1 00:00:00,868 --> 00:00:03,003 * * 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,506 (dog barking) 3 00:00:18,452 --> 00:00:21,055 * * 4 00:00:28,929 --> 00:00:32,200 (gasping loudly) 5 00:00:45,913 --> 00:00:47,648 Hey! 6 00:00:47,648 --> 00:00:49,583 I need help here. 7 00:00:50,651 --> 00:00:52,753 Thanks for nothing! 8 00:00:58,926 --> 00:01:01,129 Hey. 9 00:01:01,129 --> 00:01:02,130 Hey. 10 00:01:02,130 --> 00:01:03,664 Hey, buddy! 11 00:01:03,664 --> 00:01:06,066 Yeah, you. 12 00:01:08,436 --> 00:01:10,671 (panting) 13 00:01:10,671 --> 00:01:12,840 I'm a little surprised you can see me. 14 00:01:12,840 --> 00:01:14,208 I got two eyes, don't I? 15 00:01:14,208 --> 00:01:15,643 Y-You got a cell phone on you? 16 00:01:15,643 --> 00:01:18,446 Why? 'Cause I-I think I need to, to call the cops. 17 00:01:18,446 --> 00:01:20,214 The cops? What are you talking about? 18 00:01:20,214 --> 00:01:23,251 My wife just tried to kill me. 19 00:01:23,251 --> 00:01:24,952 Really? 20 00:01:24,952 --> 00:01:28,356 I was sitting in the den, watching the end of the game. 21 00:01:28,356 --> 00:01:30,524 She was in the kitchen doing dishes. 22 00:01:30,524 --> 00:01:33,093 Out of nowhere, she calls out and wants to know 23 00:01:33,093 --> 00:01:35,863 i-if I got my beer on a coaster. 24 00:01:35,863 --> 00:01:37,498 So I says, "No. 25 00:01:37,498 --> 00:01:39,800 No, I don't have my beer on a coaster." 26 00:01:39,800 --> 00:01:42,536 So she yells back, "How many times, Vincent? 27 00:01:42,536 --> 00:01:45,473 How many times have I told you about the coaster?" 28 00:01:45,473 --> 00:01:47,241 So I says, "I don't know. 29 00:01:47,241 --> 00:01:48,842 "How many times have I asked you 30 00:01:48,842 --> 00:01:50,411 to stop being ugly?" 31 00:01:50,411 --> 00:01:53,247 And then, I didn't hear anything, 32 00:01:53,247 --> 00:01:56,150 but, like, a second later, 33 00:01:56,150 --> 00:01:58,186 she comes flying out of the kitchen. 34 00:01:58,186 --> 00:01:59,987 She-She's got a carving knife in her hand, 35 00:01:59,987 --> 00:02:02,790 and she's got this look in her eyes. 36 00:02:02,790 --> 00:02:04,792 Next thing I know, she's on top of me 37 00:02:04,792 --> 00:02:06,660 and I, I got my hands around her wrist, 38 00:02:06,660 --> 00:02:10,831 and her ugly face is right up against mine. 39 00:02:10,831 --> 00:02:15,169 Somehow, I push her off a-and, and I start running, 40 00:02:15,169 --> 00:02:17,538 out the door, down the block. 41 00:02:17,538 --> 00:02:20,641 I-I-I ran all the way to the boulevard here. 42 00:02:20,641 --> 00:02:23,777 I mean, this is the first I've stopped. 43 00:02:23,777 --> 00:02:26,113 Look at me, look at me. 44 00:02:26,113 --> 00:02:27,848 I'm shaking. 45 00:02:29,983 --> 00:02:32,486 What? 46 00:02:32,486 --> 00:02:35,623 I'm sorry, it's just I... I think I get it. 47 00:02:35,623 --> 00:02:38,626 The reason why you can see me, the reason why you can hear me. 48 00:02:39,993 --> 00:02:41,762 You're dead. 49 00:02:42,863 --> 00:02:45,032 I beg your pardon? 50 00:02:45,032 --> 00:02:49,937 Your wife... she got you with the knife. 51 00:02:49,937 --> 00:02:52,640 I'm guessing she was on top of you? 52 00:02:52,640 --> 00:02:53,941 She got you. 53 00:02:53,941 --> 00:02:54,942 Th-The running, 54 00:02:54,942 --> 00:02:57,445 the boulevard, that was all after. 55 00:02:57,445 --> 00:02:59,280 You're nuts. 56 00:02:59,280 --> 00:03:01,315 Quite possibly, but I'm, I'm right about this. 57 00:03:01,315 --> 00:03:03,083 You're dead, I'm dead. 58 00:03:03,083 --> 00:03:04,652 We're dead. 59 00:03:05,753 --> 00:03:07,721 You're dead? 60 00:03:07,721 --> 00:03:09,823 I'm dead? 61 00:03:09,823 --> 00:03:10,758 Thanks, anyway. 62 00:03:10,758 --> 00:03:12,426 I'll get a phone somewhere else. 63 00:03:12,426 --> 00:03:13,661 I-I got mugged. 64 00:03:13,661 --> 00:03:16,163 Right here in this alley. 65 00:03:16,163 --> 00:03:17,965 Uh, guy was high as a kite. 66 00:03:17,965 --> 00:03:19,467 He pulled a gun. 67 00:03:19,467 --> 00:03:21,435 Here, come on, let me show you. 68 00:03:27,174 --> 00:03:29,209 Look. 69 00:03:30,778 --> 00:03:32,980 (gasps) 70 00:03:32,980 --> 00:03:35,182 Ooh. You all right? 71 00:03:35,182 --> 00:03:38,218 I just had the oddest dream. 72 00:03:38,218 --> 00:03:41,355 I'm going to assume you said that with a straight face. 73 00:03:41,355 --> 00:03:42,790 Where you going? 74 00:03:42,790 --> 00:03:45,259 I'm going to call the authorities. 75 00:03:45,259 --> 00:03:46,994 Come on. 76 00:03:46,994 --> 00:03:47,895 It's Saturday night. 77 00:03:47,895 --> 00:03:50,531 You already worked a pretty long and sleepless week. 78 00:03:50,531 --> 00:03:52,666 Don't you think this'll keep till morning? 79 00:03:55,269 --> 00:03:57,037 I'm gonna take that as a no. 80 00:03:57,037 --> 00:04:01,108 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 81 00:04:01,108 --> 00:04:05,112 and brought to you by Toyota. Moving Forward. 82 00:04:05,112 --> 00:04:09,383 Choose any direction as long as it's moving forward. 83 00:04:52,125 --> 00:04:54,762 Mm, beat me to the paper again, 84 00:04:54,762 --> 00:04:55,829 huh, you little newshound? 85 00:04:55,829 --> 00:04:57,431 It's the only day of the week 86 00:04:57,431 --> 00:04:59,767 when they let the comics be in color. 87 00:04:59,767 --> 00:05:02,035 You don't mind if I read the Op-Ed section before you, 88 00:05:02,035 --> 00:05:03,904 do you? 89 00:05:03,904 --> 00:05:05,406 Where's Mommy? 90 00:05:05,406 --> 00:05:07,875 She had to go into work. 91 00:05:07,875 --> 00:05:09,510 On a Sunday? 92 00:05:09,510 --> 00:05:13,847 Apparently, crime does not work a five-day week. 93 00:05:13,847 --> 00:05:16,083 Will she be coming back soon? 94 00:05:16,083 --> 00:05:17,351 Uh, I don't know. 95 00:05:17,351 --> 00:05:18,686 But she said 96 00:05:18,686 --> 00:05:21,722 she was gonna help me with my diorama this afternoon. 97 00:05:21,722 --> 00:05:23,657 Relax, Bridge, relax. 98 00:05:23,657 --> 00:05:27,260 No diorama drama, okay? 99 00:05:27,260 --> 00:05:29,563 I'm happy to fill in for Mommy. 100 00:05:29,563 --> 00:05:30,598 SCANLON: There was an ATM 101 00:05:30,598 --> 00:05:31,765 right around the corner. 102 00:05:31,765 --> 00:05:33,033 He had a receipt in his pocket. 103 00:05:33,033 --> 00:05:35,736 Apparently, he'd just withdrawn $500. 104 00:05:35,736 --> 00:05:37,471 Whoever it was took the cash, his watch, 105 00:05:37,471 --> 00:05:39,873 left everything else. 106 00:05:39,873 --> 00:05:42,242 Driver's license says his name is Morgan Turley. 107 00:05:42,242 --> 00:05:45,045 Has his family been notified? 108 00:05:45,045 --> 00:05:48,315 So far, we haven't been able to locate any. 109 00:05:48,315 --> 00:05:49,617 What about his friends? 110 00:05:49,617 --> 00:05:51,318 Most of the numbers in his cell phone 111 00:05:51,318 --> 00:05:52,586 were for take-out places. 112 00:05:52,586 --> 00:05:55,389 We're still running everything down. 113 00:05:55,389 --> 00:05:56,790 Apparently, he was self-employed. 114 00:05:56,790 --> 00:05:58,358 We found a business card. 115 00:05:58,358 --> 00:06:00,060 Worked out of his apartment. 116 00:06:00,060 --> 00:06:02,329 I fear this is not someone a whole lot 117 00:06:02,329 --> 00:06:04,398 of people are going to miss. 118 00:06:04,398 --> 00:06:07,535 * * 119 00:06:17,010 --> 00:06:18,479 (gun fires) 120 00:06:21,815 --> 00:06:23,150 You okay? 121 00:06:27,220 --> 00:06:29,923 ARIEL: That so doesn't look like George Washington. 