1 00:00:02,002 --> 00:00:03,437 Previously on Medium: 2 00:00:03,504 --> 00:00:04,505 -Allison Dubois? -Yes? 3 00:00:04,572 --> 00:00:06,274 You're ordered to appear and give testimony 4 00:00:06,340 --> 00:00:09,077 in the matter of The State of Arizona v. Nicholas Morgante. 5 00:00:09,143 --> 00:00:13,814 What makes you so special, Mrs. Dubois? 6 00:00:13,881 --> 00:00:16,850 What do you really do for the District Attorney? 7 00:00:16,917 --> 00:00:19,353 Who are you really, Mrs. Dubois? 8 00:00:19,420 --> 00:00:23,257 Well, I'm not Adam Humphries. 9 00:00:23,324 --> 00:00:24,558 What did you just say? 10 00:00:24,625 --> 00:00:25,959 Adam Humphries. He took your Bar exam for you. 11 00:00:26,026 --> 00:00:27,128 I can't hear them. Can you hear them? 12 00:00:27,195 --> 00:00:28,296 He took your Bar exam for you 13 00:00:28,362 --> 00:00:29,763 after you cheated but still failed three times. 14 00:00:29,830 --> 00:00:30,764 Counselor... 15 00:00:30,831 --> 00:00:32,733 And I'm not Dean Gardner. 16 00:00:32,800 --> 00:00:34,034 You bribed him to keep quiet 17 00:00:34,102 --> 00:00:35,269 in your last murder trial. 18 00:00:35,336 --> 00:00:36,937 So now you know. 19 00:00:37,004 --> 00:00:40,274 Do you really want to keep asking me who I am? 20 00:00:40,341 --> 00:00:41,309 Mr. Watt? 21 00:00:41,375 --> 00:00:42,576 At the risk of everyone 22 00:00:42,643 --> 00:00:45,346 finding out who you are? 23 00:00:47,848 --> 00:00:49,783 ( wind whistling ) 24 00:00:55,856 --> 00:00:58,326 ALLISON: I read the most amazing article in The New Yorker 25 00:00:58,392 --> 00:01:00,561 the other night. 26 00:01:00,628 --> 00:01:03,764 This social scientist, this researcher 27 00:01:03,831 --> 00:01:06,334 went out and did this study where she interviewed everyone 28 00:01:06,400 --> 00:01:08,001 who had ever attempted to kill themselves 29 00:01:08,068 --> 00:01:10,971 by jumping off the Golden Gate Bridge. 30 00:01:11,038 --> 00:01:15,243 And it turns out every single person she interviewed, 31 00:01:15,309 --> 00:01:17,578 every single one confessed 32 00:01:17,645 --> 00:01:20,481 that after they threw themselves off that bridge, 33 00:01:20,548 --> 00:01:23,651 about two-thirds of the way down, 34 00:01:23,717 --> 00:01:24,718 it suddenly occurred to them 35 00:01:24,785 --> 00:01:27,087 that all the seemingly insurmountable problems 36 00:01:27,155 --> 00:01:29,923 they've had in their lives were fixable-- 37 00:01:29,990 --> 00:01:34,262 every single one. 38 00:01:34,328 --> 00:01:36,063 Save for the fact that they had just thrown themselves 39 00:01:36,130 --> 00:01:38,499 off the Golden Gate Bridge. 40 00:01:38,566 --> 00:01:40,601 The girl you're looking at 41 00:01:40,668 --> 00:01:43,571 has just jumped off a 300-foot cliff. 42 00:01:43,637 --> 00:01:46,607 Right now, she's two-thirds of the way down. 43 00:01:46,674 --> 00:01:48,676 ( grunts ) 44 00:01:48,742 --> 00:01:50,578 Ah! 45 00:01:50,644 --> 00:01:53,281 Ooh, Joe. 46 00:01:53,347 --> 00:01:55,683 Hey, hey, Joe? 47 00:01:55,749 --> 00:01:58,719 Could you give me a hand, darling? 48 00:01:58,786 --> 00:02:01,455 Hey... a little help here? 49 00:02:03,891 --> 00:02:04,858 Thanks a lot. 50 00:02:52,640 --> 00:02:54,074 Honey, I hate to do this to you. 51 00:02:54,141 --> 00:02:55,309 Could you take the girls to school 52 00:02:55,376 --> 00:02:56,377 and drop me off at day care 53 00:02:56,444 --> 00:02:57,010 on your way to work? 54 00:02:57,077 --> 00:02:58,011 Al, what are you talking about? 55 00:02:58,078 --> 00:02:59,079 I don't have a car this morning. 56 00:02:59,146 --> 00:03:00,848 It's in the shop, remember? 57 00:03:00,914 --> 00:03:02,450 You were gonna drop me off at work today. 58 00:03:02,516 --> 00:03:05,018 Oh, sh...ipwreck! 59 00:03:05,085 --> 00:03:06,086 Shipwreck. 60 00:03:06,153 --> 00:03:07,221 Okay, guys, hey. 61 00:03:07,288 --> 00:03:09,156 Go get your backpacks. Hurry up. 62 00:03:09,223 --> 00:03:10,391 Mommy's running late. 63 00:03:10,458 --> 00:03:12,159 Take her and go find her shoe. 64 00:03:12,226 --> 00:03:13,527 ( grunts ) 65 00:03:13,594 --> 00:03:14,828 Come on, Bridg. 66 00:03:14,895 --> 00:03:19,500 For those of us who tuned in late, what's the rush? 67 00:03:19,567 --> 00:03:20,668 I had a dream last night. 68 00:03:20,734 --> 00:03:21,935 Ah. 69 00:03:22,002 --> 00:03:23,003 Of course you did. 70 00:03:23,070 --> 00:03:24,838 In it, a girl committed suicide. 71 00:03:24,905 --> 00:03:27,408 She threw herself off a cliff in the desert. 72 00:03:27,475 --> 00:03:29,176 I don't think anybody knows she's there. 73 00:03:29,243 --> 00:03:31,144 I think that's why I had the dream. 74 00:03:31,211 --> 00:03:32,280 I see. 75 00:03:32,346 --> 00:03:33,414 Actually, I don't. 76 00:03:33,481 --> 00:03:34,848 Okay, I want to go to work 77 00:03:34,915 --> 00:03:36,684 so I can let law enforcement know 78 00:03:36,750 --> 00:03:39,853 so they can launch a search so they can find the body. 79 00:03:39,920 --> 00:03:40,854 Aha... 80 00:03:40,921 --> 00:03:42,456 So let's me see if I got this right. 81 00:03:42,523 --> 00:03:45,326 Some cosmic force is smart enough 82 00:03:45,393 --> 00:03:46,394 and all-knowing enough 83 00:03:46,460 --> 00:03:47,995 to know that you work for the D.A., 84 00:03:48,061 --> 00:03:49,363 so it shows you this dream, 85 00:03:49,430 --> 00:03:51,632 knowing that you can do something about it, 86 00:03:51,699 --> 00:03:53,834 but this same cosmic force isn't all-knowing enough 87 00:03:53,901 --> 00:03:55,536 to know that on this particular morning, 88 00:03:55,603 --> 00:03:57,204 you have to drive your husband to work, 89 00:03:57,271 --> 00:03:59,139 'cause his car needs its 15,000-mile service. 90 00:03:59,206 --> 00:04:00,508 Not funny. 91 00:04:00,574 --> 00:04:02,810 I'm not trying to be. 92 00:04:02,876 --> 00:04:04,111 What you looking for? 93 00:04:04,177 --> 00:04:05,145 Keys. 94 00:04:05,212 --> 00:04:07,381 Girls, have you seen my keys? 95 00:04:07,448 --> 00:04:08,916 Keys? I would think even to get 96 00:04:08,982 --> 00:04:09,983 a psychic's learner's permit 97 00:04:10,050 --> 00:04:11,719 you'd have to be able to find a lost set of... 98 00:04:11,785 --> 00:04:12,753 Keys? 99 00:04:14,322 --> 00:04:17,558 Girls, Mama's got some keys. 100 00:04:19,427 --> 00:04:20,894 Okay, thanks for the ride. 101 00:04:20,961 --> 00:04:22,430 And don't worry, you know. 102 00:04:22,496 --> 00:04:23,997 If, if my car's not ready, 103 00:04:24,064 --> 00:04:24,998 I'll get a ride with someone else. 104 00:04:25,065 --> 00:04:27,267 Don't do that. I'll pick you up. 105 00:04:27,335 --> 00:04:28,636 BRETT: Hey, there. 