1 00:00:02,036 --> 00:00:03,971 ( jet engines whoosh distantly ) 2 00:00:07,408 --> 00:00:09,377 ( sighs ) 3 00:00:11,079 --> 00:00:12,513 Are you all right? 4 00:00:12,580 --> 00:00:13,914 Huh? Oh. 5 00:00:14,982 --> 00:00:16,617 I'm kind of a nervous flier. 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,521 I sensed that. 7 00:00:20,588 --> 00:00:22,390 Can I tell you a few things? 8 00:00:22,456 --> 00:00:23,957 Might calm you down a bit. 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,394 I used to be a flight attendant. 10 00:00:26,460 --> 00:00:28,096 When you're up here-- 11 00:00:28,162 --> 00:00:29,997 35,000 feet-- 12 00:00:30,064 --> 00:00:33,434 it's, like, the safest place you can be. 13 00:00:33,501 --> 00:00:35,236 It's safer than in your car. 14 00:00:35,303 --> 00:00:37,371 Safer than in your bathroom. 15 00:00:37,438 --> 00:00:40,574 Yeah, I know that. 16 00:00:40,641 --> 00:00:42,443 You're talking logic. 17 00:00:42,510 --> 00:00:44,078 And what's in my head 18 00:00:44,145 --> 00:00:46,347 has nothing to do with logic. 19 00:00:47,415 --> 00:00:49,283 ( gasps ) 20 00:00:49,350 --> 00:00:50,651 It's nothing. 21 00:00:50,718 --> 00:00:51,919 I hate that. 22 00:00:51,985 --> 00:00:53,287 It's air. 23 00:00:53,354 --> 00:00:54,955 It's like a bump in the air. 24 00:00:55,022 --> 00:00:57,158 Like a boat going over a small wave. 25 00:00:57,225 --> 00:00:58,259 You want that. 26 00:00:58,326 --> 00:00:59,860 You want air under the wings. 27 00:00:59,927 --> 00:01:02,263 -There's that logic again. -( tone dings ) 28 00:01:02,330 --> 00:01:03,397 CAPTAIN: Folks, I've just 29 00:01:03,464 --> 00:01:05,199 been informed by air traffic control 30 00:01:05,266 --> 00:01:06,967 that we're flying into some nasty weather 31 00:01:07,034 --> 00:01:08,569 and to expect some pretty good chop, 32 00:01:08,636 --> 00:01:10,771 so I'm flipping on the fasten seat belt sign 33 00:01:10,838 --> 00:01:11,905 and at this time, 34 00:01:11,972 --> 00:01:13,641 I'd like to ask our flight attendants 35 00:01:13,707 --> 00:01:15,008 to take their seats as well. 36 00:01:15,075 --> 00:01:17,077 Oh, boy. 37 00:01:20,414 --> 00:01:22,116 It's going to be okay. 38 00:01:22,183 --> 00:01:24,518 -( moans ) -I promise you. 39 00:01:27,488 --> 00:01:29,757 I don't understand. 40 00:01:29,823 --> 00:01:33,093 Why can't he fly around it, or above it? 41 00:01:33,161 --> 00:01:34,462 -( woman screams ) -Oh, God! 42 00:01:34,528 --> 00:01:35,629 Oh! 43 00:01:35,696 --> 00:01:38,098 Now I'm going to tell you a secret. 44 00:01:38,166 --> 00:01:39,967 Nothing's going to happen. 45 00:01:40,033 --> 00:01:41,402 Nothing can happen. 46 00:01:41,469 --> 00:01:43,604 I know it. I'm certain of it. 47 00:01:43,671 --> 00:01:44,872 What are you talking about? 48 00:01:44,938 --> 00:01:46,006 How do you know that? 49 00:01:46,073 --> 00:01:48,542 I'm four months pregnant. 50 00:01:48,609 --> 00:01:50,278 I can't be hurt. 51 00:01:50,344 --> 00:01:52,413 I'm invulnerable. 52 00:01:52,480 --> 00:01:54,014 ( thunder roars ) 53 00:01:54,081 --> 00:01:55,816 ( high-pitched whine ) 54 00:01:55,883 --> 00:01:58,118 ( passengers screaming ) 55 00:02:01,255 --> 00:02:02,490 ( gasps ) 56 00:02:02,556 --> 00:02:03,857 You okay? 57 00:02:03,924 --> 00:02:04,958 ( pants ) 58 00:02:05,025 --> 00:02:08,061 Yeah, I think so. 59 00:02:08,128 --> 00:02:10,631 Wow. I can hear your heart beating 60 00:02:10,698 --> 00:02:12,132 from over here. 61 00:02:12,200 --> 00:02:14,468 So what's playing tonight, World War III? 62 00:02:14,535 --> 00:02:15,769 No. 63 00:02:15,836 --> 00:02:17,405 Unstoppable microbes spreading disease 64 00:02:17,471 --> 00:02:20,941 throughout the world and killing entire populations? 65 00:02:21,008 --> 00:02:22,109 No. 66 00:02:22,176 --> 00:02:23,744 The Yankees back in the pennant race? 67 00:02:23,811 --> 00:02:26,180 It was an airplane crash. 68 00:02:26,247 --> 00:02:27,748 It was horrible. 69 00:02:27,815 --> 00:02:28,882 Sorry. 70 00:02:28,949 --> 00:02:31,452 Did you actually see it go down? 71 00:02:31,519 --> 00:02:34,087 No, I woke up just before it. 72 00:02:34,154 --> 00:02:36,457 Well then, maybe... 73 00:02:36,524 --> 00:02:39,227 Maybe. 74 00:02:39,293 --> 00:02:40,994 Do you think you can sleep some more, 75 00:02:41,061 --> 00:02:42,263 or do you want to get up? 76 00:02:42,330 --> 00:02:43,964 I don't know. 77 00:02:44,031 --> 00:02:45,833 Just... I don't know, 78 00:02:45,899 --> 00:02:47,701 hold me for a second. 79 00:02:52,873 --> 00:02:54,141 ( sighs ) 80 00:02:54,208 --> 00:02:57,711 Can I tell you something that might calm you down? 81 00:02:57,778 --> 00:02:59,247 When you're up there-- 82 00:02:59,313 --> 00:03:01,081 35,000 feet-- it's, like, 83 00:03:01,148 --> 00:03:03,050 the safest place you can be. 84 00:03:03,116 --> 00:03:04,952 It's safer than in your car, 85 00:03:05,018 --> 00:03:06,887 safer than in your bathroom. 86 00:03:06,954 --> 00:03:08,556 Don't take this personally, 87 00:03:08,622 --> 00:03:10,791 but could you maybe not say anything? 88 00:03:12,726 --> 00:03:14,628 Okay. 89 00:04:01,375 --> 00:04:02,643 Up and at 'em. Rise and shine. 90 00:04:02,710 --> 00:04:05,479 I smell delicious cold cereal. 91 00:04:05,546 --> 00:04:07,781 Boy, you don't want to be late for that. 92 00:04:09,783 --> 00:04:11,985 Where's Mommy? 93 00:04:12,052 --> 00:04:13,521 Oh, the D.A. called. 94 00:04:13,587 --> 00:04:15,155 Something's going on. 95 00:04:15,222 --> 00:04:18,459 He needed Mommy to come into work early this morning. 96 00:04:18,526 --> 00:04:20,160 Do you want me to wake up Marie? 97 00:04:20,227 --> 00:04:21,929 No, no, no, you let her sleep. 98 00:04:21,995 --> 00:04:23,063 So what'll it be? 99 00:04:23,130 --> 00:04:24,832 I'm cooking Pebbles, Loops or Puffs. 100 00:04:24,898 --> 00:04:26,066 Puffs. 101 00:04:26,133 --> 00:04:27,234 You're in luck. 102 00:04:27,301 --> 00:04:29,437 I got a batch coming out of the oven right now. 103 00:04:29,503 --> 00:04:31,104 -Morning Daddy! -Morning, Bridge. 104 00:04:33,474 --> 00:04:36,076 So, uh, what's that you got on your head there? 105 00:04:36,143 --> 00:04:37,845 That's her new bicycle helmet. 106 00:04:37,911 --> 00:04:39,780 Mommy bought it for her yesterday. 107 00:04:39,847 --> 00:04:40,981 She slept in it. 108 00:04:41,048 --> 00:04:42,350 Pebbles, Loops or Puffs? 109 00:04:42,416 --> 00:04:44,184 Loops. Don't I look cool? 110 00:04:44,251 --> 00:04:45,453 Yeah, absolutely. 111 00:04:45,519 --> 00:04:46,687 The coolest. 112 00:04:46,754 --> 00:04:48,155 But, you know, 113 00:04:48,221 --> 00:04:50,358 normally, we don't eat, or for that matter, sleep 114 00:04:50,424 --> 00:04:51,825 with our hats, and especially 115 00:04:51,892 --> 00:04:53,594 our bicycle helmets on. 116 00:04:53,661 --> 00:04:55,262 You want me to help you get it off? 117 00:04:55,329 --> 00:04:56,797 Daddy... 118 00:04:56,864 --> 00:04:58,932 Okay. Got it. Fine. 119 00:04:58,999 --> 00:05:00,601 Keep the helmet on for breakfast. 120 00:05:00,668 --> 00:05:02,836 But I mean, it's not like you're going to go 121 00:05:02,903 --> 00:05:04,505 to school in it. 122 00:05:04,572 --> 00:05:06,840 Aha. 123 00:05:06,907 --> 00:05:08,809 You want milk on those Loops? 124 00:05:10,644 --> 00:05:12,212 DEVALOS: His wife's been missing 125 00:05:12,279 --> 00:05:13,313 going on 72 hours. 126 00:05:13,381 --> 00:05:14,548 Comes home from work, no note. 127 00:05:14,615 --> 00:05:16,116 Her car's not there, 128 00:05:16,183 --> 00:05:18,586 but nothing from the home seems to be missing. 129 00:05:18,652 --> 00:05:19,987 No luggage, no clothing. 130 00:05:20,053 --> 00:05:21,755 Her toiletries and medications 131 00:05:21,822 --> 00:05:23,424 are where she always keeps them. 132 00:05:23,491 --> 00:05:25,926 It's not like she packed for a trip or anything. 133 00:05:25,993 --> 00:05:27,561 I think I heard him on the radio just now, 134 00:05:27,628 --> 00:05:28,662 driving over here. 135 00:05:28,729 --> 00:05:30,163 He was pleading for her to come home. 136 00:05:30,230 --> 00:05:31,298 He... He sounded frantic. 