No. It's... I'm... It's good. 176 00:05:35,507 --> 00:05:36,628 Are you sure? 177 00:05:36,652 --> 00:05:38,086 Yeah. No. I'm fine. 178 00:05:38,110 --> 00:05:44,544 ♪ 179 00:05:44,568 --> 00:05:45,656 Ooh, cake. 180 00:05:45,680 --> 00:05:46,991 None for you, traitor. 181 00:05:46,992 --> 00:05:49,399 I didn't mean to rat out Grey, and you all know that. 182 00:05:49,422 --> 00:05:50,752 I was just doing my job. 183 00:05:50,776 --> 00:05:52,176 Mm-hmm. That's what the Nazis said. 184 00:05:52,200 --> 00:05:55,163 Okay, my great-grandfather was in a concentration camp, 185 00:05:55,187 --> 00:05:56,566 so that's really not cool to say. 186 00:05:56,567 --> 00:05:58,382 Apologize to the traitor. 187 00:05:58,406 --> 00:05:59,598 Sorry, traitor. 188 00:05:59,622 --> 00:06:01,507 - [LAUGHS] - Excuse me. Coming through. 189 00:06:01,531 --> 00:06:03,695 - [SIGHS] Excuse me. - [SIGHS] 190 00:06:03,719 --> 00:06:04,876 Look, Grey's back, all right? 191 00:06:04,900 --> 00:06:06,449 So you can all shut up about it now. 192 00:06:07,677 --> 00:06:10,327 - Hi, Elliott. Finley? - Hi. 193 00:06:10,351 --> 00:06:11,835 Wheelchair? What happened? 194 00:06:11,835 --> 00:06:13,027 - Jasper happened. - Jasper. 195 00:06:13,051 --> 00:06:14,867 [CHUCKLES] 4 pounds, 14 ounces. 196 00:06:14,891 --> 00:06:15,978 Wow. You had the baby! 197 00:06:16,002 --> 00:06:17,089 I thought he wasn't due for another month. 198 00:06:17,113 --> 00:06:18,790 - Oh, he wasn't. - No, but he's okay. 199 00:06:18,814 --> 00:06:20,596 - He's in the NICU. - Yeah. 200 00:06:20,620 --> 00:06:21,638 Oh, yeah, show her, show her. 201 00:06:21,662 --> 00:06:23,076 Check out this little alien. 202 00:06:23,077 --> 00:06:24,060 Aww. 203 00:06:24,084 --> 00:06:25,102 - Yeah. - Isn't he cute? 204 00:06:25,126 --> 00:06:26,769 We're calling him "E.T." for short. 205 00:06:26,793 --> 00:06:28,852 Yeah, I was in the middle of my usual pre-surgery fast 206 00:06:28,876 --> 00:06:29,894 when her water broke. 207 00:06:29,918 --> 00:06:32,081 He wanted to postpone, and I was like, "No. 208 00:06:32,105 --> 00:06:33,643 You don't postpone heart surgery." 209 00:06:33,667 --> 00:06:35,934 Yeah. Jasper's immune system's still a little wonky. 210 00:06:35,935 --> 00:06:38,224 They're not letting me hold him until I get discharged. 211 00:06:39,407 --> 00:06:41,189 Schmitt, present, please. 212 00:06:41,213 --> 00:06:43,134 Elliott Calhoun, 39, 213 00:06:43,158 --> 00:06:45,321 here for a fourth aortic valve replacement 214 00:06:45,345 --> 00:06:47,784 due to congenital aortic stenosis. 215 00:06:47,785 --> 00:06:49,115 DELUCA: Okay, 64-year-old male. 216 00:06:49,139 --> 00:06:50,366 In remission for over a year 217 00:06:50,390 --> 00:06:52,136 after being treated for mesothelioma. 218 00:06:52,160 --> 00:06:54,393 Primary complaints are night sweats, weight loss, 219 00:06:54,417 --> 00:06:56,055 and an inguinal and testicular mass. 220 00:06:56,056 --> 00:06:57,420 SIMMS: Lymphoma. 221 00:06:57,444 --> 00:06:59,157 It's a little early to jump to that conclusion, Simms. 222 00:06:59,181 --> 00:07:01,691 Pretty solid conclusion to jump to. 223 00:07:01,715 --> 00:07:03,080 [GARBAGE LID THUMPS LIGHTLY] 224 00:07:03,104 --> 00:07:04,504 ♪ 225 00:07:04,527 --> 00:07:06,830 [BREATHES SHARPLY] Uh, you all can go on to the next patient. 226 00:07:06,854 --> 00:07:07,998 I've got this. 227 00:07:10,862 --> 00:07:12,123 [SIGHS] 228 00:07:12,147 --> 00:07:13,200 Dr. Bailey. 229 00:07:13,224 --> 00:07:15,074 Captain Herrera. 230 00:07:15,098 --> 00:07:17,978 I'm so sorry to see you back here. 231 00:07:19,191 --> 00:07:21,806 Please don't tell your husband my cancer's back. 232 00:07:21,830 --> 00:07:23,611 Okay, first, we don't know that, 233 00:07:23,635 --> 00:07:27,013 and of course I won't say a word. 234 00:07:27,038 --> 00:07:30,243 [BREATHES SHARPLY] 235 00:07:30,319 --> 00:07:32,274 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 236 00:07:32,299 --> 00:07:33,456 Good morning, good morning. 237 00:07:33,481 --> 00:07:34,569 - Good morning. Hi. - Hi. 238 00:07:34,594 --> 00:07:36,861 - Hi. - Hi. Good morning. 239 00:07:36,886 --> 00:07:38,441 Dr. DeLuca. 240 00:07:39,486 --> 00:07:41,372 - Jamie Caldwell... 13. - Jamie. 241 00:07:41,397 --> 00:07:43,907 I know Jamie. I took out your gallbladder two years ago. 242 00:07:43,932 --> 00:07:45,131 How are we doing? 243 00:07:45,156 --> 00:07:47,528 Zachary just commented on Tessa's photo 244 00:07:47,553 --> 00:07:49,786 with a heart emoji. When I'm dying. 245 00:07:49,811 --> 00:07:51,904 You're not dying. She's not dying. Right? 246 00:07:51,929 --> 00:07:54,614 Jamie presents with a palpable 3 by centimeter mass 247 00:07:54,639 --> 00:07:56,594 in between her ribs on her right side, which... 248 00:07:56,619 --> 00:07:57,637 - Hurts like hell. - Yeah. 249 00:07:57,662 --> 00:07:58,728 Language. 250 00:07:58,753 --> 00:08:00,952 Can you cut this thing off before Tessa's bat mitzvah? 251 00:08:00,977 --> 00:08:04,252 Zachary Schultz isn't gonna dance with a hunchback. 252 00:08:04,277 --> 00:08:05,468 [CLEARS THROAT] 253 00:08:05,493 --> 00:08:07,067 HAYES: [IRISH ACCENT] Who's presenting? 254 00:08:07,092 --> 00:08:10,907 ♪ 255 00:08:10,932 --> 00:08:12,471 There a problem? 256 00:08:13,355 --> 00:08:14,419 W-We already started. 257 00:08:14,444 --> 00:08:16,664 Hi. Who are you? 258 00:08:16,689 --> 00:08:19,825 Cormac Hayes, chief of pediatric surgery. 259 00:08:19,850 --> 00:08:20,972 Since when? 260 00:08:20,997 --> 00:08:22,402 Since this morning. 261 00:08:22,569 --> 00:08:24,039 For the future, let's not round on my patients 262 00:08:24,064 --> 00:08:25,759 when I'm not here. 263 00:08:25,784 --> 00:08:27,215 Start again. 264 00:08:27,240 --> 00:08:30,301 DELUCA: Jamie Caldwell, 13, presents with persistent back pain... 265 00:08:33,577 --> 00:08:36,199 JO: Hey, Alex. I'm at the fire station. 266 00:08:36,224 --> 00:08:38,075 I'll explain later, but call me. 267 00:08:38,099 --> 00:08:39,429 And say "hi" to your mom. 268 00:08:39,453 --> 00:08:40,506 Bye. 269 00:08:40,530 --> 00:08:42,832 ♪ 270 00:08:42,856 --> 00:08:44,325 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 271 00:08:44,349 --> 00:08:50,228 ♪ 272 00:08:50,252 --> 00:08:59,452 ♪ 273 00:08:59,477 --> 00:09:00,668 - Hey. - Hi. 274 00:09:00,693 --> 00:09:05,086 Um... there was a-a baby dropped off here? 275 00:09:05,249 --> 00:09:07,081 Oh. Yeah, okay. 276 00:09:07,106 --> 00:09:09,617 So, uh, if you change your mind, 277 00:09:09,642 --> 00:09:11,458 according to law, you have 72 hours to... 278 00:09:11,483 --> 00:09:12,918 Oh. Oh, no, no, no, no, no. 279 00:09:12,943 --> 00:09:15,471 No. I'm not the mother. I'm the Safe Haven thingy. 280 00:09:15,496 --> 00:09:17,244 I'm sorry. So sorry. I'm Victoria Hughes. 281 00:09:17,269 --> 00:09:18,460 Thanks for coming. 282 00:09:18,485 --> 00:09:20,984 Oh, yeah, Vic. Um, you're Jackson's girlfriend. 283 00:09:21,009 --> 00:09:22,409 Girlf... Girlfriend? 284 00:09:22,434 --> 00:09:23,799 Well, no. No labels. 285 00:09:23,824 --> 00:09:25,084 But, um, did he say something? 286 00:09:25,109 --> 00:09:26,769 Did... You know what? Never mind. 287 00:09:26,794 --> 00:09:28,526 Um, sorry. Who are you? 288 00:09:28,551 --> 00:09:30,795 - I... - BEN: Uh, that would be Jo Karev. 289 00:09:30,820 --> 00:09:32,150 - [CHUCKLES] - Hi. 290 00:09:32,175 --> 00:09:33,644 - Hey. - [CHUCKLING] Hey. 291 00:09:33,669 --> 00:09:36,562 - Hi. Oh, wow. - Oh. 292 00:09:36,587 --> 00:09:38,091 That's a brand-new baby. 293 00:09:38,116 --> 00:09:39,897 - Yep. Fresh out the oven. - [KLAXONS SOUND] 294 00:09:39,922 --> 00:09:41,460 BEN: We're guessing three days old. 295 00:09:41,485 --> 00:09:44,344 DISPATCH: Engine requested to 368 Great Marsh Road. 296 00:09:44,369 --> 00:09:46,461 That would be Mrs. Wiinikainen again. 297 00:09:46,486 --> 00:09:48,264 What else does she have to burn down? 298 00:09:48,264 --> 00:09:51,018 Um, Mrs. Wiinikainen tends to light things on fire 299 00:09:51,042 --> 00:09:52,233 when she gets lonely. 