106 00:04:28,702 --> 00:04:29,637 Hey, Brett. 107 00:04:29,703 --> 00:04:31,805 Carpooling? What are you, a Democrat? 108 00:04:31,872 --> 00:04:33,240 Allison, this is Brett. 109 00:04:33,307 --> 00:04:35,743 You've heard me talk about Brett, right? 110 00:04:35,809 --> 00:04:37,110 -Hey. -Hi. 111 00:04:37,177 --> 00:04:39,279 I've heard a lot about you. 112 00:04:39,347 --> 00:04:40,781 Clear! 113 00:04:40,848 --> 00:04:43,384 ( EKG steady tone ) 114 00:04:43,451 --> 00:04:45,819 We've been working on that wind shear algorithm 115 00:04:45,886 --> 00:04:47,521 thing I've been telling you about. 116 00:04:48,922 --> 00:04:50,223 Oh, that thing. 117 00:04:50,290 --> 00:04:51,825 Oh, that thing. 118 00:04:51,892 --> 00:04:53,794 I can tell you two have been talking 119 00:04:53,861 --> 00:04:55,496 each other's ears off about this. 120 00:04:55,563 --> 00:04:56,497 ( both chuckle ) 121 00:04:56,564 --> 00:04:58,666 I'll be upstairs in the Fortress of Solitude. 122 00:04:58,732 --> 00:05:00,233 It was nice to meet you, Allison. 123 00:05:00,300 --> 00:05:02,903 Nice to meet you, Brett. 124 00:05:02,970 --> 00:05:04,605 Seems like a nice guy. 125 00:05:04,672 --> 00:05:07,174 He is a nice guy. 126 00:05:07,240 --> 00:05:08,442 What's with that look? 127 00:05:08,509 --> 00:05:09,477 Huh? 128 00:05:09,543 --> 00:05:10,478 I don't have a look. 129 00:05:10,544 --> 00:05:12,112 I'm lookless. I got to go. 130 00:05:12,179 --> 00:05:13,246 Okay, all right. 131 00:05:13,313 --> 00:05:15,883 Well, good luck with that, you know, that thing, you know. 132 00:05:15,949 --> 00:05:16,950 Thank you. 133 00:05:17,017 --> 00:05:18,185 You're welcome. 134 00:05:18,251 --> 00:05:20,187 All part of the service. 135 00:05:38,739 --> 00:05:40,107 Allison? 136 00:05:40,173 --> 00:05:42,175 I didn't mean to frighten you. 137 00:05:42,242 --> 00:05:43,644 Didn't realize anyone was here. 138 00:05:43,711 --> 00:05:44,845 Oh, it's okay. 139 00:05:44,912 --> 00:05:45,846 I was just... I was... 140 00:05:45,913 --> 00:05:47,381 Sorry, I'll get out of your way. 141 00:05:51,351 --> 00:05:53,887 Having a seance, Ms. Dubois? 142 00:05:53,954 --> 00:05:57,591 Conjuring a demon, actually. 143 00:05:59,192 --> 00:06:00,561 We just need a few minutes. 144 00:06:07,000 --> 00:06:09,069 You got to give it to God. 145 00:06:09,136 --> 00:06:12,205 Food, sex-- where'd he come up with this stuff, huh? 146 00:06:12,272 --> 00:06:13,741 Well, for what it's worth, 147 00:06:13,807 --> 00:06:15,342 I'm not coming up with anything. 148 00:06:15,409 --> 00:06:16,376 We'll get there. 149 00:06:16,444 --> 00:06:19,980 We've only been working on it... 150 00:06:20,047 --> 00:06:22,483 seven months. 151 00:06:22,550 --> 00:06:24,885 God, we're dumb. Mm. 152 00:06:24,952 --> 00:06:26,787 Hey, 153 00:06:26,854 --> 00:06:28,656 did we ever run that logarithmic vector shift 154 00:06:28,722 --> 00:06:30,157 we were playing with last week? 155 00:06:33,894 --> 00:06:34,795 ( groans ) 156 00:06:34,862 --> 00:06:35,529 Something I said? 157 00:06:37,465 --> 00:06:39,299 You all right? 158 00:06:39,366 --> 00:06:42,503 ( belches ) 159 00:06:42,570 --> 00:06:44,371 Mm... 160 00:06:44,438 --> 00:06:45,873 -Whoa! -( chuckles ) 161 00:06:45,939 --> 00:06:47,240 Now I am. 162 00:06:47,307 --> 00:06:49,543 All right, enough fun and games. 163 00:06:49,610 --> 00:06:51,912 Back to the coal mine. 164 00:06:51,979 --> 00:06:54,448 You know, up to here... 165 00:06:54,515 --> 00:06:56,584 I know. It's pretty damn good, isn't it? 166 00:06:56,650 --> 00:06:58,051 We're not a bad team, Ollie. 167 00:06:58,118 --> 00:07:01,021 Now, if we could only get... 168 00:07:01,088 --> 00:07:05,926 from there to there, that'd be something. 169 00:07:05,993 --> 00:07:08,962 Maybe we could get published. 170 00:07:09,029 --> 00:07:12,065 Get ourselves a little piece of mathematical eternity. 171 00:08:51,999 --> 00:08:53,066 ( groans ) 172 00:08:53,133 --> 00:08:55,135 WOMAN: Her parents are on the East Coast. 173 00:08:55,202 --> 00:08:57,270 I think it's her boyfriend or something. 174 00:09:10,651 --> 00:09:11,719 That's enough. 175 00:09:18,391 --> 00:09:20,728 I came as soon as I could. 176 00:09:23,597 --> 00:09:25,666 What are you doing here? 177 00:09:25,733 --> 00:09:29,069 I found the body. 178 00:09:30,638 --> 00:09:31,939 Well, I'll just step outside. 179 00:09:32,005 --> 00:09:33,306 I'm sure that you and your client 180 00:09:33,373 --> 00:09:35,375 would like some privacy. 181 00:09:35,442 --> 00:09:37,477 I'd appreciate that, Ms. Dubois, 182 00:09:37,544 --> 00:09:38,846 but he's not my client. 183 00:09:38,912 --> 00:09:41,148 He's my son. 184 00:09:50,090 --> 00:09:51,024 It was just weird. 185 00:09:51,091 --> 00:09:53,060 The door opens and there he is. 186 00:09:53,126 --> 00:09:54,895 You didn't have a clue, huh? 187 00:09:54,962 --> 00:09:57,130 Don't tell the other psychics, 188 00:09:57,197 --> 00:09:58,531 but no, I didn't have a clue. 189 00:09:58,598 --> 00:10:00,133 Here's the funny thing. 190 00:10:00,200 --> 00:10:01,268 I felt bad for the guy. 191 00:10:01,334 --> 00:10:04,604 I mean, he tried to destroy my life in court last month 192 00:10:04,672 --> 00:10:06,439 and I actually felt bad for him. 193 00:10:06,506 --> 00:10:08,375 Karma. It comes around. 194 00:10:08,441 --> 00:10:10,577 Well, karma made a girl kill herself 195 00:10:10,644 --> 00:10:13,313 so that Larry Watt's son could grieve 196 00:10:13,380 --> 00:10:17,184 because his dad was mean to me on a witness stand? 197 00:10:17,250 --> 00:10:18,385 I don't think so. 198 00:10:18,451 --> 00:10:20,520 Fine. That's the last cosmic theory you get out of me. 199 00:10:20,587 --> 00:10:22,255 From now on, I stick to math. 200 00:10:22,322 --> 00:10:23,256 ( grunts ) 201 00:10:26,126 --> 00:10:27,594 Brett really liked you. 202 00:10:29,162 --> 00:10:31,031 Really? 203 00:10:31,098 --> 00:10:33,834 He said he felt some kind of connection with you. 204 00:10:35,468 --> 00:10:36,403 Hey, he's a single guy. 205 00:10:36,469 --> 00:10:37,504 I might have to kill him. 206 00:10:37,570 --> 00:10:39,339 That's not funny. 207 00:10:39,406 --> 00:10:41,709 Okay. 208 00:10:46,179 --> 00:10:47,247 Honey, 209 00:10:50,083 --> 00:10:52,686 there's something I have to tell you. 210 00:10:55,388 --> 00:10:57,590 I'm not sure I really want to know. 211 00:10:57,657 --> 00:10:59,893 Well, it isn't about you. 212 00:10:59,960 --> 00:11:01,461 Is it about you? 213 00:11:01,528 --> 00:11:03,263 No. 214 00:11:03,330 --> 00:11:07,000 It's Brett. 