1
00:00:03,484 --> 00:00:04,722
نحن في السيارة يا حبي
2
00:00:04,723 --> 00:00:10,494
نحن ذاهبون للمشفى من اجل الفحوصات
3
00:00:15,227 --> 00:00:16,478
نحن في المشفى
4
00:00:16,562 --> 00:00:20,315
نحن ذاهبون لمكتب الطبيب
5
00:00:20,399 --> 00:00:21,933
نعم
6
00:00:26,022 --> 00:00:30,025
ايمكنك ان تخبرني
ماذا يسمى هذا؟
7
00:00:30,092 --> 00:00:32,527
تستخدموه للحصول على الطعام من الداخل
8
00:00:32,612 --> 00:00:35,864
نعم لكن ما اسمه؟
9
00:00:35,948 --> 00:00:37,532
هل هو ملعقة مسطحة؟
10
00:00:37,617 --> 00:00:39,584
لا-
جيد-
11
00:00:39,652 --> 00:00:40,818
هل هي فتاحة علب؟
12
00:00:40,870 --> 00:00:43,622
لا انها
13
00:00:43,673 --> 00:00:46,991
انها
14
00:00:47,043 --> 00:00:50,762
انت تحاولين جعلي ابدو غبيا
15
00:00:50,829 --> 00:00:52,180
يمكنك الذهاب للجحيم
16
00:00:52,264 --> 00:00:54,049
لم لا تقتلين نفسك؟
17
00:00:54,133 --> 00:00:56,351
أندريس
18
00:00:56,435 --> 00:00:58,136
لا بأس
19
00:01:02,441 --> 00:01:04,893
ها هي
20
00:01:04,977 --> 00:01:06,945
ها أنا
21
00:01:07,012 --> 00:01:08,146
هنا هيا
22
00:01:12,902 --> 00:01:15,654
عليك الاجابة على بضع اسئلة فحسب
23
00:01:15,705 --> 00:01:17,539
ثم سنعود للمنزل
سنتناول الغداء اتفقنا؟
24
00:01:17,623 --> 00:01:21,576
حسنا
25
00:01:21,661 --> 00:01:25,213
انا اسف
26
00:01:25,297 --> 00:01:27,865
اعاني من الزهايمر
27
00:01:27,917 --> 00:01:30,085
اعلم
28
00:01:30,169 --> 00:01:33,421
تقلبات المزاج تأتي بسرعة لكن
29
00:01:33,506 --> 00:01:35,256
انها تحت السيطرة
30
00:01:35,341 --> 00:01:38,476
لا تقلقي انه مناسب جدا
لتجربة الدواء
31
00:01:41,681 --> 00:01:43,398
شكرا للرب
32
00:01:43,482 --> 00:01:45,233
يمكننا البدء الاسبوع القادم
33
00:01:49,021 --> 00:01:49,988
أندريس
34
00:01:50,055 --> 00:01:52,824
يا الهي
35
00:01:52,891 --> 00:01:54,109
أندريس
36
00:01:58,987 --> 00:02:02,987
الحلقة بعنوان:النصف الافضل
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com
37
00:02:03,388 --> 00:02:18,388
== langdonترجمة ==
38
00:02:30,479 --> 00:02:31,863
هجمة مبكرة لمرض الزهايمر العائلي
39
00:02:31,930 --> 00:02:33,398
منحدر من اصول برازيلية
40
00:02:33,449 --> 00:02:35,033
فحص كيمياء الدم اظهر
تركيزا عاليا للنشادر
41
00:02:35,100 --> 00:02:38,403
التقيؤ توقف بعد ان عالجوه
في غرفة الاسعاف بمضادات الاقياء
42
00:02:38,454 --> 00:02:40,038
هل من مشاكل صحية حديثة؟
43
00:02:40,105 --> 00:02:43,124
فقط ألم بالحلق
قبل بضع اسابيع
44
00:02:43,209 --> 00:02:44,409
ما مدى تقدم حالته؟
