1 00:00:00,080 --> 00:00:01,600 I tidligere episoder: 2 00:00:01,760 --> 00:00:04,200 Det er et år siden Lilly Kane ble drept. 3 00:00:04,360 --> 00:00:09,880 Pappa sa til Jake Kane, byens mektigste, at han var involvert. 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,640 Duncan Kane. Han var kjæresten min. 5 00:00:12,800 --> 00:00:17,920 Og Logan Echolls. Faren tjener 20 millioner per film. 6 00:00:18,080 --> 00:00:20,200 De betaler regningene våre. 7 00:00:20,360 --> 00:00:24,880 -Hva gjør dere på vår strand? -Skal jeg si unnskyld? 8 00:00:25,040 --> 00:00:31,280 Skal jeg skjelve? Se deg rundt. Det er ikke 15 mot 4 i dag. 9 00:00:31,440 --> 00:00:36,800 Kanskje mamma egentlig dro fordi hun var redd for å miste meg. 10 00:00:36,960 --> 00:00:43,960 Clarence Wiedman. Han som tok overvåkingsbilder av meg. 11 00:00:44,520 --> 00:00:51,520 Nå vet jeg hvem som fikk mamma til å dra. Eksen hennes, Jake Kane. 12 00:01:02,080 --> 00:01:08,720 Ulempen ved å være enebarn? Jeg vet jeg lagde den fæle julepynten. 13 00:01:08,880 --> 00:01:10,960 Urovekkende. 14 00:01:16,120 --> 00:01:19,160 Du må henge opp mer Padres-pynt der. 15 00:01:20,960 --> 00:01:24,640 De må spres over hele treet. 16 00:01:24,800 --> 00:01:28,640 Noen tror at jula handler om Jesu fødsel. Ikke baseball. 17 00:01:28,800 --> 00:01:31,240 Vi har religionsfrihet. 18 00:01:31,400 --> 00:01:35,160 -Hva ønsker du deg til jul? -Din kjærlighet og respekt. 19 00:01:35,320 --> 00:01:38,040 Enn om du kunne få hva du ville? 20 00:01:38,200 --> 00:01:41,680 Jeg vil at du skal spare på pengene dine. 21 00:01:42,920 --> 00:01:44,680 Det er favoritten vår. 22 00:02:03,480 --> 00:02:07,440 Når du begynner å synge, må du slutte å drikke. 23 00:02:07,600 --> 00:02:11,840 Du ser hjemme ut med den i munnen. 24 00:02:12,000 --> 00:02:15,640 Dere kan rulle som ingen andre. 25 00:02:18,880 --> 00:02:21,760 -Fem hundre. -Jeg syner. 26 00:02:21,920 --> 00:02:25,080 Sean? Er ikke den getto-ølen under din stand? 27 00:02:25,240 --> 00:02:30,000 Det er mitt nye jeg. Jeg har en getto-profil. 28 00:02:30,760 --> 00:02:33,920 Hvor var du da jeg spilte metroseksuell? 29 00:02:34,080 --> 00:02:39,080 Jeg gikk på skolen uten å få en kvart million for å kline med Selma Blair. 30 00:02:39,240 --> 00:02:42,520 Ikke begynn å grine. 31 00:02:43,240 --> 00:02:45,560 Jeg satser alt. 32 00:02:46,560 --> 00:02:49,240 Hulk, hulk. 33 00:02:54,720 --> 00:02:57,080 Fy fader. 34 00:02:57,240 --> 00:03:01,800 Skal vi se. Det er 42 kort igjen. Jeg kan vinne med 40 av dem. 35 00:03:02,440 --> 00:03:07,960 Jeg kan vinne med ess. Og knekt. Hvis jeg får 10, får jeg straight. 36 00:03:08,120 --> 00:03:11,200 Eller så slår knekten deg. 37 00:03:11,360 --> 00:03:15,320 -Spennende! -Bare snu kortet. 38 00:03:15,480 --> 00:03:17,800 Det siste kortet feller deg. 39 00:03:28,080 --> 00:03:31,880 Han slo deg med par i to! 40 00:03:32,040 --> 00:03:36,440 -Nå vil jeg ha mine 5000 dollar. -Jeg må betale bassenggutten. 41 00:03:49,840 --> 00:03:53,160 Nei, nei, nei. Ikke prøv dere på sånt tull. 42 00:03:53,320 --> 00:03:55,720 Jeg prøver meg ikke. 43 00:03:55,880 --> 00:04:00,040 -Hvor er pengene? -Hvor er de? 44 00:04:00,200 --> 00:04:03,640 -Har de falt ut? -Kanskje de aldri var der. 45 00:04:03,800 --> 00:04:07,800 Jeg rullet dem sammen og la dem her. Det så dere. 46 00:04:07,960 --> 00:04:11,640 Jeg drar ikke før jeg har fått pengene mine. 47 00:04:11,800 --> 00:04:16,240 Må jeg snu dere opp ned og riste dere? 48 00:04:22,080 --> 00:04:24,520 Ringte dere til hverandre? 49 00:04:28,240 --> 00:04:34,800 Dette er ikke over. Jeg skal ha 1000 fra hver på en eller annen måte. 50 00:04:37,120 --> 00:04:41,080 Dere valgte feil fyr å føre bak lyset. 51 00:04:42,880 --> 00:04:46,720 Dette er tidenes verste klespokerlag. 