1 00:01:07,200 --> 00:01:11,850 Aυτές είναι οι ειδήσεις, αλλά πριν κλείσουμε θα ήθελα να συγχαρώ τον δικό μας... 2 00:01:11,850 --> 00:01:16,500 ...Έβαν Μπάξτερ πού μόλις εκλέχτηκε εκπρόσωπος του Κογκρέσσου του Μπάφαλο. 3 00:01:17,400 --> 00:01:19,600 Και τώρα έχουμε μια έκπληξη γι'αυτόν. 4 00:01:19,600 --> 00:01:21,800 -Όχι δεν έχετε. - Ναι έχουμε. 5 00:01:21,800 --> 00:01:23,900 Δεν το περίμενα αυτό! 6 00:01:23,900 --> 00:01:28,265 Εδώ είναι ένα φλασμπακ της εκστρατείας του για το αξίωμα. 7 00:01:28,265 --> 00:01:31,600 - Τι θα κάνουμε; - Θα αλλάξουμε τον κόσμο! 8 00:01:31,600 --> 00:01:32,320 Σωστά. 9 00:01:56,400 --> 00:02:01,400 Νιώθω όπως εκείνον τον γέρο Ινδό μπροστά σε όλα τα απορρίματα! 10 00:02:02,500 --> 00:02:06,500 Και έτσι για τελευταία φορά είμαι ο Έβαν Μπάξτερ για τις ειδήσεις των 6. 11 00:02:06,500 --> 00:02:07,700 Καληνύχτα. 12 00:02:09,217 --> 00:02:11,667 Μετάφραση εξ'ακοής - Συγχρονισμός: NiCK-ALiENaTiON 13 00:02:27,400 --> 00:02:30,165 -Tι κάναμε πριν το GPS; -Τίποτα. 14 00:02:30,165 --> 00:02:32,900 Παιδιά ο μπαμπάς νιώθει πολύ περήφανος, για το καινούργιο του αμάξι.... 15 00:02:32,900 --> 00:02:38,000 Eίμαι περήφανος!Είμαι πολιτικός τώρα, και είμαι στο φως της δημοσιότητας... 16 00:02:38,300 --> 00:02:43,300 και όπως ξέρεις η ιδέα που έχει ο κόσμος για'σενα είναι το παν, έτσι δεν είναι; 17 00:02:46,900 --> 00:02:49,665 Εδώ είναι,καλωσορίσατε στην καλή ζωή! 18 00:02:49,665 --> 00:02:54,000 Ε,παιδιά γιατί αυτά τα μούτρα; Είναι μια νέα περιπέτεια. 19 00:02:54,000 --> 00:02:56,400 Είναι πού θα μας λείψουν οι φίλοι μας. 20 00:02:56,400 --> 00:02:58,700 Θα κάνετε καινούργιους,καλύτερους φίλους. 21 00:02:58,700 --> 00:02:59,865 Πλουσιότερους φίλους!... 22 00:02:59,865 --> 00:03:04,900 Mην μου αντιμιλάς κύριε εγώ είμαι το αφεντικό.Θα σας αρέσει. 23 00:03:06,100 --> 00:03:11,100 Ξέρετε κάτι;Υπάρχει κάτι για τον ψαρά της οικογένειας! 24 00:03:12,200 --> 00:03:16,900 Αυτό είναι θέα,και δεν νομιζω ότι και ο Θεός ο ίδιος μπορούσε να κάνει κάτι καλύτερο. 25 00:03:16,900 --> 00:03:18,400 Πολύ καλό, έ; 26 00:03:18,400 --> 00:03:22,700 -Μπαμπά το ιγκουάνα θα μπορούσενα μείνει στο νερό 28 λεπτά! -Αλήθεια; 27 00:03:22,700 --> 00:03:25,200 Κάποιος βλέπει πολύ Animal Planet! 28 00:03:25,200 --> 00:03:29,400 Ναι, ας πηγαίνουμε. 29 00:03:29,400 --> 00:03:31,201 Κύριοι άφησα το καλύτερο στο τέλος. 30 00:03:31,840 --> 00:03:35,342 Για κοιτάξτε δεξιά,αυτό είναι το καινούργιο σας σπίτι. 31 00:03:42,500 --> 00:03:44,265 Aυτό είναι το σπίτι μας; 32 00:03:44,265 --> 00:03:47,400 Δεν θυμάμαι να'ναι τόσο μεγάλο.είναι μεγαλύτερο από το προσπέκτους! 33 00:03:47,400 --> 00:03:48,400 Φοβερό, έτσι; 34 00:03:48,400 --> 00:03:49,480 Να'τοι... 35 00:03:51,500 --> 00:03:53,965 Είναι τέλεια εδώ πάνω ή όχι; 36 00:03:53,965 --> 00:03:58,200 - Α γλυκό μου,καλύπτεις την φωτογραφία μου! -Συγνώμη. 37 00:03:58,200 --> 00:04:00,400 Χαμογελάστε για το πουλάκι! 38 00:04:03,700 --> 00:04:05,020 Πάμε, πάμε! 39 00:04:10,900 --> 00:04:14,000 Αυτό είναι το σπίτι μας; 40 00:04:14,000 --> 00:04:16,450 Προσοχή. 41 00:04:16,450 --> 00:04:17,451 -Πρόσεχε γλυκό μου! -Προσέξτε! 42 00:04:17,451 --> 00:04:18,665 Μου κάνεις πλάκα; 43 00:04:18,665 --> 00:04:21,000 Να πάμε πάνω;Και να διαλέξω δωμάτιο; 44 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Ναι. 45 00:04:23,300 --> 00:04:25,800 Κύριε Μπάξτερ μπορείτε να μας δώσετε οδηγίες για τα ντουλάπια της κουζίνας; 46 00:04:25,800 --> 00:04:26,800 Βέβαια. 47 00:04:26,800 --> 00:04:30,900 Είμαστε ανάμεσα σε σφενδάμι και την αιωνόβια βραζιλιάνικη κερασιά. 48 00:04:30,900 --> 00:04:33,006 Αυτό είναι ωραίο!Ποιό είναι το καλύτερο; 49 00:04:33,006 --> 00:04:35,701 Αν δεν νοιάζεσαι για το... ''Σώσε το τροπικο δασος'', 50 00:04:36,013 --> 00:04:37,687 ...δεν μπορεις να βρεις τίποτα καλύτερο από τη βραζιλιάνικη κερασιά. 51 00:04:38,801 --> 00:04:40,800 -Είναι μεταξύ 200-300 ετών. -300 ετών; 52 00:04:40,800 --> 00:04:44,600 Αυτό θα πει αιωνόβιο!και τώρα θα κρατάς τα πιάτα μου! 53 00:04:44,600 --> 00:04:46,000 Σωστά!Διαλέγεις την κερασιά; 54 00:04:46,000 --> 00:04:50,300 -Ναι, σίγουρα. -Διαλέγει την κερασιά! 55 00:04:50,300 --> 00:04:54,500 Όχι, Μπράιαν μην τον αγγίζεις! 56 00:04:54,500 --> 00:04:58,200 Άφησέ τον,μπορεί να έχει ψύλλους ή κάτι τέτοιο. 57 00:04:58,200 --> 00:05:03,200 Δεν παίζουμε με αδέσποτα γιατί είναι πολύ βρώμ...Φύγε! 58 00:05:05,300 --> 00:05:06,140 Διψάει. 59 00:05:07,985 --> 00:05:10,565 Όχι! Μην το κάνεις. 60 00:05:10,565 --> 00:05:13,200 Είναι αδέσποτο και αν του δώσουμε νερό θα' ξανάρθει. 61 00:05:13,200 --> 00:05:17,600 Γιατί να μην το κρατήσουμε; Έχουμε καινούργιο σπίτι! 62 00:05:17,600 --> 00:05:22,600 Το πρόβλημα είναι ότι είναι σιχαμερά,βρομάνε, αφήνουν τρίχες παντού. 63 00:05:22,600 --> 00:05:27,300 Με λίγα λόγια είναι αηδιαστικός. Ορίστε η απόδειξη. 64 00:05:27,300 --> 00:05:28,300 Ναι! 65 00:05:31,400 --> 00:05:35,900 Κυρίες και κύριοι εδώ τελειώνει η πρώτη μέρα της νέας ζωής του Έβαν Μπάξτερ. 66 00:05:35,900 --> 00:05:38,600 Πρέπει να κάνω τον χορό του καινούργιου σπιτιού. 67 00:05:38,600 --> 00:05:43,800 Αυτός είναι;Είναι καλός! 68 00:05:44,100 --> 00:05:48,350 Τα παιδιά διασκέδασαν πολύ και δεν νομίζω ότι θα κοιμηθούνε, 69 00:05:48,350 --> 00:05:52,600 και ο Μπράιαν ζήτησε να προσευχηθούμε όλοι μαζι. 70 00:05:53,500 --> 00:05:55,965 Τι προσευχήθηκε; 71 00:05:55,965 --> 00:05:59,900 Γνώρισε ένα σκύλο,εσύ τι λες; 72 00:05:59,900 --> 00:06:03,665 Μια κινούμενη πειραματική καλλιέργεια μικροβίων! 73 00:06:03,665 --> 00:06:08,700 Και ο Τζόρτζ ήταν πολύ ξεκάθαρος, προσευχήθηκε για καλή ορατότητα,καλό καιρό και το ταξιδάκι πεζοπορίας αύριο. 74 00:06:08,700 --> 00:06:11,800 Α,ναι για το ταξιδάκι πεζοπορίας! 75 00:06:11,800 --> 00:06:13,900 Ξέρεις για τι προσευχήθηκα εγώ; 76 00:06:13,900 --> 00:06:14,650 Τι; 77 00:06:16,000 --> 00:06:21,000 Προσευχήθηκα ότι θα ερχόμασταν πιο κοντά σαν οικογένεια. 78 00:06:21,700 --> 00:06:26,000 Δεν χρειάζεται να προσεύχεσαι γι'αυτο. Αυτό θα το κάνω να εγώ να συμβεί. 79 00:06:26,000 --> 00:06:28,700 Εσύ για τι πράγμα προσεύχεσαι; 80 00:06:28,700 --> 00:06:32,265 Εγώ;Δεν ξέρω,το να προσεύχεσαι είναι λίγο... 81 00:06:32,265 --> 00:06:36,400 Αγάπη,εσύ ο ίδιος είπες ότι θέλεις να αλλάξεις τον κόσμο. 82 00:06:36,400 --> 00:06:41,600 Είναι πολύ μεγάλη δουλειά,αν ήμουν εγώ θα έπερνα όλη τη βοήθεια που θα μπορούσα. 83 00:06:46,800 --> 00:06:51,800 Ο Έβαν Μπάξτερ μέλος του Κονγκρέσσου αύριο θα αναλάβει τα καθήκοντά του, 84 00:06:51,800 --> 00:06:52,801 για να εκπληρώσει μια από τις μεγάλες του υποσχέσεις. 85 00:06:52,801 --> 00:06:54,700 -Τι θα κάνουμε; -θα αλλάξουμε τον κόσμο! 86 00:06:54,700 --> 00:06:59,900 Καλή τύχη βουλευτή!πολλοί προσπάθησαν και πολλοί απέτυχαν. 87 00:07:18,800 --> 00:07:23,800 Γειά εκεί πέρα. Είμαι ο Έβαν Μπάξτερ. 88 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 Απλά ήθελα να πώ ευχαριστώ,για όλα ευχαριστώ για το καινούργιο αυτοκίνητο... 89 00:07:31,000 --> 00:07:35,600 ...και για το σπίτι,είναι θαυμάσιο. Το λατρεύω. 90 00:07:35,600 --> 00:07:40,700 Δηλαδή εγώ το επέλεξα αλλά έσύ δημιούργησες το σύμπαν... 91 00:07:43,700 --> 00:07:46,200 Και ήθελα να πω πως νομίζω ότι η Τζόαν έχει... 92 00:07:46,899 --> 00:07:52,278 ...δίκιο που τώρα είμαι σε θέση μεγάλης ισχύος. 93 00:07:52,700 --> 00:07:57,700 Και ξέρω ότι με μεγάλη δύναμη έρχεται μεγάλη ευθύνη. 94 00:07:57,700 --> 00:07:59,500 Και έτσι Θεέ... 95 00:08:04,200 --> 00:08:09,200 ...βοήθησέ με να αλλάξω τον κόσμο. 96 00:08:09,500 --> 00:08:12,400 Αυτό είναι,τελείωσα. 97 00:08:12,623 --> 00:08:15,247 Ο Θεός...να σε ευλογεί...κάτι.... 98 00:08:37,800 --> 00:08:41,100 -Παράξενο! -Γιατί; 99 00:08:41,100 --> 00:08:46,100 Το ρύθμισα για τις επτά. 100 00:09:17,200 --> 00:09:22,200 Είμαι πετυχημένος,ισχυρός,όμορφος χαρούμενος. 101 00:09:24,900 --> 00:09:29,900 Ευχηθείτε μου καλή τύχη,το ένα μέλος του Κονγκρέσσου φεύγει. 102 00:09:30,200 --> 00:09:34,500 Θα σας δώ το απόγευμα στην μεγάλη πεζοπορία.Έτοιμοι; 103 00:09:34,500 --> 00:09:36,800 -Αντίο. -Σ'αγαπώ γλυκέ μου. 104 00:09:36,800 --> 00:09:40,800 Θα τα πούμε μετά. 105 00:09:40,800 --> 00:09:43,065 Να πάρει. 106 00:09:43,065 --> 00:09:45,600 Παράγγειλες τίποτα αγάπη; 107 00:09:45,600 --> 00:09:50,600 ''ΑΛΦΑ-ΟΜΕΓΑ: ΣΙΔΗΡΙΚΑ''; 108 00:09:50,600 --> 00:09:52,200 -Δεν το χω ξανακούσει. -Ούτε εγώ. 109 00:09:52,200 --> 00:09:53,600 Τι έχουμε εδώ; 110 00:09:53,600 --> 00:09:55,280 Τι είναι αυτά; 111 00:09:57,163 --> 00:09:58,227 Θα γράφει λάθος διέθυνση. 112 00:09:59,315 --> 00:10:01,135 Ναι, λάθος διέθυνση. 113 00:10:04,000 --> 00:10:09,000 - Καλημέρα κύριε Μπάξτερ. - Καλημέρα. 114 00:10:10,700 --> 00:10:15,700 Είναι τόσο θαυμάσιο! 115 00:10:17,200 --> 00:10:18,650 Αυτό μας κάνει! 116 00:10:18,650 --> 00:10:20,100 Εδώ είναι, 117 00:10:20,100 --> 00:10:22,165 Ο μεγάλος Καχούνα! 118 00:10:22,165 --> 00:10:24,300 Ρίτα νομίζω ότι πρέπι να κάνω το χορευτικό. 119 00:10:24,300 --> 00:10:25,020 Κάντο. 120 00:10:30,100 --> 00:10:32,700 Αυτό είναι ωραίο,πολύ ωραίο! 121 00:10:32,700 --> 00:10:36,400 Είναι υπερβολικά ωραίο,κάτι πάει στραβά εδώ.Μυρίζεις τον άνθρακα; 122 00:10:38,000 --> 00:10:38,700 Μάρτυ. 123 00:10:38,700 --> 00:10:40,200 Χαίρομαι. 124 00:10:40,200 --> 00:10:43,065 Εδώ είναι. Εντάξει. 125 00:10:43,065 --> 00:10:45,300 Θυμάσαι την Σάρα,τον Άλλεν και τον Μάικλ; 126 00:10:45,300 --> 00:10:48,000 Δεν νομίζω να ξέρεις το νέο παιδί,τον Ευγένιο. 