1 00:00:27,795 --> 00:00:29,330 OFFICER ( on bullhorn ): Ivan Kinetko, 2 00:00:29,397 --> 00:00:30,564 this is the Greater Phoenix Police! 3 00:00:30,631 --> 00:00:32,466 We have a warrant for your arrest. 4 00:00:32,533 --> 00:00:34,868 The building is completely surrounded. 5 00:00:34,935 --> 00:00:36,504 Present yourself at the front door 6 00:00:36,570 --> 00:00:38,906 with your hands above your head in 15 seconds 7 00:00:38,972 --> 00:00:39,740 or we're coming in. 8 00:00:39,807 --> 00:00:41,542 Shh-shh, it's okay, it's okay, baby. 9 00:00:41,609 --> 00:00:43,311 Just stay covered up. Don't panic. 10 00:00:43,377 --> 00:00:45,713 Mr. Kinetko, you have ten seconds! 11 00:00:45,779 --> 00:00:48,216 Ten seconds to what? 12 00:00:48,282 --> 00:00:49,217 Can't we talk? 13 00:00:49,283 --> 00:00:51,485 Can't a man bring his girlfriend 14 00:00:51,552 --> 00:00:53,287 -to a hotel for... -( glass breaking ) 15 00:00:54,388 --> 00:00:55,723 Stay covered, baby, stay covered. 16 00:00:55,789 --> 00:00:57,925 Don't worry-- this is not about you. 17 00:00:57,991 --> 00:00:58,959 This is about me. 18 00:00:59,026 --> 00:00:59,960 Don't move! Don't move! 19 00:01:00,027 --> 00:01:00,728 You just stay covered there. 20 00:01:00,794 --> 00:01:01,962 Don't you compromise your modesty. 21 00:01:02,029 --> 00:01:02,796 You haven't done anything wrong. 22 00:01:02,863 --> 00:01:04,198 You have the right to remain silent... 23 00:01:04,265 --> 00:01:07,201 Have you no decency? Have you no shame? 24 00:01:07,268 --> 00:01:10,171 Turn your backs and let the woman get dressed. 25 00:01:10,238 --> 00:01:11,372 Don't worry, darling. 26 00:01:11,439 --> 00:01:15,109 I am going to call my lawyer as soon as I get to the station. 27 00:01:15,176 --> 00:01:17,311 He will have this whole thing unwound 28 00:01:17,378 --> 00:01:19,447 faster than you can say "ACLU." 29 00:01:23,651 --> 00:01:26,320 Miss? 30 00:01:26,387 --> 00:01:27,555 I understand your discomfort, 31 00:01:27,621 --> 00:01:29,857 but I'm going to need you to tell me who you are 32 00:01:29,923 --> 00:01:31,459 and show me some identification. 33 00:01:33,927 --> 00:01:36,730 Miss? 34 00:01:43,604 --> 00:01:44,972 Oh, man... 35 00:01:45,038 --> 00:01:46,940 What you got there, Ronny? 36 00:01:47,007 --> 00:01:48,008 Is she underage? 37 00:01:48,075 --> 00:01:51,345 No. Kinda the opposite problem. 38 00:01:52,780 --> 00:01:55,183 Looks like she's been dead about two weeks. 39 00:01:55,249 --> 00:01:57,117 ( woman screaming ) 40 00:01:57,185 --> 00:01:59,220 ( screaming ) 41 00:01:59,953 --> 00:02:01,155 ( screaming ) 42 00:02:03,491 --> 00:02:04,925 I'm sorry. I'm sorry. 43 00:02:04,992 --> 00:02:05,993 I didn't mean to scream. 44 00:02:06,059 --> 00:02:07,161 Mommy just had a bad dream. 45 00:02:07,228 --> 00:02:09,430 Mommy... you gotta stop doing that! 46 00:02:09,497 --> 00:02:11,165 Please, stop doing that. 47 00:02:11,232 --> 00:02:12,566 Yeah, Mommy. 48 00:03:01,615 --> 00:03:03,217 Mom! It's 37 after 7:00 and I haven't eaten 49 00:03:04,084 --> 00:03:05,886 and I don't have any lunch money 50 00:03:05,953 --> 00:03:06,787 and today's the class trip 51 00:03:06,854 --> 00:03:07,788 so I have to have my blue jumper 52 00:03:07,855 --> 00:03:09,623 and you didn't sign my permission slip 53 00:03:09,690 --> 00:03:10,691 and Bridgette... 54 00:03:10,758 --> 00:03:13,861 she's picking her nose and throwing snot balls at me. 55 00:03:13,927 --> 00:03:15,095 BRIDGETTE: You lie! 56 00:03:15,162 --> 00:03:16,464 ARIEL: I'm going to kill you! 57 00:03:16,530 --> 00:03:18,499 BRIDGETTE: You kill me and I'll tell Mom! 58 00:03:18,566 --> 00:03:22,436 Get out of bed and deal with your children. 59 00:03:22,503 --> 00:03:26,274 Can't you hear them? They need you. 60 00:03:26,340 --> 00:03:27,908 Oh, I'll be damned if I know 61 00:03:27,975 --> 00:03:29,209 what my son sees in you. 62 00:03:29,277 --> 00:03:30,244 It's okay. 63 00:03:30,311 --> 00:03:33,046 You already are damned. 64 00:03:33,113 --> 00:03:35,749 JOE: * It's a beautiful day in the neighborhood. * 65 00:03:35,816 --> 00:03:38,919 * A beautiful day for a neighbor * 66 00:03:38,986 --> 00:03:41,255 * Would you be mine? * 67 00:03:41,322 --> 00:03:43,223 Hey, Hot Lips, this is your wake-up call. 68 00:03:43,291 --> 00:03:45,259 Go away. 69 00:03:45,326 --> 00:03:46,327 It's not a beautiful day. 70 00:03:46,394 --> 00:03:47,861 Do you not hear the death threats 71 00:03:47,928 --> 00:03:48,762 wafting in from the hall? 72 00:03:48,829 --> 00:03:51,932 Hey, kids, stop threatening to kill each other. 73 00:03:51,999 --> 00:03:53,000 Mommy finds it depressing. 74 00:03:53,066 --> 00:03:54,201 I don't want to get up. 75 00:03:54,268 --> 00:03:56,069 You're right. I'm depressed. 76 00:03:56,136 --> 00:03:57,905 You know what depression is? 77 00:03:57,971 --> 00:04:00,941 It's un-channeled anger. 78 00:04:01,008 --> 00:04:02,310 Thank you. Thank you. 79 00:04:02,376 --> 00:04:04,512 Everything's different now. 80 00:04:04,578 --> 00:04:06,246 But I'm still not getting up. 81 00:04:06,314 --> 00:04:08,081 Come on, Allison... 82 00:04:08,148 --> 00:04:09,383 Did you not hear her? 83 00:04:09,450 --> 00:04:10,818 Did you not hear Ariel? 84 00:04:10,884 --> 00:04:12,920 She's got a thrilling day lined up. 85 00:04:12,986 --> 00:04:17,190 Class trip, snot ball dodging, sister killing. 86 00:04:17,257 --> 00:04:20,594 She's nine years old. 87 00:04:20,661 --> 00:04:21,895 I, on the other hand, am 33 88 00:04:21,962 --> 00:04:24,665 and when you go to work and the girls go to school 89 00:04:24,732 --> 00:04:26,734 I have nothing to look forward to. 90 00:04:26,800 --> 00:04:28,769 Al... 91 00:04:28,836 --> 00:04:32,239 If I organize one more drawer, I'll go out of my mind. 92 00:04:32,306 --> 00:04:33,674 Objective observation? 93 00:04:33,741 --> 00:04:36,377 Ever since you made the decision not to go to law school, 94 00:04:36,444 --> 00:04:38,446 to go to work for the D.A. as a consultant... 95 00:04:38,512 --> 00:04:40,013 I don't know, you seem kinda... 96 00:04:40,080 --> 00:04:42,550 Bitchy? Cranky? Pissed off? 97 00:04:42,616 --> 00:04:43,517 You can read minds. 98 00:04:43,584 --> 00:04:46,219 It's hard. 99 00:04:46,286 --> 00:04:47,555 They never call. 100 00:04:47,621 --> 00:04:49,523 He said he wanted to use me but... 101 00:04:49,590 --> 00:04:50,758 Maybe he changed his mind. 102 00:04:50,824 --> 00:04:52,960 I don't think he changed his mind. 103 00:04:53,026 --> 00:04:53,794 It's Phoenix. 104 00:04:53,861 --> 00:04:55,963 How many cases do you think there are 105 00:04:56,029 --> 00:04:58,799 where he can actually use someone like you? 106 00:04:58,866 --> 00:05:00,501 He'll call. 107 00:05:00,568 --> 00:05:01,502 When he's got something 108 00:05:01,569 --> 00:05:02,803 where he needs you, he'll call. 109 00:05:02,870 --> 00:05:04,972 Ooh... I know what I meant to ask you. 110 00:05:05,038 --> 00:05:05,806 This'll cheer you up. 111 00:05:05,873 --> 00:05:07,408 What's the chance of us getting a sitter tonight? 112 00:05:07,475 --> 00:05:09,109 The Siscos want to have dinner. 113 00:05:09,176 --> 00:05:11,244 ( weak laugh ) 114 00:05:11,311 --> 00:05:13,414 Come on. The Siscos. You like them. 115 00:05:13,481 --> 00:05:14,682 You'll never guess where. 116 00:05:14,748 --> 00:05:17,518 Remember who you're talking to, okay? 117 00:05:17,585 --> 00:05:19,587 Not the place we went last weekend. 118 00:05:19,653 --> 00:05:21,589 What's the problem? It's a nice place. 119 00:05:21,655 --> 00:05:22,990 -We were just there! -I know, but it's the place 120 00:05:23,056 --> 00:05:23,791 the Siscos told us about. 121 00:05:23,857 --> 00:05:25,393 The place we promised we'd try with them. 122 00:05:25,459 --> 00:05:26,594 I didn't have the heart to tell Nick 123 00:05:26,660 --> 00:05:27,628 we'd already been. 124 00:05:27,695 --> 00:05:29,363 Besides, they're talking about maybe inviting 125 00:05:29,430 --> 00:05:30,731 the Hammersmiths and the Perrys. 