300 00:09:52,257 --> 00:09:53,865 - Oof. Dark. - Come on, guys. We got a call. 301 00:09:53,889 --> 00:09:55,878 - Yeah. - Let's go. 302 00:09:55,902 --> 00:09:57,044 [ENGINE STARTS] 303 00:09:57,044 --> 00:10:00,214 Oh, my goodness. 304 00:10:00,238 --> 00:10:01,360 Come on. Let me show you around. 305 00:10:01,383 --> 00:10:03,721 - Okay. - [SIREN WAILS IN DISTANCE] 306 00:10:03,745 --> 00:10:05,318 - [BIRDS CHIRPING] - [INDISTINCT CONVERSATIONS] 307 00:10:05,342 --> 00:10:07,159 So, I have a valve replacement 308 00:10:07,183 --> 00:10:09,271 on a chronic aortic stenosis. 309 00:10:09,272 --> 00:10:10,289 You want to scrub in? 310 00:10:10,313 --> 00:10:11,469 Okay. 311 00:10:11,493 --> 00:10:13,171 - Why? - Hmm? 312 00:10:13,195 --> 00:10:15,767 Why do you need me to scrub in on a valve replacement? 313 00:10:15,767 --> 00:10:17,411 No, I don't. I don't. I just... 314 00:10:17,434 --> 00:10:18,487 thought it would be fun. 315 00:10:18,511 --> 00:10:20,431 Okay, but it's a valve replacement, 316 00:10:20,455 --> 00:10:23,014 which I'm pretty sure you can do with your eyes closed. 317 00:10:23,014 --> 00:10:24,726 Okay, well, if you don't want to help... 318 00:10:24,750 --> 00:10:26,115 No. I do. I do. 319 00:10:26,139 --> 00:10:29,845 God, I haven't seen a heart that isn't traumatized in months. 320 00:10:29,846 --> 00:10:31,787 - Too real. - Okay. 321 00:10:31,811 --> 00:10:33,802 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 322 00:10:36,648 --> 00:10:38,811 It feels hard... almost like a bone. 323 00:10:38,835 --> 00:10:40,062 Have we ordered a CT? 324 00:10:40,086 --> 00:10:42,834 I was about to, but then I got interrupted. 325 00:10:43,199 --> 00:10:44,633 Jamie, I'm gonna get some scans 326 00:10:44,658 --> 00:10:46,613 so we can get a better idea of what's causing your pain 327 00:10:46,638 --> 00:10:48,111 - and the, um... - Zit-hump? 328 00:10:48,136 --> 00:10:49,327 Right. That. 329 00:10:49,352 --> 00:10:51,597 Okay, Parker. Let's get her up to CT. 330 00:10:51,622 --> 00:10:52,870 Like I said. 331 00:10:54,851 --> 00:10:56,042 Happy first day. 332 00:10:56,067 --> 00:10:58,093 - Thank you. - Thank you. 333 00:10:58,118 --> 00:11:03,354 ♪ 334 00:11:03,394 --> 00:11:04,885 We'll see you soon, Jamie. 335 00:11:08,067 --> 00:11:09,363 Oh, how's the baby? 336 00:11:09,388 --> 00:11:10,822 How are you feeling? 337 00:11:10,847 --> 00:11:12,559 Oh, we're both good. 338 00:11:12,584 --> 00:11:14,229 But she's acting up today, though. 339 00:11:14,254 --> 00:11:16,075 Oh. She? 340 00:11:17,060 --> 00:11:18,356 Just a hunch. 341 00:11:18,380 --> 00:11:20,903 Uh, I'll find out for sure later today. 342 00:11:20,927 --> 00:11:23,273 - Okay, you ready? - No. 343 00:11:23,274 --> 00:11:24,464 Fine. 344 00:11:24,488 --> 00:11:25,993 [CHUCKLES] 345 00:11:26,017 --> 00:11:29,082 [LAUGHS] 346 00:11:29,106 --> 00:11:30,667 Okay. 347 00:11:32,819 --> 00:11:34,093 Oh. 348 00:11:35,269 --> 00:11:37,051 That's a mass, isn't it? 349 00:11:37,076 --> 00:11:40,385 We won't know if it's malignant until we get a biopsy, 350 00:11:40,410 --> 00:11:42,712 so let's not write any letters home yet. 351 00:11:42,737 --> 00:11:44,187 With my history, 352 00:11:44,212 --> 00:11:46,376 with the statistics about firefighters and cancer? 353 00:11:46,401 --> 00:11:48,356 No offense, but it doesn't take a medical degree 354 00:11:48,381 --> 00:11:49,734 to put that together. 355 00:11:49,759 --> 00:11:52,651 No, but it does take a medical degree 356 00:11:52,676 --> 00:11:55,256 to rule out all options before panicking. 357 00:11:55,281 --> 00:11:57,896 So, I am going to get a biopsy. 358 00:11:57,921 --> 00:11:59,737 We'll go from there, okay? 359 00:11:59,762 --> 00:12:06,196 ♪ 360 00:12:06,221 --> 00:12:08,489 [EXHALES DEEPLY] 361 00:12:08,514 --> 00:12:13,592 ♪ 362 00:12:13,630 --> 00:12:16,929 - [INDISTINCT CONVERSATIONS] - [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 363 00:12:16,953 --> 00:12:18,802 So? 364 00:12:19,862 --> 00:12:22,720 Guess that caught you by surprise. 365 00:12:22,744 --> 00:12:25,637 My son sneaking around with another woman in plain sight? 366 00:12:25,661 --> 00:12:29,005 What? No. Nobody's sneaking, okay? 367 00:12:29,029 --> 00:12:31,678 I... broke up with Maggie months ago. There's no sneaking. 368 00:12:31,678 --> 00:12:32,800 I would have told you all of this, 369 00:12:32,824 --> 00:12:33,981 but you're traveling so much, 370 00:12:34,005 --> 00:12:36,307 I didn't want to do that on a text message. 371 00:12:36,331 --> 00:12:37,662 And I promise, this is not gonna affect 372 00:12:37,686 --> 00:12:38,749 your marriage to Richard. 373 00:12:38,773 --> 00:12:41,593 I'm not sure how much longer you have to worry about that. 374 00:12:41,617 --> 00:12:43,513 What's that supposed to mean? 375 00:12:43,892 --> 00:12:45,986 Richard is working with someone 376 00:12:46,011 --> 00:12:49,702 that he may or may not have a romantic past with. 377 00:12:49,727 --> 00:12:51,300 So, kind of like you and Koracick? 378 00:12:51,325 --> 00:12:53,384 - That is different. - How? 379 00:12:53,409 --> 00:12:56,067 Because I don't have a history of cheating on my spouse. 380 00:12:56,092 --> 00:12:57,214 Oh, Mom. Come on. 381 00:12:57,239 --> 00:12:58,812 Richard would lie down in traffic for you, 382 00:12:58,837 --> 00:13:00,931 - and you know it. - I might ask him to. 383 00:13:00,956 --> 00:13:02,281 [EXHALES SHARPLY] 384 00:13:02,306 --> 00:13:04,122 Mom. 385 00:13:04,147 --> 00:13:06,206 Sometimes, when you get an idea in your head 386 00:13:06,231 --> 00:13:07,729 that you don't like, you retreat. 387 00:13:07,754 --> 00:13:09,439 I do it, too. 388 00:13:10,252 --> 00:13:11,524 We've just... 389 00:13:11,549 --> 00:13:14,094 barely spoken in weeks. 390 00:13:14,119 --> 00:13:15,345 Have you barely spoken, 391 00:13:15,370 --> 00:13:17,707 or you just don't want to listen? 392 00:13:17,732 --> 00:13:20,903 ♪ 393 00:13:20,928 --> 00:13:23,369 - [MONITOR BEEPING] - If I've learned anything, 394 00:13:23,408 --> 00:13:25,224 it's don't be a hero. 395 00:13:25,248 --> 00:13:27,540 Use formula when you need formula. 396 00:13:27,946 --> 00:13:30,977 Oh, trust me, I'm all over that. 397 00:13:31,002 --> 00:13:34,589 Breast is best, but, sometimes, Mommy needs wine. 398 00:13:34,614 --> 00:13:36,431 MAGGIE: Okay, one more deep breath for me. 399 00:13:36,456 --> 00:13:38,985 [INHALES DEEPLY, EXHALES DEEPLY] 400 00:13:39,010 --> 00:13:41,868 Okay. We're ready to prep you, Elliott. 401 00:13:41,893 --> 00:13:43,570 - Okay. - Uh-huh. 402 00:13:43,595 --> 00:13:44,926 I'm gonna go watch bad TV 403 00:13:44,951 --> 00:13:47,287 and eat pudding and ice my lady parts. 404 00:13:47,312 --> 00:13:48,411 Ooh-la-la. 405 00:13:48,436 --> 00:13:50,739 Enjoy it, 'cause it's gonna be your last alone time 406 00:13:50,764 --> 00:13:52,198 for the next 18 years. 407 00:13:52,223 --> 00:13:54,150 - [CHUCKLES] - [SIGHS] 408 00:13:54,794 --> 00:13:56,611 I don't have to be scared, right? 409 00:13:56,636 --> 00:14:00,214 If I die, don't ever leave him with my mother for the weekend. 410 00:14:00,239 --> 00:14:01,891 [CHUCKLES] Shut up. 411 00:14:01,916 --> 00:14:03,116 And I won't. 412 00:14:03,141 --> 00:14:05,669 We're gonna fix you up so you can hold that beautiful boy. 413 00:14:05,694 --> 00:14:07,058 ♪ 414 00:14:07,083 --> 00:14:08,587 - Hey. - Huh? 415 00:14:08,612 --> 00:14:14,929 ♪ 416 00:14:17,979 --> 00:14:19,796 Not my usual spot for a meeting, 417 00:14:19,820 --> 00:14:21,844 but this will do. 418 00:14:22,771 --> 00:14:25,490 How are you feeling, really? 419 00:14:25,514 --> 00:14:28,184 Well, between losing Sabrina 420 00:14:28,208 --> 00:14:30,316 and things with Catherine, um... 421 00:14:30,340 --> 00:14:32,605 [SCOFFS] I don't know. 422 00:14:33,535 --> 00:14:36,914 Loss is hard enough without suffering it alone. 423 00:14:36,938 --> 00:14:38,442 When my husband died, I was... 424 00:14:38,465 --> 00:14:40,663 I didn't know you were ever married. 