52 00:04:56,400 --> 00:05:00,040 Tekst: Line Gustad www.broadcasttext.com 53 00:05:17,080 --> 00:05:20,080 -Se her. -Vet du at det er en baseball-leir? 54 00:05:20,240 --> 00:05:24,600 -Det er ikke en manne-katalog. -Finnes det? 55 00:05:24,760 --> 00:05:30,960 -"En ukes treningsleir med Padres." -Den perfekte julegaven til pappa. 56 00:05:31,120 --> 00:05:35,120 -Hvis du har råd til 3000. -Jeg er lei av å være blakk. 57 00:05:35,280 --> 00:05:40,400 Jeg ville være perfekt som rik. Både lettsindig og fornuftig. 58 00:05:40,560 --> 00:05:44,440 -Penger er bortkastet på de rike. -Få den bærbare pc-en min. 59 00:05:45,960 --> 00:05:49,520 -Hvordan føles det å ville ha noe? -Jeg tuller ikke. 60 00:05:49,680 --> 00:05:52,560 -Jeg tok ikke pengene dine. -Men noen tok dem. 61 00:05:52,720 --> 00:05:56,560 -Det var ikke jeg. -Slipp ham. 62 00:06:03,880 --> 00:06:08,400 -Har noen tatt den bærbare? -Vi spilte poker hos Logan i går. 63 00:06:08,560 --> 00:06:13,400 Weevil vant 5000, men noen tok pengene. Nå innkasserer han. 64 00:06:13,560 --> 00:06:17,080 -Som man reder, så ligger man. -Jeg ba ham ikke. 65 00:06:17,240 --> 00:06:22,920 -Jeg snakket ikke om Weevil. -Det gjelder deg også. 66 00:06:23,080 --> 00:06:27,800 Jeg har en dagbok på den bærbare. Fra de tre siste årene. 67 00:06:27,960 --> 00:06:32,960 -Du ble mye nevnt en stund. -Med et dekknavn? 68 00:06:33,480 --> 00:06:37,040 Jeg skrev ganske mye. 69 00:06:37,200 --> 00:06:43,720 Duncan kan ha skrevet mye om meg jeg ikke vil at andre skal lese. 70 00:06:43,880 --> 00:06:45,800 Jeg må få tak i datamaskinen. 71 00:06:53,720 --> 00:06:57,280 Nå legger du hodet på skakke igjen. 72 00:06:57,440 --> 00:07:02,320 Du tror du er så tøff, men når du trenger noe, er det "hei". 73 00:07:02,480 --> 00:07:07,520 -Bra at jeg ikke kaster på håret. -Hva kan jeg hjelpe deg med? 74 00:07:07,680 --> 00:07:12,680 Ikke bli tatt i å stjele fra 09-erne. Jeg kan løse pokersaken. 75 00:07:12,840 --> 00:07:17,400 Det er ikke verdt det. Gi den bærbare tilbake til Duncan. 76 00:07:17,560 --> 00:07:24,360 Vær så snill, Veronica. Kan du ta de rike guttene i strikkevest for meg? 77 00:07:25,200 --> 00:07:31,720 Hvor har du det fra at jeg trenger hjelp fra deg? 78 00:07:33,360 --> 00:07:39,440 Hvis jeg får pengene mine, kan det hende at de ikke mister mer. 79 00:07:41,080 --> 00:07:42,720 Hva gjorde du der? 80 00:07:44,560 --> 00:07:50,640 Jeg hørte om et pokerlag verdt 5000 dollar med idioter rundt bordet. 81 00:07:53,880 --> 00:08:00,880 -Jeg blir ikke med deg på ballet. -Jeg vil være med på pokerlaget. 82 00:08:01,480 --> 00:08:06,040 Det koster 1000 dollar. Jeg har pengene, så hva er problemet? 83 00:08:06,200 --> 00:08:12,800 Boligprisene kommer til å falle hvis noen ser deg uten en løvblåser. 84 00:08:12,960 --> 00:08:18,400 Jeg må opp i høyden. Alene. Enn om jeg treffer en hvit gjeng? 85 00:08:18,560 --> 00:08:24,680 På en ren, opplyst gate. Jeg kan komme til å kjede meg i hjel. 86 00:08:25,320 --> 00:08:29,720 Det er 1000 dollar i ti nye hundredollarsedler. 87 00:08:29,880 --> 00:08:34,200 -Vi tar ikke matkuponger. -Der tok du meg. 88 00:08:37,480 --> 00:08:41,040 Han trodde at jeg var en dum meksikaner han kunne lure. 89 00:08:41,200 --> 00:08:45,120 Hvem tror du det var? Var det Logan? 90 00:08:45,280 --> 00:08:51,440 Ingen dro derfra med pengene. Han kunne ha gjemt pengene. 91 00:08:54,400 --> 00:08:58,400 -Vant Sean nå igjen? -Du går glipp av alt når du er på do. 92 00:08:58,560 --> 00:09:02,920 -Driks til han som vasker Jaguaren. -Du har ikke lappen engang. 93 00:09:03,080 --> 00:09:06,360 Hva skal han med det når han har sjåfør? 94 00:09:06,520 --> 00:09:11,480 Er det skammelig at jeg ikke blir forlegen? 95 00:09:14,600 --> 00:09:18,480 Sexy dame ved bassenget i bikini. 96 00:09:22,480 --> 00:09:25,720 -Er det moren din? -Skål for mrs Echolls. 