137 00:05:31,365 --> 00:05:32,766 I think he is. 138 00:05:32,833 --> 00:05:34,602 We think he is. 139 00:05:34,668 --> 00:05:36,470 DEVALOS: His alibi is airtight. 140 00:05:36,537 --> 00:05:38,071 He left the house for work at 4:00. 141 00:05:38,138 --> 00:05:39,940 Two separate neighbors have come forward 142 00:05:40,007 --> 00:05:42,443 to say they saw the wife leave the house around 5:15. 143 00:05:42,510 --> 00:05:43,744 So what am I doing here? 144 00:05:43,811 --> 00:05:45,613 SCANLON: What can I say? I'm an old dog. 145 00:05:45,679 --> 00:05:46,747 Whenever one of these 146 00:05:46,814 --> 00:05:48,348 disappearing wife situations comes up, 147 00:05:48,416 --> 00:05:49,650 I feel like a fool if I don't 148 00:05:49,717 --> 00:05:50,884 suspect the husband. 149 00:05:50,951 --> 00:05:52,252 But...? 150 00:05:52,319 --> 00:05:54,422 But, frankly, I can't find a single reason 151 00:05:54,488 --> 00:05:55,823 to doubt this guy's story. 152 00:05:55,889 --> 00:05:58,426 But you were hoping maybe I would? 153 00:05:58,492 --> 00:06:00,160 Well, we were hoping 154 00:06:00,227 --> 00:06:01,361 that you would sit with him. 155 00:06:01,429 --> 00:06:03,897 Give us the benefit of your opinion. 156 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 It's not like we have a whole lot else to go on. 157 00:06:06,033 --> 00:06:07,401 No crime scene, no body. 158 00:06:07,468 --> 00:06:09,169 DEVALOS: We're already doing everything we can. 159 00:06:09,236 --> 00:06:11,071 We've alerted the police departments 160 00:06:11,138 --> 00:06:12,840 to be on the lookout for her car. 161 00:06:12,906 --> 00:06:15,809 The bank is standing by, waiting for any credit card activity. 162 00:06:15,876 --> 00:06:17,344 We've even got the cell phone provider 163 00:06:17,411 --> 00:06:18,912 to alert us if she makes a phone call. 164 00:06:18,979 --> 00:06:21,048 I told him you work with me, that these kind of situations 165 00:06:21,114 --> 00:06:22,483 are your specialty. 166 00:06:23,551 --> 00:06:25,352 Those are sort of 167 00:06:25,419 --> 00:06:26,687 boiler plate things we say to people 168 00:06:26,754 --> 00:06:27,755 in missing persons cases. 169 00:06:28,956 --> 00:06:31,492 Things to get the conversation started. 170 00:06:31,559 --> 00:06:33,994 Does he know he's a suspect? 171 00:06:34,061 --> 00:06:35,596 But he's not. 172 00:06:35,663 --> 00:06:37,665 Does he know we're suspicious? 173 00:06:39,032 --> 00:06:41,068 He doesn't strike me as a stupid man. 174 00:06:43,971 --> 00:06:45,439 ALLISON: Well, obviously, 175 00:06:45,506 --> 00:06:47,875 any current pictures would be helpful. 176 00:06:47,941 --> 00:06:49,877 And if she has a phone book or a PDA, 177 00:06:49,943 --> 00:06:51,579 we could start calling everyone. 178 00:06:51,645 --> 00:06:54,014 We could see if she's reached out to anyone. 179 00:06:54,081 --> 00:06:56,383 Who knows? Maybe she's just visiting a friend, or... 180 00:06:56,450 --> 00:06:57,985 Are you married? 181 00:06:58,051 --> 00:07:00,754 Yes. 182 00:07:00,821 --> 00:07:02,389 You ever do that? 183 00:07:02,456 --> 00:07:05,158 Just go off and visit a friend-- 184 00:07:05,225 --> 00:07:07,595 not tell your husband, not tell anyone? 185 00:07:09,062 --> 00:07:11,999 I'm sure you've been asked this a hundred times, 186 00:07:12,065 --> 00:07:14,802 but do you mind telling me what happened? 187 00:07:16,236 --> 00:07:19,707 But I don't know what happened. 188 00:07:19,773 --> 00:07:21,374 That's why I'm here. 189 00:07:21,441 --> 00:07:24,444 No, I... I mean, from your perspective. 190 00:07:24,512 --> 00:07:26,446 How did you discover she was gone? 191 00:07:26,514 --> 00:07:28,048 ( sighs ) 192 00:07:30,984 --> 00:07:34,387 Can you not just read this somewhere? 193 00:07:34,454 --> 00:07:37,290 16 different people have taken my statement already. 194 00:07:37,357 --> 00:07:39,560 I... I feel like we're wasting time. 195 00:07:39,627 --> 00:07:41,228 She's out there somewhere. 196 00:07:41,294 --> 00:07:43,396 She could be hurt. She could be... 197 00:07:43,463 --> 00:07:45,465 It would really be helpful 198 00:07:45,533 --> 00:07:47,735 if I could hear it from you. 199 00:07:47,801 --> 00:07:50,504 ( sighs ) 200 00:07:50,571 --> 00:07:51,739 Yes, of course it would. 201 00:07:51,805 --> 00:07:52,906 I knew that. I know that. 202 00:07:52,973 --> 00:07:53,907 Mr. Call... 203 00:07:53,974 --> 00:07:55,142 The sooner you... 204 00:07:55,208 --> 00:07:57,611 The sooner you rule me out, the sooner-- 205 00:07:57,678 --> 00:08:00,480 -Mr. Call... -no-- the sooner you can move this along. 206 00:08:00,548 --> 00:08:01,649 I get it. 207 00:08:01,715 --> 00:08:03,250 This bird's not moving 208 00:08:03,316 --> 00:08:04,818 until you run it, so let's run it. 209 00:08:04,885 --> 00:08:06,620 Excuse me? 210 00:08:06,687 --> 00:08:08,622 I'm sorry. I'm sorry. 211 00:08:08,689 --> 00:08:10,357 That's... ( sighs ) 212 00:08:10,423 --> 00:08:11,725 It's just sky jockey talk. 213 00:08:11,792 --> 00:08:13,060 It's something that we say at work. 214 00:08:13,126 --> 00:08:14,562 You're a pilot? 215 00:08:14,628 --> 00:08:17,097 Yes, ma'am. Sunbeam Air. 216 00:08:17,164 --> 00:08:18,899 They didn't tell you? 217 00:08:18,966 --> 00:08:21,001 ALLISON: Sunbeam, huh? 218 00:08:21,068 --> 00:08:24,071 You fly out of Phoenix? 219 00:08:24,137 --> 00:08:26,473 Yes, round trip to Cleveland three times a week. 220 00:08:26,540 --> 00:08:28,609 CAPTAIN: Folks, I've just been informed 221 00:08:28,676 --> 00:08:30,310 by air traffic control 222 00:08:30,377 --> 00:08:32,713 that we're flying into some nasty weather, 223 00:08:32,780 --> 00:08:34,782 and to expect some pretty good chop, 224 00:08:34,848 --> 00:08:36,516 so I'm flipping on the fasten seat belt sign 225 00:08:36,584 --> 00:08:38,786 I'd like to ask our flight attendants to have a seat 226 00:08:38,852 --> 00:08:41,689 at this time, too. Thank you. 227 00:08:47,227 --> 00:08:49,129 I can't be hurt. 228 00:08:49,196 --> 00:08:51,098 I'm invulnerable. 229 00:08:51,164 --> 00:08:52,199 ( thunder roars ) 230 00:08:52,265 --> 00:08:54,802 ( passengers screaming ) 231 00:08:54,868 --> 00:08:57,705 ( alarm beeping ) 232 00:08:57,771 --> 00:09:00,207 Oh, no, no, man, no. 233 00:09:00,273 --> 00:09:01,508 Not today. 234 00:09:01,575 --> 00:09:03,010 Not on my anniversary. 235 00:09:03,076 --> 00:09:04,044 Pull back on that yoke! 236 00:09:04,111 --> 00:09:05,112 ( grunts ) 237 00:09:05,178 --> 00:09:06,847 I'm pulling, there's just nothing there! 238 00:09:06,914 --> 00:09:08,348 ( beeping continues ) 239 00:09:08,415 --> 00:09:11,084 ( harsh alarm tone sounds ) 240 00:09:11,151 --> 00:09:13,587 Checklist says to just keep pulling back on that yoke. 241 00:09:16,289 --> 00:09:18,859 ( engines powering down ) 242 00:09:18,926 --> 00:09:20,928 What... What the hell are you doing? 243 00:09:20,994 --> 00:09:22,062 Shutting it all down. 244 00:09:22,129 --> 00:09:23,631 Then we'll fire it back up again. 245 00:09:23,697 --> 00:09:24,698 God, what did you do?! 246 00:09:24,765 --> 00:09:26,734 You're gonna drive us right into the earth! 247 00:09:26,800 --> 00:09:29,837 ( engines whooshing ) 248 00:09:29,903 --> 00:09:32,172 ( passengers screaming ) 249 00:09:32,239 --> 00:09:34,742 -We're dead! -I don't think so. 250 00:09:34,808 --> 00:09:35,976 Oh, my God! 251 00:09:40,180 --> 00:09:44,718 ( engines slowing to a steady hum ) 252 00:09:44,785 --> 00:09:46,519 ( sighs ) 253 00:09:46,586 --> 00:09:48,722 Okay. 254 00:09:48,789 --> 00:09:52,726 ( applause and cheering ) 255 00:09:52,793 --> 00:09:54,928 I told you so. 256 00:09:54,995 --> 00:09:56,830 CALL: Ma'am? 257 00:09:56,897 --> 00:09:58,498 Ma'am, are you okay? 258 00:09:58,565 --> 00:10:00,634 Excuse me, ma'am. 259 00:10:00,701 --> 00:10:02,002 Are you okay? 260 00:10:02,069 --> 00:10:03,637 -Hmm? -You all right? 261 00:10:03,704 --> 00:10:05,939 Oh. I'm fine, I'm sorry. 262 00:10:06,006 --> 00:10:07,775 Okay. 263 00:10:07,841 --> 00:10:09,076 What can tell you? How can I help? 264 00:10:09,142 --> 00:10:10,343 How can I help 265 00:10:10,410 --> 00:10:13,246 -move this along? -Can I ask you a question... 