215 00:11:07,067 --> 00:11:08,936 The second I met him, 216 00:11:09,002 --> 00:11:11,638 the second I touched his hand, 217 00:11:11,705 --> 00:11:14,341 honey, his health is not good. 218 00:11:14,407 --> 00:11:16,009 What are you talking about? 219 00:11:18,645 --> 00:11:19,913 His heart. 220 00:11:19,980 --> 00:11:22,115 It's not healthy. 221 00:11:22,182 --> 00:11:24,517 It's going to quit on him, and soon. 222 00:11:26,887 --> 00:11:28,922 So what are you saying? You're saying 223 00:11:28,989 --> 00:11:30,958 the guy that I work with every day... 224 00:11:31,024 --> 00:11:32,926 my friend, is going to die? 225 00:11:34,928 --> 00:11:36,629 I suppose so. 226 00:11:36,696 --> 00:11:38,832 ( laughs ) 227 00:11:38,899 --> 00:11:40,968 You suppose so? 228 00:11:41,034 --> 00:11:42,435 This has never happened to me before. 229 00:11:42,502 --> 00:11:43,837 I mean, not with somebody we know. 230 00:11:43,904 --> 00:11:46,306 I have been debating with myself 231 00:11:46,373 --> 00:11:48,375 all day whether or not to tell you. 232 00:11:48,441 --> 00:11:50,177 Hmm, well, I'm sorry I missed that debate. 233 00:11:50,243 --> 00:11:51,178 Now, what in the hell 234 00:11:51,244 --> 00:11:53,013 am I supposed to do with this information? 235 00:11:53,080 --> 00:11:54,347 I don't know. Have him go to the doctor. 236 00:11:54,414 --> 00:11:58,185 For what? His anti-premonition vaccine? 237 00:11:58,251 --> 00:11:59,519 I mean... 238 00:11:59,586 --> 00:12:03,556 I have no idea what I'm supposed to do with this. 239 00:12:03,623 --> 00:12:05,058 If you're right, 240 00:12:05,125 --> 00:12:07,094 then nothing that I can say 241 00:12:07,160 --> 00:12:09,562 is going to make a difference, 242 00:12:09,629 --> 00:12:10,697 and if you're wrong, 243 00:12:10,764 --> 00:12:11,799 then I'm just going 244 00:12:11,865 --> 00:12:13,633 to completely freak this guy out, 245 00:12:13,700 --> 00:12:16,804 not to mention how do I explain to him... 246 00:12:16,870 --> 00:12:19,973 how I know that he's going to die? 247 00:12:20,040 --> 00:12:21,241 You know what? 248 00:12:21,308 --> 00:12:23,811 I don't know. Maybe I'm wrong. 249 00:12:23,877 --> 00:12:25,312 God, or maybe you're right. 250 00:12:25,378 --> 00:12:28,548 Why are you angry with me? 251 00:12:28,615 --> 00:12:30,283 Because... 252 00:12:30,350 --> 00:12:31,819 I don't know! 253 00:12:31,885 --> 00:12:33,186 I just... 254 00:12:33,253 --> 00:12:35,789 I liked it so much better when I knew what I knew. 255 00:12:35,856 --> 00:12:37,324 When you would say something like this 256 00:12:37,390 --> 00:12:38,859 and I just could ignore it. 257 00:12:38,926 --> 00:12:42,295 Well, I'm sorry I complicated your life. 258 00:12:43,563 --> 00:12:46,867 Hey, wait a second, wait a second. Come back. 259 00:12:46,934 --> 00:12:49,536 Just come back. Come back. 260 00:12:56,243 --> 00:12:58,278 So you shook his hand. 261 00:12:58,345 --> 00:12:59,679 And I saw it. 262 00:12:59,746 --> 00:13:03,283 It was him-- in the back of the ambulance, 263 00:13:03,350 --> 00:13:06,219 wearing the company softball shirt. 264 00:13:06,286 --> 00:13:08,155 Flat-lined. He was gone. 265 00:13:08,221 --> 00:13:10,423 What company softball shirt? 266 00:13:10,490 --> 00:13:11,624 Your company. 267 00:13:11,691 --> 00:13:13,060 They have a softball team. 268 00:13:13,126 --> 00:13:14,561 They wear shirts and stuff, and... 269 00:13:14,627 --> 00:13:15,728 When have you ever heard me 270 00:13:15,795 --> 00:13:17,230 talk about a company softball team? 271 00:13:17,297 --> 00:13:18,698 Well, I don't know. 272 00:13:18,765 --> 00:13:19,900 I just assumed. 273 00:13:19,967 --> 00:13:21,234 Just tell me how this works. 274 00:13:21,301 --> 00:13:23,336 If there's no team and then there's no shirt, 275 00:13:23,403 --> 00:13:25,873 then what does that say about the rest of your story? 276 00:13:31,211 --> 00:13:33,246 Hallelujah. 277 00:13:33,313 --> 00:13:34,681 ( sighs ) 278 00:13:34,747 --> 00:13:36,683 The patient lives. 279 00:13:38,651 --> 00:13:41,254 ( chuckles ) 280 00:13:41,321 --> 00:13:42,789 'Night, darling. 281 00:14:22,429 --> 00:14:25,232 ( gasps ) 282 00:14:25,298 --> 00:14:27,200 Tire tracks? 283 00:14:27,267 --> 00:14:29,069 I think that's what she was trying to show me. 284 00:14:29,136 --> 00:14:30,703 She came to me in my sleep last night. 285 00:14:30,770 --> 00:14:32,705 She flew out of the ravine 286 00:14:32,772 --> 00:14:34,107 and led me to the tire of a car. 287 00:14:34,174 --> 00:14:35,175 But why? 288 00:14:35,242 --> 00:14:36,176 If this is a suicide, 289 00:14:36,243 --> 00:14:37,277 what difference are tire tracks 290 00:14:37,344 --> 00:14:38,278 going to make? 291 00:14:38,345 --> 00:14:41,348 I...don't know. I just know... what I saw. 292 00:14:41,414 --> 00:14:44,117 Medical examiner put the time of death 293 00:14:44,184 --> 00:14:47,387 somewhere between noon and 3:00 p.m. on Sunday. 294 00:14:47,454 --> 00:14:48,621 Her cellular phone records 295 00:14:48,688 --> 00:14:51,091 show that the last call she made was to your house. 296 00:14:51,158 --> 00:14:54,094 Yeah. We spoke. 297 00:14:54,161 --> 00:14:56,863 Must have been around 12:30. 298 00:14:56,930 --> 00:14:58,431 We talked for maybe ten minutes. 299 00:14:58,498 --> 00:15:01,468 And was she at the overlook when she called? 300 00:15:03,470 --> 00:15:05,638 I didn't know where she was. 301 00:15:05,705 --> 00:15:07,874 She didn't say. 302 00:15:07,941 --> 00:15:09,609 DEVALOS: You told the officers 303 00:15:09,676 --> 00:15:11,945 that you were home all day watching TV. 304 00:15:12,012 --> 00:15:13,113 Can anyone verify that? 305 00:15:13,180 --> 00:15:14,647 I had a bunch of friends over. 306 00:15:14,714 --> 00:15:17,484 We were watching the game. 307 00:15:17,550 --> 00:15:21,054 I can give you their names. 308 00:15:21,121 --> 00:15:22,322 All right. 309 00:15:22,389 --> 00:15:24,491 I think that'll probably end this. 310 00:15:24,557 --> 00:15:26,093 We just want to find out 311 00:15:26,159 --> 00:15:28,895 what really happened, Greg, you understand? 312 00:15:28,962 --> 00:15:31,198 Me, too. 313 00:15:31,264 --> 00:15:33,833 It's just so hard to even imagine 314 00:15:33,900 --> 00:15:36,069 Isabel taking her own life. 315 00:15:36,136 --> 00:15:40,440 It's just so not who she is. 316 00:15:43,076 --> 00:15:44,111 What's this? 317 00:15:44,177 --> 00:15:46,379 Those are the tire tracks 318 00:15:46,446 --> 00:15:47,680 I told you that we found. 