45
00:02:44,460 --> 00:02:45,777
قد يكون فرط التغذية
46
00:02:45,828 --> 00:02:47,945
متقدم جدا
لكن بدون تغذية وريدية
47
00:02:47,997 --> 00:02:49,581
الزوجة اغلقت شركة زهور
48
00:02:49,632 --> 00:02:50,915
لتبقى بالمنزل و تطعمه
49
00:02:50,966 --> 00:02:52,167
كل وجبة تناولها في آخر
اربع سنوات
50
00:02:52,251 --> 00:02:53,668
هل سبب هذه الحالة شعورك بالذنب.؟
51
00:02:53,753 --> 00:02:56,621
بسبب تجاهلك والدتك التي تنسى كثيرا؟
52
00:02:56,672 --> 00:02:58,673
شعوري بالذنب بسبب امي
يجعلني اتحمل ابي
53
00:02:58,758 --> 00:03:00,508
انت تتولى هذه القضية لأننا نجري
54
00:03:00,593 --> 00:03:02,310
تجربة في المرحلة الثانية
على دواء للزهايمر
55
00:03:02,394 --> 00:03:05,013
الم تستطع ان تجمع ما يكفي من
الخرفين الهرمين فئرانا للتجارب
56
00:03:05,097 --> 00:03:06,815
و تريدنا ان نصلح هذا
الفأر الصغير؟
57
00:03:06,899 --> 00:03:08,032
ارغب بالمشاركة
58
00:03:08,100 --> 00:03:10,301
خاصة بسبب نقص عضو من فريقك
59
00:03:10,352 --> 00:03:12,804
اتعني تاوب؟
انه معي هنا
60
00:03:12,855 --> 00:03:14,239
لقد طلب يوما شخصيا ابنته مريضة
61
00:03:14,306 --> 00:03:16,491
اليس تلك هي الفكرة
من وجود الاحتياط؟
62
00:03:16,575 --> 00:03:18,493
لقد رفضت طلبه
63
00:03:18,577 --> 00:03:20,028
بعد ان وافقت انا عليه
64
00:03:20,112 --> 00:03:22,363
و الذي ستعرفه لأنني ارسلت لك مذكرة
65
00:03:22,448 --> 00:03:24,199
د.أدامز
66
00:03:24,283 --> 00:03:25,983
ملصق تحت كرسيك
67
00:03:26,035 --> 00:03:28,036
بطاقة
68
00:03:28,120 --> 00:03:29,287
هلا قرأتها رجاء؟
69
00:03:37,880 --> 00:03:40,632
الاربعاء الساعة 2.43 مساء
70
00:03:40,683 --> 00:03:45,136
بيدق اسود سيظن انه الملك الاسود
71
00:03:45,187 --> 00:03:46,721
و سيحاول ان يحتل
72
00:03:46,806 --> 00:03:51,226
الرئيس الابيض لقسم التشخيص
73
00:03:51,310 --> 00:03:53,228
الساعة 10.15 يوم الجمعة-
تبا-
74
00:03:53,312 --> 00:03:56,364
اسمع الفكرة هي انني توقعت هذا
75
00:03:56,448 --> 00:03:59,016
د.فورمان و انا لم نتفق دوما
76
00:03:59,068 --> 00:04:01,069
لكن لم تكن لديه السلطة
ليفرض رأيه علي
77
00:04:01,153 --> 00:04:02,620
الآن بما انه يملك القوة
فلن يكون قادرا
78
00:04:02,688 --> 00:04:04,689
ليقاوم الاغراء ليستخدمها
79
00:04:04,740 --> 00:04:07,659
مع القدرة الكبيرة تأتي ادارة الامور الصغيرة
80
00:04:07,710 --> 00:04:09,077
و السترات الرائعة
81
00:04:09,161 --> 00:04:11,696
اعرف انك طبيب التشخيص الافضل
82
00:04:11,747 --> 00:04:14,332
لن اتدخل انا هنا لأساعد
83
00:04:14,383 --> 00:04:16,668