266 00:10:13,313 --> 00:10:15,115 about flying? 267 00:10:15,182 --> 00:10:16,483 Excuse me? 268 00:10:16,549 --> 00:10:19,753 About flying. About being a pilot. 269 00:10:19,820 --> 00:10:21,454 Would you mind if I ask you-- 270 00:10:21,521 --> 00:10:24,992 Have you ever had any close calls up there? 271 00:10:25,058 --> 00:10:27,127 Ma'am, what does this have to do with my wife? 272 00:10:27,194 --> 00:10:28,696 I'm not sure. 273 00:10:32,099 --> 00:10:34,001 ( sighs ) 274 00:10:38,338 --> 00:10:40,040 No. 275 00:10:41,141 --> 00:10:42,609 I mean, no. 276 00:10:42,676 --> 00:10:45,145 No, I... I blew out a tire on a landing 277 00:10:45,212 --> 00:10:46,980 in Salt Lake City one time, 278 00:10:47,047 --> 00:10:50,350 but that's about as bad as it's ever gotten for me. 279 00:10:50,417 --> 00:10:52,986 Do you mind if I ask you, when is your anniversary? 280 00:10:53,053 --> 00:10:54,321 Your wedding anniversary? 281 00:10:55,823 --> 00:10:56,957 Are you serious? 282 00:10:57,024 --> 00:10:59,960 Oh, I'm sorry. 283 00:11:00,027 --> 00:11:01,895 I didn't mean to pry. 284 00:11:01,962 --> 00:11:05,899 -I can look it up. -It's next week, actually. 285 00:11:05,966 --> 00:11:07,735 March 31. 286 00:11:07,801 --> 00:11:11,271 31st... of March. 287 00:11:14,708 --> 00:11:17,110 Thank you. 288 00:11:17,177 --> 00:11:19,079 This has been very helpful. 289 00:11:22,349 --> 00:11:24,284 You're a very odd woman. 290 00:11:24,351 --> 00:11:25,685 ( chuckles ) 291 00:11:27,320 --> 00:11:30,758 I'm afraid that I don't understand. 292 00:11:30,824 --> 00:11:32,625 I had a dream last night 293 00:11:32,692 --> 00:11:34,061 about a plane crash. 294 00:11:34,127 --> 00:11:36,129 At least, it looked like it was about to crash. 295 00:11:36,196 --> 00:11:38,131 But it didn't, and now I know it never will. 296 00:11:38,198 --> 00:11:40,400 Because it turns out Mr. Call in there-- 297 00:11:40,467 --> 00:11:42,235 Captain Call-- 298 00:11:42,302 --> 00:11:43,536 he's the pilot. 299 00:11:43,603 --> 00:11:46,473 And he pulls the plane out of a dive 300 00:11:46,539 --> 00:11:47,640 before it goes down. 301 00:11:47,707 --> 00:11:49,910 I see. And when does this happen? 302 00:11:49,977 --> 00:11:50,911 Could be in a week. 303 00:11:50,978 --> 00:11:52,112 Could be a year from next week. 304 00:11:52,179 --> 00:11:53,613 All I know is it hasn't happened yet. 305 00:11:53,680 --> 00:11:55,115 And how do you know that? 306 00:11:55,182 --> 00:11:57,717 'Cause he told me-- not directly-- 307 00:11:57,785 --> 00:12:00,153 but I asked him if he ever had a close call as a pilot, 308 00:12:00,220 --> 00:12:01,254 and he said "no." 309 00:12:01,321 --> 00:12:04,124 Okay, I must be the slowest guy in the room. 310 00:12:04,191 --> 00:12:05,926 So tell me again, one more time, 311 00:12:05,993 --> 00:12:07,060 how this dream you had 312 00:12:07,127 --> 00:12:08,728 proves that fellow didn't kill his wife? 313 00:12:08,796 --> 00:12:10,197 Think about it. 314 00:12:10,263 --> 00:12:12,265 He can't be sitting in the cockpit of a jet, 315 00:12:12,332 --> 00:12:13,400 ready to save a plane, 316 00:12:13,466 --> 00:12:15,168 if he's in jail for murdering his wife. 317 00:12:15,235 --> 00:12:16,403 That doesn't prove anything. 318 00:12:16,469 --> 00:12:17,637 Right, not directly. 319 00:12:17,704 --> 00:12:19,172 But the fact that I see him do this, 320 00:12:19,239 --> 00:12:21,208 the fact that it hasn't happened yet, 321 00:12:21,274 --> 00:12:24,778 means that it's something that's going to happen in the future. 322 00:12:24,845 --> 00:12:27,915 And in order for it to happen in the future 323 00:12:27,981 --> 00:12:29,149 means he doesn't go to jail. 324 00:12:29,216 --> 00:12:32,252 And that would suggest that he didn't do anything. 325 00:12:33,586 --> 00:12:35,588 Help me out here, Manny. 326 00:12:35,655 --> 00:12:38,591 Don't ask me. I don't have a clue. 327 00:12:38,658 --> 00:12:39,960 Well, I do, and I'm telling you 328 00:12:40,027 --> 00:12:42,562 this man had nothing to do with his wife going missing. 329 00:12:42,629 --> 00:12:43,763 Fine. Neither one of us 330 00:12:43,831 --> 00:12:46,233 necessarily disagrees with your conclusion... 331 00:12:46,299 --> 00:12:47,300 Another thing. 332 00:12:47,367 --> 00:12:48,902 Wherever she is, she's still alive, 333 00:12:48,969 --> 00:12:50,470 and she's going to stay that way. 334 00:12:50,537 --> 00:12:51,471 ( scoffs ) 335 00:12:51,538 --> 00:12:53,173 Well, that's great news. 336 00:12:53,240 --> 00:12:54,407 Are you sure? 337 00:12:54,474 --> 00:12:55,708 All I can tell you is... 338 00:12:55,775 --> 00:12:57,577 whenever that plane starts going down, 339 00:12:57,644 --> 00:13:00,013 they're still celebrating wedding anniversaries. 340 00:13:01,148 --> 00:13:02,482 Looks like you and I 341 00:13:02,549 --> 00:13:04,384 have a missing wife to find. 342 00:13:13,961 --> 00:13:15,996 Oh. 343 00:13:17,497 --> 00:13:18,798 Oh, my God. 344 00:13:18,866 --> 00:13:21,434 This time, it's me having a scary dream. 345 00:13:21,501 --> 00:13:23,303 -What do you mean? -Well, look at you. 346 00:13:23,370 --> 00:13:24,471 It's morning. 347 00:13:24,537 --> 00:13:26,339 You're not waking up from some apocalyptic vision 348 00:13:26,406 --> 00:13:27,340 with your heart pounding. 349 00:13:27,407 --> 00:13:29,542 And you're smiling. 350 00:13:29,609 --> 00:13:32,279 It's got to be a dream. 351 00:13:32,345 --> 00:13:33,881 Actually, I slept through the night. 352 00:13:33,947 --> 00:13:36,049 I'm getting chills. 353 00:13:36,116 --> 00:13:38,151 I think the only possible explanation 354 00:13:38,218 --> 00:13:40,420 is for the first time in a long time... 355 00:13:40,487 --> 00:13:42,722 I'm content. 356 00:13:42,789 --> 00:13:44,691 Hmm. "First time in a long time"? 357 00:13:44,757 --> 00:13:48,161 Does that mean up to now, our marriage has been a fraud? 358 00:13:48,228 --> 00:13:49,362 No, I'm not talking about us. 359 00:13:49,429 --> 00:13:51,865 I mean in here. 360 00:13:51,932 --> 00:13:54,334 I feel like I, like I 361 00:13:54,401 --> 00:13:56,069 accomplished something. 362 00:13:56,136 --> 00:13:59,839 Like I... I contributed something. 363 00:13:59,907 --> 00:14:02,409 I helped redirect everyone's attention 364 00:14:02,475 --> 00:14:04,144 on where it needed to be. 365 00:14:04,211 --> 00:14:06,646 Finding that woman and bringing her home 366 00:14:06,713 --> 00:14:09,016 so that she and her airline pilot husband 367 00:14:09,082 --> 00:14:12,752 could live happily ever after, and he could fulfill his destiny 368 00:14:12,819 --> 00:14:15,222 by helping that plane and those passengers 369 00:14:15,288 --> 00:14:17,090 through that horrible calamity. 370 00:14:17,157 --> 00:14:19,392 Boy, it doesn't take much to make you content. 371 00:14:19,459 --> 00:14:21,094 Avert one minor disaster, 372 00:14:21,161 --> 00:14:23,363 and there's no getting that goofy grin off your face. 373 00:14:24,431 --> 00:14:25,832 ( hums happily ) 374 00:14:29,536 --> 00:14:30,938 Now, listen, I don't mean to burst 375 00:14:31,004 --> 00:14:32,772 your "all's right with the world" bubble, 376 00:14:32,839 --> 00:14:35,275 but did you happen to notice anything unusual last night 377 00:14:35,342 --> 00:14:36,977 when you kissed Bridgette good night? 378 00:14:37,044 --> 00:14:38,078 No, not really. 379 00:14:38,145 --> 00:14:39,279 She didn't look a little 380 00:14:39,346 --> 00:14:40,948 like a crash test dummy to you? 381 00:14:41,014 --> 00:14:42,482 What are you talking about? 382 00:14:42,549 --> 00:14:45,018 Did you not notice the bicycle helmet on her head? 383 00:14:45,085 --> 00:14:47,454 She's been wearing it for two days straight now. 384 00:14:47,520 --> 00:14:48,455 And...? 385 00:14:48,521 --> 00:14:50,457 Morning, Mommy. Morning, Daddy. 386 00:14:50,523 --> 00:14:51,724 Hey, Mom. Hey, Dad. 387 00:14:51,791 --> 00:14:54,294 Good morning, sweeties. 388 00:14:54,361 --> 00:14:57,664 I really sleep good in this new bike helmet. 