319 00:15:47,747 --> 00:15:49,649 Greg, in order to completely 320 00:15:49,716 --> 00:15:51,518 eliminate you as a suspect, 321 00:15:51,584 --> 00:15:54,121 I'd like your permission to take a look at your tires-- 322 00:15:54,187 --> 00:15:55,222 compare the treads, 323 00:15:55,288 --> 00:15:57,090 maybe get a soil sample off the rubber. 324 00:15:57,157 --> 00:15:58,125 Absolutely not. 325 00:15:58,191 --> 00:15:59,226 Wait a minute. 326 00:15:59,292 --> 00:16:00,693 You still think I did this? 327 00:16:00,760 --> 00:16:02,462 We have to rule everybody out. 328 00:16:02,529 --> 00:16:05,132 As soon as we can determine you absolutely weren't there, 329 00:16:05,198 --> 00:16:07,267 we can move on to finding out who was. 330 00:16:07,334 --> 00:16:09,136 There is no way on God's green Earth 331 00:16:09,202 --> 00:16:11,571 that I'm going to let you examine my son's car 332 00:16:11,638 --> 00:16:12,939 without a search warrant. 333 00:16:13,006 --> 00:16:14,507 Go ahead. Do what you got to do. 334 00:16:14,574 --> 00:16:16,176 WATT: Like I said, get a warrant. 335 00:16:16,243 --> 00:16:17,177 Larry... 336 00:16:17,244 --> 00:16:18,178 You know as well as I do 337 00:16:18,245 --> 00:16:19,179 no judge will sign one, 338 00:16:19,246 --> 00:16:21,448 because you have no reason whatsoever 339 00:16:21,514 --> 00:16:23,950 to suspect that my son had anything to do 340 00:16:24,017 --> 00:16:27,187 with the tragic death of this disturbed young woman. 341 00:16:27,254 --> 00:16:29,056 No, we are not doing that. 342 00:16:29,122 --> 00:16:30,590 Not here, not today. 343 00:16:30,657 --> 00:16:32,159 We're not talking about her that way. 344 00:16:32,225 --> 00:16:33,160 I know 345 00:16:33,226 --> 00:16:37,797 it's the lawyer in you, but... 346 00:16:37,864 --> 00:16:40,100 No. 347 00:16:40,167 --> 00:16:43,870 I loved her, and she is not... 348 00:16:45,505 --> 00:16:48,941 she's not... 349 00:16:49,008 --> 00:16:52,245 was not... 350 00:16:52,312 --> 00:16:54,414 disturbed. 351 00:16:59,986 --> 00:17:01,588 I'm sorry. 352 00:17:01,654 --> 00:17:03,290 I apologize. 353 00:17:03,356 --> 00:17:04,857 But, Greg, as your attorney... 354 00:17:04,924 --> 00:17:08,195 But you're not just my attorney. 355 00:17:10,797 --> 00:17:14,601 And I have nothing to hide. 356 00:17:42,529 --> 00:17:45,765 You're back from lunch so soon? 357 00:17:45,832 --> 00:17:47,634 Surmising from the look on your face, 358 00:17:47,700 --> 00:17:51,271 you didn't get a Happy Meal. 359 00:17:56,209 --> 00:17:58,245 What are you doing? 360 00:17:58,311 --> 00:18:01,814 I'm starting a terrorist cell. 361 00:18:01,881 --> 00:18:03,883 What does it look like I'm doing? 362 00:18:03,950 --> 00:18:06,286 I'm organizing a company softball team. 363 00:18:18,831 --> 00:18:21,434 What's the deal? 364 00:18:21,501 --> 00:18:23,503 You going to ask me out? 365 00:18:25,972 --> 00:18:29,142 I don't think it's going to work. 366 00:18:29,209 --> 00:18:31,411 Breasts are sort of a non-negotiable item for me. 367 00:18:31,478 --> 00:18:32,945 You know? 368 00:18:33,012 --> 00:18:34,481 All I'm trying to say 369 00:18:34,547 --> 00:18:37,049 is no boobs is a real deal breaker. 370 00:18:37,116 --> 00:18:40,320 I need to tell you something, Brett. 371 00:18:42,955 --> 00:18:46,693 This is something I've never told anyone. 372 00:18:47,794 --> 00:18:49,496 It's about me. 373 00:18:49,562 --> 00:18:52,199 It's about how I am. 374 00:18:54,066 --> 00:18:57,637 I was just kidding about the breasts thing. 375 00:18:57,704 --> 00:19:01,608 If you do have them, then feel free to keep them to yourself. 376 00:19:04,010 --> 00:19:06,879 I have this thing... 377 00:19:06,946 --> 00:19:10,183 where I can see the future. 378 00:19:10,250 --> 00:19:11,684 Nobody knows about it. 379 00:19:11,751 --> 00:19:13,286 I've never told anyone. 380 00:19:13,353 --> 00:19:15,755 Uh-huh. 381 00:19:15,822 --> 00:19:19,058 You're really starting to creep me out, man. 382 00:19:19,125 --> 00:19:23,863 And I had this vision... this dream, 383 00:19:23,930 --> 00:19:27,334 and you were in that shirt, and you were dying. 384 00:19:27,400 --> 00:19:29,569 You were having a heart attack 385 00:19:29,636 --> 00:19:31,070 and you were dying. 386 00:19:33,440 --> 00:19:35,041 Dead. 387 00:19:37,910 --> 00:19:39,379 I want you to do something for me. 388 00:19:39,446 --> 00:19:40,813 I want you to go to a doctor... 389 00:19:40,880 --> 00:19:42,048 right now. 390 00:19:42,114 --> 00:19:43,883 I'll take you. I'll pay for it. 391 00:19:43,950 --> 00:19:45,518 You're kidding, right? 392 00:19:45,585 --> 00:19:47,086 Come on, I'll take you right now. 393 00:19:47,153 --> 00:19:50,189 Whoa, whoa, whoa. Get your hands off of me. 394 00:19:50,257 --> 00:19:52,191 Come on, think about it for a second. What's the harm? 395 00:19:52,259 --> 00:19:53,993 I mean, can you actually go to a doctor too much? 396 00:19:54,060 --> 00:19:54,994 Come on, let me take you. 397 00:19:55,061 --> 00:19:57,029 No, Joe! 398 00:19:57,096 --> 00:19:59,399 And stop looking at me like that. 399 00:19:59,466 --> 00:20:01,000 Don't take this the wrong way, 400 00:20:01,067 --> 00:20:03,803 but if there's anyone here who needs to see a doctor, 401 00:20:03,870 --> 00:20:05,438 I seriously suspect it's you. 402 00:20:05,505 --> 00:20:07,940 -Please. -No. 403 00:20:08,007 --> 00:20:10,343 I can see you're serious about this, and... 404 00:20:10,410 --> 00:20:13,346 I love that you're serious about this, but... 405 00:20:13,413 --> 00:20:15,548 I'm not going anyplace but home. 406 00:20:20,753 --> 00:20:22,689 He'll be here any minute. 407 00:20:22,755 --> 00:20:23,856 You all right? 408 00:20:23,923 --> 00:20:26,693 To be honest, 409 00:20:26,759 --> 00:20:27,960 I'm confused. 410 00:20:28,027 --> 00:20:29,796 Welcome to the club. 411 00:20:29,862 --> 00:20:32,932 I know that that boy didn't push her off the cliff. 412 00:20:32,999 --> 00:20:34,434 ( door opening ) 413 00:20:36,403 --> 00:20:39,872 Sorry. We had people at the house. 414 00:20:39,939 --> 00:20:42,008 Greg is planning a memorial. 415 00:20:42,074 --> 00:20:43,209 Well, I'm sorry 416 00:20:43,276 --> 00:20:44,611 to disturb you a second time, 417 00:20:44,677 --> 00:20:47,347 but I'm afraid there's been a little glitch in the mix. 418 00:20:47,414 --> 00:20:50,049 Greg, we ran those tests we told you about on the car. 419 00:20:50,116 --> 00:20:51,518 They came back positive. 420 00:20:51,584 --> 00:20:54,721 Your tires matched the tire tracks at the scene. 421 00:20:54,787 --> 00:20:56,122 That's not possible. 422 00:20:56,188 --> 00:20:59,592 And forensics found traces of a soil embedded on your car 423 00:20:59,659 --> 00:21:03,330 that matches the soil samples taken from the overlook. 