425 00:14:40,687 --> 00:14:43,996 Oh, I don't talk about it that much. 426 00:14:44,020 --> 00:14:46,358 We married young. 427 00:14:46,382 --> 00:14:48,163 He died young. 428 00:14:48,187 --> 00:14:49,656 I was a widow young. 429 00:14:49,680 --> 00:14:51,165 [EXHALES SHARPLY] 430 00:14:52,181 --> 00:14:54,502 That's when I started to drink. 431 00:14:55,514 --> 00:14:57,380 Come on. Let's pray. 432 00:14:58,673 --> 00:15:00,976 - [KNOCK ON DOOR] - Okay. 433 00:15:01,000 --> 00:15:02,330 Hi, Dr. Webber. 434 00:15:02,354 --> 00:15:05,073 Um, Dr. Roth paged me to do a Dobhoff tube, 435 00:15:05,097 --> 00:15:07,434 but I have a very serious gag reflex, 436 00:15:07,458 --> 00:15:10,738 - so I was wondering... - Um, just do your job, Perez. 437 00:15:10,738 --> 00:15:12,312 Got it. Thank you, sir. 438 00:15:12,336 --> 00:15:14,399 Nice to meet you, Mrs. Webber. 439 00:15:14,423 --> 00:15:16,374 Oh. 440 00:15:16,398 --> 00:15:18,597 [DOOR CLOSES] 441 00:15:18,621 --> 00:15:19,847 Come on, now. 442 00:15:19,871 --> 00:15:20,957 [CHUCKLES] 443 00:15:20,981 --> 00:15:22,624 [CHUCKLES] 444 00:15:22,648 --> 00:15:23,874 God... 445 00:15:23,898 --> 00:15:26,061 BOTH: ...grant me the serenity... 446 00:15:26,085 --> 00:15:29,312 to accept the things I cannot change. 447 00:15:37,418 --> 00:15:38,575 Hey. Hi. 448 00:15:38,599 --> 00:15:39,582 Hey. 449 00:15:39,606 --> 00:15:40,937 Do you need anything? 450 00:15:40,961 --> 00:15:42,395 Oh, uh, no. 451 00:15:42,418 --> 00:15:46,554 Um, Ben is grabbing a bottle for him, so I just... 452 00:15:47,153 --> 00:15:48,413 God, I don't know. 453 00:15:48,437 --> 00:15:50,873 This is just so surreal. [EXHALES SHARPLY] 454 00:15:50,897 --> 00:15:52,928 Yeah. Yeah, babies freak me out, too. 455 00:15:52,952 --> 00:15:56,365 Oh, no. Um, this... this baby is me. 456 00:15:56,389 --> 00:15:59,108 I was, uh, abandoned at a fire station by my mom 457 00:15:59,132 --> 00:16:00,405 when I was 5 days old. 458 00:16:00,406 --> 00:16:02,014 Right. So, you know, it's... 459 00:16:02,037 --> 00:16:04,027 seems perfectly natural and healthy 460 00:16:04,051 --> 00:16:05,520 that you would volunteer for this, then. 461 00:16:05,544 --> 00:16:07,256 - [BABY COOING] - [CHUCKLING] What? 462 00:16:07,280 --> 00:16:09,744 Well, it made sense at the time. 463 00:16:10,267 --> 00:16:11,874 So, you grew up in the system? 464 00:16:11,898 --> 00:16:13,124 Yeah. 465 00:16:13,148 --> 00:16:14,909 Me too. 466 00:16:14,910 --> 00:16:15,996 Huh. 467 00:16:16,020 --> 00:16:17,177 Did you have any good parents? 468 00:16:17,201 --> 00:16:18,739 [SCOFFS] All crap. 469 00:16:18,763 --> 00:16:19,747 [CHUCKLES LIGHTLY] 470 00:16:19,771 --> 00:16:20,927 You? 471 00:16:20,951 --> 00:16:22,628 I had one good family. 472 00:16:22,652 --> 00:16:24,456 It only lasted about a year, though. 473 00:16:26,680 --> 00:16:27,732 But now I got these fools, 474 00:16:27,756 --> 00:16:29,191 so all of it worked out in the end. 475 00:16:29,215 --> 00:16:30,267 [CHUCKLES] 476 00:16:30,291 --> 00:16:34,146 So, um... how often does this happen? 477 00:16:34,147 --> 00:16:36,726 We only get like seven a year. 478 00:16:36,750 --> 00:16:37,803 In the whole city. 479 00:16:37,827 --> 00:16:40,095 Only seven abandoned babies? 480 00:16:40,119 --> 00:16:42,004 Wow. What a freaking blessing. 481 00:16:42,028 --> 00:16:44,053 We don't like to use the word "abandoned." 482 00:16:44,077 --> 00:16:46,275 I mean, they're, uh, they're surrendered. 483 00:16:46,299 --> 00:16:48,769 By people who decided they weren't fit to parent. 484 00:16:48,769 --> 00:16:50,169 We try not to judge. 485 00:16:50,193 --> 00:16:52,322 But sometimes, we do. 486 00:16:52,346 --> 00:16:55,134 [CHUCKLES] 487 00:16:55,158 --> 00:16:57,599 Look, Jo, you know... 488 00:16:57,623 --> 00:17:00,759 no one's ever happy about surrendering a baby, 489 00:17:00,783 --> 00:17:03,895 but at least they know that we'll keep the baby safe. 490 00:17:03,895 --> 00:17:06,551 Hey, you, uh... you want to feed him? 491 00:17:07,228 --> 00:17:09,496 - [CHUCKLING] Okay. - [CHUCKLING] Yeah. 492 00:17:09,520 --> 00:17:11,545 Oh, my gosh. Wow. Look at you. 493 00:17:11,569 --> 00:17:12,621 [BABY COOS] 494 00:17:12,645 --> 00:17:20,678 ♪ 495 00:17:20,678 --> 00:17:23,709 LEVI: You can't hate me forever. 496 00:17:23,733 --> 00:17:26,210 I know I screwed all of us by getting Meredith Grey fired, 497 00:17:26,234 --> 00:17:28,536 but I was just trying not to get myself fired. 498 00:17:28,560 --> 00:17:29,821 I made a mistake, 499 00:17:29,845 --> 00:17:31,777 and I thought you, of all people, would understand that. 500 00:17:31,777 --> 00:17:33,212 Why me of all people? 501 00:17:33,236 --> 00:17:34,566 Because you mess up, too. 502 00:17:34,590 --> 00:17:36,511 You're just better at covering your ass than I am. 503 00:17:36,535 --> 00:17:37,795 Hey, guys? 504 00:17:37,819 --> 00:17:39,288 Uh, if I don't make it through this surgery, 505 00:17:39,312 --> 00:17:41,372 I'm gonna be really bummed if this fight of yours 506 00:17:41,396 --> 00:17:42,621 is the last thing I hear. 507 00:17:42,645 --> 00:17:44,185 BOTH: Sorry. 508 00:17:44,209 --> 00:17:45,558 [SIGHS] 509 00:17:45,558 --> 00:17:47,964 Actually, can we make a stop? 510 00:17:47,988 --> 00:17:52,062 ♪ 511 00:17:52,086 --> 00:17:54,284 [SIGHS] 512 00:17:54,308 --> 00:17:55,916 ♪ 513 00:17:55,940 --> 00:17:58,227 Oh, God. 514 00:17:59,084 --> 00:18:00,344 Hey. 515 00:18:00,368 --> 00:18:02,359 I just wanted to see him before I went under... 516 00:18:02,383 --> 00:18:03,608 - just in case. - [CHUCKLES] 517 00:18:03,632 --> 00:18:10,188 ♪ 518 00:18:10,189 --> 00:18:12,039 [AS E.T.] Elliott. 519 00:18:12,063 --> 00:18:14,470 [CHUCKLES] 520 00:18:14,494 --> 00:18:15,755 Ahhhh. 521 00:18:15,779 --> 00:18:17,143 [BOTH LAUGH] 522 00:18:17,167 --> 00:18:18,637 ♪ 523 00:18:18,661 --> 00:18:20,998 [NORMAL VOICE] Go get a cow valve already, will you? 524 00:18:21,022 --> 00:18:22,977 Moo. [LAUGHS] 525 00:18:23,001 --> 00:18:25,477 - I love you guys. - [SMOOCHES] 526 00:18:25,501 --> 00:18:32,312 ♪ 527 00:18:32,312 --> 00:18:34,823 Okay, page me the second Path has results. 528 00:18:34,847 --> 00:18:36,385 - Hey. - Hey. 529 00:18:36,409 --> 00:18:39,082 Ohh. I think my morning sickness has passed. 530 00:18:39,082 --> 00:18:41,350 Ah. My morning sickness came in the afternoon. 531 00:18:41,374 --> 00:18:43,468 - Mm. - Glad that's over. 532 00:18:43,492 --> 00:18:47,253 I'm having the ultrasound later today, but I'm torn. 533 00:18:47,277 --> 00:18:49,236 A-Are you gonna find out the sex? 534 00:18:49,237 --> 00:18:50,498 Nah. 535 00:18:50,522 --> 00:18:52,442 I never understood the whole gender reveal thing. 536 00:18:52,466 --> 00:18:54,213 I mean, as if you could know a kid's gender 537 00:18:54,237 --> 00:18:56,435 from a blood test. 538 00:18:56,459 --> 00:18:58,796 - Well, you can. - [CHUCKLES] 539 00:18:58,820 --> 00:19:00,431 You can know the sex, not the gender. 540 00:19:00,455 --> 00:19:03,126 Gender is more than just pink or blue icing in a sheet cake. 541 00:19:03,150 --> 00:19:04,217 Hmm. 542 00:19:04,241 --> 00:19:05,477 You know, in some cultures, they recognize 543 00:19:05,501 --> 00:19:06,739 as many as six different genders. 544 00:19:06,763 --> 00:19:08,408 Right. So, on your last ultrasound, 545 00:19:08,432 --> 00:19:10,195 you opted not to find out. 546 00:19:10,196 --> 00:19:12,672 I, uh, actually haven't had one yet. 547 00:19:12,696 --> 00:19:14,280 [ELEVATOR BELL DINGS] 548 00:19:14,281 --> 00:19:15,646 How many weeks are you? 549 00:19:15,670 --> 00:19:18,041 Mm... 20? 550 00:19:18,065 --> 00:19:19,257 Amelia Shepherd. 551 00:19:19,281 --> 00:19:20,820 You're a doctor. 552 00:19:20,844 --> 00:19:22,416 I know. I should have had one already. 553 00:19:22,440 --> 00:19:24,187 I just am... [CLEARS THROAT] 554 00:19:24,211 --> 00:19:26,083 ...terrified of what I might find out. 555 00:19:26,084 --> 00:19:27,865 I just can't stop thinking, "What if?" 556 00:19:27,889 --> 00:19:29,289 What if it happens again, 557 00:19:29,313 --> 00:19:31,615 or w-what if it's something worse? 