1
00:01:07,200 --> 00:01:11,850
Aυτές είναι οι ειδήσεις, αλλά πριν κλείσουμε
θα ήθελα να συγχαρώ τον δικό μας...
2
00:01:11,850 --> 00:01:16,500
...Έβαν Μπάξτερ πού μόλις εκλέχτηκε
εκπρόσωπος του Κογκρέσσου του Μπάφαλο.
3
00:01:17,400 --> 00:01:19,600
Και τώρα έχουμε μια έκπληξη γι'αυτόν.
4
00:01:19,600 --> 00:01:21,800
-Όχι δεν έχετε.
- Ναι έχουμε.
5
00:01:21,800 --> 00:01:23,900
Δεν το περίμενα αυτό!
6
00:01:23,900 --> 00:01:28,265
Εδώ είναι ένα φλασμπακ
της εκστρατείας του για το αξίωμα.
7
00:01:28,265 --> 00:01:31,600
- Τι θα κάνουμε;
- Θα αλλάξουμε τον κόσμο!
8
00:01:31,600 --> 00:01:32,320
Σωστά.
9
00:01:56,400 --> 00:02:01,400
Νιώθω όπως εκείνον τον γέρο Ινδό
μπροστά σε όλα τα απορρίματα!
10
00:02:02,500 --> 00:02:06,500
Και έτσι για τελευταία φορά είμαι
ο Έβαν Μπάξτερ για τις ειδήσεις των 6.
11
00:02:06,500 --> 00:02:07,700
Καληνύχτα.
12
00:02:09,217 --> 00:02:11,667
Μετάφραση εξ'ακοής - Συγχρονισμός:
NiCK-ALiENaTiON
13
00:02:27,400 --> 00:02:30,165
-Tι κάναμε πριν το GPS;
-Τίποτα.
14
00:02:30,165 --> 00:02:32,900
Παιδιά ο μπαμπάς νιώθει πολύ περήφανος,
για το καινούργιο του αμάξι....
15
00:02:32,900 --> 00:02:38,000
Eίμαι περήφανος!Είμαι πολιτικός τώρα,
και είμαι στο φως της δημοσιότητας...
16
00:02:38,300 --> 00:02:43,300
και όπως ξέρεις η ιδέα που έχει ο κόσμος
για'σενα είναι το παν, έτσι δεν είναι;
17
00:02:46,900 --> 00:02:49,665
Εδώ είναι,καλωσορίσατε στην
καλή ζωή!
18
00:02:49,665 --> 00:02:54,000
Ε,παιδιά γιατί αυτά τα μούτρα;
Είναι μια νέα περιπέτεια.
19
00:02:54,000 --> 00:02:56,400
Είναι πού θα μας λείψουν οι
φίλοι μας.
20
00:02:56,400 --> 00:02:58,700
Θα κάνετε καινούργιους,καλύτερους
φίλους.
21
00:02:58,700 --> 00:02:59,865
Πλουσιότερους φίλους!...
22
00:02:59,865 --> 00:03:04,900
Mην μου αντιμιλάς κύριε εγώ είμαι
το αφεντικό.Θα σας αρέσει.
23
00:03:06,100 --> 00:03:11,100
Ξέρετε κάτι;Υπάρχει κάτι για τον ψαρά
της οικογένειας!
24
00:03:12,200 --> 00:03:16,900
Αυτό είναι θέα,και δεν νομιζω ότι και ο Θεός
ο ίδιος μπορούσε να κάνει κάτι καλύτερο.
25
00:03:16,900 --> 00:03:18,400
Πολύ καλό, έ;
26
00:03:18,400 --> 00:03:22,700
-Μπαμπά το ιγκουάνα θα μπορούσενα
μείνει στο νερό 28 λεπτά! -Αλήθεια;
27
00:03:22,700 --> 00:03:25,200
Κάποιος βλέπει πολύ
Animal Planet!
28
00:03:25,200 --> 00:03:29,400
Ναι, ας πηγαίνουμε.
29
00:03:29,400 --> 00:03:31,201
Κύριοι άφησα το καλύτερο στο τέλος.
30
00:03:31,840 --> 00:03:35,342
Για κοιτάξτε δεξιά,αυτό είναι το καινούργιο
σας σπίτι.
31
00:03:42,500 --> 00:03:44,265
Aυτό είναι το σπίτι μας;
32
00:03:44,265 --> 00:03:47,400
Δεν θυμάμαι να'ναι τόσο μεγάλο.είναι
μεγαλύτερο από το προσπέκτους!
33
00:03:47,400 --> 00:03:48,400
Φοβερό, έτσι;
34
00:03:48,400 --> 00:03:49,480
Να'τοι...
35
00:03:51,500 --> 00:03:53,965
Είναι τέλεια εδώ πάνω ή όχι;
36
00:03:53,965 --> 00:03:58,200
- Α γλυκό μου,καλύπτεις την φωτογραφία μου!
-Συγνώμη.
37
00:03:58,200 --> 00:04:00,400
Χαμογελάστε για το πουλάκι!
38
00:04:03,700 --> 00:04:05,020
Πάμε, πάμε!
39
00:04:10,900 --> 00:04:14,000
Αυτό είναι το σπίτι μας;
40
00:04:14,000 --> 00:04:16,450
Προσοχή.
41
00:04:16,450 --> 00:04:17,451
-Πρόσεχε γλυκό μου!
-Προσέξτε!
42
00:04:17,451 --> 00:04:18,665
Μου κάνεις πλάκα;
43
00:04:18,665 --> 00:04:21,000
Να πάμε πάνω;Και
να διαλέξω δωμάτιο;
44
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Ναι.
45
00:04:23,300 --> 00:04:25,800
Κύριε Μπάξτερ μπορείτε να μας δώσετε οδηγίες
για τα ντουλάπια της κουζίνας;
46
00:04:25,800 --> 00:04:26,800
Βέβαια.
47
00:04:26,800 --> 00:04:30,900
Είμαστε ανάμεσα σε σφενδάμι
και την αιωνόβια βραζιλιάνικη κερασιά.
48
00:04:30,900 --> 00:04:33,006
Αυτό είναι ωραίο!Ποιό είναι το καλύτερο;
49
00:04:33,006 --> 00:04:35,701
Αν δεν νοιάζεσαι για το...
''Σώσε το τροπικο δασος'',
50
00:04:36,013 --> 00:04:37,687
...δεν μπορεις να βρεις τίποτα καλύτερο
από τη βραζιλιάνικη κερασιά.
51
00:04:38,801 --> 00:04:40,800
-Είναι μεταξύ 200-300 ετών.
-300 ετών;
52
00:04:40,800 --> 00:04:44,600
Αυτό θα πει αιωνόβιο!και τώρα
θα κρατάς τα πιάτα μου!
53
00:04:44,600 --> 00:04:46,000
Σωστά!Διαλέγεις την κερασιά;
54
00:04:46,000 --> 00:04:50,300
-Ναι, σίγουρα.
-Διαλέγει την κερασιά!
55
00:04:50,300 --> 00:04:54,500
Όχι, Μπράιαν μην τον αγγίζεις!
56
00:04:54,500 --> 00:04:58,200
Άφησέ τον,μπορεί να έχει ψύλλους
ή κάτι τέτοιο.
57
00:04:58,200 --> 00:05:03,200
Δεν παίζουμε με αδέσποτα
γιατί είναι πολύ βρώμ...Φύγε!
58
00:05:05,300 --> 00:05:06,140
Διψάει.
59
00:05:07,985 --> 00:05:10,565
Όχι! Μην το κάνεις.
60
00:05:10,565 --> 00:05:13,200
Είναι αδέσποτο και αν του δώσουμε νερό
θα' ξανάρθει.
61
00:05:13,200 --> 00:05:17,600
Γιατί να μην το κρατήσουμε;
Έχουμε καινούργιο σπίτι!
62
00:05:17,600 --> 00:05:22,600
Το πρόβλημα είναι ότι είναι σιχαμερά,βρομάνε,
αφήνουν τρίχες παντού.
63
00:05:22,600 --> 00:05:27,300
Με λίγα λόγια είναι αηδιαστικός.
Ορίστε η απόδειξη.
64
00:05:27,300 --> 00:05:28,300
Ναι!
65
00:05:31,400 --> 00:05:35,900
Κυρίες και κύριοι εδώ τελειώνει η πρώτη
μέρα της νέας ζωής του Έβαν Μπάξτερ.
66
00:05:35,900 --> 00:05:38,600
Πρέπει να κάνω τον χορό του
καινούργιου σπιτιού.
67
00:05:38,600 --> 00:05:43,800
Αυτός είναι;Είναι καλός!
68
00:05:44,100 --> 00:05:48,350
Τα παιδιά διασκέδασαν πολύ και
δεν νομίζω ότι θα κοιμηθούνε,
69
00:05:48,350 --> 00:05:52,600
και ο Μπράιαν ζήτησε να
προσευχηθούμε όλοι μαζι.
70
00:05:53,500 --> 00:05:55,965
Τι προσευχήθηκε;
71
00:05:55,965 --> 00:05:59,900
Γνώρισε ένα σκύλο,εσύ τι λες;
72
00:05:59,900 --> 00:06:03,665
Μια κινούμενη πειραματική καλλιέργεια
μικροβίων!
73
00:06:03,665 --> 00:06:08,700
Και ο Τζόρτζ ήταν πολύ ξεκάθαρος, προσευχήθηκε για καλή
ορατότητα,καλό καιρό και το ταξιδάκι πεζοπορίας αύριο.
74
00:06:08,700 --> 00:06:11,800
Α,ναι για το ταξιδάκι
πεζοπορίας!
75
00:06:11,800 --> 00:06:13,900
Ξέρεις για τι προσευχήθηκα εγώ;
76
00:06:13,900 --> 00:06:14,650
Τι;
77
00:06:16,000 --> 00:06:21,000
Προσευχήθηκα ότι θα ερχόμασταν πιο κοντά
σαν οικογένεια.
78
00:06:21,700 --> 00:06:26,000
Δεν χρειάζεται να προσεύχεσαι γι'αυτο.
Αυτό θα το κάνω να εγώ να συμβεί.
79
00:06:26,000 --> 00:06:28,700
Εσύ για τι πράγμα προσεύχεσαι;
80
00:06:28,700 --> 00:06:32,265
Εγώ;Δεν ξέρω,το να προσεύχεσαι
είναι λίγο...
81
00:06:32,265 --> 00:06:36,400
Αγάπη,εσύ ο ίδιος είπες ότι θέλεις
να αλλάξεις τον κόσμο.
82
00:06:36,400 --> 00:06:41,600
Είναι πολύ μεγάλη δουλειά,αν ήμουν εγώ θα
έπερνα όλη τη βοήθεια που θα μπορούσα.
83
00:06:46,800 --> 00:06:51,800
Ο Έβαν Μπάξτερ μέλος του Κονγκρέσσου
αύριο θα αναλάβει τα καθήκοντά του,
84
00:06:51,800 --> 00:06:52,801
για να εκπληρώσει μια
από τις μεγάλες του υποσχέσεις.
85
00:06:52,801 --> 00:06:54,700
-Τι θα κάνουμε;
-θα αλλάξουμε τον κόσμο!
86
00:06:54,700 --> 00:06:59,900
Καλή τύχη βουλευτή!πολλοί προσπάθησαν
και πολλοί απέτυχαν.
87
00:07:18,800 --> 00:07:23,800
Γειά εκεί πέρα.
Είμαι ο Έβαν Μπάξτερ.
88
00:07:26,000 --> 00:07:31,000
Απλά ήθελα να πώ ευχαριστώ,για όλα
ευχαριστώ για το καινούργιο αυτοκίνητο...
89
00:07:31,000 --> 00:07:35,600
...και για το σπίτι,είναι θαυμάσιο.
Το λατρεύω.
90
00:07:35,600 --> 00:07:40,700
Δηλαδή εγώ το επέλεξα
αλλά έσύ δημιούργησες το σύμπαν...
91
00:07:43,700 --> 00:07:46,200
Και ήθελα να πω πως νομίζω
ότι η Τζόαν έχει...
92
00:07:46,899 --> 00:07:52,278
...δίκιο που τώρα είμαι σε θέση
μεγάλης ισχύος.
93
00:07:52,700 --> 00:07:57,700
Και ξέρω ότι με μεγάλη δύναμη
έρχεται μεγάλη ευθύνη.
94
00:07:57,700 --> 00:07:59,500
Και έτσι Θεέ...
95
00:08:04,200 --> 00:08:09,200
...βοήθησέ με να αλλάξω τον κόσμο.
96
00:08:09,500 --> 00:08:12,400
Αυτό είναι,τελείωσα.
97
00:08:12,623 --> 00:08:15,247
Ο Θεός...να σε ευλογεί...κάτι....
98
00:08:37,800 --> 00:08:41,100
-Παράξενο!
-Γιατί;
99
00:08:41,100 --> 00:08:46,100
Το ρύθμισα για τις επτά.
100
00:09:17,200 --> 00:09:22,200
Είμαι πετυχημένος,ισχυρός,όμορφος
χαρούμενος.
101
00:09:24,900 --> 00:09:29,900
Ευχηθείτε μου καλή τύχη,το ένα μέλος του
Κονγκρέσσου φεύγει.
102
00:09:30,200 --> 00:09:34,500
Θα σας δώ το απόγευμα
στην μεγάλη πεζοπορία.Έτοιμοι;
103
00:09:34,500 --> 00:09:36,800
-Αντίο.
-Σ'αγαπώ γλυκέ μου.
104
00:09:36,800 --> 00:09:40,800
Θα τα πούμε μετά.
105
00:09:40,800 --> 00:09:43,065
Να πάρει.
106
00:09:43,065 --> 00:09:45,600
Παράγγειλες τίποτα αγάπη;
107
00:09:45,600 --> 00:09:50,600
''ΑΛΦΑ-ΟΜΕΓΑ:
ΣΙΔΗΡΙΚΑ'';
108
00:09:50,600 --> 00:09:52,200
-Δεν το χω ξανακούσει.
-Ούτε εγώ.
109
00:09:52,200 --> 00:09:53,600
Τι έχουμε εδώ;
110
00:09:53,600 --> 00:09:55,280
Τι είναι αυτά;
111
00:09:57,163 --> 00:09:58,227
Θα γράφει λάθος διέθυνση.
112
00:09:59,315 --> 00:10:01,135
Ναι, λάθος διέθυνση.
113
00:10:04,000 --> 00:10:09,000
- Καλημέρα κύριε Μπάξτερ.
- Καλημέρα.
114
00:10:10,700 --> 00:10:15,700
Είναι τόσο θαυμάσιο!
115
00:10:17,200 --> 00:10:18,650
Αυτό μας κάνει!
116
00:10:18,650 --> 00:10:20,100
Εδώ είναι,
117
00:10:20,100 --> 00:10:22,165
Ο μεγάλος Καχούνα!
118
00:10:22,165 --> 00:10:24,300
Ρίτα νομίζω ότι πρέπι να κάνω
το χορευτικό.
119
00:10:24,300 --> 00:10:25,020
Κάντο.
120
00:10:30,100 --> 00:10:32,700
Αυτό είναι ωραίο,πολύ ωραίο!
121
00:10:32,700 --> 00:10:36,400
Είναι υπερβολικά ωραίο,κάτι πάει στραβά
εδώ.Μυρίζεις τον άνθρακα;
122
00:10:38,000 --> 00:10:38,700
Μάρτυ.
123
00:10:38,700 --> 00:10:40,200
Χαίρομαι.
124
00:10:40,200 --> 00:10:43,065
Εδώ είναι.