424 00:21:10,202 --> 00:21:11,638 The tests are wrong. 425 00:21:11,704 --> 00:21:12,972 Run another test. 426 00:21:13,039 --> 00:21:14,874 Larry, you know as well as... 427 00:21:14,941 --> 00:21:16,509 Look, for every underpaid forensic expert 428 00:21:16,576 --> 00:21:18,244 that you trot out of the State's crime lab, 429 00:21:18,311 --> 00:21:21,247 I'll get three 430 00:21:21,314 --> 00:21:23,516 expensive credible experts of my own. 431 00:21:23,583 --> 00:21:25,217 Is this a case you really want to try? 432 00:21:25,284 --> 00:21:26,486 Greg... 433 00:21:26,553 --> 00:21:27,720 do you understand the implications 434 00:21:27,787 --> 00:21:29,155 of what I just told you? 435 00:21:29,221 --> 00:21:31,558 You do not have permission to address my son. 436 00:21:31,624 --> 00:21:33,225 Your son is well over the age of majority. 437 00:21:33,292 --> 00:21:34,594 Don't need your permission. Sorry. 438 00:21:34,661 --> 00:21:35,662 Greg? 439 00:21:37,497 --> 00:21:38,765 Greg? 440 00:21:38,831 --> 00:21:40,099 But I was home. 441 00:21:40,166 --> 00:21:41,734 Isabel called me there. 442 00:21:41,801 --> 00:21:42,802 You know. 443 00:21:42,869 --> 00:21:45,271 You said that you had the records. 444 00:21:45,338 --> 00:21:46,873 But that only proves she talked to someone. 445 00:21:46,939 --> 00:21:48,174 It doesn't prove she talked to you. 446 00:21:48,240 --> 00:21:49,175 I was with my friends. 447 00:21:49,241 --> 00:21:50,443 I will give you their names. 448 00:21:50,510 --> 00:21:51,444 And I promise you 449 00:21:51,511 --> 00:21:52,879 we will interview each and every one, 450 00:21:52,945 --> 00:21:56,015 but that does not change the fact that your car 451 00:21:56,082 --> 00:21:57,450 was at that overlook. 452 00:21:57,517 --> 00:22:01,754 I mean, unless you can prove beyond the shadow of a doubt 453 00:22:01,821 --> 00:22:03,690 that the car was not in your possession, 454 00:22:03,756 --> 00:22:06,292 that you had loaned it to someone 455 00:22:06,359 --> 00:22:08,294 or perhaps it was stolen. 456 00:22:12,599 --> 00:22:14,100 We're done here. 457 00:22:43,195 --> 00:22:44,163 Let's go, Greg. 458 00:22:44,230 --> 00:22:46,733 Mr. Watt, don't you have something to add here? 459 00:22:46,799 --> 00:22:49,135 Did you not hear, young woman? 460 00:22:49,201 --> 00:22:50,870 This interview is over. 461 00:22:50,937 --> 00:22:52,639 -Larry, there's... -Mr. District Attorney, 462 00:22:52,705 --> 00:22:54,574 my son has endured all the questioning 463 00:22:54,641 --> 00:22:57,009 that we are prepared to entertain this evening. 464 00:22:57,076 --> 00:22:59,979 Now, if you truly consider him a suspect, 465 00:23:00,046 --> 00:23:02,549 I presume that you have a warrant for his arrest? 466 00:23:04,517 --> 00:23:07,754 Ah. And since you don't, we're leaving. 467 00:23:07,820 --> 00:23:08,755 Greg... 468 00:23:08,821 --> 00:23:09,722 It wasn't your son 469 00:23:09,789 --> 00:23:11,390 I was questioning-- it was you. 470 00:23:11,458 --> 00:23:13,192 You know who was in that car. 471 00:23:13,259 --> 00:23:14,360 You both do. Greg. 472 00:23:15,762 --> 00:23:16,763 You weren't 473 00:23:16,829 --> 00:23:18,765 in that car at all, were you? 474 00:23:20,967 --> 00:23:22,902 Well, he said his battery was dead. 475 00:23:22,969 --> 00:23:24,571 Greg. 476 00:23:24,637 --> 00:23:26,573 You told me you were going to the office. 477 00:23:29,509 --> 00:23:30,910 Son... 478 00:23:30,977 --> 00:23:32,178 Dad? 479 00:23:32,244 --> 00:23:33,780 What's going on? 480 00:23:47,594 --> 00:23:50,530 If you give me a moment outside with my son, 481 00:23:50,597 --> 00:23:52,799 I'm prepared to make a statement, 482 00:23:52,865 --> 00:23:54,200 and to tell you what I know 483 00:23:54,266 --> 00:23:55,868 about the death of Isabel Galvan. 484 00:24:02,509 --> 00:24:05,444 I met her one night. Uh... 485 00:24:05,512 --> 00:24:07,113 There's a bar near my practice. 486 00:24:07,179 --> 00:24:11,117 I stop in there sometimes. 487 00:24:11,183 --> 00:24:13,119 She approached me. 488 00:24:13,185 --> 00:24:17,456 I bought her a drink, we started talking. 489 00:24:17,524 --> 00:24:21,327 At the time, I had no idea that she was involved with my son. 490 00:24:26,398 --> 00:24:28,801 We had sex in the back of my car. 491 00:24:35,341 --> 00:24:36,909 A week later, she called me. 492 00:24:36,976 --> 00:24:41,413 She told me that, uh, she knew who I was the whole time, 493 00:24:41,480 --> 00:24:44,083 that she had targeted me, 494 00:24:44,150 --> 00:24:47,419 even recorded our encounter together. 495 00:24:47,486 --> 00:24:50,790 She said that unless I gave her $15,000, 496 00:24:50,857 --> 00:24:52,458 she would play the tape for Greg. 497 00:24:52,525 --> 00:24:54,226 So when did this happen? 498 00:24:54,293 --> 00:24:56,195 The demand, I mean. 499 00:24:56,262 --> 00:24:57,630 Uh... 500 00:24:57,697 --> 00:25:00,733 The night before-- Friday. 501 00:25:00,800 --> 00:25:02,268 She very thoughtfully 502 00:25:02,334 --> 00:25:05,237 gave me a day to put the money together. 503 00:25:06,973 --> 00:25:11,744 The point is, my son is an innocent in all this. 504 00:25:11,811 --> 00:25:13,279 He doesn't know anything 505 00:25:13,345 --> 00:25:15,381 about what this woman was up to, 506 00:25:15,447 --> 00:25:18,484 or my indiscretion with her. 507 00:25:18,551 --> 00:25:20,653 So now it's Saturday. 508 00:25:20,720 --> 00:25:21,888 I agreed to meet Isabel 509 00:25:21,954 --> 00:25:23,756 at the overlook. 510 00:25:23,823 --> 00:25:25,758 I just wanted her out of my life. 511 00:25:25,825 --> 00:25:29,796 I wanted her out of my son's life. I... 512 00:25:29,862 --> 00:25:32,131 But when I tried to hand over the cash, 513 00:25:32,198 --> 00:25:34,133 she refused to give me the tape. 514 00:25:34,200 --> 00:25:37,670 All of a sudden, she didn't want the money. 515 00:25:37,737 --> 00:25:39,138 She said she had changed her mind. 516 00:25:39,205 --> 00:25:40,573 She was going to tell Greg everything. 517 00:25:40,640 --> 00:25:42,508 A shakedown? For more money? 518 00:25:44,877 --> 00:25:48,214 So I told her that was all she was going to get out of me. 519 00:25:48,280 --> 00:25:49,481 We argued. 520 00:25:51,550 --> 00:25:53,953 She, uh... 521 00:25:54,020 --> 00:25:55,822 She came at me. 522 00:25:55,888 --> 00:25:57,924 I urged her again to take the money, 523 00:25:57,990 --> 00:25:59,859 but she refused. 524 00:25:59,926 --> 00:26:03,763 When I realized that we weren't getting anywhere, I left. 525 00:26:06,032 --> 00:26:08,134 I swear to you, she was still alive. 