558 00:19:31,639 --> 00:19:33,838 What if it's an alien? Or a tumor? 559 00:19:33,862 --> 00:19:36,975 What if I am not even pregnant, I am just a crazy person, 560 00:19:36,989 --> 00:19:38,805 and I just exploded my boyfriend's life 561 00:19:38,829 --> 00:19:40,055 for no reason? 562 00:19:40,078 --> 00:19:42,104 The best way to fight fear is with information. 563 00:19:42,127 --> 00:19:45,235 You can't fix what you don't know. 564 00:19:45,236 --> 00:19:48,024 Pregnancy Club just got way less fun. 565 00:19:48,048 --> 00:19:50,906 WOMAN ON P.A.: Laurie Reed, return to the admit desk. 566 00:19:50,930 --> 00:19:52,261 Laurie Reed, return to the admit desk. 567 00:19:52,285 --> 00:19:53,337 [SIGHS] 568 00:19:53,361 --> 00:19:55,282 [SCANNER PULSING] 569 00:19:55,306 --> 00:19:58,011 [INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE] 570 00:19:59,638 --> 00:20:00,655 I checked with the mail room. 571 00:20:00,679 --> 00:20:02,461 - No packages for you. - Thanks. 572 00:20:02,485 --> 00:20:03,468 Didn't realize the residents 573 00:20:03,492 --> 00:20:05,332 were also our personal assistants. 574 00:20:05,332 --> 00:20:06,975 I was doing Dr. Grey a favor. 575 00:20:06,999 --> 00:20:08,225 Well, Grey, if you've got errands to run, 576 00:20:08,249 --> 00:20:09,580 I've got this covered. 577 00:20:09,604 --> 00:20:11,072 [PULSING CONTINUES] 578 00:20:11,096 --> 00:20:12,184 [BEEPING] 579 00:20:12,208 --> 00:20:13,538 [SIGHS] Look at that. 580 00:20:13,561 --> 00:20:14,823 Mass between the 9th and 10th ribs. 581 00:20:14,847 --> 00:20:16,650 That's easily accessible. 582 00:20:16,651 --> 00:20:17,877 Simms, book an OR. 583 00:20:17,901 --> 00:20:19,635 Make sure the lab's ready to run the biopsy. 584 00:20:21,347 --> 00:20:22,852 But it may not be a tumor. 585 00:20:22,875 --> 00:20:24,622 Well, maybe you haven't seen many sarcomas. 586 00:20:24,646 --> 00:20:26,601 I've seen everything, thanks. 587 00:20:26,625 --> 00:20:29,344 And I did take out her gallbladder two years ago, 588 00:20:29,368 --> 00:20:31,323 so some gallstones may have spilled 589 00:20:31,347 --> 00:20:32,851 and migrated to her back. 590 00:20:32,875 --> 00:20:35,634 So, your medical opinion is you did shoddy work? 591 00:20:36,602 --> 00:20:38,766 My medical opinion is 592 00:20:38,791 --> 00:20:40,920 I see no need to worry her mother 593 00:20:40,945 --> 00:20:43,177 with talk of tumors or cancer 594 00:20:43,202 --> 00:20:44,452 unless we really need to. 595 00:20:44,477 --> 00:20:45,703 Who are you, exactly? 596 00:20:45,728 --> 00:20:47,995 Meredith Grey. I'm chief of general surgery. 597 00:20:48,020 --> 00:20:50,323 Oh, Grey. Yeah. 598 00:20:50,348 --> 00:20:51,609 I've heard of you. 599 00:20:51,634 --> 00:20:52,930 You're the one who got yourself 600 00:20:52,955 --> 00:20:54,874 and half the staff fired, yeah? 601 00:20:54,899 --> 00:20:57,402 Who hired you? Bailey or Koracick? 602 00:20:57,427 --> 00:20:58,494 Why? 603 00:20:58,519 --> 00:21:00,300 Bailey usually has too much sense to hire surgeons 604 00:21:00,325 --> 00:21:03,113 whose egos are too big to fit in an OR. 605 00:21:03,138 --> 00:21:05,579 Let's prep her for a core needle biopsy, 606 00:21:05,604 --> 00:21:08,324 and don't say a thing to her mother about cancer. 607 00:21:08,349 --> 00:21:10,304 ♪ 608 00:21:10,329 --> 00:21:12,758 [MOUSE CLICKING] 609 00:21:15,033 --> 00:21:16,127 [BABY FUSSING] 610 00:21:16,152 --> 00:21:17,765 Hey, uh, you want a ride to the hospital? 611 00:21:17,789 --> 00:21:20,953 Miranda's got an ultrasound, so I'm taking the afternoon off. 612 00:21:20,978 --> 00:21:22,726 JO: How can a person do this? 613 00:21:22,750 --> 00:21:26,059 I mean, I-I-I thought I would do this volunteer thing 614 00:21:26,083 --> 00:21:27,517 and understand better, 615 00:21:27,541 --> 00:21:30,260 and maybe I could forgive my mother. 616 00:21:30,284 --> 00:21:31,579 But I can't. 617 00:21:31,603 --> 00:21:35,330 I-I... I can't call what she did brave. 618 00:21:35,354 --> 00:21:37,343 I-I can't call it "surrendering." 619 00:21:37,367 --> 00:21:38,989 I... 620 00:21:39,902 --> 00:21:45,885 And just looking... at this tiny, little guy, 621 00:21:45,909 --> 00:21:48,836 I understand even less how she did what she did. 622 00:21:48,860 --> 00:21:51,325 - Jo, just as a reminder... - Yeah. 623 00:21:51,349 --> 00:21:54,218 ...trauma and... and your brain chemicals 624 00:21:54,242 --> 00:21:57,135 c-can prompt a human being to behave in ways 625 00:21:57,159 --> 00:22:00,246 that people with more balanced brain chemistry 626 00:22:00,247 --> 00:22:02,064 can have a hard time understanding. 627 00:22:02,088 --> 00:22:03,105 [EXHALES SHARPLY] 628 00:22:03,129 --> 00:22:04,633 Right. 629 00:22:04,657 --> 00:22:05,987 Right. 630 00:22:06,011 --> 00:22:09,702 Link thinks this is too much too soon. 631 00:22:09,726 --> 00:22:11,091 [BREATHES SHARPLY] 632 00:22:11,115 --> 00:22:12,411 [BABY COOING] 633 00:22:12,435 --> 00:22:13,777 Let's get this guy to the hospital. 634 00:22:13,778 --> 00:22:16,115 You can hand him off to the social worker there. 635 00:22:16,139 --> 00:22:18,824 We did his physical exam, and he is all good. 636 00:22:18,848 --> 00:22:20,108 Yeah. 637 00:22:20,132 --> 00:22:22,400 Except for the fact that his parents don't want him. 638 00:22:22,424 --> 00:22:25,664 No, the people who gave birth to him don't want him. 639 00:22:25,688 --> 00:22:27,122 His parents... 640 00:22:27,146 --> 00:22:28,602 just haven't met him yet. 641 00:22:29,576 --> 00:22:30,942 Okay. 642 00:22:30,966 --> 00:22:32,781 ♪ 643 00:22:32,805 --> 00:22:35,039 [MACHINE SUCTIONING] 644 00:22:35,063 --> 00:22:36,324 [RESPIRATOR HISSING] 645 00:22:36,348 --> 00:22:37,644 ♪ 646 00:22:37,644 --> 00:22:39,842 MAGGIE: What's the activated clotting time? 647 00:22:39,866 --> 00:22:42,065 485 seconds. 648 00:22:42,089 --> 00:22:43,106 Thank you. 649 00:22:43,130 --> 00:22:45,328 You asked that three minutes ago. 650 00:22:45,352 --> 00:22:48,185 I know. DeBakey and 15 blade. 651 00:22:48,186 --> 00:22:50,558 I was visiting Owen at Pac North the other day. 652 00:22:50,581 --> 00:22:53,162 Whew! Karev has his work cut out for him. 653 00:22:53,186 --> 00:22:54,933 Mm-hmm. We've got a good plane 654 00:22:54,957 --> 00:22:56,927 between the calcified and the normal tissue. 655 00:22:56,928 --> 00:22:58,675 Owen's been begging me to come over there, 656 00:22:58,699 --> 00:23:00,202 fix the cardio department. 657 00:23:00,226 --> 00:23:02,251 Apparently, their top surgeon 658 00:23:02,275 --> 00:23:05,099 is, like, 200th in the country. 659 00:23:05,123 --> 00:23:08,118 I mean, i-it might be a good opportunity to build a program. 660 00:23:08,142 --> 00:23:10,133 Time to separate the valve from the annulus. 661 00:23:10,157 --> 00:23:11,835 I mean, I'm happy in trauma for now, 662 00:23:11,859 --> 00:23:13,987 and you are doing a terrific job here, 663 00:23:14,011 --> 00:23:15,306 but, God, do I miss this. 664 00:23:15,330 --> 00:23:17,389 Dr. Altman, I asked you to scrub in today 665 00:23:17,413 --> 00:23:19,907 to help speed things along, not chit-chat. 666 00:23:19,908 --> 00:23:21,956 If you want to go work at Pac North, go work at Pac North. 667 00:23:21,980 --> 00:23:23,182 Metz. 668 00:23:23,206 --> 00:23:26,134 ♪ 669 00:23:26,158 --> 00:23:27,627 - [SIREN WAILS IN DISTANCE] - [SNEEZES] 670 00:23:27,651 --> 00:23:29,884 - [BLOWS NOSE] - God. 671 00:23:29,908 --> 00:23:31,204 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 672 00:23:31,228 --> 00:23:33,152 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 673 00:23:33,153 --> 00:23:34,414 You. 674 00:23:34,438 --> 00:23:36,219 Where is Dr. Webber's office? 675 00:23:36,243 --> 00:23:38,441 Um, is he expecting you? 676 00:23:38,465 --> 00:23:40,351 What is your name? 677 00:23:40,375 --> 00:23:42,260 Z... Zander Perez. 