1 00:00:01,035 --> 00:00:03,171 * 2 00:00:16,550 --> 00:00:18,219 (gasping) 3 00:00:21,689 --> 00:00:23,624 (labored breathing) 4 00:00:26,194 --> 00:00:27,528 (gasping) 5 00:00:32,466 --> 00:00:34,668 J... Joe? 6 00:00:34,702 --> 00:00:35,669 Yeah? 7 00:00:35,703 --> 00:00:36,704 (toilet flushes) 8 00:00:41,575 --> 00:00:43,711 Did I wake you? 9 00:00:43,744 --> 00:00:48,116 (moans): It's friggin' cold. 10 00:00:48,149 --> 00:00:50,351 I had trouble sleeping, 11 00:00:50,384 --> 00:00:52,086 breathing. 12 00:00:52,120 --> 00:00:54,222 I must have picked up on that. 13 00:00:54,255 --> 00:00:57,791 I had a bad dream. 14 00:00:57,825 --> 00:00:59,360 What a shock. 15 00:00:59,393 --> 00:01:02,263 I can't seem to settle down. 16 00:01:02,296 --> 00:01:05,699 My head's filled with work; 17 00:01:05,733 --> 00:01:08,436 stuff going on. 18 00:01:08,469 --> 00:01:10,171 Come here. 19 00:01:10,204 --> 00:01:11,305 Uh, I don't know. 20 00:01:11,339 --> 00:01:13,507 Maybe I should sleep in the living room. 21 00:01:13,541 --> 00:01:15,109 Come here. 22 00:01:15,143 --> 00:01:16,510 What are you doing? 23 00:01:16,544 --> 00:01:20,281 What if I'm contagious? 24 00:01:20,314 --> 00:01:21,349 Shh... 25 00:01:25,586 --> 00:01:28,556 WOMAN: Oh, baby! 26 00:01:28,589 --> 00:01:31,759 Let me have it. Let me have all of it. 27 00:01:31,792 --> 00:01:35,363 Oh, baby, let me have it! 28 00:01:35,396 --> 00:01:36,864 Let me have all of it! 29 00:01:36,897 --> 00:01:42,503 Oh, baby, let me have it. Let me have all of it. 30 00:01:42,536 --> 00:01:45,773 Oh, baby, let me have it. 31 00:01:45,806 --> 00:01:47,141 Let me have all of it. 32 00:01:47,175 --> 00:01:51,645 Oh, baby, let me have it... 33 00:01:51,679 --> 00:01:54,682 (gasps) 34 00:01:54,715 --> 00:01:56,850 Oh, you okay? 35 00:01:56,884 --> 00:01:59,220 I don't know. 36 00:01:59,253 --> 00:02:01,189 What were you dreaming? 37 00:02:01,222 --> 00:02:04,558 Huh? I wasn't dreaming anything. 38 00:02:04,592 --> 00:02:05,659 I was sleeping. 39 00:02:05,693 --> 00:02:08,662 It was nice. 40 00:02:08,696 --> 00:02:09,897 Sorry. 41 00:02:15,703 --> 00:02:17,405 * 42 00:02:20,208 --> 00:02:22,142 * 43 00:02:30,618 --> 00:02:32,152 (alarm clock beeps, music stops abruptly) 44 00:02:33,821 --> 00:02:37,891 Hey, Allison, we both overslept. 45 00:02:37,925 --> 00:02:39,593 Oh, you're kidding! 46 00:02:45,433 --> 00:02:46,767 BOY: Help! 47 00:02:47,935 --> 00:02:51,171 Please! 48 00:02:54,408 --> 00:02:56,877 Somebody, anybody! 49 00:03:00,781 --> 00:03:01,782 JOE: Allison? (gasps) 50 00:03:01,815 --> 00:03:03,884 You okay? 51 00:03:03,917 --> 00:03:06,820 I'm fine. I'm just trying to take a shower. 52 00:03:06,854 --> 00:03:09,690 Well, you got to turn on the water first. 53 00:03:09,723 --> 00:03:11,892 Hardy-har-har-har-har. 54 00:03:46,026 --> 00:03:49,963 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 55 00:03:49,997 --> 00:03:53,967 and brought to you by Toyota. Moving Forward. 56 00:03:54,001 --> 00:03:56,637 Choose any direction as long as it's moving forward. 57 00:04:07,315 --> 00:04:09,817 Allison, you doing anything? 58 00:04:09,850 --> 00:04:13,387 Are you familiar with State Assemblyman Henry Rykoff? 59 00:04:13,421 --> 00:04:15,022 I know he's a state assemblyman. 60 00:04:15,055 --> 00:04:17,791 I know his first name is Henry. 61 00:04:17,825 --> 00:04:19,960 Died in his sleep last night. 62 00:04:19,993 --> 00:04:22,796 Apparently, his widow is fiercely protective 63 00:04:22,830 --> 00:04:24,432 of her late husband's legacy. 64 00:04:24,465 --> 00:04:25,466 Okay. 65 00:04:25,499 --> 00:04:28,001 After she discovered the assemblyman had passed, 66 00:04:28,035 --> 00:04:29,803 she called EMS. 67 00:04:29,837 --> 00:04:31,572 I don't know what's going on over there, 68 00:04:31,605 --> 00:04:33,341 but Emergency Medical called the police 69 00:04:33,374 --> 00:04:34,475 and everyone's been there 70 00:04:34,508 --> 00:04:36,009 since before 7:00 this morning. 71 00:04:36,043 --> 00:04:37,578 It's past 10:00. 72 00:04:37,611 --> 00:04:38,812 What do you think's going on? 73 00:04:38,846 --> 00:04:40,047 I have no idea. 74 00:04:40,080 --> 00:04:41,982 But whatever it is, the governor asked me 75 00:04:42,015 --> 00:04:43,917 to get over there and make it go away. 76 00:04:43,951 --> 00:04:45,353 What am I doing? 77 00:04:45,386 --> 00:04:46,654 Oh, I don't know. 78 00:04:46,687 --> 00:04:49,923 The assemblyman died. Isn't that your area? 79 00:04:52,793 --> 00:04:54,828 Mrs. Rykoff, 80 00:04:54,862 --> 00:04:56,330 I'm District Attorney Manuel Devalos. 81 00:04:56,364 --> 00:04:57,998 This is Allison Dubois. 82 00:04:58,031 --> 00:05:00,033 She's a bereavement counselor who works with my office. 83 00:05:00,067 --> 00:05:01,535 I'm so sorry for your loss. 84 00:05:01,569 --> 00:05:03,337 The governor asked us to come by 85 00:05:03,371 --> 00:05:04,938 and see if we could be of any help 86 00:05:04,972 --> 00:05:07,074 during what he knows must be a very difficult time for you. 87 00:05:07,107 --> 00:05:10,010 Help? Absolutely, we could use some help. 88 00:05:10,043 --> 00:05:13,080 Those idiots with the ambulance called the police, 89 00:05:13,113 --> 00:05:15,516 and the police won't let me call a funeral home. 90 00:05:15,549 --> 00:05:17,818 My husband is lying dead in his bed. 91 00:05:17,851 --> 00:05:18,752 He's been there for hours. 92 00:05:18,786 --> 00:05:21,054 I would like to get him where he belongs, 93 00:05:21,088 --> 00:05:23,123 so we can move on with the business of his funeral. 94 00:05:23,156 --> 00:05:24,592 I understand. 95 00:05:24,625 --> 00:05:25,693 Mr. District Attorney, 96 00:05:25,726 --> 00:05:26,960 my name is Casey Frank. 97 00:05:26,994 --> 00:05:30,030 I was the assemblyman's chief of staff, also a family friend. 98 00:05:30,063 --> 00:05:31,031 This is Scott Brittenham, 99 00:05:31,064 --> 00:05:32,733 the family attorney. 100 00:05:32,766 --> 00:05:35,068 Apparently, the maid discovered the body 101 00:05:35,102 --> 00:05:36,169 and immediately dialed 911 102 00:05:36,203 --> 00:05:38,071 before Mrs. Rykoff here had a chance to make contact 103 00:05:38,105 --> 00:05:39,807 with the funeral home. 104 00:05:39,840 --> 00:05:41,008 I think you'll see 105 00:05:41,041 --> 00:05:42,610 it's all a big misunderstanding. 106 00:05:42,643 --> 00:05:43,977 All anyone wants 107 00:05:44,011 --> 00:05:46,013 really, is to protect the assemblyman's dignity. 108 00:05:46,046 --> 00:05:48,416 Of course. 109 00:05:48,449 --> 00:05:51,752 Let us see what we can find out, please. 110 00:05:51,785 --> 00:05:53,721 Excuse us. 111 00:05:53,754 --> 00:05:54,788 MAN: Look at his neck. 112 00:05:54,822 --> 00:05:56,824 What do you mean? 113 00:05:56,857 --> 00:05:58,659 All the ambulance guys wanted to do 114 00:05:58,692 --> 00:06:00,828 was lift him up and get him out of here. 115 00:06:00,861 --> 00:06:03,631 I don't get a bonus for saying something smells fishy. 116 00:06:03,664 --> 00:06:07,067 Just go upstairs, look at his neck. 117 00:06:16,977 --> 00:06:18,612 * 118 00:06:26,086 --> 00:06:29,089 * 119 00:06:44,605 --> 00:06:45,673 (music stops abruptly) 120 00:06:56,817 --> 00:06:59,453 This man did not die in his sleep. 