126 00:05:30,798 --> 00:05:32,332 Ooh... 127 00:05:32,400 --> 00:05:33,734 Nick mentioned it at lunch yesterday 128 00:05:33,801 --> 00:05:35,202 and it totally slipped my mind. 129 00:05:35,268 --> 00:05:36,570 So is we in or is we out? 130 00:05:36,637 --> 00:05:40,173 Let's see-- dinner with four rocket scientists 131 00:05:40,240 --> 00:05:42,309 and their lovely wives? Oh, joy. 132 00:05:42,376 --> 00:05:44,478 I can barely keep my legs together 133 00:05:44,545 --> 00:05:46,179 at the mere thought of it. 134 00:05:46,246 --> 00:05:47,180 That's okay. 135 00:05:47,247 --> 00:05:49,783 I'm not much interested in you with your legs together anyway. 136 00:05:49,850 --> 00:05:50,651 Girls... 137 00:05:50,718 --> 00:05:53,353 Mommy needs help getting out of bed! 138 00:05:53,421 --> 00:05:56,123 ( gavel pounding ) 139 00:05:56,189 --> 00:05:59,760 Will the jury foreman please rise and face the court? 140 00:05:59,827 --> 00:06:01,795 -Here we go. -JUDGE: Will the defendant 141 00:06:01,862 --> 00:06:02,896 please rise? 142 00:06:04,498 --> 00:06:05,499 And on the count of first-degree murder, 143 00:06:05,566 --> 00:06:06,800 how does the jury find? 144 00:06:08,001 --> 00:06:09,570 Your Honor, it is with some regret 145 00:06:09,637 --> 00:06:12,072 that I report that we were unable to find unanimity 146 00:06:12,139 --> 00:06:15,342 and are hopelessly deadlocked. 147 00:06:15,409 --> 00:06:16,477 Oh, my God! 148 00:06:16,544 --> 00:06:17,911 ( laughing ) 149 00:06:17,978 --> 00:06:19,379 JUDGE: The jury is dismissed 150 00:06:19,447 --> 00:06:21,281 with the thanks of the court. 151 00:06:21,348 --> 00:06:22,483 ( gavel pounds ) 152 00:06:22,550 --> 00:06:24,117 DEVALOS: Mistrial. 153 00:06:24,184 --> 00:06:26,319 Judge declared a mistrial. 154 00:06:26,386 --> 00:06:27,688 Yes, I know. I was there. 155 00:06:27,755 --> 00:06:29,957 Jury just couldn't convict. 156 00:06:30,023 --> 00:06:31,291 Understandable. 157 00:06:31,358 --> 00:06:33,761 Captured the bastard covered in his victim's blood, 158 00:06:33,827 --> 00:06:35,395 still holding the chain saw that he used 159 00:06:35,463 --> 00:06:36,897 to cut up the body into nine pieces 160 00:06:36,964 --> 00:06:39,833 so he could fit it into the tall kitchen garbage bags 161 00:06:39,900 --> 00:06:42,570 he had on hand, as opposed to simply cutting it in half 162 00:06:42,636 --> 00:06:44,738 and using the extra-strength backyard and garden bags 163 00:06:44,805 --> 00:06:46,974 he had on his "to do" list to pick up. 164 00:06:47,040 --> 00:06:48,108 No, I know. 165 00:06:48,175 --> 00:06:49,643 I heard the testimony. 166 00:06:49,710 --> 00:06:51,812 Still, the jury could not convict. 167 00:06:51,879 --> 00:06:52,846 Deadlocked. 168 00:06:52,913 --> 00:06:53,847 I know. 169 00:06:53,914 --> 00:06:54,648 You know. 170 00:06:54,715 --> 00:06:56,784 Oh, well, that's good that you know. 171 00:06:56,850 --> 00:06:58,619 You should know something. 172 00:06:58,686 --> 00:07:01,188 You're a jury consultant. 173 00:07:01,254 --> 00:07:04,525 I mean, we spent thousands of dollars of taxpayers' money 174 00:07:04,592 --> 00:07:05,726 to hire you; 175 00:07:05,793 --> 00:07:08,696 countless man-hours profiling and interviewing 176 00:07:08,762 --> 00:07:11,264 and testing 100 and some-odd citizens, so we could pick 177 00:07:11,331 --> 00:07:12,065 the perfect jury... 178 00:07:12,132 --> 00:07:14,067 hoping against hope that we could send 179 00:07:14,134 --> 00:07:16,670 this piece of human smegma to get a lethal injection. 180 00:07:16,737 --> 00:07:18,138 So it's really good 181 00:07:18,205 --> 00:07:19,006 that you know something, 182 00:07:19,072 --> 00:07:21,008 because it's clear the one thing you do not know 183 00:07:21,074 --> 00:07:21,842 is how to pick a jury 184 00:07:21,909 --> 00:07:23,711 that will vote for the death penalty. 185 00:07:23,777 --> 00:07:25,713 District Attorney Devalos, 186 00:07:25,779 --> 00:07:27,948 I don't think I like your tone. 187 00:07:28,015 --> 00:07:30,417 Oh, well, then, I guess we're even. 188 00:07:30,484 --> 00:07:32,686 I don't think I like your work. 189 00:07:33,654 --> 00:07:35,155 Ridiculous. 190 00:07:35,222 --> 00:07:37,424 Stupid. 191 00:07:37,491 --> 00:07:38,692 ( audience laughs ) 192 00:07:38,759 --> 00:07:41,128 That's my wife, sir! All right. 193 00:07:41,194 --> 00:07:42,129 ALLISON: Absurd. 194 00:07:42,195 --> 00:07:43,731 Nine points, Paul... 195 00:07:43,797 --> 00:07:49,102 Absurd... absurd, absurd, absurd. 196 00:07:49,169 --> 00:07:52,940 A-B-S-U-R-D. 197 00:07:53,006 --> 00:07:53,741 Proper. 198 00:07:53,807 --> 00:07:56,143 HOST: Proper... proper English. 199 00:07:56,209 --> 00:07:58,979 No. Eight points, Betty, would give you 26. 200 00:07:59,046 --> 00:08:00,247 Absurd. 201 00:08:00,313 --> 00:08:02,015 The answer is "absurd." 202 00:08:02,082 --> 00:08:04,451 Silly. 203 00:08:04,518 --> 00:08:06,186 CONTESTANT: Foolish. 204 00:08:06,253 --> 00:08:07,454 HOST: Foolish. No. 205 00:08:07,521 --> 00:08:10,157 Seven points, Paul. Give you the game. 206 00:08:10,223 --> 00:08:12,560 PAUL: Freezing. 207 00:08:12,626 --> 00:08:16,129 ( phone ringing ) 208 00:08:16,196 --> 00:08:18,331 ( mutes TV ) 209 00:08:18,398 --> 00:08:19,567 Hello? 210 00:08:19,633 --> 00:08:20,568 Good morning. 211 00:08:20,634 --> 00:08:23,236 Is Allison Dubois available for District Attorney Devalos? 212 00:08:23,303 --> 00:08:26,073 Oh, my God. You have no idea. 213 00:08:31,478 --> 00:08:35,448 ( baby crying ) 214 00:08:35,515 --> 00:08:37,050 Shh... 215 00:08:38,418 --> 00:08:40,220 Called at the last minute. 216 00:08:40,287 --> 00:08:41,989 Too late for day care. 217 00:08:42,055 --> 00:08:43,023 I'm sorry. 218 00:08:53,701 --> 00:08:55,502 Welcome back. 219 00:08:55,569 --> 00:08:56,770 Is this the new intern? 220 00:08:56,837 --> 00:08:57,905 The one taking your place? 221 00:08:57,971 --> 00:08:59,773 It's all right. Go on inside. 222 00:08:59,840 --> 00:09:01,174 He's waiting for you. 223 00:09:01,241 --> 00:09:03,577 I'm sorry. He just called so last minute. 224 00:09:03,644 --> 00:09:05,512 It's all right. Leave her here. I'll keep an eye on her. 225 00:09:05,579 --> 00:09:06,246 You sure? 226 00:09:13,120 --> 00:09:15,488 That's a mighty heart-healthy lunch you're having there. 227 00:09:15,555 --> 00:09:17,324 You trying to tell me something? 228 00:09:17,390 --> 00:09:20,193 Have you had some kind of vision about my health, 229 00:09:20,260 --> 00:09:22,395 some premonition about my well-being? 230 00:09:22,462 --> 00:09:23,897 No, just something I say 231 00:09:23,964 --> 00:09:27,935 whenever I see a middle-aged man eating starch fried in lard. 232 00:09:28,001 --> 00:09:29,903 Haven't heard from you in a while. 233 00:09:29,970 --> 00:09:31,905 Figured maybe you thought about it 234 00:09:31,972 --> 00:09:33,774 and realized there was really no place for me 235 00:09:33,841 --> 00:09:35,275 in a district attorney's office. 236 00:09:35,342 --> 00:09:37,277 I mean... 237 00:09:37,344 --> 00:09:38,712 given what I do. 238 00:09:42,082 --> 00:09:42,916 Do me a favor. 239 00:09:42,983 --> 00:09:45,318 Take me through this one more time. 240 00:09:45,385 --> 00:09:48,321 This... thing you experience. 241 00:09:48,388 --> 00:09:52,292 Well, if you force me to break it down, 242 00:09:52,359 --> 00:09:55,195 categorize it... I guess... 243 00:09:55,262 --> 00:09:56,263 the main thing is... 244 00:09:56,329 --> 00:09:59,432 I mean, it's been happening since I was a kid. 245 00:09:59,499 --> 00:10:01,134 I see people that have passed. 246 00:10:01,201 --> 00:10:04,271 Their spirits, they come to me, tell me things. 247 00:10:04,337 --> 00:10:07,174 People that have passed? 248 00:10:07,240 --> 00:10:08,208 Dead people. 