127 00:10:48,000 --> 00:10:49,765 Κινούμενη μηχανή αναζήτησης! 128 00:10:49,765 --> 00:10:51,500 Πόσες λωρίδες υπήρχαν στην σημαία το 1880; 129 00:10:51,500 --> 00:10:52,665 15. 130 00:10:52,665 --> 00:10:54,665 Και πώς προτιμάει τον καφέ του ο κύριος Μπάξτερ; 131 00:10:54,665 --> 00:10:58,900 Το πρωί πίνει λάτε με ντόνατ,και μετά το μεσημεριανο ντεκαφεινε εσπρέσσο με οποιοδήποτε γλύκισμα. 132 00:10:59,101 --> 00:11:01,133 Εντυπωσιακό, λίγο παλαβιάρικο αλλά μ'αρεσει. 133 00:11:01,979 --> 00:11:03,041 Σε λατρεύω! 134 00:11:05,924 --> 00:11:09,174 Εννοώ θα΄πρεπε να πλησιάσουμε κοινωνικά.Έχω ένα τραπέζι πινγκ-πόνγκ. 135 00:11:09,174 --> 00:11:10,504 Δεν πρόκειται! 136 00:11:11,000 --> 00:11:14,900 Πάνε να βρεις πού είναι οι πινακίδες του. Οι υπόλοιποι σπίτια σας. 137 00:11:14,900 --> 00:11:18,100 Πάω να τσεκάρω το ιστορικό τους! 138 00:11:18,100 --> 00:11:23,300 Αυτή είναι η γραφειάρα σου, για να σου θυμίζει την αποστολή σου: ''ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ''. 139 00:11:23,700 --> 00:11:26,165 - Ποιόν ξέρεις; - Τι εννοείς; 140 00:11:26,165 --> 00:11:29,400 Κοίτα αυτό το γραφείο είναι σαν το κέντρο της πόλης! 141 00:11:29,400 --> 00:11:32,700 Απόλαυσε το γραφείο σου, o γείτονάς σου, βουλευτής Λονγκ. 142 00:11:32,700 --> 00:11:34,665 Λονγκ; Είπες γείτονας; 143 00:11:34,665 --> 00:11:37,565 Σωστά, ζει στο Πρεστιτζ Κρέστ στον ίδιο δρόμο. 144 00:11:37,565 --> 00:11:41,365 Πρέπει να μου τα λές αυτά τα πράγματα, απλά σκέψου τη δημοσιότητα! 145 00:11:41,365 --> 00:11:46,100 Εσύ κ'αυτός κάνετε μπάρμπεκιου και ο βουλευτής Λονγκ σου τρώει το hotdog! 146 00:11:46,100 --> 00:11:50,300 Μισώ που θα χαλάσω τη στέγη με τα λουκάνικα, αλλά ο βοηθός του Λονγκ άφησε αυτά εδώ! 147 00:11:50,300 --> 00:11:54,300 Ο βουλευτής θα ήθελε να είσαι συν-ειση- γητής του νομοσχεδίου που παρουσιάζει απόψε. 148 00:11:54,300 --> 00:11:59,065 Για σταμάτα.Μας ζητάει να συν-εισάγουμε το νομοσχέδιο; Ποιό νομοσχέδιο; 149 00:11:59,065 --> 00:12:01,800 -Για την δημόσια παιδεία. -Δεν το'χω ξανακούσει. 150 00:12:01,800 --> 00:12:03,665 Τζέιν έλα τώρα. 151 00:12:03,665 --> 00:12:04,764 Ρίτα γιατί δεν μου το είπες; 152 00:12:04,764 --> 00:12:05,805 Μόλις το έκανα! 153 00:12:05,805 --> 00:12:07,697 Πρέπει να μου το λες πριν χρειάζεται να το μάθω. 154 00:12:07,697 --> 00:12:10,065 Δεν είσαι ο αντι-βουλευτής! 155 00:12:10,065 --> 00:12:13,000 Αν ο Έβαν πυροβοληθεί στο κφέλι δεν γίνεσαι εσύ βουλευτής! 156 00:12:13,000 --> 00:12:15,600 Θα είσαι η πρώτη ύποπτη! 157 00:12:15,600 --> 00:12:16,900 Παίξτε το καλοί! 158 00:12:17,222 --> 00:12:18,915 Ευγένιε,το νομοσχέδιο του βουλευτή Λονγκ.Τι είναι; 159 00:12:19,121 --> 00:12:24,730 H.R.7124 γνωστό ως το sin-σχέδιο, το νομοσχέδιο θα άνοιγε τις παρυφες του Εθνικού Δρυμού για ανάπτυξη. 160 00:12:24,730 --> 00:12:26,865 - Ο Λονγκ κάθεται εδώ και πολύ καιρό... - Το'πιασα.Σταμάτα. 161 00:12:26,865 --> 00:12:30,350 Πάμε Έβαν αυτό είναι μεγάλο,αν ζέψεις το κάρο σου στο σωστό αστέρι... 162 00:12:30,350 --> 00:12:33,800 ...μπορείς να γίνεις και πρόεδρος. Είναι η πρώτη μέρα και έχεις τ'ονομά σου, 163 00:12:33,800 --> 00:12:36,365 πάνω σε ενα μείζον κομμάτι της νομοθεσίας! 164 00:12:36,365 --> 00:12:39,000 Α και κάτι άλλο.Θέλει να το διαβάσεις σήμερα. 165 00:12:39,000 --> 00:12:41,565 Δεν μπορώ σήμερα, υποσχέθηκα στα παιδιά... 166 00:12:41,565 --> 00:12:43,005 Υπάρχει ένα χρονοδιάγραμμα στο νομοσχέδιο 167 00:12:43,005 --> 00:12:44,006 ...αν θέλει ο βουλευτης Λονγκ... 168 00:12:44,006 --> 00:12:45,007 ..να το περάσει... 169 00:12:45,835 --> 00:12:48,465 ..αυτό το τρίμηνο,πρέπει να το παρου- σιάσει στην επιτροπη αμέσως. 170 00:12:48,465 --> 00:12:53,500 Εγώ προσωπικά θα έκανα ότι αποφάσιζε ο κ.Μπάξτερ,γιατί θα'θελα να γίνω σαν αυτόν, 171 00:12:53,500 --> 00:12:54,501 ή σαν τον Καρίμ. 172 00:12:55,000 --> 00:12:56,500 Μπορώ να τον χτυπήσω; 173 00:12:56,500 --> 00:12:57,917 Σύμφωνοι. 174 00:12:57,917 --> 00:12:59,300 Πιθανόν εσένα. 175 00:12:59,300 --> 00:13:04,400 Για'αυτό ήρθαμε.Είναι η ώρα για να αλλάξουμε τον κόσμο. 176 00:13:07,500 --> 00:13:09,060 Κανείς σπίτι; 177 00:13:12,000 --> 00:13:16,800 Μπαμπά μάντεψε, έχω πακετάρει τα πράγματά μου και έτσι μπορούμε... 178 00:13:16,800 --> 00:13:19,100 Τι έγινε; 179 00:13:19,100 --> 00:13:21,200 Δεν θα πάμε έ; 180 00:13:21,200 --> 00:13:26,300 Όλα με τη σειρά τους!Μου ζητήθηκε συν- εισάγω το νομοσχέδιο! 181 00:13:27,500 --> 00:13:32,465 -Στο είπα και δώσε μου τα 5 δολάρια! -Ε,παιδιά! 182 00:13:32,465 --> 00:13:35,000 Είπαμε ότι πρέπει να κάνουμε θυσίες έτσι; 183 00:13:35,000 --> 00:13:37,265 Ναι, καινούργιο σπίτι.Τις ίδιες βλακείες...! 184 00:13:37,265 --> 00:13:40,100 Μα εγώ θα κάτσω να τα διαβάσω αυτά. 185 00:13:40,100 --> 00:13:45,065 Άκουσες;Συν-εισηγητής στο νομοσχέδιο! 186 00:13:45,065 --> 00:13:50,100 Εντάξει, ας τα μαζέψουμε, ο μπαμπάς έχει δουλειά να κάνει. 187 00:14:27,701 --> 00:14:28,701 Τι συμβαίνει; 188 00:14:30,000 --> 00:14:32,300 Μια παραγγελεία για τον Έβαν Μπάξτερ. 189 00:14:32,300 --> 00:14:35,850 -Δεν το παράγγειλα εγώ. -Εγώ είμαι μόνο το delivery. 190 00:14:35,850 --> 00:14:39,300 Για παράπονα κάλεσε το νούμερο. 191 00:14:39,600 --> 00:14:42,665 Η διευθυνσή μας είναι 416 όχι 614. 192 00:14:42,665 --> 00:14:47,700 Ήρθες στο λάθος σπίτι! Δεν μπορείς να το αφήσεις εκεί! 193 00:14:49,200 --> 00:14:53,050 He/she has to make I marry 194 00:14:53,050 --> 00:14:56,900 Είμαι μέλος του Κονγκρέσσου! 195 00:15:06,400 --> 00:15:11,300 -Μπαμπά τι κάνεις,το έβλεπα! -Θεέ μου είναι Γέννεση 6:14! 196 00:15:13,711 --> 00:15:17,054 Γένεσις614,Τζόαν έχουμε την Βίβλο πουθενά; 197 00:15:27,300 --> 00:15:31,000 ''Κάμε εις σεαυτόν κιβωτόν εκ ξύλων Γόφερ'' 198 00:15:31,000 --> 00:15:32,320 Γόφερ ξύλο; 199 00:15:45,500 --> 00:15:50,500 -Γόφερ ξύλο, καταλαβαίνεις; -Θεέ μου! 200 00:15:51,900 --> 00:15:56,900 Δεν θα πας ακριβώς για ξύλο. Μου αρέσει το πως ακούγεται αλλά σου έκανα λίγο χώρο. 201 00:15:59,800 --> 00:16:02,400 Συγνώμη, σε ξέρω; 202 00:16:02,400 --> 00:16:04,865 Όχι τόσο όσο εγώ εσένα. 203 00:16:04,865 --> 00:16:07,600 Είδα ότι έλαβες το δώρο μου. 204 00:16:07,600 --> 00:16:12,600 Εσύ τα έστειλες αυτά; Για τι πράγμα; 205 00:16:12,600 --> 00:16:17,600 Γένεσις,κεφάλαιο 614: ''θέλω να φτιάξεις μια κιβωτό.'' 206 00:16:17,600 --> 00:16:19,900 Θέλεις να φτιάξω μια κιβωτό; 207 00:16:19,900 --> 00:16:21,400 Ναι. 208 00:16:21,400 --> 00:16:26,400 Για αυτό είναι εργαλεία και είσαι υπεύθυνος για τα ξύλα, έτσι; 209 00:16:27,300 --> 00:16:30,350 Ωραία, ας ξεκινήσουμε ξανά. 210 00:16:30,350 --> 00:16:33,400 Γειά σου, είμαι ο Έβαν Μπάξτερ. 211 00:16:33,400 --> 00:16:38,600 Γεννήθηκες 15/6/62/,8 κιλών, η μαμά σου είναι η Άνν μπάξτερ, 212 00:16:39,100 --> 00:16:42,200 και ο μπαμπάς σου Ευγένιος Μπάξτερ. 213 00:16:42,200 --> 00:16:45,565 Το διάβασες στο Ιnternet,πολύ εντυπωσιακό, έχεις και καλωδιακή; 214 00:16:45,565 --> 00:16:48,900 Σου αρέσει το καθάρισμα,και σε ανησυχεί πολύ η εμφάνισή σου. 215 00:16:48,900 --> 00:16:51,200 Η αριστερή σου ρώγα είναι μεγαλύτερη από την δεξιά. 216 00:16:51,200 --> 00:16:54,000 και όταν ήσουν μικρός φοβόσουν να μασήσεις τσίχλα. 217 00:16:55,600 --> 00:16:57,900 Ποιός είσαι; 218 00:16:57,900 --> 00:17:00,100 Ο Θεός. 219 00:17:00,100 --> 00:17:01,565 Ο Θεός; 220 00:17:01,565 --> 00:17:06,600 Ναι,και θέλω εσύ ο Έβαν Μπάξτερ να φτιάξεις μια κιβωτο. 221 00:17:08,500 --> 00:17:13,400 Ξέρεις, αυτή η συζήτηση πρέπει να σταματήσει. Πρέπει να πηγαίνω. 222 00:17:13,800 --> 00:17:17,500 Θα πάω μέσα επειδή έχω να φτιάξω μια κιβωτό. 223 00:17:17,500 --> 00:17:21,000 Απασχολημένος! Χάρηκα για την γνωριμία.Να προσέχεις. 224 00:17:21,000 --> 00:17:21,960 Α,και... 225 00:17:26,694 --> 00:17:29,389 Εντάξει, τα λέμε μετά! 226 00:17:31,200 --> 00:17:36,300 Ξεκόλλα Έβαν,η υπόθεση τελείωσε.Είμαι επιτυχημενος,ισχυρός,όμορφος... 227 00:17:36,300 --> 00:17:41,200 ...χαρούμενος.Επιτυχημένος, ισχυρός, όμορφος,χαρούμ....! 228 00:17:41,200 --> 00:17:43,400 Ηρέμησε τέκνον μου. Είναι η αρχή της σοφίας! 229 00:17:43,400 --> 00:17:44,600 Πώς μπήκες μέσα; 230 00:17:44,600 --> 00:17:48,700 -Θα καλέσω αστυνομία. - Όχι, δεν χρειάζεται,να ένας εκεί πέρα. 231 00:17:48,700 --> 00:17:53,800 Αστυφύλακα,αστυφύλακα! Μου επιτίθονται! 232 00:17:58,000 --> 00:18:03,000 Πρόσεχε,ένας περαστικός. 233 00:18:16,418 --> 00:18:20,152 ΠΑΙΖΟΝΤΑΙ ΤΩΡΑ: ''Παρθενα Μαρία Ετών 40'' 234 00:18:33,100 --> 00:18:34,000 Ξεκόλλα,ξεκόλλα... 235 00:18:38,200 --> 00:18:40,500 -Καλημέρα, αρχηγέ. -Βοήθεια! 236 00:18:40,500 --> 00:18:41,965 Καλημέρα Ρίτα. 237 00:18:41,965 --> 00:18:44,800 Μου έκοψες την χολή!Τι έπαθες; 238 00:18:44,800 --> 00:18:47,200 Τίποτα,απλώς μια περίεργη διαδρομή και... 239 00:18:47,200 --> 00:18:49,850 -Περίεργη; -Απλώς μια περίεργη διαδρομη και... 240 00:18:49,850 --> 00:18:52,365 Εντάξει,ευχαριστώ για την διευκρύνηση! 241 00:18:52,365 --> 00:18:55,600 εδώ είναι το e-mail σου και η περιήγηση. 242 00:18:55,600 --> 00:19:00,400 Ήρθαν οι πινακίδες Α, και άλλαξαν τα λάθη του Σε αριθμό 614 243 00:19:00,400 --> 00:19:01,800 614; 244 00:19:01,800 --> 00:19:03,400 Ναι.6-1-4... 245 00:19:03,400 --> 00:19:04,900 Ωραία. 246 00:19:04,900 --> 00:19:07,600 Θέλεις να το σημειώσω; 247 00:19:07,600 --> 00:19:09,376 Θα προτιμούσα όχι! 248 00:19:10,900 --> 00:19:12,400 Καλημέρα. 