Εντάξει.
125
00:10:43,065 --> 00:10:45,300
Θυμάσαι την Σάρα,τον Άλλεν
και τον Μάικλ;
126
00:10:45,300 --> 00:10:48,000
Δεν νομίζω να ξέρεις το
νέο παιδί,τον Ευγένιο.
127
00:10:48,000 --> 00:10:49,765
Κινούμενη μηχανή αναζήτησης!
128
00:10:49,765 --> 00:10:51,500
Πόσες λωρίδες υπήρχαν
στην σημαία το 1880;
129
00:10:51,500 --> 00:10:52,665
15.
130
00:10:52,665 --> 00:10:54,665
Και πώς προτιμάει τον καφέ του ο κύριος
Μπάξτερ;
131
00:10:54,665 --> 00:10:58,900
Το πρωί πίνει λάτε με ντόνατ,και μετά το μεσημεριανο
ντεκαφεινε εσπρέσσο με οποιοδήποτε γλύκισμα.
132
00:10:59,101 --> 00:11:01,133
Εντυπωσιακό, λίγο παλαβιάρικο
αλλά μ'αρεσει.
133
00:11:01,979 --> 00:11:03,041
Σε λατρεύω!
134
00:11:05,924 --> 00:11:09,174
Εννοώ θα΄πρεπε να πλησιάσουμε κοινωνικά.Έχω
ένα τραπέζι πινγκ-πόνγκ.
135
00:11:09,174 --> 00:11:10,504
Δεν πρόκειται!
136
00:11:11,000 --> 00:11:14,900
Πάνε να βρεις πού είναι οι πινακίδες του.
Οι υπόλοιποι σπίτια σας.
137
00:11:14,900 --> 00:11:18,100
Πάω να τσεκάρω το ιστορικό τους!
138
00:11:18,100 --> 00:11:23,300
Αυτή είναι η γραφειάρα σου, για να σου θυμίζει
την αποστολή σου: ''ΑΛΛΑΞΤΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ''.
139
00:11:23,700 --> 00:11:26,165
- Ποιόν ξέρεις;
- Τι εννοείς;
140
00:11:26,165 --> 00:11:29,400
Κοίτα αυτό το γραφείο
είναι σαν το κέντρο της πόλης!
141
00:11:29,400 --> 00:11:32,700
Απόλαυσε το γραφείο σου,
o γείτονάς σου, βουλευτής Λονγκ.
142
00:11:32,700 --> 00:11:34,665
Λονγκ; Είπες γείτονας;
143
00:11:34,665 --> 00:11:37,565
Σωστά, ζει στο Πρεστιτζ Κρέστ
στον ίδιο δρόμο.
144
00:11:37,565 --> 00:11:41,365
Πρέπει να μου τα λές αυτά τα πράγματα,
απλά σκέψου τη δημοσιότητα!
145
00:11:41,365 --> 00:11:46,100
Εσύ κ'αυτός κάνετε μπάρμπεκιου και ο
βουλευτής Λονγκ σου τρώει το hotdog!
146
00:11:46,100 --> 00:11:50,300
Μισώ που θα χαλάσω τη στέγη με τα λουκάνικα,
αλλά ο βοηθός του Λονγκ άφησε αυτά εδώ!
147
00:11:50,300 --> 00:11:54,300
Ο βουλευτής θα ήθελε να είσαι συν-ειση-
γητής του νομοσχεδίου που παρουσιάζει απόψε.
148
00:11:54,300 --> 00:11:59,065
Για σταμάτα.Μας ζητάει να συν-εισάγουμε
το νομοσχέδιο; Ποιό νομοσχέδιο;
149
00:11:59,065 --> 00:12:01,800
-Για την δημόσια παιδεία.
-Δεν το'χω ξανακούσει.
150
00:12:01,800 --> 00:12:03,665
Τζέιν έλα τώρα.
151
00:12:03,665 --> 00:12:04,764
Ρίτα γιατί δεν μου το είπες;
152
00:12:04,764 --> 00:12:05,805
Μόλις το έκανα!
153
00:12:05,805 --> 00:12:07,697
Πρέπει να μου το λες
πριν χρειάζεται να το μάθω.
154
00:12:07,697 --> 00:12:10,065
Δεν είσαι ο αντι-βουλευτής!
155
00:12:10,065 --> 00:12:13,000
Αν ο Έβαν πυροβοληθεί στο κφέλι
δεν γίνεσαι εσύ βουλευτής!
156
00:12:13,000 --> 00:12:15,600
Θα είσαι η πρώτη ύποπτη!
157
00:12:15,600 --> 00:12:16,900
Παίξτε το καλοί!
158
00:12:17,222 --> 00:12:18,915
Ευγένιε,το νομοσχέδιο
του βουλευτή Λονγκ.Τι είναι;
159
00:12:19,121 --> 00:12:24,730
H.R.7124 γνωστό ως το sin-σχέδιο, το νομοσχέδιο θα
άνοιγε τις παρυφες του Εθνικού Δρυμού για ανάπτυξη.
160
00:12:24,730 --> 00:12:26,865
- Ο Λονγκ κάθεται εδώ και πολύ καιρό...
- Το'πιασα.Σταμάτα.
161
00:12:26,865 --> 00:12:30,350
Πάμε Έβαν αυτό είναι μεγάλο,αν
ζέψεις το κάρο σου στο σωστό αστέρι...
162
00:12:30,350 --> 00:12:33,800
...μπορείς να γίνεις και πρόεδρος.
Είναι η πρώτη μέρα και έχεις τ'ονομά σου,
163
00:12:33,800 --> 00:12:36,365
πάνω σε ενα μείζον κομμάτι
της νομοθεσίας!
164
00:12:36,365 --> 00:12:39,000
Α και κάτι άλλο.Θέλει να το διαβάσεις
σήμερα.
165
00:12:39,000 --> 00:12:41,565
Δεν μπορώ σήμερα,
υποσχέθηκα στα παιδιά...
166
00:12:41,565 --> 00:12:43,005
Υπάρχει ένα χρονοδιάγραμμα
στο νομοσχέδιο
167
00:12:43,005 --> 00:12:44,006
...αν θέλει ο βουλευτης Λονγκ...
168
00:12:44,006 --> 00:12:45,007
..να το περάσει...
169
00:12:45,835 --> 00:12:48,465
..αυτό το τρίμηνο,πρέπει να το παρου-
σιάσει στην επιτροπη αμέσως.
170
00:12:48,465 --> 00:12:53,500
Εγώ προσωπικά θα έκανα ότι αποφάσιζε ο
κ.Μπάξτερ,γιατί θα'θελα να γίνω σαν αυτόν,
171
00:12:53,500 --> 00:12:54,501
ή σαν τον Καρίμ.
172
00:12:55,000 --> 00:12:56,500
Μπορώ να τον χτυπήσω;
173
00:12:56,500 --> 00:12:57,917
Σύμφωνοι.
174
00:12:57,917 --> 00:12:59,300
Πιθανόν εσένα.
175
00:12:59,300 --> 00:13:04,400
Για'αυτό ήρθαμε.Είναι η ώρα
για να αλλάξουμε τον κόσμο.
176
00:13:07,500 --> 00:13:09,060
Κανείς σπίτι;
177
00:13:12,000 --> 00:13:16,800
Μπαμπά μάντεψε, έχω πακετάρει
τα πράγματά μου και έτσι μπορούμε...
178
00:13:16,800 --> 00:13:19,100
Τι έγινε;
179
00:13:19,100 --> 00:13:21,200
Δεν θα πάμε έ;
180
00:13:21,200 --> 00:13:26,300
Όλα με τη σειρά τους!Μου ζητήθηκε συν-
εισάγω το νομοσχέδιο!
181
00:13:27,500 --> 00:13:32,465
-Στο είπα και δώσε μου τα 5 δολάρια!
-Ε,παιδιά!
182
00:13:32,465 --> 00:13:35,000
Είπαμε ότι πρέπει να κάνουμε
θυσίες έτσι;
183
00:13:35,000 --> 00:13:37,265
Ναι, καινούργιο σπίτι.Τις
ίδιες βλακείες...!
184
00:13:37,265 --> 00:13:40,100
Μα εγώ θα κάτσω να τα διαβάσω αυτά.
185
00:13:40,100 --> 00:13:45,065
Άκουσες;Συν-εισηγητής
στο νομοσχέδιο!
186
00:13:45,065 --> 00:13:50,100
Εντάξει, ας τα μαζέψουμε, ο μπαμπάς
έχει δουλειά να κάνει.
187
00:14:27,701 --> 00:14:28,701
Τι συμβαίνει;
188
00:14:30,000 --> 00:14:32,300
Μια παραγγελεία για τον Έβαν Μπάξτερ.
189
00:14:32,300 --> 00:14:35,850
-Δεν το παράγγειλα εγώ.
-Εγώ είμαι μόνο το delivery.
190
00:14:35,850 --> 00:14:39,300
Για παράπονα κάλεσε το νούμερο.
191
00:14:39,600 --> 00:14:42,665
Η διευθυνσή μας είναι
416 όχι 614.
192
00:14:42,665 --> 00:14:47,700
Ήρθες στο λάθος σπίτι!
Δεν μπορείς να το αφήσεις εκεί!
193
00:14:49,200 --> 00:14:53,050
He/she has to make I marry
194
00:14:53,050 --> 00:14:56,900
Είμαι μέλος του Κονγκρέσσου!
195
00:15:06,400 --> 00:15:11,300
-Μπαμπά τι κάνεις,το έβλεπα!
-Θεέ μου είναι Γέννεση 6:14!
196
00:15:13,711 --> 00:15:17,054
Γένεσις614,Τζόαν έχουμε
την Βίβλο πουθενά;
197
00:15:27,300 --> 00:15:31,000
''Κάμε εις σεαυτόν κιβωτόν
εκ ξύλων Γόφερ''
198
00:15:31,000 --> 00:15:32,320
Γόφερ ξύλο;
199
00:15:45,500 --> 00:15:50,500
-Γόφερ ξύλο, καταλαβαίνεις;
-Θεέ μου!
200
00:15:51,900 --> 00:15:56,900
Δεν θα πας ακριβώς για ξύλο. Μου αρέσει το
πως ακούγεται αλλά σου έκανα λίγο χώρο.
201
00:15:59,800 --> 00:16:02,400
Συγνώμη, σε ξέρω;
202
00:16:02,400 --> 00:16:04,865
Όχι τόσο όσο εγώ εσένα.
203
00:16:04,865 --> 00:16:07,600
Είδα ότι έλαβες το δώρο
μου.
204
00:16:07,600 --> 00:16:12,600
Εσύ τα έστειλες αυτά;
Για τι πράγμα;
205
00:16:12,600 --> 00:16:17,600
Γένεσις,κεφάλαιο 614:
''θέλω να φτιάξεις μια κιβωτό.''
206
00:16:17,600 --> 00:16:19,900
Θέλεις να φτιάξω μια κιβωτό;
207
00:16:19,900 --> 00:16:21,400
Ναι.
208
00:16:21,400 --> 00:16:26,400
Για αυτό είναι εργαλεία και είσαι
υπεύθυνος για τα ξύλα, έτσι;
209
00:16:27,300 --> 00:16:30,350
Ωραία, ας ξεκινήσουμε ξανά.
210
00:16:30,350 --> 00:16:33,400
Γειά σου, είμαι ο Έβαν Μπάξτερ.
211
00:16:33,400 --> 00:16:38,600
Γεννήθηκες 15/6/62/,8
κιλών, η μαμά σου είναι η Άνν μπάξτερ,
212
00:16:39,100 --> 00:16:42,200
και ο μπαμπάς σου
Ευγένιος Μπάξτερ.
213
00:16:42,200 --> 00:16:45,565
Το διάβασες στο Ιnternet,πολύ
εντυπωσιακό, έχεις και καλωδιακή;
214
00:16:45,565 --> 00:16:48,900
Σου αρέσει το καθάρισμα,και σε ανησυχεί
πολύ η εμφάνισή σου.
215
00:16:48,900 --> 00:16:51,200
Η αριστερή σου ρώγα είναι μεγαλύτερη από
την δεξιά.
216
00:16:51,200 --> 00:16:54,000
και όταν ήσουν μικρός
φοβόσουν να μασήσεις τσίχλα.
217
00:16:55,600 --> 00:16:57,900
Ποιός είσαι;
218
00:16:57,900 --> 00:17:00,100
Ο Θεός.
219
00:17:00,100 --> 00:17:01,565
Ο Θεός;
220
00:17:01,565 --> 00:17:06,600
Ναι,και θέλω εσύ ο Έβαν Μπάξτερ
να φτιάξεις μια κιβωτο.
221
00:17:08,500 --> 00:17:13,400
Ξέρεις, αυτή η συζήτηση πρέπει να
σταματήσει. Πρέπει να πηγαίνω.
222
00:17:13,800 --> 00:17:17,500
Θα πάω μέσα επειδή έχω
να φτιάξω μια κιβωτό.
223
00:17:17,500 --> 00:17:21,000
Απασχολημένος!
Χάρηκα για την γνωριμία.Να προσέχεις.
224
00:17:21,000 --> 00:17:21,960
Α,και...
225
00:17:26,694 --> 00:17:29,389
Εντάξει, τα λέμε μετά!
226
00:17:31,200 --> 00:17:36,300
Ξεκόλλα Έβαν,η υπόθεση τελείωσε.Είμαι
επιτυχημενος,ισχυρός,όμορφος...
227
00:17:36,300 --> 00:17:41,200
...χαρούμενος.Επιτυχημένος, ισχυρός,
όμορφος,χαρούμ....!
228
00:17:41,200 --> 00:17:43,400
Ηρέμησε τέκνον μου.
Είναι η αρχή της σοφίας!
229
00:17:43,400 --> 00:17:44,600
Πώς μπήκες μέσα;
230
00:17:44,600 --> 00:17:48,700
-Θα καλέσω αστυνομία.
- Όχι, δεν χρειάζεται,να ένας εκεί πέρα.
231
00:17:48,700 --> 00:17:53,800
Αστυφύλακα,αστυφύλακα!
Μου επιτίθονται!
232
00:17:58,000 --> 00:18:03,000
Πρόσεχε,ένας περαστικός.
233
00:18:16,418 --> 00:18:20,152
ΠΑΙΖΟΝΤΑΙ ΤΩΡΑ:
''Παρθενα Μαρία Ετών 40''
234
00:18:33,100 --> 00:18:34,000
Ξεκόλλα,ξεκόλλα...
235
00:18:38,200 --> 00:18:40,500
-Καλημέρα, αρχηγέ.
-Βοήθεια!
236
00:18:40,500 --> 00:18:41,965
Καλημέρα Ρίτα.
237
00:18:41,965 --> 00:18:44,800
Μου έκοψες την χολή!Τι έπαθες;
238
00:18:44,800 --> 00:18:47,200
Τίποτα,απλώς μια περίεργη διαδρομή
και...
239
00:18:47,200 --> 00:18:49,850
-Περίεργη;
-Απλώς μια περίεργη διαδρομη και...
240
00:18:49,850 --> 00:18:52,365
Εντάξει,ευχαριστώ για την διευκρύνηση!
241
00:18:52,365 --> 00:18:55,600
εδώ είναι το e-mail σου και
η περιήγηση.
242
00:18:55,600 --> 00:19:00,400
Ήρθαν οι πινακίδες Α, και
άλλαξαν τα λάθη του Σε αριθμό 614
243
00:19:00,400 --> 00:19:01,800
614;
244
00:19:01,800 --> 00:19:03,400
Ναι.6-1-4...