678 00:23:42,284 --> 00:23:44,935 Have you heard of the Catherine Fox Foundation, 679 00:23:44,959 --> 00:23:46,774 Zander Perez? 680 00:23:46,798 --> 00:23:47,816 No. 681 00:23:47,840 --> 00:23:49,657 Well, I am Catherine Fox. 682 00:23:49,681 --> 00:23:51,219 I own the foundation, 683 00:23:51,243 --> 00:23:54,797 and the foundation owns 30% of all the hospitals in America. 684 00:23:54,798 --> 00:23:55,988 Oh. 685 00:23:56,012 --> 00:23:57,689 Does it own this one? 686 00:23:57,713 --> 00:23:58,731 [INHALES SHARPLY] 687 00:23:58,755 --> 00:24:00,676 Just show me to his office, son. 688 00:24:00,700 --> 00:24:02,273 Okay. Of course. 689 00:24:02,297 --> 00:24:03,523 But, actually, can you wait right here 690 00:24:03,547 --> 00:24:04,808 while I page Dr. Webber? 691 00:24:04,832 --> 00:24:06,301 He was having coffee with his wife, 692 00:24:06,325 --> 00:24:08,180 so I don't want to interrupt them. 693 00:24:08,659 --> 00:24:11,552 I am his wife. 694 00:24:11,577 --> 00:24:13,150 Oh. 695 00:24:13,175 --> 00:24:14,411 My. 696 00:24:14,436 --> 00:24:16,460 Um... [CLEARS THROAT] 697 00:24:16,485 --> 00:24:17,711 [SNIFFLES] 698 00:24:17,736 --> 00:24:20,108 What are you talking about? I can't believe... 699 00:24:20,133 --> 00:24:22,505 - [SIGHS] - Parker! 700 00:24:22,530 --> 00:24:24,381 I couldn't stop him. 701 00:24:24,406 --> 00:24:26,152 JAMIE: Mommy, you said I wasn't dying. 702 00:24:26,177 --> 00:24:28,446 Okay, honey, stay calm. You're not dying. 703 00:24:28,471 --> 00:24:30,460 HAYES: I want you to have all the information as we have it. 704 00:24:30,485 --> 00:24:32,596 No more surprises than are absolutely necessary. 705 00:24:32,621 --> 00:24:34,576 Dr. Grey. So, I know this is scary, 706 00:24:34,601 --> 00:24:36,625 but Jamie has not exhibited any symptoms 707 00:24:36,650 --> 00:24:37,807 that would prompt us to believe 708 00:24:37,832 --> 00:24:39,336 this is a worst-case scenario. 709 00:24:39,361 --> 00:24:41,108 So, let's not try to go there. 710 00:24:41,133 --> 00:24:43,435 We'll know more in a few hours. 711 00:24:43,460 --> 00:24:45,728 Mommy, I'm scared. 712 00:24:45,753 --> 00:24:48,125 I know, honey. Me too. 713 00:24:48,150 --> 00:24:50,014 We'll bring her up to the OR shortly. 714 00:24:51,415 --> 00:24:52,808 Is this what you wanted? 715 00:24:52,833 --> 00:24:55,309 This has got nothing to do with what I want. 716 00:24:55,334 --> 00:24:58,817 ♪ 717 00:24:58,842 --> 00:25:01,110 Am I a terrible mother and a worse doctor 718 00:25:01,135 --> 00:25:02,499 for not getting an ultrasound? 719 00:25:02,524 --> 00:25:04,098 You haven't gotten an ultrasound? 720 00:25:04,123 --> 00:25:05,280 Okay. 721 00:25:05,305 --> 00:25:07,086 Your question kind of answers my question. 722 00:25:07,111 --> 00:25:08,324 I just... 723 00:25:08,840 --> 00:25:10,065 You're halfway through the pregnancy. 724 00:25:10,090 --> 00:25:13,399 Don't we want to know everything there is to know? 725 00:25:13,424 --> 00:25:15,137 [SIGHS] 726 00:25:15,162 --> 00:25:18,506 He dumped my sister, and you put him on your service? 727 00:25:18,531 --> 00:25:21,563 Unreal. That... [SCOFFS] 728 00:25:21,588 --> 00:25:23,647 - I did not dump her. - [WATER RUNNING] 729 00:25:23,672 --> 00:25:24,759 - You didn't? - [WATER STOPS RUNNING] 730 00:25:24,784 --> 00:25:26,253 No. 731 00:25:26,278 --> 00:25:27,699 You want to go clear that up? 732 00:25:31,110 --> 00:25:32,717 She doesn't see me as her equal, 733 00:25:32,742 --> 00:25:35,912 so I told her to take some time and... 734 00:25:35,937 --> 00:25:37,428 figure out what she wants. 735 00:25:38,672 --> 00:25:40,141 [MONITOR BEEPING, RESPIRATOR HISSING] 736 00:25:40,166 --> 00:25:41,947 What? 737 00:25:41,972 --> 00:25:44,240 I... I want to be supportive because I can see you're upset, 738 00:25:44,265 --> 00:25:46,811 but, uh... I'm confused. 739 00:25:46,836 --> 00:25:49,416 And she doesn't see you as her equal 'cause... 740 00:25:49,441 --> 00:25:50,591 you're not her equal. 741 00:25:50,616 --> 00:25:52,363 I mean, no offense. Neither am I. 742 00:25:52,388 --> 00:25:55,003 I'm great. She's... better. 743 00:25:55,028 --> 00:25:56,413 And you're... 744 00:25:57,011 --> 00:25:58,550 still a resident. 745 00:25:58,575 --> 00:26:00,252 It's just a matter of respect. 746 00:26:00,277 --> 00:26:02,128 NICO: Yeah, well, my boyfriend isn't my equal. 747 00:26:02,153 --> 00:26:03,795 Doesn't mean I don't respect him. 748 00:26:03,820 --> 00:26:05,741 But if he told me to "take some time"... 749 00:26:06,381 --> 00:26:08,550 Yeah, no, I would not respect that. 750 00:26:08,575 --> 00:26:11,155 [WATER RUNS] 751 00:26:11,180 --> 00:26:12,267 [WATER STOPS RUNNING] 752 00:26:12,292 --> 00:26:14,491 [MONITOR BEEPING] 753 00:26:14,516 --> 00:26:15,849 Dude... 754 00:26:16,198 --> 00:26:18,015 go get her and undo whatever it is you did, 755 00:26:18,040 --> 00:26:20,099 because you're not her equal, 756 00:26:20,124 --> 00:26:22,288 but she fell in love with you knowing the facts. 757 00:26:22,313 --> 00:26:25,588 But when you try to make the facts not the facts, 758 00:26:25,613 --> 00:26:27,324 that's how you drive someone crazy. 759 00:26:27,349 --> 00:26:30,114 [BEEPING, HISSING CONTINUE] 760 00:26:30,160 --> 00:26:33,157 TEDDY: Valve's in, and we're almost done closing the aorta. 761 00:26:33,181 --> 00:26:34,868 MAGGIE: Okay. 762 00:26:35,646 --> 00:26:38,052 Okay, good. Good. 763 00:26:38,076 --> 00:26:40,201 - Nice work, Pierce. - Thank you. 764 00:26:40,202 --> 00:26:41,636 KORACICK: Always heard you were even better with hearts 765 00:26:41,660 --> 00:26:42,851 than with bloody guts. 766 00:26:42,875 --> 00:26:44,240 Didn't believe it could be true, Altman, 767 00:26:44,264 --> 00:26:45,420 but you proved me wrong. 768 00:26:45,444 --> 00:26:46,588 Thank you, Tom. 769 00:26:49,751 --> 00:26:51,358 Why don't you just tell him to leave you alone? 770 00:26:51,382 --> 00:26:52,539 He's my boss. 771 00:26:52,563 --> 00:26:54,483 And I broke his heart, and I feel guilty. 772 00:26:54,507 --> 00:26:57,088 Wow. So many lawsuits in one explanation. 773 00:26:57,112 --> 00:26:58,893 He's fine. He's harmless. And we're friends. 774 00:26:58,917 --> 00:27:00,143 Does he know that? 775 00:27:00,167 --> 00:27:02,297 'Cause he seems to think that he has a future with you, 776 00:27:02,298 --> 00:27:04,531 and you don't seem to be interested in clearing that up. 777 00:27:04,555 --> 00:27:06,162 [CELLPHONE RINGS] 778 00:27:06,186 --> 00:27:08,246 Okay. Clamps off. 779 00:27:08,270 --> 00:27:09,808 Let's take the patient off bypass. 780 00:27:09,832 --> 00:27:12,204 NURSE LINDA: Dr. Altman, they need you in the pit. 781 00:27:12,228 --> 00:27:13,454 You're good to close, yeah? 782 00:27:13,478 --> 00:27:15,051 Yes. Thank you for the assist. 783 00:27:15,075 --> 00:27:16,253 Mm-hmm. 784 00:27:16,993 --> 00:27:18,844 TARYN: Dr. Pierce? Uh, since I was the one 785 00:27:18,868 --> 00:27:20,371 who was supposed to be on your service today, 786 00:27:20,395 --> 00:27:22,165 do you think I could close? 787 00:27:24,632 --> 00:27:25,962 ♪ 788 00:27:25,986 --> 00:27:26,969 Dr. Pierce? 789 00:27:26,993 --> 00:27:29,040 Shut up. Shut up. Um... 790 00:27:30,951 --> 00:27:33,115 LEVI: Shouldn't his heart be restarting by now? 791 00:27:33,140 --> 00:27:35,719 I don't know why... why it isn't restarting. 792 00:27:35,744 --> 00:27:37,526 Why isn't it restarting? 793 00:27:37,551 --> 00:27:43,270 ♪ 794 00:27:43,295 --> 00:27:44,335 What is it? 795 00:27:46,358 --> 00:27:47,828 Lymphoma? 796 00:27:47,853 --> 00:27:50,155 [MONITOR BEEPING] 797 00:27:50,180 --> 00:27:52,170 I thought I was out of the woods. 798 00:27:52,195 --> 00:27:54,715 [EXHALES SHARPLY] Listen, uh, the good news is 799 00:27:54,740 --> 00:27:56,627 treatment options are fairly straightforward. 800 00:27:56,652 --> 00:27:57,704 I'm not doing chemo. 801 00:27:57,729 --> 00:27:59,302 Chemo made me sicker than cancer ever could. 802 00:27:59,327 --> 00:28:01,430 Okay, Pruitt, testicular lymphoma 803 00:28:01,455 --> 00:28:02,993 is extremely aggressive. 