1 00:00:31,038 --> 00:00:32,331 نبضه قوي 2 00:00:32,414 --> 00:00:34,291 حافظوا على ثبات الرأس واقلبوه 3 00:00:34,374 --> 00:00:35,918 مع العدّ... جاهزون؟ 4 00:00:43,967 --> 00:00:45,677 سيّدي، نحن مسعفون 5 00:00:45,761 --> 00:00:47,471 لقد رآك ساعي البريد مصاباً بنوبة ارتجاج 6 00:00:47,554 --> 00:00:48,639 واضطررنا لكسر بابك 7 00:00:51,308 --> 00:00:52,476 هل تعرف اسمك؟ 8 00:00:55,437 --> 00:00:57,939 مع العدّ واحد، اثنان، ثلاثة... ارفعوا 9 00:01:01,193 --> 00:01:02,986 سنأخذك إلى المشفى 10 00:01:07,699 --> 00:01:09,076 ...لا، لا أريد 11 00:01:09,159 --> 00:01:11,203 ...لا، لا، لا أريد 12 00:01:19,836 --> 00:01:21,755 عزيزي... عزيزي نحن نحاول مساعدتك 13 00:01:25,800 --> 00:01:26,718 سيّدي 14 00:01:26,760 --> 00:01:28,219 !ابتعدوا عن منزلي 15 00:01:28,303 --> 00:01:30,347 لقد أصبتَ بنوبة، وقد تصيبك سكتةٌ فيما بعد 16 00:01:30,388 --> 00:01:31,765 أو نزيفٌ في الدماغ 17 00:01:31,848 --> 00:01:33,558 !دعوني وشأني 18 00:01:33,550 --> 00:01:36,400 * دكتور هاوس * الموسم الخامس 19 00:01:36,450 --> 00:01:39,500 ترجمة: د.نائل الحريري Re-Synced By: MEE2day 20 00:01:39,550 --> 00:01:42,600 (هيو لوري: بدور (د.غريغوري هاوس 21 00:01:42,700 --> 00:01:45,700 (ليسا إديلشتاين: بدور (د.ليسا كادي 22 00:01:45,700 --> 00:01:48,700 (عمر إبس: بدور (د.إريك فورمان 23 00:01:48,700 --> 00:01:52,300 (روبرت شون ليونارد: بدور (د.جيمس ويلسون 24 00:01:52,300 --> 00:01:55,200 (جنيفير موريسون: بدور (د.أليسون كامرون 25 00:01:55,200 --> 00:01:58,100 (جيسي سبنسر: بدور (د.روبرت تشايس 26 00:01:58,100 --> 00:02:03,300 "الحلقة السابعة - "الحكّة تأليف: بيتر بليك إخراج: كريغ ييتينز 27 00:02:05,583 --> 00:02:09,294 صداع عاصر لدى ذكر في الخامسة والثلاثين مع ثلاث نوباتِ ارتجاج في اليومين الماضيين 28 00:02:09,336 --> 00:02:12,088 إذاً فهو نزف، جلطة، أو ورم 29 00:02:12,129 --> 00:02:13,500 أو داء استقلابي، أو إنتان 30 00:02:13,506 --> 00:02:16,300 ضعيه في آلة التصوير الطبقيّ - غير ممكن - 31 00:02:16,384 --> 00:02:18,678 سأفترض أنّ لديه رأساً عملاقاً 32 00:02:18,761 --> 00:02:20,304 بل رهاباً اجتماعياً شديداً 33 00:02:20,346 --> 00:02:21,597 إنّه مرعوبٌ من العالم كلّه 34 00:02:21,639 --> 00:02:23,182 لذا يمكننا فحصه بما يمكننا أخذه إليه 35 00:02:23,265 --> 00:02:23,976 جميل 36 00:02:24,059 --> 00:02:26,310 وهل الرهاب الاجتماعي عرَض؟ 37 00:02:26,352 --> 00:02:27,728 عرَضٌ لإصابته بطلقٍ ناريّ 38 00:02:27,812 --> 00:02:29,355 لقد تعرّض وحبيبَتَهُ للسرقةِ منذُ سبعِ سنوات 39 00:02:29,438 --> 00:02:30,315 وبدأ الرهابُ عندئِذٍ 40 00:02:30,398 --> 00:02:33,151 أيٌّ منّا سيكره العالم بعد أن يصابَ بالنّار 41 00:02:33,234 --> 00:02:34,694 لكنّ الأمرَ يتطلّب الكثيرَ من الرّجولةِ كي يكرهه قبل ذلك 42 00:02:34,777 --> 00:02:36,905 كيفَ وصلتكِ هذه الحالة، إن لم يكن قد أتى إلى قسم الطوارئ؟ 43 00:02:36,988 --> 00:02:39,699 لقد تحدّثتُ إليهِ من خلف الباب حين أصيبَ بالإنفلونزا العام الماضي 44 00:02:39,783 --> 00:02:41,243 وأنا أدير برنامج المعالجة الخارجيّة الآن 45 00:02:41,326 --> 00:02:43,453 أترون؟ تفسيرٌ منطقيٌّ للغاية 46 00:02:43,537 --> 00:02:47,666 بالتأكيد ليس السبب رغبتها في أن تعود للفريق أو أن تسرق عملكم أو شيئاً كهذا 47 00:02:47,707 --> 00:02:49,500 هذا حقُّها المشروع 48 00:02:49,542 --> 00:02:50,544 لقد وافق على مقابلتنا 49 00:02:50,585 --> 00:02:52,212 لكنّنا حتى لو دخلنا منزله 50 00:02:52,254 --> 00:02:54,505 فدماغه صندوقٌ أسود مقفل 51 00:02:56,507 --> 00:02:58,008 بإمكاننا التوقّفُ دقيقة 52 00:02:59,426 --> 00:03:01,345 ما هذا؟ 53 00:03:01,387 --> 00:03:02,638 أوراق للإتلاف 54 00:03:02,722 --> 00:03:04,207 لكنّني آمل أن تخترعَ حجّةً مناسبة 55 00:03:04,290 --> 00:03:07,226 حين يسألك الجميع عمّا كنّا نتحدّث بشأنه 56 00:03:07,309 --> 00:03:08,227 ...الليلةَ الماضية 57 00:03:08,310 --> 00:03:09,500 لا عليكِ 58 00:03:09,537 --> 00:03:12,022 أعرف أنّ هذا غريب لكن يجب أن نتحدّث 59 00:03:12,064 --> 00:03:13,273 ...هناك تفسير 60 00:03:13,357 --> 00:03:15,651 لشعورنا بالغرابة حيال هذا الأمر 61 00:03:15,734 --> 00:03:17,444 إذ أنّه يشدّنا إلى عدم التحدّث بشأنه 62 00:03:18,328 --> 00:03:20,723 لقد كنتُ مشدودةً بعاطفتي بسبب فشل التبنّي 63 00:03:20,806 --> 00:03:24,342 بينما أفسحتَ المجال قليلاً للإنسان بداخلك 64 00:03:24,393 --> 00:03:26,037 ولهذا كانت القبلة 65 00:03:26,078 --> 00:03:30,415 أردتُ فقط أن أشكركَ على عدم الانسياق وراء هذا 66 00:03:30,499 --> 00:03:32,584 على الرحب والسعة 67 00:03:32,626 --> 00:03:34,169 وفي أيّ وقتٍ ترغبين فيه بالتوقّف عن التقبيل 68 00:03:34,253 --> 00:03:35,379 أنا تحت أمرك 69 00:03:38,190 --> 00:03:40,342 لا يمكن للمعدّات المحمولة الكشف عن نزفٍ أو ورم 70 00:03:40,425 --> 00:03:41,385 ولا رؤية التهاب الأوعية 71 00:03:41,426 --> 00:03:44,388 ما الذي أرادته "كادي"؟ 72 00:03:44,429 --> 00:03:46,014 لقد ضاجعتها تقريباً الليلةَ الماضية 73 00:03:46,098 --> 00:03:48,266 وها هي الآن تعود طالبةً الركوبَ مجدّداً 74 00:03:48,350 --> 00:03:50,603 تبدو أفضل من أن تفضّل الوضع العلويّ 75 00:03:50,686 --> 00:03:51,979 كلّ ما لدينا هو جهاز صدى محمول 76 00:03:52,062 --> 00:03:53,855 وجهاز تصويرٍ سينيّ محمول 77 00:03:53,939 --> 00:03:57,484 وما هو الغامض في الأوليفين والبايروكسين والأمفيبول؟ 78 00:03:57,567 --> 00:03:59,444 "بايروكسين" 79 00:03:59,528 --> 00:04:00,946 "بايرو تعني "النار 80 00:04:01,029 --> 00:04:02,364 إنّها معادن كاشفة 81 00:04:02,447 --> 00:04:03,490 إن لم تكن قادراً على رؤية الماس 82 00:04:03,573 --> 00:04:04,783 فابحث عن المعادن الكاشفة 83 00:04:04,866 --> 00:04:07,202 ...أعتقد أنّ الماس 84 00:04:07,285 --> 00:04:09,246 هو الورم أو النزف أو أيّاً يكن 85 00:04:09,329 --> 00:04:10,914 سنحرّض نوبة 86 00:04:10,997 --> 00:04:12,958 والكاشف هو تزايد النشاط الدماغي الكهربائي 87 00:04:12,999 --> 00:04:14,584 الذي سيتركّز حول الآفة 88 00:04:14,668 --> 00:04:16,503 ثم نقوم بمسحٍ كهربائيٍّ للدماغ، ونلاحظ التمركز 89 00:04:16,586 --> 00:04:17,629 ونحدّد موقع المشكلة 90 00:04:17,671 --> 00:04:18,672 مما سيخبرنا بماهيّتها 91 00:04:19,839 --> 00:04:21,716 "ها هما "السيّد الفورماني" و"السيّدة الكامرونية 92 00:04:21,800 --> 00:04:23,343 يستعيدان أيّام المدرسة القديمة 93 00:04:23,426 --> 00:04:26,679 اشكروا الربّ على أنّها لا تحاول سرقة وظيفتكم 94 00:04:26,721 --> 00:04:28,807 اذهبوا للقيام بذلك، ومشّطوا البيتَ بحثاً عن السموم 95 00:04:31,142 --> 00:04:32,811 اتفقنا على الحديث، لا على إدخالكم 96 00:04:32,852 --> 00:04:34,312 قد تكون في غاية المرض 97 00:04:34,354 --> 00:04:35,855 نحتاج الدخول 98 00:04:35,897 --> 00:04:37,023 لستُ مستعدّاً لذلك 99 00:04:37,065 --> 00:04:38,316 لماذا لديه بابان مقفلان؟ 100 00:04:38,358 --> 00:04:40,568 لا بدّ أنّه يستعمل هذه المساحة كغرفةٍ وسيطة 101 00:04:40,652 --> 00:04:41,903 يضعون له الوارد هنا، ويترك لهم القمامة 102 00:04:41,986 --> 00:04:43,529 وبهذا لا يتعيّن عليهِ أن يخرج بتاتاً 103 00:04:43,613 --> 00:04:45,698 فقط أعلمنا حين تغدو مستعدّاً، سننتظرك 104 00:04:45,740 --> 00:04:47,033 حقاً؟ 105 00:04:47,075 --> 00:04:48,368 ...أتريدها أن تصارحه 106 00:04:48,451 --> 00:04:50,453 ...أنّ كلّ ما يتوجّب عليهِ هو نسيانُنا عدّةَ دقائق 107 00:04:50,536 --> 00:04:52,038 وبعدها سنغادر؟ - لقد أصيب بالنار - 108 00:04:52,121 --> 00:04:53,414 وحبيبتُهُ قتلت 109 00:04:53,498 --> 00:04:55,208 ولا بدّ أنّ لديهِ اضطراباً شدّيّاً تالياً للصدمة النفسيّة 110 00:04:55,291 --> 00:04:56,459 إنّه لا يؤمن بعدالة الكون 111 00:04:56,542 --> 00:04:58,086 ولا يثق بأحد 112 00:04:58,169 --> 00:04:59,879 فامنحيه بعض الصّدق 113 00:05:02,382 --> 00:05:04,300 كان خطأً أن قلتُ أنّنا سننتظر طويلاً 114 00:05:04,383 --> 00:05:06,302 لدينا مشفى كبيرٌ مترعٌ بالمرضى 115 00:05:06,385 --> 00:05:07,804 بإمكاننا الانتظارُ بضعَ دقائق 116 00:05:07,887 --> 00:05:09,722 لكن لو لم تدخلنا في نهاية المطاف 117 00:05:09,764 --> 00:05:11,766 فسيتوجّب علينا الرّحيل 118 00:05:11,849 --> 00:05:15,728 سأدخل أحدكم فقط 119 00:05:15,811 --> 00:05:17,396 لا 120 00:05:17,438 --> 00:05:20,900 علينا تمشيط البيتِ بأسرهِ بحثاً عن السّموم 121 00:05:20,983 --> 00:05:21,776 ماذا لو فحصتُكَ في إحدى الغرف 122 00:05:21,859 --> 00:05:23,236 بينما يقوم زملائي 123 00:05:23,319 --> 00:05:25,613 بتمشيط المكان؟ 124 00:05:30,910 --> 00:05:32,912 سأحاول تحريضَ نوبة 125 00:05:32,953 --> 00:05:34,246 أريدكَ أن تنظر للأمام مباشرةً، اتفقنا؟ 126 00:05:37,291 --> 00:05:38,542 أأنتَ بخير؟ - أجل - 127 00:05:38,584 --> 00:05:40,961 ...لكنّني 128 00:05:41,045 --> 00:05:44,298 لم أجلس مع أحدٍ في غرفةٍ واحدةٍ منذ مدّة 129 00:05:44,381 --> 00:05:46,091 هلا أمهلتِني لحظة؟ 130 00:05:46,175 --> 00:05:48,677 بالطبع 131 00:05:48,761 --> 00:05:49,970 ...أنتِ إذاً 132 00:05:50,054 --> 00:05:52,264 من تحدّثتُ إليها من خلف الباب العام الماضي؟ 133 00:05:52,348 --> 00:05:53,599 أجل 134 00:05:53,641 --> 00:05:55,226 لقد كنتِ... لطيفة 135 00:05:55,309 --> 00:05:57,686 وذكيّة 136 00:05:57,770 --> 00:06:00,648 وقد تخيّلتُكِ أكبر من ذلك 137 00:06:00,689 --> 00:06:02,983 لستُ صغيرةً جدّاً 138 00:06:05,110 --> 00:06:06,862 لا بدّ أنّك مرعوبٌ بسببِ تلك الحادثة 139 00:06:06,945 --> 00:06:08,030 رجاءً لا 140 00:06:08,113 --> 00:06:09,531 مفهوم؟ 141 00:06:09,615 --> 00:06:11,575 أنتِ... أنتِ لا تعرفينني 142 00:06:13,494 --> 00:06:16,246 لديّ هنا كلُّ ما أحتاج 143 00:06:16,330 --> 00:06:19,458 أجني الكثير من المال عبر كتابة الدلائل التقنيّة 144 00:06:19,500 --> 00:06:21,043 أغراضي تصل إليّ، وأتدرّب رياضيّاً 145 00:06:21,126 --> 00:06:23,462 وأشاهد كلّ ما أريد على شبكة الويب 146 00:06:23,504 --> 00:06:26,507 أنا... أنا سعيدٌ هنا 147 00:06:26,590 --> 00:06:28,842 لا تبدو عليكَ السّعادة 148 00:06:28,884 --> 00:06:31,011 الآن فقط 149 00:06:37,309 --> 00:06:38,518 اذهب 150 00:06:41,021 --> 00:06:42,564 هل كلّمتَ "كادي" الليلةَ الماضية؟ 151 00:06:42,648 --> 00:06:43,857 إنّها بخير 152 00:06:43,899 --> 00:06:46,234 ...ولماذا يستغرق المرءُ أكثر من بضعِ ساعات 153 00:06:46,318 --> 00:06:47,986 ليتجاوز فقدان طفلة؟ 154 00:06:48,028 --> 00:06:49,863 هل كلّمتَها؟ 155 00:06:49,946 --> 00:06:51,573 لقد ضاجعتُها تقريباً 156 00:06:51,656 --> 00:06:53,742 وها هي تأتيني طالبةً المزيدَ من الرّكوب 157 00:06:55,327 --> 00:06:56,995 !ربّاه 158 00:06:57,037 --> 00:06:58,705 ما... ماذا؟ 159 00:06:58,747 --> 00:07:01,082 !غريب 160 00:07:01,166 --> 00:07:02,626 لقد حسبني كلُّ من عداكَ أمزح 161 00:07:02,709 --> 00:07:04,920 ضاجعتَ؟ 162 00:07:05,003 --> 00:07:06,880 هل يعني هذا مغازلةً؟ 163 00:07:06,922 --> 00:07:08,465 أم جنساً كاملاً أم...؟ 164 00:07:08,548 --> 00:07:10,300 لقد تركتُ ملفّاً بكافّة التفاصيل 165 00:07:10,383 --> 00:07:11,718 وسأطلعكَ عليه 166 00:07:11,801 --> 00:07:12,844 وماذا ستفعل الآن؟ 167 00:07:12,886 --> 00:07:14,387 وما الذي بيدي فعله؟ 168 00:07:14,471 --> 00:07:16,556 سأتجاهلها بقيّةَ حياتي 169 00:07:16,598 --> 00:07:18,975 لقد أيقظتني قرصة البعوضة هذه طوال الليل 170 00:07:19,059 --> 00:07:20,143 دعكَ من قرصةِ البعوضةِ الآن 171 00:07:21,478 --> 00:07:22,604 إنّها رئيستك 172 00:07:22,687 --> 00:07:24,314 والآن لديّ سببانِ لتجاهلها 173 00:07:26,775 --> 00:07:27,901 لقد كانت مجرّد قبلة 174 00:07:27,942 --> 00:07:29,736 ...هناك تفسير 175 00:07:29,819 --> 00:07:32,447 أجل، هذان الشيئان الضخمان تحت حمّالة صدرها 176 00:07:32,530 --> 00:07:33,990 لإخفائك هذا عنّي 177 00:07:34,074 --> 00:07:36,159 مما يعني أنّ هذا يعني لك 178 00:07:36,242 --> 00:07:37,619 أجل، لقد أخفيتُ هذا بكلّ خسّة 179 00:07:37,660 --> 00:07:39,496 "ضمن مصطلح "ضاجعتُها 180 00:07:39,579 --> 00:07:40,955 توقّف عن حكّها وإلا ستنزف 181 00:07:41,039 --> 00:07:42,957 ها أنتَ أخيراً تقولُ شيئاً مفيداً 182 00:07:43,041 --> 00:07:44,459 ...لو جرحتُ الجلد 183 00:07:44,501 --> 00:07:46,419 فسيخرجُ السمُّ منها 184 00:07:47,837 --> 00:07:49,005 ..لو أنّك 185 00:07:49,088 --> 00:07:51,049 "واعدتَ "كادي 186 00:07:51,132 --> 00:07:52,425 ...فلسوفَ 187 00:07:52,467 --> 00:07:55,762 عفواً، تزداد قوّةُ إشارة الشبكة حين لا تكونُ هنا 188 00:07:55,803 --> 00:07:57,013 ماذا لديكم؟ 189 00:07:57,096 --> 00:07:58,306 منزلهُ نظيفٌ للغاية 190 00:07:58,348 --> 00:08:00,308 لا حيوانات، ولا أدويةَ مخبّأةٌ أو كحول 191 00:08:00,350 --> 00:08:02,018 ولا رصاصَ في الدّهان 192 00:08:02,101 --> 00:08:03,644 وبما أنّكَ لا تنفّس بصعوبة 193 00:08:03,686 --> 00:08:05,938 فأظنّ أنّك لا تحملُ "كامرون" عالياً في انتصار 194 00:08:05,980 --> 00:08:07,607 ممّا يعني أنّ النوبة لم تتحرّض 195 00:08:09,067 --> 00:08:11,819 بمناسبة الحديثِ عن صعوبةِ التنفّس 196 00:08:11,861 --> 00:08:13,654 كامرون"... هل خُطبتِ إلى "تشايس" بعد؟" 197 00:08:13,738 --> 00:08:15,031 عذراً، كانَ ينبغي التوضيح 198 00:08:15,114 --> 00:08:16,199 أنّنا اتّصلنا بشأنِ المريض 199 00:08:16,282 --> 00:08:17,158 وليس بشأنِ حياة د.(كامرون) العاطفيّة 200 00:08:17,241 --> 00:08:18,201 لسنا مخطوبين بعد 201 00:08:18,284 --> 00:08:19,368 تنتهين منهُ أسرع 202 00:08:19,452 --> 00:08:20,620 حين تجيبينهُ مباشرة 203 00:08:20,661 --> 00:08:22,288 ...يمكن أيضاً تحريض النوبة عبرَ 204 00:08:22,330 --> 00:08:23,289 بعدَ ستِّ سنوات؟ 205 00:08:23,331 --> 00:08:24,373 سنةٍ ونصف 206 00:08:24,457 --> 00:08:26,209 ...عبرَ الحرمانِ من النَّوم أو 207 00:08:26,292 --> 00:08:28,002 الحرمانُ من النَّوم سيستغرقُ طويلاً 208 00:08:28,044 --> 00:08:29,712 أتسكنانِ معاً؟ 209 00:08:29,795 --> 00:08:30,880 نقضي معظمَ الّيالي سويّة 210 00:08:30,963 --> 00:08:32,214 هناكَ مجموعةٌ من العقاقير 211 00:08:32,298 --> 00:08:34,175 بإمكانها خفضُ عتبةِ النوبة 212 00:08:34,216 --> 00:08:36,510 وتضفي الضبابيّة على تشخيصنا بآثارها الجانبيّة 213 00:08:36,552 --> 00:08:37,678 في منزلهِ أم منزِلك؟ 214 00:08:37,762 --> 00:08:38,763 منزلهِ غالباً 215 00:08:38,846 --> 00:08:39,889 هذا مثير 216 00:08:39,972 --> 00:08:40,931 كنتَ ستقول ذلك 217 00:08:41,015 --> 00:08:42,016 مهما كانت إجابتي 218 00:08:42,099 --> 00:08:43,100 ومهما كانت إجابتُك 219 00:08:43,184 --> 00:08:44,310 سيكون هذا مثيراً 220 00:08:44,351 --> 00:08:45,936 بلا خطبة، هذه مشكلة التزام 221 00:08:46,020 --> 00:08:48,189 في منزله، هذه مشكلة سيطرة 222 00:08:48,230 --> 00:08:50,858 لستُ متأكّداً مشكلةُ من هذه، لكنّ هذا مثير 223 00:08:50,900 --> 00:08:52,485 بالفعل، تنتهين منهُ أسرع حين تجيبينه مباشرة 224 00:08:54,528 --> 00:08:56,363 أينَ كانَ المريضُ أثناء نوبته الأولى؟ 