526 00:26:16,909 --> 00:26:19,912 ( sighs ) 527 00:26:19,979 --> 00:26:21,247 Hey, you. 528 00:26:24,183 --> 00:26:25,818 I'm sorry I got in so late last night. 529 00:26:25,885 --> 00:26:26,886 You're not gonna believe 530 00:26:26,953 --> 00:26:27,887 what happened. 531 00:26:27,954 --> 00:26:29,488 I really don't want to hear it. 532 00:26:33,592 --> 00:26:35,227 So... 533 00:26:35,294 --> 00:26:39,866 So yesterday I told a doctor of mathematics-- 534 00:26:39,932 --> 00:26:42,168 a man I've worked side by side with 535 00:26:42,234 --> 00:26:45,537 since I can't remember when... 536 00:26:45,604 --> 00:26:50,209 a man whose intellect I've always respected 537 00:26:50,276 --> 00:26:55,214 and who, I believe, up until yesterday, respected mine-- 538 00:26:55,281 --> 00:26:58,885 that I, Joseph Dubois, 539 00:26:58,951 --> 00:27:01,387 can see the future. 540 00:27:01,453 --> 00:27:04,623 Oh. 541 00:27:04,691 --> 00:27:08,427 And that his days were numbered. 542 00:27:08,494 --> 00:27:09,628 Uh-huh. 543 00:27:13,032 --> 00:27:15,634 And did you suggest that he see a doctor? 544 00:27:15,702 --> 00:27:17,269 Yes, indeed, 545 00:27:17,336 --> 00:27:21,307 and he urged me to do the same, 546 00:27:21,373 --> 00:27:23,109 just before he fled the room 547 00:27:23,175 --> 00:27:25,812 with a look of abject terror on his face. 548 00:27:28,047 --> 00:27:29,916 I see. 549 00:27:36,522 --> 00:27:37,824 ( sighs ) 550 00:27:38,891 --> 00:27:40,159 So initial here, here, 551 00:27:40,226 --> 00:27:42,594 here and here. 552 00:27:42,661 --> 00:27:43,595 Sorry we're late, gentlemen. 553 00:27:43,662 --> 00:27:45,631 Sorry to make you come to me, Manuel, 554 00:27:45,698 --> 00:27:47,934 but I've got trial in 20 minutes. 555 00:27:48,000 --> 00:27:49,168 Hey, somebody apologize to me. 556 00:27:49,235 --> 00:27:50,469 I'm the one who's surrendering. 557 00:27:50,536 --> 00:27:51,470 It's merely a formality. 558 00:27:51,537 --> 00:27:53,205 Your son and I both know you're innocent. 559 00:27:53,272 --> 00:27:55,041 You're gonna be back home this afternoon. 560 00:27:55,107 --> 00:27:56,275 Nevertheless, 561 00:27:56,342 --> 00:27:58,610 we appreciate your cooperation. 562 00:27:58,677 --> 00:27:59,879 Duly noted. 563 00:27:59,946 --> 00:28:01,613 Greg, sign here. 564 00:28:06,085 --> 00:28:08,554 Okay, Greg, you've got power of attorney now. 565 00:28:08,620 --> 00:28:10,156 I'm counting on you to take charge 566 00:28:10,222 --> 00:28:11,523 of everything until this mess 567 00:28:11,590 --> 00:28:12,691 is cleaned up. 568 00:28:12,759 --> 00:28:14,861 But I don't know anything about this stuff, Dad. 569 00:28:14,927 --> 00:28:17,229 It's money. You'll figure it out. 570 00:28:17,296 --> 00:28:18,765 Besides, it's only temporary. 571 00:28:18,831 --> 00:28:19,832 It's not as if they 572 00:28:19,899 --> 00:28:21,033 actually have a case. 573 00:28:21,100 --> 00:28:22,368 Let's just let the judge 574 00:28:22,434 --> 00:28:23,870 take a look at everything. 575 00:28:23,936 --> 00:28:25,404 And I'll tell you what he'll see. 576 00:28:25,471 --> 00:28:28,007 He'll see a man who exercised bad judgment, 577 00:28:28,074 --> 00:28:31,110 made a horrible mistake and was blackmailed for it. 578 00:28:31,177 --> 00:28:32,311 Larry. 579 00:28:32,378 --> 00:28:34,246 Blackmailed by 580 00:28:34,313 --> 00:28:36,382 an unstable woman, who, according to my 581 00:28:36,448 --> 00:28:37,984 investigators, has been prescribed 582 00:28:38,050 --> 00:28:39,919 with antidepressants since her preteens, 583 00:28:39,986 --> 00:28:41,453 has a history 584 00:28:41,520 --> 00:28:42,955 of suicidal behavior. 585 00:28:43,022 --> 00:28:45,657 She apparently called suicide hotlines 586 00:28:45,724 --> 00:28:47,593 the way other people call out for Chinese food. 587 00:28:52,731 --> 00:28:55,001 Was that true? 588 00:28:55,067 --> 00:28:58,670 Well, it may be true, but... 589 00:28:58,737 --> 00:28:59,738 that's not the girl 590 00:28:59,806 --> 00:29:00,672 that I know. 591 00:29:00,739 --> 00:29:03,309 That's not the girl that I loved. 592 00:29:03,375 --> 00:29:05,177 Do you think she jumped? 593 00:29:05,244 --> 00:29:08,214 I honestly have no idea. 594 00:29:08,280 --> 00:29:10,182 The only thing I'm certain of 595 00:29:10,249 --> 00:29:13,752 at this point is, I know my father didn't push her. 596 00:29:13,820 --> 00:29:15,421 Deputies are waiting outside. 597 00:29:21,894 --> 00:29:23,095 Sorry I'm late. 598 00:29:23,162 --> 00:29:25,431 My wife had an emergency at her job and the kids... 599 00:29:44,951 --> 00:29:46,385 ( knocking ) 600 00:29:51,057 --> 00:29:52,191 Kreskin. 601 00:29:55,527 --> 00:29:58,464 I got to work-- you weren't there. 602 00:29:58,530 --> 00:30:00,432 One of the guys said you were here. 603 00:30:15,614 --> 00:30:18,217 8:00 last night. 604 00:30:18,284 --> 00:30:20,219 I'm cleaning my place... 605 00:30:21,888 --> 00:30:26,292 ...and this extraordinary moment of clarity. 606 00:30:26,358 --> 00:30:29,661 So I rush back to the lab, 607 00:30:29,728 --> 00:30:33,765 and I'm working. 608 00:30:33,832 --> 00:30:36,768 And I feel this... 609 00:30:36,835 --> 00:30:42,341 twinge in my chest, 610 00:30:42,408 --> 00:30:47,446 and I was thinking about what you said, 611 00:30:47,513 --> 00:30:49,781 and so... 612 00:30:53,519 --> 00:30:56,455 I was compelled to call 911. 613 00:30:59,191 --> 00:31:00,259 They told me I was 614 00:31:00,326 --> 00:31:03,729 flatlining in the ambulance. 615 00:31:08,600 --> 00:31:10,436 Quadruple bypass. 616 00:31:12,271 --> 00:31:13,539 God. 617 00:31:26,185 --> 00:31:28,387 ( static ) 618 00:31:28,454 --> 00:31:29,821 ( words repeating, overlapping ) 619 00:31:29,888 --> 00:31:31,958 This social scientist... this researcher... 620 00:31:32,024 --> 00:31:34,860 went out and did this study where she interviewed everyone 621 00:31:34,927 --> 00:31:36,929 who had ever attempted to kill themselves 622 00:31:36,996 --> 00:31:38,830 by jumping off the Golden Gate Bridge, 623 00:31:38,897 --> 00:31:42,768 and it turns out every single person she interviewed... 624 00:31:42,834 --> 00:31:44,036 every single one, 625 00:31:44,103 --> 00:31:46,472 confessed that after they threw themselves off that bridge, 626 00:31:46,538 --> 00:31:48,040 about two-thirds of the way down, 627 00:31:48,107 --> 00:31:49,408 it suddenly occurred to them 628 00:31:49,475 --> 00:31:51,643 that all the seemingly insurmountable problems 629 00:31:51,710 --> 00:31:53,045 that they had in their lives 630 00:31:53,112 --> 00:31:56,848 were fixable, every single one... 631 00:31:56,915 --> 00:31:59,485 save for the fact that they had just thrown themselves 632 00:31:59,551 --> 00:32:00,852 off the Golden Gate Bridge. 