122 00:06:29,923 --> 00:06:31,258 Does, too. 123 00:06:31,258 --> 00:06:33,927 Looks more like an old lady in a funny hat to me. 124 00:06:33,927 --> 00:06:35,763 Tell her it's George Washington, Dad. 125 00:06:35,763 --> 00:06:38,298 It is absolutely George Washington. 126 00:06:38,298 --> 00:06:40,167 In fact, I will stake my reputation 127 00:06:40,167 --> 00:06:42,069 as a diorama-maker on it. 128 00:06:42,069 --> 00:06:44,938 However, you bring up an interesting point, Ariel, 129 00:06:44,938 --> 00:06:46,139 one that many young scholars 130 00:06:46,139 --> 00:06:48,576 like yourself have pointed out. 131 00:06:48,576 --> 00:06:50,944 Apparently, any number of our founding fathers, 132 00:06:50,944 --> 00:06:52,713 when viewed in historical paintings, 133 00:06:52,713 --> 00:06:55,816 bear an uncanny resemblance to old ladies in funny hats. 134 00:06:55,816 --> 00:06:58,719 Yeah, that's what men wore back then. 135 00:06:58,719 --> 00:06:59,753 White wigs and weird hats. 136 00:06:59,753 --> 00:07:01,154 It's not their fault 137 00:07:01,154 --> 00:07:03,090 that's what grandmas dress likethesedays. 138 00:07:03,090 --> 00:07:05,158 Bridge, I'm sorry, 139 00:07:05,158 --> 00:07:08,128 but grandmas don't even dress likethatanymore. 140 00:07:09,797 --> 00:07:11,364 (siren wailing) I'm Morgan, by the way. 141 00:07:11,364 --> 00:07:13,233 Morgan Turley. 142 00:07:16,937 --> 00:07:20,040 No. 143 00:07:20,040 --> 00:07:22,209 Uh-uh. Uh-uh. 144 00:07:22,209 --> 00:07:23,410 This is really nuts. 145 00:07:23,410 --> 00:07:24,845 No, i-it's not nuts. 146 00:07:24,845 --> 00:07:28,549 It's, it's just the way that it works. 147 00:07:28,549 --> 00:07:30,117 It's me. 148 00:07:30,117 --> 00:07:32,653 I've just passed on, just like you have. 149 00:07:32,653 --> 00:07:36,990 I-I, I know it sounds crazy, but once you accept it, 150 00:07:36,990 --> 00:07:41,161 once you embrace it, it actually feels pretty good. 151 00:07:44,131 --> 00:07:45,365 Come on. 152 00:07:45,365 --> 00:07:48,035 Let me show you something. 153 00:07:54,542 --> 00:07:57,244 * * 154 00:08:02,683 --> 00:08:04,552 I know it's hard to look at. 155 00:08:04,552 --> 00:08:05,786 I know it's hard to accept, 156 00:08:05,786 --> 00:08:08,188 but... you can't spend the rest of forever 157 00:08:08,188 --> 00:08:10,390 running through the streets in your underwear. 158 00:08:10,390 --> 00:08:11,892 (gasps) 159 00:08:17,731 --> 00:08:19,833 (phone ringing) 160 00:08:30,310 --> 00:08:33,180 Doesn't really look like a millionaire, does she? 161 00:08:33,180 --> 00:08:34,514 ALLISON: Is she? 162 00:08:34,514 --> 00:08:35,549 Well, she will be soon. 163 00:08:35,549 --> 00:08:37,084 That's Cadence Bixby. 164 00:08:37,084 --> 00:08:39,519 She's Morgan Turley's sole heir. 165 00:08:39,519 --> 00:08:41,254 Washea millionaire? No, 166 00:08:41,254 --> 00:08:44,024 but he had a life insurance policy worth that much, 167 00:08:44,024 --> 00:08:45,192 and since she's the only beneficiary, 168 00:08:45,192 --> 00:08:47,861 she wants to offer a reward for any information 169 00:08:47,861 --> 00:08:49,362 leading to the capture of his killer. 170 00:08:49,362 --> 00:08:50,430 Wow. 171 00:08:50,430 --> 00:08:51,565 Is she family? 172 00:08:51,565 --> 00:08:53,601 Actually, she barely knew him. 173 00:08:53,601 --> 00:08:54,602 I don't get it. 174 00:08:54,602 --> 00:08:56,403 Well, apparently, our boy Morgan 175 00:08:56,403 --> 00:08:57,404 really liked cats. 176 00:08:57,404 --> 00:08:58,471 Ms. Bixby 177 00:08:58,471 --> 00:09:01,108 over there was just explaining in great detail 178 00:09:01,108 --> 00:09:03,076 how she rescues strays in her free time. 179 00:09:03,076 --> 00:09:05,145 Brings dozens of the little critters in off the streets, 180 00:09:05,145 --> 00:09:07,948 cleans them up, tries to find them homes. 181 00:09:07,948 --> 00:09:09,717 Long story short, Morgan adopted six of them 182 00:09:09,717 --> 00:09:12,085 from her over the past two years. 183 00:09:12,085 --> 00:09:15,155 Anyway, her coffee's getting cold. 184 00:09:15,155 --> 00:09:16,523 Well, wait a second. 185 00:09:16,523 --> 00:09:19,492 I wanted to ask you: has that second body turned up yet? 186 00:09:19,492 --> 00:09:21,028 Mr. Underwear? 187 00:09:21,028 --> 00:09:22,630 No, but, uh, if I hear anything, 188 00:09:22,630 --> 00:09:24,164 you'll be the first to know. 189 00:09:24,164 --> 00:09:28,101 FYI, uh, I've been asked by Ms. Bixby to spread the word 190 00:09:28,101 --> 00:09:29,870 there's going to be a memorial service 191 00:09:29,870 --> 00:09:32,539 for Mr. Turley at Our Lady of Sorrows tonight at 7:00. 192 00:09:32,539 --> 00:09:35,175 I hear all the coolest cats and kittens are going to be there, 193 00:09:35,175 --> 00:09:38,311 so if you're hoping to get a good seat, I'd sashay in early. 194 00:09:38,311 --> 00:09:39,479 Mm... 195 00:09:39,479 --> 00:09:40,547 JOE: Okay, explain it 196 00:09:40,547 --> 00:09:42,082 to me one more time why you're going 197 00:09:42,082 --> 00:09:44,351 to a memorial service for a man that you didn't even know. 198 00:09:44,351 --> 00:09:46,286 Because he has no one. 199 00:09:46,286 --> 00:09:49,289 He's leaving all his money to a perfect stranger, 200 00:09:49,289 --> 00:09:50,858 for goodness' sake. 201 00:09:50,858 --> 00:09:53,994 And that's your problem because...? 202 00:09:53,994 --> 00:09:56,196 Well, he's not leaving the money to you, is he? 203 00:09:56,196 --> 00:09:59,266 Look, I've been dreaming about this man for, what, 204 00:09:59,266 --> 00:10:00,133 two days now? 205 00:10:00,133 --> 00:10:02,202 Presumably, there's a reason. 206 00:10:02,202 --> 00:10:04,705 Maybe it's to help figure out who did this to him. 207 00:10:04,705 --> 00:10:06,774 Or maybe it's to be there when the few people 208 00:10:06,774 --> 00:10:08,208 that he encountered in his life 209 00:10:08,208 --> 00:10:10,110 gather together to say good-bye. 210 00:10:10,110 --> 00:10:11,645 I'm not smart enough to know. 211 00:10:11,645 --> 00:10:14,047 But I have been doing this long enough to know 212 00:10:14,047 --> 00:10:15,148 that something about this man-- 213 00:10:15,148 --> 00:10:18,218 his or his death, maybe-- matters. 214 00:10:18,218 --> 00:10:20,654 Yeah, it's just that yesterday you weren't home. 215 00:10:20,654 --> 00:10:21,689 Tonight, you're going out. 216 00:10:21,689 --> 00:10:23,156 Which reminds me. 217 00:10:23,156 --> 00:10:25,058 I saw Bridgette's diorama in the kitchen. 218 00:10:25,058 --> 00:10:26,559 Who's the old lady in the boat? 219 00:10:26,559 --> 00:10:28,395 You don't get to do that. 220 00:10:28,395 --> 00:10:30,197 What? Did I say something wrong? 221 00:10:30,197 --> 00:10:32,465 If you're not here, you don't get to critique. 222 00:10:32,465 --> 00:10:33,566 (laughs) Har-dee-har-har. 223 00:10:33,566 --> 00:10:35,002 It wasn't an old lady in the boat? 224 00:10:35,002 --> 00:10:36,036 That's George Washington, 225 00:10:36,036 --> 00:10:37,104 the father of our country, 226 00:10:37,104 --> 00:10:38,772 and if you don't like the way he looks, 227 00:10:38,772 --> 00:10:40,107 I'm sorry. then you should stay home 228 00:10:40,107 --> 00:10:41,775 the next time your daughter has a project. 