225 00:08:56,447 --> 00:08:57,823 في مدخل المنزل 226 00:08:57,865 --> 00:08:59,200 كان يتفقّد بريده 227 00:08:59,283 --> 00:09:01,911 الاقتراب من العالم الخارجيّ أفزعه 228 00:09:01,994 --> 00:09:03,412 ورفع ضغطه 229 00:09:03,495 --> 00:09:04,788 استخدموا هذا الخوف 230 00:09:04,872 --> 00:09:05,956 أخرجوه إلى العالم 231 00:09:06,040 --> 00:09:07,249 لقد ضرب رجلَ إطفاء 232 00:09:07,333 --> 00:09:10,044 نحنُ أطبّاءٌ لا ملاكمون 233 00:09:10,127 --> 00:09:13,172 لا بأس، إذاً أحضروا العالم إليه 234 00:09:14,465 --> 00:09:17,885 الأرضيّةُ من خشبِ البلّوط الأصليّ 235 00:09:18,268 --> 00:09:20,562 لماذا هم هنا؟ 236 00:09:20,645 --> 00:09:23,648 لقد سمعوني وأنا أعلن بيعه بنصف سعر المصرف 237 00:09:23,732 --> 00:09:25,359 بينما كنتُ في غرفة انتظار الطوارئ 238 00:09:25,400 --> 00:09:26,485 أينَ الجميع؟ 239 00:09:26,568 --> 00:09:28,570 كامرون) مع المريض) 240 00:09:28,612 --> 00:09:30,655 والبقيّة ذهبوا إلى بيوتهم 241 00:09:30,739 --> 00:09:32,491 إذ لا داعيَ لوجودهم 242 00:09:32,574 --> 00:09:35,118 ولا لوجودك، لكنّك ما تزالُ هنا 243 00:09:35,202 --> 00:09:36,912 من هنا 244 00:09:38,246 --> 00:09:39,581 وهل صبّة السقفِ أصليّة؟ 245 00:09:39,664 --> 00:09:42,417 أصليّة؟ إنّها هنا قبل المنزل نفسه 246 00:09:45,212 --> 00:09:46,546 وسجيننا هنا أصليٌّ أيضاً 247 00:09:48,256 --> 00:09:49,925 تفضّلوا، لا داعي للخجل 248 00:09:49,966 --> 00:09:51,551 هاوس)، أخرجهم من هنا) 249 00:09:51,593 --> 00:09:53,053 من السّهلِ عليكِ قولُ ذلك 250 00:09:53,094 --> 00:09:55,680 فلن تأتيكِ منفعةٌ حقيقيّةٌ ضخمةٌ من هذا 251 00:09:55,764 --> 00:09:56,890 هذه قسوة 252 00:09:56,931 --> 00:09:58,391 وتركهُ بلا تشخيص 253 00:09:58,433 --> 00:10:00,352 ماذا يسمّى؟ إيثاراً؟ 254 00:10:03,396 --> 00:10:05,607 لقد نجحنا، إنّها نوبة 255 00:10:05,648 --> 00:10:06,941 ماذا ترين؟ 256 00:10:07,025 --> 00:10:08,985 ثيتا طبيعيّة، دلتا طبيعيّة 257 00:10:09,068 --> 00:10:10,445 هذه ليست نوبة 258 00:10:10,528 --> 00:10:11,780 لكنّها شيءٌ ما 259 00:10:11,863 --> 00:10:13,656 سيّد (نوزيك)، أأنتَ بخير؟ 260 00:10:13,740 --> 00:10:15,825 معدتي تؤلمني 261 00:10:15,909 --> 00:10:17,952 أترين؟ إنّه شيءٌ ما 262 00:10:30,132 --> 00:10:31,383 انسدادٌ معويٌّ جزئيٌّ في الأمعاءِ الدّقيقة 263 00:10:31,425 --> 00:10:33,093 الانسدادُ يفسّر الألم 264 00:10:33,135 --> 00:10:35,554 فما الذي يفسّر الانسداد والنّوبات؟ 265 00:10:35,595 --> 00:10:37,556 رجفانٌ أذينيّ يلقي بالجلطات 266 00:10:37,597 --> 00:10:38,723 داء "كرون" قد يتسبّب بخرّاج 267 00:10:38,765 --> 00:10:39,683 هناك آلاف الأسباب 268 00:10:39,766 --> 00:10:41,143 وليست لدينا وسيلةٌ لنعرف 269 00:10:41,226 --> 00:10:43,186 إلا إن قمنا برنينٍ مغناطيسيٍّ لرأسه 270 00:10:43,270 --> 00:10:45,605 أو بجراحةٍ استكشافيّةٍ لخزعِ أمعائه 271 00:10:45,647 --> 00:10:46,898 ولن يسمح لنا بشيءٍ من ذلك 272 00:10:46,940 --> 00:10:48,275 بل كان 273 00:10:48,358 --> 00:10:50,610 والألم يغيّر الأشياء 274 00:10:51,945 --> 00:10:53,029 (هاوس) 275 00:10:56,324 --> 00:10:57,617 لقد أخبركَ أن تبقى خارجاً 276 00:10:57,659 --> 00:10:59,578 يمكنه مطاردتي بعد أن ينتهي 277 00:10:59,619 --> 00:11:01,246 من تجرّع كأس آلامه 278 00:11:01,288 --> 00:11:03,498 أيّاً كانت مشكلتكَ الكبيرة 279 00:11:03,582 --> 00:11:06,710 "(فقد سبّبت لك مشكلةً ندعوها "الكولون ال(مبخ 280 00:11:06,793 --> 00:11:08,170 (مب" تعني (مليءٌ بـ" 281 00:11:08,253 --> 00:11:10,756 (وبما أنّ هناكَ رقابة، فحرف (خ) يعني (الخروج 282 00:11:10,797 --> 00:11:12,132 لا شيءَ يخرج منك 283 00:11:12,215 --> 00:11:14,134 لذا سيسوء ألمكَ أكثر فأكثر 284 00:11:14,217 --> 00:11:15,969 علينا أن ندخلَ أنبوباً في مؤخّرتك 285 00:11:16,052 --> 00:11:18,096 كما أنّ علينا إلقاءَ نظرةٍ على أمعائك 286 00:11:18,138 --> 00:11:20,140 لقد أوضحتُ مطالبي 287 00:11:20,223 --> 00:11:22,058 ...ولو كانت الجنّيّةُ المجنونةُ هنا 288 00:11:22,142 --> 00:11:23,268 لكانت حقّقتها لك 289 00:11:23,310 --> 00:11:24,978 لستُ مجنوناً 290 00:11:25,061 --> 00:11:28,065 أنا أتألّم حينَ أخرج من بيتي 291 00:11:28,148 --> 00:11:30,734 لذا فمن المنطقيّ تجنّبُ ذلك الألم 292 00:11:30,817 --> 00:11:32,903 إلا أنّك الآن تشعر بالألم في داخلك 293 00:11:32,986 --> 00:11:34,529 لا يقارن بذاك الألم 294 00:11:34,613 --> 00:11:35,781 يمكنُنا إعطاؤه عقاقيرَ لعلاج الانسداد 295 00:11:35,864 --> 00:11:37,199 ولو لم ينجح ذلك؟ 296 00:11:37,282 --> 00:11:39,951 فسيمزّق هذا الانسداد أحشاءك 297 00:11:40,035 --> 00:11:42,287 ويرمي بفضلاتها في جسمك كلّه 298 00:11:42,370 --> 00:11:43,747 أيّاً ما كان يخيفُكَ في الخارج 299 00:11:43,830 --> 00:11:45,874 أولستَ أشدّ خوفاً من الموت؟ 300 00:11:45,957 --> 00:11:49,753 من الواضح أنّك لا تطيق الآخرين 301 00:11:49,836 --> 00:11:52,339 لكنّ حالتي أسوأ منكَ بكثير 302 00:11:52,380 --> 00:11:55,675 أفضّل الموتَ هنا على الحياةِ في الخارج 303 00:12:01,932 --> 00:12:03,892 إن لم يكن يضايقكَ الشّعرٌ المرخى 304 00:12:03,934 --> 00:12:05,602 واللكنةُ المزعجة 305 00:12:05,685 --> 00:12:08,855 فأنا أعرف جرّاحاً قادراً على إجراء العمليّةِ في منزلك 306 00:12:10,690 --> 00:12:12,442 شكراً لك 307 00:12:16,196 --> 00:12:17,614 هناك خطرٌ للإنتان 308 00:12:17,697 --> 00:12:19,241 ...و(تشايس) لن يقبل 309 00:12:19,324 --> 00:12:22,994 لن يقومَ بجراحةٍ في منزلِ رجلٍ مجنون 310 00:12:23,078 --> 00:12:24,871 ...لكنّك قلت - ...ما قلته هو - 311 00:12:24,913 --> 00:12:26,373 أن يخدّرهُ (تشايس) في المنزل 312 00:12:26,415 --> 00:12:27,541 ثمّ نأخذه إلى المشفى 313 00:12:27,582 --> 00:12:28,583 ثمّ نفتحه ونقوم بعملنا 314 00:12:28,625 --> 00:12:29,876 ونعيدَهُ إلى غرفتِهِ مجدّداً 315 00:12:29,918 --> 00:12:31,128 ليقضي نقاهته 316 00:12:31,211 --> 00:12:33,463 دون أن يشعر بأنّنا خدعناه 317 00:12:33,547 --> 00:12:34,840 وقد شمل حديثي بعضاً من هذا 318 00:12:34,923 --> 00:12:36,049 هذا غيرُ أخلاقيّ 319 00:12:36,091 --> 00:12:37,384 سيكون نائماً 320 00:12:37,426 --> 00:12:38,593 من حقّه أن يقرّر عن نفسه 321 00:12:38,635 --> 00:12:39,594 حتى وهو نائم 322 00:12:39,678 --> 00:12:41,430 لماذا تتّخذينَ جانبه؟ 323 00:12:41,471 --> 00:12:44,015 بالفعل، أنتِ تلك الفتاة 324 00:12:44,099 --> 00:12:45,267 جبّارةُ الخواطر 325 00:12:45,308 --> 00:12:46,643 (لأنّ زوجها توفّي، وبما أنّ (تشايس 326 00:12:46,726 --> 00:12:49,271 ليس مكسور الخاطر - لم لا نعالج قدمه المصابة أيضاً بالمرّة؟ - 327 00:12:49,312 --> 00:12:50,564 من الذي يهتمّ بموافقته؟ 328 00:12:50,605 --> 00:12:52,816 لقد خاطرتُ بحياتي خوفاً من أن أغدو كسيحاً 329 00:12:52,899 --> 00:12:55,694 بينما هو يخاطر خوفاً من الشمس والهواء 330 00:12:58,697 --> 00:13:01,658 علينا تغطية ذلك جيّداً 331 00:13:12,753 --> 00:13:15,088 أعلم أنّني مصدرُ إزعاج 332 00:13:15,172 --> 00:13:19,593 ...أعلم أنه كان من الأسهل تركي وحيداً 333 00:13:19,676 --> 00:13:22,512 أنتِ إنسانةٌ طيّبة 334 00:13:28,477 --> 00:13:30,687 عدّ تنازليّاً من العشرة 335 00:13:32,898 --> 00:13:35,692 عشرة، تسعة 336 00:13:35,734 --> 00:13:38,403 ثمانية 337 00:13:38,487 --> 00:13:39,488 !هيّا 338 00:13:58,297 --> 00:14:00,382 كيف تشعرين؟ - أفضل - 339 00:14:00,466 --> 00:14:01,550 هذا عظيم 340 00:14:01,634 --> 00:14:04,720 وكلّ شيءٍ آخر بخير؟ 