قد يكون السبب زيادة عابرة بالنتروجين
بسبب نزيف معوي
84
00:04:16,719 --> 00:04:18,202
ليس ان كان التقيؤ مستمر
85
00:04:18,254 --> 00:04:20,972
و الذي لن نعرفه بما ان اطباء
الاسعاف اعطوه مضادات الاقياء
86
00:04:21,039 --> 00:04:22,373
اوقفوها
87
00:04:22,424 --> 00:04:25,894
انتظر انه يتقيأ بشدة
سنخاطر بحصول تقيأ للدم
88
00:04:27,713 --> 00:04:30,098
انا اعارض فحسب
لا افرض حكمي
89
00:04:30,182 --> 00:04:32,100
سعيد انك موافق
90
00:04:32,184 --> 00:04:34,435
اوقفوا مضادات الاقياء
91
00:04:34,520 --> 00:04:37,689
و قوموا بتنظير علوي
للبحث عن نزف
92
00:04:41,861 --> 00:04:44,495
قد يكون التهاب مثانة
93
00:04:44,563 --> 00:04:45,897
سنجري فحص للحمل
94
00:04:45,948 --> 00:04:47,198
لست حاملا
95
00:04:47,249 --> 00:04:49,617
اي نوع من محددات النسل قد يفشل
96
00:04:49,702 --> 00:04:51,402
ليس نوعي
97
00:04:53,372 --> 00:04:56,207
انا اسف انت
قلت انك متزوجة
98
00:04:56,258 --> 00:04:57,458
نعم و سعيدة
99
00:04:57,543 --> 00:04:59,711
لا بأس
100
00:04:59,762 --> 00:05:03,381
الجنس قد يضعف
في اي زواج خلال الوقت
101
00:05:03,432 --> 00:05:05,250
لا لا
لم نمارس الجنس قط
102
00:05:05,317 --> 00:05:08,469
نحن نقبل و نتعانق
103
00:05:08,554 --> 00:05:12,256
لكن لا احد منا مهتم بالجنس
104
00:05:12,308 --> 00:05:15,443
كلاكما عازبان
105
00:05:15,527 --> 00:05:17,362
لا كلانا ليس كذلك
106
00:05:17,429 --> 00:05:21,783
العزوبية خيار
هذا توجهنا
107
00:05:21,867 --> 00:05:25,904
نحن غير جنسيين
108
00:05:25,955 --> 00:05:29,791
لست واثقا من اي
خانة يجب ان أملأها هنا
109
00:05:29,875 --> 00:05:31,242
انت ترتكب غلطة
110
00:05:31,293 --> 00:05:32,877
ان كان لدي القدرة على
استخدام فيتو ضده
111
00:05:32,945 --> 00:05:35,213
و بالنظر لكل الهراء الذي
تحملته خلال السنين
112
00:05:35,280 --> 00:05:36,965
لا اعلم ان كنت سأستخدمه بشكل حيادي
113
00:05:37,049 --> 00:05:39,918
انا اقدر انا سأفعل لقد فعلت
114
00:05:39,969 --> 00:05:43,004
قد يكون من الاسهل ان بقيت خارج الغرفة
115
00:05:43,088 --> 00:05:44,555
ظننت ان الامر سيكون مختلفا
116
00:05:44,623 --> 00:05:46,224
هذا الاسبوع
117
00:05:46,291 --> 00:05:47,642
من المفترض ان اتحدث مع ضابط
اطلاق سراحه
118
00:05:47,726 --> 00:05:50,311
بشأن ازالة الة المراقبة
عن كاحله باكرا
119
00:05:50,396 --> 00:05:51,796
اتقول انه يجب ان يكون
مدينا لك؟
120
00:05:51,847 --> 00:05:54,599
لا انا اقول ان ما يفعله لا يبدو
منطقيا
121
00:05:54,650 --> 00:05:56,317
مما يجعلني اظن انه منطقي
122
00:05:56,402 --> 00:05:58,269
بطريقة لست معتادا عليها