229 00:10:41,775 --> 00:10:43,043 Okay, I'm sorry, I didn't know. 230 00:10:43,043 --> 00:10:44,611 They all looked like that back then. 231 00:10:44,611 --> 00:10:46,880 (laughing): Joe, I'm sorry. 232 00:10:46,880 --> 00:10:48,048 NICK: I'd like to thank 233 00:10:48,048 --> 00:10:52,085 Pastor Grimes again for his lovely eulogy. 234 00:10:52,085 --> 00:10:54,888 And for allowing me to get up here and say a few words 235 00:10:54,888 --> 00:10:56,790 about my good friend, Morgan. 236 00:10:56,790 --> 00:10:59,392 Morgan was a quiet man, 237 00:10:59,392 --> 00:11:01,661 a shy man. 238 00:11:01,661 --> 00:11:06,767 Deep down, I guess... a lonely man. 239 00:11:07,701 --> 00:11:11,204 He kept mostly to himself. 240 00:11:11,204 --> 00:11:14,307 It took time to get to know Morgan. 241 00:11:14,307 --> 00:11:16,944 It took effort. 242 00:11:16,944 --> 00:11:22,950 We grew up together, so I had an advantage. 243 00:11:22,950 --> 00:11:25,052 We knew each other's secrets. 244 00:11:25,052 --> 00:11:28,889 And one of Morgan's biggest secrets 245 00:11:28,889 --> 00:11:31,624 was that he was happiest by himself. 246 00:11:31,624 --> 00:11:35,729 Happiest in his apartment. 247 00:11:35,729 --> 00:11:38,932 Once or twice a month, I could usually drag him out 248 00:11:38,932 --> 00:11:41,468 to a movie or a ball game. (sniffling) 249 00:11:41,468 --> 00:11:44,204 But that was it for him. 250 00:11:44,204 --> 00:11:47,107 Pleasure in small doses. 251 00:11:47,107 --> 00:11:50,477 That was all he could handle. 252 00:11:50,477 --> 00:11:52,412 I'm gonna miss him. 253 00:11:54,014 --> 00:11:58,185 The talks after we would leave the theater. 254 00:11:59,319 --> 00:12:01,721 Or just sitting in his apartment, 255 00:12:01,721 --> 00:12:04,892 staring out the window. 256 00:12:04,892 --> 00:12:07,460 His favorite way to deal with the world. 257 00:12:07,460 --> 00:12:10,330 Good-bye Morgan. 258 00:12:10,330 --> 00:12:11,965 You were a good man 259 00:12:11,965 --> 00:12:14,301 and a great friend. 260 00:12:14,301 --> 00:12:17,771 ALLISON (whispering): Mr. Turley? 261 00:12:17,771 --> 00:12:19,406 (choral music playing) 262 00:12:19,406 --> 00:12:22,242 I'm glad you were able to see this. 263 00:12:22,242 --> 00:12:24,111 I'm glad that you were able to see 264 00:12:24,111 --> 00:12:25,813 that people really do care. 265 00:12:30,483 --> 00:12:33,453 You can see me? 266 00:12:33,453 --> 00:12:34,855 You know that I'm here? 267 00:12:36,756 --> 00:12:38,391 This is weird. 268 00:12:38,391 --> 00:12:39,626 You don't look dead. 269 00:12:39,626 --> 00:12:40,894 I'm not. 270 00:12:40,894 --> 00:12:42,662 It's a long story. 271 00:12:42,662 --> 00:12:45,365 But don't worry; I'm the only one. 272 00:12:45,365 --> 00:12:48,168 Actually, I'm with the District Attorney's office. 273 00:12:48,168 --> 00:12:50,003 And I want to take this opportunity 274 00:12:50,003 --> 00:12:52,873 to assure you we are going to find the person 275 00:12:52,873 --> 00:12:54,241 who did this to you. 276 00:12:54,241 --> 00:12:57,477 We are going to punish the person who did this to you. 277 00:12:59,612 --> 00:13:01,915 You know, it's okay if you don't. 278 00:13:03,851 --> 00:13:06,019 Excuse me? 279 00:13:06,019 --> 00:13:10,090 I got to believe you've got better things to do. 280 00:13:10,090 --> 00:13:13,961 I mean, you find the person that did this to me, 281 00:13:13,961 --> 00:13:15,562 it's not going to change anything. 282 00:13:15,562 --> 00:13:17,397 I'm still going to be dead. 283 00:13:17,397 --> 00:13:20,067 You deserve justice, Mr. Turley. 284 00:13:20,067 --> 00:13:21,534 And we certainly don't want 285 00:13:21,534 --> 00:13:23,803 whoever did this to you to do it again. 286 00:13:23,803 --> 00:13:25,138 Oh, I wouldn't worry about that. 287 00:13:25,138 --> 00:13:27,774 I don't think he would. 288 00:13:27,774 --> 00:13:31,444 I got the distinct impression that this was a one-time thing. 289 00:13:34,381 --> 00:13:39,319 Well, on the off-chance that you're wrong, 290 00:13:39,319 --> 00:13:41,721 is there anything you can tell me 291 00:13:41,721 --> 00:13:43,823 about this man? 292 00:13:48,695 --> 00:13:50,130 He rebuffed you? 293 00:13:50,130 --> 00:13:51,231 He rebuffed me. 294 00:13:51,231 --> 00:13:52,432 I looked down for a second 295 00:13:52,432 --> 00:13:53,901 to get something out of my purse, 296 00:13:53,901 --> 00:13:55,135 and he was gone. 297 00:13:55,135 --> 00:13:56,436 The nerve of some ghosts. 298 00:13:56,436 --> 00:13:58,438 ALLISON: He looked so threatened, 299 00:13:58,438 --> 00:14:00,974 like I was some kind of problem or something. 300 00:14:00,974 --> 00:14:02,342 (sighs) 301 00:14:02,342 --> 00:14:03,676 Well, who knows? 302 00:14:03,676 --> 00:14:04,811 Maybe he was embarrassed. 303 00:14:04,811 --> 00:14:06,213 Embarrassed by what? 304 00:14:06,213 --> 00:14:10,617 Well, the guy's at his own memorial service. 305 00:14:10,617 --> 00:14:12,519 He's spying on his friends, 306 00:14:12,519 --> 00:14:15,155 listening to what they had to say about him. 307 00:14:15,155 --> 00:14:17,624 It's a little narcissistic, it's a little embarrassing 308 00:14:17,624 --> 00:14:18,558 if you get caught at it. 309 00:14:18,558 --> 00:14:20,593 I just wanted him to know that I cared. 310 00:14:20,593 --> 00:14:21,828 I just want him to know 311 00:14:21,828 --> 00:14:23,463 that whoever did this to him 312 00:14:23,463 --> 00:14:25,265 wasn't simply going to get away with it. 313 00:14:25,265 --> 00:14:26,766 All right, I get that, I do, 314 00:14:26,766 --> 00:14:28,268 and I'm sure that he does, too, 315 00:14:28,268 --> 00:14:29,903 so just be patient. 316 00:14:29,903 --> 00:14:31,338 If he really wants your help, 317 00:14:31,338 --> 00:14:34,074 I'm sure he'll come asking for it. 318 00:14:34,074 --> 00:14:36,209 I certainly would if I were dead. 319 00:14:38,778 --> 00:14:41,614 VINCENT: She really did it. 320 00:14:41,614 --> 00:14:43,016 I'm sorry. 321 00:14:43,016 --> 00:14:45,318 I just thought... 322 00:14:45,318 --> 00:14:47,387 you seemed like you really needed to see the truth. 323 00:14:47,387 --> 00:14:49,656 It seemed like you were having a hard time accepting. 324 00:14:49,656 --> 00:14:50,790 Oh. 325 00:14:50,790 --> 00:14:52,759 My grandfather's watch. 326 00:14:52,759 --> 00:14:54,461 Killing me wasn't enough. 327 00:14:54,461 --> 00:14:57,630 She had to make me break that watch. 328 00:14:57,630 --> 00:14:59,399 This watch? 329 00:14:59,399 --> 00:15:02,002 This is a hundred- year-old watch. 330 00:15:02,002 --> 00:15:04,871 My Grandpa DiScala, he gave it to me 331 00:15:04,871 --> 00:15:07,774 on his deathbed. 332 00:15:07,774 --> 00:15:09,042 (sobbing) 333 00:15:09,042 --> 00:15:10,510 Let it go, Vincent. 334 00:15:10,510 --> 00:15:12,946 We don't need watches where we're going. 335 00:15:15,115 --> 00:15:16,449 Why, Gladys?! 336 00:15:21,454 --> 00:15:22,422 (thud) 337 00:15:22,422 --> 00:15:25,392 All right, I know you hated me, 338 00:15:25,392 --> 00:15:27,460 but I never knew you hated me this much. 339 00:15:27,460 --> 00:15:31,331 * * 340 00:15:35,935 --> 00:15:38,338 You know... 341 00:15:38,338 --> 00:15:40,240 for a fellow murder victim, 342 00:15:40,240 --> 00:15:43,376 you're being pretty Zen about all this. 343 00:15:43,376 --> 00:15:45,678 I'm dead. 344 00:15:45,678 --> 00:15:46,946 Why shouldn't I be Zen? 345 00:15:46,946 --> 00:15:48,248 Aren't you ticked? 