341 00:14:04,804 --> 00:14:07,306 كلّ ما يتضمّن قبلتي مع (هاوس) بخير 342 00:14:07,389 --> 00:14:10,226 ربّاه! لقد استدرجتني، كم أنتَ عبقريّ 343 00:14:10,267 --> 00:14:13,355 ليست بالأمر الهام، لقد كنتُ أشعر بالضعف 344 00:14:13,397 --> 00:14:15,232 وهو صديق 345 00:14:15,315 --> 00:14:16,733 وقد استندتُ إليه وقت محنتي 346 00:14:16,775 --> 00:14:18,068 كم هذا مضحك 347 00:14:18,110 --> 00:14:19,486 لقد استندتُ إلى أصدقاءٍ في وقتِ محنتي 348 00:14:19,569 --> 00:14:23,490 لكن لم أصل إلى درجة أن يسقط لساني في أفواههم 349 00:14:25,575 --> 00:14:26,952 لستُ أفكّر في (هاوس) بتلكَ الطريقة 350 00:14:27,035 --> 00:14:28,870 لم يحدث هذا أبداً 351 00:14:31,248 --> 00:14:32,249 ولم لا؟ 352 00:14:34,209 --> 00:14:35,877 كلانا يعلم ما سيحدث 353 00:14:35,919 --> 00:14:37,254 سيبدأ الأمر مثيراً 354 00:14:37,337 --> 00:14:39,756 وسنعلق في فخ الكبرياء والتضادّ فيما بيننا 355 00:14:39,840 --> 00:14:40,882 وفخ الممنوع 356 00:14:40,966 --> 00:14:45,095 ثمّ سندرك أنّ التضادّ المليء بالغزل ما هو إلا تضادّ 357 00:14:45,178 --> 00:14:47,013 وأنّ عجزه عن الانفتاح على الآخرين 358 00:14:47,097 --> 00:14:49,474 لم يعد مثيراً، بل مربكاً 359 00:14:49,558 --> 00:14:52,185 ثمّ يكون الانفجار الحتميّ 360 00:14:52,269 --> 00:14:53,812 وتبادل الاتّهامات 361 00:14:53,895 --> 00:14:57,065 ثم ننقطع عن الكلام شهرين 362 00:14:59,192 --> 00:15:00,527 أجل 363 00:15:00,610 --> 00:15:01,903 هذا يثبت بالفعل 364 00:15:01,987 --> 00:15:03,405 أنّكِ لم تفكّري بـ(هاوس) إطلاقاً بهذه الطّريقة 365 00:15:06,742 --> 00:15:08,076 لقد فهمتك 366 00:15:08,160 --> 00:15:10,078 سأكونُ حذرةً أكثر مع لساني في المستقبل 367 00:15:10,162 --> 00:15:11,496 ليس هذا مقصدي 368 00:15:11,538 --> 00:15:15,375 ليس من الضرورة للكبرياء والتضادّ والممنوع 369 00:15:15,459 --> 00:15:18,336 أن تنتهي بكِ نهايةً سيئة 370 00:15:23,508 --> 00:15:25,385 عليّ الذهاب 371 00:15:26,970 --> 00:15:28,346 متى تنتهين؟ 372 00:15:28,388 --> 00:15:29,347 ربّما نجرّب مطعم "السوشي" الجديد 373 00:15:29,431 --> 00:15:30,557 بقرب منزلي 374 00:15:30,640 --> 00:15:32,309 لم لا نمكث في منزلي الليلة؟ 375 00:15:32,350 --> 00:15:33,894 نحن نقضي الوقت دائماً في منزلي 376 00:15:33,977 --> 00:15:36,021 هذا ما أقصده، لقد كنّا نتقاسم 377 00:15:36,104 --> 00:15:37,773 ماذا تغيّر الآن؟ - لستُ أدري - 378 00:15:37,856 --> 00:15:39,649 أقرب إلى العمل - بخمس دقائق - 379 00:15:39,691 --> 00:15:41,234 ومنزلي لا يبدو وكأنّ صاحبه 380 00:15:41,318 --> 00:15:43,111 لاعب "رغبي" مخمور 381 00:15:43,195 --> 00:15:45,363 ...حسناً، سنناقش ذلك، فأنا لم 382 00:15:45,447 --> 00:15:46,948 ولم المناقشة؟ 383 00:15:47,032 --> 00:15:47,991 لم لا تأتي إلى منزلي وكفى؟ 384 00:15:49,618 --> 00:15:50,952 تعلمون تماماً 385 00:15:51,036 --> 00:15:53,371 أنني أستدعى حين تخرج معدّات بهذه الكمّية من المشفى 386 00:15:55,707 --> 00:15:56,708 لم يوافق 387 00:15:56,792 --> 00:15:57,834 لقد وافق على الجراحة 388 00:15:57,876 --> 00:15:59,377 أتظنينه سيقاضينا لتغيير مكانها؟ 389 00:15:59,461 --> 00:16:01,171 لن يعرف حتى بمكانها، سيستيقظ في منزله 390 00:16:01,213 --> 00:16:02,547 ولن يعرف شيئاً عمّا حدث 391 00:16:02,589 --> 00:16:04,007 إلى أن يصاب بإنتانٍ في فترة نقاهته 392 00:16:04,049 --> 00:16:06,134 في شقّته القذرة، ويكتشف أنّنا خدعناه 393 00:16:06,218 --> 00:16:07,385 وينتهي الأمر به مالكاً لهذا المشفى 394 00:16:07,427 --> 00:16:10,514 لماذا لستَ تجادلها؟ 395 00:16:10,555 --> 00:16:13,141 لأنّها محقّة 396 00:16:13,225 --> 00:16:14,726 لا يهمّني أين سيصاب بإنتان النقاهة 397 00:16:14,768 --> 00:16:16,228 ما دام سيصاب به 398 00:16:16,263 --> 00:16:17,187 أبقوه هنا 399 00:16:24,611 --> 00:16:26,029 (هاوس) 400 00:16:26,113 --> 00:16:27,239 أأنتَ بخير؟ 401 00:16:27,280 --> 00:16:29,866 أجل، لا داعي لأن نتحدّث 402 00:16:29,950 --> 00:16:31,034 ويدك؟ 403 00:16:32,869 --> 00:16:34,788 !يا للغرابة 404 00:16:34,871 --> 00:16:38,583 عادةً لا أصاب بالقرص قبل عيد الفصح 405 00:16:42,587 --> 00:16:45,298 رجاءً أخبري د.(تشايس) أنّ المريض جاهز الآن 406 00:16:57,185 --> 00:16:58,145 ستيوارت)، استيقظ) 407 00:16:58,228 --> 00:17:00,856 (أنا د.(كامرون 408 00:17:02,315 --> 00:17:04,192 إن كنتَ تسمعني فارمش بعينيك 409 00:17:05,944 --> 00:17:07,571 لقد خفنا على صحّتك 410 00:17:07,654 --> 00:17:09,531 لذا فقد أحضرناكَ إلى المشفى 411 00:17:12,826 --> 00:17:14,661 لا عليك 412 00:17:14,745 --> 00:17:15,954 لماذا... لماذا؟ 413 00:17:15,996 --> 00:17:17,539 لا عليك - لماذا...؟ - 414 00:17:17,622 --> 00:17:18,957 أردتُ فقط أن أعلمك بذلك 415 00:17:18,999 --> 00:17:20,292 لا أريد لك أن تتعرّض لصدمة 416 00:17:20,333 --> 00:17:21,668 وأنت تتعافى من الجراحة 417 00:17:21,752 --> 00:17:23,128 يجب أن أخرج من هنا 418 00:17:23,170 --> 00:17:24,421 لا عليك (ستيوارت)، اهدأ 419 00:17:24,504 --> 00:17:26,339 (اهدأ (ستيوارت 420 00:17:26,381 --> 00:17:28,091 ستيوارت)، سأقوم بتخديرك) 421 00:17:28,175 --> 00:17:29,718 سأقوم بتخديرك 422 00:17:29,801 --> 00:17:31,136 !لا 423 00:17:31,178 --> 00:17:32,512 اهدأ 424 00:17:32,554 --> 00:17:34,473 !!أحتاج المساعدة هنا 425 00:17:34,514 --> 00:17:35,724 اللعنة! أحتاج مساعدةً هنا 426 00:17:45,233 --> 00:17:46,234 ماذا فعلتِ؟ 427 00:17:53,354 --> 00:17:54,355 أحسنتِ صنعاً 428 00:17:54,439 --> 00:17:55,648 لقد اتّصل مريضُكِ بمحاميه 429 00:17:55,690 --> 00:17:56,649 وهدّد بمقاضاتنا 430 00:17:56,691 --> 00:17:57,776 وهو الآن يتّجه إلى منزله 431 00:17:57,859 --> 00:17:58,985 بلا تشخيص 432 00:17:59,027 --> 00:18:01,321 سيعود قريباً 433 00:18:01,363 --> 00:18:03,156 فهو مريض 434 00:18:03,198 --> 00:18:04,657 سينهار، ويفقد وعيه 435 00:18:04,699 --> 00:18:06,284 وسأعلنها كحالةٍ طارئة وأعيده إلى هنا 436 00:18:06,368 --> 00:18:08,370 لن يحدث هذا 437 00:18:08,453 --> 00:18:10,789 فمحاميه هو المفوّض بشؤون صحّته الآن 438 00:18:10,872 --> 00:18:12,290 وفي المرّة القادمة التي تصادف فيها حالةً طارئة 439 00:18:12,374 --> 00:18:14,667 فإنّ (لاري روسيكس) من شركة "إسكواير" هو من سيقرّر 440 00:18:14,709 --> 00:18:16,044 لقد قمتُ بالقرار الصحيح 441 00:18:16,086 --> 00:18:17,587 ولو كان قام بثورته هذه بعد الجراحة 442 00:18:17,670 --> 00:18:19,297 لكان الأمر أسوأ 443 00:18:19,381 --> 00:18:21,841 إنّ فائدة كوني مديرة، هي أنني لستُ مضطرّةً للمناقشة 444 00:18:21,883 --> 00:18:24,260 أعفيكم جميعاً من هذه الحالة 445 00:18:34,604 --> 00:18:36,189 ما الذي يجري بينك وبين (كادي)؟ 446 00:18:36,272 --> 00:18:37,565 الهوى اللاعذريّ يتفسّخ 447 00:18:37,607 --> 00:18:39,067 أتكلّم بجدّيّة، لمَ لم تناقشها؟ 448 00:18:39,109 --> 00:18:40,276 لقد أعفتنا من الحالة 449 00:18:40,318 --> 00:18:41,653 لأنّ تجاهلها أسهل بكثير 450 00:18:41,736 --> 00:18:43,780 أقنعي المريض بإدخالنا مجدداً إلى منزله 451 00:18:43,863 --> 00:18:45,907 وسنحاول أن نعالج الانسداد باللاكتولوز 452 00:18:45,949 --> 00:18:48,576 فإن قتله هذا الداء قبل أن نشخّصه 453 00:18:48,618 --> 00:18:51,788 فلن يعود في الأمر من متعة 454 00:18:51,830 --> 00:18:53,289 حسناً 455 00:18:53,331 --> 00:18:55,291 هل ستتابعين إذاً؟ 456 00:18:55,333 --> 00:18:56,960 أجل، فأنا من جلب الحالة 457 00:18:57,001 --> 00:18:58,420 لم تعد هناك حالة، لقد رحل 458 00:18:58,461 --> 00:19:00,130 لقد رمت بكِ خارجاً، كفاكِ جنوناً 459 00:19:00,171 --> 00:19:01,881 ...إنّه مريض جداً، ولا نعلم 460 00:19:01,965 --> 00:19:04,342 دعكِ من المرض، ما الذي يحدث معك؟ 461 00:19:04,426 --> 00:19:05,802 (هذا هو سبب انسحابنا من فريق (هاوس 462 00:19:05,844 --> 00:19:07,887 لتجنّب هذا الفيضان المستمرّ من الجنون الصافي 463 00:19:07,971 --> 00:19:10,682 هذا هو سبب انسحابي أنا، فقد طردك 464 00:19:13,810 --> 00:19:18,148 أنا آسفة، أعلم أنّني خذلتك 465 00:19:18,189 --> 00:19:19,482 لكن أتعلم من خذلتُ أيضاً؟ 