804 00:28:03,018 --> 00:28:05,043 We're talking less than six months 805 00:28:05,068 --> 00:28:06,502 before it gets to the lungs. 806 00:28:06,527 --> 00:28:09,025 Dr. Bailey, you're bleeding. 807 00:28:12,309 --> 00:28:17,840 ♪ 808 00:28:17,865 --> 00:28:21,140 Thank you again for today. 809 00:28:21,165 --> 00:28:22,142 ♪ 810 00:28:22,167 --> 00:28:24,782 You want me to wait until the social worker shows up? 811 00:28:24,807 --> 00:28:26,657 No. I'm good. 812 00:28:26,682 --> 00:28:27,804 [CELLPHONE RINGS] 813 00:28:27,829 --> 00:28:29,438 ♪ Will I wake up? ♪ 814 00:28:29,463 --> 00:28:31,279 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no. 815 00:28:31,304 --> 00:28:33,641 - I got to... - ♪ Is it a dream I made up? ♪ 816 00:28:33,666 --> 00:28:39,259 ♪ No, I guess it's reality ♪ 817 00:28:39,284 --> 00:28:40,545 Charge to 30. 818 00:28:40,570 --> 00:28:42,420 - Come on, Elliott. Come on. - [PADDLES WHINE] 819 00:28:42,445 --> 00:28:44,680 - Clear. - [THUMP] 820 00:28:44,705 --> 00:28:47,111 God. This can't be happening. 821 00:28:47,136 --> 00:28:48,606 This can't be happening again! 822 00:28:48,631 --> 00:28:49,995 TARYN: Should we try e-epi and milrinone? 823 00:28:50,020 --> 00:28:51,462 We've already dosed him twice. 824 00:28:51,487 --> 00:28:52,921 Increase the flow on the pump. 825 00:28:52,946 --> 00:28:54,415 You're just gonna keep him on bypass? 826 00:28:54,440 --> 00:28:56,352 Helm, I said shut up. 827 00:28:56,377 --> 00:28:57,554 TEDDY: What the hell happened? 828 00:28:57,579 --> 00:28:58,923 - Pierce? - His heart didn't restart. 829 00:28:58,948 --> 00:29:00,244 I don't know what I did. 830 00:29:00,269 --> 00:29:02,640 He's been on bypass multiple times before, right? 831 00:29:02,665 --> 00:29:04,795 It's probably hibernating myocardium. 832 00:29:04,820 --> 00:29:06,547 Let's keep him up here for a couple hours. 833 00:29:06,572 --> 00:29:07,903 It could come back. 834 00:29:07,928 --> 00:29:10,390 Pierce, do you agree with my recommendation? 835 00:29:10,415 --> 00:29:11,537 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 836 00:29:11,562 --> 00:29:12,579 Pierce. 837 00:29:12,604 --> 00:29:15,597 ♪ I'm lost and I'm found ♪ 838 00:29:15,598 --> 00:29:17,067 Well, I'm not gonna... 839 00:29:17,091 --> 00:29:19,324 I'm not gonna go out there and tell his wife and newborn 840 00:29:19,348 --> 00:29:20,505 that he's dead, 841 00:29:20,529 --> 00:29:22,657 so I guess I don't have a choice. 842 00:29:22,681 --> 00:29:25,875 ♪ I'm plowed into the sound ♪ 843 00:29:25,875 --> 00:29:28,386 Pack the chest. Keep him on bypass. 844 00:29:28,410 --> 00:29:29,914 I'm gonna scrub in. 845 00:29:29,938 --> 00:29:31,580 [ELEVATOR BELL DINGS] 846 00:29:31,604 --> 00:29:40,754 ♪ 847 00:29:40,779 --> 00:29:41,901 ♪ Say a prayer for me ♪ 848 00:29:41,926 --> 00:29:44,020 You're just gonna have to wait now. 849 00:29:44,045 --> 00:29:45,559 What happened? 850 00:29:46,303 --> 00:29:49,543 ♪ Ooohhh ♪ 851 00:29:49,568 --> 00:29:51,003 ♪ I'm buried by the sound ♪ 852 00:29:51,028 --> 00:29:52,531 Miranda? 853 00:29:52,556 --> 00:29:53,817 ♪ In a world of human wreckage ♪ 854 00:29:53,842 --> 00:29:56,248 Outside if you need me. 855 00:29:56,273 --> 00:29:58,572 I'm so sorry. 856 00:29:59,427 --> 00:30:06,471 ♪ In a world of human wreckage ♪ 857 00:30:06,496 --> 00:30:13,585 ♪ In a world of human wreckage ♪ 858 00:30:13,610 --> 00:30:20,288 ♪ I'm lost and I'm found ♪ 859 00:30:20,313 --> 00:30:24,085 ♪ And I can't touch the ground ♪ 860 00:30:24,110 --> 00:30:32,024 ♪ I'm plowed into the sound ♪ 861 00:30:35,230 --> 00:30:37,091 SIMMS: Dr. Grey, we have an update on that package 862 00:30:37,116 --> 00:30:38,099 - you were looking for. - Great. 863 00:30:38,124 --> 00:30:39,802 They haven't found it yet. 864 00:30:39,827 --> 00:30:40,949 Any word from the lab? 865 00:30:40,974 --> 00:30:42,061 How's that core biopsy? 866 00:30:42,086 --> 00:30:43,277 Pathology's saying they're just seeing 867 00:30:43,302 --> 00:30:45,292 inflammatory cells and cholesterol deposits. 868 00:30:45,317 --> 00:30:46,473 No malignancy at all? 869 00:30:46,498 --> 00:30:48,037 - No. - Okay. Scalpel. 870 00:30:48,062 --> 00:30:49,218 What are you doing? 871 00:30:49,243 --> 00:30:50,331 I'm gonna take this whole thing out, 872 00:30:50,356 --> 00:30:51,547 and see what the hell it is. 873 00:30:51,572 --> 00:30:52,833 Dr. Grey, I didn't okay this. 874 00:30:52,858 --> 00:30:55,646 Listen, Dr. Whoever You Are, this is my house. 875 00:30:55,671 --> 00:30:56,967 You're a guest in my home. 876 00:30:56,992 --> 00:30:58,218 I got this. 877 00:30:58,243 --> 00:31:01,171 ♪ 878 00:31:01,196 --> 00:31:02,838 Bovie. 879 00:31:02,863 --> 00:31:03,950 ♪ 880 00:31:03,975 --> 00:31:05,791 [BUZZING] 881 00:31:05,816 --> 00:31:07,849 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 882 00:31:07,850 --> 00:31:09,145 So, what do you think? 883 00:31:09,169 --> 00:31:11,819 Should I call Seattle Pres and gloat? 884 00:31:11,843 --> 00:31:13,312 I don't know. 885 00:31:13,336 --> 00:31:17,270 Pools of blood notwithstanding, you are pretty impressive. 886 00:31:17,294 --> 00:31:18,972 I got some options to consider. 887 00:31:18,996 --> 00:31:20,881 Well, please think about it. 888 00:31:20,905 --> 00:31:22,235 [CHUCKLES] 889 00:31:22,259 --> 00:31:24,006 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 890 00:31:24,030 --> 00:31:25,118 Okay. 891 00:31:25,142 --> 00:31:28,569 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 892 00:31:28,569 --> 00:31:29,865 Okay. What? 893 00:31:29,889 --> 00:31:31,948 Just be careful. 894 00:31:31,972 --> 00:31:35,351 Take it from me... that's a slippery slope. 895 00:31:35,375 --> 00:31:36,809 I'm not dead inside, okay? 896 00:31:36,833 --> 00:31:39,170 And I'm very happily taken. 897 00:31:39,194 --> 00:31:41,357 Oh. Did you propose to Teddy? 898 00:31:41,381 --> 00:31:42,711 [CHUCKLES] Not yet, but I... 899 00:31:42,735 --> 00:31:45,628 But what? Waiting for her to have your third child? 900 00:31:45,652 --> 00:31:47,642 MAN ON P.A.: Dr. Vizant to the cath lab. Dr. Vizant to the cath lab. 901 00:31:47,666 --> 00:31:49,192 [SIGHS] 902 00:31:50,265 --> 00:31:52,532 Looks like some inflamed tissue. 903 00:31:52,557 --> 00:31:54,500 Can I get some light, please? 904 00:31:56,300 --> 00:31:57,526 [CLICKS] 905 00:31:57,551 --> 00:31:59,750 ♪ 906 00:31:59,775 --> 00:32:08,827 ♪ 907 00:32:08,852 --> 00:32:10,078 Oh, my God. 908 00:32:10,103 --> 00:32:11,502 Parker, what are we looking at? 909 00:32:11,527 --> 00:32:12,789 It looks like... 910 00:32:12,814 --> 00:32:14,099 is that a large gallstone? 911 00:32:14,124 --> 00:32:15,142 It's a large gallstone. 912 00:32:15,167 --> 00:32:16,602 In the posterior chest wall? 913 00:32:16,627 --> 00:32:19,104 Her body reacted to it like it was foreign tissue 914 00:32:19,129 --> 00:32:20,702 and tried to push it out. 915 00:32:20,727 --> 00:32:21,953 [RESPIRATOR HISSING] 916 00:32:21,978 --> 00:32:24,217 Oh, I'm sorry. Do I sound smug? 917 00:32:24,558 --> 00:32:25,749 You saw that from a scan? 918 00:32:25,774 --> 00:32:28,250 Okay. Let's get some irrigation and some 2-0 vicryl, 919 00:32:28,275 --> 00:32:30,578 close her up, and get her home. 920 00:32:30,603 --> 00:32:35,309 ♪ 921 00:32:35,334 --> 00:32:37,063 I'll take a veggie burger and fries, please. 922 00:32:37,088 --> 00:32:38,083 [DOOR OPENS] 923 00:32:38,108 --> 00:32:39,126 ♪ And visit all the tears that pushed me down this road ♪ 924 00:32:39,151 --> 00:32:40,223 [BALLS CLACK] 925 00:32:40,248 --> 00:32:41,463 You are late. 926 00:32:41,488 --> 00:32:43,041 [SIGHS] What's that? 927 00:32:43,066 --> 00:32:45,599 Uh, gin and... tonic. 928 00:32:45,624 --> 00:32:46,689 [DOOR CLOSES] 929 00:32:46,714 --> 00:32:50,197 ♪ That leave me left to wander with a heavy load ♪ 930 00:32:50,222 --> 00:32:52,976 Bring us three more. 931 00:32:53,001 --> 00:32:55,026 [SIGHS] It's true. 932 00:32:55,051 --> 00:32:57,354 ♪ 933 00:32:57,379 --> 00:32:58,986 Richard is having an affair. 