245
00:19:03,400 --> 00:19:04,900
Ωραία.
246
00:19:04,900 --> 00:19:07,600
Θέλεις να το σημειώσω;
247
00:19:07,600 --> 00:19:09,376
Θα προτιμούσα όχι!
248
00:19:10,900 --> 00:19:12,400
Καλημέρα.
249
00:19:12,400 --> 00:19:16,865
Ο Λονγκ το έκανε πιθανό.Είσαι
τυχερός φίλε μου.
250
00:19:16,865 --> 00:19:19,500
Τα νέα διακριτικά τα παράγγελε
ο Ευγένιος και από ώρα σε ώρα φθάνουν.
251
00:19:19,500 --> 00:19:22,000
Kαι ο Άλεξ στο γραφείο του Μπάφαλο
απέκτησε παιδί!
252
00:19:22,600 --> 00:19:27,000
- Αγόρι η κορίτσι;
- Aγόρι φυσικά και μαντέψτε πόσο ζυγίζει.
253
00:19:27,000 --> 00:19:30,200
-Ζυγίζει...
-6,14 κιλά.
254
00:19:30,200 --> 00:19:31,300
Πώς το ξέρεις;
255
00:19:31,300 --> 00:19:33,300
Τύχη.
256
00:19:33,300 --> 00:19:36,865
Μόλις βγήκε απ'τον φούρνο!
Αστείο!
257
00:19:36,865 --> 00:19:41,900
-Η κονκάρδα σας κύριε.
-Αυτή είναι σούπερ κονκάρδα,φίλε!
258
00:19:44,300 --> 00:19:49,300
Πάμε μεγάλε βουλευτή!
259
00:19:57,000 --> 00:19:59,300
Aς μαζευτεί η επιτροπή.
Αυτό είναι διαταγή.
260
00:19:59,300 --> 00:20:03,800
Aκολουθεί ο όρκος.Παραλώ σηκωθείτε.
261
00:20:03,800 --> 00:20:08,900
Δεσμεύω την υποταγή στη σημαία
των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής...
262
00:20:09,300 --> 00:20:14,300
...και στη Δημοκρατία την οποία
αντιπροσωπεύει ένα έθνος κάτω από το Θεό...
263
00:20:14,700 --> 00:20:19,700
...αδιαίρετο με την ελευθερία
και τη δικαιοσύνη για όλες.
264
00:20:20,900 --> 00:20:25,900
Μέχρι πόσο θες να το κάνεις αυτό,
τέκνον μου;Έχω όλη την αιωνιότητα.
265
00:20:35,900 --> 00:20:38,900
Είσαι καλά νεαρέ;
266
00:20:38,900 --> 00:20:39,865
Τι έγινε;
267
00:20:39,865 --> 00:20:42,400
Λυποθύμησες
αμέσως μετά τον όρκο.
268
00:20:42,400 --> 00:20:44,965
Τσακ Λόνγκ από την επιτροπή.
269
00:20:44,965 --> 00:20:48,700
Βουλευτή Λόνγκ, με συγχωρείτε.
270
00:20:48,700 --> 00:20:53,800
Πολλοί τα'χουν παίξει στην πρώτη τους
μέρα στο Κογκρέσο!Σου άρεσε το γραφείο;
271
00:20:54,200 --> 00:20:56,600
Ήταν φοβερό, ευχαριστώ κύριε.
272
00:20:56,600 --> 00:21:00,765
Δεν μοιάζει με κρεβατοκάμαρα;
273
00:21:00,765 --> 00:21:05,800
Σε λάτρεψα επειδή μου φαίνεσαι ο τύπος
που θα κάνει την αναθεώρηση των νομοθεσιών.
274
00:21:05,800 --> 00:21:09,100
Ναι κύριε το διάβασα και ήταν σπουδαίο και
έχω μερικές ερωτήσεις.
275
00:21:09,100 --> 00:21:11,865
Ακόμη και εγώ που το έχω γράψει έχω
μερικές ερωτήσεις!
276
00:21:11,865 --> 00:21:14,800
θα τις πούμε μετά,
277
00:21:14,800 --> 00:21:15,900
Ναι κύριε.
278
00:21:15,900 --> 00:21:16,965
Θαυμάσια.
279
00:21:16,965 --> 00:21:22,000
Θέλω να καθήσεις να τα γράψεις όποτε
είσαι έτοιμος.Θα τα πούμε στο γραφείο σου.
280
00:21:22,300 --> 00:21:24,165
Ευχαριστώ κύριε.
281
00:21:24,165 --> 00:21:26,200
Εξουθενώθηκε διαβάζοντας
εκείνο το νομοσχέδιο!
282
00:21:26,200 --> 00:21:28,700
Εγώ εξουθενώθηκα που το μετέφερα και μόνο!
283
00:21:28,700 --> 00:21:31,065
Έβαν κάτσε κάτω.
284
00:21:31,065 --> 00:21:33,500
Τι σου συνέβη;
Δεν μπορούσες να λυποθυμίσεις!
285
00:21:33,500 --> 00:21:35,100
Ωραία, ο γιατρός ήρθε.
286
00:21:35,100 --> 00:21:36,965
Πες ''ααα''.
287
00:21:36,965 --> 00:21:42,000
Πάνε σπίτι σου ξεκουράσου λίγο
και άρχισε με την κιβωτό.Μ'ακούς;
288
00:21:47,300 --> 00:21:48,550
Έβαν;
289
00:21:49,739 --> 00:21:52,321
Ο Θεός προειδοποίησε τον Νώε ότι
θα'ρχοταν μια μεγάλη πλυμμήρα...
290
00:21:52,321 --> 00:21:55,267
ο Νώε έφτιαξε μια κιβωτό με την γυναίκα του
και τους τρεις του γιούς.
291
00:22:01,500 --> 00:22:04,900
Η κιβωτός είχε πλάτος 350 μέτρα
και ύψος 50 μέτρα.
292
00:22:04,900 --> 00:22:07,300
Αυτό είναι
τρελό!
293
00:22:07,300 --> 00:22:09,300
Τι είναι τρελό;
294
00:22:09,300 --> 00:22:10,765
Το νομοσχέδιο του βουλευτή
Λονγκ;
295
00:22:10,765 --> 00:22:15,800
Ναι,αυτό κοίταζα,έχω να
κάνω πολλή έρευνα.
296
00:22:17,900 --> 00:22:20,650
Ξέρεις μωρό μου, έχεις το κάθε δικαίωμα
να είσαι ανήσυχος.
297
00:22:20,650 --> 00:22:23,400
Ανήσυχος; Όχι δεν είμαι!
Γιατί να ήμουν;
298
00:22:23,400 --> 00:22:28,300
Εγώ ανησυχώ,γιατί το σπίτι είναι μεγάλη
αλλαγή και έχεις καινούργια δουλειά.
299
00:22:28,300 --> 00:22:32,800
και αυτό που δουλεύεις.
300
00:22:32,800 --> 00:22:34,365
Νομίζεις ότι είμαι αγχωμένος;
301
00:22:34,365 --> 00:22:39,400
Αγάπη μου, σε ξέρω 20 χρόνια,
ξέρω ότι είσαι αγχωμένος.
302
00:22:43,800 --> 00:22:46,465
-Αυτός είναι ο ζαχαρο-πόλεμος.
-Ναι, όντως.
303
00:22:46,465 --> 00:22:51,500
-Σε ευχαριστώ πολύ, αγάπη μου.
-Καλή δουλειά.
304
00:22:51,800 --> 00:22:55,500
Έχει δίκιο είναι τρελό!
Είμαι απλά αγχωμένος...
305
00:22:55,500 --> 00:22:59,200
και εσύ τελειωμένος!
306
00:23:01,400 --> 00:23:02,480
Καλημέρα.
307
00:23:04,900 --> 00:23:07,465
Πώς είσαι;
308
00:23:07,465 --> 00:23:09,500
Κάποιος έχει καλή διάθεση.
309
00:23:09,500 --> 00:23:13,000
Ναι,σκέφτηκα τι μου'πες και έχεις δίκιο.
310
00:23:13,000 --> 00:23:16,400
Μαντέψτε,το Σαβ/Κυριακο θα πάμε σε'κεινο
το ταξιδάκι πεζοπορίας.
311
00:23:16,400 --> 00:23:16,900
-Ναι!
-Ναι!
312
00:23:16,900 --> 00:23:17,901
Κόλλα το!
313
00:23:19,600 --> 00:23:22,500
Θα έχουμε ένα φοβερό ταξιδάκι.
314
00:23:22,500 --> 00:23:26,100
Μπαμπά κοίτα,δυο περιστέρια,
υποτίθεται ότι φέρνουν τύχη.
315
00:23:26,100 --> 00:23:27,900
Μάλλον θα' ναι η τυχερή μου ημέρα!
316
00:23:27,900 --> 00:23:28,980
-Γεια παιδιά.
-Γεια,μπαμπα.
317
00:23:34,028 --> 00:23:36,576
Καλημέρα γατούλες, κουνηθήτε
δεν είναι το σπίτι σας.
318
00:23:41,559 --> 00:23:45,466
Παραπανίσιο ξύλο: Αν μπορεις
να το μεταφέρεις Θα το έχεις!
319
00:23:51,856 --> 00:23:54,778
Όταν είστε στον κήπο μου
κρατήστε τα μέσα σας.
320
00:24:03,100 --> 00:24:04,050
Ω!Ευχαριστώ που το μοιραστήκατε.
321
00:25:21,100 --> 00:25:24,900
Α πάνω στην ώρα.Ο Λόνγκ τηλεφώησε και είναι
στον δρόμο με ανθρώπους του Τόντ.
322
00:25:24,900 --> 00:25:27,765
- Ποιοί είναι;
- The βουλευτή Τόντ.
323
00:25:27,765 --> 00:25:32,100
Μην ανησυχείτε κύριε δεν είναι
και τόσο άσχημα.
324
00:25:32,100 --> 00:25:33,665
Ποιος άλλος;
325
00:25:33,665 --> 00:25:37,000
Ο βουλευτής Ρίτσρντ Στάν. Είναι αυτός
που παίρνει τη δαπάνη της μεταφοράς
326
00:25:37,000 --> 00:25:39,600
- Έχω μια περίληψη...
- Καλή ιδέα.
327
00:25:39,600 --> 00:25:41,100
-Είσαι εντάξει;
-Ναι, είμαι καλά!
328
00:25:41,100 --> 00:25:42,350
-Σίγουρος;
-Εντάξει.
329
00:25:45,100 --> 00:25:47,200
Καλημέρα αρχηγέ.
Είστε καλά;
330
00:25:47,200 --> 00:25:48,765
- Ναι.
- Δεν φαίνεστε και πολύ καλά.
331
00:25:48,765 --> 00:25:51,900
- Του το είπα.
- Κάπνισες τίποτα;
332
00:25:51,900 --> 00:25:52,750
Παιδιά, είμαι καλά, θα' μαι
μέσα.
333
00:26:05,659 --> 00:26:07,972
Όχι! Όχι!
334
00:26:19,766 --> 00:26:20,766
Έξω!
335
00:26:22,094 --> 00:26:22,907
Όχι! Το μαλλί μου!
336
00:26:23,565 --> 00:26:26,500
Κύριοι τιμή μας που σας έχουμε εδώ.
Είμαι ο Μάρτιν Στρίνγκερ...
337
00:26:26,500 --> 00:26:30,800
...και αυτή είναι η Ρίτα
βοηθός επιτελίου.
338
00:26:30,800 --> 00:26:32,400
Είσαι έτοιμος Έβαν;
339
00:26:32,400 --> 00:26:33,720
Ένα λεπτό.
340
00:26:36,800 --> 00:26:40,200
Ο Μπάξτερ θα σας δώσει τον λογαριασμό.
Είναι έξυπνος!
341
00:26:40,200 --> 00:26:42,900
Με τη θέληση του Κυρίου.
342
00:26:42,900 --> 00:26:48,000
Όχι, θα εντυπωσιαστείτε!
343
00:26:48,500 --> 00:26:52,700
Κύριοι, χαίρομαι που σας βλέπω!
344
00:26:52,700 --> 00:26:57,700
Θα μας εξηγήσεις βουλευτή
τι συμβαίνει εδώ;
345
00:26:58,900 --> 00:27:02,350
Α, αυτά....είναι πουλιά.
346
00:27:02,350 --> 00:27:05,765
Τι κάνουν εδώ;
Πώς μπήκαν εδώ πέρα;
347
00:27:05,765 --> 00:27:09,565
Αυτό είναι μια καλή ερώτηση.
348
00:27:09,565 --> 00:27:14,500
Η απάντηση είναι ότι είναι εκπαιδευμένα
πουλιά, κύριε.
349
00:27:17,200 --> 00:27:22,200
Άσε με να σου δείξω τι εννοώ.
350
00:27:22,200 --> 00:27:27,300
Μπορώ να κάνω ότι κίνηση θέλω
και να μην φύγουν!
351
00:27:27,700 --> 00:27:29,800
Και έχει κάποιο νόημα αυτό, βουλευτή;
352
00:27:29,800 --> 00:27:34,100
Παιδιά ποιό είναι το νόημα;
353
00:27:34,100 --> 00:27:36,600
Ποιό είναι;
354
00:27:36,600 --> 00:27:39,100
Θα σας πω.
355
00:27:39,100 --> 00:27:44,200
Το νόημα είναι ότι... ο άνθρωπος πρέπει να
κυριαρχήσει τα ζώα.
356
00:27:49,800 --> 00:27:54,800
Και σε τελική φάση πρέπει ο άνθρωπος
να διατάσει τι γίνεται σε αυτή τη χώρα.
357
00:28:01,000 --> 00:28:01,800
Ο Θεός να ευλογεί την Αμερική.
358
00:28:05,500 --> 00:28:09,065
- Συμφωνώ.
- Μου κάνετε πλάκα.
359
00:28:09,065 --> 00:28:13,850
Όχι,πέρσι χάσαμε ένα τεράστιο πρότζεκτ
εξαιτίας του κοκκινολαίμη τρυποκάρυδου!
360
00:28:13,850 --> 00:28:18,600
Οι οικολόγοι ξεσηκωθήκανε για την πιθανή
εξαφάνιση ενός χαζού πουλιού!
361
00:28:18,600 --> 00:28:20,500
Ναι τα πουλιά είναι χαζά
κάποιες φορές!
362
00:28:20,500 --> 00:28:23,265
Χάσαμε πάνω από
25 εκατομμύρια δολλάρια.
363
00:28:23,265 --> 00:28:27,000
Πολύ ωραία βουλευτή!Η μικρή σου
παράσταση...
364
00:28:27,000 --> 00:28:30,700
έπιασε τόπο προφανώς!Κύριοι...
365
00:28:33,200 --> 00:28:38,100
Από τώρα και μετά ας κρατήσουμε το μέγεθος
των εκπλήξεων σε μηδέν βαθμό!Κατάλαβες;
366
00:28:38,700 --> 00:28:39,420
Ναι κύριε, απόλυτα!
367
00:28:50,900 --> 00:28:51,850
Ήταν θαυμάσιο.
368
00:28:56,100 --> 00:28:57,800
Τι στο διάολ..;
369
00:28:57,800 --> 00:29:02,700
Αυτά τα πουλιά είχαν ένα
καλό πρωινό πριν έρθουν εδώ!
370
00:29:02,700 --> 00:29:04,500
Θές να φέρω το αεροβόλο μου;
371
00:29:04,500 --> 00:29:06,600
-Άνοιξε την πόρτα!