249 00:19:12,400 --> 00:19:16,865 Ο Λονγκ το έκανε πιθανό.Είσαι τυχερός φίλε μου. 250 00:19:16,865 --> 00:19:19,500 Τα νέα διακριτικά τα παράγγελε ο Ευγένιος και από ώρα σε ώρα φθάνουν. 251 00:19:19,500 --> 00:19:22,000 Kαι ο Άλεξ στο γραφείο του Μπάφαλο απέκτησε παιδί! 252 00:19:22,600 --> 00:19:27,000 - Αγόρι η κορίτσι; - Aγόρι φυσικά και μαντέψτε πόσο ζυγίζει. 253 00:19:27,000 --> 00:19:30,200 -Ζυγίζει... -6,14 κιλά. 254 00:19:30,200 --> 00:19:31,300 Πώς το ξέρεις; 255 00:19:31,300 --> 00:19:33,300 Τύχη. 256 00:19:33,300 --> 00:19:36,865 Μόλις βγήκε απ'τον φούρνο! Αστείο! 257 00:19:36,865 --> 00:19:41,900 -Η κονκάρδα σας κύριε. -Αυτή είναι σούπερ κονκάρδα,φίλε! 258 00:19:44,300 --> 00:19:49,300 Πάμε μεγάλε βουλευτή! 259 00:19:57,000 --> 00:19:59,300 Aς μαζευτεί η επιτροπή. Αυτό είναι διαταγή. 260 00:19:59,300 --> 00:20:03,800 Aκολουθεί ο όρκος.Παραλώ σηκωθείτε. 261 00:20:03,800 --> 00:20:08,900 Δεσμεύω την υποταγή στη σημαία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής... 262 00:20:09,300 --> 00:20:14,300 ...και στη Δημοκρατία την οποία αντιπροσωπεύει ένα έθνος κάτω από το Θεό... 263 00:20:14,700 --> 00:20:19,700 ...αδιαίρετο με την ελευθερία και τη δικαιοσύνη για όλες. 264 00:20:20,900 --> 00:20:25,900 Μέχρι πόσο θες να το κάνεις αυτό, τέκνον μου;Έχω όλη την αιωνιότητα. 265 00:20:35,900 --> 00:20:38,900 Είσαι καλά νεαρέ; 266 00:20:38,900 --> 00:20:39,865 Τι έγινε; 267 00:20:39,865 --> 00:20:42,400 Λυποθύμησες αμέσως μετά τον όρκο. 268 00:20:42,400 --> 00:20:44,965 Τσακ Λόνγκ από την επιτροπή. 269 00:20:44,965 --> 00:20:48,700 Βουλευτή Λόνγκ, με συγχωρείτε. 270 00:20:48,700 --> 00:20:53,800 Πολλοί τα'χουν παίξει στην πρώτη τους μέρα στο Κογκρέσο!Σου άρεσε το γραφείο; 271 00:20:54,200 --> 00:20:56,600 Ήταν φοβερό, ευχαριστώ κύριε. 272 00:20:56,600 --> 00:21:00,765 Δεν μοιάζει με κρεβατοκάμαρα; 273 00:21:00,765 --> 00:21:05,800 Σε λάτρεψα επειδή μου φαίνεσαι ο τύπος που θα κάνει την αναθεώρηση των νομοθεσιών. 274 00:21:05,800 --> 00:21:09,100 Ναι κύριε το διάβασα και ήταν σπουδαίο και έχω μερικές ερωτήσεις. 275 00:21:09,100 --> 00:21:11,865 Ακόμη και εγώ που το έχω γράψει έχω μερικές ερωτήσεις! 276 00:21:11,865 --> 00:21:14,800 θα τις πούμε μετά, 277 00:21:14,800 --> 00:21:15,900 Ναι κύριε. 278 00:21:15,900 --> 00:21:16,965 Θαυμάσια. 279 00:21:16,965 --> 00:21:22,000 Θέλω να καθήσεις να τα γράψεις όποτε είσαι έτοιμος.Θα τα πούμε στο γραφείο σου. 280 00:21:22,300 --> 00:21:24,165 Ευχαριστώ κύριε. 281 00:21:24,165 --> 00:21:26,200 Εξουθενώθηκε διαβάζοντας εκείνο το νομοσχέδιο! 282 00:21:26,200 --> 00:21:28,700 Εγώ εξουθενώθηκα που το μετέφερα και μόνο! 283 00:21:28,700 --> 00:21:31,065 Έβαν κάτσε κάτω. 284 00:21:31,065 --> 00:21:33,500 Τι σου συνέβη; Δεν μπορούσες να λυποθυμίσεις! 285 00:21:33,500 --> 00:21:35,100 Ωραία, ο γιατρός ήρθε. 286 00:21:35,100 --> 00:21:36,965 Πες ''ααα''. 287 00:21:36,965 --> 00:21:42,000 Πάνε σπίτι σου ξεκουράσου λίγο και άρχισε με την κιβωτό.Μ'ακούς; 288 00:21:47,300 --> 00:21:48,550 Έβαν; 289 00:21:49,739 --> 00:21:52,321 Ο Θεός προειδοποίησε τον Νώε ότι θα'ρχοταν μια μεγάλη πλυμμήρα... 290 00:21:52,321 --> 00:21:55,267 ο Νώε έφτιαξε μια κιβωτό με την γυναίκα του και τους τρεις του γιούς. 291 00:22:01,500 --> 00:22:04,900 Η κιβωτός είχε πλάτος 350 μέτρα και ύψος 50 μέτρα. 292 00:22:04,900 --> 00:22:07,300 Αυτό είναι τρελό! 293 00:22:07,300 --> 00:22:09,300 Τι είναι τρελό; 294 00:22:09,300 --> 00:22:10,765 Το νομοσχέδιο του βουλευτή Λονγκ; 295 00:22:10,765 --> 00:22:15,800 Ναι,αυτό κοίταζα,έχω να κάνω πολλή έρευνα. 296 00:22:17,900 --> 00:22:20,650 Ξέρεις μωρό μου, έχεις το κάθε δικαίωμα να είσαι ανήσυχος. 297 00:22:20,650 --> 00:22:23,400 Ανήσυχος; Όχι δεν είμαι! Γιατί να ήμουν; 298 00:22:23,400 --> 00:22:28,300 Εγώ ανησυχώ,γιατί το σπίτι είναι μεγάλη αλλαγή και έχεις καινούργια δουλειά. 299 00:22:28,300 --> 00:22:32,800 και αυτό που δουλεύεις. 300 00:22:32,800 --> 00:22:34,365 Νομίζεις ότι είμαι αγχωμένος; 301 00:22:34,365 --> 00:22:39,400 Αγάπη μου, σε ξέρω 20 χρόνια, ξέρω ότι είσαι αγχωμένος. 302 00:22:43,800 --> 00:22:46,465 -Αυτός είναι ο ζαχαρο-πόλεμος. -Ναι, όντως. 303 00:22:46,465 --> 00:22:51,500 -Σε ευχαριστώ πολύ, αγάπη μου. -Καλή δουλειά. 304 00:22:51,800 --> 00:22:55,500 Έχει δίκιο είναι τρελό! Είμαι απλά αγχωμένος... 305 00:22:55,500 --> 00:22:59,200 και εσύ τελειωμένος! 306 00:23:01,400 --> 00:23:02,480 Καλημέρα. 307 00:23:04,900 --> 00:23:07,465 Πώς είσαι; 308 00:23:07,465 --> 00:23:09,500 Κάποιος έχει καλή διάθεση. 309 00:23:09,500 --> 00:23:13,000 Ναι,σκέφτηκα τι μου'πες και έχεις δίκιο. 310 00:23:13,000 --> 00:23:16,400 Μαντέψτε,το Σαβ/Κυριακο θα πάμε σε'κεινο το ταξιδάκι πεζοπορίας. 311 00:23:16,400 --> 00:23:16,900 -Ναι! -Ναι! 312 00:23:16,900 --> 00:23:17,901 Κόλλα το! 313 00:23:19,600 --> 00:23:22,500 Θα έχουμε ένα φοβερό ταξιδάκι. 314 00:23:22,500 --> 00:23:26,100 Μπαμπά κοίτα,δυο περιστέρια, υποτίθεται ότι φέρνουν τύχη. 315 00:23:26,100 --> 00:23:27,900 Μάλλον θα' ναι η τυχερή μου ημέρα! 316 00:23:27,900 --> 00:23:28,980 -Γεια παιδιά. -Γεια,μπαμπα. 317 00:23:34,028 --> 00:23:36,576 Καλημέρα γατούλες, κουνηθήτε δεν είναι το σπίτι σας. 318 00:23:41,559 --> 00:23:45,466 Παραπανίσιο ξύλο: Αν μπορεις να το μεταφέρεις Θα το έχεις! 319 00:23:51,856 --> 00:23:54,778 Όταν είστε στον κήπο μου κρατήστε τα μέσα σας. 320 00:24:03,100 --> 00:24:04,050 Ω!Ευχαριστώ που το μοιραστήκατε. 321 00:25:21,100 --> 00:25:24,900 Α πάνω στην ώρα.Ο Λόνγκ τηλεφώησε και είναι στον δρόμο με ανθρώπους του Τόντ. 322 00:25:24,900 --> 00:25:27,765 - Ποιοί είναι; - The βουλευτή Τόντ. 323 00:25:27,765 --> 00:25:32,100 Μην ανησυχείτε κύριε δεν είναι και τόσο άσχημα. 324 00:25:32,100 --> 00:25:33,665 Ποιος άλλος; 325 00:25:33,665 --> 00:25:37,000 Ο βουλευτής Ρίτσρντ Στάν. Είναι αυτός που παίρνει τη δαπάνη της μεταφοράς 326 00:25:37,000 --> 00:25:39,600 - Έχω μια περίληψη... - Καλή ιδέα. 327 00:25:39,600 --> 00:25:41,100 -Είσαι εντάξει; -Ναι, είμαι καλά! 328 00:25:41,100 --> 00:25:42,350 -Σίγουρος; -Εντάξει. 329 00:25:45,100 --> 00:25:47,200 Καλημέρα αρχηγέ. Είστε καλά; 330 00:25:47,200 --> 00:25:48,765 - Ναι. - Δεν φαίνεστε και πολύ καλά. 331 00:25:48,765 --> 00:25:51,900 - Του το είπα. - Κάπνισες τίποτα; 332 00:25:51,900 --> 00:25:52,750 Παιδιά, είμαι καλά, θα' μαι μέσα. 333 00:26:05,659 --> 00:26:07,972 Όχι! Όχι! 334 00:26:19,766 --> 00:26:20,766 Έξω! 335 00:26:22,094 --> 00:26:22,907 Όχι! Το μαλλί μου! 336 00:26:23,565 --> 00:26:26,500 Κύριοι τιμή μας που σας έχουμε εδώ. Είμαι ο Μάρτιν Στρίνγκερ... 337 00:26:26,500 --> 00:26:30,800 ...και αυτή είναι η Ρίτα βοηθός επιτελίου. 338 00:26:30,800 --> 00:26:32,400 Είσαι έτοιμος Έβαν; 339 00:26:32,400 --> 00:26:33,720 Ένα λεπτό. 340 00:26:36,800 --> 00:26:40,200 Ο Μπάξτερ θα σας δώσει τον λογαριασμό. Είναι έξυπνος! 341 00:26:40,200 --> 00:26:42,900 Με τη θέληση του Κυρίου. 342 00:26:42,900 --> 00:26:48,000 Όχι, θα εντυπωσιαστείτε! 343 00:26:48,500 --> 00:26:52,700 Κύριοι, χαίρομαι που σας βλέπω! 344 00:26:52,700 --> 00:26:57,700 Θα μας εξηγήσεις βουλευτή τι συμβαίνει εδώ; 345 00:26:58,900 --> 00:27:02,350 Α, αυτά....είναι πουλιά. 346 00:27:02,350 --> 00:27:05,765 Τι κάνουν εδώ; Πώς μπήκαν εδώ πέρα; 347 00:27:05,765 --> 00:27:09,565 Αυτό είναι μια καλή ερώτηση. 348 00:27:09,565 --> 00:27:14,500 Η απάντηση είναι ότι είναι εκπαιδευμένα πουλιά, κύριε. 349 00:27:17,200 --> 00:27:22,200 Άσε με να σου δείξω τι εννοώ. 350 00:27:22,200 --> 00:27:27,300 Μπορώ να κάνω ότι κίνηση θέλω και να μην φύγουν! 351 00:27:27,700 --> 00:27:29,800 Και έχει κάποιο νόημα αυτό, βουλευτή; 352 00:27:29,800 --> 00:27:34,100 Παιδιά ποιό είναι το νόημα; 353 00:27:34,100 --> 00:27:36,600 Ποιό είναι; 354 00:27:36,600 --> 00:27:39,100 Θα σας πω. 355 00:27:39,100 --> 00:27:44,200 Το νόημα είναι ότι... ο άνθρωπος πρέπει να κυριαρχήσει τα ζώα. 356 00:27:49,800 --> 00:27:54,800 Και σε τελική φάση πρέπει ο άνθρωπος να διατάσει τι γίνεται σε αυτή τη χώρα. 357 00:28:01,000 --> 00:28:01,800 Ο Θεός να ευλογεί την Αμερική. 358 00:28:05,500 --> 00:28:09,065 - Συμφωνώ. - Μου κάνετε πλάκα. 359 00:28:09,065 --> 00:28:13,850 Όχι,πέρσι χάσαμε ένα τεράστιο πρότζεκτ εξαιτίας του κοκκινολαίμη τρυποκάρυδου! 360 00:28:13,850 --> 00:28:18,600 Οι οικολόγοι ξεσηκωθήκανε για την πιθανή εξαφάνιση ενός χαζού πουλιού! 361 00:28:18,600 --> 00:28:20,500 Ναι τα πουλιά είναι χαζά κάποιες φορές! 362 00:28:20,500 --> 00:28:23,265 Χάσαμε πάνω από 25 εκατομμύρια δολλάρια. 363 00:28:23,265 --> 00:28:27,000 Πολύ ωραία βουλευτή!Η μικρή σου παράσταση... 364 00:28:27,000 --> 00:28:30,700 έπιασε τόπο προφανώς!Κύριοι... 365 00:28:33,200 --> 00:28:38,100 Από τώρα και μετά ας κρατήσουμε το μέγεθος των εκπλήξεων σε μηδέν βαθμό!Κατάλαβες; 366 00:28:38,700 --> 00:28:39,420 Ναι κύριε, απόλυτα! 367 00:28:50,900 --> 00:28:51,850 Ήταν θαυμάσιο. 368 00:28:56,100 --> 00:28:57,800 Τι στο διάολ..; 369 00:28:57,800 --> 00:29:02,700 Αυτά τα πουλιά είχαν ένα καλό πρωινό πριν έρθουν εδώ! 370 00:29:02,700 --> 00:29:04,500 Θές να φέρω το αεροβόλο μου; 371 00:29:04,500 --> 00:29:06,600 -Άνοιξε την πόρτα! -Να την ανοίξω; 372 00:29:06,600 --> 00:29:10,800 Απλά άνοιξέ την!Κλείσε την πόρτα αφού φύγω.Απλά κάντο! 373 00:29:10,800 --> 00:29:12,200 Εντάξει. 374 00:29:12,200 --> 00:29:13,000 Ένα, δυο, τρία... 375 00:29:20,900 --> 00:29:25,900 Αν με πιάσει η γρίπη των πτηνών θα πληρώσει για όλα τα ιατρικά έξοδα. 