249 00:10:08,275 --> 00:10:09,142 What, they just 250 00:10:09,209 --> 00:10:11,611 come over to your house without being invited? 251 00:10:11,679 --> 00:10:14,147 They're never invited. 252 00:10:14,214 --> 00:10:16,449 No. Of course not. 253 00:10:16,516 --> 00:10:21,454 To be honest, I'm not quite sure what to do with that. 254 00:10:21,521 --> 00:10:22,589 I mean, not that I doubt you, 255 00:10:22,656 --> 00:10:24,324 but from a prosecutorial point of view... 256 00:10:24,391 --> 00:10:26,426 No. I know. 257 00:10:26,493 --> 00:10:28,261 I also have dreams. 258 00:10:28,328 --> 00:10:29,262 Dreams. 259 00:10:29,329 --> 00:10:30,731 Dreams that come true. 260 00:10:30,798 --> 00:10:33,901 Dreams. But again, in a court of law... 261 00:10:33,967 --> 00:10:35,068 No. I know. Believe me... 262 00:10:35,135 --> 00:10:36,804 I hear this stuff coming out of my mouth and... 263 00:10:36,870 --> 00:10:40,407 What about reading minds? 264 00:10:40,473 --> 00:10:43,476 Can you guess what a person's thinking? 265 00:10:43,543 --> 00:10:45,979 Maybe even what their attitude 266 00:10:46,046 --> 00:10:47,480 about something might be? 267 00:10:47,547 --> 00:10:50,083 I don't know. Sometimes. 268 00:10:55,588 --> 00:10:58,291 He suffocates them, then hangs onto the corpses 269 00:10:58,358 --> 00:11:01,394 for days, sometimes weeks, and has sex with them, 270 00:11:01,461 --> 00:11:02,930 over and over again. 271 00:11:02,996 --> 00:11:04,631 Six of them that we know about. 272 00:11:04,698 --> 00:11:06,867 His sentencing trial is in three weeks. 273 00:11:06,934 --> 00:11:08,836 Jury selection begins on Monday. 274 00:11:10,570 --> 00:11:13,841 Can you help me find a jury to give him the maximum sentence? 275 00:11:13,907 --> 00:11:16,609 12 men and women who would actually vote "yes"? 276 00:11:16,676 --> 00:11:19,146 I think so. 277 00:11:19,212 --> 00:11:20,914 I mean, I'd certainly like to try. 278 00:11:20,981 --> 00:11:22,249 You understand what I'm asking? 279 00:11:22,315 --> 00:11:24,184 We have the death penalty here in Arizona. 280 00:11:24,251 --> 00:11:26,519 I'm asking you to help me send this man to his death. 281 00:11:26,586 --> 00:11:28,221 Are you okay with that? 282 00:11:29,622 --> 00:11:31,925 If he's done the things you say he's done, 283 00:11:31,992 --> 00:11:33,794 why would I have a problem with that? 284 00:11:33,861 --> 00:11:34,795 I don't know. 285 00:11:34,862 --> 00:11:35,929 Some people might. 286 00:11:35,996 --> 00:11:38,065 Well, not me. No. 287 00:11:40,700 --> 00:11:42,402 Obviously, no one can know 288 00:11:42,469 --> 00:11:43,670 what you're doing, 289 00:11:43,737 --> 00:11:45,005 helping us in this way. 290 00:11:45,973 --> 00:11:47,040 So I can count on you 291 00:11:47,107 --> 00:11:48,375 to keep it a secret? I mean, 292 00:11:48,441 --> 00:11:49,977 your husband, I suppose, but beyond that... 293 00:11:50,043 --> 00:11:51,011 Oh, so now, it's lying 294 00:11:51,078 --> 00:11:53,213 and sending people to their death. 295 00:11:53,280 --> 00:11:56,683 By the way, the man you're going to help eliminate-- 296 00:11:56,750 --> 00:11:57,851 his name is... 297 00:11:57,918 --> 00:11:59,486 Ivan Kinetko. 298 00:11:59,552 --> 00:12:00,854 Yeah. I know. 299 00:12:05,926 --> 00:12:07,127 He called! 300 00:12:07,194 --> 00:12:09,029 He called! He called! He called! 301 00:12:09,096 --> 00:12:10,330 I'm sorry, who called? 302 00:12:10,397 --> 00:12:12,499 The District Attorney's Office. They need me. 303 00:12:12,565 --> 00:12:13,767 Ah! 304 00:12:13,834 --> 00:12:14,902 Say hi to the kids. 305 00:12:14,968 --> 00:12:16,336 Hi to the kids. 306 00:12:16,403 --> 00:12:17,137 Hi, Dad. 307 00:12:17,204 --> 00:12:19,506 -Hi, Daddy. -Hi, Daddy. 308 00:12:19,572 --> 00:12:21,174 Someone's in a good mood. 309 00:12:21,241 --> 00:12:23,510 Oh, you can read minds, too. 310 00:12:24,577 --> 00:12:25,846 So Nick is married to Diane 311 00:12:25,913 --> 00:12:27,214 who's a financial something. 312 00:12:27,280 --> 00:12:29,482 And Alan is married to Kamala, who's a doctor-- 313 00:12:29,549 --> 00:12:31,651 a therapist of some kind-- works with kids. 314 00:12:31,718 --> 00:12:34,922 And Brett is married to Jennifer who works for some charity. 315 00:12:34,988 --> 00:12:39,860 Nick and Diane, Alan and Kamala, Brett and Jessica. 316 00:12:39,927 --> 00:12:41,094 Jennifer. 317 00:12:41,161 --> 00:12:43,931 Brett and Jennifer. Sorry. 318 00:12:43,997 --> 00:12:46,333 A psychic with a bad memory. Go figure. 319 00:12:46,399 --> 00:12:49,402 They just don't make 'em like they used to. 320 00:12:50,503 --> 00:12:52,439 Uh, so tonight... 321 00:12:52,505 --> 00:12:54,341 These people, they're all scientists. 322 00:12:54,407 --> 00:12:56,209 I mean, at least the guys are, so... 323 00:12:56,276 --> 00:12:58,879 You know, if somebody says-- and you know they're going to-- 324 00:12:58,946 --> 00:13:02,282 What do you do? 325 00:13:04,284 --> 00:13:05,252 Oh, what? 326 00:13:05,318 --> 00:13:06,119 Continue. 327 00:13:06,186 --> 00:13:08,088 Well, obviously, you know the rest. 328 00:13:08,155 --> 00:13:11,291 A psychic with a bad memory can't remember. 329 00:13:11,358 --> 00:13:13,760 Why don't you finish your thought. 330 00:13:13,827 --> 00:13:15,595 Okay, I'm just saying, I mean, if somebody says, 331 00:13:15,662 --> 00:13:17,664 "So, Allison, what do you do for a living?" 332 00:13:17,730 --> 00:13:18,465 I'm curious. 333 00:13:18,531 --> 00:13:20,333 Well, you know what I do for a living. 334 00:13:20,400 --> 00:13:22,702 Well, I mean, I curious how you're going to put it. 335 00:13:22,769 --> 00:13:25,272 Well, gosh, dear, how would you like me to put it? 336 00:13:25,338 --> 00:13:27,507 I'm just saying, I mean, there are lots of ways of saying... 337 00:13:27,574 --> 00:13:29,609 You're worried I'm going to embarrass you? 338 00:13:29,676 --> 00:13:30,777 No. God, no. 339 00:13:30,844 --> 00:13:33,680 Well, then don't worry so much about how things are put. 340 00:13:33,746 --> 00:13:36,383 Because everything will be put the way it needs to be put. 341 00:13:36,449 --> 00:13:38,418 And if you don't like the way things are put, 342 00:13:38,485 --> 00:13:40,153 you can just go "ptth!" yourself. 343 00:13:44,191 --> 00:13:44,925 Alan. 344 00:13:44,992 --> 00:13:45,926 Sorry we're late. 345 00:13:45,993 --> 00:13:47,127 -Jessica. -Jennifer. 346 00:13:48,795 --> 00:13:50,998 Hey. How are you? 347 00:13:51,064 --> 00:13:53,033 I mean this 11-year-old boy hasn't spoken 348 00:13:53,100 --> 00:13:54,334 since he's six. Five years. 349 00:13:54,401 --> 00:13:57,004 And there's nothing physiologically wrong with him. 350 00:13:57,070 --> 00:13:58,105 It's a control thing. 351 00:13:58,171 --> 00:13:59,439 And obviously his parents 352 00:13:59,506 --> 00:14:01,841 are going completely out of their minds. 353 00:14:01,909 --> 00:14:02,976 Sent him everywhere. 354 00:14:03,043 --> 00:14:04,244 Tell them. 355 00:14:04,311 --> 00:14:06,046 Well, I developed this therapy. 356 00:14:06,113 --> 00:14:08,315 Very Annie Sullivan. Very Miracle Worker. 357 00:14:08,381 --> 00:14:09,616 Tell them. 358 00:14:09,682 --> 00:14:11,618 It's very intense. 359 00:14:11,684 --> 00:14:13,987 Just he and I in a cabin. 360 00:14:14,054 --> 00:14:15,722 For four days. No food, 361 00:14:15,788 --> 00:14:16,823 unless he asks for it. 362 00:14:16,890 --> 00:14:17,624 No water. 363 00:14:17,690 --> 00:14:19,993 And I have everything under lock and key. 364 00:14:20,060 --> 00:14:21,561 WOMAN: Wait a second. Unless he asks for it? 365 00:14:21,628 --> 00:14:23,330 You're willing to starve this kid? 366 00:14:23,396 --> 00:14:24,331 No, no, no. No one's starved. 367 00:14:24,397 --> 00:14:25,899 She's not going to starve anybody. 368 00:14:25,966 --> 00:14:26,833 Listen to this. 369 00:14:26,900 --> 00:14:30,570 The people from the Dr. Phil show called her. 370 00:14:30,637 --> 00:14:31,738 Tell them. 371 00:14:31,804 --> 00:14:34,641 Um... the first day... 372 00:14:34,707 --> 00:14:37,144 was like a standoff. 