121 00:07:04,958 --> 00:07:08,028 I've taken a look at your late husband, Mrs. Rykoff. 122 00:07:08,061 --> 00:07:09,029 We have a problem. 123 00:07:09,062 --> 00:07:11,599 No, there is no problem. 124 00:07:11,632 --> 00:07:14,735 My husband served the state for 32 years. 125 00:07:14,768 --> 00:07:18,205 He's entitled to privacy with regard to his life 126 00:07:18,238 --> 00:07:21,475 and dignity with regard to his death. 127 00:07:21,509 --> 00:07:24,077 But he did not die in his sleep. 128 00:07:24,111 --> 00:07:26,113 We're not even convinced he died in that bed. 129 00:07:26,146 --> 00:07:28,081 Is my client being accused 130 00:07:28,115 --> 00:07:30,551 of something here, Mr. District Attorney? 131 00:07:30,584 --> 00:07:31,685 Not yet. 132 00:07:31,719 --> 00:07:33,487 My husband and I were married 133 00:07:33,521 --> 00:07:35,556 for 37 years. 134 00:07:35,589 --> 00:07:39,760 In 37 years, a couple can grow very close 135 00:07:39,793 --> 00:07:44,231 and very distant at the same time. 136 00:07:46,199 --> 00:07:48,001 Henry got up in the middle of the night. 137 00:07:48,035 --> 00:07:49,202 It wasn't unusual. 138 00:07:49,236 --> 00:07:51,138 He liked to use the bathroom down the hall. 139 00:07:53,541 --> 00:07:57,845 I heard him get up, make his way down the hall in the dark. 140 00:07:57,878 --> 00:08:00,748 I even heard him cough and wheeze through the wall. 141 00:08:00,781 --> 00:08:04,618 He had that cold that's been going around. 142 00:08:04,652 --> 00:08:08,021 I must have fallen back asleep, and when I woke up again, 143 00:08:08,055 --> 00:08:11,291 I realized that Henry still hadn't returned. 144 00:08:11,324 --> 00:08:14,528 Finally, I came down here. 145 00:08:14,562 --> 00:08:20,901 He had taken the belt of his robe... 146 00:08:20,934 --> 00:08:26,840 used that beam, put it around his neck. 147 00:08:26,874 --> 00:08:31,178 I kept screaming his name... 148 00:08:31,211 --> 00:08:35,649 but I think he was already dead. 149 00:08:39,853 --> 00:08:43,891 Mrs. Rykoff, I will do everything in my power 150 00:08:43,924 --> 00:08:46,093 to be sure that when a death certificate is issued... 151 00:08:46,126 --> 00:08:47,761 He did not commit suicide. 152 00:08:47,795 --> 00:08:51,098 Nothing could have been further from his mind. 153 00:08:51,131 --> 00:08:54,034 And you know this how? 154 00:08:54,067 --> 00:08:59,172 I know this because Mrs. Rykoff called me 155 00:08:59,206 --> 00:09:03,176 to help her get the body down from the ceiling. 156 00:09:03,210 --> 00:09:06,079 I know this because when I came in the room, 157 00:09:06,113 --> 00:09:07,080 his computer was on. 158 00:09:07,114 --> 00:09:10,150 There was a pornographic Web site on the screen. 159 00:09:10,183 --> 00:09:12,152 His pajama bottoms were around his ankles 160 00:09:12,185 --> 00:09:14,888 and was clear from the state of the rest of his body 161 00:09:14,922 --> 00:09:18,158 exactly what he was doing, 162 00:09:18,191 --> 00:09:20,861 exactly what his intention was. 163 00:09:20,894 --> 00:09:24,231 And it had nothing to do with killing oneself. 164 00:09:24,264 --> 00:09:28,135 And you helped Mrs. Rykoff move the body? 165 00:09:28,168 --> 00:09:30,604 Yes. 166 00:09:30,638 --> 00:09:33,073 Up the stairs and down the hall 167 00:09:33,106 --> 00:09:34,842 and into the bedroom. 168 00:09:34,875 --> 00:09:36,777 I beg of you all, 169 00:09:36,810 --> 00:09:39,747 let my husband be remembered for his great work 170 00:09:39,780 --> 00:09:44,117 and not for some foolishness 171 00:09:44,151 --> 00:09:47,287 no one was ever meant to know about. 172 00:09:51,224 --> 00:09:52,893 (exhales) 173 00:09:56,263 --> 00:09:59,900 BOY: Help me! 174 00:10:02,002 --> 00:10:02,936 Do you hear that? 175 00:10:18,385 --> 00:10:20,888 Somebody! 176 00:10:22,255 --> 00:10:25,358 What are you doing? 177 00:10:25,392 --> 00:10:28,328 Put your head on the pillow, close your eyes 178 00:10:28,361 --> 00:10:30,163 and let's get some sleep. 179 00:10:31,899 --> 00:10:33,133 You didn't hear that either? 180 00:10:33,166 --> 00:10:35,102 Shh. 181 00:10:35,135 --> 00:10:36,636 (sighs) 182 00:10:53,821 --> 00:10:56,089 (mechanical rattling) 183 00:10:57,290 --> 00:11:01,161 BOY: Help me! Please! 184 00:11:02,830 --> 00:11:04,664 Help me! 185 00:11:06,734 --> 00:11:09,069 Please! Somebody! 186 00:11:09,102 --> 00:11:10,670 (gasps) 187 00:11:13,173 --> 00:11:15,208 It looked like he was in some kind of a hole 188 00:11:15,242 --> 00:11:18,011 or maybe it was a cave or some kind of a well, or... 189 00:11:18,045 --> 00:11:19,913 Whatever it was, it looked like it was natural, 190 00:11:19,947 --> 00:11:20,948 not man-made. 191 00:11:20,981 --> 00:11:22,950 That's great, but, Allison, 192 00:11:22,983 --> 00:11:25,218 there are no missing children of that approximate age 193 00:11:25,252 --> 00:11:27,154 who match anything close to that description. 194 00:11:27,187 --> 00:11:28,789 What do you mean? 195 00:11:28,822 --> 00:11:30,290 I mean, you may have dreamt it, 196 00:11:30,323 --> 00:11:31,725 but it doesn't appear to have happened-- 197 00:11:31,759 --> 00:11:33,226 not yet, not around here anyway. 198 00:11:33,260 --> 00:11:35,395 Well, maybe his parents haven't reported it yet. 199 00:11:35,428 --> 00:11:37,731 Maybe they don't realize he's missing. 200 00:11:37,765 --> 00:11:39,833 You said he was dirty, you said he looked like 201 00:11:39,867 --> 00:11:41,234 he'd been wherever he was for a while. 202 00:11:41,268 --> 00:11:43,236 I mean, come on, if your child was missing 203 00:11:43,270 --> 00:11:45,438 for long enough to be beat up by the elements like that 204 00:11:45,472 --> 00:11:46,439 you'd notice, you'd report it. 205 00:11:46,473 --> 00:11:48,308 What are you saying? 206 00:11:48,341 --> 00:11:50,343 I'm saying there's nothing more I can do. 207 00:11:50,377 --> 00:11:52,980 I can't mount a search until I have someone to search for. 208 00:11:53,013 --> 00:11:54,381 And honestly, I've got about ten other fires 209 00:11:54,414 --> 00:11:57,084 I got to put out this morning, including... 210 00:11:57,117 --> 00:12:00,320 one that you might be interested in. 211 00:12:00,353 --> 00:12:01,922 What's this? 212 00:12:01,955 --> 00:12:05,025 The coroner's report on Assemblyman Rykoff. 213 00:12:05,058 --> 00:12:06,393 What am I looking at? 214 00:12:06,426 --> 00:12:09,229 "High levels of dexohyphrodan..." 215 00:12:09,262 --> 00:12:11,264 Dexohydrophan. 216 00:12:11,298 --> 00:12:13,801 "were present in the deceased's system." 217 00:12:13,834 --> 00:12:15,135 What's that? 218 00:12:15,168 --> 00:12:16,937 It's a libido inhibitor. 219 00:12:16,970 --> 00:12:19,840 It's like anti-Viagra. Kills the sex drive. 220 00:12:19,873 --> 00:12:21,141 I don't get it. 221 00:12:21,174 --> 00:12:22,509 Neither do I. 222 00:12:22,542 --> 00:12:25,112 Dexohydrophan is a drug usually reserved 223 00:12:25,145 --> 00:12:27,047 for chronic sex offenders. 