97 00:09:25,880 --> 00:09:30,080 -Dere havner i helvete. -Jeg kan gå i kirken hver dag. 98 00:09:30,240 --> 00:09:35,560 Stup fra stupebrettet, er du snill. Jeg elsker moren din. 99 00:09:42,800 --> 00:09:46,480 -Sto Duncan i vinduet? -Alle unntatt Logan. 100 00:09:46,640 --> 00:09:49,520 Jeg er sikker. Pengene var der. 101 00:09:49,680 --> 00:09:54,080 Jeg ville ransake alt, men da hadde han ringt til politiet. 102 00:10:07,600 --> 00:10:12,960 Jeg har ikke noen avtale, jeg bare håpte at du var ledig. 103 00:10:14,080 --> 00:10:17,160 Jeg skal rydde stolen for deg. 104 00:10:18,480 --> 00:10:23,920 -Hvordan har du det, Lynn? -Jeg er faktisk litt skremt. 105 00:10:24,080 --> 00:10:30,480 Mannen min får mye rar post. Han er pen, så noen blir besatt av ham. 106 00:10:30,640 --> 00:10:34,360 -Alle har sitt å stri med. -Dette kortet er annerledes. 107 00:10:34,520 --> 00:10:39,200 Det lå på kjøkkenbordet hjemme hos oss. 108 00:10:39,360 --> 00:10:42,640 "Juksemaker, pipelort, hadde kone, ga 'a bort." 109 00:10:42,800 --> 00:10:47,960 -Kan du finne henne? Hun er gal. -Det er ikke sikkert det er en hun. 110 00:10:48,120 --> 00:10:53,120 -Tar du vare på alle trusselbrev? -Jeg prøver. Aaron kaster dem. 111 00:10:53,280 --> 00:10:58,040 Kan jeg få se dem? Jeg vil se om dette er det første brevet. 112 00:10:58,200 --> 00:11:03,400 -Kan jeg stikke innom i ettermiddag? -Perfekt. 113 00:11:06,080 --> 00:11:10,760 Jeg vet at jeg ikke trenger å si det, men diskresjon er viktig. 114 00:11:10,920 --> 00:11:16,200 -Det er lenge siden sist, Keith. -Ungene våre er ikke mye sammen. 115 00:11:16,360 --> 00:11:21,200 -Logan har slitt etter at Lilly døde. -Selvfølgelig. Veronica også. 116 00:11:26,880 --> 00:11:31,080 Gode nyheter. Jeg kan få tak i den bærbare. 117 00:11:31,240 --> 00:11:34,040 Er det en sak? 118 00:11:34,200 --> 00:11:38,920 Saken om han som var for lat til å skrive dagbok for hånd. 119 00:11:39,600 --> 00:11:44,120 Er det noe du kan fortelle meg? 120 00:11:45,120 --> 00:11:49,760 -Mener du det? -Ble du overrasket over å se Weevil? 121 00:11:49,920 --> 00:11:53,760 Jeg ble faktisk det. 122 00:11:53,920 --> 00:11:58,080 Jeg føler meg heldig i kveld. 123 00:11:59,760 --> 00:12:02,760 Hei. Du er ikke Chester. 124 00:12:04,080 --> 00:12:08,720 Ta det med ro. Weevil får ikke stikke av med pengene. 125 00:12:21,080 --> 00:12:25,360 Tror du Logan inviterte Weevil for å stjele pengene hans? 126 00:12:25,520 --> 00:12:29,840 Inviterte ham for å stjele pengene? Nei. 127 00:12:33,120 --> 00:12:35,880 Det var ikke noe. 128 00:12:38,120 --> 00:12:43,160 Rappet han det? Hva skal han med et Fabergé-egg? 129 00:12:43,320 --> 00:12:46,760 Huevos rancheros. 130 00:12:47,080 --> 00:12:50,120 Sånn går det når jeg prøver å være snill. 131 00:12:53,840 --> 00:12:58,760 -Er det noe du vil si til meg? -Tok du pengene? 132 00:13:01,080 --> 00:13:03,800 Du hadde ikke merket om nissen tok dem. 133 00:13:03,960 --> 00:13:05,760 Når ble du sånn? 134 00:13:05,920 --> 00:13:12,080 Du har blitt ond så sakte at jeg ikke merket at du ble dust. 135 00:13:13,080 --> 00:13:17,480 -Er jeg en dust? -Ja. Og jeg er ferdig med det. 136 00:13:18,480 --> 00:13:22,720 Slår vi opp nå? Vil du ha tilbake vennskapskjedet? 137 00:13:25,880 --> 00:13:29,960 Jeg prøver å gjøre hver jul til noe spesielt. 138 00:13:31,600 --> 00:13:34,840 Carlita? Der er det tomt. 139 00:13:35,000 --> 00:13:41,840 Jeg gikk gjennom brevene. Jeg tror det er det sjuende brevet. 140 00:13:42,000 --> 00:13:47,960 -Er det ille? -Det bekymrer meg at det lå i huset. 141 00:13:48,120 --> 00:13:53,400 -Jeg får 200 gjester i morgen. -Du burde avlyse selskapet. 142 00:13:53,560 --> 00:13:57,120 Jeg har leid inn mange sikkerhetsvakter. 143 00:13:57,280 --> 00:14:02,280 Hva med de her, da? Det er ti personer som går rundt i huset nå. 144 00:14:02,440 --> 00:14:05,560 -Vet du hvem de er? -Så klart. Det er tjenerne. 