466 00:19:19,566 --> 00:19:23,778 جميع من يهمّونني تقريباً 467 00:19:23,820 --> 00:19:27,157 رئيستي، ورئيسي السابق 468 00:19:27,198 --> 00:19:30,160 وحبيبي 469 00:19:32,037 --> 00:19:33,621 لقد فعلت هذا لأجلك 470 00:19:36,875 --> 00:19:38,877 ولن أخذلك مجدّداً 471 00:19:51,598 --> 00:19:54,851 كل ما ينقصك هو الشارة الحمراء للحماقة 472 00:19:54,893 --> 00:19:57,562 إن كان هناك بعوض في الاتحاد 473 00:19:57,645 --> 00:20:01,066 لكنّا جميعاً نتحدّث باللكنة الجنوبيّة، ولكنتُ دفعتُ لـ(فورمان) أقلّ 474 00:20:01,149 --> 00:20:04,027 لقد طردتكَ من حالتك 475 00:20:04,110 --> 00:20:06,529 هذا ما يحدث حين لا تواجه الأمر 476 00:20:06,613 --> 00:20:09,491 تتصرّف هي بغرابة، وتغدو الأشياء مختلفة 477 00:20:09,574 --> 00:20:13,912 أتدرك أنّ كلمة "مختلفة" تعبّر عن "الاختلاف"؟ 478 00:20:13,995 --> 00:20:16,206 لقد طردتني مئات المرّات من قبل 479 00:20:16,289 --> 00:20:18,500 لا، لطالما أدّبتك 480 00:20:18,583 --> 00:20:20,585 ولطالما هرعتَ إليّ كي تشتكي 481 00:20:20,627 --> 00:20:21,961 لذا فأنت تتصرّف بطريقةٍ مختلفةٍ أيضاً 482 00:20:22,045 --> 00:20:24,089 أنتَ مرعوب 483 00:20:24,130 --> 00:20:26,091 مرعوبٌ من الانخراطِ في علاقة 484 00:20:26,174 --> 00:20:28,510 وكيف لذلك أن يكون مرعباً؟ 485 00:20:28,593 --> 00:20:30,428 إنّه أمر منطقيّ 486 00:20:30,512 --> 00:20:35,141 زملاء العمل الناضجون اجتماعيّاً ينبغي عليهم تجنّب المواعدة 487 00:20:35,225 --> 00:20:36,935 فالانفصال مؤكد، والقبح مؤكّد 488 00:20:37,018 --> 00:20:38,770 العلاقةُ التي لا تنتهي بالانفصال 489 00:20:38,853 --> 00:20:39,979 تنتهي بالموت 490 00:20:40,063 --> 00:20:41,606 ستنتهي كلّ الأشياء في نهاية الأمر 491 00:20:41,648 --> 00:20:43,066 هذه هي نظرتك إلى الحياة 492 00:20:43,108 --> 00:20:45,068 والنتيجة التي تتعمّد تناسيها 493 00:20:45,110 --> 00:20:48,029 هي أنّه يحسن بك التمسّك بكلّ فرصةٍ للسعادة 494 00:20:48,113 --> 00:20:49,906 لمَ أنتَ مهتمٌّ إلى هذا الحدّ؟ 495 00:20:49,948 --> 00:20:52,283 أنا و(كادي) بخير 496 00:20:52,325 --> 00:20:54,285 والشخص الوحيد بحاجةٍ للمساعدة هو أنت 497 00:20:54,327 --> 00:20:56,121 أنا لا أريدك أن تكونَ بخير 498 00:20:56,204 --> 00:20:57,706 أريدك أن تكون سعيداً 499 00:20:57,789 --> 00:20:59,582 ...وأعتقد أنّك لو واعدتَها 500 00:20:59,624 --> 00:21:02,460 هل تفهم معنى "الوساطة"؟ 501 00:21:02,502 --> 00:21:04,254 ...لو كنتُ أريد دعوتها لموعد 502 00:21:04,295 --> 00:21:05,505 لقد قمتَ بذلك بالفعل 503 00:21:05,588 --> 00:21:07,799 في العام الماضي، فما الذي حصل وقتها؟ 504 00:21:07,882 --> 00:21:10,135 لستُ أدري، لم أجد نفسي مهتمّاً 505 00:21:10,176 --> 00:21:13,179 خطأ، لقد كنتَ مهتمّاً 506 00:21:13,263 --> 00:21:14,973 لكنّ (آمبر) وصلت إلى أعضائك التناسليّة أوّلاً 507 00:21:15,014 --> 00:21:17,392 لكنّك الآن وحيدٌ وهذا يشعرك بالبؤس 508 00:21:17,475 --> 00:21:19,561 لأنّك ترى الوقت باكراً جداً للانخراطِ في علاقةٍ جديدة 509 00:21:19,644 --> 00:21:21,730 لذا فأنتَ تريدني أن أشعر بالبؤس معك 510 00:21:21,813 --> 00:21:25,066 رجاءً... ابحث عن حبيبة، أو حياة، أو شيءٍ ما 511 00:21:25,150 --> 00:21:26,276 لأجل خاطري 512 00:21:28,945 --> 00:21:30,488 أفضل أم أسوأ؟ 513 00:21:30,572 --> 00:21:32,824 أسوأ، والعقاقير لم تنجح 514 00:21:32,907 --> 00:21:34,367 أعتقد أنّ علينا القيام بالجراحة في منزله 515 00:21:34,451 --> 00:21:35,660 كما خطّطنا من قبل 516 00:21:35,744 --> 00:21:37,370 لا بدّ أنّ أحدنا لم يكن منتبهاً 517 00:21:37,454 --> 00:21:39,372 لأنّني أعتقد أنّ تلك الجراحة كانت خدعة 518 00:21:39,456 --> 00:21:40,874 لقد جهّزنا الغرفة وعلّقنا الستائر 519 00:21:40,957 --> 00:21:42,167 إنّها أكثر تعقيماً بعشر مرّات 520 00:21:42,250 --> 00:21:44,419 من أيّ منصّة عمليّاتٍ متنقّلة في أيّ ساحة معركة 521 00:21:44,502 --> 00:21:46,337 (ما زلنا بحاجةٍ للمجنّد (جون 522 00:21:46,421 --> 00:21:48,548 تشايس) لم يعد يريد الاقتراب من هذه الجراحة) 523 00:21:48,631 --> 00:21:50,216 لربّما يمكنك الحديث معه 524 00:21:50,300 --> 00:21:52,552 (لا يمكنني فهمُ كلمةٍ مما يقول.... (تاوب 525 00:21:54,012 --> 00:21:55,305 هل أنتَ مشغولُ اليوم؟ 526 00:21:57,307 --> 00:21:58,516 هناك دماء في الموقع 527 00:22:00,393 --> 00:22:01,603 ليس حيث أنظر 528 00:22:01,686 --> 00:22:03,229 وما أدراني أين تنظر؟ 529 00:22:03,271 --> 00:22:05,315 إليك تلميحاً، هناك دمٌ في مكانه 530 00:22:05,398 --> 00:22:06,483 هناك دمٌ في كلّ مكان 531 00:22:06,566 --> 00:22:07,984 هذا الرجل لديه حفرةٌ في بطنه 532 00:22:08,068 --> 00:22:09,486 وكأنّك لم تقم بهذا من قبل، استخدم الماصّة 533 00:22:09,569 --> 00:22:10,570 حسناً 534 00:22:10,653 --> 00:22:12,238 وأنا حقاً لم أقم بذلك من قبل 535 00:22:12,322 --> 00:22:14,783 إذ درستُ في كلّية الطب لا في مدرسةِ التمريض 536 00:22:14,866 --> 00:22:17,285 أتريد أن ترى إن كان موكّلك غنيّاً حقاً؟ 537 00:22:17,369 --> 00:22:19,037 سأقطع من الجزء الأخير للأمعاء 538 00:22:24,417 --> 00:22:25,460 عدّة الخياطة 539 00:22:28,338 --> 00:22:29,714 الغشاء المخاطي زهري 540 00:22:29,756 --> 00:22:32,217 زغابات مسطّحة 541 00:22:32,258 --> 00:22:33,635 ضمورٌ معوي 542 00:22:33,718 --> 00:22:35,261 "إنّه داء "ويبل 543 00:22:35,303 --> 00:22:37,931 هذا يفسّر النوبات والألم البطني 544 00:22:37,972 --> 00:22:39,140 هناك نزفٌ هنا 545 00:22:39,224 --> 00:22:40,642 الكاوية 546 00:22:43,269 --> 00:22:44,187 انتظر، الغاز... 547 00:22:53,321 --> 00:22:54,989 هذا يحدث دائماً في الجراحات 548 00:22:55,073 --> 00:22:57,158 يتجمّع الغاز قبل الانسداد 549 00:22:57,242 --> 00:22:58,660 لا شيء يستحقّ المقاضاة 550 00:22:58,743 --> 00:23:00,286 عالجوه من الحروق 551 00:23:00,370 --> 00:23:01,830 "وأعطوه مضاداتٍ حيويّةً لداء "ويبل 552 00:23:01,913 --> 00:23:03,498 وسيكون على ما يرام 553 00:23:12,966 --> 00:23:16,136 مرحباً، هذا لطفٌ منك 554 00:23:16,177 --> 00:23:17,345 مرحباً 555 00:23:19,764 --> 00:23:21,474 أهو بخير؟ 556 00:23:21,558 --> 00:23:24,644 الحروق تشفى بشكلٍ جيّد، وهو مستقرٌّ فيما عدا ذلك 557 00:23:24,686 --> 00:23:25,937 جيد 558 00:23:26,020 --> 00:23:28,022 إذاً، سأبقى في منزلكِ الليلة 559 00:23:28,106 --> 00:23:29,524 لو كنتِ تريدين - لا أستطيع - 560 00:23:32,485 --> 00:23:33,486 لا تقولي أنّك 561 00:23:33,528 --> 00:23:34,696 ستنامين هنا مجدّداً 562 00:23:34,779 --> 00:23:36,823 لا بدّ أنّك لاحظتَ نقص الممرّضات هنا 563 00:23:36,865 --> 00:23:39,034 بما أنّكِ خارج الحالة 564 00:23:39,117 --> 00:23:41,411 فلا يحقّ لكِ استخدام هذا العذر 565 00:23:41,494 --> 00:23:42,620 (د.(كامرون 566 00:23:42,704 --> 00:23:44,330 انتظر هنا 567 00:23:48,209 --> 00:23:49,419 معدتك؟ 568 00:23:49,502 --> 00:23:51,337 رجلاي خَدِرَتان 569 00:23:51,379 --> 00:23:53,298 لستُ أشعر بهما إطلاقاً 570 00:23:57,970 --> 00:23:59,304 عرضٌ جديد، اعتلالٌ عصبيّ محيطي 571 00:23:59,346 --> 00:24:00,889 "ساء بوجود المضادات الحيويّة، ليس "ويبل 572 00:24:00,973 --> 00:24:01,974 البورفيريا 573 00:24:02,015 --> 00:24:02,808 الكبد بخير 574 00:24:02,849 --> 00:24:03,892 الداء النشواني 575 00:24:03,976 --> 00:24:05,394 كنّا سنلاحظه في الأمعاء 576 00:24:05,477 --> 00:24:07,771 وماذا لاحظنا في الأمعاء؟ 