389 00:14:57,730 --> 00:14:59,166 All right. 390 00:15:01,168 --> 00:15:02,702 Don't you think it's a little strange? 391 00:15:02,769 --> 00:15:04,304 Don't you think it's a little peculiar? 392 00:15:04,371 --> 00:15:06,373 Don't you think when you have a child who's unique 393 00:15:06,439 --> 00:15:07,807 and doesn't make friends easily...? 394 00:15:07,874 --> 00:15:09,242 And...? 395 00:15:09,309 --> 00:15:10,743 Don't you think we should discourage 396 00:15:10,810 --> 00:15:12,245 anything that appears overly... 397 00:15:12,312 --> 00:15:13,380 eccentric? 398 00:15:13,446 --> 00:15:14,814 This is a bad dream. 399 00:15:14,881 --> 00:15:16,416 It's okay; she's okay. 400 00:15:16,483 --> 00:15:17,617 It's normal. 401 00:15:17,684 --> 00:15:19,186 She does this all the time. 402 00:15:19,252 --> 00:15:20,420 You're just not aware of it. 403 00:15:20,487 --> 00:15:22,255 Last time, it was the SpongeBob underwear. 404 00:15:22,322 --> 00:15:24,524 I had to wash them every night so she could wear it 405 00:15:24,591 --> 00:15:26,526 the next day for, like, a week and a half. 406 00:15:26,593 --> 00:15:28,428 And before that, it was her ballet slippers. 407 00:15:28,495 --> 00:15:31,298 She insisted on wearing them to school, in bed, in the bath. 408 00:15:31,364 --> 00:15:34,467 I mean, trust me. 409 00:15:34,534 --> 00:15:35,935 Leave it alone; it will pass. 410 00:15:36,003 --> 00:15:37,137 Well, I'm sorry, I'm not sure 411 00:15:37,204 --> 00:15:38,571 we should leave it alone. 412 00:15:38,638 --> 00:15:40,840 I'm not sure we shouldn't sit down and talk with her. 413 00:15:40,907 --> 00:15:42,575 ( phone ringing ) 414 00:15:42,642 --> 00:15:44,111 Morning. 415 00:15:44,177 --> 00:15:46,279 Yeah, she's right here. 416 00:15:46,346 --> 00:15:47,714 It's your boss. 417 00:15:47,780 --> 00:15:49,983 Hello. 418 00:15:50,050 --> 00:15:52,485 Wow, that is good news. 419 00:15:52,552 --> 00:15:54,321 Um, I'd love to meet you there, 420 00:15:54,387 --> 00:15:56,556 but I have to see if I can get someone 421 00:15:56,623 --> 00:15:58,458 to take the kids to school this morning, 422 00:15:58,525 --> 00:15:59,959 and I can. 423 00:16:00,027 --> 00:16:02,929 Okay, so I'll see you in 45 minutes. 424 00:16:02,996 --> 00:16:08,168 ( children's show playing on TV ) 425 00:16:08,235 --> 00:16:10,170 Trust me. 426 00:16:12,239 --> 00:16:14,807 DEVALOS: This was exactly the break I was hoping for. 427 00:16:14,874 --> 00:16:15,942 As soon as we went public 428 00:16:16,009 --> 00:16:17,344 with the fact that she was missing 429 00:16:17,410 --> 00:16:19,479 and started to publicize her license plate number, 430 00:16:19,546 --> 00:16:21,014 I knew it was only a matter of time. 431 00:16:21,081 --> 00:16:23,150 Once this shopping mall parking lot emptied out last night, 432 00:16:23,216 --> 00:16:24,917 somebody realized this car had been sitting here 433 00:16:24,984 --> 00:16:26,153 in the same spot a couple of days. 434 00:16:26,219 --> 00:16:27,487 Then they compared the license plate 435 00:16:27,554 --> 00:16:28,888 with the one in the paper. 436 00:16:31,891 --> 00:16:32,825 Hey, we're out of here. 437 00:16:32,892 --> 00:16:33,960 The seats, the steering wheel, 438 00:16:34,027 --> 00:16:35,562 the dash-- everything's wrapped in plastic. 439 00:16:35,628 --> 00:16:38,431 We'll keep working on the car when it gets to the impound. 440 00:16:38,498 --> 00:16:39,799 It's all yours, Mr. District Attorney. 441 00:16:39,866 --> 00:16:40,733 Thanks. 442 00:16:40,800 --> 00:16:42,169 No purse, no cell phone, 443 00:16:42,235 --> 00:16:43,536 no signs of a struggle. 444 00:16:43,603 --> 00:16:45,105 Whoever took her knew her, 445 00:16:45,172 --> 00:16:47,274 and wasn't leaving anything behind. 446 00:16:47,340 --> 00:16:48,875 If there were no signs of a struggle, 447 00:16:48,941 --> 00:16:50,310 how do you know someone took her? 448 00:16:52,145 --> 00:16:54,081 Have a seat. 449 00:16:57,450 --> 00:16:59,752 Mrs. Call is five-two. 450 00:16:59,819 --> 00:17:01,088 So am I. 451 00:17:01,154 --> 00:17:03,290 How we doing with the pedals over there? 452 00:17:03,356 --> 00:17:05,258 Perfect. Absolutely perfect. 453 00:17:05,325 --> 00:17:06,859 Now check your mirrors. 454 00:17:09,028 --> 00:17:11,198 Well, I can't see anything but the ceiling 455 00:17:11,264 --> 00:17:13,366 in the rearview mirror... 456 00:17:13,433 --> 00:17:15,502 and the passenger side view is no help, either. 457 00:17:15,568 --> 00:17:16,703 Do you know why? 458 00:17:16,769 --> 00:17:17,704 Whoever drove the car 459 00:17:17,770 --> 00:17:18,705 was taller than Mrs. Call, 460 00:17:18,771 --> 00:17:19,839 but smart enough 461 00:17:19,906 --> 00:17:21,974 to put the seat back to her original position. 462 00:17:22,041 --> 00:17:23,443 Just forgot about the mirrors. 463 00:17:23,510 --> 00:17:24,711 Let's close the driver's door again 464 00:17:24,777 --> 00:17:26,045 so I can check the side view mirror, 465 00:17:26,113 --> 00:17:28,014 just to be sure. 466 00:17:28,081 --> 00:17:30,750 ( gasping ) 467 00:17:35,255 --> 00:17:36,623 What do you see? 468 00:17:36,689 --> 00:17:38,391 It's screwed up, right-- 469 00:17:38,458 --> 00:17:40,727 the mirror? 470 00:17:46,799 --> 00:17:48,735 ( Allison gasping ) 471 00:18:03,750 --> 00:18:05,952 SCANLON: Allison, hey, you're not even looking 472 00:18:06,018 --> 00:18:07,187 at the mirror. 473 00:18:07,254 --> 00:18:11,491 Three-three-one-two... zero-zero-three. 474 00:18:11,558 --> 00:18:15,228 One-one-two-three- one-eight-nine-three. 475 00:18:15,295 --> 00:18:17,164 Open the door! 476 00:18:17,230 --> 00:18:19,699 -Write this down. -Write what down? 477 00:18:19,766 --> 00:18:24,003 Three-three-one-two- zero-zero-three. 478 00:18:24,070 --> 00:18:28,975 One-one-two-three... one-eight-nine-three. 479 00:18:29,041 --> 00:18:29,976 One-one-two-three... 480 00:18:30,042 --> 00:18:31,178 ...one-eight-nine-three. 481 00:18:31,244 --> 00:18:32,245 What the hell is that, 482 00:18:32,312 --> 00:18:33,746 the next winning lotto numbers? 483 00:18:33,813 --> 00:18:34,781 That's where he took her. 484 00:18:34,847 --> 00:18:36,316 That's the latitude and the longitude 485 00:18:36,383 --> 00:18:38,151 of where he took her. 486 00:18:39,552 --> 00:18:43,223 ( sirens blaring ) 487 00:18:48,094 --> 00:18:49,229 Joe? 488 00:18:49,296 --> 00:18:50,397 Hey, what's up? 489 00:18:50,463 --> 00:18:51,864 God, where are you calling from? 490 00:18:51,931 --> 00:18:53,833 It sounds like you're coming from the moon. 491 00:18:53,900 --> 00:18:55,702 Actually, I'm in the middle of the desert. 492 00:18:55,768 --> 00:18:59,672 I started to get a good fix on where Call's wife might be, 493 00:18:59,739 --> 00:19:01,274 so the DA, Detective Scanlon and I, 494 00:19:01,341 --> 00:19:03,710 and a couple of state troopers are headed out there. 495 00:19:03,776 --> 00:19:05,745 Well, that's great news, isn't it? 496 00:19:05,812 --> 00:19:07,847 Yeah, I don't know. 497 00:19:07,914 --> 00:19:11,784 She's dead, Joe. 498 00:19:11,851 --> 00:19:13,586 Does her husband know? 499 00:19:13,653 --> 00:19:14,687 No, not yet. 500 00:19:14,754 --> 00:19:15,822 Nobody knows. 501 00:19:15,888 --> 00:19:17,156 I didn't tell anybody. 502 00:19:17,224 --> 00:19:19,259 What do you mean? Why? 503 00:19:19,326 --> 00:19:22,595 Why? 'Cause yesterday, I was sure that she was alive. 504 00:19:22,662 --> 00:19:25,865 Yesterday, I was sure that her husband was innocent. 505 00:19:25,932 --> 00:19:29,035 Now I'm starting to think I was wrong about all of it. 506 00:19:29,101 --> 00:19:30,803 Uh, hold on a second, Allison. 507 00:19:30,870 --> 00:19:32,405 Aren't you putting the cart before the horse? 508 00:19:32,472 --> 00:19:33,406 Why don't you just wait 509 00:19:33,473 --> 00:19:34,441 and see what you find 510 00:19:34,507 --> 00:19:35,508 out there in the desert. 511 00:19:35,575 --> 00:19:37,377 Maybe she's fine; maybe everything's fine. 512 00:19:37,444 --> 00:19:39,178 Yeah. 513 00:19:39,246 --> 00:19:40,747 Right. 