224 00:12:27,080 --> 00:12:29,783 You're saying Assemblyman Rykoff was a sex offender? 225 00:12:29,817 --> 00:12:31,451 Of course not. 226 00:12:31,484 --> 00:12:33,253 But I got a better question. 227 00:12:33,286 --> 00:12:35,288 Why's a guy who's loaded to the gills on libido-inhibitors 228 00:12:35,322 --> 00:12:37,390 hanging from a belt with his John Thomas in his hand, 229 00:12:37,424 --> 00:12:38,325 looking at Internet porn? 230 00:12:43,997 --> 00:12:47,034 Girls down? 231 00:12:47,067 --> 00:12:50,537 All except Ariel, 232 00:12:50,570 --> 00:12:52,372 who just asked me what "clubbing" is. 233 00:12:52,405 --> 00:12:54,808 And when will she be old enough to do it. 234 00:12:54,842 --> 00:12:56,376 (sighs) 235 00:12:56,409 --> 00:12:57,610 I feel like 236 00:12:57,644 --> 00:13:03,250 I looked at a million files, stared at a billion pictures. 237 00:13:03,283 --> 00:13:07,220 All of those kids. 238 00:13:07,254 --> 00:13:12,492 I just know he's out there, scared and alone. 239 00:13:12,525 --> 00:13:14,161 If one of our girls... 240 00:13:14,194 --> 00:13:15,595 Shh, shh, shh, shh, shh. 241 00:13:15,628 --> 00:13:17,297 They're fine. 242 00:13:17,330 --> 00:13:18,966 They're in bed. 243 00:13:18,999 --> 00:13:20,500 All except for Ariel. 244 00:13:20,533 --> 00:13:23,871 She wants to know what "clubbing" is. 245 00:13:28,175 --> 00:13:30,043 (mechanical rattling) 246 00:13:57,137 --> 00:14:01,408 I see you. I see you up there. 247 00:14:01,441 --> 00:14:05,345 Hey, where are you going? 248 00:14:05,378 --> 00:14:08,048 No, please, you can't leave me. 249 00:14:08,081 --> 00:14:10,450 No! Please don't leave me! 250 00:14:15,622 --> 00:14:17,457 Allison, hey, what are you doing? 251 00:14:17,490 --> 00:14:19,259 I saw it, the place where the boy is. 252 00:14:19,292 --> 00:14:20,961 It's this hole, this glowing hole in the ground. 253 00:14:20,994 --> 00:14:22,229 I've got to call Scanlon. 254 00:14:22,262 --> 00:14:24,898 Hold on a second. You're not making any sense. 255 00:14:24,932 --> 00:14:26,934 What... 256 00:14:26,967 --> 00:14:29,469 what do you know today that you didn't know yesterday? 257 00:14:29,502 --> 00:14:31,371 A hole? 258 00:14:31,404 --> 00:14:34,274 You're going to wake the man up in the middle of the night 259 00:14:34,307 --> 00:14:37,978 to tell him about a hole in the ground that glows. 260 00:14:38,011 --> 00:14:39,980 Allison... I got to do something, Joe. 261 00:14:40,013 --> 00:14:41,048 He's drinking green muck. 262 00:14:41,081 --> 00:14:42,182 He's dying out there. 263 00:14:42,215 --> 00:14:44,317 The whole thing was green. 264 00:14:44,351 --> 00:14:45,518 It glowed green. 265 00:14:45,552 --> 00:14:47,520 Wait a second. Green? 266 00:14:47,554 --> 00:14:50,190 Like phosphorus? 267 00:14:52,492 --> 00:14:54,261 Have you ever heard of the Living Caves? 268 00:14:54,294 --> 00:14:56,363 No, the Living Caves-- what are they? 269 00:14:56,396 --> 00:14:59,632 Well, they're these naturally occurring holes in the ground 270 00:14:59,666 --> 00:15:01,301 and people say they're living 271 00:15:01,334 --> 00:15:03,036 because they still have big pools 272 00:15:03,070 --> 00:15:05,138 of acidic water at the bottom of them. 273 00:15:05,172 --> 00:15:07,474 So they're still eroding away the soil, 274 00:15:07,507 --> 00:15:09,609 forming new passages, growing, living. 275 00:15:09,642 --> 00:15:11,344 Okay. Here they are. 276 00:15:11,378 --> 00:15:12,645 Okay, what made you think of them? 277 00:15:12,679 --> 00:15:14,547 Uh, well, they're filled with phosphorus, 278 00:15:14,581 --> 00:15:16,183 so at night they glow. 279 00:15:16,216 --> 00:15:20,320 Okay, show me exactly where they are. 280 00:15:20,353 --> 00:15:22,555 Allison, there's over 200 square miles of these caves. 281 00:15:22,589 --> 00:15:24,357 There's no way to narrow it down. 282 00:15:24,391 --> 00:15:26,059 Wait a second. What's this? 283 00:15:26,093 --> 00:15:28,495 Railroad track? 284 00:15:28,528 --> 00:15:29,496 (rumbling) 285 00:15:29,529 --> 00:15:32,199 Railroad track... 286 00:15:32,232 --> 00:15:33,433 Hey, you think 287 00:15:33,466 --> 00:15:35,102 you could take the girls to school? 288 00:15:35,135 --> 00:15:36,403 You're going there? 289 00:15:36,436 --> 00:15:38,471 You're insane. 290 00:15:49,516 --> 00:15:51,051 ALLISON: Hello? 291 00:15:55,655 --> 00:15:57,524 Hello? 292 00:15:57,557 --> 00:15:58,558 Hello?! 293 00:16:05,532 --> 00:16:07,534 Hello? 294 00:16:15,075 --> 00:16:16,676 Hello? 295 00:16:16,709 --> 00:16:19,612 Is anyone in there? 296 00:16:19,646 --> 00:16:23,750 BOY: Hello? Is somebody up there? 297 00:16:23,783 --> 00:16:26,486 I'm down here. Somebody, anybody, can you hear me? 298 00:16:26,519 --> 00:16:29,189 Yes, someone's here. 299 00:16:29,222 --> 00:16:31,424 Yes, I can hear you. 300 00:16:31,458 --> 00:16:34,561 Keep talking. There's a lot of holes around here. 301 00:16:34,594 --> 00:16:37,064 Oh, please, get me out! Get me out! Get me out! 302 00:16:37,097 --> 00:16:38,165 I'm coming. 303 00:16:38,198 --> 00:16:40,333 Keep calling out. 304 00:16:40,367 --> 00:16:41,801 Can you hear me? 305 00:16:41,834 --> 00:16:44,637 Get me out! Get me out! 306 00:16:44,671 --> 00:16:47,407 Oh, please, get me out! 307 00:16:47,440 --> 00:16:49,076 Get me out! Get me out! 308 00:16:49,109 --> 00:16:50,777 I am. 309 00:16:50,810 --> 00:16:54,314 Here, let me throw you down some water. 310 00:16:58,751 --> 00:17:02,322 I have some food. 311 00:17:02,355 --> 00:17:04,724 I need to call people. What's your name? 312 00:17:04,757 --> 00:17:08,395 Jimmy... James. Jamison Nessler. 313 00:17:08,428 --> 00:17:10,463 Hi, Jamison Nessler. 314 00:17:10,497 --> 00:17:12,332 I'm Allison. 315 00:17:12,365 --> 00:17:15,335 How bad is your leg? 316 00:17:15,368 --> 00:17:18,338 It hurts. It's hard to climb. 317 00:17:18,371 --> 00:17:20,240 Okay, I'm not going anywhere. 318 00:17:20,273 --> 00:17:21,341 I'm going to stay right here 319 00:17:21,374 --> 00:17:23,343 and use my phone to call for help. 320 00:17:23,376 --> 00:17:27,046 You just eat. I'll be right here. 321 00:17:37,424 --> 00:17:40,193 He's here. He's in this hole. 322 00:17:42,529 --> 00:17:44,831 Young man... 323 00:17:44,864 --> 00:17:48,335 if you can hear me, I want you to... 324 00:17:48,368 --> 00:17:51,338 Shine a light down there. 325 00:18:00,813 --> 00:18:02,649 No. 326 00:18:02,682 --> 00:18:05,385 No, I just saw him. I spoke to him. 327 00:18:07,720 --> 00:18:09,722 Do you have any idea how much it costs 328 00:18:09,756 --> 00:18:12,259 to land an emergency helicopter 329 00:18:12,292 --> 00:18:17,230 with three Forest Service Rangers in the Arizona desert? 330 00:18:17,264 --> 00:18:21,368 Hmm, no, no, I don't. 331 00:18:21,401 --> 00:18:23,803 $1,700. 332 00:18:23,836 --> 00:18:28,441 $1,700 to pick up a skeleton. 333 00:18:28,475 --> 00:18:31,378 He kept saying, "A skeleton 334 00:18:31,411 --> 00:18:33,313 "is not an emergency, ma'am. 335 00:18:33,346 --> 00:18:36,216 Do you have any idea how much this is going to cost?" 336 00:18:36,249 --> 00:18:37,684 Of course, now I do. 337 00:18:39,652 --> 00:18:41,388 Aren't you going to say anything? 