-Να την ανοίξω;
372
00:29:06,600 --> 00:29:10,800
Απλά άνοιξέ την!Κλείσε την πόρτα
αφού φύγω.Απλά κάντο!
373
00:29:10,800 --> 00:29:12,200
Εντάξει.
374
00:29:12,200 --> 00:29:13,000
Ένα, δυο, τρία...
375
00:29:20,900 --> 00:29:25,900
Αν με πιάσει η γρίπη των πτηνών
θα πληρώσει για όλα τα ιατρικά έξοδα.
376
00:29:34,100 --> 00:29:34,940
Αρνιάαα!
377
00:29:57,900 --> 00:29:58,620
Βγείτε!
378
00:30:35,200 --> 00:30:39,200
Δεν το κάνω εγώ αυτό.
Είναι τρελό!Όχι.
379
00:30:39,200 --> 00:30:41,265
Αρκετα!
380
00:30:41,265 --> 00:30:43,700
Θα χρειαστείς ένα μέρος να τα βάλεις όλα
αυτά.
381
00:30:43,700 --> 00:30:46,900
Γιατί το κάνεις αυτό;
Γιατί σε' μένα;
382
00:30:46,900 --> 00:30:49,000
Δεν ήρθε ακόμα η ώρα.
383
00:30:49,000 --> 00:30:49,750
Φύγετε.
384
00:30:51,902 --> 00:30:52,742
Ναι, φύγετε!
385
00:30:54,700 --> 00:30:59,700
Ήθελα να σου δείξω την πραγματική
Θέα.
386
00:31:05,700 --> 00:31:07,665
Ωραίο δεν είναι;
387
00:31:07,665 --> 00:31:10,400
Θυμάμαι που δημιούργησα
αυτήν την κοιλάδα.
388
00:31:10,400 --> 00:31:12,700
γιατί τα βουνά είναι από τα ανατολικά
στα δυτικά.
389
00:31:12,700 --> 00:31:15,700
Σκέφτηκα πως θα είχε περισσότερη
λιακάδα.
390
00:31:15,700 --> 00:31:18,200
Πού είμαστε;
391
00:31:18,200 --> 00:31:20,300
Δεν το αναγνώρισες;
392
00:31:20,300 --> 00:31:21,465
Όχι.
393
00:31:21,465 --> 00:31:26,500
Είναι το μέρος που ζεις, τέκνον μου.
394
00:31:26,900 --> 00:31:31,900
Ήθελα να δεις την πραγματική
διακόσμηση.
395
00:31:43,500 --> 00:31:47,565
Δηλαδή.. είσαι πραγματικά Αυτός
έτσι;
396
00:31:47,565 --> 00:31:51,000
Θες περισσότερες αποδείξεις;
397
00:31:51,000 --> 00:31:54,900
Σε πιστεύω, απλά δεν μπορώ να καταλάβω
γιατί διάλεξες εμένα.
398
00:31:54,900 --> 00:31:59,900
Θέλεις να αλλάξεις τον κόσμο, τέκνον μου.
Και εγώ επίσης.
399
00:32:01,900 --> 00:32:04,865
Γιατί μια κιβωτό;
400
00:32:04,865 --> 00:32:08,265
Δεν θα το κάνεις.
401
00:32:08,265 --> 00:32:12,365
Έτσι δεν είναι;
402
00:32:12,365 --> 00:32:16,800
Ας πούμε ότι ό,τι κι αν κάνω το κάνω
επειδή σ' αγαπάω.
403
00:32:16,800 --> 00:32:21,900
Κατάλαβε ότι το να φτιάξω μια κιβωτό δεν
είναι στα σχέδιά μου.
404
00:32:23,200 --> 00:32:27,600
Πρέπει να κάνω το σπίτι μου
και καλή εντύπωση στη δουλειά.
405
00:32:27,600 --> 00:32:28,700
Τι;
406
00:32:28,700 --> 00:32:30,260
Τα σχέδιά σου...
407
00:32:33,500 --> 00:32:36,565
Τι εννοείς; Μιλάμε για μια κιβωτό.
408
00:32:36,565 --> 00:32:41,265
Μια κιβωτός είναι τεράστια αλλά δεν ξέρω
από που ν'αρχίσω!
409
00:32:41,265 --> 00:32:46,300
Το έχω ακούσει πολλές φορές αυτό,οι άνθρω-
ποι θέλουν να αλλάξουν τον κάσμο και δεν ξέρουν πώς.
410
00:32:50,000 --> 00:32:53,065
Θέλεις να ξέρεις πώς να
αλλάξεις τον κόσμο, τέκνον μου;
411
00:32:53,065 --> 00:32:58,100
Μια πράξη ευγένειας είναι το πάν.
412
00:33:04,300 --> 00:33:09,200
Φτιάξε την κιβωτό και εγώ
θα την γεμίσω.
413
00:33:09,500 --> 00:33:14,500
Και αν κάποιος ρωτήσει,
πές του ότι έρχεται μια μεγάλη πλημμύρα.
414
00:33:17,600 --> 00:33:22,600
Α, και μάλλον θα χρειαστείς αυτό.
415
00:33:24,000 --> 00:33:28,200
Και τι κάνω; παίρνω το ξύλο...
416
00:33:28,200 --> 00:33:30,000
Αυτό είναι σκληρό.
417
00:33:33,300 --> 00:33:34,980
Τον είδες;
418
00:33:38,500 --> 00:33:43,500
''Στήριγμα της Κιβωτού:
Ο παλαιομοδίτικος τρόπος''
419
00:33:44,500 --> 00:33:49,400
Πληροφορίες για τον ποιητή:ο Θεός είναι
ο δημιουργός του Παραδείσου και της Γης.
420
00:33:49,400 --> 00:33:54,300
Ζει παντού και έχει 6.717.323.711
δισεκατομμύρια παιδιά.
421
00:34:12,700 --> 00:34:13,450
Θεέ μου!
422
00:34:14,800 --> 00:34:18,900
Αγάπη μου, είσαι καλά;
Χρειάζεσαι τίποτα;
423
00:34:18,900 --> 00:34:24,000
Όχι, απλώς έπεσε
κάτι.
424
00:34:58,200 --> 00:34:59,400
Eντάξει.
425
00:35:07,300 --> 00:35:08,250
Ναι, έτσι!
426
00:35:12,700 --> 00:35:13,950
Ωραία!
427
00:35:18,500 --> 00:35:23,500
Έλα τώρα.Δεν μπορώ με γένια,
είναι βρωμιά!
428
00:35:23,500 --> 00:35:24,501
Αηδία!
429
00:35:27,200 --> 00:35:29,650
-Καλημέρα!
-Καλημέρα.
430
00:35:29,650 --> 00:35:31,965
Καλημέρα.
431
00:35:31,965 --> 00:35:35,100
Γιατί αυτά τα γένια
''Ανθρωπε των βουνών'';
432
00:35:35,100 --> 00:35:40,300
-Nόμιζα ήταν Σαββατοκύριακο...
-Τι;
433
00:35:43,500 --> 00:35:47,900
Αγάπη έχασα τίποτα μήπως;Πόσο
καιρό το αφήνεις;
434
00:35:47,900 --> 00:35:50,100
Πάω να ανοίξω.
435
00:35:50,100 --> 00:35:52,200
Συγχαρητήρια!
436
00:35:52,200 --> 00:35:53,400
Τι εννοείς;
437
00:35:53,400 --> 00:35:58,500
Αγόρασες το οικόπεδο απέναντι!
438
00:36:04,200 --> 00:36:08,600
Είναι γενναίο να αγοράσεις βάζοντας τα
σε υποθήκη.
439
00:36:08,600 --> 00:36:10,467
Δεν το'κανα εγώ αυτό 'ετσι;
440
00:36:10,467 --> 00:36:12,300
Φυσικά το έκανες.
441
00:36:12,300 --> 00:36:13,900
Τι έχεις κατα'νού;
442
00:36:13,900 --> 00:36:17,600
Θα τα πουλήσεις για προμήθεια;
443
00:36:17,600 --> 00:36:22,500
Ποιός θέλει σαμπάνια;
Γιούχου!
444
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
Τα αγόρασες;
445
00:36:26,000 --> 00:36:29,600
Θα σου έκανα έκπληξη!
446
00:36:29,600 --> 00:36:30,500
Έκπληξη!έκπληξη!
447
00:36:36,300 --> 00:36:38,500
Δεν μπορούμε να τα πληρώσουμε.
448
00:36:38,500 --> 00:36:40,600
Γεια μαμά,γειά Τζον Λέννον χαίρομαι που
σε βλέπω!
449
00:36:40,600 --> 00:36:42,865
Γειά σου γιέ μου.
450
00:36:42,865 --> 00:36:47,300
Και οκτώ;Τι θα κάνεις με
τόσα πολλά;
451
00:36:47,300 --> 00:36:50,600
Δεν ξέρω, μάλλον θα
φτιάξω ένα πλοίο.
452
00:36:50,600 --> 00:36:52,465
Είπες πλοίο;
453
00:36:52,465 --> 00:36:55,100
Θα είναι κάτι διασκεδαστικό
για τα παιδια.
454
00:36:55,100 --> 00:36:58,500
Θα πάρουμε τη βάρκα και θα
την σαλπάρουμε σε μια λίμνη.
455
00:36:58,500 --> 00:37:00,850
Σε περίπτωση πλημμύρας.
456
00:37:00,850 --> 00:37:03,100
Τι τρέχει με' σένα;
457
00:37:03,100 --> 00:37:06,865
Αγόρασες όλα αυτά τα οικόπεδα και
μου λες να φτιάξεις ένα πλοίο!
458
00:37:06,865 --> 00:37:10,500
Αφήνεις και αυτό το ηλίθιο μούσι. Μήπως είναι
κρίση ηλικίας;
459
00:37:10,500 --> 00:37:11,865
Δεν είναι τόσο άσχημο!
460
00:37:11,865 --> 00:37:15,700
Δεν είναι; Γιατί πιστεύεις οτι το
λένε κριση;
461
00:37:15,700 --> 00:37:19,600
Ησυχάστε παιδιά. Εντάξει;
462
00:37:19,600 --> 00:37:21,200
Αχ, Θεέ μου!
463
00:37:21,200 --> 00:37:22,400
Αγάπη.
464
00:37:28,500 --> 00:37:33,400
Το ξέρω ότι ακούγεται τρελό αλλά έχω την
ανάγκη να το κάνω.
465
00:37:37,400 --> 00:37:42,400
Οκ, φτιάξε τo πλοίο σου αλλά
ας μην σου πάρει πολύ χρόνο επειδή...
466
00:37:44,600 --> 00:37:49,600
δεν αφήσαμε τις ζωές μας στο Μπούφαλο
για να ασχοληθείς με το Ναυτικό!
467
00:38:09,500 --> 00:38:11,065
Πάμε.
468
00:38:11,065 --> 00:38:14,100
Είμαι σίγουρος ότι όλοι
αναρωτιέστε γιατί μαζευτήκαμε εδώ.
469
00:38:14,100 --> 00:38:17,300
Ένα ζώο έχει μεγάλο πουλί όσο το σώμα του!
470
00:38:17,300 --> 00:38:20,000
Αυτό είναι τεράστιο.
Πρέπει να είναι υπερήφανο.
471
00:38:20,000 --> 00:38:23,800
Και έτσι έχω προκύψει με ένα πρότζεκτ
κατασκευής το Σαβ/κύριακο.
472
00:38:23,800 --> 00:38:26,100
- Όλο το Σαββατοκύριακο;
- Όλο.
473
00:38:26,100 --> 00:38:29,400
Και μερικά Σαββατοκύριακα
μετά από αυτό!
474
00:38:29,400 --> 00:38:33,500
Θα το σηκώσω.
475
00:38:36,665 --> 00:38:39,200
Αυτό είναι.
476
00:38:39,200 --> 00:38:40,050
Πατέρα.......!!!!
477
00:38:48,300 --> 00:38:50,265
Μπαμπά ξαναγύρισε!
478
00:38:50,265 --> 00:38:55,300
Μπράιαν μην το κάνεις.
479
00:38:57,800 --> 00:38:58,750
Ας το κάνουμε λίγο πιο έξυπνα έτοιμος;
480
00:39:06,200 --> 00:39:11,100
Χάρηκα που σας γνώρισα κ.Μπάξτερ.
Ωραία θα φτιάξω μία κιβωτό.
481
00:39:13,800 --> 00:39:15,480
Έχω μια πληγή!
482
00:39:23,400 --> 00:39:24,250
Είμαστε οι Ηοme depo!
483
00:39:38,800 --> 00:39:42,300
Απ' ότι βλέπω δεν πήγε και τόσο καλά!
484
00:39:42,300 --> 00:39:45,500
Είναι καταστροφή, δεν ξέρω πώς να
το φτιάξω κάτι τέτοιο.
485
00:39:45,500 --> 00:39:50,600
Είναι εύκολο απλά
μην το κάνεις!
486
00:39:53,900 --> 00:39:55,500
Ορίστε;
487
00:39:55,500 --> 00:39:59,500
Ναι Μάρτυ.εδώ είναι.
488
00:39:59,500 --> 00:40:01,180
Έλα Μάρτυ,τι τρέχει;
489
00:40:10,500 --> 00:40:15,500
Θα του το πώ, ευχαριστώ.
490
00:40:15,800 --> 00:40:20,800
Μπορεί να χρειαστώ την ασφάλεια.
491
00:40:20,800 --> 00:40:22,800
Μπορώ να σας βοηθήσω;
492
00:40:22,800 --> 00:40:24,365
Ρίτα εγώ είμαι!
493
00:40:24,365 --> 00:40:29,400
Γιατί ακούγεσαι σαν τον Έβαν Μπάξτερ
και μοιάζεις με Bee Gee?
494
00:40:29,400 --> 00:40:33,550
Εντάξει είναι μεγαλύτερα!
495
00:40:33,550 --> 00:40:37,142
Ω Θεέ μου είσαι εσύ!
496
00:40:37,142 --> 00:40:40,665
- Έβαν τι έπαθες.Θα γίνεις μοναχός;
- Όχι
497
00:40:40,665 --> 00:40:43,065
- Μήπως σηκώθηκες τώρα από κόμα;
- Όχι.
498
00:40:43,065 --> 00:40:46,900
-Σου επιτέθηκε λυκάνθρωπος;
-Όχι.
499
00:40:49,900 --> 00:40:54,300
Είσαι σαν αλήτης!
Θέλεις κούρεμα και ξύρισμα.
500
00:40:54,300 --> 00:40:57,000
Ναι, αλλά δεν μπορώ!
Δεν δουλεύει!
501
00:40:57,000 --> 00:41:00,100
-Τι εννοεις δεν δουλευει;
-Δεν δουλευει!
502
00:41:00,100 --> 00:41:02,765
Φουμάρεις τίποτα;
503
00:41:02,765 --> 00:41:05,700
Ρίτα όταν φτάσει ο Έβαν...Συυγνώμη
κύριε θα είμαι μαζί σας αμέσως.
504
00:41:05,700 --> 00:41:06,950
Έβαν;
505
00:41:08,300 --> 00:41:12,400
Ξέρω οτι έχετε ερωτήσεις αλλά
περναώ φάση εφηβείας.
506
00:41:12,400 --> 00:41:17,000
Είναι προσωρινο.Γιατί με φέρατε;
Τι είναι τόσο σημαντικο;
507
00:41:17,000 --> 00:41:20,800
Έχω ένα γράμμα από τον
Λόνγκ το θυμάσαι αυτό;
508
00:41:20,800 --> 00:41:24,500
Έρχεται και θέλει εσύ να έισαι αυτός
που θα τους επιλέξει.