577 00:24:07,854 --> 00:24:10,065 مخاط وردي، وتسطّح في الزغابات 578 00:24:10,148 --> 00:24:11,984 إن لم يكن "ويبل" فهو الداء الزلاقي 579 00:24:12,025 --> 00:24:14,069 الحساسية من القمح تؤدي إلى عدم امتصاصه للغذاء 580 00:24:14,152 --> 00:24:16,154 هذا يفسّر النوبات، وألم المعدة، والآن اعتلال الأعصاب 581 00:24:16,196 --> 00:24:17,739 يجب أن نجري فحصاً دموياً للداء الزلاقي 582 00:24:17,823 --> 00:24:20,617 ليس سريعاً كفاية، ولا دقيقاً كفاية 583 00:24:20,701 --> 00:24:22,119 أجبروه على تناول القمح 584 00:24:22,202 --> 00:24:24,788 ثمّ أجروا تنظيراً ما أن يصل إلى أمعائه 585 00:24:24,872 --> 00:24:26,707 إن كان هناك ردُّ فعلٍ تحسّسيّ 586 00:24:26,790 --> 00:24:28,375 لقد انفجرت أحشاؤه اليوم 587 00:24:28,417 --> 00:24:30,586 أعتقد أنّ من المؤلم إجباره على الأكل 588 00:24:30,669 --> 00:24:32,045 (هذا مقصد (هاوس 589 00:24:32,087 --> 00:24:33,380 لا يريد بطريقته هذه التشخيص 590 00:24:33,422 --> 00:24:34,548 إنّه يحاول إيلام المريض 591 00:24:34,590 --> 00:24:35,716 ليجبره على القدوم إلينا 592 00:24:35,799 --> 00:24:37,426 إنّه فحصٌ قابل ٌللتطبيق 593 00:24:37,509 --> 00:24:39,344 وكذلك فحص الدم غير المؤلم 594 00:24:39,386 --> 00:24:43,348 فورمان)، استمع لهذا الصوت في رأسك) 595 00:24:43,390 --> 00:24:45,267 والذي يأتيك من سمّاعة الهاتف 596 00:24:45,350 --> 00:24:46,560 أطعمه غصباً 597 00:24:46,602 --> 00:24:48,729 (إياك، أنت تعرف (هاوس 598 00:24:48,812 --> 00:24:49,897 وتعلم أنّني محقّة 599 00:24:49,980 --> 00:24:53,483 سنقوم بالاثنين 600 00:25:01,074 --> 00:25:03,202 لستُ هنا لألعب دور الخاطبة 601 00:25:03,243 --> 00:25:04,703 حسناً 602 00:25:04,745 --> 00:25:06,788 ...(لقد قام (هاوس 603 00:25:06,872 --> 00:25:11,084 ...لقد اتّهمني 604 00:25:11,126 --> 00:25:12,753 بأنّني مهتمٌّ بك 605 00:25:12,794 --> 00:25:16,006 إنّه يحاول تغيير الموضوعِ لا أكثر 606 00:25:16,089 --> 00:25:17,216 أعلم 607 00:25:17,257 --> 00:25:21,595 ...لكنّني أشعر 608 00:25:21,678 --> 00:25:22,846 ...لطالما 609 00:25:22,930 --> 00:25:25,140 ...شعرت 610 00:25:25,224 --> 00:25:27,351 بشيءٍ ما نحوك 611 00:25:29,561 --> 00:25:31,438 أتحاول طلب مواعدتي؟ 612 00:25:31,521 --> 00:25:35,192 (لا، لن يكون هذا عدلاً بالنسبة لـ(هاوس 613 00:25:35,275 --> 00:25:37,528 (وما زال الوقت باكراً بعد رحيل (آمبر 614 00:25:37,611 --> 00:25:41,573 لكنّك رأيتَ أن تقولها لي وكفى 615 00:25:41,657 --> 00:25:42,741 أجل 616 00:25:42,824 --> 00:25:44,618 أظنّ من الأفضل أن تعرفي 617 00:25:48,163 --> 00:25:49,331 لنتناول العشاء معاً ليلةَ الغد 618 00:25:52,501 --> 00:25:54,795 حسناً 619 00:25:54,836 --> 00:25:57,506 ...أو ربّما يكونُ أفضل لو 620 00:25:57,589 --> 00:25:59,007 مارسنا الجنس 621 00:26:00,509 --> 00:26:01,593 !عذراً؟ 622 00:26:01,677 --> 00:26:03,428 (أمام مكتب (هاوس 623 00:26:03,512 --> 00:26:04,763 فأنا لا أريد أن أخاطر بالفشل 624 00:26:07,015 --> 00:26:09,017 أعتقد أنّ هدفك من هذا هو إثارة غيرته 625 00:26:09,059 --> 00:26:10,269 وسوقه إلى الاعتقاد بأنّه حقاً يريد 626 00:26:10,352 --> 00:26:12,688 أن يقيمَ علاقةً معي؟ 627 00:26:12,771 --> 00:26:15,858 أجل 628 00:26:15,941 --> 00:26:17,067 هل سينفع هذا برأيك؟ 629 00:26:17,150 --> 00:26:18,986 أنت أحمق 630 00:26:19,027 --> 00:26:20,362 صدّقني 631 00:26:20,445 --> 00:26:21,738 سنكون جميعاً أسعد 632 00:26:21,822 --> 00:26:23,782 (لو لم نتواعد أنا و(هاوس 633 00:26:33,542 --> 00:26:35,627 أأنتِ واثقةٌ أنّ هذا هو الفحص الأفضل؟ 634 00:26:35,711 --> 00:26:37,796 لا، لكنّك تقيّدنا 635 00:26:37,880 --> 00:26:39,214 حين يصل إلى أمعائك 636 00:26:39,256 --> 00:26:40,799 فسأراقبه بالمنظار 637 00:26:43,510 --> 00:26:45,387 ستيوارت)، أعلم أنّك لا تريد الحديث بهذا الشأن) 638 00:26:47,556 --> 00:26:50,809 لكنّ من يصابون بالنار غالباً يعانون من صدمةٍ شدّيّةٍ نفسيّة 639 00:26:50,893 --> 00:26:52,644 ليس هذا شيئاً مخجلاً 640 00:26:52,728 --> 00:26:55,564 يمكن علاجه بالأدوية والجلسات 641 00:26:55,647 --> 00:26:58,233 ليست صدمةً شدّيّةً نفسيّة 642 00:27:00,277 --> 00:27:02,237 لقد كانت حبيبتي معي حين أصبت 643 00:27:02,321 --> 00:27:05,782 وقد ماتت 644 00:27:07,034 --> 00:27:08,744 أنا آسفة لذلك 645 00:27:08,785 --> 00:27:10,245 لكنّ هذا ما أعنيه 646 00:27:10,287 --> 00:27:11,788 لقد فقدتُ عزيزاً أيضاً 647 00:27:13,290 --> 00:27:15,918 وأعرف معنى الصدمة 648 00:27:15,959 --> 00:27:20,964 ...ما... ما أريد... ما أريد قوله هو 649 00:27:21,048 --> 00:27:24,343 لقد كنتُ هكذا قبل الحادثة 650 00:27:24,426 --> 00:27:25,677 منذ كنتُ طفلاً 651 00:27:25,761 --> 00:27:28,138 كلُّ شيءٍ كان 652 00:27:28,180 --> 00:27:31,725 صعباً عليّ 653 00:27:31,808 --> 00:27:33,977 لم أكن أخرج كثيراً 654 00:27:34,061 --> 00:27:37,981 ...وحين كنتً أخرج 655 00:27:38,023 --> 00:27:40,609 كنتُ أصاب بنوباتِ رعب 656 00:27:40,651 --> 00:27:43,153 تشبه الألم الجسديّ 657 00:27:43,237 --> 00:27:45,239 لا بل هي أسوأ 658 00:27:45,322 --> 00:27:47,157 كانت أشبه بالموت 659 00:27:47,241 --> 00:27:50,160 (ثمّ التقيت (آنجيلا 660 00:27:50,202 --> 00:27:54,706 وكانت السبب الوحيد 661 00:27:54,790 --> 00:27:56,833 الذي كنتُ أقبل بالخروج لأجله 662 00:27:58,794 --> 00:28:00,671 ثمّ ماتت 663 00:28:00,754 --> 00:28:02,464 ...و 664 00:28:15,018 --> 00:28:17,271 سينهي فحص الدم بعد قليل 665 00:28:24,695 --> 00:28:26,071 أعتقد أنّ هذه طريقةٌ جديدة 666 00:28:26,154 --> 00:28:28,699 (أتذكر فكرة (كامرون 667 00:28:28,740 --> 00:28:30,200 حول تجربة تعذيب المريض 668 00:28:30,242 --> 00:28:31,285 كي يعود للمشفى؟ 669 00:28:31,368 --> 00:28:32,870 أنا متأكّد أنّها كانت فكرتك 670 00:28:32,911 --> 00:28:34,121 أتريدني أن أعرقل الفحص الدموي؟ 671 00:28:34,204 --> 00:28:37,416 ربّاه! الجميع يبهرونني بأفكارٍ رائعةٍس اليوم 672 00:28:37,499 --> 00:28:40,210 إذاً فبما أنّك تظنّ المريض لن يغادر 673 00:28:40,252 --> 00:28:41,420 لأنّ المغادرة تسبّب له ألماً 674 00:28:41,503 --> 00:28:42,838 فأنتَ تريد أن تجعل بقاءه في منزله أكثر ألماً 675 00:28:42,921 --> 00:28:44,047 هذا منطقيّ حقاً 676 00:28:44,089 --> 00:28:45,299 ستزيد من ألمه 677 00:28:45,382 --> 00:28:46,675 لكن لن يكون هذا كافياً ليصنع فرقاً 678 00:28:46,758 --> 00:28:48,886 فهو الآن يتناول المورفين - إنه يتناول المورفين الآن - 679 00:28:48,927 --> 00:28:50,721 وعمّا قريب، سيكون بلا حماية 680 00:28:50,762 --> 00:28:52,723 لأنّك حين تعود 681 00:28:52,764 --> 00:28:55,392 "ستعطي (كامرون) أكياساً من "السالين 682 00:28:55,475 --> 00:28:57,728 ولماذا تظنني سأقوم بذلك؟ 683 00:28:57,769 --> 00:28:59,271 لنفس سبب قيامك بالجراحة 684 00:28:59,354 --> 00:29:00,731 قمتُ بها لأنّها حالة طوارئ 685 00:29:00,772 --> 00:29:02,149 لا 686 00:29:02,232 --> 00:29:04,234 قمتَ بها لأنّ زواجك ينهار 687 00:29:04,276 --> 00:29:06,862 حين تعترف بالخيانة 688 00:29:06,945 --> 00:29:09,740 تسوء الأمور 689 00:29:09,781 --> 00:29:13,035 "وحين يغرق جزءٌ من حياتك كالـــ"تايتانيك 690 00:29:13,118 --> 00:29:15,537 فستصنع طوفاً مما تبقّى 691 00:29:15,621 --> 00:29:17,789 مما يزيد من أهمّية عملك 692 00:29:17,873 --> 00:29:19,166 وهذا هو سبب قيامك بالجراحة 693 00:29:19,249 --> 00:29:20,292 وسبب مناوبتك طوال الليل 694 00:29:20,375 --> 00:29:23,045 وسبب قيامك بهذا 695 00:29:23,128 --> 00:29:25,464 إنّها تتركني أنام على الأريكة 696 00:29:25,505 --> 00:29:27,758 بضعَ ليالٍ فقط 697 00:29:27,799 --> 00:29:29,426 لستُ أقومُ بهذا لأنقذ وظيفتي 698 00:29:29,468 --> 00:29:31,303 أنا أقوم بهذا لأنقذ حياته 699 00:29:31,386 --> 00:29:33,138 صحيح 700 00:29:33,222 --> 00:29:35,515 هذا ما سنخبر به الجميع 701 00:30:54,136 --> 00:30:56,805 بززززززززززززززز 702 00:30:58,473 --> 00:30:59,516 هل خطر في بالك 703 00:30:59,600 --> 00:31:03,395 أن المنزل الذي تريد أن تقصده الآن ليس منزلي أنا؟ 