346 00:15:48,248 --> 00:15:49,983 Don't you want to get the guy who killed you? 347 00:15:49,983 --> 00:15:53,220 I'm beyond all that now; you should be, too. 348 00:15:58,291 --> 00:16:00,560 What happened to you, anyway? 349 00:16:00,560 --> 00:16:01,694 Mugging, huh? 350 00:16:01,694 --> 00:16:06,266 Well... um, not exactly. 351 00:16:06,266 --> 00:16:08,368 What do you mean, "not exactly"? 352 00:16:08,368 --> 00:16:10,570 How'd you end up getting shot in that alley? 353 00:16:10,570 --> 00:16:13,606 I... it's kind of a... 354 00:16:13,606 --> 00:16:16,309 a long story actually. 355 00:16:16,309 --> 00:16:19,046 Look at me, friend. 356 00:16:19,046 --> 00:16:21,914 I got nothing but time, right? 357 00:16:21,914 --> 00:16:23,183 You know what? 358 00:16:23,183 --> 00:16:25,352 I'd rather show you than tell you. 359 00:16:25,352 --> 00:16:27,254 We have to go somewhere else now? 360 00:16:27,254 --> 00:16:29,522 My apartment, yeah. 361 00:16:37,230 --> 00:16:38,931 Uh, seriously, Vincent... 362 00:16:38,931 --> 00:16:41,000 I'm not sure that you want to see this. 363 00:16:47,340 --> 00:16:50,677 Oh... all right, fine. 364 00:16:50,677 --> 00:16:52,612 Your apartment, it is. 365 00:16:53,713 --> 00:16:55,648 (gasps) 366 00:16:57,750 --> 00:16:59,352 (sighs) 367 00:16:59,352 --> 00:17:01,521 SCANLON: Vincent and Gladys DiScala. 368 00:17:01,521 --> 00:17:03,090 Got it. 369 00:17:03,090 --> 00:17:04,491 Anything else? 370 00:17:04,491 --> 00:17:07,327 She cut him up with a saw; that's why we can't find him. 371 00:17:07,327 --> 00:17:08,861 No way to get a warrant, 372 00:17:08,861 --> 00:17:11,298 but once I have an address, I could certainly swing by 373 00:17:11,298 --> 00:17:13,333 and ask a few questions about her husband's whereabouts. 374 00:17:13,333 --> 00:17:14,701 You want to come with? 375 00:17:14,701 --> 00:17:15,868 Can't. 376 00:17:15,868 --> 00:17:17,504 I'm on my way to Morgan Turley's apartment. 377 00:17:17,504 --> 00:17:18,638 What for? 378 00:17:18,638 --> 00:17:21,108 Well, in that same dream, Morgan started to suggest 379 00:17:21,108 --> 00:17:24,010 that maybe there was more to it than just a mugging. 380 00:17:24,010 --> 00:17:27,314 And then he said he'd rather show Vincent 381 00:17:27,314 --> 00:17:29,416 why he was killed than tell him. 382 00:17:29,416 --> 00:17:32,485 He made it sound like the answer was somewhere in his apartment. 383 00:17:32,485 --> 00:17:33,553 I just... 384 00:17:33,553 --> 00:17:35,222 I just want to take a look. 385 00:17:35,222 --> 00:17:36,456 (latch clicks) 386 00:17:38,558 --> 00:17:41,161 (cat meows) 387 00:18:01,581 --> 00:18:04,617 Hey, kitty, kitty. 388 00:18:04,617 --> 00:18:07,620 Oh, kitty. 389 00:18:19,366 --> 00:18:22,769 Can I help you with something? 390 00:18:22,769 --> 00:18:24,937 Hello again. 391 00:18:24,937 --> 00:18:26,273 Hello. 392 00:18:26,273 --> 00:18:28,441 Is there something I can help you with? 393 00:18:28,441 --> 00:18:31,444 I was just looking at this chair. 394 00:18:31,444 --> 00:18:34,181 I was wondering why it was pointing towards the window. 395 00:18:34,181 --> 00:18:36,349 I like looking out the window. 396 00:18:36,349 --> 00:18:37,884 I've always liked looking out the window, 397 00:18:37,884 --> 00:18:39,552 ever since I was a little boy. 398 00:18:39,552 --> 00:18:41,588 Anything else? 399 00:18:41,588 --> 00:18:43,490 No, I... 400 00:18:43,490 --> 00:18:45,458 Do you want me to call someone about your cats? 401 00:18:45,458 --> 00:18:47,427 Maybe that woman you left the money to? 402 00:18:47,427 --> 00:18:50,797 I'm sure you want them to find good homes. 403 00:18:50,797 --> 00:18:52,465 No, don't call her. 404 00:18:52,465 --> 00:18:54,734 I don't want her to see where I lived. 405 00:18:54,734 --> 00:18:57,537 Somebody else, call somebody else. 406 00:18:59,806 --> 00:19:02,209 What? Why are you looking at me like that? 407 00:19:02,209 --> 00:19:03,243 I don't know. 408 00:19:03,243 --> 00:19:06,479 I asked you if you could tell me anything about your killer 409 00:19:06,479 --> 00:19:08,615 the other day, and you just disappeared. 410 00:19:08,615 --> 00:19:09,982 I apologize. 411 00:19:09,982 --> 00:19:13,720 I... I was confused. 412 00:19:13,720 --> 00:19:15,822 You are alive but you could see me. 413 00:19:15,822 --> 00:19:18,325 I didn't understand about people like you. 414 00:19:18,325 --> 00:19:20,793 I'm sorry if I frightened you. 415 00:19:20,793 --> 00:19:24,264 It's okay. 416 00:19:24,264 --> 00:19:26,165 You look nervous. 417 00:19:26,165 --> 00:19:28,468 I'm not nervous. 418 00:19:28,468 --> 00:19:31,504 It's awfully dark in here. 419 00:19:31,504 --> 00:19:34,607 You afraid someone's going to see you? 420 00:19:40,780 --> 00:19:43,450 Hey, wait a second, isn't that her? 421 00:19:43,450 --> 00:19:46,185 Isn't that the woman we were just talking about, 422 00:19:46,185 --> 00:19:47,654 the one you left all that money to? 423 00:19:47,654 --> 00:19:51,157 The one who said that she barely knew you? 424 00:19:51,157 --> 00:19:53,460 Cadence... something? 425 00:19:53,460 --> 00:19:56,396 Did you know she lives right across the way? 426 00:20:03,169 --> 00:20:06,306 A truly ghoulish scene tonight as police continue to find 427 00:20:06,306 --> 00:20:08,308 small pieces of Glendale resident 428 00:20:08,308 --> 00:20:10,843 Vincent DiScala buried throughout the backyard 429 00:20:10,843 --> 00:20:12,044 of his home. 430 00:20:12,044 --> 00:20:14,881 His wife, Gladys DiScala, is being taken into custody, 431 00:20:14,881 --> 00:20:16,716 but so far police refuse 432 00:20:16,716 --> 00:20:18,651 to discuss the specifics of the evidence 433 00:20:18,651 --> 00:20:20,653 against her at this time. (TV clicks off) 434 00:20:22,355 --> 00:20:25,191 I don't quite know how I'm going to break this 435 00:20:25,191 --> 00:20:26,726 to poor Bridge. 436 00:20:26,726 --> 00:20:28,995 I don't think we have enough magnets 437 00:20:28,995 --> 00:20:31,498 to stick this "A+" diorama 438 00:20:31,498 --> 00:20:33,400 depicting the father of our country 439 00:20:33,400 --> 00:20:35,502 to the refrigerator. 440 00:20:39,539 --> 00:20:40,473 Hmm. 441 00:20:42,909 --> 00:20:44,844 Did I mention the "A+"? 442 00:20:44,844 --> 00:20:46,479 ALLISON (sighing): I just don't get it. 443 00:20:46,479 --> 00:20:49,181 Why wouldn't he want to tell me who did this to him? 444 00:20:49,181 --> 00:20:50,517 Give me a description? 445 00:20:50,517 --> 00:20:52,585 Tell me what really happened? 446 00:20:52,585 --> 00:20:55,355 Because he doesn't want you to know. 447 00:20:56,356 --> 00:20:57,924 But why? 448 00:20:57,924 --> 00:20:59,459 Why would a person in their right mind 449 00:20:59,459 --> 00:21:01,361 not want their killer found? 450 00:21:01,361 --> 00:21:02,929 Don't you find it mystifying? 451 00:21:02,929 --> 00:21:04,697 Uh, no. What I find mystifying 452 00:21:04,697 --> 00:21:06,866 is your insistence on helping this man, 453 00:21:06,866 --> 00:21:08,868 despite the fact that he doesn't want it. 454 00:21:09,969 --> 00:21:11,604 He's dead. 455 00:21:11,604 --> 00:21:13,540 Let him lie in peace. 456 00:21:13,540 --> 00:21:15,107 For that matter, 457 00:21:15,107 --> 00:21:18,645 how about the two of us lying in peace? 458 00:21:18,645 --> 00:21:21,047 That makes no sense, that's crazy. 