145 00:14:12,200 --> 00:14:16,440 Er du her på grunn av det brevet? Jeg får sånt hele tiden. 146 00:14:16,600 --> 00:14:20,080 Det er likevel lurt å være forsiktig. 147 00:14:21,080 --> 00:14:25,560 Jeg skal huske det. Beklager bryderiet. 148 00:14:25,720 --> 00:14:30,560 Det er ikke noe. Det er helt normalt. 149 00:14:35,560 --> 00:14:37,680 Normalt? 150 00:14:41,120 --> 00:14:44,720 Jeg lurer på om dere skjærer ut gresskar. 151 00:14:44,880 --> 00:14:48,440 Jeg vet at det er jul. 152 00:14:48,600 --> 00:14:52,000 Pepperkakehus har jeg. Ellers takk. 153 00:14:53,480 --> 00:14:57,520 For en liste. Er det en bijobb jeg burde vite om? 154 00:14:57,680 --> 00:15:02,880 Vi bor i California. Jeg trodde alt var tilgjengelig året rundt. 155 00:15:03,040 --> 00:15:08,320 -Nå vet jeg hva du skal få til jul. -Kan du stikke innom Echolls? 156 00:15:08,480 --> 00:15:13,240 Lynn må skrive under på noen papirer. 157 00:15:28,720 --> 00:15:31,760 Jeg elsker lukten av testosteron om morgenen. 158 00:15:31,920 --> 00:15:37,000 Det var derfor jeg foreslo vakthunder. Men mamma sa nei. 159 00:15:37,160 --> 00:15:40,760 Pappa hadde noen papirer til moren din. 160 00:15:40,920 --> 00:15:44,960 Og du ville bare stikke innom og si hei? 161 00:15:45,680 --> 00:15:49,960 -Jeg ville høre om pokerlaget. -Jeg ville spørre deg om noe. 162 00:15:50,120 --> 00:15:53,640 Er det en kodeløser i detektivutstyret? 163 00:15:53,800 --> 00:15:57,440 Har du en penn med usynlig blekk? 164 00:15:57,600 --> 00:16:01,920 Bare glem det. Hypp. Hypp! 165 00:16:03,080 --> 00:16:05,600 Vent litt. 166 00:16:07,320 --> 00:16:10,760 Kanskje du bør snakke med Connor. 167 00:16:12,160 --> 00:16:17,440 -Larkin? Connor Larkin? -Han er en av oss dødelige. 168 00:16:17,600 --> 00:16:21,120 -Musklene er tegnet på. -Er han i en film med faren din? 169 00:16:21,280 --> 00:16:24,720 Film og film. Dritt til 50 millioner. 170 00:16:24,880 --> 00:16:30,480 -Hvorfor skulle Connor stjele penger? -Alle har problemer. 171 00:16:32,080 --> 00:16:34,240 Dessuten så liker han meg ikke. 172 00:16:36,080 --> 00:16:38,520 Hvordan er Catherine Zeta-Jones? 173 00:16:38,680 --> 00:16:44,040 Hun liker å lese for de sultende og bake scones. 174 00:16:44,200 --> 00:16:49,960 -Jeg har bare så vidt møtt henne. -Hos dere kjenner alle hverandre. 175 00:16:50,120 --> 00:16:55,440 Hva er det med deg? Du er så rasistisk. 176 00:16:55,600 --> 00:16:59,680 Hører talerstolen med i skuespillerbransjen? 177 00:17:00,480 --> 00:17:06,680 Eller er det fordi Rosie Perez trodde du var en jente? 178 00:17:06,840 --> 00:17:13,680 -Dette må jeg høre. -Logan var forelsket i Rosie Perez. 179 00:17:13,840 --> 00:17:18,280 Aaron inviterte henne i bursdagen. Det var stort. 180 00:17:18,440 --> 00:17:24,600 Hun kom inn med gaven og sa: "Gratulerer med dagen, Lauren." 181 00:17:26,760 --> 00:17:31,840 -Morsomt. Skikkelig festlig. -Hun ga deg en håndveske. 182 00:17:34,800 --> 00:17:39,280 Connor, du er sønnen Aaron Echolls aldri fikk. 183 00:17:39,440 --> 00:17:43,240 Har du håndvesken fremdeles? 184 00:17:44,920 --> 00:17:51,240 Hvis han ikke går på do hver gang det ringer, var det noe på gang. 185 00:17:51,400 --> 00:17:56,280 -Ellers er blæra og hjernen like små. -Jeg kan godt spørre ham ut. 186 00:17:56,440 --> 00:18:02,280 Han er neppe så lett å få tak i. Liv- vaktene holder jenter som meg unna. 187 00:18:02,440 --> 00:18:08,080 Jeg fatter det ikke. Hei, det er Logan Echolls. 188 00:18:09,080 --> 00:18:16,080 Kan du skaffe en venn...adgang til Connor i dag? 189 00:18:16,360 --> 00:18:22,000 Veronica Mars. Veronica. V som i vemmelig. 190 00:18:25,080 --> 00:18:27,840 -Sånn. -Så hjelpsom du er. 191 00:18:28,000 --> 00:18:33,040 Hvis Connor får oppleve din ufordragelighet, blir jeg glad. 192 00:18:33,200 --> 00:18:37,160 Irriter, lille blondine. Irriter som vinden. 