633 00:32:00,919 --> 00:32:02,854 ...off the Golden Gate Bridge. 634 00:32:02,921 --> 00:32:05,257 When we come back, more from Henry Salzman, 635 00:32:05,324 --> 00:32:08,060 Director of the Greater Phoenix Suicide Hotline. 636 00:32:11,630 --> 00:32:12,831 Can I help you? 637 00:32:12,898 --> 00:32:15,901 Yes. I work with the District Attorney's office. 638 00:32:15,968 --> 00:32:17,403 We're doing an investigation on the death 639 00:32:17,469 --> 00:32:18,904 of a young woman named Isabel Galvan. 640 00:32:18,971 --> 00:32:21,040 I was wondering if you could tell me 641 00:32:21,107 --> 00:32:23,242 if she ever called the hotline here? 642 00:32:23,309 --> 00:32:25,344 I'm sorry, but all calls to the hotline are confidential. 643 00:32:25,411 --> 00:32:26,945 -Yes, I know, but... -I'm sorry. 644 00:32:27,013 --> 00:32:27,980 I can't help you. 645 00:32:28,047 --> 00:32:29,681 -Sandra, line two. -Excuse me. 646 00:32:44,496 --> 00:32:46,798 Not the girl I know. 647 00:32:48,967 --> 00:32:51,237 Not the girl I loved. 648 00:33:07,386 --> 00:33:09,521 Bad dream? 649 00:33:09,588 --> 00:33:12,291 No, actually. No dreams. 650 00:33:12,358 --> 00:33:16,762 Just a nagging feeling that something isn't right. 651 00:33:19,331 --> 00:33:22,168 Why are you smiling? 652 00:33:22,234 --> 00:33:24,836 This whole Brett thing. 653 00:33:24,903 --> 00:33:28,207 I was just thinking how funny it all was. 654 00:33:28,274 --> 00:33:30,942 Here I had myself all in a twist 655 00:33:31,009 --> 00:33:33,412 'cause I thought I was delivering the guy 656 00:33:33,479 --> 00:33:35,214 his death sentence, 657 00:33:35,281 --> 00:33:38,450 but as it turned out, I probably, we probably, 658 00:33:38,517 --> 00:33:40,352 saved his life. 659 00:33:40,419 --> 00:33:44,290 Mm.... 660 00:33:44,356 --> 00:33:47,159 And I'm sorry I behaved like such an ass yesterday. 661 00:33:47,226 --> 00:33:49,495 Mm. 662 00:33:49,561 --> 00:33:51,930 So what's not right? 663 00:33:51,997 --> 00:33:55,501 And what's keeping you awake? 664 00:33:55,567 --> 00:33:58,270 Finding that kid's picture at the suicide hotline? 665 00:33:58,337 --> 00:34:00,239 That doesn't prove anything. 666 00:34:00,306 --> 00:34:03,509 Yeah, but Watt said that Isabel called hotlines all the time. 667 00:34:03,575 --> 00:34:05,111 There has to be a connection. 668 00:34:05,177 --> 00:34:07,045 Okay, well, it all began with that 669 00:34:07,113 --> 00:34:08,447 dream you had, right? 670 00:34:08,514 --> 00:34:11,483 So, let's start there and work forward from that. 671 00:34:11,550 --> 00:34:13,219 Well, that's just it. 672 00:34:13,285 --> 00:34:15,621 In my dream, she jumped. 673 00:34:15,687 --> 00:34:18,357 There was no foul play. 674 00:34:18,424 --> 00:34:21,127 She clearly committed suicide. 675 00:34:21,193 --> 00:34:23,895 Girl walks to the edge of a cliff and jumps. 676 00:34:23,962 --> 00:34:25,797 You're right. 677 00:34:25,864 --> 00:34:30,068 Nothing much open to interpretation there. 678 00:34:30,136 --> 00:34:34,306 Yeah. Yeah, I know. 679 00:34:34,373 --> 00:34:37,876 I see her-- 680 00:34:37,943 --> 00:34:41,280 she's upset. 681 00:34:45,351 --> 00:34:47,786 Wait a second. 682 00:34:47,853 --> 00:34:49,221 DEVALOS: And why is it exactly 683 00:34:49,288 --> 00:34:50,722 that we're looking for her cell phone? 684 00:34:50,789 --> 00:34:52,724 Because that's what she keeps showing to me. 685 00:34:52,791 --> 00:34:55,327 At least I think that's what she keeps showing to me. 686 00:34:55,394 --> 00:34:56,962 MAN: I got it! 687 00:34:57,028 --> 00:34:58,497 I found it! 688 00:34:58,564 --> 00:34:59,431 Ah! 689 00:34:59,498 --> 00:35:00,599 Me, too. 690 00:35:00,666 --> 00:35:02,401 I found it, too. 691 00:35:10,309 --> 00:35:11,977 Gentlemen. 692 00:35:15,847 --> 00:35:16,915 What's going on? 693 00:35:16,982 --> 00:35:18,984 You said I didn't need my attorney. 694 00:35:19,050 --> 00:35:20,352 You said you had good news. 695 00:35:20,419 --> 00:35:21,687 DEVALOS: I believe I do. 696 00:35:21,753 --> 00:35:24,122 Of a sort. 697 00:35:24,190 --> 00:35:26,124 We went back to the scene this morning 698 00:35:26,192 --> 00:35:27,959 to retrieve Isabel's cell phone, 699 00:35:28,026 --> 00:35:30,729 which we did, along with this. 700 00:35:37,436 --> 00:35:40,639 WATT: Get off me! 701 00:35:40,706 --> 00:35:43,209 Damn it, I think you drew blood. 702 00:35:43,275 --> 00:35:44,676 That's you. 703 00:35:44,743 --> 00:35:45,677 ISABEL: Just leave, okay? 704 00:35:45,744 --> 00:35:46,678 I'm not taking the money. 705 00:35:46,745 --> 00:35:47,679 I'm telling him everything 706 00:35:47,746 --> 00:35:49,348 and you can't stop me. 707 00:35:49,415 --> 00:35:51,016 And that's Isabel. 708 00:35:51,082 --> 00:35:52,251 WATT: You're messing with 709 00:35:52,318 --> 00:35:53,852 the wrong man, young lady-- I'll bury you. 710 00:35:53,919 --> 00:35:55,854 Those words were spoken in the heat of the moment. 711 00:35:55,921 --> 00:35:56,855 I had no intention of... 712 00:35:56,922 --> 00:35:59,825 ( car engine starting ) 713 00:35:59,891 --> 00:36:02,761 And that's you driving away. 714 00:36:06,832 --> 00:36:08,534 ( phone dialing ) 715 00:36:08,600 --> 00:36:10,302 And that's Isabel dialing the phone. 716 00:36:10,369 --> 00:36:12,438 When you left, Isabel was alive. 717 00:36:12,504 --> 00:36:13,939 I've advised the court. 718 00:36:14,005 --> 00:36:15,774 We're dropping all charges. 719 00:36:15,841 --> 00:36:18,377 ( chuckles ) 720 00:36:18,444 --> 00:36:20,212 Thank God. 721 00:36:20,279 --> 00:36:22,814 Thank you. 722 00:36:22,881 --> 00:36:24,082 This is fabulous. 723 00:36:24,149 --> 00:36:25,817 The recorder she used to blackmail me 724 00:36:25,884 --> 00:36:27,353 proves that I didn't kill her. 725 00:36:27,419 --> 00:36:28,820 ISABEL: Pick up, pick up. 726 00:36:30,356 --> 00:36:33,459 She's calling you, Greg. Remember that call? 727 00:36:33,525 --> 00:36:36,194 Can we turn this off now? 728 00:36:36,262 --> 00:36:38,264 DEVALOS: Sure thing. 729 00:36:39,998 --> 00:36:41,967 Have a seat. We're not through. 730 00:36:42,033 --> 00:36:46,071 But... what's left to talk about? 731 00:36:46,137 --> 00:36:48,039 Well, there's the truth. 732 00:36:48,106 --> 00:36:50,842 I don't understand. 733 00:36:50,909 --> 00:36:52,244 Did you know that your son 734 00:36:52,311 --> 00:36:53,612 volunteered at a suicide hotline? 735 00:36:53,679 --> 00:36:55,514 The same one that Isabel used to call? 736 00:36:55,581 --> 00:36:59,251 Greg has a very giving spirit. 