373 00:14:37,210 --> 00:14:38,912 You know what he's doing-- he's waiting 374 00:14:38,979 --> 00:14:41,648 for her to go to asleep, so he can get the key. 375 00:14:41,714 --> 00:14:42,715 Get to the food. 376 00:14:42,782 --> 00:14:46,019 KAMALA: Honey, I think you're making a big deal out of this. 377 00:14:46,086 --> 00:14:47,054 I'm proud. 378 00:14:47,120 --> 00:14:48,721 So wait a second. What happened? 379 00:14:48,788 --> 00:14:49,856 Did anyone fall asleep? 380 00:14:49,923 --> 00:14:50,958 Of course not. 381 00:14:51,024 --> 00:14:52,459 I mean, she's not falling asleep. 382 00:14:52,525 --> 00:14:54,461 She's staying up. And she's talking to him. 383 00:14:54,527 --> 00:14:57,630 Explaining the jig is up. You've met your match. Right? 384 00:14:57,697 --> 00:14:58,665 I know you can talk, 385 00:14:58,731 --> 00:14:59,899 your parents know you can talk 386 00:14:59,967 --> 00:15:01,334 and your teachers know you can talk, 387 00:15:01,401 --> 00:15:03,236 and no one is leaving here, no one is sleeping 388 00:15:03,303 --> 00:15:05,538 and for damn sure no one's getting anything to eat 389 00:15:05,605 --> 00:15:06,373 until you say something. 390 00:15:06,439 --> 00:15:07,674 JOE: And how long did it take? 391 00:15:07,740 --> 00:15:09,642 ALAN: I didn't hear from her for 37 hours. 392 00:15:09,709 --> 00:15:12,479 JOE: You stayed up with him for 37 hours straight? 393 00:15:12,545 --> 00:15:13,947 KAMALA Um, I'm not sure. 394 00:15:14,014 --> 00:15:14,982 I don't know. 395 00:15:15,048 --> 00:15:17,050 I think there were brief periods 396 00:15:17,117 --> 00:15:19,219 of unconsciousness for both of us. 397 00:15:19,286 --> 00:15:20,954 And it worked? He spoke? 398 00:15:21,021 --> 00:15:22,089 Hell, yes, he spoke. 399 00:15:22,155 --> 00:15:24,691 And he hasn't stopped speaking since. 400 00:15:24,757 --> 00:15:26,793 JOE: Wow. 401 00:15:26,859 --> 00:15:28,795 What did he say? 402 00:15:28,861 --> 00:15:33,566 Actually, his first words were, uh... "Jesus." 403 00:15:33,633 --> 00:15:35,468 ( all chuckling ) 404 00:15:35,535 --> 00:15:38,105 ALAN: She's flying east to Yale next week. 405 00:15:38,171 --> 00:15:41,274 Being honored by the Childhood Behavioral Council. 406 00:15:41,341 --> 00:15:44,577 JOE: Wow. That must be very gratifying. 407 00:15:47,680 --> 00:15:50,817 Congratulations. 408 00:15:50,883 --> 00:15:52,652 Thank you. 409 00:15:52,719 --> 00:15:57,090 I'm still a little uncomfortable with all the fuss. 410 00:15:57,157 --> 00:15:58,625 What do you do? 411 00:15:58,691 --> 00:15:59,726 Me? 412 00:16:01,661 --> 00:16:03,930 I work part-time at the District Attorney's Office. 413 00:16:03,997 --> 00:16:05,198 It's very boring. 414 00:16:09,902 --> 00:16:12,205 You had fun, I know you did. 415 00:16:12,272 --> 00:16:14,407 Hey, I love a good story. 416 00:16:14,474 --> 00:16:17,010 What are you talking about? 417 00:16:17,077 --> 00:16:19,246 Annie Sullivan and the Jesus Boy. 418 00:16:19,312 --> 00:16:20,913 You seemed to like it. 419 00:16:20,980 --> 00:16:23,116 What, are you saying she's lying? 420 00:16:23,183 --> 00:16:25,818 No. She didn't tell the story; her husband did. 421 00:16:25,885 --> 00:16:28,155 Look, I'm just saying that I don't think 422 00:16:28,221 --> 00:16:31,391 everything necessarily happened the way we were told. 423 00:16:31,458 --> 00:16:34,361 You suspect this or you know this? 424 00:16:34,427 --> 00:16:37,030 Are you asking if I was there? 425 00:16:37,097 --> 00:16:38,331 I wasn't there. 426 00:16:38,398 --> 00:16:40,200 So you'll concede the possibility 427 00:16:40,267 --> 00:16:41,668 that the story is true? 428 00:16:42,735 --> 00:16:43,870 Did I miss something here? 429 00:16:43,936 --> 00:16:48,441 When did we make the leap from having impressions about things 430 00:16:48,508 --> 00:16:50,577 to being certain about things? 431 00:16:50,643 --> 00:16:51,978 I'm just telling you what I think. 432 00:16:52,045 --> 00:16:54,447 Well, it sounds like you're telling me what you know. 433 00:16:54,514 --> 00:16:56,449 And frankly, it's scaring the crap out of me. 434 00:16:56,516 --> 00:16:58,785 Is that what you're doing for the D.A. next week? 435 00:16:58,851 --> 00:17:00,720 Is that what you're selling, certainty? 436 00:17:00,787 --> 00:17:03,190 If it is, doesn't that bother you a little? 437 00:17:03,256 --> 00:17:05,758 No. Why? Should it? 438 00:17:05,825 --> 00:17:06,826 Okay, maybe I got this wrong, 439 00:17:06,893 --> 00:17:09,028 but somewhere between pulling my pants off 440 00:17:09,096 --> 00:17:10,863 and passing me the soap in the shower, 441 00:17:10,930 --> 00:17:11,831 did you or did you not say 442 00:17:11,898 --> 00:17:13,833 that you were going to be helping the D.A. 443 00:17:13,900 --> 00:17:16,069 select a jury that he hoped would send a man 444 00:17:16,136 --> 00:17:17,170 to the electric chair. 445 00:17:17,237 --> 00:17:18,271 No. Lethal injection. 446 00:17:18,338 --> 00:17:20,207 We are very enlightened here in Arizona. 447 00:17:20,273 --> 00:17:21,408 We do lethal injection. 448 00:17:21,474 --> 00:17:23,076 Oh, yeah. Oh, and by the way, 449 00:17:23,143 --> 00:17:26,346 that man-- he killed six women. 450 00:17:26,413 --> 00:17:27,614 Then he raped them... 451 00:17:27,680 --> 00:17:30,683 and then he raped them, and then he raped them. 452 00:17:30,750 --> 00:17:31,951 Says the D.A. 453 00:17:32,018 --> 00:17:33,686 Says the evidence. 454 00:17:33,753 --> 00:17:35,155 You're certain of this. 455 00:17:35,222 --> 00:17:37,457 I mean, a guy might die, Allison. 456 00:17:37,524 --> 00:17:40,860 Doesn't that give you... I don't know... pause? 457 00:17:40,927 --> 00:17:41,894 All right, forget that. 458 00:17:41,961 --> 00:17:43,863 What if he's guilty and you pick the wrong people? 459 00:17:43,930 --> 00:17:45,832 What if you're responsible for him walking? 460 00:17:45,898 --> 00:17:46,833 I'm confused. 461 00:17:46,899 --> 00:17:47,767 Are you worried that I'll be 462 00:17:47,834 --> 00:17:49,402 good at what I do or not good enough? 463 00:17:49,469 --> 00:17:51,070 I don't know. I guess I'm worried 464 00:17:51,138 --> 00:17:53,173 you may do something crazy and human like... 465 00:17:53,240 --> 00:17:54,941 what do you know... make a mistake. 466 00:17:55,007 --> 00:17:56,509 That isn't going to happen. 467 00:17:56,576 --> 00:17:57,344 Because? 468 00:17:57,410 --> 00:17:58,611 I know what I know. 469 00:17:58,678 --> 00:18:00,513 But you don't. 470 00:18:00,580 --> 00:18:02,382 You didn't know the district attorney 471 00:18:02,449 --> 00:18:03,783 was going to call this morning. 472 00:18:03,850 --> 00:18:05,785 You didn't know that Ariel's school trip 473 00:18:05,852 --> 00:18:07,954 was going to be canceled at the last minute. 474 00:18:08,020 --> 00:18:10,423 Hell, you don't even know that Brett is married 475 00:18:10,490 --> 00:18:11,758 to Jennifer and not Jessica. 476 00:18:11,824 --> 00:18:14,194 But suddenly you know who's lying and who's not lying, 477 00:18:14,261 --> 00:18:17,330 and who's going to vote "yes" and who's going to vote "no," 478 00:18:17,397 --> 00:18:19,332 and whether some little boy you never met 479 00:18:19,399 --> 00:18:20,600 said "Jesus" or not. 480 00:18:22,101 --> 00:18:24,971 Will you listen to yourself, Allison? 481 00:18:25,037 --> 00:18:28,141 That's what I'm trying to do. 482 00:18:40,987 --> 00:18:43,823 Very nice. 483 00:18:43,890 --> 00:18:46,993 Very impressive. 484 00:18:47,059 --> 00:18:50,297 I admire the discipline it takes 485 00:18:50,363 --> 00:18:55,202 to achieve this kind of physical perfection. 486 00:18:58,705 --> 00:19:00,039 You're warm. 487 00:19:00,106 --> 00:19:02,175 Let me cool you off. 488 00:19:02,242 --> 00:19:04,377 Don't worry, darling. 