459 00:21:21,047 --> 00:21:23,883 Why protect the person who ended your life? 460 00:21:23,883 --> 00:21:24,884 That's crazy? 461 00:21:24,884 --> 00:21:27,387 How about leaving everything you have 462 00:21:27,387 --> 00:21:30,056 to a woman that you barely knew? 463 00:21:30,056 --> 00:21:33,225 A woman you say this guy peeped on every day? 464 00:21:33,225 --> 00:21:35,495 Consider the source, Allison. 465 00:21:37,063 --> 00:21:39,332 Yeah, well... 466 00:21:44,571 --> 00:21:47,907 I love you, too. 467 00:21:47,907 --> 00:21:50,076 (meowing) VINCENT: What's the deal with the cats? 468 00:21:50,076 --> 00:21:51,811 What do you mean "What's the deal with the cats"? 469 00:21:51,811 --> 00:21:53,346 They're cats. Don't you like cats? 470 00:21:53,346 --> 00:21:54,914 Not really. 471 00:21:54,914 --> 00:21:56,583 But I guess you do, huh? 472 00:21:56,583 --> 00:21:58,418 I'm allergic, actually. 473 00:21:58,418 --> 00:22:00,587 What? Then how come you got so many? 474 00:22:00,587 --> 00:22:03,055 I mean,hadso many. 475 00:22:03,055 --> 00:22:05,091 You ever been in love, Vincent? 476 00:22:05,091 --> 00:22:06,593 (meowing continues) 477 00:22:06,593 --> 00:22:08,761 I don't know. 478 00:22:08,761 --> 00:22:10,730 Given the events of the past few days, 479 00:22:10,730 --> 00:22:12,599 and, uh, given the circumstances 480 00:22:12,599 --> 00:22:14,434 of my present condition, 481 00:22:14,434 --> 00:22:16,503 I have to say I would like 482 00:22:16,503 --> 00:22:19,005 to think about that before I answer. Why? 483 00:22:26,278 --> 00:22:28,347 Her? 484 00:22:28,347 --> 00:22:29,549 (chuckles) 485 00:22:29,549 --> 00:22:31,784 Looks like she had a party. 486 00:22:31,784 --> 00:22:33,520 She's got a lot to celebrate. 487 00:22:33,520 --> 00:22:36,288 She just came into a lot of money. 488 00:22:36,288 --> 00:22:38,458 Good for her. Yup. 489 00:22:38,458 --> 00:22:41,293 Left her everything I had. 490 00:22:41,293 --> 00:22:43,630 I don't get it. 491 00:22:43,630 --> 00:22:45,565 What's not to get? Look at her. 492 00:22:45,565 --> 00:22:48,501 Okay, but she's alive, 493 00:22:48,501 --> 00:22:51,638 and you're kind of indisposed. 494 00:22:54,607 --> 00:22:56,609 Are you trying to tell me that she may have had 495 00:22:56,609 --> 00:22:58,377 something to do with your... 496 00:22:58,377 --> 00:22:59,912 untimely passing? 497 00:23:01,481 --> 00:23:03,483 It wasn't untimely, Vincent. 498 00:23:03,483 --> 00:23:06,653 It was precisely timed. It was perfectly timed. 499 00:23:07,587 --> 00:23:09,155 Wait a second. 500 00:23:09,155 --> 00:23:11,491 Are you trying to tell me that she's the one who shot you? 501 00:23:12,425 --> 00:23:13,660 You want to hear the whole story? 502 00:23:13,660 --> 00:23:15,127 You want to hear all about it? 503 00:23:15,127 --> 00:23:16,629 Okay. 504 00:23:18,565 --> 00:23:20,500 Hang on a second. 505 00:23:20,500 --> 00:23:22,268 I think somebody else is here. 506 00:23:22,268 --> 00:23:24,203 Somebody is listening to us. 507 00:23:26,573 --> 00:23:28,340 It's you, isn't it? 508 00:23:28,340 --> 00:23:30,510 Nobody invited you here. 509 00:23:30,510 --> 00:23:32,011 Wake up! 510 00:23:32,011 --> 00:23:33,513 Did you hear me? 511 00:23:33,513 --> 00:23:35,682 I said "Wake up." Wake up! 512 00:23:35,682 --> 00:23:39,686 Get your head out of my... death. 513 00:23:39,686 --> 00:23:43,022 You want me to give you a bad dream? 514 00:23:43,022 --> 00:23:45,558 Okay. You asked for it. 515 00:23:52,131 --> 00:23:54,100 (screaming) 516 00:23:55,134 --> 00:23:57,069 (gasping) 517 00:23:58,370 --> 00:24:00,807 (quietly): That is so not fair. 518 00:24:05,545 --> 00:24:07,680 Morgan Turley was in love with the cat lady. 519 00:24:07,680 --> 00:24:09,749 Cadence Bixby? 520 00:24:09,749 --> 00:24:11,584 When I heard about that million dollars 521 00:24:11,584 --> 00:24:13,385 he left her, I had a hunch he might have been 522 00:24:13,385 --> 00:24:14,854 more hot than cold on her. 523 00:24:14,854 --> 00:24:16,789 I think he overplayed his hand though. 524 00:24:16,789 --> 00:24:17,957 It's kind of tough to close the deal 525 00:24:17,957 --> 00:24:19,325 from where he is, don't you think? 526 00:24:19,325 --> 00:24:20,727 I think she may have seduced him, talked him 527 00:24:20,727 --> 00:24:22,829 into getting that ridiculous life insurance policy, 528 00:24:22,829 --> 00:24:24,497 and then killed him. 529 00:24:24,497 --> 00:24:25,832 Can we talk to her? 530 00:24:25,832 --> 00:24:28,000 (elevator bell dings) 531 00:24:29,569 --> 00:24:31,070 Ms. Bixby? 532 00:24:31,070 --> 00:24:33,640 I'm District Attorney Devalos. 533 00:24:33,640 --> 00:24:35,742 This is Allison Dubois. 534 00:24:35,742 --> 00:24:37,076 Of course, you already know 535 00:24:37,076 --> 00:24:38,678 Detective Scanlon. We very much 536 00:24:38,678 --> 00:24:40,446 appreciate you coming down to speak with us. 537 00:24:40,446 --> 00:24:41,548 Now you've gone too far. 538 00:24:41,548 --> 00:24:43,716 This woman had nothing to do with anything. 539 00:24:43,716 --> 00:24:44,884 Your assistant on the phone said you wanted 540 00:24:44,884 --> 00:24:46,653 to talk to me about what happened to poor Mr. Turley? 541 00:24:46,653 --> 00:24:49,455 Has someone come forward with new information? 542 00:24:49,455 --> 00:24:52,091 Are they trying to claim the reward money that I offered? 543 00:24:52,091 --> 00:24:54,761 Let's talk in the conference room please. 544 00:24:57,764 --> 00:24:59,699 Do you want me to give you bad dreams 545 00:24:59,699 --> 00:25:00,933 every night for the rest of your life? 546 00:25:00,933 --> 00:25:03,102 And that would change my life how, exactly? 547 00:25:03,102 --> 00:25:05,171 I'm begging you, put a stop to this. 548 00:25:05,171 --> 00:25:06,673 No good can come of this. 549 00:25:06,673 --> 00:25:08,608 Tell me what really happened in that alley. 550 00:25:08,608 --> 00:25:09,709 Who shot you? 551 00:25:09,709 --> 00:25:11,043 Why? Why do you care? 552 00:25:11,043 --> 00:25:12,444 You ever heard of the expression 553 00:25:12,444 --> 00:25:14,781 "die in peace"? 554 00:25:14,781 --> 00:25:16,549 DEVALOS: Ms. Bixby, it's 555 00:25:16,549 --> 00:25:18,618 my understanding that when you came to see Detective Scanlon 556 00:25:18,618 --> 00:25:21,954 the other day, you told him you hardly knew Morgan Turley. 557 00:25:21,954 --> 00:25:24,657 That's true. I run a small, 558 00:25:24,657 --> 00:25:26,125 non-profit shelter for cats. 559 00:25:26,125 --> 00:25:29,729 I take in strays, try to find them homes. 560 00:25:29,729 --> 00:25:31,964 One day, Mr. Turley just walked through the door. 561 00:25:31,964 --> 00:25:34,767 Said he loved cats, was wondering if he could adopt one. 562 00:25:34,767 --> 00:25:36,268 Is that a crime? 563 00:25:36,268 --> 00:25:38,037 DEVALOS: And that's it? 564 00:25:38,037 --> 00:25:41,207 That's the extent of your relationship? 565 00:25:41,207 --> 00:25:43,643 Well, it actually happened a number of times. 566 00:25:43,643 --> 00:25:45,978 I believe he ultimately ended up adopting 567 00:25:45,978 --> 00:25:47,379 about a half dozen strays. 568 00:25:47,379 --> 00:25:50,149 Sounds like a nice man. 569 00:25:50,149 --> 00:25:51,618 He seemed so. 570 00:25:51,618 --> 00:25:52,919 Ms. Bixby, didn't you find it odd 571 00:25:52,919 --> 00:25:54,721 that someone you barely knew 572 00:25:54,721 --> 00:25:56,322 would leave you so much money? 