509
00:41:24,500 --> 00:41:26,965
Δεν θα το κανω,δεν πρόκρειται να συμβει.
510
00:41:26,965 --> 00:41:30,200
Μα και βέβαι δεν μπορεί να γίνει αυτό.
Πρέπει να ξυριστείς.
511
00:41:30,200 --> 00:41:32,500
Δεν μπορω,όταν πάω να ξυριστώ
ξαναμεγαλώνει.
512
00:41:32,500 --> 00:41:35,700
Αυτό συμβαίνει όταν ξυρίζεσαι,
και ξυρίζεσαι ξανά!
513
00:41:35,700 --> 00:41:37,817
Δεν έχεις ιδεα.
514
00:41:37,817 --> 00:41:39,900
Τι συμβαίνει;
515
00:41:39,900 --> 00:41:40,740
Εγώ...
516
00:41:45,000 --> 00:41:48,865
...φτιάχνω κάτι.
517
00:41:48,865 --> 00:41:51,265
- Φτιάχνεις κάτι;
-Εύχομαι κουρείο!
518
00:41:51,265 --> 00:41:55,800
Λοιπόν παιδιά δεν μπορούν να με δούν έτσι,
πείτε τους ότι είμαι άρρωστος.
519
00:41:55,800 --> 00:41:57,600
Καλύψτε με,βοηθήστε με.
520
00:42:01,900 --> 00:42:05,700
Έλα Έβαν,λογικεύσου.Πρέπει να ξε-
φορτωθεις αυτή τη γενειάδα!
521
00:42:05,700 --> 00:42:06,701
Χρειάζομαι το πρόσωπό σου πίσω.
Χρειάζομαι εσένα πίσω.
522
00:42:06,701 --> 00:42:07,600
Πες μου τουλάχιστον τι φτιάχνεις.
523
00:42:07,600 --> 00:42:09,665
Ένα πλοίο.
524
00:42:09,665 --> 00:42:12,400
Κάλυψέ με! Δεν θέλω να με δει κανείς
έτσι.
525
00:42:12,400 --> 00:42:14,800
Βουλευτή εδώ είσαι.
526
00:42:14,800 --> 00:42:15,801
Εεεε...
527
00:42:16,865 --> 00:42:21,900
Μην τραυλίζεις, Θα κατηγορωρήσω
τον διευθυντή σου γιατί είμαι ο Δήμαρχος.
528
00:42:24,200 --> 00:42:25,965
Εντάξει κύριε.
529
00:42:25,965 --> 00:42:28,800
Γιατί κρύβεσαι.Έβαλες σιδεράκια;
530
00:42:28,800 --> 00:42:29,640
Όχι κύριε.
531
00:42:31,700 --> 00:42:36,700
Κατέβασε αυτό το πράγμα,
δεν καταλαβαίνω λέξη απ'ότι λες.
532
00:42:44,000 --> 00:42:48,400
Είναι μόνο για
την γυναίκα μου,κύριε.
533
00:42:48,400 --> 00:42:49,300
Είναι φαν του πειράγματος!
534
00:42:53,800 --> 00:42:58,800
Συγχώρεσέ μας για λίγο.Ο βουλευτής και
εγώ έχουμε μια κουβεντούλα να κάνουμε.
535
00:43:04,300 --> 00:43:08,300
Δεν είναι ωραία.Είναι εξοτικά.
536
00:43:08,300 --> 00:43:09,765
Κάθησε.
537
00:43:09,765 --> 00:43:13,000
Πες μου κάτι.
Θές να με τρελάνεις;
538
00:43:13,000 --> 00:43:13,750
Όχι κύριε.
539
00:43:14,500 --> 00:43:19,500
Πριν ακούσω οτιδήποτε θέλω να μου πεις
την αλήθεια.
540
00:43:19,500 --> 00:43:22,300
Πιστεύεις ότι σε εμπιστευομαι;
541
00:43:22,300 --> 00:43:26,400
Βασικά κύριε τα πράγματα
είναι λίγο παράξενα.
542
00:43:26,400 --> 00:43:30,265
Φυσικά και είναι.Ξέρεις κάτι για τα ζώα;
543
00:43:30,265 --> 00:43:35,300
Ο Αργεντίνικος σκύλος έχει πουλί
μεγαλύτερο από το σώμα του.
544
00:43:35,300 --> 00:43:38,850
Αλλά προφανώς δεν θα το ξέρατε!
545
00:43:38,850 --> 00:43:42,200
Έχεις ακούσει ποτέ για τον αρκτικό
λευκό λύκο;
546
00:43:42,200 --> 00:43:43,165
Όχι κύριε.
547
00:43:43,165 --> 00:43:47,200
Είναι στην κορυφή της τροφικής αλυσίδας, είναι
γρήγορος,έξυπνος και μπορεί να τα καταφέρνει μόνος του...
548
00:43:47,200 --> 00:43:49,100
...αλλά, επιλέγει να'ναι μέρος
της αγέλης.
549
00:43:49,100 --> 00:43:51,000
-Ξέρεις γιατί;
-Όχι.
550
00:43:51,000 --> 00:43:55,000
Ο αρκτικός λύκος συνηδητοποιειότι είναι πιο
δυνατος όταν είναι κομμάτι της αγέλης.
551
00:43:55,000 --> 00:43:58,000
Ξέρεις τι συμβαίνει ότανένας απ'άυτούς
αποφασίζει να πάει μόνος του;
552
00:43:58,000 --> 00:44:01,100
Η αγέλη σκοτώνει τον μονόχνοτο
για το καλό της αγέλης.
553
00:44:01,100 --> 00:44:02,700
Πονάει.
554
00:44:02,700 --> 00:44:07,900
Γνωρίζεις κάποιον βουλευτή Τζένκινς;
Εγώ όταν τον γνώρισα...
555
00:44:07,900 --> 00:44:08,901
...ήταν τελείως άμαθος...
556
00:44:08,901 --> 00:44:11,100
αλλά τώρα όπως ο Γουάιτχεντ
και Φρίμαν..
557
00:44:11,100 --> 00:44:13,900
...είναι όλοι τους πρόεδροι ...
558
00:44:13,900 --> 00:44:14,901
...επιτροπών του Κογκρέσσου...
559
00:44:14,901 --> 00:44:15,902
Γιατί διάλεξαν να είναι μέλη της αγέλης.
560
00:44:20,000 --> 00:44:23,400
Θα ακολουθήσεις την αγέλη ή
θα είσαι μονόχνοτος;
561
00:44:23,400 --> 00:44:25,800
Είμαι άνθρωπος της αγέλης
κύριε!
562
00:44:25,800 --> 00:44:30,900
Ωραία,θα παρουσιάσω το νομοσχέδιο σε 2
εδομάδες και χρειάζομαι την όλη σου
563
00:44:31,700 --> 00:44:33,600
...υποστήριξή σου και τίποτα άλλο.
-Ναι, κύριε.
564
00:44:33,600 --> 00:44:38,065
Αυτά τα ψάρια έχουν
κολλήσει πάνω σου.
565
00:44:38,065 --> 00:44:43,100
Τα πουλιά σ'ακολουθούν
το ίδιο και τα ψάρια.
566
00:44:46,100 --> 00:44:51,100
Να δούμε αν σ'ακολουθήσει και κανενας
βουλευτής!Ας περάσουμε το νομοσχέδιο.
567
00:44:51,100 --> 00:44:51,820
-...βουλευτή.
-Ναι, κύριε.
568
00:44:54,800 --> 00:44:56,500
Ει, ψωρόσκυλο!
Κάνε στην άκρη.
569
00:44:56,500 --> 00:44:58,200
Μπαμπά, έχουμε περισσότερα ζώα...
570
00:44:58,200 --> 00:45:03,400
...από'χθες.
-Τότε να μην τα κάνουμε να περιμένουν.
571
00:45:05,600 --> 00:45:10,000
Σπρώξε.Το'χουμε.Ναι!
572
00:45:10,000 --> 00:45:11,200
Άστο έτσι.
573
00:45:14,400 --> 00:45:17,300
Μπαμπά μπορούμε να το κάνουμε αλλά,θα
χρειαστούμε βοήθεια.
574
00:45:17,300 --> 00:45:22,400
Το ξέρω θα χρειαστούμε κάτι για να
σηκώσουμε αυτούς τους δόκους.
575
00:45:22,400 --> 00:45:23,480
Σαν αυτό;
576
00:45:26,917 --> 00:45:27,767
Είναι απόλυτα φοβερό!
577
00:45:31,500 --> 00:45:33,565
Μπαμπά υπάρχει σημείωμα.
578
00:45:33,565 --> 00:45:38,600
''ΖΗΤΑ ΚΑΙ ΘΑ ΣΟΥ ΔΟΘΕΙ''
579
00:45:39,200 --> 00:45:42,700
Δώσε μου να το
δω.
580
00:45:42,700 --> 00:45:44,140
Πώς δουλεύει;
581
00:45:52,800 --> 00:45:54,465
Μπαμπά αυτό είναι
πολύ περίεργο.
582
00:45:54,465 --> 00:45:56,700
Επαναλάβετε ότι πώ:
''Είμαστε χάμστερ!''
583
00:45:56,700 --> 00:45:58,465
Είμαστε χάμστερ!
584
00:45:58,465 --> 00:46:03,500
-Μεγάλη δύναμη!
-Μεγάλη δύναμη!
585
00:46:03,500 --> 00:46:04,820
Αυτό είναι!
586
00:46:07,700 --> 00:46:12,700
Ποιός έχει σταθερό χέρι;Κάποιος;
587
00:46:15,300 --> 00:46:18,100
-Θες να το δοκιμάσεις;
-Ναι.
588
00:46:18,100 --> 00:46:19,000
Είναι ίσιο.
589
00:46:23,700 --> 00:46:26,500
Πρέπει να κάνω το καινούργιο
χορό.
590
00:46:26,500 --> 00:46:27,400
Χορεύουμε!
591
00:46:36,800 --> 00:46:39,400
Μπόμπι, έλα εδώ!
592
00:46:39,400 --> 00:46:42,300
Ρίχνεις αλάτι στην πληγή!
593
00:46:42,600 --> 00:46:44,160
Καλό σκυλί.
594
00:46:47,800 --> 00:46:49,000
Όμορφα!
595
00:46:54,700 --> 00:46:59,700
-Παιδιά είστε καλά;
-Ναι.
596
00:47:11,300 --> 00:47:16,300
''Σκέφτηκα ότι αυτό θα πήγαινε
με την γενειάδα και τα μαλλιά''Θ.
597
00:47:35,400 --> 00:47:40,400
Ελπίζω αυτή να μην είναι η
τελευταία μας μπριζόλα!
598
00:47:40,400 --> 00:47:42,800
Και μέχρι πότε θα συνεχιστεί
ο καύσωνας;
599
00:47:42,800 --> 00:47:45,100
Μέχρι τις 22 Σεπτεμβρίου.
600
00:47:45,100 --> 00:47:48,800
Και να'ναι έτοιμη η κιβωτός!
601
00:47:48,800 --> 00:47:53,700
Τότε θα συμβεί;
Στις 22 σεπτεμβρίου;
602
00:47:59,500 --> 00:48:03,750
Θα είναι ωραία μέρα για να φάμε
κοτόπουλο!
603
00:48:03,750 --> 00:48:07,965
Μπορούμε να φάμε κοτόπουλο στις
22 σεπτεμβρίου;
604
00:48:07,965 --> 00:48:12,600
Παιδιά με συγχωρείτε,
αλλά έχω να κάνω μια κουβέντα.
605
00:48:12,600 --> 00:48:14,040
Ναι το ξέρω.
606
00:48:17,100 --> 00:48:18,565
Τι κάνεις:
607
00:48:18,565 --> 00:48:20,565
Έχουμε άλλη ζύμη;
608
00:48:20,565 --> 00:48:25,600
Ναι έχουμε αλλά στον αιώνα
μας το λέμε πίτα.
609
00:48:28,900 --> 00:48:31,800
Τι είναι Έβαν;
610
00:48:31,800 --> 00:48:34,665
Όχι.Άστο κάτω.
611
00:48:34,665 --> 00:48:37,600
Κοίτα τον εαυτό σου.Τα μαλλιά σου...
612
00:48:37,600 --> 00:48:42,500
Μήπως είναι ορμονικό;
613
00:48:42,500 --> 00:48:43,400
Eβαν μίλα μου.
614
00:48:52,500 --> 00:48:55,300
Φτιάχνω μία κιβωτό.
615
00:48:55,300 --> 00:48:56,620
Τι εννοείς;
616
00:48:59,100 --> 00:49:03,365
Μου εμφανίστηκε ο Θεός και μου
είπε να φτιάξω μία κιβωτό.
617
00:49:03,365 --> 00:49:06,800
Μου ειπε ότι έρχεται πλημμύρα και
οτι πρέπει να είμαι προετοιμασμένος.
618
00:49:07,100 --> 00:49:10,465
Όταν ξυρίζομαι μεγαλώνουν αμέσως.
619
00:49:10,465 --> 00:49:14,800
Τα μαλλιά μου μεγαλώνουν κάθε μέρα.
Ο Θεός μου έδωσε τα ρούχα.
620
00:49:15,100 --> 00:49:20,100
Νόμιζα ότι θα είχε πλάκα αλλά
βασικά το νοιώθω άνετο.
621
00:49:20,100 --> 00:49:24,367
Για αυτό το φοράω!
622
00:49:24,367 --> 00:49:28,600
Τα γένια,τα ρούχα.Είσαι ο Νώε;
623
00:49:29,700 --> 00:49:32,300
Ναι,κάτι τέτοιο.
624
00:49:32,300 --> 00:49:35,700
- Μαμά;
- Όχι τώρα Νώε!
625
00:49:35,700 --> 00:49:36,420
Ντίλαν!
626
00:49:41,800 --> 00:49:45,600
Αφήσαμε τα πάντα πίσω για να έρθουμε εδώ
627
00:49:45,600 --> 00:49:50,700
Ίσως πιέζεσαι πολύ.Αλλά
αυτό πρέπει να σταματήσει.
628
00:49:51,300 --> 00:49:53,800
Με τρομάζεις.
629
00:49:53,800 --> 00:49:59,000
Τα παιδιά θέλουν πίσω τον πατέρα τους
και'γω πίσω τον άντρα μου.
630
00:50:16,400 --> 00:50:17,700
Επιτυχημένος,δυναμικός ,ευτυχισμέμος.
631
00:50:30,900 --> 00:50:32,460
Καλημέρα.
632
00:50:37,000 --> 00:50:37,840
Καυτηή μέρα,έ;
633
00:50:41,885 --> 00:50:42,635
Ω Θεέ μου!
634
00:50:49,400 --> 00:50:50,300
Πίσω στην δουλειά.
635
00:50:55,200 --> 00:50:58,665
Ωραία έτσι θα γίνει.
636
00:50:58,665 --> 00:51:03,700
Θέλεις να φοράω την ρόμπα;.Θα την φοράω.
637
00:51:28,700 --> 00:51:30,200
Κανένα σημάδι του;
638
00:51:30,200 --> 00:51:35,300
Σου είπα με το που θα τον δώ...
Ωραία με έπιασες.Είσαι στην αίθουσα Γιόγκα!
639
00:51:35,300 --> 00:51:39,600
Δεν είναι ώρα για αστεία Ρίτα αν δεν έρθει
θα χάσουμε τις δουλειές μας!
640
00:51:39,600 --> 00:51:44,600
Ωραία ασε με να τελειώσω
τον συλλογισμό μου.