489 00:19:04,444 --> 00:19:07,547 Relief is but a moment away. 490 00:19:22,028 --> 00:19:24,631 ( thunder crashing ) 491 00:19:39,779 --> 00:19:40,713 Sorry. 492 00:19:40,780 --> 00:19:41,781 Sorry, sorry. 493 00:19:41,848 --> 00:19:43,816 You can just put those on the tables right there. 494 00:19:44,951 --> 00:19:46,152 I apologize. 495 00:19:46,219 --> 00:19:47,420 Thanks, guys. 496 00:19:49,021 --> 00:19:50,723 So what's your thesis called? 497 00:19:50,790 --> 00:19:51,891 Excuse me? 498 00:19:51,958 --> 00:19:54,727 Everyone here thinks that you're the intern 499 00:19:54,794 --> 00:19:56,263 who came back to write her thesis 500 00:19:56,329 --> 00:19:57,997 on jury selection in capital trials, so... 501 00:19:58,064 --> 00:19:59,299 Well, then it'd be, uh, 502 00:19:59,366 --> 00:20:01,133 "Jury Selection in Capital Trials." 503 00:20:01,200 --> 00:20:02,402 Catchy. 504 00:20:02,469 --> 00:20:05,272 140... please sit down. 505 00:20:05,338 --> 00:20:08,074 144 prospective jurors. 506 00:20:08,140 --> 00:20:09,276 These are their questionnaires. 507 00:20:09,342 --> 00:20:12,312 I don't get to meet them? 508 00:20:12,379 --> 00:20:14,080 Why don't we just wait and see how you do 509 00:20:14,146 --> 00:20:15,315 with the questionnaires first. 510 00:20:15,382 --> 00:20:17,450 You can usually identify 511 00:20:17,517 --> 00:20:19,352 the obvious deadheads off of these. 512 00:20:19,419 --> 00:20:20,653 "Deadheads"? 513 00:20:20,720 --> 00:20:22,355 People we absolutely won't accept. 514 00:20:22,422 --> 00:20:24,891 In this case, people that are never going to vote 515 00:20:24,957 --> 00:20:26,359 for capital punishment. 516 00:20:29,296 --> 00:20:32,098 If it has a red Post-it on it, it means 517 00:20:32,164 --> 00:20:35,101 the jury consultant thinks the person is a definite "no." 518 00:20:35,167 --> 00:20:37,103 If it has a green Post-it on it, 519 00:20:37,169 --> 00:20:39,972 it means she thinks the person is a definite "yes." 520 00:20:40,039 --> 00:20:41,308 And if it has no Post-it 521 00:20:41,374 --> 00:20:43,276 on it at all, it means she has no opinion yet 522 00:20:43,343 --> 00:20:46,045 and it's something we'll figure out when we get to court. 523 00:20:46,112 --> 00:20:47,113 What happens in court? 524 00:20:47,179 --> 00:20:49,416 We get six strikes and so does the other side. 525 00:20:49,482 --> 00:20:50,950 -Strikes? -A free pass. These are people 526 00:20:51,017 --> 00:20:53,453 that you can say "no" to without having to explain yourself. 527 00:20:53,520 --> 00:20:54,954 The deadheads. 528 00:20:55,021 --> 00:20:56,356 Well, no. 529 00:20:56,423 --> 00:21:00,293 That's where it gets tricky. 530 00:21:00,360 --> 00:21:01,761 The judge will probably throw out 531 00:21:01,828 --> 00:21:04,731 most of the deadheads without prompting. 532 00:21:04,797 --> 00:21:06,599 What you want to save your strikes for 533 00:21:06,666 --> 00:21:08,267 are the people that you think the other side 534 00:21:08,335 --> 00:21:10,937 is desperate to have that the judge might not kick out. 535 00:21:11,003 --> 00:21:13,105 -Aha. -At the same time, the other side 536 00:21:13,172 --> 00:21:14,707 is going to use their six strikes 537 00:21:14,774 --> 00:21:16,376 to eliminate the people they think 538 00:21:16,443 --> 00:21:19,045 you really want to have, okay? 539 00:21:19,111 --> 00:21:20,447 I brought these. 540 00:21:20,513 --> 00:21:21,814 They're half the size of the others, 541 00:21:21,881 --> 00:21:23,883 so we can tell yours from hers. 542 00:21:23,950 --> 00:21:26,085 So what do you think? 543 00:21:26,152 --> 00:21:27,387 About what? 544 00:21:29,288 --> 00:21:31,958 It's just a bunch of paper. 545 00:21:32,024 --> 00:21:34,260 Oh. 546 00:21:34,327 --> 00:21:37,229 So you can't just look at them, touch them, just feel something? 547 00:21:37,296 --> 00:21:38,998 I don't know. I haven't tried. 548 00:21:39,065 --> 00:21:41,468 So getting an impression off an inanimate objects 549 00:21:41,534 --> 00:21:42,635 -is not something... -I don't know. 550 00:21:42,702 --> 00:21:44,771 You have to understand these aren't feelings 551 00:21:44,837 --> 00:21:46,473 I've ever gone out of my way to have. 552 00:21:46,539 --> 00:21:49,342 Used to be I'd walk into a place or I'd meet a person 553 00:21:49,409 --> 00:21:52,979 and I'd get that feeling, and I'd just want a drink. 554 00:21:54,481 --> 00:21:56,416 This is new. 555 00:21:56,483 --> 00:21:59,919 I guess I was counting on meeting the people. 556 00:21:59,986 --> 00:22:01,554 Well, I don't know what to tell you. 557 00:22:01,621 --> 00:22:04,691 This is how we start. 558 00:22:04,757 --> 00:22:06,926 In any event, your involvement in this process 559 00:22:06,993 --> 00:22:10,029 -has got to be... -Secret. I heard. 560 00:22:10,096 --> 00:22:12,999 Allison, if this isn't something you're interested in doing... 561 00:22:13,065 --> 00:22:14,501 No, no. I'm interested. 562 00:22:14,567 --> 00:22:16,403 It's just that, if I tell you something, 563 00:22:16,469 --> 00:22:17,537 I want to be certain. 564 00:22:17,604 --> 00:22:19,071 Don't worry about that. 565 00:22:19,138 --> 00:22:21,674 I'm up to my eyeballs in people who are certain. 566 00:22:21,741 --> 00:22:22,809 It would just be nice 567 00:22:22,875 --> 00:22:25,011 to meet someone who's right for a change. 568 00:22:25,077 --> 00:22:26,245 I'll be in my office 569 00:22:26,312 --> 00:22:27,480 when you're done. 570 00:22:38,157 --> 00:22:43,295 MAN: Jonathan McCall. Born January 20, 1968. 571 00:22:43,362 --> 00:22:46,065 1989-1992, Divinity Studies 572 00:22:46,132 --> 00:22:49,469 at the School of Theology at Catholic University. 573 00:22:59,178 --> 00:23:02,982 WOMAN: Naomi Perreault. Born April 17, 1959. 574 00:23:03,049 --> 00:23:06,185 Question: Have you ever lost a friend or loved one 575 00:23:06,252 --> 00:23:07,219 to a violent crime? 576 00:23:07,286 --> 00:23:08,488 Answer: Yes. 577 00:23:08,555 --> 00:23:10,957 A coworker of mine was killed for his car one night 578 00:23:11,023 --> 00:23:12,358 after coming out of a Laundromat. 579 00:23:12,425 --> 00:23:14,761 It was especially sad because he had won the car 580 00:23:14,827 --> 00:23:16,829 just a month earlier in a sales promotion 581 00:23:16,896 --> 00:23:19,398 they ran here at the company. 582 00:23:28,575 --> 00:23:30,510 Maxine Harris. 583 00:23:30,577 --> 00:23:33,513 Born November 3, 1970. 584 00:23:33,580 --> 00:23:36,916 Baptist. Single. 585 00:23:36,983 --> 00:23:41,621 I've supervised data entry for the Bocktel Company since 1998. 586 00:23:41,688 --> 00:23:44,256 I own my own home. 587 00:23:44,323 --> 00:23:45,391 I read one newspaper 588 00:23:45,458 --> 00:23:49,629 and I try to watch one newscast every day if I have the time. 589 00:23:49,696 --> 00:23:52,765 I spend a lot of time here with my mother. 590 00:23:52,832 --> 00:23:56,135 She's been in the hospital since 2002 591 00:23:56,202 --> 00:24:00,507 when she suffered a massive stroke. 592 00:24:00,573 --> 00:24:04,010 I believe in the sanctity of life. 593 00:24:04,076 --> 00:24:08,581 I believe that things happen for a reason. 594 00:24:27,567 --> 00:24:29,702 ( machine beeping ) 595 00:24:38,711 --> 00:24:39,679 ( crashes ) 596 00:24:39,746 --> 00:24:41,948 ( sobbing ) 597 00:24:44,717 --> 00:24:47,854 ( crying ) 598 00:24:57,564 --> 00:25:03,235 ( cell phone rings ) 599 00:25:07,640 --> 00:25:09,041 Hello. 600 00:25:09,108 --> 00:25:10,309 JOE: Hey... 601 00:25:10,376 --> 00:25:12,178 So how's the job? 602 00:25:12,244 --> 00:25:13,145 It's great. 603 00:25:13,212 --> 00:25:15,347 Instead of sitting home all day and talking to no one, 604 00:25:15,414 --> 00:25:17,516 I'm in a big anonymous room talking to no one. 605 00:25:17,584 --> 00:25:19,586 It's all I could've hoped for. 606 00:25:19,652 --> 00:25:22,321 Hmm. Do you know it's 20 minutes after 9:00? 607 00:25:22,388 --> 00:25:24,591 Oh, God, Joe, I'm sorry. 608 00:25:24,657 --> 00:25:27,794 I'm so, so sorry. 