934 00:32:59,011 --> 00:33:01,383 - How do you know that? - I saw him. 935 00:33:01,408 --> 00:33:03,433 He had her in his office. 936 00:33:03,458 --> 00:33:05,308 You saw Richard having sex with somebody in his office? 937 00:33:05,333 --> 00:33:06,664 The door was closed, 938 00:33:06,689 --> 00:33:10,033 but the intern called her his wife. 939 00:33:10,058 --> 00:33:11,909 We used to have sex all the time in his office. 940 00:33:11,934 --> 00:33:13,473 I don't need... That's... 941 00:33:13,498 --> 00:33:15,851 Okay, look, that sounds like a miscommunication to me. 942 00:33:15,876 --> 00:33:17,519 Stop defending that man. 943 00:33:17,544 --> 00:33:19,308 That man? Mom, we're talking about Richard. 944 00:33:19,308 --> 00:33:21,229 Yes, Richard... who turned his back on me 945 00:33:21,253 --> 00:33:23,908 the minute he hit a little career bump. 946 00:33:23,908 --> 00:33:25,308 [CHUCKLING] You fired him. 947 00:33:25,332 --> 00:33:26,905 I did no such thing. 948 00:33:26,929 --> 00:33:28,190 Bailey fired him. 949 00:33:28,214 --> 00:33:29,996 You could have saved his job, and you know that. 950 00:33:30,020 --> 00:33:32,565 How dare you accuse me of not supporting my husband, 951 00:33:32,589 --> 00:33:33,919 when you got another little girlfriend 952 00:33:33,943 --> 00:33:35,690 before Maggie's body's even cold. 953 00:33:35,714 --> 00:33:37,668 How is that relevant or any of your business? 954 00:33:37,669 --> 00:33:38,999 It's my business 955 00:33:39,023 --> 00:33:40,943 when you chose to date my husband's daughter. 956 00:33:40,967 --> 00:33:42,088 Where are those drinks?! 957 00:33:42,112 --> 00:33:43,617 - Mom, please, okay? - [SIGHS] 958 00:33:43,641 --> 00:33:44,831 I cannot be responsible 959 00:33:44,855 --> 00:33:46,707 for my relationships and yours, all right? 960 00:33:46,731 --> 00:33:48,478 There's not enough therapy in the damn world for that. 961 00:33:48,502 --> 00:33:50,341 [SIGHS] 962 00:33:50,366 --> 00:33:51,592 Tip him. 963 00:33:51,617 --> 00:33:56,072 ♪ 964 00:33:56,097 --> 00:33:58,191 WOMAN ON P.A.: Dr. James to respiratory therapy. 965 00:33:58,216 --> 00:33:59,980 Dr. James to respiratory therapy. 966 00:34:00,005 --> 00:34:00,987 Miranda. 967 00:34:01,012 --> 00:34:02,134 Uh, I'm fine. 968 00:34:02,159 --> 00:34:03,802 - Let me take you home. - No. 969 00:34:03,827 --> 00:34:05,740 - Come on, Miranda. - Oh, Ben. Please. 970 00:34:05,740 --> 00:34:09,316 Um... I-I know... I know this is a-a loss for you, too, 971 00:34:09,340 --> 00:34:12,480 but I'm asking you to just leave me alone f-for now, 972 00:34:12,504 --> 00:34:15,531 because I can't... I can't feel this now. 973 00:34:15,555 --> 00:34:19,378 I need to change these clothes, and... and, uh, go to work, 974 00:34:19,403 --> 00:34:20,465 so you need to leave. 975 00:34:20,490 --> 00:34:23,105 Go d-drink with your buddies, or... or throw things. 976 00:34:23,130 --> 00:34:26,786 Anything but being... here, looking at me, 977 00:34:26,811 --> 00:34:30,086 with those sad, beautiful eyes. 978 00:34:30,111 --> 00:34:31,614 ♪ 979 00:34:31,639 --> 00:34:33,578 [BREATHING SHAKILY] 980 00:34:33,603 --> 00:34:34,937 Hey! 981 00:34:34,962 --> 00:34:36,188 Did you get that ultrasound? 982 00:34:36,213 --> 00:34:37,265 Yes. 983 00:34:37,290 --> 00:34:39,281 Uh, and you should, too. 984 00:34:39,306 --> 00:34:40,428 It's important. 985 00:34:40,453 --> 00:34:42,026 I'm gonna go tonight. 986 00:34:42,051 --> 00:34:43,143 Good. 987 00:34:43,168 --> 00:34:45,122 [SIGHS] Did you decide if you wanted to know the sex? 988 00:34:45,147 --> 00:34:48,457 ♪ 989 00:34:48,482 --> 00:34:50,645 Yeah. It's a... It's a girl. 990 00:34:50,670 --> 00:34:51,758 Girl! 991 00:34:51,783 --> 00:34:55,092 [LAUGHS] 992 00:34:55,117 --> 00:34:56,690 [SIGHS] 993 00:34:56,715 --> 00:35:02,858 ♪ 994 00:35:04,454 --> 00:35:05,750 ♪ 995 00:35:07,588 --> 00:35:09,611 I don't think I understand. 996 00:35:09,635 --> 00:35:11,695 Does he need a new valve? 997 00:35:11,719 --> 00:35:13,050 He just... 998 00:35:13,074 --> 00:35:15,029 needs more time. 999 00:35:15,053 --> 00:35:16,348 Okay. 1000 00:35:16,372 --> 00:35:18,986 How much time? 1001 00:35:19,010 --> 00:35:21,557 Well, we can't be sure. 1002 00:35:21,581 --> 00:35:24,195 With hibernating myocardium, 1003 00:35:24,219 --> 00:35:25,723 the odds of his heart restarting 1004 00:35:25,747 --> 00:35:27,008 are very high. 1005 00:35:27,032 --> 00:35:29,543 We just don't know how long it'll take. 1006 00:35:29,567 --> 00:35:31,648 [CHUCKLING] Wait. You're saying... 1007 00:35:34,358 --> 00:35:36,140 ...it might not start at all? 1008 00:35:36,164 --> 00:35:38,453 There is a very small chance, but... 1009 00:35:38,453 --> 00:35:40,477 No, this has to be a mistake. 1010 00:35:40,501 --> 00:35:43,324 He's had this surgery three times before. 1011 00:35:43,348 --> 00:35:46,068 You've done it three times before. 1012 00:35:46,092 --> 00:35:47,804 Yes. I have. 1013 00:35:47,828 --> 00:35:49,673 Then, what happened? 1014 00:35:50,084 --> 00:35:53,185 - I-I... I don't know, Finley. - ♪ Did you ever imagine... ♪ 1015 00:35:53,209 --> 00:35:54,679 [VOICE BREAKING] Oh, my God. 1016 00:35:54,703 --> 00:35:57,238 - I'm sorry. - Oh, my God. 1017 00:35:59,217 --> 00:36:02,961 - ♪ ...a world without seeing it? ♪ - [CRYING] 1018 00:36:02,985 --> 00:36:06,649 Will you please... Will you excuse me? 1019 00:36:06,674 --> 00:36:07,760 [SOBBING] 1020 00:36:07,785 --> 00:36:11,616 ♪ As the night came in ♪ 1021 00:36:11,641 --> 00:36:15,922 ♪ He was listening ♪ 1022 00:36:15,947 --> 00:36:17,034 ♪ To a universe magnetized ♪ 1023 00:36:17,059 --> 00:36:18,807 Pierce. 1024 00:36:18,832 --> 00:36:20,787 W-What happened in that OR? 1025 00:36:22,098 --> 00:36:23,844 I would like to tender my resignation... 1026 00:36:23,869 --> 00:36:25,616 - effective immediately. - No, no, h-hang on. 1027 00:36:25,641 --> 00:36:27,006 One bad outcome is not... 1028 00:36:27,031 --> 00:36:29,021 I had a bad feeling. I know that patient. 1029 00:36:29,046 --> 00:36:31,109 ♪ It came with a fading light ♪ 1030 00:36:31,134 --> 00:36:32,841 I had a bad feeling. 1031 00:36:32,916 --> 00:36:35,530 I should have trusted myself. 1032 00:36:35,555 --> 00:36:38,761 I can't be a surgeon if I can't trust my own gut. 1033 00:36:38,838 --> 00:36:39,960 I can't. 1034 00:36:39,985 --> 00:36:41,523 ♪ Bringing familiar rooms into shadow now ♪ 1035 00:36:41,548 --> 00:36:43,399 I quit. 1036 00:36:43,424 --> 00:36:44,615 Y... 1037 00:36:44,640 --> 00:36:47,116 ♪ He tapes... ♪ 1038 00:36:47,141 --> 00:36:48,714 [EXHALES SHARPLY] 1039 00:36:48,739 --> 00:36:50,792 ♪ ...every morning all the risen sounds ♪ 1040 00:36:50,849 --> 00:36:52,575 [CLEARS THROAT] 1041 00:36:52,600 --> 00:36:56,117 I seem to be in need of a cardio chief. 1042 00:36:56,142 --> 00:36:57,741 - Interested? - What? 1043 00:36:57,766 --> 00:37:00,139 Tom, you can't just fire people 1044 00:37:00,164 --> 00:37:02,062 to give me what you think I need. 1045 00:37:02,087 --> 00:37:04,146 I have... I have moved on. 1046 00:37:04,171 --> 00:37:06,127 I love Owen. 1047 00:37:06,152 --> 00:37:08,141 I am sorry that I hurt you. 1048 00:37:08,166 --> 00:37:10,157 I mean, truly sorry. 1049 00:37:10,182 --> 00:37:13,089 You... You are a wonderful man, 1050 00:37:13,114 --> 00:37:14,964 and you are gonna make some woman... 1051 00:37:14,989 --> 00:37:19,306 or several women... incredibly happy. 1052 00:37:19,331 --> 00:37:20,730 But, uh, you have just... 1053 00:37:20,755 --> 00:37:24,170 you have got to stop barking up this particular tree. 1054 00:37:24,195 --> 00:37:25,852 I-I didn't fire Pierce. 1055 00:37:26,595 --> 00:37:28,516 She quit. 1056 00:37:28,541 --> 00:37:29,697 Oh. Oh. 1057 00:37:29,722 --> 00:37:33,401 But I do think you should be my cardio chief. 1058 00:37:34,030 --> 00:37:35,846 - Okay. - And, Teddy? 