376 00:29:34,100 --> 00:29:34,940 Αρνιάαα! 377 00:29:57,900 --> 00:29:58,620 Βγείτε! 378 00:30:35,200 --> 00:30:39,200 Δεν το κάνω εγώ αυτό. Είναι τρελό!Όχι. 379 00:30:39,200 --> 00:30:41,265 Αρκετα! 380 00:30:41,265 --> 00:30:43,700 Θα χρειαστείς ένα μέρος να τα βάλεις όλα αυτά. 381 00:30:43,700 --> 00:30:46,900 Γιατί το κάνεις αυτό; Γιατί σε' μένα; 382 00:30:46,900 --> 00:30:49,000 Δεν ήρθε ακόμα η ώρα. 383 00:30:49,000 --> 00:30:49,750 Φύγετε. 384 00:30:51,902 --> 00:30:52,742 Ναι, φύγετε! 385 00:30:54,700 --> 00:30:59,700 Ήθελα να σου δείξω την πραγματική Θέα. 386 00:31:05,700 --> 00:31:07,665 Ωραίο δεν είναι; 387 00:31:07,665 --> 00:31:10,400 Θυμάμαι που δημιούργησα αυτήν την κοιλάδα. 388 00:31:10,400 --> 00:31:12,700 γιατί τα βουνά είναι από τα ανατολικά στα δυτικά. 389 00:31:12,700 --> 00:31:15,700 Σκέφτηκα πως θα είχε περισσότερη λιακάδα. 390 00:31:15,700 --> 00:31:18,200 Πού είμαστε; 391 00:31:18,200 --> 00:31:20,300 Δεν το αναγνώρισες; 392 00:31:20,300 --> 00:31:21,465 Όχι. 393 00:31:21,465 --> 00:31:26,500 Είναι το μέρος που ζεις, τέκνον μου. 394 00:31:26,900 --> 00:31:31,900 Ήθελα να δεις την πραγματική διακόσμηση. 395 00:31:43,500 --> 00:31:47,565 Δηλαδή.. είσαι πραγματικά Αυτός έτσι; 396 00:31:47,565 --> 00:31:51,000 Θες περισσότερες αποδείξεις; 397 00:31:51,000 --> 00:31:54,900 Σε πιστεύω, απλά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί διάλεξες εμένα. 398 00:31:54,900 --> 00:31:59,900 Θέλεις να αλλάξεις τον κόσμο, τέκνον μου. Και εγώ επίσης. 399 00:32:01,900 --> 00:32:04,865 Γιατί μια κιβωτό; 400 00:32:04,865 --> 00:32:08,265 Δεν θα το κάνεις. 401 00:32:08,265 --> 00:32:12,365 Έτσι δεν είναι; 402 00:32:12,365 --> 00:32:16,800 Ας πούμε ότι ό,τι κι αν κάνω το κάνω επειδή σ' αγαπάω. 403 00:32:16,800 --> 00:32:21,900 Κατάλαβε ότι το να φτιάξω μια κιβωτό δεν είναι στα σχέδιά μου. 404 00:32:23,200 --> 00:32:27,600 Πρέπει να κάνω το σπίτι μου και καλή εντύπωση στη δουλειά. 405 00:32:27,600 --> 00:32:28,700 Τι; 406 00:32:28,700 --> 00:32:30,260 Τα σχέδιά σου... 407 00:32:33,500 --> 00:32:36,565 Τι εννοείς; Μιλάμε για μια κιβωτό. 408 00:32:36,565 --> 00:32:41,265 Μια κιβωτός είναι τεράστια αλλά δεν ξέρω από που ν'αρχίσω! 409 00:32:41,265 --> 00:32:46,300 Το έχω ακούσει πολλές φορές αυτό,οι άνθρω- ποι θέλουν να αλλάξουν τον κάσμο και δεν ξέρουν πώς. 410 00:32:50,000 --> 00:32:53,065 Θέλεις να ξέρεις πώς να αλλάξεις τον κόσμο, τέκνον μου; 411 00:32:53,065 --> 00:32:58,100 Μια πράξη ευγένειας είναι το πάν. 412 00:33:04,300 --> 00:33:09,200 Φτιάξε την κιβωτό και εγώ θα την γεμίσω. 413 00:33:09,500 --> 00:33:14,500 Και αν κάποιος ρωτήσει, πές του ότι έρχεται μια μεγάλη πλημμύρα. 414 00:33:17,600 --> 00:33:22,600 Α, και μάλλον θα χρειαστείς αυτό. 415 00:33:24,000 --> 00:33:28,200 Και τι κάνω; παίρνω το ξύλο... 416 00:33:28,200 --> 00:33:30,000 Αυτό είναι σκληρό. 417 00:33:33,300 --> 00:33:34,980 Τον είδες; 418 00:33:38,500 --> 00:33:43,500 ''Στήριγμα της Κιβωτού: Ο παλαιομοδίτικος τρόπος'' 419 00:33:44,500 --> 00:33:49,400 Πληροφορίες για τον ποιητή:ο Θεός είναι ο δημιουργός του Παραδείσου και της Γης. 420 00:33:49,400 --> 00:33:54,300 Ζει παντού και έχει 6.717.323.711 δισεκατομμύρια παιδιά. 421 00:34:12,700 --> 00:34:13,450 Θεέ μου! 422 00:34:14,800 --> 00:34:18,900 Αγάπη μου, είσαι καλά; Χρειάζεσαι τίποτα; 423 00:34:18,900 --> 00:34:24,000 Όχι, απλώς έπεσε κάτι. 424 00:34:58,200 --> 00:34:59,400 Eντάξει. 425 00:35:07,300 --> 00:35:08,250 Ναι, έτσι! 426 00:35:12,700 --> 00:35:13,950 Ωραία! 427 00:35:18,500 --> 00:35:23,500 Έλα τώρα.Δεν μπορώ με γένια, είναι βρωμιά! 428 00:35:23,500 --> 00:35:24,501 Αηδία! 429 00:35:27,200 --> 00:35:29,650 -Καλημέρα! -Καλημέρα. 430 00:35:29,650 --> 00:35:31,965 Καλημέρα. 431 00:35:31,965 --> 00:35:35,100 Γιατί αυτά τα γένια ''Ανθρωπε των βουνών''; 432 00:35:35,100 --> 00:35:40,300 -Nόμιζα ήταν Σαββατοκύριακο... -Τι; 433 00:35:43,500 --> 00:35:47,900 Αγάπη έχασα τίποτα μήπως;Πόσο καιρό το αφήνεις; 434 00:35:47,900 --> 00:35:50,100 Πάω να ανοίξω. 435 00:35:50,100 --> 00:35:52,200 Συγχαρητήρια! 436 00:35:52,200 --> 00:35:53,400 Τι εννοείς; 437 00:35:53,400 --> 00:35:58,500 Αγόρασες το οικόπεδο απέναντι! 438 00:36:04,200 --> 00:36:08,600 Είναι γενναίο να αγοράσεις βάζοντας τα σε υποθήκη. 439 00:36:08,600 --> 00:36:10,467 Δεν το'κανα εγώ αυτό 'ετσι; 440 00:36:10,467 --> 00:36:12,300 Φυσικά το έκανες. 441 00:36:12,300 --> 00:36:13,900 Τι έχεις κατα'νού; 442 00:36:13,900 --> 00:36:17,600 Θα τα πουλήσεις για προμήθεια; 443 00:36:17,600 --> 00:36:22,500 Ποιός θέλει σαμπάνια; Γιούχου! 444 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 Τα αγόρασες; 445 00:36:26,000 --> 00:36:29,600 Θα σου έκανα έκπληξη! 446 00:36:29,600 --> 00:36:30,500 Έκπληξη!έκπληξη! 447 00:36:36,300 --> 00:36:38,500 Δεν μπορούμε να τα πληρώσουμε. 448 00:36:38,500 --> 00:36:40,600 Γεια μαμά,γειά Τζον Λέννον χαίρομαι που σε βλέπω! 449 00:36:40,600 --> 00:36:42,865 Γειά σου γιέ μου. 450 00:36:42,865 --> 00:36:47,300 Και οκτώ;Τι θα κάνεις με τόσα πολλά; 451 00:36:47,300 --> 00:36:50,600 Δεν ξέρω, μάλλον θα φτιάξω ένα πλοίο. 452 00:36:50,600 --> 00:36:52,465 Είπες πλοίο; 453 00:36:52,465 --> 00:36:55,100 Θα είναι κάτι διασκεδαστικό για τα παιδια. 454 00:36:55,100 --> 00:36:58,500 Θα πάρουμε τη βάρκα και θα την σαλπάρουμε σε μια λίμνη. 455 00:36:58,500 --> 00:37:00,850 Σε περίπτωση πλημμύρας. 456 00:37:00,850 --> 00:37:03,100 Τι τρέχει με' σένα; 457 00:37:03,100 --> 00:37:06,865 Αγόρασες όλα αυτά τα οικόπεδα και μου λες να φτιάξεις ένα πλοίο! 458 00:37:06,865 --> 00:37:10,500 Αφήνεις και αυτό το ηλίθιο μούσι. Μήπως είναι κρίση ηλικίας; 459 00:37:10,500 --> 00:37:11,865 Δεν είναι τόσο άσχημο! 460 00:37:11,865 --> 00:37:15,700 Δεν είναι; Γιατί πιστεύεις οτι το λένε κριση; 461 00:37:15,700 --> 00:37:19,600 Ησυχάστε παιδιά. Εντάξει; 462 00:37:19,600 --> 00:37:21,200 Αχ, Θεέ μου! 463 00:37:21,200 --> 00:37:22,400 Αγάπη. 464 00:37:28,500 --> 00:37:33,400 Το ξέρω ότι ακούγεται τρελό αλλά έχω την ανάγκη να το κάνω. 465 00:37:37,400 --> 00:37:42,400 Οκ, φτιάξε τo πλοίο σου αλλά ας μην σου πάρει πολύ χρόνο επειδή... 466 00:37:44,600 --> 00:37:49,600 δεν αφήσαμε τις ζωές μας στο Μπούφαλο για να ασχοληθείς με το Ναυτικό! 467 00:38:09,500 --> 00:38:11,065 Πάμε. 468 00:38:11,065 --> 00:38:14,100 Είμαι σίγουρος ότι όλοι αναρωτιέστε γιατί μαζευτήκαμε εδώ. 469 00:38:14,100 --> 00:38:17,300 Ένα ζώο έχει μεγάλο πουλί όσο το σώμα του! 470 00:38:17,300 --> 00:38:20,000 Αυτό είναι τεράστιο. Πρέπει να είναι υπερήφανο. 471 00:38:20,000 --> 00:38:23,800 Και έτσι έχω προκύψει με ένα πρότζεκτ κατασκευής το Σαβ/κύριακο. 472 00:38:23,800 --> 00:38:26,100 - Όλο το Σαββατοκύριακο; - Όλο. 473 00:38:26,100 --> 00:38:29,400 Και μερικά Σαββατοκύριακα μετά από αυτό! 474 00:38:29,400 --> 00:38:33,500 Θα το σηκώσω. 475 00:38:36,665 --> 00:38:39,200 Αυτό είναι. 476 00:38:39,200 --> 00:38:40,050 Πατέρα.......!!!! 477 00:38:48,300 --> 00:38:50,265 Μπαμπά ξαναγύρισε! 478 00:38:50,265 --> 00:38:55,300 Μπράιαν μην το κάνεις. 479 00:38:57,800 --> 00:38:58,750 Ας το κάνουμε λίγο πιο έξυπνα έτοιμος; 480 00:39:06,200 --> 00:39:11,100 Χάρηκα που σας γνώρισα κ.Μπάξτερ. Ωραία θα φτιάξω μία κιβωτό. 481 00:39:13,800 --> 00:39:15,480 Έχω μια πληγή! 482 00:39:23,400 --> 00:39:24,250 Είμαστε οι Ηοme depo! 483 00:39:38,800 --> 00:39:42,300 Απ' ότι βλέπω δεν πήγε και τόσο καλά! 484 00:39:42,300 --> 00:39:45,500 Είναι καταστροφή, δεν ξέρω πώς να το φτιάξω κάτι τέτοιο. 485 00:39:45,500 --> 00:39:50,600 Είναι εύκολο απλά μην το κάνεις! 486 00:39:53,900 --> 00:39:55,500 Ορίστε; 487 00:39:55,500 --> 00:39:59,500 Ναι Μάρτυ.εδώ είναι. 488 00:39:59,500 --> 00:40:01,180 Έλα Μάρτυ,τι τρέχει; 489 00:40:10,500 --> 00:40:15,500 Θα του το πώ, ευχαριστώ. 490 00:40:15,800 --> 00:40:20,800 Μπορεί να χρειαστώ την ασφάλεια. 491 00:40:20,800 --> 00:40:22,800 Μπορώ να σας βοηθήσω; 492 00:40:22,800 --> 00:40:24,365 Ρίτα εγώ είμαι! 493 00:40:24,365 --> 00:40:29,400 Γιατί ακούγεσαι σαν τον Έβαν Μπάξτερ και μοιάζεις με Bee Gee? 494 00:40:29,400 --> 00:40:33,550 Εντάξει είναι μεγαλύτερα! 495 00:40:33,550 --> 00:40:37,142 Ω Θεέ μου είσαι εσύ! 496 00:40:37,142 --> 00:40:40,665 - Έβαν τι έπαθες.Θα γίνεις μοναχός; - Όχι 497 00:40:40,665 --> 00:40:43,065 - Μήπως σηκώθηκες τώρα από κόμα; - Όχι. 498 00:40:43,065 --> 00:40:46,900 -Σου επιτέθηκε λυκάνθρωπος; -Όχι. 499 00:40:49,900 --> 00:40:54,300 Είσαι σαν αλήτης! Θέλεις κούρεμα και ξύρισμα. 500 00:40:54,300 --> 00:40:57,000 Ναι, αλλά δεν μπορώ! Δεν δουλεύει! 501 00:40:57,000 --> 00:41:00,100 -Τι εννοεις δεν δουλευει; -Δεν δουλευει! 502 00:41:00,100 --> 00:41:02,765 Φουμάρεις τίποτα; 503 00:41:02,765 --> 00:41:05,700 Ρίτα όταν φτάσει ο Έβαν...Συυγνώμη κύριε θα είμαι μαζί σας αμέσως. 504 00:41:05,700 --> 00:41:06,950 Έβαν; 505 00:41:08,300 --> 00:41:12,400 Ξέρω οτι έχετε ερωτήσεις αλλά περναώ φάση εφηβείας. 506 00:41:12,400 --> 00:41:17,000 Είναι προσωρινο.Γιατί με φέρατε; Τι είναι τόσο σημαντικο; 507 00:41:17,000 --> 00:41:20,800 Έχω ένα γράμμα από τον Λόνγκ το θυμάσαι αυτό; 508 00:41:20,800 --> 00:41:24,500 Έρχεται και θέλει εσύ να έισαι αυτός που θα τους επιλέξει. 509 00:41:24,500 --> 00:41:26,965 Δεν θα το κανω,δεν πρόκρειται να συμβει. 510 00:41:26,965 --> 00:41:30,200 Μα και βέβαι δεν μπορεί να γίνει αυτό. Πρέπει να ξυριστείς. 