609 00:25:27,860 --> 00:25:29,395 It's okay, don't worry about it. 610 00:25:29,461 --> 00:25:31,463 Psychic with a bad sense of time. 611 00:25:31,530 --> 00:25:34,701 Mm. Do you remember where you live? 612 00:25:34,767 --> 00:25:38,437 Hmm, I'm seeing a house. 613 00:25:38,504 --> 00:25:39,906 I'm seeing a guy in his underwear. 614 00:25:39,972 --> 00:25:43,075 I'm seeing lots of dishes in the sink. 615 00:25:43,142 --> 00:25:45,477 It's amazing how you do that. 616 00:25:45,544 --> 00:25:46,913 I'll wait up. 617 00:25:46,979 --> 00:25:48,881 Okay, bye, babe. ( kissing ) 618 00:25:55,688 --> 00:25:57,123 ( knocking ) 619 00:25:57,189 --> 00:25:59,726 You understand I'm not paying you by the hour, right? 620 00:25:59,792 --> 00:26:00,960 Ha, ha, ha, ha. 621 00:26:01,027 --> 00:26:02,795 I stuck my head in there two or three times 622 00:26:02,862 --> 00:26:04,530 but you seemed to be in your own world. 623 00:26:04,597 --> 00:26:05,531 That's okay. 624 00:26:05,598 --> 00:26:07,399 You want the good news or the bad news? 625 00:26:07,466 --> 00:26:08,701 Give me it all. 626 00:26:08,768 --> 00:26:10,402 I'm a big boy. I can take it. 627 00:26:10,469 --> 00:26:11,971 Okay, well... 628 00:26:12,038 --> 00:26:13,539 I got through almost all of them. 629 00:26:13,606 --> 00:26:14,907 And I got things off a lot of them. 630 00:26:14,974 --> 00:26:16,442 But I don't agree with most of what 631 00:26:16,508 --> 00:26:17,644 your jury consultant told you. 632 00:26:17,710 --> 00:26:18,911 What do you mean? 633 00:26:18,978 --> 00:26:21,513 Well, like this woman for instance. 634 00:26:21,580 --> 00:26:23,149 Maxine Harris. 635 00:26:23,215 --> 00:26:26,285 Yes, she's religious, but that's not all she is. 636 00:26:26,352 --> 00:26:28,655 She has a mother who's been confined to the hospital 637 00:26:28,721 --> 00:26:29,588 for the last two years 638 00:26:29,656 --> 00:26:32,324 despite the fact that she can't see, can't hear, 639 00:26:32,391 --> 00:26:34,827 can't eat and can't even breathe on her own. 640 00:26:34,894 --> 00:26:36,328 You know what she prays for? 641 00:26:36,395 --> 00:26:38,931 She prays for an earthquake to knock the building down. 642 00:26:38,998 --> 00:26:42,368 She prays for a fire to take out her mother's wing. 643 00:26:42,434 --> 00:26:43,636 All she wants to do 644 00:26:43,703 --> 00:26:45,571 is put this old woman out of her misery, 645 00:26:45,638 --> 00:26:47,807 and the state won't let her. 646 00:26:47,874 --> 00:26:50,910 Maxine Harris can be reached. 647 00:26:50,977 --> 00:26:53,245 She will understand your frustration. 648 00:26:53,312 --> 00:26:56,282 She'll understand the victim's family's need for closure. 649 00:26:56,348 --> 00:26:58,818 And I believe the defense is going to read it 650 00:26:58,885 --> 00:27:01,988 the way your expert did and advocate for her. 651 00:27:02,054 --> 00:27:05,324 So by looking like you lose one, you win one. 652 00:27:05,391 --> 00:27:06,492 Should I go on? 653 00:27:06,558 --> 00:27:10,763 Okay, this guy here, he's a fireman, right? 654 00:27:10,830 --> 00:27:13,700 So your expert has him as a definite "yes." 655 00:27:13,766 --> 00:27:15,001 She's thinking law and order guy, 656 00:27:15,067 --> 00:27:16,635 of course he'll vote for the needle. 657 00:27:16,703 --> 00:27:18,004 But his best friend's brother 658 00:27:18,070 --> 00:27:20,039 is on death row in Nevada. 659 00:27:20,106 --> 00:27:22,241 Wait a second, is that on the questionnaire? 660 00:27:23,642 --> 00:27:25,311 Sorry. 661 00:27:25,377 --> 00:27:27,246 Neither is the fact that this school teacher 662 00:27:27,313 --> 00:27:30,416 she has as a definite "no" was raped 20 years ago 663 00:27:30,482 --> 00:27:31,550 when she was in college. 664 00:27:31,617 --> 00:27:34,120 The guy who raped her hired a great attorney and got off, 665 00:27:34,186 --> 00:27:35,888 went on to rape three other women, 666 00:27:35,955 --> 00:27:37,890 finally got caught and put away, 667 00:27:37,957 --> 00:27:39,625 but is up for parole later this year 668 00:27:39,692 --> 00:27:40,760 and will probably get it. 669 00:27:40,827 --> 00:27:41,861 I mean, if I'm you, 670 00:27:41,928 --> 00:27:43,930 I want that lady in my lifeboat. 671 00:27:46,966 --> 00:27:48,467 What are you doing tomorrow? 672 00:27:48,534 --> 00:27:51,137 I don't know, why? 673 00:27:51,203 --> 00:27:52,872 How'd you like to come to court with me, 674 00:27:52,939 --> 00:27:54,206 meet some of these people? 675 00:27:59,345 --> 00:28:01,247 Stop smiling like that. 676 00:28:01,313 --> 00:28:03,916 The moonlight's bouncing off your teeth 677 00:28:03,983 --> 00:28:05,985 and keeping me awake. 678 00:28:06,052 --> 00:28:07,720 Tough. 679 00:28:07,787 --> 00:28:10,689 I was pretty great today. 680 00:28:10,757 --> 00:28:14,226 It was pretty great being me today. 681 00:28:14,293 --> 00:28:17,563 Mm. Whatever happened to the old Allison? 682 00:28:17,629 --> 00:28:19,198 The depressed Allison? 683 00:28:19,265 --> 00:28:21,200 I miss her. 684 00:28:21,267 --> 00:28:22,034 I don't know. 685 00:28:22,101 --> 00:28:24,170 I will be in court tomorrow. 686 00:28:24,236 --> 00:28:26,705 So if I see her, I'll ask her. 687 00:28:26,773 --> 00:28:27,774 ( whistles ) 688 00:28:27,840 --> 00:28:29,108 Court. 689 00:28:29,175 --> 00:28:31,110 Really? 690 00:28:31,177 --> 00:28:33,179 Parking ticket? 691 00:28:33,245 --> 00:28:35,647 You hate being wrong, don't you? 692 00:28:35,714 --> 00:28:38,517 Am I wrong? 693 00:28:38,584 --> 00:28:41,353 Are you sure? 694 00:28:41,420 --> 00:28:44,056 Are you certain? 695 00:28:44,123 --> 00:28:47,059 Or is it just something you suspect? 696 00:28:49,929 --> 00:28:53,332 Say good night, Gracie. 697 00:28:59,939 --> 00:29:01,841 Good night, Gracie. 698 00:29:04,110 --> 00:29:05,912 ( music playing, giggling ) 699 00:29:05,978 --> 00:29:07,513 MAN: What's your hurry? 700 00:29:07,579 --> 00:29:10,449 Oh, you don't want me to change my mind now, do you? 701 00:29:10,516 --> 00:29:12,284 You're not going to change your mind. 702 00:29:12,351 --> 00:29:13,219 ( chuckles ) 703 00:29:13,285 --> 00:29:15,087 Well, aren't you afraid your girlfriend 704 00:29:15,154 --> 00:29:16,789 might change her mind? 705 00:29:16,856 --> 00:29:19,591 Or do you guys do this all the time? 706 00:29:19,658 --> 00:29:22,962 'Cause me, I've never done this. 707 00:29:23,029 --> 00:29:25,197 Thought about it, but never done it. 708 00:29:25,264 --> 00:29:26,966 She's not going to change her mind. 709 00:29:27,033 --> 00:29:29,735 When she sees how beautiful you are... 710 00:29:29,802 --> 00:29:31,838 When you see how beautiful she is... 711 00:29:31,904 --> 00:29:33,705 When do I get a look at her? 712 00:29:33,772 --> 00:29:35,241 I mean, time's a-wastin'. 713 00:29:35,307 --> 00:29:38,010 I'm sobering up here, Slick. 714 00:29:38,077 --> 00:29:39,745 She's just inside. 715 00:29:39,812 --> 00:29:40,913 She's sitting on the couch. 716 00:29:40,980 --> 00:29:42,781 She's waiting for you. 717 00:29:52,258 --> 00:29:53,325 Oh, my God! 718 00:29:53,392 --> 00:29:54,460 ( gasps ) 719 00:30:01,100 --> 00:30:02,268 ( gavel bangs ) 720 00:30:02,334 --> 00:30:04,003 JUDGE: Do you wish to enter a challenge 721 00:30:04,070 --> 00:30:05,737 to the seating of potential juror number 12, 722 00:30:05,804 --> 00:30:08,107 Maxine Harris? 723 00:30:08,174 --> 00:30:10,142 We certainly do not, Your Honor. 724 00:30:10,209 --> 00:30:11,477 And according to my records, 725 00:30:11,543 --> 00:30:15,014 the prosecution has exhausted all of its challenges. 726 00:30:15,081 --> 00:30:17,984 Do you concur, District Attorney Devalos? 727 00:30:18,050 --> 00:30:20,419 I'm afraid so, Your Honor. 728 00:30:20,486 --> 00:30:22,054 Very well, then. 729 00:30:22,121 --> 00:30:23,890 Ms. Harris, if you please. 730 00:30:23,956 --> 00:30:25,024 We have a jury. 731 00:30:25,091 --> 00:30:26,058 ( gavel bangs ) 732 00:30:26,125 --> 00:30:27,860 Court will recess for ten minutes. 