193 00:18:56,080 --> 00:19:02,640 Smilet kan koste en million, men magen det dobbelte. Fy søren. 194 00:19:03,640 --> 00:19:05,760 Jeg gjentar: Fy søren! 195 00:19:05,920 --> 00:19:09,440 -For blankt? -Nei. 196 00:19:09,600 --> 00:19:15,440 Helikopteret blir skutt ned, så jeg skal være svett, men ikke ekkel. 197 00:19:16,480 --> 00:19:20,040 -Det ser bra ut. -La meg gjette. 198 00:19:20,200 --> 00:19:24,400 -Du vil bli skuespiller. -Jeg er en helt vanlig beundrer. 199 00:19:24,560 --> 00:19:28,800 -Logan sa at du spilte poker. -Ja. Det var festlig. 200 00:19:28,960 --> 00:19:34,080 -Jeg hørte at noen stjal pengene. -Ja. Jeg synes synd på han som vant. 201 00:19:34,240 --> 00:19:38,120 Han var kul. Han var ekte, hvis du skjønner. 202 00:19:38,280 --> 00:19:42,080 -Hvem tror du det var? -Det kan ha vært hvem som helst. 203 00:19:43,880 --> 00:19:50,480 Ingen forlot rommet, og ingen kan ha dratt derfra med pengene. 204 00:19:50,640 --> 00:19:54,680 Vet du hva? Det var en som gikk derfra med penger. 205 00:19:55,880 --> 00:19:59,960 Hvordan klarer du å spille når du ikke får opp lommeboka? 206 00:20:00,800 --> 00:20:07,080 Jeg tar i hvert fall fram lommeboka. I motsetning til visse gniere. 207 00:20:08,040 --> 00:20:15,040 -Du spleiser ikke på øl engang. -Jeg liker getto-ølet mitt. 208 00:20:15,560 --> 00:20:19,520 Du liker å være gjerrig. 209 00:20:19,680 --> 00:20:24,360 -Hvor mye ga du i tips? -Vet ikke. Et par dollar. 210 00:20:25,080 --> 00:20:31,200 Regningen var på femti, så det blir bare fire prosent. 211 00:20:33,480 --> 00:20:39,040 -En snill og godslig Weevil. -Det er jul. Selv for pizzabud. 212 00:20:43,080 --> 00:20:48,560 Alle kunne ha tatt pengene. Dopauser, ølpauser... 213 00:20:48,720 --> 00:20:53,280 -Lynn Echolls-pauser? -Hørte du om den? 214 00:20:58,400 --> 00:21:02,280 Det er agenten min. Unnskyld meg. 215 00:21:05,080 --> 00:21:08,240 Wallace. Er du i administrasjonen fremdeles? 216 00:21:08,400 --> 00:21:11,360 Det er en liten tjeneste. Bitte liten. 217 00:21:11,520 --> 00:21:15,960 Adressen til Sean Friedrich. Jeg vil sende et julekort. 218 00:21:23,720 --> 00:21:30,560 -Kan vi ta en prat på tomannshånd. -Brian er grei. Bare si det du vil. 219 00:21:32,080 --> 00:21:39,080 Var du med noen sist Halloween som kan være sint på deg? 220 00:21:39,360 --> 00:21:46,240 Gresskaret kan bety noe. Kanskje en forsmådd elsker? 221 00:21:46,400 --> 00:21:52,520 Jeg er trofast mot kona mi. Vi feiret Halloween hos Casablancas. 222 00:21:52,680 --> 00:21:56,200 Jeg vil bare være sikker. 223 00:21:56,360 --> 00:22:00,840 -Jeg skjønner det. -Jeg vil ikke grave i dritten. 224 00:22:01,840 --> 00:22:05,240 Det er ikke noe dritt å grave i. 225 00:22:10,080 --> 00:22:12,640 -God ettermiddag. -Er Sean hjemme? 226 00:22:12,800 --> 00:22:17,800 Han er ikke tilgjengelig. Sean får ikke ta imot besøk hjemme. 227 00:22:24,200 --> 00:22:28,240 Sadie Casablancas sa at du leverte mat til Halloween. 228 00:22:28,400 --> 00:22:31,720 -Jeg gjør det hvert år. -Skjedde det noe spesielt? 229 00:22:31,880 --> 00:22:37,080 Jeg kan ikke snakke om selskapene. Det står i kontrakten. 230 00:22:37,240 --> 00:22:41,240 Jeg hørte at du var så ufin at du sparket noen den kvelden. 231 00:22:41,400 --> 00:22:45,040 Sa hun ufin? Jeg hadde ikke noe valg. 232 00:22:45,200 --> 00:22:51,480 Servitørene hadde adgang nede, men en gikk opp for å finne et ledig bad. 233 00:22:51,640 --> 00:22:54,760 Aaron Echolls insisterte på at hun ble oppsagt. 234 00:22:55,320 --> 00:22:58,600 Fordi hun var i 2. etasje i noen andre sitt hus? 235 00:22:58,760 --> 00:23:03,560 Og fordi en annens kone var oppå ham. 236 00:23:03,720 --> 00:23:08,240 Var Aaron Echolls sammen med en annen kvinne? 237 00:23:08,400 --> 00:23:12,600 Mens kona spiste kanapeer i etasjen under. 