123
00:05:58,320 --> 00:06:00,104
لديه خطة دوما
124
00:06:00,155 --> 00:06:02,190
و هو دائما مدمر لذاته
125
00:06:02,274 --> 00:06:07,912
قد يطلق النار على كاحله
126
00:06:12,768 --> 00:06:14,252
اعرف ان هذا شعور غريب
127
00:06:14,319 --> 00:06:16,204
د.تشايس ينظر الى حلقك فحسب
128
00:06:16,288 --> 00:06:17,705
نحن في المشفى
129
00:06:17,790 --> 00:06:19,657
انت بخير
130
00:06:19,708 --> 00:06:22,010
ذلك كأس جميل
أندريس
131
00:06:22,077 --> 00:06:23,494
قام بتدريب كرة القدم للصغار
132
00:06:23,562 --> 00:06:25,046
درب فريقا مهزوما 6-0
133
00:06:25,130 --> 00:06:29,000
ووصل به الى نهائي الولاية
في لونغ برانش
134
00:06:33,605 --> 00:06:35,172
شكرا لقيامك بهذا هنا
135
00:06:35,224 --> 00:06:37,625
تغيير الغرف قد يسبب ضياعا شديدا
136
00:06:37,693 --> 00:06:39,143
انت تعتنين به جيدا
137
00:06:39,194 --> 00:06:42,397
انا احبه
في الصحة و المرض صحيح؟؟
138
00:06:42,481 --> 00:06:44,449
المريء العلوي سليم
139
00:06:44,516 --> 00:06:47,785
انتقل الى التقاطع المعدي المعوي
140
00:06:47,853 --> 00:06:48,870
مرحبا
141
00:06:48,954 --> 00:06:51,039
اهلا-
انا اسف-
142
00:06:51,123 --> 00:06:52,991
يسمح بتواجد اعضاء العائلة
فقط اثناء الاجراءات
143
00:06:53,042 --> 00:06:54,993
سأنتظر بالخارج
144
00:06:55,044 --> 00:06:56,127
لا رجاء
145
00:06:56,194 --> 00:06:58,379
لا بأس
146
00:06:58,464 --> 00:07:02,216
جوزيف يساعدني
مع زوجي احيانا
147
00:07:02,301 --> 00:07:03,534
انه صديق جيد
148
00:07:03,585 --> 00:07:06,504
مما يعني انه ليس من العائلة
149
00:07:06,555 --> 00:07:07,972
انتظري سنكون هنا لفترة
150
00:07:08,040 --> 00:07:11,009
لم لا تري جوزيف اين قاعة
انتظار الزوار؟
151
00:07:11,060 --> 00:07:13,177
حسنا
152
00:07:18,050 --> 00:07:19,600
ماذا؟
153
00:07:19,685 --> 00:07:22,520
متفاجئ انك لا تعملين بالسلك الدبلوماسي
154
00:07:22,571 --> 00:07:24,639
اتظن انهما
155
00:07:26,692 --> 00:07:31,179
لا ان كانا يمارسان
الجنس فغالبا بأعضائهما التناسلية
156
00:07:31,246 --> 00:07:33,197
تمزق مالوري-ويس
157
00:07:33,248 --> 00:07:35,533
لا بد ان التقيؤ مزق البطانة
158
00:07:38,871 --> 00:07:40,621
هل تعلم ان ما يقارب
من 1%من اجمالي السكان
159
00:07:40,706 --> 00:07:44,125
يصنفون بأنهم غير جنسيين؟
160
00:07:44,209 --> 00:07:47,378
علينا ان نعمل
على جعلك تضاجع
161
00:07:47,429 --> 00:07:50,247
ان كنت مضطرا لحراثة تلك
الارض المجعدة فليكن اذا
162
00:07:50,299 --> 00:07:52,517
لدي مريضة لا جنسية
163
00:07:52,584 --> 00:07:55,053
هل هي بركة عملاقة من الطحالب؟