733 00:30:27,927 --> 00:30:29,862 At that time, the sheriff's deputies 734 00:30:29,929 --> 00:30:31,063 will escort in the defendant 735 00:30:31,130 --> 00:30:34,500 so the court can begin to hear pre-trial motions. 736 00:30:34,566 --> 00:30:37,636 JUDGE: Gentlemen. 737 00:30:37,703 --> 00:30:38,570 Mr. District Attorney, sir, 738 00:30:38,637 --> 00:30:40,572 I cannot accept responsibility for an outcome 739 00:30:40,639 --> 00:30:43,009 when I am not given the opportunity to participate 740 00:30:43,075 --> 00:30:44,911 in the events leading up to that outcome. 741 00:30:44,977 --> 00:30:46,278 Certainly you can understand that. 742 00:30:46,345 --> 00:30:48,314 Actually, I find it all rather confusing. 743 00:30:48,380 --> 00:30:50,049 To be honest, I don't recall you accepting 744 00:30:50,116 --> 00:30:53,185 any responsibility when you did participate. 745 00:31:00,526 --> 00:31:03,529 That's against the law, you know. 746 00:31:05,497 --> 00:31:07,900 I don't want to make any trouble. 747 00:31:07,967 --> 00:31:09,068 Is that what you're doing? 748 00:31:09,135 --> 00:31:10,970 That's not how I see it. 749 00:31:11,037 --> 00:31:14,974 Allison, you were right about every single person 750 00:31:15,041 --> 00:31:16,642 we cross-examined today. 751 00:31:16,708 --> 00:31:17,676 Well, I... 752 00:31:17,743 --> 00:31:18,577 I got to tell you, 753 00:31:18,644 --> 00:31:20,812 I'm starting to believe if I don't screw this up, 754 00:31:20,879 --> 00:31:23,882 we have a real shot at getting rid of this monster. 755 00:31:31,490 --> 00:31:33,225 TRAVELOGUE NARRATOR: This is Italy... 756 00:31:33,292 --> 00:31:37,563 where art and the art of hospitality, 757 00:31:37,629 --> 00:31:39,465 go hand in hand. 758 00:31:39,531 --> 00:31:43,235 But no trip to Italy would be complete 759 00:31:43,302 --> 00:31:47,506 without a gondola ride through the Venice canals. 760 00:31:47,573 --> 00:31:51,143 MAN: It's really very nice here, Allison. 761 00:31:51,210 --> 00:31:53,946 The women are beautiful, the climate. 762 00:31:54,013 --> 00:31:56,015 I'm sorry we didn't get a chance 763 00:31:56,082 --> 00:31:57,383 to meet in America, 764 00:31:57,449 --> 00:32:00,252 but the second I heard there was a hung jury 765 00:32:00,319 --> 00:32:02,654 and I saw the chance to escape... 766 00:32:02,721 --> 00:32:06,758 See, you were wrong about Maxine Harris. 767 00:32:06,825 --> 00:32:08,394 ( chuckles ) 768 00:32:08,460 --> 00:32:11,998 No way that woman was going to give me the needle. 769 00:32:12,064 --> 00:32:14,633 Better luck next time. 770 00:32:17,603 --> 00:32:18,837 No... 771 00:32:18,904 --> 00:32:20,639 Oh! 772 00:32:25,111 --> 00:32:28,447 It's still Thursday, right? 773 00:32:28,514 --> 00:32:30,449 The jury's still out, right? 774 00:32:30,516 --> 00:32:31,817 There's no verdict yet, right? 775 00:32:31,883 --> 00:32:35,887 Oh, God, Allison, it's the middle of the night. 776 00:32:35,954 --> 00:32:36,922 That's not necessary. 777 00:32:36,989 --> 00:32:38,924 It was just a question. 778 00:32:38,991 --> 00:32:40,626 I love you, too. 779 00:32:42,294 --> 00:32:44,130 WOMAN ( on TV ): Loss... 780 00:32:44,196 --> 00:32:45,597 MAN: Loss... 781 00:32:45,664 --> 00:32:49,368 Gain, gain, gain, gain, gain, gain. 782 00:32:49,435 --> 00:32:50,169 Found. 783 00:32:50,236 --> 00:32:51,170 ( phone rings ) 784 00:32:51,237 --> 00:32:54,273 Oh, she said "loss," I think, without the "T." 785 00:32:54,340 --> 00:32:55,541 All right, eight points, Paul. 786 00:32:55,607 --> 00:32:57,476 Opposite. 787 00:32:57,543 --> 00:32:59,311 Find? 788 00:33:01,447 --> 00:33:02,381 Hello. 789 00:33:02,448 --> 00:33:03,215 Allison? 790 00:33:03,282 --> 00:33:06,185 It was unanimous. Death by lethal injection. 791 00:33:06,252 --> 00:33:07,919 The death penalty? 792 00:33:07,986 --> 00:33:09,355 You're kidding me. 793 00:33:09,421 --> 00:33:11,990 He's not going to Italy. 794 00:33:12,058 --> 00:33:13,025 Italy? 795 00:33:13,092 --> 00:33:14,060 What are you talking about? 796 00:33:14,126 --> 00:33:15,894 Oh, nothing. Nothing at all. 797 00:33:15,961 --> 00:33:17,596 That's wonderful. 798 00:33:17,663 --> 00:33:20,166 I mean, it's terrible, but it's wonderful. 799 00:33:20,232 --> 00:33:21,700 Allison, congratulations. 800 00:33:21,767 --> 00:33:24,536 I know we wouldn't be here if it weren't for you. 801 00:33:26,505 --> 00:33:30,042 Oh! I'm king of the world! 802 00:33:31,177 --> 00:33:32,478 Anatomically speaking, 803 00:33:32,544 --> 00:33:34,480 I don't think that's possible. 804 00:33:34,546 --> 00:33:36,248 I'm still king of the world. 805 00:33:36,315 --> 00:33:37,716 Come on, Allison. 806 00:33:37,783 --> 00:33:40,219 The news is about to start. 807 00:33:40,286 --> 00:33:41,920 Shh! You wake 'em up, 808 00:33:41,987 --> 00:33:43,922 you put 'em back to sleep. 809 00:33:43,989 --> 00:33:46,125 Come on, King. This is exciting. 810 00:33:46,192 --> 00:33:47,293 REPORTER: That's right, Bill. 811 00:33:47,359 --> 00:33:48,760 History of a sort was made here today. 812 00:33:48,827 --> 00:33:52,231 Remarkably, this jury spent less than two and a half hours 813 00:33:52,298 --> 00:33:54,333 to return a sentence of death by lethal injection 814 00:33:54,400 --> 00:33:56,868 in the case of Ivan Kinetko, a serial murderer and rapist. 815 00:33:56,935 --> 00:33:57,669 Shh. 816 00:33:57,736 --> 00:33:59,705 And while District Attorney Manuel Devalos 817 00:33:59,771 --> 00:34:01,773 seemed highly gratified 818 00:34:01,840 --> 00:34:04,410 by the swift and certain verdict the jury gave him, 819 00:34:04,476 --> 00:34:06,745 the accused and his defense team seemed stunned 820 00:34:06,812 --> 00:34:08,280 by both the speed and certainty of this verdict. 821 00:34:08,347 --> 00:34:11,250 Wait a second. That's not him. 822 00:34:11,317 --> 00:34:12,984 What are you talking about? 823 00:34:13,051 --> 00:34:14,586 Oh, my God. Something's wrong. 824 00:34:14,653 --> 00:34:17,123 That's not the man in my dreams! 825 00:34:17,189 --> 00:34:18,557 Okay. Does that really matter? 826 00:34:18,624 --> 00:34:20,692 It matters to me! That's not the man 827 00:34:20,759 --> 00:34:22,728 I saw commit the crimes. 828 00:34:22,794 --> 00:34:25,097 Hey? Where are you going? 829 00:34:27,599 --> 00:34:29,135 But sir, I'm not even sure he's guilty. 830 00:34:29,201 --> 00:34:30,902 That's all right, Allison. I am. 831 00:34:30,969 --> 00:34:32,003 But... 832 00:34:32,070 --> 00:34:33,605 There are no buts. 833 00:34:33,672 --> 00:34:35,274 There can't be. 834 00:34:35,341 --> 00:34:40,146 I got a lab full of DNA to prove that he's our man. 835 00:34:40,212 --> 00:34:41,580 Besides, he confessed. 836 00:34:41,647 --> 00:34:43,749 In any event, this was not the trial 837 00:34:43,815 --> 00:34:45,384 to determine guilt or innocence. 838 00:34:45,451 --> 00:34:48,019 We had that trial three months ago. 839 00:34:48,086 --> 00:34:50,021 This trial was about sentencing. 840 00:34:50,088 --> 00:34:51,690 So go to sleep, get some rest. 841 00:34:51,757 --> 00:34:53,859 You've done a great thing here. 842 00:34:53,925 --> 00:34:55,961 But now, I'm not so sure. 843 00:34:56,027 --> 00:34:58,630 Allison, so it doesn't look like the face in your dreams. 844 00:34:58,697 --> 00:34:59,431 So what? 845 00:34:59,498 --> 00:35:02,201 Who knows where you got that face from? 846 00:35:02,268 --> 00:35:04,236 And what difference does it make? 847 00:35:04,303 --> 00:35:05,237 Maybe your dreams are wrong. 848 00:35:05,304 --> 00:35:06,572 Frankly, I don't care. 849 00:35:06,638 --> 00:35:09,308 I believe your instincts about people are right. 850 00:35:09,375 --> 00:35:12,778 Today, that's what mattered. 851 00:35:12,844 --> 00:35:14,313 But I can't be wrong. 852 00:35:14,380 --> 00:35:17,183 Sure you can. You're a human being. 