737 00:36:59,318 --> 00:37:01,653 Actually, what Greg had was a plan. 738 00:37:01,720 --> 00:37:05,557 And in order for his plan to work, he needed someone. 739 00:37:05,624 --> 00:37:09,461 Someone that he could control and manipulate. 740 00:37:09,528 --> 00:37:12,298 So he volunteered, he started taking calls 741 00:37:12,364 --> 00:37:13,699 from the lonely and the desperate, 742 00:37:13,765 --> 00:37:15,734 and finally, one night, he got a call 743 00:37:15,801 --> 00:37:17,235 from someone who fit the profile 744 00:37:17,303 --> 00:37:19,070 of what he needed. 745 00:37:19,137 --> 00:37:20,972 It was Isabel. 746 00:37:21,039 --> 00:37:22,808 Greg saved her life that night. 747 00:37:22,874 --> 00:37:25,377 He told her he liked the sound of her voice. 748 00:37:25,444 --> 00:37:27,913 That it was against the rules, but couldn't they meet? 749 00:37:27,979 --> 00:37:29,648 Perhaps we could meet in person. 750 00:37:29,715 --> 00:37:31,182 And she agreed. 751 00:37:31,249 --> 00:37:33,352 Greg made her feel special. 752 00:37:33,419 --> 00:37:35,354 For the first time 753 00:37:35,421 --> 00:37:38,189 in her life, she felt loved. 754 00:37:38,256 --> 00:37:39,925 And after a few short months, 755 00:37:39,991 --> 00:37:42,461 he became her entire world. 756 00:37:42,528 --> 00:37:44,730 So, when he told her to seduce his father... 757 00:37:46,632 --> 00:37:52,170 ...to record it and use it to blackmail him, she did it. 758 00:37:52,237 --> 00:37:55,907 So he had everything set up for the big day. 759 00:37:55,974 --> 00:37:57,909 You invited friends over 760 00:37:57,976 --> 00:37:59,945 to give you an alibi, you made sure 761 00:38:00,011 --> 00:38:01,980 your father's car was out of commission 762 00:38:02,047 --> 00:38:03,649 so he'd have to borrow yours. 763 00:38:03,715 --> 00:38:05,717 And just like you told her to, 764 00:38:05,784 --> 00:38:07,753 the dutiful Isabel refused the payoff money 765 00:38:07,819 --> 00:38:10,155 and provoked a fight. 766 00:38:10,221 --> 00:38:13,058 And then, like a good girl, 767 00:38:13,124 --> 00:38:15,527 she called you to tell you about it. 768 00:38:16,795 --> 00:38:17,929 ISABEL: Greg? 769 00:38:17,996 --> 00:38:20,966 Hey, baby, it's me. 770 00:38:21,032 --> 00:38:23,201 Yeah, your dad just left. 771 00:38:23,268 --> 00:38:24,770 Yeah, he went for it. 772 00:38:24,836 --> 00:38:27,906 I taped the whole thing for you. 773 00:38:27,973 --> 00:38:30,909 He was really mad, I thought he was 774 00:38:30,976 --> 00:38:32,611 going to kill me. 775 00:38:32,678 --> 00:38:34,446 ALLISON: And that's when you turned on her. 776 00:38:34,513 --> 00:38:37,115 You called her a whore. 777 00:38:37,182 --> 00:38:39,385 What-what are you saying? 778 00:38:39,451 --> 00:38:41,720 You told me you needed me to... 779 00:38:41,787 --> 00:38:43,722 ALLISON: You told her it was a test, 780 00:38:43,789 --> 00:38:46,792 a test to see if she loved you and she failed. 781 00:38:46,858 --> 00:38:48,259 Stop! 782 00:38:48,326 --> 00:38:51,029 ( crying ): What are you saying? 783 00:38:51,096 --> 00:38:53,098 ALLISON: You knew every button to push. 784 00:38:53,164 --> 00:38:55,701 You told her you wished you'd never met her. 785 00:38:55,767 --> 00:38:56,935 You wished you hadn't 786 00:38:57,002 --> 00:38:58,970 picked up that call that night at the hotline. 787 00:38:59,037 --> 00:39:00,739 You wished she was dead. 788 00:39:00,806 --> 00:39:04,309 ( crying ): Greg, please, don't. 789 00:39:04,376 --> 00:39:06,678 I love you. 790 00:39:06,745 --> 00:39:09,180 ( crying ) 791 00:39:09,247 --> 00:39:14,019 You knew you could get her to jump. 792 00:39:14,085 --> 00:39:15,787 And you were right. 793 00:39:15,854 --> 00:39:17,689 DEVALOS: All the time making it look like 794 00:39:17,756 --> 00:39:18,690 your father killed her 795 00:39:18,757 --> 00:39:21,359 so you could get Power of Attorney 796 00:39:21,427 --> 00:39:23,429 and control of his money. 797 00:39:26,031 --> 00:39:27,633 I'm truly sorry, Larry. 798 00:39:27,699 --> 00:39:30,802 Dad... 799 00:39:30,869 --> 00:39:33,672 They're lying. 800 00:39:38,977 --> 00:39:40,746 Dad, it was all Isabel's idea. 801 00:39:40,812 --> 00:39:43,582 She told me that we could be together and I believed her. 802 00:39:43,649 --> 00:39:44,816 -Dad... -Young man. 803 00:39:47,252 --> 00:39:49,988 I have a warrant for your arrest. 804 00:39:53,291 --> 00:39:57,829 Yeah? Well, you're gonna have a tough time proving any of it, 805 00:39:57,896 --> 00:39:59,865 and even if you could, 806 00:39:59,931 --> 00:40:02,834 I didn't kill her, so... 807 00:40:02,901 --> 00:40:07,072 the worst you could get me on is conspiracy to blackmail? 808 00:40:07,138 --> 00:40:08,674 Maybe you're right. 809 00:40:08,740 --> 00:40:11,376 But even so, I'm going to tie up your life 810 00:40:11,443 --> 00:40:12,978 and make it a living hell. 811 00:40:13,044 --> 00:40:15,346 You're going to spend so much time in court, 812 00:40:15,413 --> 00:40:18,016 the bailiffs are going to want to make you shop steward, 813 00:40:18,083 --> 00:40:20,586 and by the time I'm done with you, trust me, 814 00:40:20,652 --> 00:40:24,022 you're going to wish you threw yourself off a cliff. 815 00:40:38,670 --> 00:40:39,905 JOE: Hey. 816 00:40:39,971 --> 00:40:41,973 Hey. 817 00:40:42,040 --> 00:40:43,509 Kids are asleep. 818 00:40:45,176 --> 00:40:49,080 If they weren't.... heads would roll. 819 00:40:59,290 --> 00:41:01,259 Are you all right? 820 00:41:04,830 --> 00:41:07,098 Piece of plaque. 821 00:41:07,165 --> 00:41:09,735 Size of a tiny crumb. 822 00:41:09,801 --> 00:41:12,470 In his blood. 823 00:41:12,538 --> 00:41:15,541 Went to his heart. 824 00:41:17,576 --> 00:41:20,679 I realized later on that you knew. 825 00:41:20,746 --> 00:41:23,048 This morning... in bed, you knew. 826 00:41:25,183 --> 00:41:27,385 That's why you didn't say anything 827 00:41:27,452 --> 00:41:30,021 when I was going on and on about how well things worked out. 828 00:41:30,088 --> 00:41:33,391 I just... I didn't know where. 829 00:41:33,458 --> 00:41:35,861 I didn't know when. 830 00:41:35,927 --> 00:41:39,430 I just... 831 00:41:39,497 --> 00:41:45,203 I didn't want to do it to you twice, that's all. 832 00:42:22,007 --> 00:42:23,374 If we could only get from 833 00:42:23,441 --> 00:42:25,476 there to there... 834 00:42:25,543 --> 00:42:29,447 That would be something, hmm? 835 00:42:29,514 --> 00:42:32,417 Son of a bitch. 836 00:42:32,483 --> 00:42:34,285 ALLISON: Think they'll publish it? 837 00:42:38,423 --> 00:42:40,158 I hope so. 838 00:42:40,225 --> 00:42:42,661 Maybe he'll get his little piece of eternity after all.