641
00:51:47,000 --> 00:51:50,400
Συγγώμη που άργησα, πάμε.
642
00:51:50,400 --> 00:51:52,600
Τι είναι αυτό;
643
00:51:52,900 --> 00:51:55,100
Μανιτάρι μαγικό!
644
00:51:55,100 --> 00:51:57,000
Πάρε το κινητό και πάμε.
645
00:51:57,000 --> 00:52:02,100
Αυτό το σχέδιο δίνει πρόσβαση στον κάθε
πολίτη ο οποίος έχει δική του γή σε ιδιοκτησία.
646
00:52:03,300 --> 00:52:06,200
- Εκεί είναι.
- Ναι, τον βλέπω.
647
00:52:06,200 --> 00:52:10,100
Αυτό γίνεται για το κρύψει.
648
00:52:10,100 --> 00:52:12,700
Αυτό δεν είναι και τόσο
εύκολο.
649
00:52:13,000 --> 00:52:17,700
Έβαν τι κάνεις;Έχεις μία αλογοουρά στο
πρόσωπό σου!
650
00:52:17,700 --> 00:52:20,600
Τι θα κάνεις μετά;
Θα βγάλεις τα φρύδια σου;!
651
00:52:20,600 --> 00:52:25,000
Αυτό θα δώσει και δουλειές.
652
00:52:26,100 --> 00:52:29,665
Αν λοιπόν μπορείτε, σας καλώ
να πάρετε την θέση μου.
653
00:52:29,665 --> 00:52:34,700
Aκαι τις ευθύνες μου.Ο βουλευτής
Ντότ Γιούζ
654
00:52:37,100 --> 00:52:38,780
Και ο Μπάξτερ.
655
00:52:57,700 --> 00:52:59,765
Τι γίνεται;
656
00:52:59,765 --> 00:53:03,700
Γιατί άλλαξες;Tι νομίζεις
ότι είναι εδώ τα Όσκαρ;
657
00:53:03,700 --> 00:53:05,465
Δεν είσαι ο Γούπι!
658
00:53:05,465 --> 00:53:09,865
Κυρίες και Κύριοι σας παρακαλώ!
659
00:53:09,865 --> 00:53:14,500
Ο βουλευτής Μπάξτερ Θέλει να
διαδραματίσει το σχέδιο παίζοντας θέατρο!
660
00:53:14,500 --> 00:53:19,300
Επιτρέψτε μου να σας πω ότι
δεν είναι ο κατάλληλος άνθρωπος.
661
00:53:20,600 --> 00:53:25,600
Πειράζει να κλείσω τα παράθυρα;
662
00:53:51,100 --> 00:53:56,100
Κυρίες και κύριοι αυτά τα ζώα
είναι εκπαιδευμένα.
663
00:53:56,500 --> 00:54:01,500
Ο Άγιος Αντρέας θα'ναι
περήφανος
664
00:54:02,500 --> 00:54:06,300
αλλά εμείς όχι!Έχετε 5 δευτερόλετα
να πάρετε
665
00:54:06,300 --> 00:54:08,500
τα ζώα από εδώ μέσα.
666
00:54:09,185 --> 00:54:10,725
ή θα μετακινηθήτε με τη βια.
667
00:54:11,383 --> 00:54:12,811
Φοβάμαι ότι δεν μπορώ να το κάνω.
668
00:54:13,381 --> 00:54:19,903
Αυτά τα ζώα δεν είναι εκπαιδευμένα.
Νομίζω ότι θέλουν
669
00:54:19,903 --> 00:54:20,916
να τα σώσω.
670
00:54:20,916 --> 00:54:26,600
-Από τι;
-Να τα σώσεις.Καλή ιδέα.
671
00:54:34,758 --> 00:54:35,755
Από την πλημμύρα.
672
00:54:36,023 --> 00:54:44,279
-Πλημμύρα;Πετάξε τον έξω!
-Πλημμύρα;Είναι μια από τα πιο ζεστή μέρα!
673
00:54:44,569 --> 00:54:47,568
-Πότε να το περιμένουμε;
-22 Σεπτεμβρίου.
674
00:54:51,851 --> 00:54:53,228
Αυτό που μου είπε.
675
00:54:53,865 --> 00:54:55,069
Ποιός σου το είπε;
676
00:55:02,304 --> 00:55:05,851
Μην το πεις σε αυτούς
σε παρακαλώ.
677
00:55:10,975 --> 00:55:11,778
Ο Θεός.
678
00:55:17,171 --> 00:55:20,008
Ο Θεός; Μιλάς με τον Θεό;
679
00:55:20,759 --> 00:55:21,445
Ναι.
680
00:55:22,178 --> 00:55:23,258
Και σου απαντάει;
681
00:55:24,817 --> 00:55:26,497
Ναι,τα λέμε λίγο.
682
00:55:27,134 --> 00:55:29,383
Αρχίζω να κάνω αποτίμηση.
683
00:55:30,134 --> 00:55:34,914
Το όνομα σας αφαιρείται από την λίστα και
επίσης δεν έχετε θέση πλέον σε αυτό το κτήριο.
684
00:55:35,444 --> 00:55:36,883
-Πάρτε τον έξω. Όχι.Δεν καταλαβαίνετε.Ο
Θεός μου είπε να φτιάξω μία κιβωτό.
685
00:55:41,541 --> 00:55:46,852
- θα γίνει μεγάλη πλημμύρα!
-Βγάλτε τον έξω.
686
00:55:47,246 --> 00:55:49,100
Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι.
687
00:56:02,188 --> 00:56:03,479
Αυτό σημαίνει οτι επιστρέφουμε σπίτι μας;
688
00:56:05,074 --> 00:56:07,638
Σπίτι μας ή στον Καναδά.
Θα το δούμε.
689
00:56:17,229 --> 00:56:18,230
Τζόαν;
690
00:56:18,565 --> 00:56:21,760
Ξέρω ότι μάλλον είδες τι συνέβη.
Αλλά μπορώ να σου εξηγήσω.
691
00:56:25,887 --> 00:56:27,854
Βάλτε τα πράγματα στο αμάξι,
θά'ρθω σ'ένα λεπτό.
692
00:56:31,128 --> 00:56:32,166
Παιδιά;
693
00:56:35,650 --> 00:56:37,094
Θα τα πάω στης μαμάς μου.
694
00:56:39,699 --> 00:56:40,950
Νομίζω ότι χρειάζεσαι βοήθεια.
695
00:56:41,698 --> 00:56:43,667
Τζόαν σε παρακαλώ, δεν το εγώ κάνω αυτό
696
00:56:44,166 --> 00:56:48,250
Δεν είμαι εγώ, είναι εκείνος.Πήγα στην
συνάντηση με κουστούμι και μου το έβγαλε αυτός.
697
00:56:48,996 --> 00:56:52,715
Εκείνα τα ζώα με ακολουθούν εξαιτίας του.
698
00:56:52,916 --> 00:56:55,417
Αυτός ο Θεός ξέρει ότι καταστρέφει
τις ζωές μας;
699
00:56:56,231 --> 00:57:00,856
Ξέρει ότι σε απέλυσε;
700
00:57:01,513 --> 00:57:03,753
Ναι,το προσπαθεί.
701
00:57:04,311 --> 00:57:06,450
Προσπαθεί να με απολύσει για να
δουλεύω περισσότερο χρόνο στην κιβωτό.
702
00:57:06,916 --> 00:57:08,682
Επειδή έρχεται μια μεγάλη
πλημμύρα!
703
00:57:09,032 --> 00:57:11,889
Το άκουσα Έβαν,όλος ο κόσμος
σε άκουσε!
704
00:57:12,377 --> 00:57:14,064
Τζόαν σε παρακαλώ πρέπει
να με πιστέψεις.
705
00:57:17,283 --> 00:57:19,089
Να'το!Συμβαίνει!
706
00:57:19,700 --> 00:57:21,105
Βρέχει!
707
00:57:38,509 --> 00:57:39,509
Γειά σου Έβαν.
708
00:57:43,197 --> 00:57:44,041
Τζόαν!
709
00:57:52,637 --> 00:57:56,883
Το ξέρω,ότι κάνεις το κάνεις
επειδή μ'αγαπάς!
710
00:58:04,385 --> 00:58:07,010
Κάνε μου μια χάρη,αγάπαμε λιγότερο!
711
00:58:07,010 --> 00:58:10,365
Πήρατε στα σοβαρά ότι είπε
ο βουλευτής Μπάξτερ;
712
00:58:10,365 --> 00:58:15,400
Eάν έρθει πλημμύρα και ο Μπάξτερ έχει έτοιμη
την κιβωτό δεν υπάρχει λόγος για να αγνωνόμαστε.
713
00:58:25,061 --> 00:58:28,225
Το όνομα του είναι Έβαν μπάξτερ αλλά
τον λένε Νώε της Νέας Υόρκης.
714
00:58:28,885 --> 00:58:32,185
Ο περίεργος με το μούσι!
715
00:58:37,529 --> 00:58:40,725
Κάνε πέρα.
716
00:58:42,749 --> 00:58:45,820
Πείτε μας δυο λόγια για την αλλαγή
εμφάνισης του βουλευτή Μπάξτερ.
717
00:58:46,134 --> 00:58:49,945
Nαι, τα μαλλιά του είναι μακριά.
Ναι, τα γένια του είναι αξύριστα.
718
00:58:49,945 --> 00:58:51,978
Θας θυμίζει κάτι αυτός ο
κύριος;
719
00:58:58,224 --> 00:59:00,959
Έτσι είναι τα πράγματα.
Τρελένεται όλο και περισσότερο...
720
00:59:00,959 --> 00:59:02,153
Αλλά θα το τελειώσουμε στον Λευκό Οίκο.
721
00:59:08,409 --> 00:59:10,524
Όχι αυτό είναι δικό μου.
722
00:59:12,144 --> 00:59:12,617
Τέλος πάντων
723
00:59:33,683 --> 00:59:38,346
Γεμίζει το πλοίο από ένα ζευγάρι από κάθε είδος.
Δυο καμηλοπαρδάλεις...
724
00:59:38,690 --> 00:59:42,300
... δυο ελέφαντες
και ένας ακόμη γάιδαρος(ηλίθιος)!
725
00:59:48,289 --> 00:59:48,894
Κόπανοι!
726
00:59:50,487 --> 00:59:52,440
Μην ανησυχήτε, φάτε.
727
00:59:52,900 --> 00:59:54,254
- Δεν πεινάω.
- Ούτε εγώ.
728
00:59:55,168 --> 00:59:57,049
Δεν βλέπετε;
Και εγώ δεν μπορώ να σταματήσω.
729
00:59:57,524 --> 00:59:59,147
- Να πάω τουαλέτα;
- Και'γώ;
730
00:59:59,506 --> 01:00:00,745
Πήγαινε μαζί τους...
731
01:00:00,745 --> 01:00:02,972
-...σε παρακαλώ!
-Εντάξει.
732
01:00:05,927 --> 01:00:07,379
Με συγχωρείτε μπορείτε
να μου το ξανάγεμίσετε;
733
01:00:08,377 --> 01:00:09,003
Θα έρθω αμέσως.
734
01:00:11,254 --> 01:00:12,816
Είστε καλά;
735
01:00:13,831 --> 01:00:14,472
Ναι.
736
01:00:16,378 --> 01:00:17,942
Όχι, είναι μεγάλη ιστορία.
737
01:00:18,842 --> 01:00:22,635
Μου αρέσουν οι ιστορίες.
Και'γω μια ιστορία είμαι.
738
01:00:24,436 --> 01:00:26,743
Ο σύζυγός μου.Έχετε ακούσει για τον
Νώε της Νέας Υόρκης;
739
01:00:28,951 --> 01:00:30,288
Ο τύπος που φτιάχνει μία κιβωτό;
740
01:00:31,102 --> 01:00:31,728
Αυτός είναι.
741
01:00:32,041 --> 01:00:36,448
Μου αρέσει αυτή η ιστορία.Πολύς κόσμος δεν
καταλαβαίνει το νόημά της.
742
01:00:36,759 --> 01:00:38,634
Νομίζω πως δεν πρόκειται
για θυμό του Θεού.
743
01:00:41,351 --> 01:00:42,461
Τότε για τι ιστορία
πρόκειται;
744
01:00:43,789 --> 01:00:48,852
Eίναι μία ιστορία αγάπης.Που αφορούσε
ο ένας τον άλλον.
745
01:00:48,852 --> 01:00:50,884
Βλέπεις τα ζώα είναι ζευγάρια.
746
01:00:51,680 --> 01:00:53,415
Έτσι πρέπει να το αντιμετωπίστε
Πλάι-πλάι.
747
01:00:54,288 --> 01:00:55,572
Όπως ο Νώε και η οικογένειά
του.
748
01:00:56,155 --> 01:00:58,353
Όλοι μέσα στην κιβωτό.
Μένουν διπλα δίπλα!
749
01:00:59,624 --> 01:01:02,437
Ναι αλλά ο σύζυγός είπε ότι
ο Θεός του είπε να φτιάξει την κιβωτό.
750
01:01:04,149 --> 01:01:06,449
-Εσύ τι θα έκανες;
-Ακούγεται...
751
01:01:06,449 --> 01:01:08,073
...σαν μία καλή ευκαιρία.
752
01:01:10,649 --> 01:01:11,701
Άσε με να σου πώ κάτι...
753
01:01:12,603 --> 01:01:14,368
Αν κάποιος προσεύχεται με υπομονή...
754
01:01:14,791 --> 01:01:15,743
Νομίζεις οτι είναι υπομονετικός
755
01:01:15,743 --> 01:01:17,571
ή ότι ο Θεός
του δίνει την ευκαιρία..
756
01:01:14,765 --> 01:01:19,765
να'ναι υπομονετικός;
757
01:01:26,300 --> 01:01:29,965
Αν κάποιος απ'την οικογένεια
προσεύχεται να έρθουν πιο κοντά
758
01:01:29,965 --> 01:01:33,800
Νομίζεις οτι δεν έχει αισθήματα;
759
01:01:33,800 --> 01:01:38,700
Η τους δίνει την ευκαιρία να αγαπήσει ο
ένας τον άλλον;
760
01:01:39,900 --> 01:01:42,400
Πάω να δουλέψω.Έχω
να σερβίρω πολύ κόσμο.
761
01:01:42,400 --> 01:01:43,360
Απολαύστε το φαγητό.
762
01:01:50,700 --> 01:01:53,150
Μήπως ο Μπάξτερ έχει χάσει την αίσθηση
της προεκλογικής του εκστρατείας;
763
01:01:53,150 --> 01:01:55,600
Ο Έβαν πληρώνει φόρους..
764
01:01:55,600 --> 01:02:00,700
έχει τρελαθεί
και φτιάχνει μια κιβωτο.
765
01:02:04,800 --> 01:02:06,000
Θεέ μου!
766
01:02:11,800 --> 01:02:13,500
-Έβαν;
-Μπαμπά;
767
01:02:13,500 --> 01:02:15,000
Αγάπη μου;
768
01:02:15,000 --> 01:02:16,000
Μπαμπά;
769
01:02:16,000 --> 01:02:17,800
Εδώ πάνω παιδιά...
770
01:02:34,300 --> 01:02:35,665
Μόνο σε μια εβδομάδα;
771
01:02:35,665 --> 01:02:37,500
Πολύ αστείο!Φαίνεσαι πραγματικά γέρος.
772
01:02:37,500 --> 01:02:41,100
Ναι, τώρα είναι πραγματικά γέρος.