338 00:18:41,421 --> 00:18:42,655 What am I going to say? 339 00:18:42,689 --> 00:18:45,592 It's absurd. I don't have $1,700. 340 00:18:45,625 --> 00:18:47,460 I mean, I have it, we have it, 341 00:18:47,494 --> 00:18:50,730 but not to spend on unexpected emergency skeleton pickups. 342 00:18:50,763 --> 00:18:53,566 I mean, what are they going to do if we don't pay? 343 00:18:53,600 --> 00:18:54,801 Cut us off? 344 00:18:54,834 --> 00:18:57,670 Not show up the next time we have bones that need rescuing? 345 00:18:57,704 --> 00:19:00,139 I'm sorry. 346 00:19:05,712 --> 00:19:09,482 * 347 00:19:09,516 --> 00:19:12,685 (labored breathing) 348 00:19:12,719 --> 00:19:14,587 WOMAN: Oh, baby... 349 00:19:14,621 --> 00:19:16,689 Let me have it. 350 00:19:16,723 --> 00:19:19,492 Let me have all of it. 351 00:19:19,526 --> 00:19:20,727 Oh, baby, let me... 352 00:19:23,763 --> 00:19:26,733 ALLISON: Something doesn't add up. 353 00:19:26,766 --> 00:19:29,269 I'm talking about the suicide of Assemblyman Rykoff. 354 00:19:31,438 --> 00:19:33,273 You want to close that door, please? 355 00:19:39,512 --> 00:19:41,414 That fact that Henry Rykoff committed suicide 356 00:19:41,448 --> 00:19:43,216 is supposed to be a closely held secret. 357 00:19:43,250 --> 00:19:44,784 It's not something we want to talk about 358 00:19:44,817 --> 00:19:45,852 where others can hear. 359 00:19:45,885 --> 00:19:47,720 Of course. I'm sorry. 360 00:19:47,754 --> 00:19:51,224 I'm already pretty far out on a limb with this thing. 361 00:19:51,258 --> 00:19:53,560 Hiding the material facts of this man's death, 362 00:19:53,593 --> 00:19:54,861 walking his death certificate through channels. 363 00:19:54,894 --> 00:19:56,563 For what it's worth, 364 00:19:56,596 --> 00:19:58,465 I don't think he actually did commit suicide. 365 00:20:02,735 --> 00:20:05,004 You remember Mrs. Dubois from the other day? 366 00:20:05,037 --> 00:20:07,740 And this is Detective Lee Scanlon 367 00:20:07,774 --> 00:20:10,310 who works with my office on a regular basis. 368 00:20:10,343 --> 00:20:12,345 I've taken them into our confidence. 369 00:20:12,379 --> 00:20:14,647 He's someone you can trust. 370 00:20:14,681 --> 00:20:16,883 Well, I'll have to take your word for that. 371 00:20:16,916 --> 00:20:19,486 Now, what am I doing here? 372 00:20:19,519 --> 00:20:23,790 Frankly, Mr. District Attorney, I have a funeral to plan. 373 00:20:23,823 --> 00:20:26,493 I appreciate that this is a difficult time. 374 00:20:26,526 --> 00:20:29,262 But if I'm going to get you a death certificate 375 00:20:29,296 --> 00:20:31,831 that indicates your husband died in his sleep of natural causes, 376 00:20:31,864 --> 00:20:35,835 I'm going to need your help answering some questions. 377 00:20:35,868 --> 00:20:38,738 Mrs. Rykoff, did you know your husband was taking dexohydrophan? 378 00:20:40,507 --> 00:20:42,875 Do you know what dexohydrophan is? 379 00:20:45,478 --> 00:20:48,448 Well, you people are just determined 380 00:20:48,481 --> 00:20:52,018 to wake up every sleeping dog in the village, aren't you? 381 00:20:52,051 --> 00:20:54,321 Yes, I am familiar with the drug, 382 00:20:54,354 --> 00:20:57,890 and I was entirely aware that my husband was taking it. 383 00:20:57,924 --> 00:21:01,994 He had been taking it since... some time in the early '90s. 384 00:21:02,028 --> 00:21:03,730 Mrs. Rykoff, 385 00:21:03,763 --> 00:21:06,999 it's my understanding that this drug is normally prescribed 386 00:21:07,033 --> 00:21:09,569 to registered sex offenders. 387 00:21:09,602 --> 00:21:10,703 Why would the assembly...? 388 00:21:13,840 --> 00:21:18,010 Years ago, I became aware that in addition 389 00:21:18,044 --> 00:21:21,514 to Henry's voracious ambition, he also possessed 390 00:21:21,548 --> 00:21:23,983 a seemingly endless appetite for... 391 00:21:25,885 --> 00:21:31,824 What's the polite way to say it? Companionship? 392 00:21:31,858 --> 00:21:33,393 Not that he didn't love me. 393 00:21:33,426 --> 00:21:35,928 I never doubted that. 394 00:21:35,962 --> 00:21:38,798 But, apparently, in addition 395 00:21:38,831 --> 00:21:41,668 he needed something more dangerous, 396 00:21:41,701 --> 00:21:44,036 something more... varied. 397 00:21:44,070 --> 00:21:45,905 And you knew about this? 398 00:21:45,938 --> 00:21:48,341 I sensed it. 399 00:21:48,375 --> 00:21:50,610 We had no children. 400 00:21:50,643 --> 00:21:55,515 He was extraordinarily busy with his career. 401 00:21:55,548 --> 00:21:58,485 I still couldn't account for all his time. 402 00:21:58,518 --> 00:22:01,120 One night, he came to me. 403 00:22:01,153 --> 00:22:04,591 He was terrified. 404 00:22:04,624 --> 00:22:06,926 Something had happened. 405 00:22:06,959 --> 00:22:11,398 He never told me what, and I never asked. 406 00:22:11,431 --> 00:22:15,602 Someone got pregnant, I suspect. 407 00:22:15,635 --> 00:22:17,970 Whatever it was, whatever he had to do 408 00:22:18,004 --> 00:22:22,375 to clean up after himself... 409 00:22:22,409 --> 00:22:23,710 it changed him. 410 00:22:23,743 --> 00:22:27,714 He confessed to me that he just had these 411 00:22:27,747 --> 00:22:31,150 compulsions, he called them. 412 00:22:31,183 --> 00:22:35,755 That he hated himself for it. 413 00:22:35,788 --> 00:22:38,991 So he found this place in Minneapolis. 414 00:22:39,025 --> 00:22:43,596 He spent two weeks, intense counseling, 415 00:22:43,630 --> 00:22:44,897 medication. 416 00:22:44,931 --> 00:22:46,599 And it seemed to work for him? 417 00:22:46,633 --> 00:22:49,702 It certainly worked for us. 418 00:22:49,736 --> 00:22:52,905 It became our secret... 419 00:22:52,939 --> 00:22:55,842 our deep, dark secret. 420 00:22:58,077 --> 00:23:00,780 Until today. 421 00:23:00,813 --> 00:23:03,149 Actually bound us together in a way 422 00:23:03,182 --> 00:23:07,654 that old-fashioned intimacy never did. 423 00:23:07,687 --> 00:23:09,989 So now you know everything. 424 00:23:10,022 --> 00:23:10,890 I'm sorry. 425 00:23:10,923 --> 00:23:12,859 I still don't understand. 426 00:23:12,892 --> 00:23:14,594 When you found your husband the other night, 427 00:23:14,627 --> 00:23:16,429 it appears he was trying 428 00:23:16,463 --> 00:23:19,031 to get a kind of a, um, heightened... 429 00:23:19,065 --> 00:23:22,101 The drug kills the ability to get aroused, 430 00:23:22,134 --> 00:23:24,103 but not the instinct. 431 00:23:24,136 --> 00:23:26,138 The way you sometimes 432 00:23:26,172 --> 00:23:32,979 see a neutered dog rubbing against a lamppost. 433 00:23:33,012 --> 00:23:40,487 Oh, I felt so horrible for him sometimes. 434 00:23:40,520 --> 00:23:41,654 Is there anything else? 435 00:23:41,688 --> 00:23:45,658 I-I really would like to put him, this, 436 00:23:45,692 --> 00:23:48,027 all of this to rest. 437 00:23:48,060 --> 00:23:50,029 I'm good. 438 00:23:50,062 --> 00:23:53,833 I think we're all good. 439 00:23:55,835 --> 00:23:56,803 That's him. 440 00:23:56,836 --> 00:23:59,606 That's the boy from my dream. 