511 00:41:30,200 --> 00:41:32,500 Δεν μπορω,όταν πάω να ξυριστώ ξαναμεγαλώνει. 512 00:41:32,500 --> 00:41:35,700 Αυτό συμβαίνει όταν ξυρίζεσαι, και ξυρίζεσαι ξανά! 513 00:41:35,700 --> 00:41:37,817 Δεν έχεις ιδεα. 514 00:41:37,817 --> 00:41:39,900 Τι συμβαίνει; 515 00:41:39,900 --> 00:41:40,740 Εγώ... 516 00:41:45,000 --> 00:41:48,865 ...φτιάχνω κάτι. 517 00:41:48,865 --> 00:41:51,265 - Φτιάχνεις κάτι; -Εύχομαι κουρείο! 518 00:41:51,265 --> 00:41:55,800 Λοιπόν παιδιά δεν μπορούν να με δούν έτσι, πείτε τους ότι είμαι άρρωστος. 519 00:41:55,800 --> 00:41:57,600 Καλύψτε με,βοηθήστε με. 520 00:42:01,900 --> 00:42:05,700 Έλα Έβαν,λογικεύσου.Πρέπει να ξε- φορτωθεις αυτή τη γενειάδα! 521 00:42:05,700 --> 00:42:06,701 Χρειάζομαι το πρόσωπό σου πίσω. Χρειάζομαι εσένα πίσω. 522 00:42:06,701 --> 00:42:07,600 Πες μου τουλάχιστον τι φτιάχνεις. 523 00:42:07,600 --> 00:42:09,665 Ένα πλοίο. 524 00:42:09,665 --> 00:42:12,400 Κάλυψέ με! Δεν θέλω να με δει κανείς έτσι. 525 00:42:12,400 --> 00:42:14,800 Βουλευτή εδώ είσαι. 526 00:42:14,800 --> 00:42:15,801 Εεεε... 527 00:42:16,865 --> 00:42:21,900 Μην τραυλίζεις, Θα κατηγορωρήσω τον διευθυντή σου γιατί είμαι ο Δήμαρχος. 528 00:42:24,200 --> 00:42:25,965 Εντάξει κύριε. 529 00:42:25,965 --> 00:42:28,800 Γιατί κρύβεσαι.Έβαλες σιδεράκια; 530 00:42:28,800 --> 00:42:29,640 Όχι κύριε. 531 00:42:31,700 --> 00:42:36,700 Κατέβασε αυτό το πράγμα, δεν καταλαβαίνω λέξη απ'ότι λες. 532 00:42:44,000 --> 00:42:48,400 Είναι μόνο για την γυναίκα μου,κύριε. 533 00:42:48,400 --> 00:42:49,300 Είναι φαν του πειράγματος! 534 00:42:53,800 --> 00:42:58,800 Συγχώρεσέ μας για λίγο.Ο βουλευτής και εγώ έχουμε μια κουβεντούλα να κάνουμε. 535 00:43:04,300 --> 00:43:08,300 Δεν είναι ωραία.Είναι εξοτικά. 536 00:43:08,300 --> 00:43:09,765 Κάθησε. 537 00:43:09,765 --> 00:43:13,000 Πες μου κάτι. Θές να με τρελάνεις; 538 00:43:13,000 --> 00:43:13,750 Όχι κύριε. 539 00:43:14,500 --> 00:43:19,500 Πριν ακούσω οτιδήποτε θέλω να μου πεις την αλήθεια. 540 00:43:19,500 --> 00:43:22,300 Πιστεύεις ότι σε εμπιστευομαι; 541 00:43:22,300 --> 00:43:26,400 Βασικά κύριε τα πράγματα είναι λίγο παράξενα. 542 00:43:26,400 --> 00:43:30,265 Φυσικά και είναι.Ξέρεις κάτι για τα ζώα; 543 00:43:30,265 --> 00:43:35,300 Ο Αργεντίνικος σκύλος έχει πουλί μεγαλύτερο από το σώμα του. 544 00:43:35,300 --> 00:43:38,850 Αλλά προφανώς δεν θα το ξέρατε! 545 00:43:38,850 --> 00:43:42,200 Έχεις ακούσει ποτέ για τον αρκτικό λευκό λύκο; 546 00:43:42,200 --> 00:43:43,165 Όχι κύριε. 547 00:43:43,165 --> 00:43:47,200 Είναι στην κορυφή της τροφικής αλυσίδας, είναι γρήγορος,έξυπνος και μπορεί να τα καταφέρνει μόνος του... 548 00:43:47,200 --> 00:43:49,100 ...αλλά, επιλέγει να'ναι μέρος της αγέλης. 549 00:43:49,100 --> 00:43:51,000 -Ξέρεις γιατί; -Όχι. 550 00:43:51,000 --> 00:43:55,000 Ο αρκτικός λύκος συνηδητοποιειότι είναι πιο δυνατος όταν είναι κομμάτι της αγέλης. 551 00:43:55,000 --> 00:43:58,000 Ξέρεις τι συμβαίνει ότανένας απ'άυτούς αποφασίζει να πάει μόνος του; 552 00:43:58,000 --> 00:44:01,100 Η αγέλη σκοτώνει τον μονόχνοτο για το καλό της αγέλης. 553 00:44:01,100 --> 00:44:02,700 Πονάει. 554 00:44:02,700 --> 00:44:07,900 Γνωρίζεις κάποιον βουλευτή Τζένκινς; Εγώ όταν τον γνώρισα... 555 00:44:07,900 --> 00:44:08,901 ...ήταν τελείως άμαθος... 556 00:44:08,901 --> 00:44:11,100 αλλά τώρα όπως ο Γουάιτχεντ και Φρίμαν.. 557 00:44:11,100 --> 00:44:13,900 ...είναι όλοι τους πρόεδροι ... 558 00:44:13,900 --> 00:44:14,901 ...επιτροπών του Κογκρέσσου... 559 00:44:14,901 --> 00:44:15,902 Γιατί διάλεξαν να είναι μέλη της αγέλης. 560 00:44:20,000 --> 00:44:23,400 Θα ακολουθήσεις την αγέλη ή θα είσαι μονόχνοτος; 561 00:44:23,400 --> 00:44:25,800 Είμαι άνθρωπος της αγέλης κύριε! 562 00:44:25,800 --> 00:44:30,900 Ωραία,θα παρουσιάσω το νομοσχέδιο σε 2 εδομάδες και χρειάζομαι την όλη σου 563 00:44:31,700 --> 00:44:33,600 ...υποστήριξή σου και τίποτα άλλο. -Ναι, κύριε. 564 00:44:33,600 --> 00:44:38,065 Αυτά τα ψάρια έχουν κολλήσει πάνω σου. 565 00:44:38,065 --> 00:44:43,100 Τα πουλιά σ'ακολουθούν το ίδιο και τα ψάρια. 566 00:44:46,100 --> 00:44:51,100 Να δούμε αν σ'ακολουθήσει και κανενας βουλευτής!Ας περάσουμε το νομοσχέδιο. 567 00:44:51,100 --> 00:44:51,820 -...βουλευτή. -Ναι, κύριε. 568 00:44:54,800 --> 00:44:56,500 Ει, ψωρόσκυλο! Κάνε στην άκρη. 569 00:44:56,500 --> 00:44:58,200 Μπαμπά, έχουμε περισσότερα ζώα... 570 00:44:58,200 --> 00:45:03,400 ...από'χθες. -Τότε να μην τα κάνουμε να περιμένουν. 571 00:45:05,600 --> 00:45:10,000 Σπρώξε.Το'χουμε.Ναι! 572 00:45:10,000 --> 00:45:11,200 Άστο έτσι. 573 00:45:14,400 --> 00:45:17,300 Μπαμπά μπορούμε να το κάνουμε αλλά,θα χρειαστούμε βοήθεια. 574 00:45:17,300 --> 00:45:22,400 Το ξέρω θα χρειαστούμε κάτι για να σηκώσουμε αυτούς τους δόκους. 575 00:45:22,400 --> 00:45:23,480 Σαν αυτό; 576 00:45:26,917 --> 00:45:27,767 Είναι απόλυτα φοβερό! 577 00:45:31,500 --> 00:45:33,565 Μπαμπά υπάρχει σημείωμα. 578 00:45:33,565 --> 00:45:38,600 ''ΖΗΤΑ ΚΑΙ ΘΑ ΣΟΥ ΔΟΘΕΙ'' 579 00:45:39,200 --> 00:45:42,700 Δώσε μου να το δω. 580 00:45:42,700 --> 00:45:44,140 Πώς δουλεύει; 581 00:45:52,800 --> 00:45:54,465 Μπαμπά αυτό είναι πολύ περίεργο. 582 00:45:54,465 --> 00:45:56,700 Επαναλάβετε ότι πώ: ''Είμαστε χάμστερ!'' 583 00:45:56,700 --> 00:45:58,465 Είμαστε χάμστερ! 584 00:45:58,465 --> 00:46:03,500 -Μεγάλη δύναμη! -Μεγάλη δύναμη! 585 00:46:03,500 --> 00:46:04,820 Αυτό είναι! 586 00:46:07,700 --> 00:46:12,700 Ποιός έχει σταθερό χέρι;Κάποιος; 587 00:46:15,300 --> 00:46:18,100 -Θες να το δοκιμάσεις; -Ναι. 588 00:46:18,100 --> 00:46:19,000 Είναι ίσιο. 589 00:46:23,700 --> 00:46:26,500 Πρέπει να κάνω το καινούργιο χορό. 590 00:46:26,500 --> 00:46:27,400 Χορεύουμε! 591 00:46:36,800 --> 00:46:39,400 Μπόμπι, έλα εδώ! 592 00:46:39,400 --> 00:46:42,300 Ρίχνεις αλάτι στην πληγή! 593 00:46:42,600 --> 00:46:44,160 Καλό σκυλί. 594 00:46:47,800 --> 00:46:49,000 Όμορφα! 595 00:46:54,700 --> 00:46:59,700 -Παιδιά είστε καλά; -Ναι. 596 00:47:11,300 --> 00:47:16,300 ''Σκέφτηκα ότι αυτό θα πήγαινε με την γενειάδα και τα μαλλιά''Θ. 597 00:47:35,400 --> 00:47:40,400 Ελπίζω αυτή να μην είναι η τελευταία μας μπριζόλα! 598 00:47:40,400 --> 00:47:42,800 Και μέχρι πότε θα συνεχιστεί ο καύσωνας; 599 00:47:42,800 --> 00:47:45,100 Μέχρι τις 22 Σεπτεμβρίου. 600 00:47:45,100 --> 00:47:48,800 Και να'ναι έτοιμη η κιβωτός! 601 00:47:48,800 --> 00:47:53,700 Τότε θα συμβεί; Στις 22 σεπτεμβρίου; 602 00:47:59,500 --> 00:48:03,750 Θα είναι ωραία μέρα για να φάμε κοτόπουλο! 603 00:48:03,750 --> 00:48:07,965 Μπορούμε να φάμε κοτόπουλο στις 22 σεπτεμβρίου; 604 00:48:07,965 --> 00:48:12,600 Παιδιά με συγχωρείτε, αλλά έχω να κάνω μια κουβέντα. 605 00:48:12,600 --> 00:48:14,040 Ναι το ξέρω. 606 00:48:17,100 --> 00:48:18,565 Τι κάνεις: 607 00:48:18,565 --> 00:48:20,565 Έχουμε άλλη ζύμη; 608 00:48:20,565 --> 00:48:25,600 Ναι έχουμε αλλά στον αιώνα μας το λέμε πίτα. 609 00:48:28,900 --> 00:48:31,800 Τι είναι Έβαν; 610 00:48:31,800 --> 00:48:34,665 Όχι.Άστο κάτω. 611 00:48:34,665 --> 00:48:37,600 Κοίτα τον εαυτό σου.Τα μαλλιά σου... 612 00:48:37,600 --> 00:48:42,500 Μήπως είναι ορμονικό; 613 00:48:42,500 --> 00:48:43,400 Eβαν μίλα μου. 614 00:48:52,500 --> 00:48:55,300 Φτιάχνω μία κιβωτό. 615 00:48:55,300 --> 00:48:56,620 Τι εννοείς; 616 00:48:59,100 --> 00:49:03,365 Μου εμφανίστηκε ο Θεός και μου είπε να φτιάξω μία κιβωτό. 617 00:49:03,365 --> 00:49:06,800 Μου ειπε ότι έρχεται πλημμύρα και οτι πρέπει να είμαι προετοιμασμένος. 618 00:49:07,100 --> 00:49:10,465 Όταν ξυρίζομαι μεγαλώνουν αμέσως. 619 00:49:10,465 --> 00:49:14,800 Τα μαλλιά μου μεγαλώνουν κάθε μέρα. Ο Θεός μου έδωσε τα ρούχα. 620 00:49:15,100 --> 00:49:20,100 Νόμιζα ότι θα είχε πλάκα αλλά βασικά το νοιώθω άνετο. 621 00:49:20,100 --> 00:49:24,367 Για αυτό το φοράω! 622 00:49:24,367 --> 00:49:28,600 Τα γένια,τα ρούχα.Είσαι ο Νώε; 623 00:49:29,700 --> 00:49:32,300 Ναι,κάτι τέτοιο. 624 00:49:32,300 --> 00:49:35,700 - Μαμά; - Όχι τώρα Νώε! 625 00:49:35,700 --> 00:49:36,420 Ντίλαν! 626 00:49:41,800 --> 00:49:45,600 Αφήσαμε τα πάντα πίσω για να έρθουμε εδώ 627 00:49:45,600 --> 00:49:50,700 Ίσως πιέζεσαι πολύ.Αλλά αυτό πρέπει να σταματήσει. 628 00:49:51,300 --> 00:49:53,800 Με τρομάζεις. 629 00:49:53,800 --> 00:49:59,000 Τα παιδιά θέλουν πίσω τον πατέρα τους και'γω πίσω τον άντρα μου. 630 00:50:16,400 --> 00:50:17,700 Επιτυχημένος,δυναμικός ,ευτυχισμέμος. 631 00:50:30,900 --> 00:50:32,460 Καλημέρα. 632 00:50:37,000 --> 00:50:37,840 Καυτηή μέρα,έ; 633 00:50:41,885 --> 00:50:42,635 Ω Θεέ μου! 634 00:50:49,400 --> 00:50:50,300 Πίσω στην δουλειά. 635 00:50:55,200 --> 00:50:58,665 Ωραία έτσι θα γίνει. 636 00:50:58,665 --> 00:51:03,700 Θέλεις να φοράω την ρόμπα;.Θα την φοράω. 637 00:51:28,700 --> 00:51:30,200 Κανένα σημάδι του; 638 00:51:30,200 --> 00:51:35,300 Σου είπα με το που θα τον δώ... Ωραία με έπιασες.Είσαι στην αίθουσα Γιόγκα! 639 00:51:35,300 --> 00:51:39,600 Δεν είναι ώρα για αστεία Ρίτα αν δεν έρθει θα χάσουμε τις δουλειές μας! 640 00:51:39,600 --> 00:51:44,600 Ωραία ασε με να τελειώσω τον συλλογισμό μου. 641 00:51:47,000 --> 00:51:50,400 Συγγώμη που άργησα, πάμε. 642 00:51:50,400 --> 00:51:52,600 Τι είναι αυτό; 643 00:51:52,900 --> 00:51:55,100 Μανιτάρι μαγικό! 644 00:51:55,100 --> 00:51:57,000 Πάρε το κινητό και πάμε. 645 00:51:57,000 --> 00:52:02,100 Αυτό το σχέδιο δίνει πρόσβαση στον κάθε πολίτη ο οποίος έχει δική του γή σε ιδιοκτησία. 