573 00:25:56,322 --> 00:25:57,724 Of course. 574 00:25:57,724 --> 00:25:59,158 It's been overwhelming. 575 00:25:59,158 --> 00:26:01,761 Morgan Turley has changed my life. 576 00:26:01,761 --> 00:26:03,896 I can only guess that the cats 577 00:26:03,896 --> 00:26:05,998 I placed with him gave him great joy, 578 00:26:05,998 --> 00:26:08,334 that he was looking for a way to say thank you, 579 00:26:08,334 --> 00:26:12,004 to support the work that made those adoptions possible, 580 00:26:12,004 --> 00:26:15,775 But why leave that money to you, specifically? 581 00:26:15,775 --> 00:26:18,010 He didn't leave it to your shelter. 582 00:26:18,010 --> 00:26:20,279 He didn't leave it to any of the bigger, 583 00:26:20,279 --> 00:26:22,749 better known organizations that do similar work. 584 00:26:22,749 --> 00:26:24,416 MORGAN: What do you mean "why"? 585 00:26:24,416 --> 00:26:26,218 Because I trust her. 586 00:26:26,218 --> 00:26:27,519 Because it was my money. 587 00:26:27,519 --> 00:26:30,222 I could do whatever the hell I wanted to with it. 588 00:26:30,222 --> 00:26:32,759 Oh, my goodness. 589 00:26:32,759 --> 00:26:34,627 You think that I might have something 590 00:26:34,627 --> 00:26:35,862 to do with his murder, 591 00:26:35,862 --> 00:26:37,897 don't you? SCANLON: No. No one's saying that. 592 00:26:37,897 --> 00:26:39,732 We're exploring all sorts of possibilities, 593 00:26:39,732 --> 00:26:40,867 but it'd be helpful if you could tell us 594 00:26:40,867 --> 00:26:42,601 where you were this past Saturday night. 595 00:26:42,601 --> 00:26:46,438 Is there anyone who can vouch for your whereabouts? 596 00:26:46,438 --> 00:26:48,875 No. 597 00:26:48,875 --> 00:26:50,710 I was home. 598 00:26:50,710 --> 00:26:52,278 But I was by myself. 599 00:26:55,381 --> 00:26:56,649 Am I in trouble? 600 00:26:56,649 --> 00:26:57,884 Do I need a lawyer? 601 00:27:04,991 --> 00:27:07,459 I'm begging you-- look at her. 602 00:27:07,459 --> 00:27:08,928 Is that the face of a killer? 603 00:27:08,928 --> 00:27:10,797 Is that the face of a person who could 604 00:27:10,797 --> 00:27:12,699 pull the trigger on another human being? 605 00:27:12,699 --> 00:27:15,067 She rescues pussycats for God's sake! 606 00:27:15,067 --> 00:27:16,769 So you never had any contact 607 00:27:16,769 --> 00:27:19,138 with Mr. Turley outside of the shelter? 608 00:27:19,138 --> 00:27:20,907 You didn't know him in any context 609 00:27:20,907 --> 00:27:24,844 except as a man who was interested in adopting cats? 610 00:27:24,844 --> 00:27:26,813 When they first called to tell me he had passed away 611 00:27:26,813 --> 00:27:28,981 and left me his insurance money, 612 00:27:28,981 --> 00:27:30,750 I couldn't even remember who he was. 613 00:27:30,750 --> 00:27:32,852 What did I tell you? Come on, Mrs. Dubois. 614 00:27:32,852 --> 00:27:33,786 You can put a stop to this. 615 00:27:33,786 --> 00:27:36,756 You can do it. 616 00:27:36,756 --> 00:27:38,958 Did you know you were neighbors? Oh, no. 617 00:27:38,958 --> 00:27:41,627 No, no, no. Don't tell her that! Really? 618 00:27:41,627 --> 00:27:44,196 I believe he lived directly across the street from you. 619 00:27:44,196 --> 00:27:46,799 And who knows, maybe you can see his apartment from yours? 620 00:27:46,799 --> 00:27:49,836 Wouldn't that be an amazing coincidence. 621 00:27:49,836 --> 00:27:52,338 And maybe he could see 622 00:27:52,338 --> 00:27:55,174 your apartment from his. 623 00:27:55,174 --> 00:27:58,544 Oh. 624 00:27:58,544 --> 00:28:00,146 Okay. I give. 625 00:28:00,146 --> 00:28:01,848 I'll tell you anything you want to know. 626 00:28:01,848 --> 00:28:03,549 Just don't tell her anything else. 627 00:28:03,549 --> 00:28:05,351 Don't ask her anything else. 628 00:28:05,351 --> 00:28:07,619 Isn't there any way we can check on that? 629 00:28:07,619 --> 00:28:08,788 Excuse yourself. 630 00:28:08,788 --> 00:28:10,622 Right now. Let's go out into the hallway, 631 00:28:10,622 --> 00:28:12,925 and I'll tell you everything. Perhaps. 632 00:28:12,925 --> 00:28:14,093 Can you excuse me a second? 633 00:28:14,093 --> 00:28:15,527 I need to step outside. 634 00:28:15,527 --> 00:28:17,930 I need to check on something. I'll be right back. 635 00:28:20,967 --> 00:28:22,802 I did it. You did what? 636 00:28:22,802 --> 00:28:23,903 I killed myself. 637 00:28:23,903 --> 00:28:25,071 You did not. 638 00:28:25,071 --> 00:28:26,072 Did, too. 639 00:28:26,072 --> 00:28:27,406 Cross my heart and hope to die. 640 00:28:27,406 --> 00:28:28,674 Ask anybody who knows me. 641 00:28:28,674 --> 00:28:30,209 I've always talked about killing myself. 642 00:28:30,209 --> 00:28:32,812 That's not funny, and that's not true. 643 00:28:32,812 --> 00:28:34,113 There's nothing about your injuries 644 00:28:34,113 --> 00:28:35,815 that are consistent with suicide. 645 00:28:35,815 --> 00:28:37,316 Besides, everyone knows, 646 00:28:37,316 --> 00:28:39,819 life insurance doesn't pay off on suicides. 647 00:28:39,819 --> 00:28:41,888 If you prove it was a suicide. 648 00:28:41,888 --> 00:28:43,489 Which we can't because it isn't. 649 00:28:43,489 --> 00:28:44,891 Well, then... 650 00:28:44,891 --> 00:28:46,425 I guess we're at a standoff. 651 00:28:46,425 --> 00:28:49,161 Really? I was just thinking of taking Cadence 652 00:28:49,161 --> 00:28:50,830 for a little tour of your place. 653 00:28:50,830 --> 00:28:52,598 Checking out the cats, showing her 654 00:28:52,598 --> 00:28:54,500 your view from your living room window. 655 00:28:54,500 --> 00:28:55,835 No! 656 00:28:55,835 --> 00:28:57,937 Yes! Oh, no. 657 00:28:57,937 --> 00:29:01,007 Don't tell me you're dragging him into this, too? 658 00:29:01,007 --> 00:29:02,875 I'm sorry to bother you. 659 00:29:02,875 --> 00:29:04,343 Do you work here? 660 00:29:04,343 --> 00:29:05,978 Yes, I do. 661 00:29:05,978 --> 00:29:08,014 I'm looking for my fiancée, Cadence? 662 00:29:08,014 --> 00:29:09,281 Cadence Bixby? 663 00:29:09,281 --> 00:29:11,450 Your fiancée? Your fiancée? 664 00:29:11,450 --> 00:29:12,852 Do you know where she might be? 665 00:29:12,852 --> 00:29:15,221 She's right in there. 666 00:29:16,322 --> 00:29:18,257 Thanks. 667 00:29:19,859 --> 00:29:23,562 You never told me that Cadence and Nick were... 668 00:29:27,499 --> 00:29:29,468 That's it, I'm done. 669 00:29:29,468 --> 00:29:31,537 The guy doesn't care about catching his killer, 670 00:29:31,537 --> 00:29:33,605 why should I? (grunts) 671 00:29:33,605 --> 00:29:35,007 (sighs) 672 00:29:35,007 --> 00:29:37,376 It's just so strange. 673 00:29:37,376 --> 00:29:39,611 You'd think the way he always kept an eye on her, 674 00:29:39,611 --> 00:29:42,381 he'd have a clue that she was involved with his best friend. 675 00:29:42,381 --> 00:29:45,084 Do I feel sorry for the guy? Absolutely. 676 00:29:45,084 --> 00:29:49,055 Am I gonna lose any more sleep over him? No. 677 00:29:49,055 --> 00:29:50,957 Me, either. 678 00:29:52,724 --> 00:29:53,826 (sighs) 679 00:29:53,826 --> 00:29:54,827 * * 680 00:29:54,827 --> 00:29:57,463 Okay. 681 00:29:57,463 --> 00:29:59,899 I'm ready. 682 00:29:59,899 --> 00:30:02,969 Pull the trigger. 683 00:30:02,969 --> 00:30:05,071 MAN: You sure about this? 684 00:30:13,579 --> 00:30:17,583 Don't back out on me, Nick. 685 00:30:17,583 --> 00:30:19,085 Please. 