441 00:23:59,639 --> 00:24:01,608 Ain't modern science amazing? Just like on TV. 442 00:24:01,641 --> 00:24:03,109 You give those guys a bag of bones, 443 00:24:03,142 --> 00:24:05,545 a day later, you get a name and a school picture. 444 00:24:05,578 --> 00:24:06,579 Say hello to Jimmy Nessler. 445 00:24:06,613 --> 00:24:08,581 Jimmy Nessler. 446 00:24:08,615 --> 00:24:12,218 He just turned 12 at the time of his disappearance, 447 00:24:12,251 --> 00:24:15,788 which his parents first reported to police in 1991. 448 00:24:15,822 --> 00:24:17,490 1991? 449 00:24:17,524 --> 00:24:21,594 My God, his parents-- I can't imagine their pain. 450 00:24:21,628 --> 00:24:23,062 One of those nightmares you hear about 451 00:24:23,095 --> 00:24:25,031 from time to time. 452 00:24:25,064 --> 00:24:26,132 Only child. 453 00:24:26,165 --> 00:24:28,635 Kids gets on his bike to go to school one morning, 454 00:24:28,668 --> 00:24:29,736 never comes home. 455 00:24:29,769 --> 00:24:32,071 Nobody saw him, never left any clues. 456 00:24:32,104 --> 00:24:34,974 Just, uh, vanished. 457 00:24:35,007 --> 00:24:36,008 It was an exhaustive search. 458 00:24:36,042 --> 00:24:37,076 It went on for months. 459 00:24:37,109 --> 00:24:38,645 Has anyone called 'em yet? 460 00:24:38,678 --> 00:24:40,012 I mean, his parents? 461 00:24:40,046 --> 00:24:42,248 Left the state in '94. 462 00:24:42,281 --> 00:24:44,984 The father died in a car accident two years later. 463 00:24:45,017 --> 00:24:46,919 His blood-alcohol level was through the roof. 464 00:24:46,953 --> 00:24:48,755 Mother had a series of mental problems. 465 00:24:48,788 --> 00:24:50,990 In and out of homeless shelters through the late '90s. 466 00:24:51,023 --> 00:24:52,291 After that... 467 00:24:52,324 --> 00:24:54,093 So nothing's different? 468 00:24:54,126 --> 00:24:57,630 If I'd never seen what I saw, if I never found what I found... 469 00:24:57,664 --> 00:25:01,067 everything would still be the same? 470 00:25:04,771 --> 00:25:06,105 * 471 00:25:10,877 --> 00:25:13,913 MAN: Time to wake up, Jimmy. 472 00:25:17,116 --> 00:25:19,719 You doing all right? 473 00:25:19,752 --> 00:25:22,689 That was quite a little nap you had for yourself. 474 00:25:22,722 --> 00:25:24,691 Can I get you more to drink? 475 00:25:24,724 --> 00:25:26,826 (clears throat) 476 00:25:26,859 --> 00:25:28,828 Where's my clothes? 477 00:25:28,861 --> 00:25:31,063 You wanted to take a swim. 478 00:25:31,097 --> 00:25:33,933 Do you remember taking a swim? 479 00:25:33,966 --> 00:25:36,168 They're over there. 480 00:25:46,846 --> 00:25:49,215 Did you have a good time? 481 00:25:49,248 --> 00:25:50,983 I hope you had a good time. 482 00:25:51,017 --> 00:25:52,318 And don't worry. 483 00:25:52,351 --> 00:25:55,087 I'm not going to let anyone know you were here. 484 00:25:55,121 --> 00:25:57,356 I know how much trouble a kid your age can get into 485 00:25:57,389 --> 00:25:59,592 by skipping school. 486 00:25:59,626 --> 00:26:03,095 Did you put the dirty magazines back? 487 00:26:03,129 --> 00:26:04,797 Can't have my wife finding those. 488 00:26:06,298 --> 00:26:08,668 But if you ever want to look at 'em again... 489 00:26:11,103 --> 00:26:13,840 I can even make you one of my special drinks. 490 00:26:18,711 --> 00:26:20,079 Nice meeting you, Jimmy. 491 00:26:24,183 --> 00:26:25,217 Go after him. 492 00:26:25,251 --> 00:26:26,218 Make sure he's okay. 493 00:26:26,252 --> 00:26:27,820 He's okay. 494 00:26:27,854 --> 00:26:29,956 He's drunk. 495 00:26:29,989 --> 00:26:32,058 He's young. He's sweet. 496 00:26:32,091 --> 00:26:33,726 You know, I'm only a couple years older. 497 00:26:33,760 --> 00:26:35,862 It's not about that. 498 00:26:35,895 --> 00:26:37,730 Just go after him. 499 00:26:37,764 --> 00:26:38,831 (gasps) 500 00:26:40,800 --> 00:26:42,201 They knew each other. 501 00:26:52,344 --> 00:26:53,646 (exhales deeply) 502 00:26:53,680 --> 00:26:55,648 Look at you. 503 00:26:55,682 --> 00:26:57,684 I'm impressed. 504 00:26:57,717 --> 00:27:01,754 There's nothing impressive about a 55-year-old man 505 00:27:01,788 --> 00:27:04,290 who gets up before dawn to trudge a mile and a half 506 00:27:04,323 --> 00:27:06,325 just because he's convinced if he doesn't 507 00:27:06,358 --> 00:27:07,994 he'll die ten years before his time. 508 00:27:08,027 --> 00:27:10,062 I beg to differ. I'm impressed. 509 00:27:10,096 --> 00:27:11,698 Duly noted. 510 00:27:11,731 --> 00:27:13,432 What brings you out at this ridiculous hour? 511 00:27:13,465 --> 00:27:14,801 I called your house 512 00:27:14,834 --> 00:27:16,969 and your wife said you already left. 513 00:27:17,003 --> 00:27:21,941 Henry Rykoff, the dead assemblyman, knew Jimmy Nessler. 514 00:27:23,910 --> 00:27:25,211 Okay. 515 00:27:29,215 --> 00:27:31,784 Allison, Jimmy Nessler's been dead almost 15 years. 516 00:27:31,818 --> 00:27:33,019 He died from a combination 517 00:27:33,052 --> 00:27:34,987 of starvation, dehydration and exposure. 518 00:27:35,021 --> 00:27:37,757 Assemblyman Rykoff died several days ago 519 00:27:37,790 --> 00:27:40,226 and in my opinion, by his own hand. 520 00:27:40,259 --> 00:27:42,328 What do the two have to do with each other? 521 00:27:42,361 --> 00:27:44,764 I don't know. Something. 522 00:27:44,797 --> 00:27:46,799 I think when Mrs. Rykoff was talking about 523 00:27:46,833 --> 00:27:50,703 the assemblyman's... appetites, 524 00:27:50,737 --> 00:27:52,872 they may have included the Nessler boy. 525 00:27:52,905 --> 00:27:56,408 And I presume all of this came to you the way that most things 526 00:27:56,442 --> 00:27:58,044 come to you? 527 00:27:58,077 --> 00:28:00,947 I'm sorry, but I don't see how any of this is relevant 528 00:28:00,980 --> 00:28:02,114 to anything. 529 00:28:02,148 --> 00:28:03,282 The boy is dead. 530 00:28:03,315 --> 00:28:04,817 Rykoff is dead. 531 00:28:04,851 --> 00:28:06,853 Since we can be reasonably certain 532 00:28:06,886 --> 00:28:08,955 that the dead boy didn't kill Rykoff...? 533 00:28:08,988 --> 00:28:11,791 What if it's the other way around? 534 00:28:11,824 --> 00:28:14,026 I just like to confirm, in fact, the assemblyman knew the boy. 535 00:28:14,060 --> 00:28:15,261 Why? 536 00:28:15,294 --> 00:28:16,929 I'm sorry. 537 00:28:16,963 --> 00:28:18,898 I know why. I guess what I'm really trying to say is 538 00:28:18,931 --> 00:28:20,099 would it be such a terrible thing 539 00:28:20,132 --> 00:28:21,300 to just let sleeping dogs lie? 540 00:28:21,333 --> 00:28:22,902 Yes! 541 00:28:22,935 --> 00:28:25,437 Isn't Jimmy Nessler entitled to justice? 542 00:28:25,471 --> 00:28:26,906 If someone stole his life, 543 00:28:26,939 --> 00:28:29,041 isn't it our job to find out who did it? 544 00:28:29,075 --> 00:28:32,244 Of course, it is, but the victim is long dead 545 00:28:32,278 --> 00:28:34,981 and the man you think might be responsible is dead, too. 546 00:28:35,014 --> 00:28:37,083 And frankly, I'm dubious that any of it is true. 547 00:28:37,116 --> 00:28:38,985 And I strongly doubt that even if it were, 548 00:28:39,018 --> 00:28:39,986 we could prove any of it. 549 00:28:40,019 --> 00:28:41,020 What I am convinced of, 550 00:28:41,053 --> 00:28:42,755 given the times in which we live 551 00:28:42,789 --> 00:28:44,090 and the climate in which we work, 552 00:28:44,123 --> 00:28:46,025 if you go swimming around in all this muck, 553 00:28:46,058 --> 00:28:47,927 you will definitely stir up some kind of dirt 554 00:28:47,960 --> 00:28:50,296 and it may reflect badly on a man who isn't alive 555 00:28:50,329 --> 00:28:52,965 to defend himself. 