646 00:52:03,300 --> 00:52:06,200 - Εκεί είναι. - Ναι, τον βλέπω. 647 00:52:06,200 --> 00:52:10,100 Αυτό γίνεται για το κρύψει. 648 00:52:10,100 --> 00:52:12,700 Αυτό δεν είναι και τόσο εύκολο. 649 00:52:13,000 --> 00:52:17,700 Έβαν τι κάνεις;Έχεις μία αλογοουρά στο πρόσωπό σου! 650 00:52:17,700 --> 00:52:20,600 Τι θα κάνεις μετά; Θα βγάλεις τα φρύδια σου;! 651 00:52:20,600 --> 00:52:25,000 Αυτό θα δώσει και δουλειές. 652 00:52:26,100 --> 00:52:29,665 Αν λοιπόν μπορείτε, σας καλώ να πάρετε την θέση μου. 653 00:52:29,665 --> 00:52:34,700 Aκαι τις ευθύνες μου.Ο βουλευτής Ντότ Γιούζ 654 00:52:37,100 --> 00:52:38,780 Και ο Μπάξτερ. 655 00:52:57,700 --> 00:52:59,765 Τι γίνεται; 656 00:52:59,765 --> 00:53:03,700 Γιατί άλλαξες;Tι νομίζεις ότι είναι εδώ τα Όσκαρ; 657 00:53:03,700 --> 00:53:05,465 Δεν είσαι ο Γούπι! 658 00:53:05,465 --> 00:53:09,865 Κυρίες και Κύριοι σας παρακαλώ! 659 00:53:09,865 --> 00:53:14,500 Ο βουλευτής Μπάξτερ Θέλει να διαδραματίσει το σχέδιο παίζοντας θέατρο! 660 00:53:14,500 --> 00:53:19,300 Επιτρέψτε μου να σας πω ότι δεν είναι ο κατάλληλος άνθρωπος. 661 00:53:20,600 --> 00:53:25,600 Πειράζει να κλείσω τα παράθυρα; 662 00:53:51,100 --> 00:53:56,100 Κυρίες και κύριοι αυτά τα ζώα είναι εκπαιδευμένα. 663 00:53:56,500 --> 00:54:01,500 Ο Άγιος Αντρέας θα'ναι περήφανος 664 00:54:02,500 --> 00:54:06,300 αλλά εμείς όχι!Έχετε 5 δευτερόλετα να πάρετε 665 00:54:06,300 --> 00:54:08,500 τα ζώα από εδώ μέσα. 666 00:54:09,185 --> 00:54:10,725 ή θα μετακινηθήτε με τη βια. 667 00:54:11,383 --> 00:54:12,811 Φοβάμαι ότι δεν μπορώ να το κάνω. 668 00:54:13,381 --> 00:54:19,903 Αυτά τα ζώα δεν είναι εκπαιδευμένα. Νομίζω ότι θέλουν 669 00:54:19,903 --> 00:54:20,916 να τα σώσω. 670 00:54:20,916 --> 00:54:26,600 -Από τι; -Να τα σώσεις.Καλή ιδέα. 671 00:54:34,758 --> 00:54:35,755 Από την πλημμύρα. 672 00:54:36,023 --> 00:54:44,279 -Πλημμύρα;Πετάξε τον έξω! -Πλημμύρα;Είναι μια από τα πιο ζεστή μέρα! 673 00:54:44,569 --> 00:54:47,568 -Πότε να το περιμένουμε; -22 Σεπτεμβρίου. 674 00:54:51,851 --> 00:54:53,228 Αυτό που μου είπε. 675 00:54:53,865 --> 00:54:55,069 Ποιός σου το είπε; 676 00:55:02,304 --> 00:55:05,851 Μην το πεις σε αυτούς σε παρακαλώ. 677 00:55:10,975 --> 00:55:11,778 Ο Θεός. 678 00:55:17,171 --> 00:55:20,008 Ο Θεός; Μιλάς με τον Θεό; 679 00:55:20,759 --> 00:55:21,445 Ναι. 680 00:55:22,178 --> 00:55:23,258 Και σου απαντάει; 681 00:55:24,817 --> 00:55:26,497 Ναι,τα λέμε λίγο. 682 00:55:27,134 --> 00:55:29,383 Αρχίζω να κάνω αποτίμηση. 683 00:55:30,134 --> 00:55:34,914 Το όνομα σας αφαιρείται από την λίστα και επίσης δεν έχετε θέση πλέον σε αυτό το κτήριο. 684 00:55:35,444 --> 00:55:36,883 -Πάρτε τον έξω. Όχι.Δεν καταλαβαίνετε.Ο Θεός μου είπε να φτιάξω μία κιβωτό. 685 00:55:41,541 --> 00:55:46,852 - θα γίνει μεγάλη πλημμύρα! -Βγάλτε τον έξω. 686 00:55:47,246 --> 00:55:49,100 Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι. 687 00:56:02,188 --> 00:56:03,479 Αυτό σημαίνει οτι επιστρέφουμε σπίτι μας; 688 00:56:05,074 --> 00:56:07,638 Σπίτι μας ή στον Καναδά. Θα το δούμε. 689 00:56:17,229 --> 00:56:18,230 Τζόαν; 690 00:56:18,565 --> 00:56:21,760 Ξέρω ότι μάλλον είδες τι συνέβη. Αλλά μπορώ να σου εξηγήσω. 691 00:56:25,887 --> 00:56:27,854 Βάλτε τα πράγματα στο αμάξι, θά'ρθω σ'ένα λεπτό. 692 00:56:31,128 --> 00:56:32,166 Παιδιά; 693 00:56:35,650 --> 00:56:37,094 Θα τα πάω στης μαμάς μου. 694 00:56:39,699 --> 00:56:40,950 Νομίζω ότι χρειάζεσαι βοήθεια. 695 00:56:41,698 --> 00:56:43,667 Τζόαν σε παρακαλώ, δεν το εγώ κάνω αυτό 696 00:56:44,166 --> 00:56:48,250 Δεν είμαι εγώ, είναι εκείνος.Πήγα στην συνάντηση με κουστούμι και μου το έβγαλε αυτός. 697 00:56:48,996 --> 00:56:52,715 Εκείνα τα ζώα με ακολουθούν εξαιτίας του. 698 00:56:52,916 --> 00:56:55,417 Αυτός ο Θεός ξέρει ότι καταστρέφει τις ζωές μας; 699 00:56:56,231 --> 00:57:00,856 Ξέρει ότι σε απέλυσε; 700 00:57:01,513 --> 00:57:03,753 Ναι,το προσπαθεί. 701 00:57:04,311 --> 00:57:06,450 Προσπαθεί να με απολύσει για να δουλεύω περισσότερο χρόνο στην κιβωτό. 702 00:57:06,916 --> 00:57:08,682 Επειδή έρχεται μια μεγάλη πλημμύρα! 703 00:57:09,032 --> 00:57:11,889 Το άκουσα Έβαν,όλος ο κόσμος σε άκουσε! 704 00:57:12,377 --> 00:57:14,064 Τζόαν σε παρακαλώ πρέπει να με πιστέψεις. 705 00:57:17,283 --> 00:57:19,089 Να'το!Συμβαίνει! 706 00:57:19,700 --> 00:57:21,105 Βρέχει! 707 00:57:38,509 --> 00:57:39,509 Γειά σου Έβαν. 708 00:57:43,197 --> 00:57:44,041 Τζόαν! 709 00:57:52,637 --> 00:57:56,883 Το ξέρω,ότι κάνεις το κάνεις επειδή μ'αγαπάς! 710 00:58:04,385 --> 00:58:07,010 Κάνε μου μια χάρη,αγάπαμε λιγότερο! 711 00:58:07,010 --> 00:58:10,365 Πήρατε στα σοβαρά ότι είπε ο βουλευτής Μπάξτερ; 712 00:58:10,365 --> 00:58:15,400 Eάν έρθει πλημμύρα και ο Μπάξτερ έχει έτοιμη την κιβωτό δεν υπάρχει λόγος για να αγνωνόμαστε. 713 00:58:25,061 --> 00:58:28,225 Το όνομα του είναι Έβαν μπάξτερ αλλά τον λένε Νώε της Νέας Υόρκης. 714 00:58:28,885 --> 00:58:32,185 Ο περίεργος με το μούσι! 715 00:58:37,529 --> 00:58:40,725 Κάνε πέρα. 716 00:58:42,749 --> 00:58:45,820 Πείτε μας δυο λόγια για την αλλαγή εμφάνισης του βουλευτή Μπάξτερ. 717 00:58:46,134 --> 00:58:49,945 Nαι, τα μαλλιά του είναι μακριά. Ναι, τα γένια του είναι αξύριστα. 718 00:58:49,945 --> 00:58:51,978 Θας θυμίζει κάτι αυτός ο κύριος; 719 00:58:58,224 --> 00:59:00,959 Έτσι είναι τα πράγματα. Τρελένεται όλο και περισσότερο... 720 00:59:00,959 --> 00:59:02,153 Αλλά θα το τελειώσουμε στον Λευκό Οίκο. 721 00:59:08,409 --> 00:59:10,524 Όχι αυτό είναι δικό μου. 722 00:59:12,144 --> 00:59:12,617 Τέλος πάντων 723 00:59:33,683 --> 00:59:38,346 Γεμίζει το πλοίο από ένα ζευγάρι από κάθε είδος. Δυο καμηλοπαρδάλεις... 724 00:59:38,690 --> 00:59:42,300 ... δυο ελέφαντες και ένας ακόμη γάιδαρος(ηλίθιος)! 725 00:59:48,289 --> 00:59:48,894 Κόπανοι! 726 00:59:50,487 --> 00:59:52,440 Μην ανησυχήτε, φάτε. 727 00:59:52,900 --> 00:59:54,254 - Δεν πεινάω. - Ούτε εγώ. 728 00:59:55,168 --> 00:59:57,049 Δεν βλέπετε; Και εγώ δεν μπορώ να σταματήσω. 729 00:59:57,524 --> 00:59:59,147 - Να πάω τουαλέτα; - Και'γώ; 730 00:59:59,506 --> 01:00:00,745 Πήγαινε μαζί τους... 731 01:00:00,745 --> 01:00:02,972 -...σε παρακαλώ! -Εντάξει. 732 01:00:05,927 --> 01:00:07,379 Με συγχωρείτε μπορείτε να μου το ξανάγεμίσετε; 733 01:00:08,377 --> 01:00:09,003 Θα έρθω αμέσως. 734 01:00:11,254 --> 01:00:12,816 Είστε καλά; 735 01:00:13,831 --> 01:00:14,472 Ναι. 736 01:00:16,378 --> 01:00:17,942 Όχι, είναι μεγάλη ιστορία. 737 01:00:18,842 --> 01:00:22,635 Μου αρέσουν οι ιστορίες. Και'γω μια ιστορία είμαι. 738 01:00:24,436 --> 01:00:26,743 Ο σύζυγός μου.Έχετε ακούσει για τον Νώε της Νέας Υόρκης; 739 01:00:28,951 --> 01:00:30,288 Ο τύπος που φτιάχνει μία κιβωτό; 740 01:00:31,102 --> 01:00:31,728 Αυτός είναι. 741 01:00:32,041 --> 01:00:36,448 Μου αρέσει αυτή η ιστορία.Πολύς κόσμος δεν καταλαβαίνει το νόημά της. 742 01:00:36,759 --> 01:00:38,634 Νομίζω πως δεν πρόκειται για θυμό του Θεού. 743 01:00:41,351 --> 01:00:42,461 Τότε για τι ιστορία πρόκειται; 744 01:00:43,789 --> 01:00:48,852 Eίναι μία ιστορία αγάπης.Που αφορούσε ο ένας τον άλλον. 745 01:00:48,852 --> 01:00:50,884 Βλέπεις τα ζώα είναι ζευγάρια. 746 01:00:51,680 --> 01:00:53,415 Έτσι πρέπει να το αντιμετωπίστε Πλάι-πλάι. 747 01:00:54,288 --> 01:00:55,572 Όπως ο Νώε και η οικογένειά του. 748 01:00:56,155 --> 01:00:58,353 Όλοι μέσα στην κιβωτό. Μένουν διπλα δίπλα! 749 01:00:59,624 --> 01:01:02,437 Ναι αλλά ο σύζυγός είπε ότι ο Θεός του είπε να φτιάξει την κιβωτό. 750 01:01:04,149 --> 01:01:06,449 -Εσύ τι θα έκανες; -Ακούγεται... 751 01:01:06,449 --> 01:01:08,073 ...σαν μία καλή ευκαιρία. 752 01:01:10,649 --> 01:01:11,701 Άσε με να σου πώ κάτι... 753 01:01:12,603 --> 01:01:14,368 Αν κάποιος προσεύχεται με υπομονή... 754 01:01:14,791 --> 01:01:15,743 Νομίζεις οτι είναι υπομονετικός 755 01:01:15,743 --> 01:01:17,571 ή ότι ο Θεός του δίνει την ευκαιρία.. 756 01:01:14,765 --> 01:01:19,765 να'ναι υπομονετικός; 757 01:01:26,300 --> 01:01:29,965 Αν κάποιος απ'την οικογένεια προσεύχεται να έρθουν πιο κοντά 758 01:01:29,965 --> 01:01:33,800 Νομίζεις οτι δεν έχει αισθήματα; 759 01:01:33,800 --> 01:01:38,700 Η τους δίνει την ευκαιρία να αγαπήσει ο ένας τον άλλον; 760 01:01:39,900 --> 01:01:42,400 Πάω να δουλέψω.Έχω να σερβίρω πολύ κόσμο. 761 01:01:42,400 --> 01:01:43,360 Απολαύστε το φαγητό. 762 01:01:50,700 --> 01:01:53,150 Μήπως ο Μπάξτερ έχει χάσει την αίσθηση της προεκλογικής του εκστρατείας; 763 01:01:53,150 --> 01:01:55,600 Ο Έβαν πληρώνει φόρους.. 764 01:01:55,600 --> 01:02:00,700 έχει τρελαθεί και φτιάχνει μια κιβωτο. 765 01:02:04,800 --> 01:02:06,000 Θεέ μου! 766 01:02:11,800 --> 01:02:13,500 -Έβαν; -Μπαμπά; 767 01:02:13,500 --> 01:02:15,000 Αγάπη μου; 768 01:02:15,000 --> 01:02:16,000 Μπαμπά; 769 01:02:16,000 --> 01:02:17,800 Εδώ πάνω παιδιά... 770 01:02:34,300 --> 01:02:35,665 Μόνο σε μια εβδομάδα; 771 01:02:35,665 --> 01:02:37,500 Πολύ αστείο!Φαίνεσαι πραγματικά γέρος. 772 01:02:37,500 --> 01:02:41,100 Ναι, τώρα είναι πραγματικά γέρος. 773 01:02:41,100 --> 01:02:42,500 Γιατί γυρίσατε; 774 01:02:42,500 --> 01:02:44,565 Ήταν τα παιδιά... 775 01:02:44,565 --> 01:02:46,800 Σε προτιμούμε να είσαι τρελάρας... 