853 00:35:17,249 --> 00:35:18,250 The ability to be wrong 854 00:35:18,317 --> 00:35:20,118 is one of the membership requirements. 855 00:35:20,186 --> 00:35:21,453 The willingness to admit it-- 856 00:35:21,520 --> 00:35:23,955 well, that gets you extra points. 857 00:35:24,022 --> 00:35:26,057 Allison, good night. 858 00:35:26,124 --> 00:35:28,660 Call me at the office tomorrow. 859 00:35:31,997 --> 00:35:33,265 ( gasps ) 860 00:35:42,508 --> 00:35:45,677 PAPER BOY: Extra! Get your morning paper! 861 00:35:45,744 --> 00:35:47,979 Read all about the murder! Extra! 862 00:35:48,046 --> 00:35:50,148 BURT LANCASTER: Buy a paper and meet me down the block. 863 00:35:50,216 --> 00:35:52,918 When I realized you weren't going to wake yourself up 864 00:35:52,984 --> 00:35:56,322 from a sound sleep complaining of a nightmare, 865 00:35:56,388 --> 00:35:58,624 I got scared and woke myself up. 866 00:35:58,690 --> 00:36:02,428 Not funny. Turn that off, will ya? 867 00:36:03,795 --> 00:36:04,730 ( sighs ) 868 00:36:04,796 --> 00:36:05,897 This is my fault, right? 869 00:36:05,964 --> 00:36:09,067 I asked for the old depressed Allison back and... 870 00:36:09,134 --> 00:36:11,537 Still not funny. 871 00:36:14,806 --> 00:36:16,141 Okay, Mr. Science Guy, 872 00:36:16,208 --> 00:36:18,377 how dead-on is all this DNA stuff? 873 00:36:18,444 --> 00:36:21,513 Dead dead-on. 874 00:36:21,580 --> 00:36:24,149 Better than a fingerprint. It's virtually perfect. 875 00:36:24,216 --> 00:36:27,986 So then I must really have been wrong. 876 00:36:28,053 --> 00:36:29,255 Well, okay. 877 00:36:29,321 --> 00:36:31,957 But only about the part that matters least. 878 00:36:32,023 --> 00:36:33,592 How can you say that? 879 00:36:33,659 --> 00:36:36,027 I move my lips, I push out air. 880 00:36:36,094 --> 00:36:37,629 There's nothing to it. 881 00:36:37,696 --> 00:36:41,032 Allison, who cares what he looked like in your dreams? 882 00:36:41,099 --> 00:36:41,833 ( sighing ): I care. 883 00:36:41,900 --> 00:36:43,402 I mean, if I'm wrong about that, 884 00:36:43,469 --> 00:36:45,871 I could be wrong about other things. 885 00:36:45,937 --> 00:36:47,739 Hallelujah. 886 00:36:47,806 --> 00:36:49,207 It's not funny. 887 00:36:49,275 --> 00:36:50,276 I don't find it funny. 888 00:36:50,342 --> 00:36:51,810 I find it comforting. 889 00:36:51,877 --> 00:36:55,714 Well, I find it confusing and depressing. 890 00:36:55,781 --> 00:36:58,016 I mean, I feel like that chemist who set out 891 00:36:58,083 --> 00:36:59,685 to prevent heart attacks 892 00:36:59,751 --> 00:37:01,420 and accidentally discovered Viagra. 893 00:37:01,487 --> 00:37:03,455 That man is a fine chemist, by the way. 894 00:37:03,522 --> 00:37:04,456 A very fine chemist. 895 00:37:04,523 --> 00:37:06,725 He has nothing to be depressed about. 896 00:37:06,792 --> 00:37:07,559 Shut up. 897 00:37:07,626 --> 00:37:08,660 What difference does it make? 898 00:37:08,727 --> 00:37:11,630 As long as we're certain the real killer 899 00:37:11,697 --> 00:37:13,699 is going to meet his maker. 900 00:37:13,765 --> 00:37:16,702 As long as the little boy finally talks. 901 00:37:16,768 --> 00:37:20,339 As long as horny old men can bed sweet young girls 902 00:37:20,406 --> 00:37:21,440 half their age, 903 00:37:21,507 --> 00:37:23,709 I ask you, what's the difference? 904 00:37:23,775 --> 00:37:27,446 And by the way. how old are you? 905 00:37:27,513 --> 00:37:30,716 About half your age. 906 00:37:30,782 --> 00:37:32,818 Just don't turn on any more lights. 907 00:37:40,426 --> 00:37:43,194 Guess who wants to have dinner tomorrow night? 908 00:37:43,261 --> 00:37:45,196 This is a whole new nightmare. 909 00:37:45,263 --> 00:37:46,298 I can see it coming. 910 00:37:46,365 --> 00:37:50,469 That's right. Your favorite friends at your favorite place. 911 00:37:50,536 --> 00:37:51,703 Come on. It'll be fun. 912 00:37:51,770 --> 00:37:53,138 We'll listen to their stories, 913 00:37:53,204 --> 00:37:56,442 you can tell me what really happened afterwards. 914 00:37:56,508 --> 00:37:58,276 Where you going? 915 00:37:58,344 --> 00:38:00,312 I'm going to check 916 00:38:00,379 --> 00:38:02,781 that your father isn't in our bed. 917 00:38:02,848 --> 00:38:03,782 I'm tired. 918 00:38:11,323 --> 00:38:12,958 ( people chuckling ) 919 00:38:14,560 --> 00:38:15,661 Oh, no, thank you. 920 00:38:15,727 --> 00:38:18,830 I'm the designated driver tonight. 921 00:38:18,897 --> 00:38:19,931 So, wait a second. 922 00:38:19,998 --> 00:38:20,966 The last time I saw you, 923 00:38:21,032 --> 00:38:21,767 you were headed east. 924 00:38:21,833 --> 00:38:23,769 How'd your conference go? 925 00:38:23,835 --> 00:38:26,638 You know what? I didn't go. 926 00:38:26,705 --> 00:38:28,507 I felt a little funny. 927 00:38:28,574 --> 00:38:30,776 I-I couldn't help but wonder 928 00:38:30,842 --> 00:38:33,579 how much of what happened was therapy 929 00:38:33,645 --> 00:38:35,447 or how much was luck. 930 00:38:35,514 --> 00:38:36,515 It wasn't luck. 931 00:38:36,582 --> 00:38:38,183 I'm not saying it was all luck, 932 00:38:38,249 --> 00:38:40,185 I am just saying that one time 933 00:38:40,251 --> 00:38:41,653 does not a proven protocol make. 934 00:38:41,720 --> 00:38:43,489 I want to work on it some more. 935 00:38:43,555 --> 00:38:44,523 You know, I mean, 936 00:38:44,590 --> 00:38:47,626 there's no accounting for happy accidents. 937 00:38:47,693 --> 00:38:48,827 I know what you mean. 938 00:38:48,894 --> 00:38:50,962 Here's to happy accidents. 939 00:38:51,029 --> 00:38:52,698 ALL: Hear, hear. 940 00:38:52,764 --> 00:38:56,167 Now, I'm remembering that you do something 941 00:38:56,234 --> 00:38:57,536 for the government. 942 00:38:57,603 --> 00:39:00,372 She works for the local District Attorney's Office. 943 00:39:00,439 --> 00:39:02,040 District Attorney Manuel Devalos. 944 00:39:02,107 --> 00:39:05,276 The Ivan Kinetko trial. 945 00:39:05,343 --> 00:39:07,946 We're not supposed to discuss that. 946 00:39:08,013 --> 00:39:09,147 Well, I'm proud. 947 00:39:09,214 --> 00:39:10,315 I'm proud, baby. 948 00:39:10,382 --> 00:39:12,050 You were you involved in that trial? 949 00:39:12,117 --> 00:39:13,419 That necrophiliac rapist guy? 950 00:39:13,485 --> 00:39:14,553 She was very involved. 951 00:39:14,620 --> 00:39:15,521 We're not allowed 952 00:39:15,587 --> 00:39:17,556 to discuss the nature of her involvement... 953 00:39:17,623 --> 00:39:19,257 Well, kudos to you. 954 00:39:19,324 --> 00:39:20,526 Yes, kudos to you! 955 00:39:20,592 --> 00:39:21,693 I don't want any kudos, really. 956 00:39:21,760 --> 00:39:23,562 There was more than a little luck involved there. 957 00:39:23,629 --> 00:39:25,163 And lots of other people. 958 00:39:25,230 --> 00:39:27,899 Not luck. Instinct. Talent. 959 00:39:27,966 --> 00:39:29,067 Certainty. 960 00:39:29,134 --> 00:39:30,068 No. You're wrong. 961 00:39:30,135 --> 00:39:31,102 You can relate to this. 962 00:39:31,169 --> 00:39:34,573 You do 90 little things right and one big thing wrong and... 963 00:39:34,640 --> 00:39:36,074 It all just works out anyway. 964 00:39:36,141 --> 00:39:38,209 ...and you're not sure you know why. 965 00:39:38,276 --> 00:39:41,046 I'll definitely drink to that. 966 00:39:43,281 --> 00:39:44,450 WAITER: So are we ready to order? 967 00:39:44,516 --> 00:39:46,718 Geez, I haven't even had a chance to look at the menu. 968 00:39:46,785 --> 00:39:47,719 We've been here, what, 969 00:39:47,786 --> 00:39:48,954 three times in the last three weeks? 970 00:39:49,020 --> 00:39:50,355 I should have the damn thing memorized. 971 00:39:50,422 --> 00:39:53,058 ( gasps ) 972 00:39:53,124 --> 00:39:54,460 Jesus... 973 00:39:56,261 --> 00:39:57,228 You okay? 974 00:39:57,295 --> 00:39:59,998 No. 975 00:40:02,167 --> 00:40:03,669 Yes. 976 00:40:06,171 --> 00:40:09,274 Actually, it's great. 977 00:40:09,340 --> 00:40:11,977 ( quietly ): Psychic with a bad memory.