514 00:19:40,813 --> 00:19:43,816 Maybe. 515 00:20:04,737 --> 00:20:07,507 I guess I'm not sure I know what we're looking for. 516 00:20:07,574 --> 00:20:10,743 A shack? A car? 517 00:20:14,714 --> 00:20:16,015 Do we maybe want to rethink this? 518 00:20:16,082 --> 00:20:17,417 Double-check our numbers? 519 00:20:18,951 --> 00:20:19,886 ( sighs ) 520 00:20:19,952 --> 00:20:20,887 Allison. 521 00:20:33,065 --> 00:20:36,369 ( wind whistles ) 522 00:21:18,378 --> 00:21:19,412 DEVALOS: Allison, you okay? 523 00:21:19,479 --> 00:21:20,413 Everything all right? 524 00:21:20,480 --> 00:21:21,448 Yeah. 525 00:21:21,514 --> 00:21:24,317 No! 526 00:21:24,384 --> 00:21:26,953 She's here. 527 00:21:27,019 --> 00:21:30,189 She's buried right here. 528 00:21:36,929 --> 00:21:39,031 CAPTAIN: Folks, I'm going to ask the flight attendants 529 00:21:39,098 --> 00:21:41,200 to take their seats for a couple of minutes here. 530 00:21:41,267 --> 00:21:42,869 We're heading into some rough weather, 531 00:21:42,935 --> 00:21:44,937 but I guarantee you we'll get you through it. 532 00:21:45,004 --> 00:21:46,639 And we'll let you folks know just as soon as we get 533 00:21:46,706 --> 00:21:48,675 through this turbulence here, okay? 534 00:21:50,577 --> 00:21:53,179 Damn. It's getting rough up here. 535 00:21:53,245 --> 00:21:55,348 ( thunder rumbles ) 536 00:21:55,415 --> 00:21:56,616 ( alarms beeping ) 537 00:21:56,683 --> 00:21:57,617 What the...? 538 00:22:03,255 --> 00:22:04,591 Oh, my God. 539 00:22:04,657 --> 00:22:05,725 Pull back on the yoke. 540 00:22:06,993 --> 00:22:09,061 Elevators aren't responding. 541 00:22:10,997 --> 00:22:13,366 ( passengers screaming ) 542 00:22:13,433 --> 00:22:14,367 Oh, my God. 543 00:22:16,102 --> 00:22:17,303 Mayday! 544 00:22:17,370 --> 00:22:21,240 Mayday! Mayday! Mayday! Mayday! 545 00:22:21,307 --> 00:22:23,443 ( gasping ) 546 00:22:23,510 --> 00:22:25,445 ( panting ) 547 00:22:25,512 --> 00:22:28,715 A little cold over here. 548 00:22:31,451 --> 00:22:33,720 I'm sorry. 549 00:22:33,786 --> 00:22:37,156 I was in the middle of a plane crash. 550 00:22:37,223 --> 00:22:40,560 It was that same flight. 551 00:22:40,627 --> 00:22:41,561 Cleveland to Phoenix, 552 00:22:41,628 --> 00:22:44,564 but this time, Call wasn't the pilot. 553 00:22:44,631 --> 00:22:47,400 It was this other guy, and... 554 00:22:47,467 --> 00:22:53,406 that guy did the wrong thing, and... the plane went down. 555 00:22:53,473 --> 00:22:55,575 All the people died. 556 00:22:55,642 --> 00:22:57,744 It was a dream, Al. 557 00:22:57,810 --> 00:22:59,846 But what does it mean? 558 00:22:59,912 --> 00:23:01,914 I don't know, babe, 559 00:23:01,981 --> 00:23:04,984 but it's the middle of the night. 560 00:23:11,057 --> 00:23:13,660 CALL ( over TV): I want to thank everyone in the community 561 00:23:13,726 --> 00:23:16,696 for their support and their prayers. 562 00:23:16,763 --> 00:23:18,264 REPORTER: What went through your mind 563 00:23:18,330 --> 00:23:20,500 when you first got the call that she'd been found? 564 00:23:20,567 --> 00:23:23,670 You know... I-I don't want to answer that. 565 00:23:23,736 --> 00:23:27,507 But you know what I do want? 566 00:23:27,574 --> 00:23:29,676 I want her to be remembered 567 00:23:29,742 --> 00:23:31,778 for the wonderful person that she was. 568 00:23:31,844 --> 00:23:34,781 I want her to be remembered for her life. 569 00:23:34,847 --> 00:23:36,449 It would be an unspeakable tragedy 570 00:23:36,516 --> 00:23:38,284 if the only thing that people remembered, 571 00:23:38,350 --> 00:23:40,853 the only thing people that spoke of, 572 00:23:40,920 --> 00:23:42,388 was the fact... 573 00:23:42,455 --> 00:23:44,791 that this... monster 574 00:23:44,857 --> 00:23:47,293 snatched her from us. 575 00:23:47,359 --> 00:23:51,263 Um, obviously, this is a very difficult time for all of us. 576 00:23:51,330 --> 00:23:55,134 My wife's parents both passed away last year... 577 00:23:55,201 --> 00:23:56,636 and now this. 578 00:23:56,703 --> 00:23:58,905 REPORTER: Are there plans for a memorial? 579 00:23:58,971 --> 00:24:01,407 If people want to send flowers and condolences? 580 00:24:01,474 --> 00:24:05,377 Instead of sending flowers, what would be really wonderful 581 00:24:05,444 --> 00:24:08,781 is if they could make donations to the Youth Outreach Project 582 00:24:08,848 --> 00:24:10,149 of Downtown Phoenix. 583 00:24:11,618 --> 00:24:16,388 My wife was very committed to her volunteer work there. 584 00:24:16,455 --> 00:24:19,792 And, uh, as for the service, uh... 585 00:24:19,859 --> 00:24:22,128 there's no date set as of yet. 586 00:24:22,194 --> 00:24:26,465 Actually, I just... want a little... 587 00:24:26,533 --> 00:24:28,901 time to go by. 588 00:24:28,968 --> 00:24:31,704 Our wedding anniversary is next week. 589 00:24:32,805 --> 00:24:35,842 It would've been next week. 590 00:24:35,908 --> 00:24:37,710 March 31st. 591 00:24:38,811 --> 00:24:41,380 We would've been married two years. 592 00:24:46,085 --> 00:24:51,190 I just want a little... little time to go by. 593 00:25:19,986 --> 00:25:22,922 * 594 00:25:51,984 --> 00:25:54,553 Oh, uh, hello, Mrs. Dubois, 595 00:25:54,621 --> 00:25:56,589 from the District Attorney's office. 596 00:25:56,656 --> 00:25:58,591 I'm sorry to show up so early in the morning 597 00:25:58,658 --> 00:25:59,926 on such a difficult day. 598 00:25:59,992 --> 00:26:01,027 Oh, no, no, no, it's okay. 599 00:26:01,093 --> 00:26:03,329 It's good. It's... actually, it's good. 600 00:26:03,395 --> 00:26:06,833 I... I, uh, overslept, and I'm expecting 601 00:26:06,899 --> 00:26:12,438 a delivery here any minute, so it's, uh... it's good. 602 00:26:12,504 --> 00:26:15,742 Um, anyway, I, uh, I-I wanted to thank you. 603 00:26:15,808 --> 00:26:18,177 I heard from the police that you were somehow involved 604 00:26:18,244 --> 00:26:23,182 in... in finding Marcia-- my-my wife's... body. 605 00:26:24,283 --> 00:26:25,885 When I think about where she was, 606 00:26:25,952 --> 00:26:29,188 I mean... we might never have found her. 607 00:26:29,255 --> 00:26:31,290 It might've been months. 608 00:26:31,357 --> 00:26:32,959 So, um... 609 00:26:33,025 --> 00:26:33,960 anyway, thank you. 610 00:26:34,026 --> 00:26:35,795 That's the reason I drove over here. 611 00:26:35,862 --> 00:26:37,797 I-I couldn't sleep last night, 612 00:26:37,864 --> 00:26:39,799 and I was watching you on television, 613 00:26:39,866 --> 00:26:41,968 and you were talking about how it would've been 614 00:26:42,034 --> 00:26:43,169 your anniversary next week. 615 00:26:43,235 --> 00:26:46,773 And I noticed the most peculiar thing... 616 00:26:46,839 --> 00:26:48,474 The latitudinal coordinates. 617 00:26:48,540 --> 00:26:50,643 Do you know what I mean by that? 618 00:26:52,544 --> 00:26:54,313 Yeah. I-I'm a pilot. 619 00:26:54,380 --> 00:26:56,983 Yes. 620 00:26:57,049 --> 00:26:59,318 Well, the latitudinal coordinates 621 00:26:59,385 --> 00:27:00,920 of where we found you wife's body... 622 00:27:00,987 --> 00:27:04,691 Three-three, dot, one-two, 623 00:27:04,757 --> 00:27:07,727 zero, zero, three. 624 00:27:07,794 --> 00:27:11,230 Those are the exact same numbers in the exact same order 625 00:27:11,297 --> 00:27:13,265 as the date of your anniversary, 626 00:27:13,332 --> 00:27:16,402 if you were to express that date numerically. 627 00:27:16,468 --> 00:27:21,073 March 31, 2003. 628 00:27:21,140 --> 00:27:26,645 Three, 31, two, zero, zero, three. 629 00:27:28,314 --> 00:27:29,348 MAN: Mr. Call? 630 00:27:29,415 --> 00:27:31,550 Okay if we bring these in? 631 00:27:31,617 --> 00:27:33,519 Excuse me. 632 00:27:33,585 --> 00:27:35,521 People will be coming over. 633 00:27:35,587 --> 00:27:37,623 They'll be paying their respects. 634 00:27:37,690 --> 00:27:39,191 -Oh, oh, I... -Yes, come on in. 635 00:27:39,258 --> 00:27:41,527 -By all means... -Just do it. Why don't you just...? 636 00:27:41,593 --> 00:27:44,363 Set those up in the, uh, living room, please. 