238 00:23:35,080 --> 00:23:37,680 -God morgen. -Kanskje for deg. 239 00:23:37,840 --> 00:23:43,760 Jeg mangler en Rolex. Han fant gymbagen min i går. 240 00:23:43,920 --> 00:23:49,480 At ikke alle kan ha fine ting. Har du hørt om "øye for øye"? 241 00:23:49,640 --> 00:23:53,680 -Det er ikke hevn, det er tyveri. -Weevil begynte ikke. 242 00:23:53,840 --> 00:23:58,040 Det er ikke hans feil at noen stjal pengene. 243 00:23:58,600 --> 00:24:02,800 -Dette er tåpelig. -Jeg får penger for å kle av meg. 244 00:24:02,960 --> 00:24:05,600 -Hva med deg? -Det var mine penger. 245 00:24:05,760 --> 00:24:09,960 -Jeg tipper på flatlus. -Jeg sa at mora di måtte vaske seg. 246 00:24:10,120 --> 00:24:16,240 -Lek fint. -Jeg gjør det. Tro meg. 247 00:24:16,400 --> 00:24:21,720 -Hvorfor skulle han stjele pengene? -Du må finne et annet yrke. 248 00:24:21,880 --> 00:24:28,760 Det kan ha vært tidligere. Før mrs Echolls badet, holdt han på å gå tom. 249 00:24:28,920 --> 00:24:35,600 -Jeg hørte at du lå dårlig an. -Men jeg trenger ikke pengene. 250 00:24:40,080 --> 00:24:46,760 Jeg snakket med cateringfirmaet fra Halloween-selskapet. 251 00:24:50,680 --> 00:24:54,960 Du ble visst tatt på fersken. 252 00:24:58,680 --> 00:25:01,840 -Hukommelsen svikter. -Det betydde ikke noe. 253 00:25:02,000 --> 00:25:06,440 -Hva kan det komme til å bety? -Jeg elsker kona mi. 254 00:25:06,600 --> 00:25:13,080 Jeg er ansatt pga forfølgeren. Din affære er din affære. 255 00:25:14,080 --> 00:25:17,160 Kommer du ikke til å si noe til Lynn? 256 00:25:17,320 --> 00:25:21,280 Hvis jeg skulle finne ut om du var utro, hadde jeg sagt det. 257 00:25:21,440 --> 00:25:26,640 Hun leide meg inn for å beskytte deg, men du må hjelpe meg. 258 00:25:26,800 --> 00:25:32,360 Her er gjestelisten fra selskapet. Merk av hvem du lå med. 259 00:25:43,280 --> 00:25:48,400 Jeg mente hvem du lå med på Halloween-festen. 260 00:25:55,400 --> 00:25:59,200 Det var da jeg drakk eplesider. 261 00:26:07,680 --> 00:26:12,840 -Det var Monica Hadwen. -Ja, men hun er ikke en forfølger. 262 00:26:13,000 --> 00:26:17,240 -Hun er kona til agenten min. -Hun er sikkert hyggelig. 263 00:26:18,360 --> 00:26:21,840 Mrs Casablancas ga meg noen bilder fra selskapet. 264 00:26:23,160 --> 00:26:29,560 Kan du peke ut Monica? Og Sharon og Deborah? 265 00:26:37,080 --> 00:26:40,320 Der er de. 266 00:26:40,480 --> 00:26:44,760 De er invitert i juleselskapet deres. 267 00:26:44,920 --> 00:26:50,360 -Det er kanskje ikke så lurt. -De er ikke forfølgere. 268 00:26:50,520 --> 00:26:53,680 De er bare innpåslitne. 269 00:26:56,120 --> 00:26:59,080 Strammere. Jeg gikk ikke ned 2 kg for helsen. 270 00:26:59,240 --> 00:27:03,000 -Mrs Hadwen... -Det er pikenavnet mitt. 271 00:27:03,160 --> 00:27:07,560 Hvis du kan si noe mer, ville det hjelpe Echolls. 272 00:27:07,720 --> 00:27:12,600 Aaron er en sexy filmstjerne med fast rumpe. Psykopat-agn. 273 00:27:12,760 --> 00:27:17,480 Litt høyere. Det er ikke gravøl. Snakke med Deborah Daly. 274 00:27:17,640 --> 00:27:22,360 Hun står alltid foran Aaron og vifter med de falske puppene. 275 00:27:22,520 --> 00:27:27,440 Jeg må se mest mulig bra ut. Du må konsentrere deg. 276 00:27:27,600 --> 00:27:33,800 -Alltid et publikum. -Han er privatdetektiv. Aaron plages. 277 00:27:33,960 --> 00:27:38,240 Jeg forteller om damene som sikter over tennistreneren. 278 00:27:38,400 --> 00:27:44,480 -Det er Aaron dagen lang. -Forrige klient spilte i Et gutteliv. 279 00:27:44,640 --> 00:27:50,920 Før du traff meg, satt du i trusa i en monter på The Standard. 280 00:27:54,680 --> 00:27:58,640 Pust, Veronica. Hva så om dagboka til Duncan er borte? 281 00:27:58,800 --> 00:28:04,280 Det er ikke sikkert at detaljene om forholdet blir allemannseie likevel. 282 00:28:04,440 --> 00:28:11,440 Det går ikke alltid galt. Det er jul. Julenissen vet jeg er snill. 