776 01:02:46,800 --> 01:02:50,317 Ξοδεύεις χρόνο με'μας... 777 01:02:50,317 --> 01:02:53,800 Απλά μην μας βάλεις να ξαναχορέψουμε! 778 01:03:12,000 --> 01:03:14,550 Δεν ξέρω τι γίνεται... 779 01:03:14,550 --> 01:03:17,100 ή από τι περνάς... 780 01:03:17,100 --> 01:03:19,765 Μπήκαμε σ'αυτό σαν οικογένεια... 781 01:03:19,765 --> 01:03:23,400 ...και θα βγούμε απ'αυτό σαν οικογένεια. 782 01:03:23,400 --> 01:03:24,840 Πλάι-πλάι. 783 01:03:31,900 --> 01:03:35,300 Έβαν,πρέπει να μιλήσουμε για την κιβωτό πρέπει να πέσει. 784 01:03:35,300 --> 01:03:36,817 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό! 785 01:03:36,817 --> 01:03:38,265 Δεν έχεις άλλη επιλογή... 786 01:03:38,265 --> 01:03:41,800 Ο βουλευτής Λονγκ λέει ότι η πόλη τέτοιες κατασκευές... 787 01:03:41,800 --> 01:03:45,200 Είπαν ότι έχεις 22 λεπτα να την γκρεμίσεις... 788 01:03:45,200 --> 01:03:46,965 ή θα τη κατεδαφίσουν αυτοί και θα σε συλλάβουν. 789 01:03:46,965 --> 01:03:49,000 22 Σεπτεμβρίου.Ναι. Είναι η ημερομηνία της πλημμύρας! 790 01:03:49,000 --> 01:03:49,900 Μαμά μπαμπά ελάτε! 791 01:04:13,700 --> 01:04:18,700 Αξίζει να το τελειώσουμε. 792 01:04:18,700 --> 01:04:20,900 Πώς θα το κάνουμε αυτό; 793 01:04:20,900 --> 01:04:23,000 Είναι αδύνατον να το τελειώσουμε μόνο εμείς οι πέντε στην ώρα του. 794 01:04:23,000 --> 01:04:27,900 Δεν έχουμε λεφτά να προσλάβουμε κάποιον; 795 01:04:29,300 --> 01:04:31,165 Αυτό είναι ένα λάμα με σφυρί; 796 01:04:31,165 --> 01:04:36,200 Είναι Πάκα,είναι γρήγορο ζώο! 797 01:04:36,900 --> 01:04:41,900 Ας το τελειώσουμε! 798 01:04:44,600 --> 01:04:47,900 Εκεί που όλα φαίνοντα αναπόφευκτα... 799 01:04:47,900 --> 01:04:49,865 ...για να τελειώσουν στην ώρα τους... 800 01:04:49,865 --> 01:04:53,300 ...όλα τα ζώα συνέβαλλαν ,με την βοήθεια του Θεού για να τελειώσει η κιβωτός. 801 01:04:53,300 --> 01:04:54,965 Ευχαριστώ. 802 01:04:54,965 --> 01:04:59,900 Αν αυτή η πλημμύρα συμβει στ'αλήθεια; Ο Έβαν μας βοηθάει. 803 01:04:59,900 --> 01:05:01,220 Ει, μια μικρή βοήθεια; 804 01:05:04,885 --> 01:05:05,965 Ευχαριστώ. 805 01:05:16,900 --> 01:05:18,265 Εκεί! 806 01:05:18,265 --> 01:05:20,900 Ολόκληρη η Νέα Υόρκη είναι ενθουσιασμένη.. 807 01:05:20,900 --> 01:05:23,500 ...εμείς δεν μπορούμε να βγουμε από το φορτηγό επειδή και έχουν ασφάλεια. 808 01:05:23,501 --> 01:05:24,501 ...στον χώρο εργασία τους. 809 01:05:25,265 --> 01:05:30,300 ''ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΙΒΩΤΟΥ: ΗΣΥΧΙΑ ΠΑΡΑΚΑΛΩ!'' 810 01:05:31,200 --> 01:05:36,200 Γεια σου λιονταράκι...οου... 811 01:05:36,800 --> 01:05:39,865 Οδήγα! Θα μας φάνε! 812 01:05:39,865 --> 01:05:44,900 Πάμε γλυκιά μου,φτιάχνεις μια κιβωτό! Προχώρα σαν χάμστερ!Άκου αυτό. 813 01:05:48,100 --> 01:05:52,800 Η κιβωτός είναι ενα έργο τέχνης... 814 01:05:52,800 --> 01:05:55,865 Όλα τα ζώα της Βιρτζίνια βοήθανε 815 01:05:55,865 --> 01:06:00,800 Ένα από κάθε είδος Με τόσα είδη τι θα γίνει με την φύση; 816 01:06:10,365 --> 01:06:14,000 Τι σας κάνει τόσο σίγουρο να πιστεύετε ότι ο Θεός διάλεξε εσάς; 817 01:06:14,000 --> 01:06:14,900 Είναι για όλους μας. 818 01:06:25,100 --> 01:06:30,100 Ρίξε τους ένα μπουγέλο! 819 01:06:32,700 --> 01:06:33,780 Ευχαριστώ. 820 01:06:37,500 --> 01:06:38,580 Θές λίγο; 821 01:06:58,100 --> 01:07:01,000 Πώς κατάφερε να κάνει αυτό το πράγμα; 822 01:07:01,000 --> 01:07:05,100 Λοιπόν,εδώ είστε χαίρομαι που σας βλέπω! 823 01:07:05,100 --> 01:07:06,600 Χαίρομαι που σας βλέπω. 824 01:07:06,600 --> 01:07:08,865 Τα μαλλιά σου είναι υπέροχα! 825 01:07:08,865 --> 01:07:10,200 Τα λατρεύω! 826 01:07:10,200 --> 01:07:12,365 Ακόμα να σκάσεις; 827 01:07:12,365 --> 01:07:14,750 - Γιατί είστε εδώ; - Ο Λονγκ δεν θα αφήσει να το κάνεις. 828 01:07:14,750 --> 01:07:16,992 Είμαι αναστελλόμενος αλλά, είμαι ακόμα βουλευτής. 829 01:07:16,992 --> 01:07:19,200 Ρίτα, πες του τι ξέρεις. 830 01:07:19,200 --> 01:07:21,865 -Να μου πεί τι; -Το μυρίστηκα την βρωμοδουλειά! 831 01:07:21,865 --> 01:07:25,900 Δεν σε ήθελε στο γρφείο με τίποτα. 832 01:07:25,900 --> 01:07:28,465 -Οπότε έκανα μία έρευνα. -Ευγένιε, μίλα! 833 01:07:28,465 --> 01:07:31,900 Ο Δήμαρχος Λόνγκ φαινόταν χαρούμενος, αλλά... 834 01:07:31,900 --> 01:07:34,065 ...αυτό που ήθελε ήταν να περάσει στα χέρια του. 835 01:07:34,065 --> 01:07:36,665 Μιας και τελείωσες τη κιβωτό υποστηρίζει... 836 01:07:36,665 --> 01:07:38,500 ... οτι εισαι ένοχος. 837 01:07:38,500 --> 01:07:41,165 Και τα μέσα τον έχουν αφήσει... 838 01:07:41,165 --> 01:07:45,065 Όλοι μιλάνε για την κατασκευή της κιβωτού... 839 01:07:45,065 --> 01:07:48,200 Η κατασκευή της κιβωτού θα είναι ατραξιόν σαν το Εθνικό πάρκο.. 840 01:07:48,200 --> 01:07:51,749 Εάν ενδιαφέρεσαι,θα το διαπραγματετώ και θα γίνουμε πλούσιοι! 841 01:07:51,749 --> 01:07:53,746 Και τι να κάνουμε; Είμαι ακόμα αναστελλόμενος. 842 01:07:53,746 --> 01:07:56,842 Πάνε στον λόφο και δείξε τους ότι μπορείς και θα πολεμήσεις... 843 01:07:56,842 --> 01:07:57,685 ...αυτό το νομοσχέδιο. 844 01:07:57,685 --> 01:07:59,676 Παιδιά συγνώμη αλλά δεν μπορώ να το κάνω αυτό.Πρέπει να επιστρέψω στην κιβωτό. 845 01:08:00,152 --> 01:08:01,075 Στην κιβωτό; 846 01:08:01,075 --> 01:08:02,502 Ο Θεός σου είπε... 847 01:08:02,502 --> 01:08:03,674 ...να φτίαξεις μια κιβωτό. -Ναι. 848 01:08:03,674 --> 01:08:07,528 Μήπως σου είπε οτι μπορείς να μας περνάς για ηλίθιους; 849 01:08:07,528 --> 01:08:09,842 Γιατί εγώ πάω στην εκκλησία κάθε Κυριακή. 850 01:08:10,843 --> 01:08:12,344 Εντάξει, κάθε δεύτερη Κυριακή! 851 01:08:12,648 --> 01:08:14,094 Ήμουν στην εκκλησία. 852 01:08:14,344 --> 01:08:15,427 -Και ο Θεός ποτέ δεν.. -Ρίτα δεν βγάζει... 853 01:08:15,427 --> 01:08:17,373 ...κανένα νόημα!Απλά εμπιστέσουμαι. Να έχεις πίστη! 854 01:08:18,909 --> 01:08:20,895 Έβαν η πίστη δεν θα πολεμήσει αυτή την κατασκευή. 855 01:08:20,895 --> 01:08:22,805 Το sin-σχέδιο είναι σήμερα. 856 01:08:22,805 --> 01:08:25,439 Πρέπει να το σταματήσουμε και πρέπει να πας στην πρωτεύουσα τώρα! 857 01:08:25,439 --> 01:08:27,523 Αλλιώς είναι ακατόρθωτο! 858 01:08:27,812 --> 01:08:30,251 Μπαμπά νομίζω πως τελείωσε. 859 01:08:51,345 --> 01:08:54,405 ''Αυτό θα σε βοηθήσει με το γέμισμα''Θ. 860 01:10:10,636 --> 01:10:13,945 Είναι 22 σεπτεμβρίου και είμαστε όλοι εδώ. 861 01:10:16,528 --> 01:10:19,225 Λαέ, η πλημμύρα έρχεται. 862 01:10:19,809 --> 01:10:21,036 Μπείτε στην κιβωτό. 863 01:10:21,475 --> 01:10:22,995 Σώστε τους εαυτούς σας! 864 01:10:23,427 --> 01:10:24,497 Κατέβα κάτω, ανόητε! 865 01:10:25,227 --> 01:10:26,601 Ακούστε με! 866 01:10:27,009 --> 01:10:28,900 Η ώρα έφθασε! 867 01:10:29,162 --> 01:10:30,852 Όχι κάπτεν Αβραάμ! 868 01:10:31,246 --> 01:10:32,883 Η δική σου ώρα ήρθε! 869 01:10:34,402 --> 01:10:36,634 Ο καιρός είναι τέλειος... 870 01:10:36,634 --> 01:10:38,488 ...δεν τρελαθήκαμε ακόμα! 871 01:10:44,182 --> 01:10:49,320 Το ακούσατε; Η βροχή είναι από επάνω μας. 872 01:11:09,227 --> 01:11:10,305 - Που είναι; - Στο πλοίο, κύριε. 873 01:11:11,449 --> 01:11:13,341 Δώσε μου ένα λεπτό μήπως και πείσω τον Νώε να κάνει το αντίθετο. 874 01:11:13,341 --> 01:11:14,843 θα το κάνω χωρίς φωνές όπως τον παλιό καλό καιρό! 875 01:11:19,266 --> 01:11:22,001 Αρκετά με το θέατρο! 876 01:11:22,001 --> 01:11:23,140 Σύμφωνα με τις πηγές μου.... 877 01:11:23,441 --> 01:11:24,918 ...το σόου ακόμη δεν άρχισε! 878 01:11:26,590 --> 01:11:29,871 Ξέρεις κάτι οι ψηφοφόροι δεν ανταποκρίνονται σε αυτά.Θέλουν πιο δυνατά μηνύματα. 879 01:11:29,871 --> 01:11:32,027 Σαν αυτούς που έστειλες με το νομοσχέδιο; 880 01:11:32,027 --> 01:11:33,903 Πόσα πήρες από όλη αυτή τη γη; 881 01:11:33,903 --> 01:11:36,637 Kαταστρέφεις τα εθνικά μας πάρκα για δικό σου όφελος! 882 01:11:36,637 --> 01:11:39,214 Έχεις πρόβλημα για το ότι κάποιος παίρνει ένα μικρό όφελος; 883 01:11:39,214 --> 01:11:40,683 Αυτό λέγεται δουλειά. 884 01:11:40,683 --> 01:11:42,079 Και χρειαστεί να δώσω ένα μήνυμα σε αυτούς που πλήρώνουν.. 885 01:11:42,079 --> 01:11:44,025 για εσένα,ναι αυτοί οι ανθρώποι.. 886 01:11:44,025 --> 01:11:47,090 ...θέλουν να γίνει αυτό το κτίριο. 887 01:11:47,090 --> 01:11:48,701 Μα τον Θεό.... 888 01:11:49,949 --> 01:11:51,025 Βλέπεις εκεί κάτω; 889 01:11:51,933 --> 01:11:54,775 Αυτοί είναι οι λύκοι.Σου δίνω μία τελευταία ευκαιρία. 890 01:11:55,219 --> 01:11:56,021 Κατέβα από το πλοίο! 891 01:11:56,625 --> 01:11:58,064 Εγώ θα σου δώσω μία τελευταία ευκαιρία.... 892 01:11:59,208 --> 01:12:00,212 Ετοιμάσου. 893 01:12:01,389 --> 01:12:02,604 Αυτό είναι τρελό. 894 01:12:02,982 --> 01:12:04,749 Δεν έχεις πιθανότητες. 895 01:12:05,090 --> 01:12:07,498 Αν δεν θες να σταματησεις και να σώσεις τη Γη... 896 01:12:07,498 --> 01:12:10,480 Κάντο!Καλή τύχη.Πρόσεχε μην πέσεις από το πλοίο! 897 01:12:16,434 --> 01:12:17,123 Κατεδαφίστε το. 898 01:12:26,400 --> 01:12:28,800 Αυτή είναι διαταγή του κ.Λονγκ για την κατεδάφιση. Εκκενώστε το κτίριο αμέσως! 899 01:12:28,800 --> 01:12:33,700 Έχετε 3 λεπτα. 900 01:12:33,700 --> 01:12:35,340 Γλυκιέ μου πρέπει να φύγουμε. 901 01:12:36,043 --> 01:12:37,159 Θα το καταστρέψουν. 902 01:12:38,128 --> 01:12:39,046 Όχι. 903 01:12:40,202 --> 01:12:41,536 Δεν μπορεί να τελειώσει έτσι. 904 01:12:43,441 --> 01:12:44,952 Τι μου ζήτησες; 905 01:12:45,200 --> 01:12:47,073 Ακολούθησα τις οδηγίες σου! 906 01:12:48,639 --> 01:12:51,479 Πιθανόν ο Θεός να μην εννοούσε κυρολεκτική πλημμύρα... 907 01:12:51,980 --> 01:12:57,699 Μπορεί να εννοούσε πλήμμύρα γνώσης ,θυμού,επίγνωσης. 