637 00:27:44,430 --> 00:27:45,898 Thank you. 638 00:27:50,669 --> 00:27:53,372 I-I'm not sure I know where you're going with this. 639 00:27:53,439 --> 00:27:55,041 I'm not necessarily going anywhere. 640 00:27:55,107 --> 00:27:56,709 I just thought it was peculiar. 641 00:27:56,776 --> 00:27:58,477 I thought it was interesting. 642 00:27:58,544 --> 00:28:02,014 Well, forgive me, but I think you're peculiar. 643 00:28:02,081 --> 00:28:04,016 Hmm. 644 00:28:04,083 --> 00:28:05,952 My wife is dead. 645 00:28:06,018 --> 00:28:08,287 And I just think it is just completely odd 646 00:28:08,354 --> 00:28:10,456 for you to come driving all the way over here 647 00:28:10,522 --> 00:28:11,958 at the crack of dawn to point out 648 00:28:12,024 --> 00:28:13,559 some weird numeric 649 00:28:13,625 --> 00:28:15,461 coincidence to me. 650 00:28:15,527 --> 00:28:18,130 Okay? I mean, are-are you one of these people 651 00:28:18,197 --> 00:28:20,299 that thinks there's some relationship between 9/11 652 00:28:20,366 --> 00:28:22,568 and dialing 911 to call the police? 653 00:28:22,634 --> 00:28:24,636 Mr. Call, I'm going to need you to come out 654 00:28:24,703 --> 00:28:26,973 and count some chairs and tables and glass 655 00:28:27,039 --> 00:28:28,808 and china and then sign the inventory list. 656 00:28:28,875 --> 00:28:30,209 -Okay. -Okay. 657 00:28:30,276 --> 00:28:32,244 I'll be right back. 658 00:28:32,311 --> 00:28:34,413 Mm. 659 00:28:59,605 --> 00:29:02,408 ( gasps ) 660 00:29:17,857 --> 00:29:19,491 MAN: Thank you, Mr. Call. 661 00:29:19,558 --> 00:29:20,759 We'll be back in a couple days 662 00:29:20,827 --> 00:29:22,361 to pick up everything. 663 00:29:22,428 --> 00:29:24,030 And by the way, 664 00:29:24,096 --> 00:29:25,865 we're all really sorry about everything. 665 00:29:25,932 --> 00:29:28,667 CALL: Thank you. I-I appreciate you saying that. 666 00:29:29,768 --> 00:29:31,370 Is there anything else? 667 00:29:31,437 --> 00:29:34,040 Have you, uh, discovered any other odd factoids 668 00:29:34,106 --> 00:29:36,542 that might further diminish my wife's memory 669 00:29:36,608 --> 00:29:37,709 and trivialize her death? 670 00:29:37,776 --> 00:29:41,047 No. I'm terribly sorry if I upset you. 671 00:29:41,113 --> 00:29:43,549 Oh... I'm sure you are. 672 00:29:43,615 --> 00:29:45,885 If you don't mind, I have to get ready. 673 00:29:59,798 --> 00:30:00,632 JOE: Girls, come on! 674 00:30:01,367 --> 00:30:03,702 Time's a-wastin'! 675 00:30:03,769 --> 00:30:05,737 Wow! Look at you. 676 00:30:05,804 --> 00:30:08,140 What's the occasion? 677 00:30:08,207 --> 00:30:09,441 It's Picture Day, Daddy. 678 00:30:09,508 --> 00:30:12,244 Everybody in school is getting their picture taken. 679 00:30:12,311 --> 00:30:13,512 Picture Day. 680 00:30:13,579 --> 00:30:15,581 Cool. I love Picture Day. 681 00:30:15,647 --> 00:30:16,849 BRIDGETTE: Ready! 682 00:30:22,288 --> 00:30:23,622 What's the problem? 683 00:30:23,689 --> 00:30:24,891 Why are we all standing here? 684 00:30:26,092 --> 00:30:27,193 It's Picture Day. 685 00:30:27,259 --> 00:30:28,928 We don't want to be late. 686 00:30:28,995 --> 00:30:30,629 Shh. 687 00:30:32,564 --> 00:30:33,665 Bridge, come on. 688 00:30:33,732 --> 00:30:36,302 You and I need to have a little talk. 689 00:30:40,439 --> 00:30:43,209 Are you going to cancel Christmas? 690 00:30:43,275 --> 00:30:44,944 Huh? 691 00:30:45,011 --> 00:30:46,145 Bridge, honey. 692 00:30:46,212 --> 00:30:47,579 It-It's March. 693 00:30:47,646 --> 00:30:49,581 Christmas is a long way... 694 00:30:49,648 --> 00:30:51,583 Nobody can cancel Christmas. 695 00:30:51,650 --> 00:30:53,619 I don't want to talk about Christmas. 696 00:30:53,685 --> 00:30:55,787 I want to talk about Picture Day. 697 00:30:55,854 --> 00:30:57,856 Okay. 698 00:30:57,924 --> 00:31:00,792 Well, you know, Picture Day is really important. 699 00:31:00,859 --> 00:31:03,129 Every year, you get these pictures taken, 700 00:31:03,195 --> 00:31:04,596 and that's your picture 701 00:31:04,663 --> 00:31:07,099 for that grade, for that year, 702 00:31:07,166 --> 00:31:09,035 for all time. 703 00:31:09,101 --> 00:31:10,236 Okay. 704 00:31:10,302 --> 00:31:11,803 And that's the picture 705 00:31:11,870 --> 00:31:14,573 we're gonna send to friends at Christmas 706 00:31:14,640 --> 00:31:16,075 and Grandma in Florida 707 00:31:16,142 --> 00:31:18,077 and hang on the refrigerator. 708 00:31:18,144 --> 00:31:19,245 Okay. 709 00:31:19,311 --> 00:31:21,513 And I want everyone to see your pretty face 710 00:31:21,580 --> 00:31:24,616 and your beautiful eyes and your wavy hair, you know? 711 00:31:25,784 --> 00:31:27,053 So what do you say 712 00:31:27,119 --> 00:31:29,255 maybe you leave the bike helmet at home today? 713 00:31:33,892 --> 00:31:35,094 You know, Daddy, 714 00:31:35,161 --> 00:31:37,163 you can cancel Christmas, if you want. 715 00:31:37,229 --> 00:31:39,398 It's okay with me. 716 00:31:39,465 --> 00:31:42,601 ( sighs ) 717 00:31:43,702 --> 00:31:45,804 What are you doing here? 718 00:31:45,871 --> 00:31:47,539 I thought Daddy was taking you to school. 719 00:31:47,606 --> 00:31:50,742 He's talking to Bridgette about her h-e-l-m-e-t. 720 00:31:50,809 --> 00:31:52,578 -Oh, no. -JOE: Oh, yes. 721 00:31:52,644 --> 00:31:55,247 Hey, I remember you. 722 00:31:55,314 --> 00:31:57,349 You left me a note 723 00:31:57,416 --> 00:31:58,550 in the middle of the night? 724 00:31:58,617 --> 00:31:59,751 It's good to see you again. 725 00:31:59,818 --> 00:32:01,353 Hi, Mommy! 726 00:32:01,420 --> 00:32:03,022 Hi, Lambchop. 727 00:32:03,089 --> 00:32:05,391 You look beautiful. 728 00:32:05,457 --> 00:32:06,592 You both 729 00:32:06,658 --> 00:32:07,859 look beautiful. 730 00:32:07,926 --> 00:32:09,461 Hey, guys, do me a favor. 731 00:32:09,528 --> 00:32:10,696 Go wait in the car. 732 00:32:10,762 --> 00:32:12,965 I'll be out in a second. 733 00:32:16,068 --> 00:32:17,569 -One morning I ask you to cover me. -One?! 734 00:32:17,636 --> 00:32:18,937 -One morning! -Second time this week! 735 00:32:19,005 --> 00:32:20,472 After years of "I've got to work late." 736 00:32:20,539 --> 00:32:21,473 I have a job, too. 737 00:32:21,540 --> 00:32:22,608 "I got to work this weekend, babe." 738 00:32:22,674 --> 00:32:23,609 Maybe I'm not out there 739 00:32:23,675 --> 00:32:24,743 saving the world from bad dreams 740 00:32:24,810 --> 00:32:25,877 and bogeymen, but you know what? 741 00:32:25,944 --> 00:32:26,979 And I would think, I would hope, 742 00:32:27,046 --> 00:32:27,980 you would assume what I was doing 743 00:32:28,047 --> 00:32:28,981 is pretty damn important. 744 00:32:29,048 --> 00:32:29,982 I have a job, too, and one of those jobs 745 00:32:30,049 --> 00:32:31,017 is to be Bridgette's father. 746 00:32:31,083 --> 00:32:32,084 I am entitled 747 00:32:32,151 --> 00:32:33,352 to an opinion on things like 748 00:32:33,419 --> 00:32:34,420 how she looks. 749 00:32:34,486 --> 00:32:36,155 It's her class picture, for goodness sake. 750 00:32:36,222 --> 00:32:37,323 I would have thought, 751 00:32:37,389 --> 00:32:38,357 out of deference to me, 752 00:32:38,424 --> 00:32:39,825 out of some sort of consideration 753 00:32:39,891 --> 00:32:41,293 for the fact that we're all going 754 00:32:41,360 --> 00:32:43,362 to have to look at this for the next 50 years, 755 00:32:43,429 --> 00:32:44,363 that maybe, maybe 756 00:32:44,430 --> 00:32:46,398 you could stop indulging her eccentricities 757 00:32:46,465 --> 00:32:47,866 and take a stand! 758 00:32:47,933 --> 00:32:49,435 Except, I think you like it! 759 00:32:49,501 --> 00:32:51,370 Well, you know what, I do like it. 760 00:32:51,437 --> 00:32:53,605 I do like it, and you want to know why? 761 00:32:53,672 --> 00:32:55,841 Because those pictures are supposed to capture 762 00:32:55,907 --> 00:32:58,344 how they really look, who they really are, 763 00:32:58,410 --> 00:33:00,746 before they change, before they're gone. 764 00:33:00,812 --> 00:33:04,416 And today, who she really is is a little girl who's in love 765 00:33:04,483 --> 00:33:07,386 with the way that a red helmet looks on her head. 766 00:33:07,453 --> 00:33:08,854 And that's great. 