283 00:28:13,040 --> 00:28:18,640 -Det er ikke bra å tenke så hardt. -Hvis en stirrer, vil hjernen ha fri. 284 00:28:18,800 --> 00:28:22,840 Den hjernen tar aldri fri. Hvordan går det med pokersaken? 285 00:28:23,000 --> 00:28:26,760 For et mirakel. Jeg vet hvordan jeg kan sende pappa på leir. 286 00:28:32,640 --> 00:28:36,720 Kan dere ikke bli venner? 287 00:28:36,880 --> 00:28:41,320 Gode og dårlige nyheter. Jeg vet hvem som stjal pengene. 288 00:28:41,480 --> 00:28:46,720 De dårlige nyhetene: Jeg vet hvem som stjal pengene. Jeg har en idé. 289 00:28:46,880 --> 00:28:50,760 Julestemningen får Logan til å holde et nytt pokerlag. 290 00:28:50,920 --> 00:28:55,000 -I kveld, tror jeg. -Mamma har juleselskap i kveld. 291 00:28:55,160 --> 00:28:57,880 Da slipper vi å ta med øl. 292 00:28:58,040 --> 00:29:03,200 Jeg sier hvem det var, så betaler du innskuddet. Jeg overtar plassen hans. 293 00:29:03,360 --> 00:29:10,360 -Eller vil du ha ham der? -Det kommer ikke til å skje. 294 00:29:10,840 --> 00:29:14,040 Jeg trodde dere ville ha tilbake tingene deres. 295 00:29:14,200 --> 00:29:19,120 Hvis jeg får mine 5000, kan det hende at ting dukker opp igjen. 296 00:29:19,280 --> 00:29:26,040 Og den som ikke liker forslaget, er selvfølgelig tyven. 297 00:29:26,200 --> 00:29:30,000 -Kan du spille poker? -Nei. 298 00:29:31,000 --> 00:29:35,320 Det må være vanskelig når dere kan det. 299 00:30:07,240 --> 00:30:09,160 Jeg skal ta den. 300 00:30:10,160 --> 00:30:15,800 -Vil du ha en brus? -Jeg tror jeg vil ha noe sterkere. 301 00:30:19,080 --> 00:30:21,320 Du, altså! 302 00:30:25,080 --> 00:30:29,800 Iste. Så musikal-aktig av deg. 303 00:30:29,960 --> 00:30:35,160 Han kan ikke stave når han er full. Og ikke regne ut 20 % av regningen. 304 00:30:35,320 --> 00:30:39,880 Han spilte ikke full for å stjele pengene, men for å vinne dem. 305 00:30:40,040 --> 00:30:44,640 Helt forgjeves. Og Connor er ikke en narkotikamisbruker. 306 00:30:44,800 --> 00:30:50,160 De stadige turene på badet. Han skulle ikke ta noe. 307 00:30:50,320 --> 00:30:55,400 Det var teen. En vanndrivende te som brytere drikker for å nå vekta. 308 00:30:55,560 --> 00:31:01,200 Eller som skuespillere drikker før de skal pryde forsiden av Vanity Fair. 309 00:31:01,360 --> 00:31:05,800 Så er det ungkar nummer tre. Han har alt. 310 00:31:06,640 --> 00:31:12,080 Motiv, tilgang, ser ut som en ugjerningsmann. 311 00:31:12,240 --> 00:31:14,320 Lukter som en ugjerningsmann. 312 00:31:14,480 --> 00:31:17,880 Men overraskende nok er han ikke så ille. 313 00:31:18,040 --> 00:31:22,960 Weevil renvasket ham. Han sa at han ikke fikk ransaket rommet. 314 00:31:23,120 --> 00:31:26,400 Da jeg så det, så det ut som om FBI hadde vært der. 315 00:31:26,560 --> 00:31:32,440 Om Logan gjemte pengene, hadde han ikke måttet snu rommet opp ned. 316 00:31:33,080 --> 00:31:37,120 Da er det to igjen. Gutten fra feil side av byen- 317 00:31:37,280 --> 00:31:41,560 -og gutten som bor i det dyreste huset i 09-området. 318 00:31:43,920 --> 00:31:47,000 Vil dere høre hvordan Sean gjorde det? 319 00:31:47,160 --> 00:31:51,920 Han er utspekulert. Han valgte ikke de ølflaskene fordi han er gjerrig. 320 00:31:52,080 --> 00:31:55,680 Han kunne ikke dra med pengene, så han gjorde ikke det. 321 00:31:55,840 --> 00:31:59,240 Hva skjer med søppel i 09-området? 322 00:31:59,400 --> 00:32:03,560 Han ventet til flaskene ble satt ut og rotet i søppelet. 323 00:32:04,560 --> 00:32:09,960 Sean? Han har en sjåfør. Hvorfor skulle han stjele? 324 00:32:10,120 --> 00:32:15,400 Pussig, det der. Da jeg dro hjem til Sean, stusset jeg. 325 00:32:15,560 --> 00:32:22,160 Hva gjorde faren hjemme klokken tre i stedet for å være på jobb? 326 00:32:22,320 --> 00:32:26,480 Kanskje han var på jobb. Jeg ble litt sur. 327 00:32:26,640 --> 00:32:32,680 Jeg kunne nesten si at butleren gjorde det, men det var sønnen hans. 328 00:32:32,840 --> 00:32:36,600 -Det beviser ingenting. -Det beviser at du er en løgner. 