556 00:28:52,999 --> 00:28:54,400 So where does that leave us? 557 00:28:54,433 --> 00:28:56,936 I'd still like to try and find out 558 00:28:56,969 --> 00:28:57,904 if he knew the boy. 559 00:28:57,937 --> 00:29:01,173 And how do you hope to do that? 560 00:29:01,207 --> 00:29:02,141 Ask! 561 00:29:02,174 --> 00:29:04,944 No, I am not bringing his widow back here. 562 00:29:04,977 --> 00:29:06,445 She wasn't out the door ten minutes 563 00:29:06,478 --> 00:29:08,447 and the governor was on the phone lecturing me 564 00:29:08,480 --> 00:29:10,216 about decency and fairness 565 00:29:10,249 --> 00:29:11,250 and respect for the grieving. 566 00:29:11,283 --> 00:29:12,451 Can I talk to his attorney? 567 00:29:12,484 --> 00:29:14,020 Or what about that aide of his? 568 00:29:14,053 --> 00:29:16,956 The one that his wife called to help move the body? 569 00:29:17,924 --> 00:29:18,891 Sir?! 570 00:29:18,925 --> 00:29:20,359 I have to take a shower. 571 00:29:20,392 --> 00:29:22,094 Just stay away from the widow. 572 00:29:22,128 --> 00:29:24,430 And if the governor calls, I'm putting him on with you. 573 00:29:27,934 --> 00:29:30,002 I'm sure he knew him or at least knew of him. 574 00:29:30,036 --> 00:29:31,270 We all did. I did. 575 00:29:31,303 --> 00:29:33,372 It was a big deal when this kid went missing. 576 00:29:33,405 --> 00:29:36,108 I mean, our school organized search parties. 577 00:29:36,142 --> 00:29:38,044 I think I was in the tenth grade 578 00:29:38,077 --> 00:29:40,012 and he was in, like, seventh. 579 00:29:40,046 --> 00:29:40,813 Yeah, definitely the assemblyman 580 00:29:40,847 --> 00:29:42,915 was almost certainly aware of him. 581 00:29:42,949 --> 00:29:44,550 No, I mean, before he went missing. 582 00:29:44,583 --> 00:29:46,418 Do you think they knew each other, Mr. Frank? 583 00:29:46,452 --> 00:29:49,121 Casey. Call me Casey. 584 00:29:49,155 --> 00:29:51,057 I don't know-- this is all before my time. 585 00:29:51,090 --> 00:29:52,491 I didn't start working for Mr. Rykoff 586 00:29:52,524 --> 00:29:53,960 until I was out of college. 587 00:29:53,993 --> 00:29:56,062 Hmm. But you knew him? 588 00:29:56,095 --> 00:29:58,564 I did yard work for the Rykoffs. 589 00:29:58,597 --> 00:30:01,000 And Mr. Rykoff was very much a father figure to me. 590 00:30:01,033 --> 00:30:02,468 Really pushed me to go to college, 591 00:30:02,501 --> 00:30:04,003 which I was not inclined to do. 592 00:30:04,036 --> 00:30:05,037 Introduced me to politics, 593 00:30:05,071 --> 00:30:07,974 or "public service," which is what 594 00:30:08,007 --> 00:30:09,075 he liked to call it. 595 00:30:09,108 --> 00:30:10,209 But again, back then, 596 00:30:10,242 --> 00:30:12,945 I was in high school. I have no idea he knew Jimmy. 597 00:30:12,979 --> 00:30:13,980 I mean, why would he? 598 00:30:14,013 --> 00:30:16,248 Let me ask you a question. 599 00:30:16,282 --> 00:30:19,118 I read just this morning that you were being asked to run 600 00:30:19,151 --> 00:30:21,520 to fill the assemblyman's vacant seat. 601 00:30:21,553 --> 00:30:23,455 You're young. 602 00:30:23,489 --> 00:30:26,058 You're at the beginning of your career. 603 00:30:26,092 --> 00:30:28,327 You get a call in the middle of the night 604 00:30:28,360 --> 00:30:29,962 to move a dead body, 605 00:30:29,996 --> 00:30:33,432 to disturb what may be a crime scene. 606 00:30:33,465 --> 00:30:35,001 At the very least, 607 00:30:35,034 --> 00:30:37,569 you must know you're putting your future on the line. 608 00:30:37,603 --> 00:30:39,038 Why did you do it? 609 00:30:39,071 --> 00:30:41,440 Same reason you and your bosses are working 610 00:30:41,473 --> 00:30:43,275 so hard to cover it up. 611 00:30:43,309 --> 00:30:45,477 Because he's earned that. 612 00:30:45,511 --> 00:30:48,047 Because it's the right thing to do. 613 00:30:48,080 --> 00:30:49,181 Because I was asked. 614 00:30:49,215 --> 00:30:54,020 You make it sound like a privilege, fudging the truth. 615 00:30:54,053 --> 00:30:57,123 Maybe I've been in politics too long, but yes, 616 00:30:57,156 --> 00:31:02,962 I consider it an honor to be asked to help a great man 617 00:31:02,995 --> 00:31:04,096 maintain his dignity at a moment 618 00:31:04,130 --> 00:31:06,432 when he doesn't have the strength to do it for himself. 619 00:31:06,465 --> 00:31:09,368 So you really admired him? 620 00:31:09,401 --> 00:31:12,104 I like to think I understood him. 621 00:31:12,138 --> 00:31:14,540 You know, with all he accomplished, 622 00:31:14,573 --> 00:31:17,309 Henry Rykoff was actually 623 00:31:17,343 --> 00:31:21,547 a very lonely and disconnected man. 624 00:31:21,580 --> 00:31:23,983 But I'll tell you something, when I was a kid, 625 00:31:24,016 --> 00:31:25,617 when I was constantly being told 626 00:31:25,651 --> 00:31:29,288 that I was not the smartest boy in the room or the best-looking 627 00:31:29,321 --> 00:31:30,622 or the strongest or the fastest, 628 00:31:30,656 --> 00:31:32,524 Henry Rykoff-- and I don't know why-- 629 00:31:32,558 --> 00:31:35,361 was the first adult to say to me "You're special. 630 00:31:35,394 --> 00:31:38,464 "There's a future for you if you want it, 631 00:31:38,497 --> 00:31:41,167 if you're willing to work for it." 632 00:31:41,200 --> 00:31:42,434 He wrote letters of recommendation 633 00:31:42,468 --> 00:31:43,569 to get me into school, 634 00:31:43,602 --> 00:31:45,938 loaned my mom money for tuition, 635 00:31:45,972 --> 00:31:47,139 and when I graduated, 636 00:31:47,173 --> 00:31:48,507 he immediately took me under his wing, 637 00:31:48,540 --> 00:31:51,110 made me part of his staff. 638 00:31:51,143 --> 00:31:53,445 Why? 639 00:31:53,479 --> 00:31:58,650 I think he sensed I might have been a bit lonely, 640 00:31:58,684 --> 00:32:02,354 a bit disconnected, too. 641 00:32:07,093 --> 00:32:08,694 (mechanical rattling) 642 00:32:34,153 --> 00:32:35,121 Jim! 643 00:32:36,655 --> 00:32:38,457 Jimmy... 644 00:32:38,490 --> 00:32:40,192 You okay? 645 00:32:40,226 --> 00:32:43,095 No, I'm not okay! 646 00:32:43,129 --> 00:32:45,231 I don't feel good! 647 00:32:45,264 --> 00:32:46,665 I feel sick! 648 00:32:46,698 --> 00:32:49,101 And now I'm going to get in trouble for skipping school. 649 00:32:49,135 --> 00:32:52,238 And I think you and that old guy, 650 00:32:52,271 --> 00:32:54,173 I think you're a couple of pervs. 651 00:32:54,206 --> 00:32:55,507 What are you talking about? 652 00:32:55,541 --> 00:32:58,644 You know what I'm talking about! 