686 00:30:19,085 --> 00:30:21,053 I'm begging you. 687 00:30:21,053 --> 00:30:22,922 (gunshot) 688 00:30:22,922 --> 00:30:23,956 (gasps) 689 00:30:23,956 --> 00:30:25,524 VINCENT: With friends 690 00:30:25,524 --> 00:30:26,959 like that, huh? 691 00:30:28,895 --> 00:30:31,663 I don't understand. 692 00:30:31,663 --> 00:30:33,399 Morgan wanted to die? 693 00:30:33,399 --> 00:30:35,434 That was before he knew his best pal 694 00:30:35,434 --> 00:30:38,004 was shacking up with the girl he loved. 695 00:30:38,004 --> 00:30:40,372 Now, I think he's having second thoughts. 696 00:30:40,372 --> 00:30:44,610 Did you send me that dream, Mr. DiScala? 697 00:30:44,610 --> 00:30:47,446 I know you've been trying to help him. 698 00:30:47,446 --> 00:30:50,449 Considering the hit the poor guy took today, 699 00:30:50,449 --> 00:30:53,019 I thought you ought to know the truth. 700 00:31:02,761 --> 00:31:05,397 (latch clicking) 701 00:31:13,973 --> 00:31:16,542 You okay? 702 00:31:16,542 --> 00:31:17,643 Vincent filled me in, 703 00:31:17,643 --> 00:31:19,912 showed me what really happened in that alley. 704 00:31:29,055 --> 00:31:30,722 But why, Morgan? 705 00:31:30,722 --> 00:31:32,658 Why would you do that? 706 00:31:36,462 --> 00:31:38,564 I loved Cadence Bixby. 707 00:31:38,564 --> 00:31:42,301 From the moment I laid eyes on her, through this window, 708 00:31:42,301 --> 00:31:44,570 I loved Cadence Bixby. 709 00:31:44,570 --> 00:31:47,306 I watched her up here for months-- 710 00:31:47,306 --> 00:31:49,341 getting ready for work in the morning, 711 00:31:49,341 --> 00:31:51,310 coming home from work in the evening-- 712 00:31:51,310 --> 00:31:52,511 and I thought to myself, 713 00:31:52,511 --> 00:31:56,148 "My God, if I could just get close to this woman, 714 00:31:56,148 --> 00:31:59,918 if I could just matter to this woman." 715 00:31:59,918 --> 00:32:01,053 And then, 716 00:32:01,053 --> 00:32:03,355 I decided to follow her. 717 00:32:03,355 --> 00:32:06,025 I wanted to know more than what I saw from up here-- 718 00:32:06,025 --> 00:32:09,195 where she worked, where she ate. 719 00:32:09,195 --> 00:32:10,762 And then I discovered the shelter. 720 00:32:10,762 --> 00:32:14,500 It took me weeks to get up the courage to go in. 721 00:32:14,500 --> 00:32:16,002 And once I did, 722 00:32:16,002 --> 00:32:18,704 once I was actually close to her, 723 00:32:18,704 --> 00:32:22,308 she was even more beautiful, more special. 724 00:32:22,308 --> 00:32:26,378 And I never knew what to do, and I never knew what to say. 725 00:32:26,378 --> 00:32:29,415 I just kept adopting cats. 726 00:32:29,415 --> 00:32:31,783 It was the one thing that worked. 727 00:32:31,783 --> 00:32:34,820 Whenever I did it, she'd be mine for a half hour. 728 00:32:34,820 --> 00:32:39,291 As long as it took to fill out the paperwork, she'd be mine. 729 00:32:39,291 --> 00:32:40,792 But that still doesn't explain... 730 00:32:40,792 --> 00:32:43,295 Doesn't it? 731 00:32:43,295 --> 00:32:45,497 I showed her to him-- 732 00:32:45,497 --> 00:32:48,734 right here, a little more than a year ago. 733 00:32:48,734 --> 00:32:53,072 I thought if he saw her, he could understand why she was 734 00:32:53,072 --> 00:32:55,441 the only thing I ever talked about. 735 00:32:55,441 --> 00:32:57,643 I guess he understood more than I knew. 736 00:32:57,643 --> 00:33:00,912 I can't believe he kept that from you, 737 00:33:00,912 --> 00:33:02,648 knowing what you were planning to do. 738 00:33:02,648 --> 00:33:05,151 But it was his plan, Mrs. Dubois. 739 00:33:05,151 --> 00:33:06,518 It was his idea. 740 00:33:06,518 --> 00:33:09,655 The million-dollar insurance policy, the staged mugging-- 741 00:33:09,655 --> 00:33:10,756 it was all his idea. 742 00:33:10,756 --> 00:33:11,823 He just talked me into it. 743 00:33:11,823 --> 00:33:14,860 This doesn't make sense. 744 00:33:14,860 --> 00:33:18,697 How can anyone possibly talk you into letting them kill you? 745 00:33:20,666 --> 00:33:24,103 I'd been threatening to do it to myself for years. 746 00:33:24,103 --> 00:33:27,206 Suddenly, it all made sense. 747 00:33:27,206 --> 00:33:29,608 I could put myself out of the pain I was in 748 00:33:29,608 --> 00:33:32,878 and give her this remarkable gift. 749 00:33:32,878 --> 00:33:34,346 I would matter to her. 750 00:33:34,346 --> 00:33:37,716 I would always matter to her. 751 00:33:37,716 --> 00:33:39,351 And little did you know, 752 00:33:39,351 --> 00:33:41,587 all that money wouldn't just be going to Cadence. 753 00:33:41,587 --> 00:33:44,723 It would eventually find its way to her new husband, 754 00:33:44,723 --> 00:33:47,426 your best friend, Nick. 755 00:33:47,426 --> 00:33:51,397 I'm really depressed. 756 00:33:51,397 --> 00:33:54,800 I haven't felt this suicidal since... 757 00:33:54,800 --> 00:33:56,835 since I was alive. 758 00:33:56,835 --> 00:34:01,507 Well, maybe there's something we can do about that. 759 00:34:03,008 --> 00:34:05,677 (elevator bell dings) 760 00:34:05,677 --> 00:34:06,845 Where is she? 761 00:34:06,845 --> 00:34:09,315 Ms. Bixby is waiting for you in the conference room. 762 00:34:09,315 --> 00:34:11,150 I believe you know the way. 763 00:34:24,830 --> 00:34:27,499 Cade... 764 00:34:27,499 --> 00:34:28,900 I don't know what these people 765 00:34:28,900 --> 00:34:30,136 have been filling your head with, 766 00:34:30,136 --> 00:34:34,106 but I'm here to tell you it's not true. 767 00:34:34,106 --> 00:34:36,208 I called a lawyer; he's on his way. 768 00:34:36,208 --> 00:34:38,677 But I don't understand. 769 00:34:38,677 --> 00:34:41,547 Why would you do that, Nick? 770 00:34:41,547 --> 00:34:44,116 If everything they told me wasn't true, 771 00:34:44,116 --> 00:34:45,851 why would you even need a lawyer? 772 00:34:45,851 --> 00:34:48,187 Come on. 773 00:34:48,187 --> 00:34:49,188 Let's talk about this outside. 774 00:34:49,188 --> 00:34:50,689 What's wrong with right here? 775 00:34:50,689 --> 00:34:54,260 We don't have anything to hide. 776 00:34:54,260 --> 00:34:55,694 Do we? 777 00:34:55,694 --> 00:34:57,763 Cadence was just telling us how odd she found it 778 00:34:57,763 --> 00:34:59,631 that it wasn't until Morgan passed away 779 00:34:59,631 --> 00:35:02,100 that you even mentioned that he was your friend. 780 00:35:02,100 --> 00:35:05,437 Darling... 781 00:35:05,437 --> 00:35:07,139 I explained that already. 782 00:35:07,139 --> 00:35:09,608 He and I weren't getting along. 783 00:35:09,608 --> 00:35:11,743 We weren't speaking, that's all. 784 00:35:11,743 --> 00:35:12,578 I loved him, 785 00:35:12,578 --> 00:35:15,447 but he was a depressed, moody guy. 786 00:35:15,447 --> 00:35:17,716 If I'd known you two had already met through the shelter, 787 00:35:17,716 --> 00:35:19,185 don't you think I would've told you? 788 00:35:19,185 --> 00:35:21,587 I wish you had. 789 00:35:21,587 --> 00:35:23,189 Because considering the amount of money 790 00:35:23,189 --> 00:35:26,592 he was planning on leaving me, it would've been nice 791 00:35:26,592 --> 00:35:29,628 to get to know him a little better. 792 00:35:29,628 --> 00:35:31,697 Maybe even have him over for dinner. 793 00:35:31,697 --> 00:35:34,166 Now, that would have been a fascinating dinner. 