773
01:02:41,100 --> 01:02:42,500
Γιατί γυρίσατε;
774
01:02:42,500 --> 01:02:44,565
Ήταν τα παιδιά...
775
01:02:44,565 --> 01:02:46,800
Σε προτιμούμε να είσαι
τρελάρας...
776
01:02:46,800 --> 01:02:50,317
Ξοδεύεις χρόνο με'μας...
777
01:02:50,317 --> 01:02:53,800
Απλά μην μας βάλεις να ξαναχορέψουμε!
778
01:03:12,000 --> 01:03:14,550
Δεν ξέρω τι γίνεται...
779
01:03:14,550 --> 01:03:17,100
ή από τι περνάς...
780
01:03:17,100 --> 01:03:19,765
Μπήκαμε σ'αυτό
σαν οικογένεια...
781
01:03:19,765 --> 01:03:23,400
...και θα βγούμε απ'αυτό σαν
οικογένεια.
782
01:03:23,400 --> 01:03:24,840
Πλάι-πλάι.
783
01:03:31,900 --> 01:03:35,300
Έβαν,πρέπει να μιλήσουμε για την κιβωτό
πρέπει να πέσει.
784
01:03:35,300 --> 01:03:36,817
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό!
785
01:03:36,817 --> 01:03:38,265
Δεν έχεις άλλη επιλογή...
786
01:03:38,265 --> 01:03:41,800
Ο βουλευτής Λονγκ λέει ότι η πόλη
τέτοιες κατασκευές...
787
01:03:41,800 --> 01:03:45,200
Είπαν ότι έχεις 22 λεπτα να
την γκρεμίσεις...
788
01:03:45,200 --> 01:03:46,965
ή θα τη κατεδαφίσουν αυτοί
και θα σε συλλάβουν.
789
01:03:46,965 --> 01:03:49,000
22 Σεπτεμβρίου.Ναι.
Είναι η ημερομηνία της πλημμύρας!
790
01:03:49,000 --> 01:03:49,900
Μαμά μπαμπά ελάτε!
791
01:04:13,700 --> 01:04:18,700
Αξίζει να
το τελειώσουμε.
792
01:04:18,700 --> 01:04:20,900
Πώς θα το κάνουμε αυτό;
793
01:04:20,900 --> 01:04:23,000
Είναι αδύνατον να το τελειώσουμε
μόνο εμείς οι πέντε στην ώρα του.
794
01:04:23,000 --> 01:04:27,900
Δεν έχουμε λεφτά να προσλάβουμε κάποιον;
795
01:04:29,300 --> 01:04:31,165
Αυτό είναι ένα λάμα με σφυρί;
796
01:04:31,165 --> 01:04:36,200
Είναι Πάκα,είναι
γρήγορο ζώο!
797
01:04:36,900 --> 01:04:41,900
Ας το τελειώσουμε!
798
01:04:44,600 --> 01:04:47,900
Εκεί που όλα φαίνοντα αναπόφευκτα...
799
01:04:47,900 --> 01:04:49,865
...για να τελειώσουν στην ώρα τους...
800
01:04:49,865 --> 01:04:53,300
...όλα τα ζώα συνέβαλλαν ,με την βοήθεια
του Θεού για να τελειώσει η κιβωτός.
801
01:04:53,300 --> 01:04:54,965
Ευχαριστώ.
802
01:04:54,965 --> 01:04:59,900
Αν αυτή η πλημμύρα συμβει στ'αλήθεια;
Ο Έβαν μας βοηθάει.
803
01:04:59,900 --> 01:05:01,220
Ει, μια μικρή βοήθεια;
804
01:05:04,885 --> 01:05:05,965
Ευχαριστώ.
805
01:05:16,900 --> 01:05:18,265
Εκεί!
806
01:05:18,265 --> 01:05:20,900
Ολόκληρη η Νέα Υόρκη είναι
ενθουσιασμένη..
807
01:05:20,900 --> 01:05:23,500
...εμείς δεν μπορούμε να βγουμε από
το φορτηγό επειδή και έχουν ασφάλεια.
808
01:05:23,501 --> 01:05:24,501
...στον χώρο εργασία τους.
809
01:05:25,265 --> 01:05:30,300
''ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΙΒΩΤΟΥ:
ΗΣΥΧΙΑ ΠΑΡΑΚΑΛΩ!''
810
01:05:31,200 --> 01:05:36,200
Γεια σου λιονταράκι...οου...
811
01:05:36,800 --> 01:05:39,865
Οδήγα!
Θα μας φάνε!
812
01:05:39,865 --> 01:05:44,900
Πάμε γλυκιά μου,φτιάχνεις μια κιβωτό!
Προχώρα σαν χάμστερ!Άκου αυτό.
813
01:05:48,100 --> 01:05:52,800
Η κιβωτός είναι ενα έργο τέχνης...
814
01:05:52,800 --> 01:05:55,865
Όλα τα ζώα της Βιρτζίνια
βοήθανε
815
01:05:55,865 --> 01:06:00,800
Ένα από κάθε είδος Με τόσα είδη τι
θα γίνει με την φύση;
816
01:06:10,365 --> 01:06:14,000
Τι σας κάνει τόσο σίγουρο να πιστεύετε
ότι ο Θεός διάλεξε εσάς;
817
01:06:14,000 --> 01:06:14,900
Είναι για όλους μας.
818
01:06:25,100 --> 01:06:30,100
Ρίξε τους ένα μπουγέλο!
819
01:06:32,700 --> 01:06:33,780
Ευχαριστώ.
820
01:06:37,500 --> 01:06:38,580
Θές λίγο;
821
01:06:58,100 --> 01:07:01,000
Πώς κατάφερε να κάνει αυτό
το πράγμα;
822
01:07:01,000 --> 01:07:05,100
Λοιπόν,εδώ είστε
χαίρομαι που σας βλέπω!
823
01:07:05,100 --> 01:07:06,600
Χαίρομαι που σας βλέπω.
824
01:07:06,600 --> 01:07:08,865
Τα μαλλιά σου είναι υπέροχα!
825
01:07:08,865 --> 01:07:10,200
Τα λατρεύω!
826
01:07:10,200 --> 01:07:12,365
Ακόμα να σκάσεις;
827
01:07:12,365 --> 01:07:14,750
- Γιατί είστε εδώ;
- Ο Λονγκ δεν θα αφήσει να το κάνεις.
828
01:07:14,750 --> 01:07:16,992
Είμαι αναστελλόμενος αλλά,
είμαι ακόμα βουλευτής.
829
01:07:16,992 --> 01:07:19,200
Ρίτα, πες του τι ξέρεις.
830
01:07:19,200 --> 01:07:21,865
-Να μου πεί τι;
-Το μυρίστηκα την βρωμοδουλειά!
831
01:07:21,865 --> 01:07:25,900
Δεν σε ήθελε στο γρφείο με τίποτα.
832
01:07:25,900 --> 01:07:28,465
-Οπότε έκανα μία έρευνα.
-Ευγένιε, μίλα!
833
01:07:28,465 --> 01:07:31,900
Ο Δήμαρχος Λόνγκ
φαινόταν χαρούμενος, αλλά...
834
01:07:31,900 --> 01:07:34,065
...αυτό που ήθελε ήταν να
περάσει στα χέρια του.
835
01:07:34,065 --> 01:07:36,665
Μιας και τελείωσες τη κιβωτό
υποστηρίζει...
836
01:07:36,665 --> 01:07:38,500
... οτι εισαι ένοχος.
837
01:07:38,500 --> 01:07:41,165
Και τα μέσα τον έχουν αφήσει...
838
01:07:41,165 --> 01:07:45,065
Όλοι μιλάνε για την κατασκευή
της κιβωτού...
839
01:07:45,065 --> 01:07:48,200
Η κατασκευή της κιβωτού θα είναι ατραξιόν
σαν το Εθνικό πάρκο..
840
01:07:48,200 --> 01:07:51,749
Εάν ενδιαφέρεσαι,θα το
διαπραγματετώ και θα γίνουμε πλούσιοι!
841
01:07:51,749 --> 01:07:53,746
Και τι να κάνουμε;
Είμαι ακόμα αναστελλόμενος.
842
01:07:53,746 --> 01:07:56,842
Πάνε στον λόφο και δείξε τους
ότι μπορείς και θα πολεμήσεις...
843
01:07:56,842 --> 01:07:57,685
...αυτό το νομοσχέδιο.
844
01:07:57,685 --> 01:07:59,676
Παιδιά συγνώμη αλλά δεν μπορώ να το
κάνω αυτό.Πρέπει να επιστρέψω στην κιβωτό.
845
01:08:00,152 --> 01:08:01,075
Στην κιβωτό;
846
01:08:01,075 --> 01:08:02,502
Ο Θεός σου είπε...
847
01:08:02,502 --> 01:08:03,674
...να φτίαξεις μια κιβωτό.
-Ναι.
848
01:08:03,674 --> 01:08:07,528
Μήπως σου είπε οτι μπορείς να
μας περνάς για ηλίθιους;
849
01:08:07,528 --> 01:08:09,842
Γιατί εγώ πάω στην εκκλησία
κάθε Κυριακή.
850
01:08:10,843 --> 01:08:12,344
Εντάξει, κάθε δεύτερη Κυριακή!
851
01:08:12,648 --> 01:08:14,094
Ήμουν στην εκκλησία.
852
01:08:14,344 --> 01:08:15,427
-Και ο Θεός ποτέ δεν..
-Ρίτα δεν βγάζει...
853
01:08:15,427 --> 01:08:17,373
...κανένα νόημα!Απλά εμπιστέσουμαι.
Να έχεις πίστη!
854
01:08:18,909 --> 01:08:20,895
Έβαν η πίστη δεν θα πολεμήσει
αυτή την κατασκευή.
855
01:08:20,895 --> 01:08:22,805
Το sin-σχέδιο είναι σήμερα.
856
01:08:22,805 --> 01:08:25,439
Πρέπει να το σταματήσουμε και
πρέπει να πας στην πρωτεύουσα τώρα!
857
01:08:25,439 --> 01:08:27,523
Αλλιώς είναι ακατόρθωτο!
858
01:08:27,812 --> 01:08:30,251
Μπαμπά νομίζω πως τελείωσε.
859
01:08:51,345 --> 01:08:54,405
''Αυτό θα σε βοηθήσει με το
γέμισμα''Θ.
860
01:10:10,636 --> 01:10:13,945
Είναι 22 σεπτεμβρίου και είμαστε όλοι
εδώ.
861
01:10:16,528 --> 01:10:19,225
Λαέ, η πλημμύρα
έρχεται.
862
01:10:19,809 --> 01:10:21,036
Μπείτε στην κιβωτό.
863
01:10:21,475 --> 01:10:22,995
Σώστε τους εαυτούς σας!
864
01:10:23,427 --> 01:10:24,497
Κατέβα κάτω, ανόητε!
865
01:10:25,227 --> 01:10:26,601
Ακούστε με!
866
01:10:27,009 --> 01:10:28,900
Η ώρα έφθασε!
867
01:10:29,162 --> 01:10:30,852
Όχι κάπτεν Αβραάμ!
868
01:10:31,246 --> 01:10:32,883
Η δική σου ώρα ήρθε!
869
01:10:34,402 --> 01:10:36,634
Ο καιρός είναι τέλειος...
870
01:10:36,634 --> 01:10:38,488
...δεν τρελαθήκαμε ακόμα!
871
01:10:44,182 --> 01:10:49,320
Το ακούσατε;
Η βροχή είναι από επάνω μας.
872
01:11:09,227 --> 01:11:10,305
- Που είναι;
- Στο πλοίο, κύριε.
873
01:11:11,449 --> 01:11:13,341
Δώσε μου ένα λεπτό μήπως και
πείσω τον Νώε να κάνει το αντίθετο.
874
01:11:13,341 --> 01:11:14,843
θα το κάνω χωρίς φωνές
όπως τον παλιό καλό καιρό!
875
01:11:19,266 --> 01:11:22,001
Αρκετά με το θέατρο!
876
01:11:22,001 --> 01:11:23,140
Σύμφωνα με τις πηγές μου....
877
01:11:23,441 --> 01:11:24,918
...το σόου ακόμη δεν άρχισε!
878
01:11:26,590 --> 01:11:29,871
Ξέρεις κάτι οι ψηφοφόροι δεν ανταποκρίνονται
σε αυτά.Θέλουν πιο δυνατά μηνύματα.
879
01:11:29,871 --> 01:11:32,027
Σαν αυτούς που έστειλες με
το νομοσχέδιο;
880
01:11:32,027 --> 01:11:33,903
Πόσα πήρες από όλη αυτή τη γη;
881
01:11:33,903 --> 01:11:36,637
Kαταστρέφεις τα εθνικά μας πάρκα
για δικό σου όφελος!
882
01:11:36,637 --> 01:11:39,214
Έχεις πρόβλημα για το ότι κάποιος
παίρνει ένα μικρό όφελος;
883
01:11:39,214 --> 01:11:40,683
Αυτό λέγεται δουλειά.
884
01:11:40,683 --> 01:11:42,079
Και χρειαστεί να δώσω ένα μήνυμα
σε αυτούς που πλήρώνουν..
885
01:11:42,079 --> 01:11:44,025
για εσένα,ναι αυτοί οι ανθρώποι..
886
01:11:44,025 --> 01:11:47,090
...θέλουν να γίνει αυτό το κτίριο.
887
01:11:47,090 --> 01:11:48,701
Μα τον Θεό....
888
01:11:49,949 --> 01:11:51,025
Βλέπεις εκεί κάτω;
889
01:11:51,933 --> 01:11:54,775
Αυτοί είναι οι λύκοι.Σου δίνω μία
τελευταία ευκαιρία.
890
01:11:55,219 --> 01:11:56,021
Κατέβα από το πλοίο!
891
01:11:56,625 --> 01:11:58,064
Εγώ θα σου δώσω μία τελευταία ευκαιρία....
892
01:11:59,208 --> 01:12:00,212
Ετοιμάσου.
893
01:12:01,389 --> 01:12:02,604
Αυτό είναι τρελό.
894
01:12:02,982 --> 01:12:04,749
Δεν έχεις πιθανότητες.
895
01:12:05,090 --> 01:12:07,498
Αν δεν θες να σταματησεις και να
σώσεις τη Γη...
896
01:12:07,498 --> 01:12:10,480
Κάντο!Καλή τύχη.Πρόσεχε μην πέσεις
από το πλοίο!
897
01:12:16,434 --> 01:12:17,123
Κατεδαφίστε το.
898
01:12:26,400 --> 01:12:28,800
Αυτή είναι διαταγή του κ.Λονγκ για την
κατεδάφιση. Εκκενώστε το κτίριο αμέσως!
899
01:12:28,800 --> 01:12:33,700
Έχετε 3 λεπτα.
900
01:12:33,700 --> 01:12:35,340
Γλυκιέ μου πρέπει να φύγουμε.
901
01:12:36,043 --> 01:12:37,159
Θα το καταστρέψουν.
902
01:12:38,128 --> 01:12:39,046
Όχι.
903
01:12:40,202 --> 01:12:41,536
Δεν μπορεί να τελειώσει έτσι.
904
01:12:43,441 --> 01:12:44,952
Τι μου ζήτησες;
905
01:12:45,200 --> 01:12:47,073
Ακολούθησα τις οδηγίες
σου!
906
01:12:48,639 --> 01:12:51,479
Πιθανόν ο Θεός να μην εννοούσε
κυρολεκτική πλημμύρα...
907
01:12:51,980 --> 01:12:57,699
Μπορεί να εννοούσε πλήμμύρα
γνώσης ,θυμού,επίγνωσης.