767 00:33:08,920 --> 00:33:12,124 'Cause that's who she is! Today! 768 00:33:12,191 --> 00:33:14,226 Just relax! 769 00:33:14,293 --> 00:33:16,228 She's not getting married in it. 770 00:33:16,295 --> 00:33:17,763 What am I doing? 771 00:33:17,829 --> 00:33:18,930 I haven't slept. 772 00:33:18,997 --> 00:33:20,032 I haven't had any coffee. 773 00:33:20,099 --> 00:33:21,467 The kids are sitting in the car. 774 00:33:21,533 --> 00:33:22,668 I got to get the baby, 775 00:33:22,734 --> 00:33:23,669 take everyone to school...! 776 00:33:23,735 --> 00:33:24,970 Hey, hey, hey, hey, I'll do that. 777 00:33:25,037 --> 00:33:26,138 Oh, no, no, no. 778 00:33:26,205 --> 00:33:28,307 Please, I wouldn't want to interrupt you. 779 00:33:28,374 --> 00:33:30,076 You're very busy "woe is Joeing." 780 00:33:31,177 --> 00:33:32,311 ( sighs ) 781 00:33:32,378 --> 00:33:34,280 You want to hear something funny? 782 00:33:34,346 --> 00:33:37,216 I was racing back home hoping that you would 783 00:33:37,283 --> 00:33:40,252 still be here, 'cause I had this crazy idea 784 00:33:40,319 --> 00:33:42,354 that I needed to talk to you. 785 00:33:42,421 --> 00:33:45,257 That you would help me sort this all out. 786 00:33:45,324 --> 00:33:46,858 That you could help me figure out my-- 787 00:33:46,925 --> 00:33:48,794 what did you call it? 788 00:33:48,860 --> 00:33:51,597 My bogeyman and my... bad dreams? 789 00:33:51,663 --> 00:33:55,401 All right, it was a bad choice of words. 790 00:33:55,467 --> 00:33:58,070 I'm sorry. 791 00:33:58,137 --> 00:33:59,771 What do you want to talk about? 792 00:33:59,838 --> 00:34:01,407 What do you want to sort out? 793 00:34:04,210 --> 00:34:06,512 If you knew that 200 people were going to die, 794 00:34:06,578 --> 00:34:08,547 and you could prevent it... 795 00:34:08,614 --> 00:34:11,383 So far, this is not a tough question. 796 00:34:11,450 --> 00:34:13,652 No, but it meant 797 00:34:13,719 --> 00:34:16,688 that you had to compromise everything that you believe in, 798 00:34:16,755 --> 00:34:18,890 and that you would have to let a guy go 799 00:34:18,957 --> 00:34:21,893 who committed an unspeakable act... 800 00:34:24,062 --> 00:34:26,365 ...what would you do? 801 00:34:26,432 --> 00:34:27,633 I'll get the baby. 802 00:34:27,699 --> 00:34:29,801 We'll drive the kids together. 803 00:34:29,868 --> 00:34:31,137 You can drop me off at work 804 00:34:31,203 --> 00:34:32,771 and explain this to me on the way. 805 00:34:34,673 --> 00:34:37,075 ( children chatting excitedly) 806 00:34:37,143 --> 00:34:38,710 Well, if you're convinced he's guilty, 807 00:34:38,777 --> 00:34:39,911 you have to go to Devalos. 808 00:34:39,978 --> 00:34:41,247 ALLISON: I'm not sure I should. 809 00:34:41,313 --> 00:34:42,714 What-What are you talking about? 810 00:34:42,781 --> 00:34:44,082 My dream last night. 811 00:34:44,150 --> 00:34:46,118 I think I know what it means. 812 00:34:46,185 --> 00:34:48,920 That plane crashed when Call wasn't flying it. 813 00:34:48,987 --> 00:34:51,790 If Call goes to prison, he won't be the pilot. 814 00:34:51,857 --> 00:34:53,058 And hundreds of people will die? 815 00:34:53,125 --> 00:34:54,160 Is that what you're saying? 816 00:34:55,861 --> 00:34:57,062 You realize 817 00:34:57,129 --> 00:34:59,331 that's an absurd assertion, don't you? 818 00:34:59,398 --> 00:35:01,367 You can't control the future. 819 00:35:01,433 --> 00:35:03,802 The future is subject to hundreds and billions 820 00:35:03,869 --> 00:35:05,637 of variables, almost none of which 821 00:35:05,704 --> 00:35:06,805 are in your control. 822 00:35:06,872 --> 00:35:07,973 I know what I saw. 823 00:35:08,039 --> 00:35:09,040 What you dreamt, darling. 824 00:35:09,107 --> 00:35:10,909 And how many times have you thought a dream 825 00:35:10,976 --> 00:35:12,278 means one thing, only to discover 826 00:35:12,344 --> 00:35:14,180 that it meant something completely different? 827 00:35:14,246 --> 00:35:16,515 I mean, isn't that how we got here in the first place? 828 00:35:16,582 --> 00:35:17,716 This time I know. 829 00:35:17,783 --> 00:35:19,418 No, this time, again, you assume. 830 00:35:19,485 --> 00:35:20,686 Just like the last time, 831 00:35:20,752 --> 00:35:22,688 when you assumed, because you saw him fly the plane, 832 00:35:22,754 --> 00:35:23,855 that he must innocent. 833 00:35:23,922 --> 00:35:25,056 Just like you assumed 834 00:35:25,123 --> 00:35:26,825 that when he mentioned an anniversary, 835 00:35:26,892 --> 00:35:28,160 that his wife must be alive. 836 00:35:28,227 --> 00:35:29,261 And now you're assuming 837 00:35:29,328 --> 00:35:31,230 that because you dreamed this plane crash, 838 00:35:31,297 --> 00:35:33,064 that somehow it's your responsibility-- 839 00:35:33,131 --> 00:35:34,233 --no, your duty-- 840 00:35:34,300 --> 00:35:35,667 to turn your back on the one thing 841 00:35:35,734 --> 00:35:37,135 that does seem reasonably certain: 842 00:35:37,203 --> 00:35:38,737 That this man killed his wife. 843 00:35:38,804 --> 00:35:40,439 But what about all those people? 844 00:35:40,506 --> 00:35:41,540 What about that plane? 845 00:35:41,607 --> 00:35:43,975 What about that woman he buried in the desert? 846 00:35:44,042 --> 00:35:47,513 What about the way he used the date of their anniversary 847 00:35:47,579 --> 00:35:49,481 to choose a place to dump her? 848 00:35:49,548 --> 00:35:51,883 What about her family and their grief? 849 00:35:51,950 --> 00:35:53,385 And what about justice? 850 00:35:53,452 --> 00:35:55,621 You're willing to turn your back on all of that 851 00:35:55,687 --> 00:35:57,723 for something you're afraid might happen? 852 00:35:57,789 --> 00:35:59,124 I'm sorry, honey, 853 00:35:59,191 --> 00:36:00,926 that doesn't sound like justice to me. 854 00:36:00,992 --> 00:36:02,328 That sounds like cowardice. 855 00:36:11,970 --> 00:36:13,171 DEVALOS: So he had the means, 856 00:36:13,239 --> 00:36:15,774 and he had the motive. 857 00:36:15,841 --> 00:36:17,876 What we need is a piece of physical evidence 858 00:36:17,943 --> 00:36:19,645 that ties him to... 859 00:36:19,711 --> 00:36:21,613 Well, hello, stranger. 860 00:36:21,680 --> 00:36:22,814 We were just comparing notes 861 00:36:22,881 --> 00:36:24,049 on your friend Captain Call. 862 00:36:24,115 --> 00:36:25,651 You all right? 863 00:36:25,717 --> 00:36:27,786 Do you need me? 864 00:36:27,853 --> 00:36:29,455 Folks, could you give us five minutes? 865 00:36:29,521 --> 00:36:32,258 Thanks. 866 00:36:32,324 --> 00:36:34,125 DEVALOS: Not withstanding your conviction 867 00:36:34,192 --> 00:36:35,994 that the man had absolutely nothing to do 868 00:36:36,061 --> 00:36:37,195 with his wife's abduction, 869 00:36:37,263 --> 00:36:38,530 we've discovered 870 00:36:38,597 --> 00:36:40,932 a couple of very interesting omissions in his story. 871 00:36:40,999 --> 00:36:43,034 SCANLON: Remember how two of his neighbors testified 872 00:36:43,101 --> 00:36:44,936 they saw Captain Call leave for work at 4:00, 873 00:36:45,003 --> 00:36:46,305 and then his wife leave the house 874 00:36:46,372 --> 00:36:47,906 at around 5:15, thus providing him 875 00:36:47,973 --> 00:36:50,108 with what should have been an airtight alibi? 876 00:36:50,175 --> 00:36:52,043 Turns out, his flight that normally leaves 877 00:36:52,110 --> 00:36:53,912 at 6:00 p.m. was delayed for four hours. 878 00:36:53,979 --> 00:36:55,013 SCANLON: And it turns out, 879 00:36:55,080 --> 00:36:56,047 Mrs. Call's parents both died 880 00:36:56,114 --> 00:36:57,316 last year in a boating accident, 881 00:36:57,383 --> 00:36:58,817 leaving a rather considerable fortune 882 00:36:58,884 --> 00:36:59,951 to their only daughter. 883 00:37:00,018 --> 00:37:01,553 DEVALOS: Which, obviously, 884 00:37:01,620 --> 00:37:04,756 the husband would inherit, should she pass first. 885 00:37:07,326 --> 00:37:09,261 Allison... 886 00:37:11,630 --> 00:37:13,599 ...you look like you're going to cry. 887 00:37:16,335 --> 00:37:17,703 Everybody's wrong once in a while. 