794 00:35:34,166 --> 00:35:35,967 You, your best friend, 795 00:35:35,967 --> 00:35:37,936 and the woman you were seeing behind his back. 796 00:35:39,171 --> 00:35:40,372 Might have made it more difficult 797 00:35:40,372 --> 00:35:41,740 convincing him to let you shoot him, though. 798 00:35:41,740 --> 00:35:45,644 Look, Morgan was killed by a stranger, 799 00:35:45,644 --> 00:35:47,213 a mugger. 800 00:35:47,213 --> 00:35:49,181 I know you're under a lot of pressure. 801 00:35:49,181 --> 00:35:52,184 I'm sorry you're having trouble finding the person who did this. 802 00:35:52,184 --> 00:35:54,186 But if you think I'm gonna stand here 803 00:35:54,186 --> 00:35:56,855 and let you accuse me of... 804 00:35:56,855 --> 00:35:57,823 of hurting my friend... 805 00:35:57,823 --> 00:36:00,526 Funny thing about muggings, Mr. Lewin-- 806 00:36:00,526 --> 00:36:01,760 the money that gets stolen 807 00:36:01,760 --> 00:36:03,429 often doesn't stay with the mugger very long. 808 00:36:03,429 --> 00:36:04,996 It gets spent. 809 00:36:04,996 --> 00:36:07,933 Which is unfortunate, because it frequently contains evidence 810 00:36:07,933 --> 00:36:10,936 that connects the mugger to the crime. 811 00:36:10,936 --> 00:36:12,003 SCANLON: At the very least, 812 00:36:12,003 --> 00:36:14,706 you might find the perpetrator's fingerprints. 813 00:36:14,706 --> 00:36:16,975 At most, if it was a violent mugging, there could be 814 00:36:16,975 --> 00:36:19,010 microscopic amounts of blood spatter from the victim. 815 00:36:19,010 --> 00:36:21,413 Can't get much more violent than a bullet to the brain, 816 00:36:21,413 --> 00:36:22,948 can you, Mr. Lewin? 817 00:36:22,948 --> 00:36:25,917 You know, 818 00:36:25,917 --> 00:36:27,919 I wish you could find the money. 819 00:36:27,919 --> 00:36:29,521 You know why? 820 00:36:29,521 --> 00:36:31,957 Because I know if it had that evidence on it, 821 00:36:31,957 --> 00:36:33,725 that blood you're talking about, 822 00:36:33,725 --> 00:36:35,261 it would absolutely prove my innocence. 823 00:36:35,261 --> 00:36:37,296 Unfortunately, for both of us, 824 00:36:37,296 --> 00:36:39,265 you're probably right. 825 00:36:39,265 --> 00:36:40,532 It probably was spent. 826 00:36:40,532 --> 00:36:42,200 Which means it could be anywhere by now. 827 00:36:42,200 --> 00:36:44,336 Well, maybe not anywhere. 828 00:36:44,336 --> 00:36:46,372 Turns out the $500 829 00:36:46,372 --> 00:36:49,074 Mr. Turley withdrew from that ATM was spent 830 00:36:49,074 --> 00:36:52,611 at a pawn shop downtown the very same night he was murdered. 831 00:36:52,611 --> 00:36:56,214 The owner said he only made one sale that night-- a ring. 832 00:36:56,214 --> 00:36:58,384 A modest engagement ring. 833 00:37:00,151 --> 00:37:04,356 That couldn't possibly be this ring, right? 834 00:37:04,356 --> 00:37:05,957 You said this belonged 835 00:37:05,957 --> 00:37:08,294 to your late mother. 836 00:37:08,294 --> 00:37:09,227 That's right, it did. 837 00:37:09,227 --> 00:37:11,096 DEVALOS: Well, that's peculiar, 838 00:37:11,096 --> 00:37:13,131 because when we showed your picture to the owner, 839 00:37:13,131 --> 00:37:16,067 he identified you as the only customer he had that evening. 840 00:37:16,067 --> 00:37:17,269 SCANLON: He even let a few of 841 00:37:17,269 --> 00:37:19,004 our lab techs take a look at the money 842 00:37:19,004 --> 00:37:20,372 that was still in the cash register. 843 00:37:20,372 --> 00:37:22,274 We found the evidence we were looking for 844 00:37:22,274 --> 00:37:24,276 on this 20, Mr. Lewin. 845 00:37:24,276 --> 00:37:26,312 Morgan's blood, your fingerprints. 846 00:37:26,312 --> 00:37:29,548 SCANLON: Mr. Lewin, you're under arrest for the murder of Morgan Turley. 847 00:37:29,548 --> 00:37:31,717 You have the right to remain silent. 848 00:37:31,717 --> 00:37:33,319 Anything you say can and will be used 849 00:37:33,319 --> 00:37:34,386 against you in a court of law. 850 00:37:34,386 --> 00:37:35,387 NICK: I don't understand. 851 00:37:35,387 --> 00:37:36,455 SCANLON: You have the right to counsel... 852 00:37:36,455 --> 00:37:39,190 I didn't tell anyone I went to that shop. 853 00:37:39,190 --> 00:37:40,626 How could you possibly...? 854 00:37:40,626 --> 00:37:41,760 DEVALOS: We received a tip 855 00:37:41,760 --> 00:37:44,796 late last night that pretty much gave us everything we needed. 856 00:37:44,796 --> 00:37:46,332 From who? 857 00:37:46,332 --> 00:37:47,433 ALLISON: From someone who knows 858 00:37:47,433 --> 00:37:49,200 what it means to be a friend. 859 00:37:49,200 --> 00:37:52,838 From someone who knows what it means to be loyal. 860 00:38:23,034 --> 00:38:24,970 * * 861 00:38:28,507 --> 00:38:30,742 VINCENT: You did the right thing, you know. 862 00:38:30,742 --> 00:38:32,544 I know. 863 00:38:32,544 --> 00:38:34,245 I just... 864 00:38:34,245 --> 00:38:36,515 I hate to see her so sad. 865 00:38:36,515 --> 00:38:38,984 Plus, now the insurance company's 866 00:38:38,984 --> 00:38:42,354 gonna make her give back the money. 867 00:38:42,354 --> 00:38:45,023 I really did a horrible thing. 868 00:38:45,023 --> 00:38:46,224 I don't know. 869 00:38:46,224 --> 00:38:49,861 This Cadence girl-- least as far as I can tell-- 870 00:38:49,861 --> 00:38:51,363 she doesn't strike me as the kind 871 00:38:51,363 --> 00:38:54,299 who gets too hung up on money. 872 00:38:54,299 --> 00:38:57,703 I mean, I'm sure she's gonna miss it, 873 00:38:57,703 --> 00:39:01,540 but I have a feeling that what she'll always remember 874 00:39:01,540 --> 00:39:03,241 is that once upon a time, 875 00:39:03,241 --> 00:39:06,478 there was a man who cared so deeply about her, 876 00:39:06,478 --> 00:39:09,047 he was actually willing to give up everything 877 00:39:09,047 --> 00:39:12,384 for her. 878 00:39:12,384 --> 00:39:15,086 I think that's a pretty good thing. 879 00:39:15,086 --> 00:39:17,623 It ain't a million bucks. 880 00:39:17,623 --> 00:39:20,426 But I think that's a pretty good thing. 881 00:39:20,426 --> 00:39:22,961 Now, come on. 882 00:39:22,961 --> 00:39:27,399 I'm getting a little sick of this view. 883 00:39:27,399 --> 00:39:30,502 What say we both move 884 00:39:30,502 --> 00:39:32,604 onward and upward, if you know what I mean? 885 00:39:34,973 --> 00:39:38,610 You know, Vincent, I'm really glad we met. 886 00:39:38,610 --> 00:39:41,346 You're a true pal. 887 00:39:41,346 --> 00:39:42,948 Likewise, Morgy. 888 00:39:42,948 --> 00:39:44,883 Likewise. 889 00:39:47,953 --> 00:39:49,888 * * 890 00:40:03,669 --> 00:40:05,837 (grunts softly) 891 00:40:07,639 --> 00:40:10,241 What's going on? 892 00:40:10,241 --> 00:40:11,242 You okay? 893 00:40:11,242 --> 00:40:13,111 I'm better than okay. 894 00:40:13,111 --> 00:40:15,280 I'm good. 895 00:40:15,280 --> 00:40:18,016 I'm great. 896 00:40:18,016 --> 00:40:21,119 And I'm so happy I'm not going through this alone. 897 00:40:23,822 --> 00:40:27,559 I have no idea what you're talking about. 898 00:40:28,460 --> 00:40:29,461 (clears throat) 899 00:40:29,461 --> 00:40:32,531 That's okay, pal. 900 00:40:32,531 --> 00:40:34,633 Don't you worry about it. 901 00:40:39,638 --> 00:40:43,809 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 902 00:40:43,809 --> 00:40:47,646 and brought to you by Toyota. Moving Forward. 903 00:40:47,646 --> 00:40:51,650 Choose any direction as long as it's moving forward. 904 00:40:51,650 --> 00:40:55,987 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org