164
00:07:55,104 --> 00:07:56,938
انه توجه جنسي سليم
165
00:07:57,022 --> 00:07:58,523
وفقا لهذا المقال على الاقل
166
00:07:58,590 --> 00:08:00,475
نعم اظن انني قرأت ذلك ايضا
167
00:08:00,559 --> 00:08:02,093
هل هذه مجلة البشاعة الاسبوعية؟
168
00:08:02,144 --> 00:08:03,861
انها حسنة المنظر تماما
169
00:08:03,929 --> 00:08:05,196
متزوجة بسعادة منذ 10 سنوات
170
00:08:05,263 --> 00:08:07,148
لرجل يحب العضو الذكري
بما يكفي للنيابة عنهما
171
00:08:07,232 --> 00:08:10,535
انه غير جنسي ايضا
172
00:08:10,602 --> 00:08:11,869
اجريت فحصا جسديا كاملا عليها
173
00:08:11,937 --> 00:08:16,657
لا شيء خاطئ باستثناء
التهاب مثانة شائع
174
00:08:16,742 --> 00:08:19,877
اراهن بـ 100 دولار
انني سأجد سببا طبيا
175
00:08:19,945 --> 00:08:21,162
عن سبب عدم رغبتها بممارسة الجنس
176
00:08:21,246 --> 00:08:22,713
لقد جننت
177
00:08:22,781 --> 00:08:24,615
ان كنت تظن انني سأسمح لك
بالاقتراب من مريضتي
178
00:08:24,666 --> 00:08:26,084
حسنا
لن اقترب منها
179
00:08:26,135 --> 00:08:27,385
فقط اعطني ملفها
180
00:08:27,452 --> 00:08:29,887
و اي بقايا من عينة الدماء
متبقية لديك
181
00:08:32,641 --> 00:08:34,592
بدون اتصال على الاطلاق
182
00:08:34,643 --> 00:08:36,394
ان تحدثت معها الرهان ملغى
183
00:08:36,461 --> 00:08:37,461
بدون اتصال
184
00:08:37,513 --> 00:08:40,297
ذلك ضمن اختصاصي على اي حال
185
00:08:46,772 --> 00:08:49,273
الآن ليس وقتا مناسبا هاوس
186
00:08:49,324 --> 00:08:50,975
ليس لعميد الطب
187
00:08:51,026 --> 00:08:52,944
لكنه وقت مثالي ان كنت احد
اعضاء فريقي
188
00:08:52,995 --> 00:08:56,480
ايهما انت؟
189
00:08:56,532 --> 00:08:58,649
ماذا اظهر التنظير؟
190
00:08:58,700 --> 00:09:01,002
لا علامات على القروح او الانسدادات
191
00:09:05,541 --> 00:09:08,176
لكنك وجدت تمزقا اسفل المريء تماما
192
00:09:08,260 --> 00:09:09,961
ذلك يفسر النزيف
193
00:09:10,012 --> 00:09:12,430
لا يفسر تقيؤه بشدة لدرجة
انه مزق احشائه
194
00:09:12,497 --> 00:09:14,098
انزيمات كبده مرتفعة قليلا
195
00:09:14,166 --> 00:09:15,099
حصى المرارة قد تكون
196
00:09:15,167 --> 00:09:16,467
لا شكوى عن آلام
197
00:09:16,518 --> 00:09:21,222
مرض الكبد السمين سيتسبب بارتفاع الانزيمات
198
00:09:21,306 --> 00:09:24,225
هل تنعت كبده بالسمين؟
199
00:09:24,309 --> 00:09:26,777
عالجوا المريض بدواء خفض الكوليسترول
و اجروا خزعة للتأكد
200
00:09:26,845 --> 00:09:27,778
و اجعلوه مغمى عليه
201
00:09:27,846 --> 00:09:29,447
سمعت انه يتلوى كثيرا
202
00:09:29,514 --> 00:09:30,815
لا حاجة لتخديره