653 00:32:58,677 --> 00:33:00,512 How'd my clothes get off of me?! 654 00:33:00,546 --> 00:33:03,149 You wanted to swim. 655 00:33:03,182 --> 00:33:05,151 No, I didn't! I don't even know how to swim! 656 00:33:07,153 --> 00:33:09,121 I feel so sick. 657 00:33:09,155 --> 00:33:11,623 I need my mom. 658 00:33:11,657 --> 00:33:14,293 You're a perv and that other guy's a perv. 659 00:33:14,326 --> 00:33:16,195 And I'm telling my mom. 660 00:33:16,228 --> 00:33:18,164 You put something in my soda. 661 00:33:18,197 --> 00:33:20,199 Nobody's telling anybody anything. 662 00:33:20,232 --> 00:33:22,234 You understand? 663 00:33:22,268 --> 00:33:24,170 Nobody is telling anybody anything. 664 00:33:24,203 --> 00:33:26,572 Now you sit back down 665 00:33:26,605 --> 00:33:29,608 and I promise you you'll feel better soon. 666 00:33:29,641 --> 00:33:32,378 I'm going home. 667 00:33:32,411 --> 00:33:33,512 And I'm telling... No, you're not! 668 00:33:35,614 --> 00:33:37,616 Now don't be stupid. 669 00:33:37,649 --> 00:33:39,318 You're not going anywhere. 670 00:33:39,351 --> 00:33:41,253 Not until you calm down. 671 00:33:44,523 --> 00:33:46,492 What do you think you're gonna say to your mother? 672 00:33:48,360 --> 00:33:50,129 Do you know who that old guy was? 673 00:33:50,162 --> 00:33:52,664 Do you know how important he is? 674 00:33:58,837 --> 00:34:00,739 (grunting) 675 00:34:02,474 --> 00:34:05,077 (clanking) 676 00:34:05,111 --> 00:34:07,179 There! 677 00:34:08,314 --> 00:34:10,182 (laughs) 678 00:34:10,216 --> 00:34:11,417 (whistles) 679 00:34:11,450 --> 00:34:13,352 (grunting) 680 00:34:17,256 --> 00:34:18,324 What are you doing? 681 00:34:18,357 --> 00:34:20,192 I'm getting my bike. 682 00:34:20,226 --> 00:34:21,360 Getting your bike? 683 00:34:21,393 --> 00:34:22,694 What are you, nuts? You can't even see 684 00:34:22,728 --> 00:34:25,697 the bottom of... Shut up! I'm getting it. 685 00:34:25,731 --> 00:34:28,800 You don't seem to be making much progress. 686 00:34:28,834 --> 00:34:31,637 This was dumb. Help me out. 687 00:34:31,670 --> 00:34:32,804 What, so you can run home to Mommy 688 00:34:32,838 --> 00:34:34,173 and tell her all kinds of lies? 689 00:34:34,206 --> 00:34:35,674 Just help me out. Give me your hand. 690 00:34:35,707 --> 00:34:37,376 What are you going to tell Mommy? 691 00:34:37,409 --> 00:34:39,578 Just give me your hand! 692 00:34:41,380 --> 00:34:42,848 Swear to... 693 00:34:42,881 --> 00:34:44,183 (Jimmy screaming) Oh... 694 00:34:44,216 --> 00:34:46,118 Jimmy! (grunting) 695 00:34:48,720 --> 00:34:50,656 Jimmy! 696 00:34:52,224 --> 00:34:54,526 He's dead. 697 00:34:54,560 --> 00:34:56,228 What? 698 00:34:56,262 --> 00:34:58,830 These are his books. 699 00:34:58,864 --> 00:35:00,399 They're the only thing left. 700 00:35:01,500 --> 00:35:03,402 He fell. 701 00:35:03,435 --> 00:35:05,671 I mean, he was climbing because I threw his bike 702 00:35:05,704 --> 00:35:07,773 and he asked me for help, but I-I couldn't help. 703 00:35:07,806 --> 00:35:09,175 Put those in here. 704 00:35:17,349 --> 00:35:20,352 (sobbing) Casey... my Casey. 705 00:35:20,386 --> 00:35:22,821 (gasping) 706 00:35:22,854 --> 00:35:24,890 Casey. 707 00:35:26,225 --> 00:35:28,660 (elevator bell dings) 708 00:35:28,694 --> 00:35:32,264 CASEY: So, how can I be of help? 709 00:35:32,298 --> 00:35:35,201 As you may or may not be aware, 710 00:35:35,234 --> 00:35:37,169 when we recovered Jimmy Nessler's remains 711 00:35:37,203 --> 00:35:38,304 earlier in the week 712 00:35:38,337 --> 00:35:39,671 from the bottom of that living cave 713 00:35:39,705 --> 00:35:42,341 we also recovered some other artifacts 714 00:35:42,374 --> 00:35:44,543 that apparently had been down there 715 00:35:44,576 --> 00:35:46,845 as long as he had. Okay... 716 00:35:46,878 --> 00:35:49,881 A bicycle, that apparently was his, 717 00:35:49,915 --> 00:35:52,784 some microscopic bits of fiber 718 00:35:52,818 --> 00:35:55,687 that we believe is all that's left of his clothes 719 00:35:55,721 --> 00:35:57,189 after 15 years in the elements, 720 00:35:57,223 --> 00:35:59,491 and a Saint Christopher's medal. 721 00:36:00,626 --> 00:36:03,295 This is all fascinating, but... 722 00:36:03,329 --> 00:36:05,297 The back of the medal was engraved with the initials 723 00:36:05,331 --> 00:36:06,832 "C-E-F." 724 00:36:06,865 --> 00:36:08,267 Those are your initials, aren't they? 725 00:36:08,300 --> 00:36:10,769 Casey Edward Frank. 726 00:36:10,802 --> 00:36:13,905 Also the date, 11-15-74. 727 00:36:13,939 --> 00:36:15,274 That's your birthday. 728 00:36:15,307 --> 00:36:17,376 So you're suggesting...? 729 00:36:17,409 --> 00:36:21,380 That perhaps it might just be your medal. 730 00:36:21,413 --> 00:36:23,849 Okay, I'll concede that. It just might be. 731 00:36:23,882 --> 00:36:24,916 What's the point? 732 00:36:24,950 --> 00:36:26,218 No point. 733 00:36:26,252 --> 00:36:27,453 Not a big one anyway. 734 00:36:27,486 --> 00:36:29,621 Just that, you told Mrs. Dubois 735 00:36:29,655 --> 00:36:31,690 only yesterday that you really didn't know 736 00:36:31,723 --> 00:36:33,259 the Nessler boy, not personally. 737 00:36:33,292 --> 00:36:35,594 And I didn't. Did I play near those caves? 738 00:36:35,627 --> 00:36:37,296 Horse around there? 739 00:36:37,329 --> 00:36:38,964 Sure. Everyone did. 740 00:36:38,997 --> 00:36:42,834 Is it possible that I dropped or lost my medal? 741 00:36:42,868 --> 00:36:45,704 Sure. Where are you going with this? 742 00:36:45,737 --> 00:36:46,938 Not going anywhere. 743 00:36:46,972 --> 00:36:49,641 Just, now that you're going to be running for public office, 744 00:36:49,675 --> 00:36:51,510 now that you're going to be 745 00:36:51,543 --> 00:36:53,379 under some scrutiny, we just want to give you 746 00:36:53,412 --> 00:36:55,714 a chance to revise your statement 747 00:36:55,747 --> 00:36:57,483 with regard to how well you knew 748 00:36:57,516 --> 00:36:59,985 the Nessler boy, if... you chose to. 749 00:37:00,018 --> 00:37:01,887 I don't need to revise my statement. 750 00:37:01,920 --> 00:37:03,855 I stand by what I said. 751 00:37:05,291 --> 00:37:06,492 Are we through here? 752 00:37:06,525 --> 00:37:09,361 Just one more thing, uh, as you know I'm... 753 00:37:09,395 --> 00:37:11,463 working to get the coroner 754 00:37:11,497 --> 00:37:14,366 to issue a death certificate for Assemblyman Rykoff 755 00:37:14,400 --> 00:37:16,001 that would indicate he died of natural causes, 756 00:37:16,034 --> 00:37:18,304 and I almost had him there, but... 757 00:37:18,337 --> 00:37:20,506 then he realized that the trauma to the back 758 00:37:20,539 --> 00:37:22,374 of the assemblyman's neck 759 00:37:22,408 --> 00:37:24,276 was as severe as the trauma to the front. 760 00:37:24,310 --> 00:37:25,677 I'm sorry. 761 00:37:25,711 --> 00:37:28,514 You're losing me. If a man were 762 00:37:28,547 --> 00:37:31,617 to hang himself, even if it was only a botched attempt 763 00:37:31,650 --> 00:37:33,352 to heighten sexual sensation, 764 00:37:33,385 --> 00:37:35,654 the trauma would only occur to the front of the neck-- 765 00:37:35,687 --> 00:37:38,724 the place where the noose and the throat meet. 766 00:37:38,757 --> 00:37:42,361 It would take someone coming up from behind the assemblyman, 767 00:37:42,394 --> 00:37:43,995 strangling him with great force, 768 00:37:44,029 --> 00:37:46,064 to create the kind of trauma apparent at the back 769 00:37:46,097 --> 00:37:48,500 of the neck. 770 00:37:48,534 --> 00:37:51,303 Wh... what are you saying? We're saying that 771 00:37:51,337 --> 00:37:52,838 it appears that someone murdered Henry Rykoff, 772 00:37:52,871 --> 00:37:54,806 then staged it to make it look as though 773 00:37:54,840 --> 00:37:56,375 he accidentally caused his own death. 