888 00:37:17,769 --> 00:37:19,505 You did lead us to the victim's body. 889 00:37:19,571 --> 00:37:20,772 No, it's not that. 890 00:37:20,839 --> 00:37:24,276 In fact, I'm fairly certain that he did kill his wife. 891 00:37:24,343 --> 00:37:25,477 In fact, I think 892 00:37:25,544 --> 00:37:27,479 I have the physical evidence to prove it. 893 00:37:30,248 --> 00:37:31,917 This is Captain Call's. 894 00:37:31,983 --> 00:37:34,653 This is his security badge from the airport. 895 00:37:36,221 --> 00:37:37,489 If you'll look inside 896 00:37:37,556 --> 00:37:39,124 the plastic protector, you'll see 897 00:37:39,190 --> 00:37:40,392 grains of sand. 898 00:37:40,459 --> 00:37:42,528 I'm pretty sure, if you have it tested, 899 00:37:42,594 --> 00:37:46,097 you'll find it's from the desert where we discovered the body. 900 00:37:46,164 --> 00:37:47,198 Wait a second. 901 00:37:47,265 --> 00:37:48,334 Where are you going? 902 00:37:48,400 --> 00:37:49,568 I have to get to the airport. 903 00:37:49,635 --> 00:37:50,969 I-I... 904 00:37:51,036 --> 00:37:52,738 What's going on? You got people coming in? 905 00:37:54,806 --> 00:37:56,808 I guess you could say that. 906 00:37:58,209 --> 00:38:00,245 When you see Captain Call, 907 00:38:00,312 --> 00:38:04,115 wish him a happy anniversary for me. 908 00:38:16,795 --> 00:38:19,365 SCANLON: Going to work? 909 00:38:19,431 --> 00:38:21,667 You're probably gonna need this. 910 00:38:23,902 --> 00:38:25,704 You hear that sand? 911 00:38:25,771 --> 00:38:27,138 Turns out it's from the desert 912 00:38:27,205 --> 00:38:28,674 where your wife's body was found. 913 00:38:28,740 --> 00:38:30,676 Hmm. Well, maybe it is, 914 00:38:30,742 --> 00:38:32,678 and maybe it isn't. 915 00:38:32,744 --> 00:38:34,079 One thing's for certain: 916 00:38:34,145 --> 00:38:36,014 You didn't obtain that security pass 917 00:38:36,081 --> 00:38:37,248 with a search warrant. 918 00:38:37,315 --> 00:38:39,651 That means it's not admissible in court. 919 00:38:39,718 --> 00:38:41,653 Now, if you'll excuse me, 920 00:38:41,720 --> 00:38:42,954 I have to get ready for work. 921 00:38:43,021 --> 00:38:44,623 I have a plane to fly. 922 00:38:44,690 --> 00:38:47,526 You might want to call in sick, cowboy. 923 00:38:47,593 --> 00:38:48,860 I have a search warrant. 924 00:38:48,927 --> 00:38:50,095 I intend 925 00:38:50,161 --> 00:38:52,163 to vacuum every room, every rug, and every drape 926 00:38:52,230 --> 00:38:53,599 in this house to find more sand. 927 00:38:53,665 --> 00:38:55,133 I'll even vacuum between your toes, 928 00:38:55,200 --> 00:38:57,536 up your nose and in your ass, if I have to. 929 00:38:57,603 --> 00:38:59,571 ( jet plane soaring ) 930 00:39:03,942 --> 00:39:06,244 MAN: Mrs. Dubois, at this point, 931 00:39:06,311 --> 00:39:08,246 its still circling over Cleveland. 932 00:39:08,313 --> 00:39:10,616 We're estimating it'll land about six minutes from now-- 933 00:39:10,682 --> 00:39:11,950 a little late, due to weather. 934 00:39:12,017 --> 00:39:13,118 That's okay. 935 00:39:13,184 --> 00:39:14,285 I'll wait. 936 00:39:14,352 --> 00:39:15,554 Mrs. Dubois, 937 00:39:15,621 --> 00:39:18,223 I'm happy to tell you as soon as the plane has landed, 938 00:39:18,289 --> 00:39:19,958 but standing here and waiting like this-- 939 00:39:20,025 --> 00:39:21,359 it's just not necessary. 940 00:39:21,427 --> 00:39:22,728 You can call on your phone. 941 00:39:22,794 --> 00:39:25,330 You can monitor the flight on your computer at home. 942 00:39:25,397 --> 00:39:26,832 But you'll know first, right? 943 00:39:26,898 --> 00:39:29,601 I mean, you'll know the second that they actually land. 944 00:39:31,069 --> 00:39:32,303 That's okay. 945 00:39:32,370 --> 00:39:34,039 I'll wait. 946 00:39:34,105 --> 00:39:37,709 ( indistinct announcement over P.A. system ) 947 00:39:46,885 --> 00:39:49,087 JOE: This seat taken? 948 00:39:49,154 --> 00:39:50,956 Hey. 949 00:39:51,022 --> 00:39:52,157 I want you to know, 950 00:39:52,223 --> 00:39:55,026 you're making our baby-sitter the richest 16-year-old 951 00:39:55,093 --> 00:39:56,895 in Phoenix. 952 00:39:56,962 --> 00:39:57,996 I took a cab. 953 00:39:58,063 --> 00:40:00,165 I thought you might want some company on the ride home. 954 00:40:04,436 --> 00:40:05,537 ( exhales ) 955 00:40:05,604 --> 00:40:06,805 No word yet? 956 00:40:06,872 --> 00:40:08,974 Well, they took him into custody. 957 00:40:09,040 --> 00:40:11,910 As soon as they took the death penalty off the table, 958 00:40:11,977 --> 00:40:13,445 he confessed to everything. 959 00:40:13,512 --> 00:40:14,946 He'd been planning it for months. 960 00:40:15,013 --> 00:40:16,882 Waiting for a day when he knew in advance 961 00:40:16,948 --> 00:40:19,485 there'd be a long flight delay. 962 00:40:19,551 --> 00:40:20,586 Went to work on time, 963 00:40:20,652 --> 00:40:22,454 deliberately left his security pass, 964 00:40:22,521 --> 00:40:23,622 called his wife, 965 00:40:23,689 --> 00:40:25,557 asked her to bring it to the airport. 966 00:40:25,624 --> 00:40:28,193 When she arrived, he met her at curbside. 967 00:40:28,259 --> 00:40:30,261 Told her he had some extra time, 968 00:40:30,328 --> 00:40:31,730 invited her out to eat. 969 00:40:31,797 --> 00:40:32,764 Pulled into an alley, 970 00:40:32,831 --> 00:40:34,966 leaned across as if he was going to kiss her. 971 00:40:35,033 --> 00:40:36,835 ( sighs ) 972 00:40:36,902 --> 00:40:40,405 He suffocated her with a plastic bag. 973 00:40:40,472 --> 00:40:42,641 Drove her out to the desert, buried her. 974 00:40:44,543 --> 00:40:47,178 Left her car at a shopping mall 975 00:40:47,245 --> 00:40:48,379 and still got back in time 976 00:40:48,446 --> 00:40:49,848 to fly that plane to Cleveland. 977 00:40:49,915 --> 00:40:51,717 GATE AGENT: Mrs. Dubois? 978 00:40:51,783 --> 00:40:52,951 Just wanted to let you know, 979 00:40:53,018 --> 00:40:54,385 the flight landed in Cleveland. 980 00:40:54,452 --> 00:40:56,622 They're taxiing to the arrival gate right now. 981 00:40:56,688 --> 00:40:59,190 Thank you. 982 00:40:59,257 --> 00:41:00,492 ( sighing ): Let's go home. 983 00:41:00,559 --> 00:41:01,860 ( sighs ) 984 00:41:01,927 --> 00:41:04,563 Hallelujah. March 31 has come and gone. 985 00:41:04,630 --> 00:41:06,231 Nothing crashed, no one died. 986 00:41:06,297 --> 00:41:07,899 All is right with the world. 987 00:41:07,966 --> 00:41:10,802 Well, this year, anyway. 988 00:41:24,583 --> 00:41:27,118 ( birds chirping outside ) 989 00:41:27,185 --> 00:41:29,555 ( groans softly ) 990 00:41:29,621 --> 00:41:31,056 Hi, Daddy. 991 00:41:31,122 --> 00:41:33,191 Morning, Bridge. 992 00:41:33,258 --> 00:41:35,894 Where's your helmet? 993 00:41:37,663 --> 00:41:38,797 Hmm? 994 00:41:38,864 --> 00:41:40,766 Hey. What's going on? 995 00:41:40,832 --> 00:41:42,801 JOE: Bridge is here, and she's helmet free. 996 00:41:42,868 --> 00:41:45,571 No more helmet? Really? 997 00:41:45,637 --> 00:41:47,472 I don't know. Maybe when I ride my bike. 998 00:41:47,539 --> 00:41:48,674 Anyways, 999 00:41:48,740 --> 00:41:50,776 here are the pictures. 1000 00:41:50,842 --> 00:41:52,578 You guys weren't home before I went to bed, 1001 00:41:52,644 --> 00:41:54,613 and you guys have to decide which ones you want. 1002 00:41:54,680 --> 00:41:55,781 All right, sweetie. 1003 00:41:55,847 --> 00:41:56,948 Well, give them to Daddy, 1004 00:41:57,015 --> 00:41:58,584 and we'll look at them. 1005 00:42:01,019 --> 00:42:02,187 ( squishing, squeaking ) 1006 00:42:02,253 --> 00:42:03,388 Hey, Bridge? 1007 00:42:03,454 --> 00:42:05,023 What's the deal with the galoshes? 1008 00:42:05,090 --> 00:42:06,091 We expecting rain 1009 00:42:06,157 --> 00:42:08,159 in the family room? 1010 00:42:08,226 --> 00:42:09,595 I don't know. 1011 00:42:09,661 --> 00:42:10,962 I like the way they sound. 1012 00:42:11,029 --> 00:42:13,198 I think I'm gonna wear 'em forever. 1013 00:42:13,264 --> 00:42:15,901 Uh-huh. 1014 00:42:15,967 --> 00:42:18,904 ( squishing ) 1015 00:42:21,873 --> 00:42:23,108 Hmm. 1016 00:42:28,847 --> 00:42:31,549 ( laughs ) 1017 00:42:31,617 --> 00:42:33,752 Looks just like her.