704 00:31:03,437 --> 00:31:05,939 ...ريك أوكسيسك) سيقتلني لو) 705 00:31:05,981 --> 00:31:06,982 (أنتَ تقصد (كادي 706 00:31:07,065 --> 00:31:08,984 أجل، إنّها مخبولةٌ قليلاً 707 00:31:09,067 --> 00:31:11,320 لكنّها جميلة، وذكيّة، ومضحكة 708 00:31:11,403 --> 00:31:13,030 والأهم هو أنّها تتحمّلك 709 00:31:13,113 --> 00:31:16,408 (أجل، لقد أتيتُ هنا كي أسمع محاضرتك عن (كادي 710 00:31:16,450 --> 00:31:18,118 وليس بسبب بعوضةٍ قاتلةٍ 711 00:31:18,202 --> 00:31:20,245 تلاحقني في أنحاء شقّتي 712 00:31:20,287 --> 00:31:21,663 (هاوس) ليست هناك بعوضة 713 00:31:21,747 --> 00:31:23,540 الموضوع كلّه متعلّقٌ بكادي 714 00:31:23,624 --> 00:31:25,959 "إنّها "تحشرني 715 00:31:26,043 --> 00:31:26,960 يا للشاعريّة 716 00:31:27,044 --> 00:31:28,754 هل رأيتَ تلك الحشرة؟ 717 00:31:28,795 --> 00:31:30,130 هل رأيتَ هذه القرصة؟ 718 00:31:30,214 --> 00:31:31,632 لا، ما رأيتُه 719 00:31:31,715 --> 00:31:33,300 هو جرحٌ متقيّح قمتَ بحكّه 720 00:31:33,383 --> 00:31:35,344 وشوّهته إلى درجةٍ فظيعة 721 00:31:35,427 --> 00:31:37,179 إنّه الهجاس الحشريّ 722 00:31:37,262 --> 00:31:38,972 لستُ أتخيّل شيئاً 723 00:31:39,014 --> 00:31:40,140 هاوس)، أنتَ مدمن مخدّرات) 724 00:31:40,224 --> 00:31:42,267 لذا فأنتَ دائماً تتخيّل 725 00:31:42,309 --> 00:31:45,604 لقد قرصتك ليلةَ قبّلتَها 726 00:31:45,646 --> 00:31:48,607 وحكّتكَ تزيدُ سوءاً كلّما فكّرتَ فيها 727 00:31:48,649 --> 00:31:50,108 عليكَ مواجهتها بذلك 728 00:31:50,150 --> 00:31:51,652 إنّها رئيستي 729 00:31:51,693 --> 00:31:53,487 لا، لستً خائفاً من سلطتها 730 00:31:53,570 --> 00:31:55,864 أنتَ خائفٌ أن تكونَ مناسبةً لك 731 00:31:55,948 --> 00:31:57,366 أنتَ خائفٌ من التجربة 732 00:31:57,449 --> 00:31:59,368 لأنّها فرصةٌ كبيرةٌ عليك 733 00:31:59,451 --> 00:32:00,661 إن لم ينجح الأمر معها 734 00:32:00,702 --> 00:32:01,954 فربّما لا يوجد أحدٌ في الكون لك 735 00:32:02,037 --> 00:32:05,582 لن أتناقش في هذا 736 00:32:05,666 --> 00:32:08,335 أفضّل أن أبقى وحيداً 737 00:32:08,377 --> 00:32:09,920 ما عدا ذلك، هل لاحظتَ مؤخّرتها مؤخّراً؟ 738 00:32:10,003 --> 00:32:11,171 لن أبقيك هنا 739 00:32:11,255 --> 00:32:12,965 بالله عليك - لا - 740 00:32:13,048 --> 00:32:15,342 يمكنك العودة لمنزلك 741 00:32:15,425 --> 00:32:19,304 (أو أن تذهب إلى منزل (كادي 742 00:32:19,388 --> 00:32:21,014 تقرع جرسها 743 00:32:21,056 --> 00:32:22,558 وتسألها الخروج معك في موعد 744 00:32:22,599 --> 00:32:24,768 كما يفعل الناس الطبيعيّون 745 00:32:24,851 --> 00:32:26,770 في الثالثة صباحاً؟ 746 00:32:26,854 --> 00:32:28,564 متى ينام الناس الطبيعيّون؟ 747 00:32:28,605 --> 00:32:29,940 مع السلامة 748 00:32:35,779 --> 00:32:37,239 هل وصل إلى مقدارٍ من الألم يكفي لجلبه؟ 749 00:32:37,281 --> 00:32:40,659 لا، هل عادت نتيجة فحص الأضداد؟ 750 00:32:40,742 --> 00:32:41,743 غير مشخّصة 751 00:32:41,785 --> 00:32:42,786 إذاً لماذا أنتَ هنا؟ 752 00:32:42,870 --> 00:32:44,162 اشتقت إليكِ 753 00:32:44,246 --> 00:32:46,456 والتنظير؟ - غير مشخّص - 754 00:32:46,540 --> 00:32:47,749 إذاً أعيدي الكرّة 755 00:32:50,127 --> 00:32:52,421 أعلم أنّ هذا مزعج 756 00:32:52,504 --> 00:32:54,590 لكنّني سأفحص معدتكَ مجدّداً 757 00:32:54,673 --> 00:32:55,924 هذا مؤلم حقاً 758 00:32:55,966 --> 00:32:57,759 أعلم، أنا آسفة 759 00:32:57,801 --> 00:32:58,927 حاول الاستلقاء على ظهرك 760 00:32:59,011 --> 00:33:00,888 وافتح فمك 761 00:33:00,929 --> 00:33:02,389 ...لا أستطيع 762 00:33:02,431 --> 00:33:05,767 لقد أغمي عليه 763 00:33:05,809 --> 00:33:07,144 أي شيء؟ 764 00:33:07,227 --> 00:33:08,645 لا نبض 765 00:33:08,729 --> 00:33:10,772 ابدئي الإنعاش - أعطني الصادمات - 766 00:33:10,814 --> 00:33:12,065 أعطني المجاديف 767 00:33:12,107 --> 00:33:14,443 بمن تتصل؟ 768 00:33:14,484 --> 00:33:15,777 بيتزا، أتحبّينها بالأسماك؟ 769 00:33:15,861 --> 00:33:17,112 أنا أكلّم المحامي 770 00:33:17,196 --> 00:33:18,530 حالة طوارئ حقيقيّة 771 00:33:18,614 --> 00:33:19,740 سيوافق على إدخاله المشفى 772 00:33:19,781 --> 00:33:20,949 إنّه يحتضر 773 00:33:21,033 --> 00:33:22,618 تماماً 774 00:33:22,659 --> 00:33:24,536 مرحباً، آسفٌ لإيقاظك 775 00:33:24,620 --> 00:33:26,121 موكّلك الانطوائي يعاني من أزمةٍ قلبيّة 776 00:33:26,163 --> 00:33:27,289 ...وإن لم نعد تشغيل قلبه 777 00:33:27,372 --> 00:33:29,833 فسيعيش خمس عشرة دقيقةً على الأوكسجين والإنعاش 778 00:33:29,917 --> 00:33:31,210 ويمكننا نقله إلى المشفى في خمس دقائق 779 00:33:31,293 --> 00:33:33,629 المحامي موافق 780 00:33:33,670 --> 00:33:36,381 استمري بالإنعاش "الشقة 2123 بشارع "هولدن غرين 781 00:33:36,465 --> 00:33:38,133 المريض في حالة توقّف تنفّس - تفريغ - 782 00:33:38,217 --> 00:33:39,134 !انتظري 783 00:33:42,512 --> 00:33:43,722 هناك نبض 784 00:33:43,805 --> 00:33:45,223 ألغِ سيّارة الإسعاف 785 00:33:45,306 --> 00:33:46,808 إنّه مستقرٌّ بما يكفي ليبقى هنا 786 00:33:51,991 --> 00:33:53,242 لقد عاد قلبه للنبض الجيبي 787 00:33:53,284 --> 00:33:54,618 لكنّه بطيء 788 00:33:55,202 --> 00:33:57,329 سيضع (تاوب) ناظم خطا مؤقتٍ له 789 00:33:57,812 --> 00:33:59,147 سيحافظ على نبضه حالياً 790 00:33:59,189 --> 00:34:00,482 (كامرون) 791 00:34:00,523 --> 00:34:02,359 ما رأيك أن تستعيدي وظيفتكِ القديمة؟ 792 00:34:02,442 --> 00:34:04,819 فهذه هي الطريقة الوحيدة كي أطردكِ مجدّداً 793 00:34:04,903 --> 00:34:08,740 آسفة، ففي غرف الطوارئ نقوم بإنعاش المحتضرين بدلاً من التفرّج عليهم 794 00:34:09,408 --> 00:34:10,492 قد يكون ورماً لمفاوياً 795 00:34:10,576 --> 00:34:11,994 كنّا سنراه في البطن 796 00:34:13,035 --> 00:34:14,203 لا بدّ أنّه سم 797 00:34:14,287 --> 00:34:16,289 فوسفات عضوية 798 00:34:15,830 --> 00:34:17,415 لقد تفقّدنا المكان مراراً وتكراراً 799 00:34:17,499 --> 00:34:18,708 وهو نظيفٌ تماماً 800 00:34:18,792 --> 00:34:20,001 هناك حوض زهورٍ على المدخل الأمامي 801 00:34:20,085 --> 00:34:21,127 إن لم يكن يتناول باقةً في اليوم 802 00:34:21,169 --> 00:34:22,212 ...فلن 803 00:34:22,295 --> 00:34:23,255 كم هو نظيف؟ - جداً - 804 00:34:23,338 --> 00:34:25,298 ربّما هو مصابٌ بوسواس النظافة 805 00:34:31,805 --> 00:34:33,473 متى تغسل حوض استحمامك؟ 806 00:34:33,556 --> 00:34:34,683 كلّ يومين 807 00:34:34,724 --> 00:34:37,519 بالمبيّض والأمونيا؟ 808 00:34:37,560 --> 00:34:39,229 أجل 809 00:34:46,903 --> 00:34:48,613 أتعلمون حين يلعب الأولاد لعبةَ الجنود 810 00:34:48,697 --> 00:34:49,948 في الحمّام؟ 