908 01:12:57,699 --> 01:12:58,942 Αν είναι αλήθεια... 909 01:12:59,607 --> 01:13:02,188 ...θα θυμώσω πάρα πολύ! 910 01:13:02,916 --> 01:13:03,764 2 λεπτά. 911 01:13:04,089 --> 01:13:06,731 Κατεβείτε από το πλοίο τώρα αλλιώς θα μετακινηθείτε με δυνάμεις! 912 01:13:07,372 --> 01:13:08,918 Έβαν τα κατάφερες! 913 01:13:09,231 --> 01:13:10,512 Έφτιαξες την κιβωτό! 914 01:13:12,182 --> 01:13:14,232 Όχι... είναι κάτι άλλο 915 01:13:14,232 --> 01:13:17,405 Κάτι πρόκειται να συμβεί, το νιώθω! 916 01:13:17,846 --> 01:13:18,983 Ναι κάτι θα συμβεί... 917 01:13:18,983 --> 01:13:20,542 μια μπάλα κατεδάφισης που θα μας χτυπήσει. 918 01:13:20,543 --> 01:13:21,543 Έβαν σκέψου τα παιδιά. 919 01:13:22,580 --> 01:13:23,580 1 λεπτό! 920 01:13:23,940 --> 01:13:28,670 Μπαμπά ότι και να πείς είμαι μαζί σου. 921 01:13:29,191 --> 01:13:30,190 Ναι, και εγώ. 922 01:13:30,512 --> 01:13:32,545 Και εγώ αλλά μπορούμε να κρατήσουμε κάποια από τα ζώα; 923 01:13:33,166 --> 01:13:34,575 Το Απάκα; 924 01:13:39,152 --> 01:13:40,744 Έχεις δίκιο, τα καταφέραμε. 925 01:13:41,150 --> 01:13:42,121 Χτίσαμε τη βάρκα. 926 01:13:44,624 --> 01:13:45,452 Πάμε. 927 01:13:45,452 --> 01:13:46,768 Πάμε για ξεκούραση. 928 01:13:59,807 --> 01:14:00,966 Ποιός είπε οτι θέλω να φύγω; 929 01:14:01,243 --> 01:14:03,243 - Ο Αινσταίν - Τι εννοείς; 930 01:14:04,246 --> 01:14:05,931 Μερικά ζώα ξέρουν ότι κάτι θα συμβεί. Το νιώθουν. 931 01:14:06,452 --> 01:14:07,683 Λένε. 932 01:14:27,080 --> 01:14:28,840 Εντάξει, ο χρόνος σας τελείωσε μπαίνουμε μέσα! 933 01:14:29,527 --> 01:14:31,371 Πάρτε θέσεις!Μπαίνουμε. 934 01:14:46,330 --> 01:14:48,354 Τυχερή μαντεψιά, Έβαν, τυχερή μαντεψιά. 935 01:15:06,406 --> 01:15:07,807 Καλά νέα,Δήμαρχε; 936 01:15:08,341 --> 01:15:10,202 Καλά νέα. 937 01:15:13,028 --> 01:15:13,995 Όλοι! 938 01:15:14,337 --> 01:15:18,120 Μπείτε στην κιβωτό. 939 01:15:20,340 --> 01:15:25,204 Σας παρακαλώ μπείτε στην κιβωτό. 940 01:15:27,541 --> 01:15:28,807 Κάλυψέ με και κράτα με στεγνό. 941 01:15:40,631 --> 01:15:41,671 Σταμάτησε. 942 01:15:42,580 --> 01:15:45,328 -Αυτό ήταν όλο; -Τι σας έλεγα; 943 01:15:45,937 --> 01:15:48,565 - Η βροχή τελείωσε. - Αυτό ήταν; 944 01:15:48,565 --> 01:15:50,952 Μήπως ο Θεός ξέμεινε από νερό ή κάτι τέτοιο; 945 01:15:52,063 --> 01:15:54,890 Φάνηκε σαν ο Έβαν Μπάξτερ να έιχε δίκιο με την βροχή... 946 01:15:55,420 --> 01:15:57,048 ...αλλά με ελαφρά λάθος υπολογισμό... 947 01:15:57,544 --> 01:15:58,783 ...ως προς εην ποσότητα. 948 01:16:02,860 --> 01:16:03,764 Κάτι έγινε. 949 01:16:04,529 --> 01:16:06,513 - Γλυκέ μου τα σύννεφα φεύγουν. - Οχι. 950 01:16:06,513 --> 01:16:08,707 Όχι, δεν είναι σωστό. 951 01:16:09,879 --> 01:16:12,972 Έβαν δεν σημαίνει ότι επειδή έβρεξε θα γίνει πλημμύρα σε μια μέρα. 952 01:16:12,972 --> 01:16:14,330 Αλλά σήμερα είναι η μέρα! 953 01:16:14,661 --> 01:16:15,460 Πρέπει να γίνει. 954 01:16:16,030 --> 01:16:17,468 Αλλιώς δεν βγαίνει νόημα. 955 01:16:20,093 --> 01:16:22,225 -Για κάτσε ένα λεπτό! -Τι συμβαίνει; 956 01:16:22,225 --> 01:16:25,750 Ο Μάρτυ είπε ότι ο Λόνγκ θα κατασκεύαζε. 957 01:16:25,750 --> 01:16:27,406 -Για τι πράγμα μιλάς; -Την λίμνη! 958 01:16:27,406 --> 01:16:31,036 Λονγκ Λεικ,ονομάστηκε μετά από αυτόν!...εννοούσε την λίμνη 959 01:16:31,036 --> 01:16:32,205 Η λίμνη!... 960 01:16:47,772 --> 01:16:52,141 Μπείτε τώρα στην κιβωτό!Όλοι, τώρα! 961 01:16:52,141 --> 01:16:53,629 Νομίζω οτι πρέπει να μπούμε στην κιβωτό. 962 01:16:54,176 --> 01:16:55,612 Και εγώ έτσι νομίζω. 963 01:16:56,819 --> 01:16:59,661 Κρυώνω είμαι βρεγμένη και πάω σπίτι! 964 01:17:16,897 --> 01:17:18,230 Ω Θεέ μου!Αυτό συμβαίνει. 965 01:17:19,168 --> 01:17:20,499 Πραγματικά συμβαίνει! 966 01:17:22,803 --> 01:17:24,397 Μπείτε τώρα στην κιβωτό!!! 967 01:17:37,912 --> 01:17:39,789 Θα χρειαστούμε ένα μεγαλύτερο πλοίο. 968 01:17:40,060 --> 01:17:40,975 Μείνε με τα παιδιά. 969 01:17:52,868 --> 01:17:54,684 Κάτω απ' το κατάστρωμα! 970 01:17:54,684 --> 01:17:57,499 Πήγαινε πίσω είναι επικύνδυνα. 971 01:17:57,499 --> 01:17:59,717 Όχι μπαμπά, στο είπα ότι είμαι μαζί σου. 972 01:18:02,792 --> 01:18:03,872 Πάνω, όλοι! 973 01:18:04,881 --> 01:18:06,145 Μπείτε στην κιβωτο! 974 01:18:06,812 --> 01:18:08,533 Γρήγορα! 975 01:18:16,573 --> 01:18:18,471 Την πόρτα! 976 01:18:59,900 --> 01:19:01,344 Παιδιά, παιδιά. 977 01:19:33,500 --> 01:19:35,180 Κρατηθήτε όλοι! 978 01:19:46,200 --> 01:19:48,665 Είστε καλά; 979 01:19:48,665 --> 01:19:52,700 ...βέπουμε ζωντανές εικόνες από το τι συμβάινει... 980 01:19:52,700 --> 01:19:57,600 ...και κατευθύνεται προς τη γέφυρα. 981 01:20:19,900 --> 01:20:24,400 Σε διατάζω να σταματήσεις! 982 01:20:24,400 --> 01:20:24,815 Δεν δουλεύει. 983 01:20:25,720 --> 01:20:27,588 Λίγη βοήθεια. 984 01:21:12,561 --> 01:21:14,798 Τι εννοείς ότι έχεις βλάβη νερού περιμένω εδώ και 10 λεπτά! 985 01:21:14,798 --> 01:21:16,171 Δεν είναι δυνατόν. 986 01:21:26,500 --> 01:21:29,700 Σας αγαπάω παιδιά! 987 01:21:46,849 --> 01:21:50,768 Όσοι είστε εδώ σας παρακαλώ σηκωθείτε και πείτε εγώ... 988 01:21:58,130 --> 01:21:58,910 Θεέ και Κύριε! 989 01:22:33,097 --> 01:22:34,569 Πιστεύω ότι μορούμε να περπατήσουμε από εδώ. 990 01:22:52,249 --> 01:22:53,281 Γεια σου βουλευτή. 991 01:22:53,553 --> 01:22:56,061 Θα σε πείραζε να παρκάρω το πλοίο μου εδώ για λίγο; 992 01:22:57,501 --> 01:22:59,843 - Μα πως; -Η μέρα, Δήμαρχε. 993 01:22:59,843 --> 01:23:02,846 Όλα μορούν να συμβούν! το Πρεστίτζ,το Κρέστ όλα χαθήκανε! 994 01:23:03,985 --> 01:23:05,115 Είπαν ότι δεν θα μπρούσε να γίνει.... 995 01:23:06,580 --> 01:23:07,251 Δεν μορούσα να σκεφτώ.... 996 01:23:07,251 --> 01:23:13,499 ...εσύ, έσύ τα έκανες... Εσύ μου την έστησες παλιοκάθ.... 997 01:23:17,742 --> 01:23:19,077 Αυτό είναι αηδιαστικό! 998 01:23:20,035 --> 01:23:22,709 Αν αυτό ήρθε από μέσα σου κανένας δεν θα πήγαινε μαζί σου! 999 01:23:27,724 --> 01:23:29,376 Όπως βλέπεις οι λύκοι είναι εδώ. 1000 01:23:29,751 --> 01:23:33,378 Παρόλο που δεν με νοιάζει και τόσο για αυτούς τους λύκους παρά εκείνους. 1001 01:23:41,378 --> 01:23:42,285 Πάνω στην ώρα! 1002 01:23:54,616 --> 01:23:57,972 ...όπως βλέπετε πίσω μου ο Νώε της Αμερικής βγήκε αληθινός. 1003 01:23:57,972 --> 01:23:59,150 Παρόλο που αναστάλθηκε... 1004 01:23:59,150 --> 01:24:02,908 ...μια έρευνα άνοιξε για τα οφέλη του Δημάρχου Λόνγκ... 1005 01:24:03,273 --> 01:24:06,129 ...το ερώτημα είναι πως όλα αυτά τα ζώα θα γυρίσουν στο ... 1006 01:24:06,129 --> 01:24:07,398 ...στο φυσικό τους περιβάλλον; 1007 01:24:07,959 --> 01:24:11,470 Κάτι μου λέει πως αν ο θεός τα έφερε εδώ, μάλλον μπορεί να τα ξαναπάει σπίτια τους. 1008 01:24:11,470 --> 01:24:14,262 Παρ΄όλα αυτά με τον βουλευτή Μπάξτερ... 1009 01:24:14,491 --> 01:24:16,024 ...χωρίς αμφιβολία θα επαναφερθεί σαν βουλευτής που θα γίνει το πρωί... 1010 01:24:16,365 --> 01:24:19,462 ...μέχρι τότε πρέπει να γίνουν πολλά εδώ... 1011 01:24:20,361 --> 01:24:21,955 - Είναι το καλύτερο που μπορείς να κάνεις; - Έλα Μπάξτερ. 1012 01:24:22,231 --> 01:24:26,042 - Πάμε. - Ευχαριστώ μαμά. 1013 01:24:27,001 --> 01:24:28,168 Το ξέρω γλυκό μου. 1014 01:24:28,865 --> 01:24:32,100 Τι θα λέγατε να κάνουμε ένα μικρό διάλειμμα;Περπατήσαμε πολύ. 1015 01:24:32,100 --> 01:24:34,000 Περπατάμε μόνο 5 λεπτά! 1016 01:24:34,000 --> 01:24:35,300 Με πονάνε τα κόκκαλα! 1017 01:24:36,765 --> 01:24:41,800 Να φάμε σάντουιτς; Ποιός θέλει σάντουιτς; 1018 01:24:47,600 --> 01:24:52,600 Μπάξτερ είναι μέλος της οικογένειάς μας,τώρα. Πρέπει να το συνηθήσεις. 1019 01:24:54,900 --> 01:24:56,700 -Πρόσεξε αγάπη... -Ε, αγάπη... 1020 01:24:56,700 --> 01:25:01,600 θα είμαι πίσω σ' ένα λεπτό. 1021 01:25:10,744 --> 01:25:11,535 Τι κάνεις εδώ; 1022 01:25:12,765 --> 01:25:15,200 Σταμάτησα και θέλω να τα πώ με κάτι παλιούς φίλους... 1023 01:25:15,200 --> 01:25:16,300 Τα ήξερες όλα, έτσι; 1024 01:25:16,300 --> 01:25:18,200 Την ημέρα που προσευχήθηκα... 1025 01:25:18,200 --> 01:25:20,300 Για την κιβωτό...την οικογένειά μου... 1026 01:25:20,300 --> 01:25:22,065 ...τους γείτονες... 1027 01:25:22,065 --> 01:25:23,900 Σε έβρισκα σε κάθε μου βήμα. 1028 01:25:23,900 --> 01:25:26,565 Ναι , αλλά τα κατάφερες. 1029 01:25:26,565 --> 01:25:28,865 Είπες πως δεν είχες να κάνει με την πλημμύρα... 1030 01:25:28,865 --> 01:25:31,500 Με την προσάραξη του πλοίου... 1031 01:25:31,500 --> 01:25:33,800 Έδωσα λίγη δράση στο τέλος. 1032 01:25:33,800 --> 01:25:34,880 Κάνε μου μήνυση! 1033 01:25:36,900 --> 01:25:38,750 Τα πήγες καλά τέκνον μου. 1034 01:25:38,750 --> 01:25:40,442 Άλλαξες τον κόσμο! 1035 01:25:40,442 --> 01:25:42,100 Οχι, δεν έκανα τίποτα. 1036 01:25:42,100 --> 01:25:44,600 Για να δούμε, ξοδεύοντας περισσότερο χρόνο με την οικογένειά σου... 1037 01:25:44,600 --> 01:25:47,200 ...κάνοντάς τους πολύ χαρούμενους. 1038 01:25:47,200 --> 01:25:49,117 Παίρνοντας ένα σκύλο.... 1039 01:25:49,117 --> 01:25:51,000 Σωστά, και... 1040 01:25:51,000 --> 01:25:52,565 Και... 1041 01:25:52,565 --> 01:25:56,165 Πώς αλλάζουμε τον κόσμο; 1042 01:25:56,165 --> 01:25:59,700 Μια καλή τυχαία πράξη. 1043 01:25:59,700 --> 01:26:04,500 "1 καλή τυχαία πράξη" 1044 01:26:08,700 --> 01:26:12,200 Έφθασε η ώρα. 1045 01:26:12,200 --> 01:26:13,480 Κάνε το χορο. 1046 01:26:15,062 --> 01:26:16,855 Θα χαρώ να με συνοδευσεις. 1047 01:26:46,306 --> 01:26:48,656 Μετάφραση εξ'ακοής-Συγχρονισμος: ΝiCK-ALiENaTiON 1048 01:27:02,678 --> 01:27:03,928 ΤΕΛΟΣ