1059 00:37:35,871 --> 00:37:38,184 Mm-hmm? 1060 00:37:38,209 --> 00:37:39,713 I want a life with you. 1061 00:37:39,738 --> 00:37:42,770 I'd marry you tomorrow, right now, if you said yes. 1062 00:37:42,795 --> 00:37:46,938 Owen has a baby with you, and he hasn't proposed. 1063 00:37:46,963 --> 00:37:49,438 Are you really sure you want to... 1064 00:37:49,463 --> 00:37:50,619 close this door? 1065 00:37:50,644 --> 00:37:51,856 ♪ To a thousand dawns caught before ♪ 1066 00:37:51,881 --> 00:37:53,281 [CHUCKLES] 1067 00:37:53,306 --> 00:37:55,503 ♪ He heard everything ♪ 1068 00:37:55,528 --> 00:37:57,380 ♪ 1069 00:37:57,405 --> 00:38:01,964 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1070 00:38:02,008 --> 00:38:06,498 ♪ 1071 00:38:06,523 --> 00:38:11,742 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1072 00:38:11,767 --> 00:38:16,673 ♪ 1073 00:38:16,698 --> 00:38:23,086 ♪ 1074 00:38:23,111 --> 00:38:29,129 ♪ 1075 00:38:30,966 --> 00:38:33,211 SHARON: Well, thank you. Thank you so much. 1076 00:38:33,255 --> 00:38:34,342 This has been hell. 1077 00:38:34,366 --> 00:38:36,256 I can only imagine. 1078 00:38:36,797 --> 00:38:38,475 But this is good news, Jamie. 1079 00:38:38,499 --> 00:38:42,117 You're going to get to go to your dance zit-hump free. 1080 00:38:42,117 --> 00:38:43,482 It doesn't matter. 1081 00:38:43,506 --> 00:38:45,323 Zachary still hasn't texted me back. 1082 00:38:45,347 --> 00:38:46,399 Oh. 1083 00:38:46,423 --> 00:38:48,535 What age is this boy? Zachary? 1084 00:38:48,535 --> 00:38:50,699 13. My age. 1085 00:38:50,723 --> 00:38:52,539 Well, as someone who's raised 1086 00:38:52,563 --> 00:38:53,928 a couple of 13-year-old boys, 1087 00:38:53,952 --> 00:38:55,907 I can tell you two things... 1088 00:38:55,931 --> 00:38:57,469 first is, the only thoughts in their heads 1089 00:38:57,493 --> 00:38:59,761 are "Fortnite" and pizza. 1090 00:38:59,785 --> 00:39:02,990 And the second is, they're terrified of girls, 1091 00:39:03,014 --> 00:39:06,393 can't talk to them... especially the ones they like. 1092 00:39:06,416 --> 00:39:12,538 ♪ 1093 00:39:12,562 --> 00:39:13,684 [CHUCKLES LIGHTLY] 1094 00:39:13,708 --> 00:39:15,627 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1095 00:39:15,627 --> 00:39:17,964 - [CELLPHONE VIBRATES, CHIMES] - Ah. 1096 00:39:17,988 --> 00:39:19,875 [SIGHS] 1097 00:39:19,899 --> 00:39:22,417 [CELLPHONE BLOOPS] 1098 00:39:22,418 --> 00:39:24,679 Catherine's gonna be out of town. 1099 00:39:25,509 --> 00:39:27,602 I didn't even know she was in town. 1100 00:39:27,626 --> 00:39:29,477 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1101 00:39:29,501 --> 00:39:31,428 She's thinks there's something going on between us, 1102 00:39:31,452 --> 00:39:32,937 doesn't she? 1103 00:39:33,462 --> 00:39:34,584 Yes. 1104 00:39:34,609 --> 00:39:39,515 [WAILING CONTINUES] 1105 00:39:39,540 --> 00:39:41,843 [KNOCK ON DOOR] 1106 00:39:41,868 --> 00:39:44,240 [SIGHS] 1107 00:39:44,265 --> 00:39:45,800 - Hey. - Hey. 1108 00:39:46,158 --> 00:39:48,149 How'd it go? How you doing? 1109 00:39:48,174 --> 00:39:50,372 [SIGHS] Thanks for coming over. 1110 00:39:50,397 --> 00:39:51,723 Uh-oh. 1111 00:39:51,748 --> 00:39:52,904 Was I right? 1112 00:39:52,929 --> 00:39:54,329 Was it too much too soon? 1113 00:39:54,354 --> 00:39:55,545 Do we need vodka? 1114 00:39:55,570 --> 00:39:57,734 [BABY FUSSING] 1115 00:39:57,759 --> 00:39:59,158 ♪ 1116 00:39:59,183 --> 00:40:04,472 One could argue that it was, in fact, too much too soon. 1117 00:40:04,497 --> 00:40:06,522 [BABY COOING] 1118 00:40:06,547 --> 00:40:08,398 ♪ 1119 00:40:08,423 --> 00:40:09,891 ♪ Do you like me like this? ♪ 1120 00:40:09,916 --> 00:40:13,756 ♪ Do you like me like that? ♪ 1121 00:40:13,818 --> 00:40:15,169 ♪ Do you want to hold her? Do you want me back? ♪ 1122 00:40:15,194 --> 00:40:18,136 MEREDITH: Home means different things to different people. 1123 00:40:18,161 --> 00:40:19,607 [ELEVATOR BELL DINGS] 1124 00:40:19,632 --> 00:40:21,275 - Sometimes, home is a person. - [CELLPHONE CHIMES] 1125 00:40:21,300 --> 00:40:23,394 ♪ There's a fire in my heart, I know you like it like that ♪ 1126 00:40:23,419 --> 00:40:24,992 ♪ 1127 00:40:25,017 --> 00:40:28,848 ♪ And if you bury that girl, I will bury that axe ♪ 1128 00:40:28,873 --> 00:40:31,008 [BUTTON CLICKS] 1129 00:40:31,033 --> 00:40:33,960 So, is your thing to terrify them for no reason 1130 00:40:33,985 --> 00:40:36,566 and then bask in the relief? 1131 00:40:36,591 --> 00:40:37,817 ♪ You're driving me mad ♪ 1132 00:40:37,842 --> 00:40:39,381 I'm not interested in trying to guess 1133 00:40:39,406 --> 00:40:41,499 what people want to hear. 1134 00:40:41,524 --> 00:40:42,924 I prefer to give them all the information 1135 00:40:42,949 --> 00:40:44,455 and let them figure out how to deal with it. 1136 00:40:44,480 --> 00:40:47,990 My wife's doctors didn't pay me that respect before she died. 1137 00:40:48,015 --> 00:40:50,421 ♪ I'm falling, falling, falling, falling ♪ 1138 00:40:50,446 --> 00:40:53,756 [SIGHS] Listen, Grey, this is your house, 1139 00:40:53,781 --> 00:40:56,986 but someone gave me a key, so maybe it's best if we... 1140 00:40:57,011 --> 00:40:59,383 try to learn how to live together. 1141 00:40:59,408 --> 00:41:00,495 ♪ I'm falling, falling, falling, falling ♪ 1142 00:41:00,520 --> 00:41:02,198 Welcome back, Dr. Grey. 1143 00:41:02,223 --> 00:41:03,344 - [CELLPHONE CHIMES] - ♪ Run to the beat ♪ 1144 00:41:03,369 --> 00:41:05,393 ♪ I run to the beat of my heart ♪ 1145 00:41:05,418 --> 00:41:07,270 I can see why you were missed. 1146 00:41:07,295 --> 00:41:08,834 - [CELLPHONE CHIMES] - ♪ Would you rather I cried? ♪ 1147 00:41:08,859 --> 00:41:11,612 ♪ Would you rather I lied? ♪ 1148 00:41:11,637 --> 00:41:13,314 [CELLPHONE CHIMING] 1149 00:41:13,339 --> 00:41:14,843 ♪ Do you wanna give up? ♪ 1150 00:41:14,868 --> 00:41:17,089 ♪ Do you wanna survive? ♪ 1151 00:41:18,100 --> 00:41:19,222 Home can be a feeling. 1152 00:41:19,260 --> 00:41:20,312 ♪ She can fill you with her dirt ♪ 1153 00:41:20,337 --> 00:41:23,231 ♪ But it will never be enough ♪ 1154 00:41:23,256 --> 00:41:24,864 Psychiatrists say, 1155 00:41:24,889 --> 00:41:26,740 for those of us who come from dysfunctional homes... 1156 00:41:26,765 --> 00:41:28,130 Everything's fine? 1157 00:41:28,155 --> 00:41:29,485 Perfectly fine. 1158 00:41:29,510 --> 00:41:30,598 [SIGHS] 1159 00:41:30,623 --> 00:41:32,257 ...that feeling is chaos. 1160 00:41:32,257 --> 00:41:34,073 But... 1161 00:41:34,097 --> 00:41:37,858 uh, you're not 20 weeks pregnant. 1162 00:41:37,882 --> 00:41:39,272 I'm not? 1163 00:41:40,174 --> 00:41:42,317 No. Y-You're 24. 1164 00:41:42,986 --> 00:41:44,694 No. That's not possible. 1165 00:41:45,782 --> 00:41:46,974 No? No. 1166 00:41:46,999 --> 00:41:48,489 Because that could mean... 1167 00:41:50,041 --> 00:41:52,309 Oh, God. 1168 00:41:52,334 --> 00:41:53,698 No. 1169 00:41:53,723 --> 00:41:55,853 We think family means drama. 1170 00:41:55,878 --> 00:41:58,284 ♪ When she's on your mind, I go numb ♪ 1171 00:41:58,309 --> 00:42:01,757 ♪ I'm falling, falling, falling, falling ♪ 1172 00:42:01,782 --> 00:42:03,108 ♪ Run to the beat, I run to the beat of my heart ♪ 1173 00:42:03,133 --> 00:42:06,352 They were awful all day long. 1174 00:42:06,377 --> 00:42:09,602 And you promised me a reward. 1175 00:42:09,627 --> 00:42:11,755 Food first, then dessert. 1176 00:42:11,780 --> 00:42:13,839 I disagree with that order. 1177 00:42:13,864 --> 00:42:16,271 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 1178 00:42:16,296 --> 00:42:21,560 ♪ I taste her lips when you're kissing my mouth ♪ 1179 00:42:21,560 --> 00:42:26,779 My wife miscarried before Andrea was born. 1180 00:42:26,804 --> 00:42:28,132 It's painfully common. 1181 00:42:28,157 --> 00:42:29,175 Captain Herrera... 1182 00:42:29,200 --> 00:42:31,211 Got it. Shutting up. 1183 00:42:31,550 --> 00:42:33,550 Why were you at the hospital? 1184 00:42:37,708 --> 00:42:39,855 So is no wonder why so many of us 1185 00:42:39,855 --> 00:42:41,855 from broken homes 1186 00:42:51,973 --> 00:42:54,447 Drives on pain and destruction.