811 00:34:50,031 --> 00:34:51,741 إنّه يحبّ إعادة تمثيل معركة قبرص 812 00:34:51,783 --> 00:34:54,577 ثلاث مرّاتٍ أسبوعيّاً، بالغازِ الطبيعي 813 00:34:54,619 --> 00:34:56,579 الأمونيا والمبيّض يحرّران غاز الكلور 814 00:34:56,621 --> 00:34:58,123 القابل للانحلال في الدسم 815 00:34:58,206 --> 00:35:00,125 وقد فقد وزناً إثر ألمه البطني 816 00:35:00,208 --> 00:35:01,584 وهذا يفسّر سوء حالته المستمرّ 817 00:35:01,626 --> 00:35:04,963 احقنوه بالستيروئيدات مع بيكربونات الصوديوم 818 00:35:05,046 --> 00:35:06,423 حتى لو كنتَ محقّاً 819 00:35:06,464 --> 00:35:08,341 فناظم الخطا المؤقّت سيفشل في النهاية 820 00:35:08,425 --> 00:35:10,427 ولستُ من المهارة بما يكفي لأضع ناظماً دائماً 821 00:35:10,468 --> 00:35:13,305 لربّما لم يقم السمّ بتعطيل قلبه نهائيّاً 822 00:35:13,388 --> 00:35:15,682 ولن تضطرّ للشعور بالذنب 823 00:35:15,765 --> 00:35:16,766 بقيّة حياتك 824 00:35:19,728 --> 00:35:21,438 كيف يمكنني وضع الأقطاب في النقطة ذاتها 825 00:35:21,479 --> 00:35:23,273 من الأذينة اليمنى بدون تصويرٍ بالفلوروسين؟ 826 00:35:23,356 --> 00:35:24,899 بقوّة الجاذبيّة؟ 827 00:35:24,941 --> 00:35:26,901 لقد وضع (تاوب) ناظماً مؤقتاً 828 00:35:26,943 --> 00:35:29,988 يمكنك لعب لعبة وضع ذنب الحمار في مكانه 829 00:35:30,071 --> 00:35:31,531 الناظم الدائم يتطلّب الدقّة 830 00:35:31,615 --> 00:35:33,783 يمكننا استخدام الجهاز السينيّ المحمول 831 00:35:33,867 --> 00:35:35,619 ليس لحظيّاً - التصوير الصدويّ - 832 00:35:35,660 --> 00:35:37,996 وما الذي سيحدث حين أسبّب له تسارعاً بطينيّاً 833 00:35:38,079 --> 00:35:39,581 بسبب أنّ جهاز السونوغرام ليس دقيقاً كفاية؟ 834 00:35:39,623 --> 00:35:40,957 إنّه يحتضر 835 00:35:40,999 --> 00:35:42,667 وهذا بالضبط سبب رفضي أن أكون 836 00:35:42,751 --> 00:35:43,960 الشخص الذي سيقتله 837 00:35:44,844 --> 00:35:47,138 شكراً 838 00:35:47,221 --> 00:35:49,765 كنتِ تعرفين أنّني سأرفض 839 00:35:49,807 --> 00:35:51,058 وبرغمِ هذا أتيتِ إليّ 840 00:35:51,100 --> 00:35:52,977 لقد أردتِ فقط سبباً تكرهينني لأجله 841 00:35:53,060 --> 00:35:55,312 ...إن كان هناكَ من خطبٍ بيننا 842 00:35:55,396 --> 00:35:56,605 انس الأمر 843 00:35:56,647 --> 00:36:01,777 أتعلمين لماذا نقضي الليالي في منزلي؟ 844 00:36:01,819 --> 00:36:04,071 ...لأنّنا حين نقضيها في منزلك 845 00:36:06,240 --> 00:36:09,034 أشعر أنّك لا تريدينني هناك 846 00:36:09,118 --> 00:36:10,786 لماذا أدعوك إذاً 847 00:36:10,870 --> 00:36:12,413 إن لم أكن أريدك؟ 848 00:36:12,496 --> 00:36:14,915 إنّك تطردينني دائماً في الصباح 849 00:36:14,999 --> 00:36:17,001 لم تفرغي لي درجاً للملابس 850 00:36:17,042 --> 00:36:20,254 ولم تتركي لي خزانةً خاصة 851 00:36:20,337 --> 00:36:22,840 أنا زائرٌ على الدّوام 852 00:36:22,923 --> 00:36:26,010 منذ متى وأنتَ تشعر بهذا؟ 853 00:36:28,179 --> 00:36:30,181 منذ البداية 854 00:36:38,773 --> 00:36:41,025 أعلم أنّ هذا صعبٌ عليكِ بسبب وفاةِ زوجك 855 00:36:41,067 --> 00:36:43,278 ...لكن 856 00:36:45,572 --> 00:36:48,032 ليس بوسعي مطاردتُكِ للأبد 857 00:37:05,508 --> 00:37:07,176 لقد جرّبتُ الاتصال بمنزلك، أين أنت؟ 858 00:37:07,218 --> 00:37:10,346 أحتفل، قمحٌ أم شعير؟ 859 00:37:10,388 --> 00:37:11,556 شعير... العلامات تتدهور 860 00:37:11,639 --> 00:37:12,891 والألم البطني يسوء 861 00:37:12,974 --> 00:37:17,896 مما يعني أنّنا تأخّرنا في علاجه 862 00:37:17,979 --> 00:37:20,189 أخبري المحامي أنّ عمله انتهى 863 00:37:20,231 --> 00:37:21,900 لقد انتهينا - هل استسلمت؟ - 864 00:37:21,941 --> 00:37:25,778 اتصلي بـ(تاوب) وأخبريه أن يحضرَ لكِ بعض المورفين 865 00:37:25,862 --> 00:37:27,739 لا داعي لإيلام المريض أكثر 866 00:37:27,780 --> 00:37:30,074 إنّه يتعاطى المورفين 867 00:37:30,116 --> 00:37:32,493 لا، إنّه يتعاطى السالين 868 00:37:32,577 --> 00:37:33,620 عرفتُ أنّك ستضع له السّالين 869 00:37:33,703 --> 00:37:34,871 لذا أعدتُ استبداله بالمورفين 870 00:37:34,913 --> 00:37:36,581 أحبّك 871 00:37:36,664 --> 00:37:39,083 ...حين تصلين سنّ البلوغ، اتصلي 872 00:37:42,253 --> 00:37:45,214 ألمه البطني، هل كان أثناء تعاطي المورفين؟ 873 00:37:45,298 --> 00:37:46,799 أجل 874 00:37:51,804 --> 00:37:53,431 هل هناك ما يسبّب ألماً بطنيّاً 875 00:37:53,514 --> 00:37:55,225 لا يستجيب للمورفين؟ 876 00:37:57,644 --> 00:38:00,855 لقد كنتُ محقّاً، لقد تسمّم 877 00:38:09,655 --> 00:38:12,450 ما هذه الكثافة عند الحوض؟ 878 00:38:12,533 --> 00:38:14,577 عظام 879 00:38:14,660 --> 00:38:17,830 كوني أقلّ تعظّماً 880 00:38:20,833 --> 00:38:22,752 أتعتقد أنّه مسمّمٌ بالرّصاص؟ 881 00:38:22,835 --> 00:38:24,045 هذا يفسّر الإمساك 882 00:38:24,128 --> 00:38:25,922 واعتلال الأعصاب، والنوبات 883 00:38:26,005 --> 00:38:27,340 أمسكيه 884 00:38:30,676 --> 00:38:31,886 ...لن تشعر بشيء 885 00:38:33,513 --> 00:38:35,681 سوى بالألم الممضّ 886 00:38:50,696 --> 00:38:52,698 لقد استعمل السارق رصاصاتٍ برؤوسٍ مجوّفة 887 00:38:52,782 --> 00:38:54,575 وقد انفجرت وخلّفت شظايا 888 00:38:54,659 --> 00:38:56,411 وقد نسي طبيبك اثنتين منها 889 00:38:56,494 --> 00:38:58,079 اختبأتا وراء عظم الحوض 890 00:38:58,162 --> 00:38:59,580 ليس بالأمر الهام 891 00:38:59,664 --> 00:39:02,667 إلا أنّها بعد سنوات حين بدأت بالانحلال 892 00:39:02,708 --> 00:39:05,837 أصبح الأمر هاماً، فقد بدأتَ أنتَ بالانحلال 893 00:39:05,878 --> 00:39:07,755 سأبدأ بالعلاج الاختلابي 894 00:39:07,839 --> 00:39:09,590 والرهاب الاجتماعي، هل يمكن...؟ 895 00:39:09,674 --> 00:39:12,301 لا، لن ينحلّ الرصاص 896 00:39:12,385 --> 00:39:13,886 إلا بعد سنواتٍ طويلة 897 00:39:13,928 --> 00:39:15,221 لكن قد يفاقم حالة الخوف 898 00:39:15,304 --> 00:39:16,889 لستُ بحاجةٍ للتغيير 899 00:39:16,931 --> 00:39:18,307 أعلم أنّك تظنّ هذا 900 00:39:18,391 --> 00:39:19,976 لكنّ حياتك قد تغدو أفضل 901 00:39:20,059 --> 00:39:21,227 ستكون أمامك خياراتٌ أفضل 902 00:39:21,269 --> 00:39:22,603 إنّه يكذب 903 00:39:22,638 --> 00:39:23,938 بشأن ماذا؟ 904 00:39:25,148 --> 00:39:26,232 بشأن كلّ شيء 905 00:39:26,315 --> 00:39:27,984 بشأن حياته 906 00:39:28,067 --> 00:39:29,235 فهو لا يظنّ أساساً 907 00:39:29,318 --> 00:39:30,570 أنّه سعيدٌ هنا 908 00:39:30,611 --> 00:39:31,738 إنّه بائس 909 00:39:31,821 --> 00:39:32,989 لديّ كلُّ ما أحتاج 910 00:39:33,072 --> 00:39:34,240 حقاً؟ 911 00:39:34,282 --> 00:39:36,617 إذاً اماذا وجد (تاوب) حوض زهورٍ 912 00:39:36,701 --> 00:39:38,077 في مدخل البيت؟ 913 00:39:38,119 --> 00:39:40,204 لقد صدمني هذا في البداية 914 00:39:40,246 --> 00:39:41,914 وظننتُ أنّ لهذا علاقةً بالتشخيص 915 00:39:41,956 --> 00:39:44,292 لكنّ هذا جعلني أعرف أنّك مثيرٌ للشفقة 916 00:39:44,375 --> 00:39:47,795 ...فيومَ انهرتَ عند مدخل البيت 917 00:39:47,879 --> 00:39:50,298 كان يومَ ميلاد حبيبتك 918 00:39:50,381 --> 00:39:52,759 لم تكن تتفقّد البريد 919 00:39:52,800 --> 00:39:56,220 بل كنتَ ذاهباً لوضع الزّهور على قبرها 920 00:39:58,598 --> 00:40:00,391 أجل، إنّه مصابٌ بتناذر صدمة الشدّة النفسيّة 921 00:40:00,475 --> 00:40:02,477 أجل، إنّه مصابٌ بالرهاب الاجتماعي 922 00:40:02,518 --> 00:40:04,145 وهو أيضاً جبان 923 00:40:04,228 --> 00:40:06,856 تريد أن تغيّر حياتك؟ افعل شيئاً 924 00:40:06,939 --> 00:40:09,692 لا تصدّق تبريراتك الخاصّة 925 00:40:09,776 --> 00:40:12,528 لا تسجن نفسك وتقنعها بأنّك سعيد 926 00:40:25,875 --> 00:40:27,085 مرحباً 927 00:40:27,168 --> 00:40:28,169 مرحباً 928 00:40:29,962 --> 00:40:32,799 لقد كنتَ محقّاً 929 00:40:32,840 --> 00:40:34,300 بشأن زوجي 930 00:40:34,342 --> 00:40:36,844 لقد أثّر عليّ 931 00:40:36,928 --> 00:40:39,555 وما يزال يؤثّر 932 00:40:41,933 --> 00:40:43,810 ...إن كنتِ تقصدين أنّك لن تستطيعي 933 00:40:43,851 --> 00:40:46,270 لقد أفرغتُ لك درجاً 934 00:40:49,565 --> 00:40:51,407 درجاً كبيراً 935 00:43:12,452 --> 00:43:15,452 ترجمة: د.نائل الحريري Re-Synced By: MEE2day