329 00:32:36,760 --> 00:32:43,760 Mine undersøkelser viste at du liker å naske. Du er veldig dårlig til det. 330 00:32:50,400 --> 00:32:54,440 Jeg kan betale deg. Jeg kan hente dem med en gang. 331 00:32:56,040 --> 00:32:59,960 Vi går en tur, så kan vi prate litt. 332 00:33:00,120 --> 00:33:04,880 Jeg kan betale deg. Det er ingen grunn til å bruke vold. 333 00:33:06,200 --> 00:33:09,360 Kan jeg gi først? 334 00:33:23,160 --> 00:33:28,640 -Det er en flott vingård. -Det er som en annen verden. 335 00:33:28,800 --> 00:33:32,240 Høres helt perfekt ut. 336 00:33:32,400 --> 00:33:35,840 Neste høst kan vi dra dit til pressingen. 337 00:34:03,480 --> 00:34:09,760 Vær her klokken ni. Jeg har en stor overraskelse til dere. 338 00:34:16,480 --> 00:34:22,040 -Elite Catering, dette er Martha. -Hva gjorde hun som fikk sparken? 339 00:34:22,200 --> 00:34:25,760 -Hun transjerte. -Hva vil det si? 340 00:34:25,920 --> 00:34:30,720 -De skjærer opp kjøttet. -Hvordan ser hun ut? 341 00:34:38,680 --> 00:34:44,320 -Er dere litt imponert? -Du må ha uhell i kjærlighet. 342 00:34:44,480 --> 00:34:49,120 Vi tar en pause og lar universet finne balansen igjen. Noe er galt. 343 00:34:49,280 --> 00:34:52,000 Jeg er litt sulten. 344 00:34:57,520 --> 00:35:01,520 Synes du ikke at jeg smelter inn i mengden? 345 00:35:01,680 --> 00:35:06,720 -Hvor er Weevil? -Vi skiller oss ut, begge to. 346 00:35:06,880 --> 00:35:10,040 Du er et naturtalent. Bare se på deg. 347 00:35:11,040 --> 00:35:12,840 Jeg kommer snart. 348 00:35:13,840 --> 00:35:16,680 Kan du holde fatet mitt litt? 349 00:35:22,640 --> 00:35:24,520 Dere frister meg. 350 00:35:30,680 --> 00:35:34,800 Jeg... Du vet... 351 00:35:35,680 --> 00:35:41,040 -Jeg er lei for hele... -Jeg har gjort mye annet dumt. 352 00:35:46,480 --> 00:35:48,600 Er vi venner igjen? 353 00:35:49,960 --> 00:35:52,080 Ja. 354 00:35:55,880 --> 00:36:00,520 Jeg står ikke på lista. Si til Aaron at Keith Mars er her. 355 00:36:00,680 --> 00:36:03,960 -Du står ikke her. -Kan du høre etter? Det haster! 356 00:36:12,280 --> 00:36:16,200 -Jeg må spørre deg om noe. -Hei, Veronica. 357 00:36:16,360 --> 00:36:22,680 Pleier sikkerhetssjefen å fotografere skolejenter, eller er jeg spesiell? 358 00:36:29,160 --> 00:36:32,200 Wiedman tok bilder av meg. Overvåkingsbilder. 359 00:36:32,360 --> 00:36:36,720 Han tegnet en blink over ansiktet og sendte dem til moren min. 360 00:36:36,880 --> 00:36:40,000 -Hva er det du prater om? -Hvorfor skremte du henne? 361 00:36:40,160 --> 00:36:46,120 -Hvorfor sa hun ikke noe til oss? -Jeg vet ikke! 362 00:36:48,720 --> 00:36:52,000 Jeg tror deg ikke. 363 00:37:13,960 --> 00:37:18,440 -Hva er det du har gjort? -Hva er det du snakker om? 364 00:37:18,600 --> 00:37:23,640 Ikke lyv, Celeste. Hva har du gjort? 365 00:37:23,800 --> 00:37:27,840 -Nå drar vi. -Jeg tror vi tar en drink. 366 00:37:38,880 --> 00:37:44,000 Følg etter julenissene når de går ut. 367 00:37:44,160 --> 00:37:46,760 Jeg har en overraskelse til dere. 368 00:38:03,040 --> 00:38:04,960 Jeg skal hente jakken. 369 00:38:09,240 --> 00:38:14,360 Kom igjen. Dere går glipp av overraskelsen. 370 00:38:14,520 --> 00:38:19,880 Du bryr deg ikke engang. Du lå med meg og sa at du elsket meg. 371 00:38:20,040 --> 00:38:22,880 Lynn, jeg vet ikke hvem hun er. 372 00:38:23,040 --> 00:38:25,480 Jeg kjenner deg ikke. 373 00:38:41,680 --> 00:38:44,800 Ring etter sykebil! 374 00:38:54,800 --> 00:39:00,200 Hva trodde jeg? Jul i Neptune vil alltid handle om det ytre. 375 00:39:00,360 --> 00:39:04,880 Lys og glitter brukes til å dekke over det skitne, det korrupte. 376 00:39:05,040 --> 00:39:08,360 Nei, Veronica. Julenissen finnes ikke.