908
01:12:57,699 --> 01:12:58,942
Αν είναι αλήθεια...
909
01:12:59,607 --> 01:13:02,188
...θα θυμώσω πάρα πολύ!
910
01:13:02,916 --> 01:13:03,764
2 λεπτά.
911
01:13:04,089 --> 01:13:06,731
Κατεβείτε από το πλοίο τώρα αλλιώς
θα μετακινηθείτε με δυνάμεις!
912
01:13:07,372 --> 01:13:08,918
Έβαν τα κατάφερες!
913
01:13:09,231 --> 01:13:10,512
Έφτιαξες την κιβωτό!
914
01:13:12,182 --> 01:13:14,232
Όχι... είναι κάτι άλλο
915
01:13:14,232 --> 01:13:17,405
Κάτι πρόκειται να συμβεί,
το νιώθω!
916
01:13:17,846 --> 01:13:18,983
Ναι κάτι θα συμβεί...
917
01:13:18,983 --> 01:13:20,542
μια μπάλα κατεδάφισης
που θα μας χτυπήσει.
918
01:13:20,543 --> 01:13:21,543
Έβαν σκέψου τα παιδιά.
919
01:13:22,580 --> 01:13:23,580
1 λεπτό!
920
01:13:23,940 --> 01:13:28,670
Μπαμπά ότι και να πείς είμαι μαζί σου.
921
01:13:29,191 --> 01:13:30,190
Ναι, και εγώ.
922
01:13:30,512 --> 01:13:32,545
Και εγώ αλλά μπορούμε να κρατήσουμε
κάποια από τα ζώα;
923
01:13:33,166 --> 01:13:34,575
Το Απάκα;
924
01:13:39,152 --> 01:13:40,744
Έχεις δίκιο, τα καταφέραμε.
925
01:13:41,150 --> 01:13:42,121
Χτίσαμε τη βάρκα.
926
01:13:44,624 --> 01:13:45,452
Πάμε.
927
01:13:45,452 --> 01:13:46,768
Πάμε για ξεκούραση.
928
01:13:59,807 --> 01:14:00,966
Ποιός είπε οτι θέλω να φύγω;
929
01:14:01,243 --> 01:14:03,243
- Ο Αινσταίν
- Τι εννοείς;
930
01:14:04,246 --> 01:14:05,931
Μερικά ζώα ξέρουν ότι κάτι θα συμβεί.
Το νιώθουν.
931
01:14:06,452 --> 01:14:07,683
Λένε.
932
01:14:27,080 --> 01:14:28,840
Εντάξει, ο χρόνος σας τελείωσε
μπαίνουμε μέσα!
933
01:14:29,527 --> 01:14:31,371
Πάρτε θέσεις!Μπαίνουμε.
934
01:14:46,330 --> 01:14:48,354
Τυχερή μαντεψιά, Έβαν, τυχερή μαντεψιά.
935
01:15:06,406 --> 01:15:07,807
Καλά νέα,Δήμαρχε;
936
01:15:08,341 --> 01:15:10,202
Καλά νέα.
937
01:15:13,028 --> 01:15:13,995
Όλοι!
938
01:15:14,337 --> 01:15:18,120
Μπείτε στην κιβωτό.
939
01:15:20,340 --> 01:15:25,204
Σας παρακαλώ μπείτε στην κιβωτό.
940
01:15:27,541 --> 01:15:28,807
Κάλυψέ με και κράτα με
στεγνό.
941
01:15:40,631 --> 01:15:41,671
Σταμάτησε.
942
01:15:42,580 --> 01:15:45,328
-Αυτό ήταν όλο;
-Τι σας έλεγα;
943
01:15:45,937 --> 01:15:48,565
- Η βροχή τελείωσε.
- Αυτό ήταν;
944
01:15:48,565 --> 01:15:50,952
Μήπως ο Θεός ξέμεινε από νερό
ή κάτι τέτοιο;
945
01:15:52,063 --> 01:15:54,890
Φάνηκε σαν ο Έβαν Μπάξτερ να έιχε δίκιο
με την βροχή...
946
01:15:55,420 --> 01:15:57,048
...αλλά με ελαφρά λάθος υπολογισμό...
947
01:15:57,544 --> 01:15:58,783
...ως προς εην ποσότητα.
948
01:16:02,860 --> 01:16:03,764
Κάτι έγινε.
949
01:16:04,529 --> 01:16:06,513
- Γλυκέ μου τα σύννεφα φεύγουν.
- Οχι.
950
01:16:06,513 --> 01:16:08,707
Όχι, δεν είναι σωστό.
951
01:16:09,879 --> 01:16:12,972
Έβαν δεν σημαίνει ότι επειδή έβρεξε θα
γίνει πλημμύρα σε μια μέρα.
952
01:16:12,972 --> 01:16:14,330
Αλλά σήμερα είναι η μέρα!
953
01:16:14,661 --> 01:16:15,460
Πρέπει να γίνει.
954
01:16:16,030 --> 01:16:17,468
Αλλιώς δεν βγαίνει νόημα.
955
01:16:20,093 --> 01:16:22,225
-Για κάτσε ένα λεπτό!
-Τι συμβαίνει;
956
01:16:22,225 --> 01:16:25,750
Ο Μάρτυ είπε ότι ο Λόνγκ θα
κατασκεύαζε.
957
01:16:25,750 --> 01:16:27,406
-Για τι πράγμα μιλάς;
-Την λίμνη!
958
01:16:27,406 --> 01:16:31,036
Λονγκ Λεικ,ονομάστηκε μετά
από αυτόν!...εννοούσε την λίμνη
959
01:16:31,036 --> 01:16:32,205
Η λίμνη!...
960
01:16:47,772 --> 01:16:52,141
Μπείτε τώρα στην κιβωτό!Όλοι, τώρα!
961
01:16:52,141 --> 01:16:53,629
Νομίζω οτι πρέπει να μπούμε στην κιβωτό.
962
01:16:54,176 --> 01:16:55,612
Και εγώ έτσι νομίζω.
963
01:16:56,819 --> 01:16:59,661
Κρυώνω είμαι βρεγμένη και πάω σπίτι!
964
01:17:16,897 --> 01:17:18,230
Ω Θεέ μου!Αυτό συμβαίνει.
965
01:17:19,168 --> 01:17:20,499
Πραγματικά συμβαίνει!
966
01:17:22,803 --> 01:17:24,397
Μπείτε τώρα στην κιβωτό!!!
967
01:17:37,912 --> 01:17:39,789
Θα χρειαστούμε ένα μεγαλύτερο
πλοίο.
968
01:17:40,060 --> 01:17:40,975
Μείνε με τα παιδιά.
969
01:17:52,868 --> 01:17:54,684
Κάτω απ' το κατάστρωμα!
970
01:17:54,684 --> 01:17:57,499
Πήγαινε πίσω είναι επικύνδυνα.
971
01:17:57,499 --> 01:17:59,717
Όχι μπαμπά, στο είπα ότι είμαι μαζί σου.
972
01:18:02,792 --> 01:18:03,872
Πάνω, όλοι!
973
01:18:04,881 --> 01:18:06,145
Μπείτε στην κιβωτο!
974
01:18:06,812 --> 01:18:08,533
Γρήγορα!
975
01:18:16,573 --> 01:18:18,471
Την πόρτα!
976
01:18:59,900 --> 01:19:01,344
Παιδιά, παιδιά.
977
01:19:33,500 --> 01:19:35,180
Κρατηθήτε όλοι!
978
01:19:46,200 --> 01:19:48,665
Είστε καλά;
979
01:19:48,665 --> 01:19:52,700
...βέπουμε ζωντανές εικόνες
από το τι συμβάινει...
980
01:19:52,700 --> 01:19:57,600
...και κατευθύνεται προς τη γέφυρα.
981
01:20:19,900 --> 01:20:24,400
Σε διατάζω να σταματήσεις!
982
01:20:24,400 --> 01:20:24,815
Δεν δουλεύει.
983
01:20:25,720 --> 01:20:27,588
Λίγη βοήθεια.
984
01:21:12,561 --> 01:21:14,798
Τι εννοείς ότι έχεις βλάβη νερού
περιμένω εδώ και 10 λεπτά!
985
01:21:14,798 --> 01:21:16,171
Δεν είναι δυνατόν.
986
01:21:26,500 --> 01:21:29,700
Σας αγαπάω παιδιά!
987
01:21:46,849 --> 01:21:50,768
Όσοι είστε εδώ σας παρακαλώ σηκωθείτε
και πείτε εγώ...
988
01:21:58,130 --> 01:21:58,910
Θεέ και Κύριε!
989
01:22:33,097 --> 01:22:34,569
Πιστεύω ότι μορούμε να περπατήσουμε
από εδώ.
990
01:22:52,249 --> 01:22:53,281
Γεια σου βουλευτή.
991
01:22:53,553 --> 01:22:56,061
Θα σε πείραζε να παρκάρω
το πλοίο μου εδώ για λίγο;
992
01:22:57,501 --> 01:22:59,843
- Μα πως;
-Η μέρα, Δήμαρχε.
993
01:22:59,843 --> 01:23:02,846
Όλα μορούν να συμβούν!
το Πρεστίτζ,το Κρέστ όλα χαθήκανε!
994
01:23:03,985 --> 01:23:05,115
Είπαν ότι δεν θα μπρούσε
να γίνει....
995
01:23:06,580 --> 01:23:07,251
Δεν μορούσα να σκεφτώ....
996
01:23:07,251 --> 01:23:13,499
...εσύ, έσύ τα έκανες...
Εσύ μου την έστησες παλιοκάθ....
997
01:23:17,742 --> 01:23:19,077
Αυτό είναι αηδιαστικό!
998
01:23:20,035 --> 01:23:22,709
Αν αυτό ήρθε από μέσα σου κανένας δεν
θα πήγαινε μαζί σου!
999
01:23:27,724 --> 01:23:29,376
Όπως βλέπεις οι λύκοι είναι εδώ.
1000
01:23:29,751 --> 01:23:33,378
Παρόλο που δεν με νοιάζει και τόσο για
αυτούς τους λύκους παρά εκείνους.
1001
01:23:41,378 --> 01:23:42,285
Πάνω στην ώρα!
1002
01:23:54,616 --> 01:23:57,972
...όπως βλέπετε πίσω μου ο Νώε
της Αμερικής βγήκε αληθινός.
1003
01:23:57,972 --> 01:23:59,150
Παρόλο που αναστάλθηκε...
1004
01:23:59,150 --> 01:24:02,908
...μια έρευνα άνοιξε για τα οφέλη
του Δημάρχου Λόνγκ...
1005
01:24:03,273 --> 01:24:06,129
...το ερώτημα είναι πως όλα αυτά τα ζώα
θα γυρίσουν στο ...
1006
01:24:06,129 --> 01:24:07,398
...στο φυσικό τους περιβάλλον;
1007
01:24:07,959 --> 01:24:11,470
Κάτι μου λέει πως αν ο θεός τα έφερε εδώ,
μάλλον μπορεί να τα ξαναπάει σπίτια τους.
1008
01:24:11,470 --> 01:24:14,262
Παρ΄όλα αυτά με τον βουλευτή
Μπάξτερ...
1009
01:24:14,491 --> 01:24:16,024
...χωρίς αμφιβολία θα επαναφερθεί
σαν βουλευτής που θα γίνει το πρωί...
1010
01:24:16,365 --> 01:24:19,462
...μέχρι τότε πρέπει να γίνουν πολλά εδώ...
1011
01:24:20,361 --> 01:24:21,955
- Είναι το καλύτερο που μπορείς να κάνεις;
- Έλα Μπάξτερ.
1012
01:24:22,231 --> 01:24:26,042
- Πάμε.
- Ευχαριστώ μαμά.
1013
01:24:27,001 --> 01:24:28,168
Το ξέρω γλυκό μου.
1014
01:24:28,865 --> 01:24:32,100
Τι θα λέγατε να κάνουμε ένα μικρό
διάλειμμα;Περπατήσαμε πολύ.
1015
01:24:32,100 --> 01:24:34,000
Περπατάμε μόνο 5 λεπτά!
1016
01:24:34,000 --> 01:24:35,300
Με πονάνε τα κόκκαλα!
1017
01:24:36,765 --> 01:24:41,800
Να φάμε σάντουιτς;
Ποιός θέλει σάντουιτς;
1018
01:24:47,600 --> 01:24:52,600
Μπάξτερ είναι μέλος της οικογένειάς μας,τώρα.
Πρέπει να το συνηθήσεις.
1019
01:24:54,900 --> 01:24:56,700
-Πρόσεξε αγάπη...
-Ε, αγάπη...
1020
01:24:56,700 --> 01:25:01,600
θα είμαι πίσω σ' ένα λεπτό.
1021
01:25:10,744 --> 01:25:11,535
Τι κάνεις εδώ;
1022
01:25:12,765 --> 01:25:15,200
Σταμάτησα και θέλω να τα πώ με κάτι παλιούς
φίλους...
1023
01:25:15,200 --> 01:25:16,300
Τα ήξερες όλα, έτσι;
1024
01:25:16,300 --> 01:25:18,200
Την ημέρα που προσευχήθηκα...
1025
01:25:18,200 --> 01:25:20,300
Για την κιβωτό...την οικογένειά μου...
1026
01:25:20,300 --> 01:25:22,065
...τους γείτονες...
1027
01:25:22,065 --> 01:25:23,900
Σε έβρισκα σε κάθε μου βήμα.
1028
01:25:23,900 --> 01:25:26,565
Ναι , αλλά τα κατάφερες.
1029
01:25:26,565 --> 01:25:28,865
Είπες πως δεν είχες να κάνει με την πλημμύρα...
1030
01:25:28,865 --> 01:25:31,500
Με την προσάραξη του πλοίου...
1031
01:25:31,500 --> 01:25:33,800
Έδωσα λίγη δράση στο τέλος.
1032
01:25:33,800 --> 01:25:34,880
Κάνε μου μήνυση!
1033
01:25:36,900 --> 01:25:38,750
Τα πήγες καλά τέκνον μου.
1034
01:25:38,750 --> 01:25:40,442
Άλλαξες τον κόσμο!
1035
01:25:40,442 --> 01:25:42,100
Οχι, δεν έκανα τίποτα.
1036
01:25:42,100 --> 01:25:44,600
Για να δούμε, ξοδεύοντας περισσότερο χρόνο
με την οικογένειά σου...
1037
01:25:44,600 --> 01:25:47,200
...κάνοντάς τους πολύ χαρούμενους.
1038
01:25:47,200 --> 01:25:49,117
Παίρνοντας ένα σκύλο....
1039
01:25:49,117 --> 01:25:51,000
Σωστά, και...
1040
01:25:51,000 --> 01:25:52,565
Και...
1041
01:25:52,565 --> 01:25:56,165
Πώς αλλάζουμε τον κόσμο;
1042
01:25:56,165 --> 01:25:59,700
Μια καλή τυχαία πράξη.
1043
01:25:59,700 --> 01:26:04,500
"1 καλή τυχαία πράξη"
1044
01:26:08,700 --> 01:26:12,200
Έφθασε η ώρα.
1045
01:26:12,200 --> 01:26:13,480
Κάνε το χορο.
1046
01:26:15,062 --> 01:26:16,855
Θα χαρώ να με συνοδευσεις.
1047
01:26:46,306 --> 01:26:48,656
Μετάφραση εξ'ακοής-Συγχρονισμος:
ΝiCK-ALiENaTiON
1048
01:27:02,678 --> 01:27:03,928
ΤΕΛΟΣ