774 00:38:01,513 --> 00:38:05,417 And you think that someone is me. 775 00:38:05,451 --> 00:38:06,385 With any murder case, 776 00:38:06,418 --> 00:38:08,720 we look for means, motive and opportunity. 777 00:38:08,754 --> 00:38:10,556 You certainly had the means. 778 00:38:10,589 --> 00:38:12,358 You have the physical strength to strangle 779 00:38:12,391 --> 00:38:14,693 the assemblyman and lift him into that noose. 780 00:38:14,726 --> 00:38:16,495 You had the opportunity. 781 00:38:16,528 --> 00:38:18,063 We're very aware that you 782 00:38:18,096 --> 00:38:20,065 had a key to the Rykoff residence 783 00:38:20,098 --> 00:38:23,068 along with their alarm codes, that you frequently took care 784 00:38:23,101 --> 00:38:24,770 of their home when they were away. 785 00:38:24,803 --> 00:38:26,472 And as far as the motive, 786 00:38:26,505 --> 00:38:28,707 congratulations on running unopposed 787 00:38:28,740 --> 00:38:30,476 to fill the assemblyman's seat. 788 00:38:30,509 --> 00:38:33,412 That's absurd. This whole thing's absurd 789 00:38:33,445 --> 00:38:36,382 Everyone knew I was being groomed as Henry's successor. 790 00:38:36,415 --> 00:38:37,949 Everyone knew he was planning to retire 791 00:38:37,983 --> 00:38:40,752 after this term. Do you honestly believe 792 00:38:40,786 --> 00:38:42,754 I would kill a man to take something 793 00:38:42,788 --> 00:38:45,391 he was prepared to give me a year and a half from now? 794 00:38:45,424 --> 00:38:47,359 I'm going to remember this moment, 795 00:38:47,393 --> 00:38:48,827 Mr. District Attorney. 796 00:38:48,860 --> 00:38:51,397 When I'm sitting in the state capital building 797 00:38:51,430 --> 00:38:53,965 staring at your budget, 798 00:38:53,999 --> 00:38:56,001 contemplating anything to do with you 799 00:38:56,034 --> 00:38:58,470 or your office, I will remember this moment. 800 00:38:59,605 --> 00:39:01,640 I thought you were a smart man. 801 00:39:01,673 --> 00:39:03,108 I thought you were smart people. 802 00:39:03,141 --> 00:39:05,577 But smart people don't make absurd allegations. 803 00:39:05,611 --> 00:39:07,779 And they certainly don't make absurd allegations 804 00:39:07,813 --> 00:39:09,715 they can't prove. 805 00:39:09,748 --> 00:39:11,049 I'll see myself out. 806 00:39:13,919 --> 00:39:16,488 (door opens and closes) 807 00:39:17,789 --> 00:39:19,625 He's right. We can't prove a damn thing 808 00:39:19,658 --> 00:39:21,126 and he knows it. (sighing) 809 00:39:21,159 --> 00:39:22,561 ALLISON: I know what happened. 810 00:39:22,594 --> 00:39:25,497 I know who did it. I just can't prove it. 811 00:39:25,531 --> 00:39:27,666 And I'm never going to be able to. 812 00:39:27,699 --> 00:39:29,601 Well, you know what you need? 813 00:39:31,437 --> 00:39:33,572 A good night's sleep. 814 00:39:33,605 --> 00:39:35,741 Trust me. Just close your eyes, 815 00:39:35,774 --> 00:39:37,676 get some rest and everything will look 816 00:39:37,709 --> 00:39:39,010 better in the morning. (groaning) 817 00:39:39,044 --> 00:39:40,512 That's easy for you to say. 818 00:39:40,546 --> 00:39:41,647 You're right. In fact, I think 819 00:39:41,680 --> 00:39:43,482 I'll say it again. Close your eyes... 820 00:39:43,515 --> 00:39:45,417 Shut up. 821 00:39:50,055 --> 00:39:51,457 CASEY: Hey, you wanted to see me? 822 00:39:51,490 --> 00:39:54,426 Casey, my Casey. 823 00:39:54,460 --> 00:39:56,528 Thanks for coming over, um... 824 00:39:58,464 --> 00:39:59,598 Um... 825 00:40:03,502 --> 00:40:05,571 I've been thinking a lot about the plans we made, 826 00:40:05,604 --> 00:40:09,407 my... not running this term, endorsing you. 827 00:40:10,642 --> 00:40:13,445 Truth is, I just don't think I can do it. 828 00:40:13,479 --> 00:40:15,647 What? 829 00:40:15,681 --> 00:40:18,049 I'm gonna run again. 830 00:40:18,083 --> 00:40:21,453 And I'd very much like your help. 831 00:40:23,989 --> 00:40:26,492 Are you forgetting I know things? 832 00:40:26,525 --> 00:40:28,960 I know things that would make it very difficult 833 00:40:28,994 --> 00:40:30,562 for you to get reelected. 834 00:40:30,596 --> 00:40:33,932 That's a silly threat, young man. 835 00:40:33,965 --> 00:40:35,967 You know things. 836 00:40:36,001 --> 00:40:38,103 And everything you know about me involves you, too. 837 00:40:38,136 --> 00:40:40,672 So while you might be able 838 00:40:40,706 --> 00:40:43,074 to tarnish me at the end of my career, 839 00:40:43,108 --> 00:40:44,976 you'll destroy your own in the process. 840 00:40:45,010 --> 00:40:46,678 Well, I might do it anyway. 841 00:40:46,712 --> 00:40:49,447 I don't want to wait another four years. 842 00:40:50,849 --> 00:40:52,984 I can't. You can. 843 00:40:53,018 --> 00:40:55,521 And you will. 844 00:40:55,554 --> 00:40:57,856 Now let's not forget who has what on whom. 845 00:40:57,889 --> 00:41:01,493 You have nothing on me. 846 00:41:01,527 --> 00:41:03,495 I'm the victim in all this. 847 00:41:03,529 --> 00:41:05,631 That's not the way I see it. 848 00:41:11,637 --> 00:41:14,840 The Nessler boy's book bag. 849 00:41:14,873 --> 00:41:16,207 Covered with your fingerprints all over it. 850 00:41:16,241 --> 00:41:17,609 (safe door closes) 851 00:41:17,643 --> 00:41:19,778 Maybe not enough to prove you killed him, 852 00:41:19,811 --> 00:41:22,948 but you'd certainly have a lot of questions to answer. 853 00:41:25,216 --> 00:41:28,754 So... let's calm down. 854 00:41:28,787 --> 00:41:31,690 It's only four more years. 855 00:41:31,723 --> 00:41:33,525 And who knows? 856 00:41:33,559 --> 00:41:35,160 Maybe you'll get lucky. 857 00:41:35,193 --> 00:41:36,728 I could die in office. 858 00:41:36,762 --> 00:41:38,864 (gasping) 859 00:41:38,897 --> 00:41:40,999 (grunting) 860 00:41:43,602 --> 00:41:46,171 Everything okay? Everything's fine. 861 00:41:46,204 --> 00:41:47,606 Everything's great. 862 00:41:47,639 --> 00:41:49,040 You were right. 863 00:41:49,074 --> 00:41:50,609 I closed my eyes and suddenly 864 00:41:50,642 --> 00:41:51,877 everything was better. 865 00:41:51,910 --> 00:41:53,178 Who are you calling? 866 00:41:53,211 --> 00:41:55,547 A locksmith I know. 867 00:41:55,581 --> 00:41:57,148 Sorry to wake you, Mr. District Attorney. 868 00:41:57,182 --> 00:41:59,851 Uh... there's a safe that you and I need to crack right now. 869 00:41:59,885 --> 00:42:01,720 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 870 00:42:01,753 --> 00:42:03,589 and brought to you by Toyota. Moving Forward. 871 00:42:03,622 --> 00:42:05,523 Choose any direction as long as it's moving forward. 872 00:42:09,695 --> 00:42:13,565 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org