203
00:09:30,866 --> 00:09:33,401
يمكننا التأكد من مرض الكبد
السمين بلتصوير بالصدى
204
00:09:33,468 --> 00:09:36,404
فقط ابدي ملاحظة
205
00:09:36,488 --> 00:09:38,456
احسنت
206
00:09:38,523 --> 00:09:39,957
الآن كعضو من فريقي
207
00:09:40,025 --> 00:09:42,160
يمكنك القيام بملاحظة
مساوية بالنفع
208
00:09:42,211 --> 00:09:44,078
ان السماء زرقاء
انني ارتدي سروالا
209
00:09:44,163 --> 00:09:46,697
و انني اتجاهل ملاحظتك الاولى
210
00:09:46,748 --> 00:09:48,032
بالطبع
211
00:09:52,838 --> 00:09:54,422
انتظر
212
00:09:54,506 --> 00:09:57,058
و ها هي
213
00:09:57,142 --> 00:09:58,559
انت تحاول العبث بثقتي بنفسي
214
00:09:58,644 --> 00:09:59,877
حسنا ان اردت فعل ذلك
215
00:09:59,928 --> 00:10:01,596
لأخبرتك كم تكرهك الممرضات
216
00:10:01,680 --> 00:10:04,232
انت تحاول ان تجعلني
اعرف نفسي كتابع
217
00:10:04,316 --> 00:10:06,100
لتمنعني من ان اتدخل ابدا
218
00:10:06,185 --> 00:10:07,885
حتى لو كان ذلك من ضمن واجباتي
219
00:10:07,936 --> 00:10:09,237
مثل الآن
220
00:10:09,321 --> 00:10:10,855
هذا لا يخص التشخيص
221
00:10:10,906 --> 00:10:12,240
هذا بشأن الاكثر امانا للمريض
222
00:10:12,324 --> 00:10:13,941
اجروا التصوير بالصدى
223
00:10:14,009 --> 00:10:16,861
التصوير بالصدى اذا
224
00:10:16,912 --> 00:10:18,896
و الممرضات يحببنك
225
00:10:23,835 --> 00:10:25,419
الا تظنون انني اعرف
ان هاوس سيقول لكم
226
00:10:25,504 --> 00:10:27,672
ان تتجاهلوني و لا تجروا التصوير بالصدى؟
227
00:10:27,739 --> 00:10:29,907
هذه آلة تصوير بالصدى
228
00:10:29,958 --> 00:10:32,460
و التي ستستخدموها لإجراء
خزعة موجهة بالتصوير بالصدى
229
00:10:32,544 --> 00:10:34,378
غالبا يوجد عدة مخبأة هنا
230
00:10:44,189 --> 00:10:47,058
كادي الغامق سيمضي
فترة العصر
231
00:10:47,109 --> 00:10:48,859
يلاحق نظريات المؤامرة
232
00:10:48,927 --> 00:10:50,427
انت تسمح له بالتسلل لداخل عقلك
233
00:10:50,479 --> 00:10:52,980
يمكنه ان يحدث الكثير
من الضرر هناك
234
00:10:53,065 --> 00:10:56,067
د.تشايس
235
00:10:56,118 --> 00:10:57,952
لقد بدأ يتقيأ مجددا
236
00:11:00,322 --> 00:11:02,990
لهذا اوقفنا مضادات الاقياء
237
00:11:03,075 --> 00:11:04,659
احتجنا ان نرى ان كان
ما يزال عارضا
238
00:11:04,743 --> 00:11:06,711
حسنا
239
00:11:06,778 --> 00:11:07,712
اليك اتريد هذا؟
240
00:11:07,779 --> 00:11:09,830
ابعدي يديك عني
241
00:11:09,915 --> 00:11:11,632
انت تأخذين رأسي
242
00:11:11,717 --> 00:11:14,051
لا بأس أندريس
243
00:11:14,119 --> 00:11:15,886
انت في المشفى
244
00:11:17,639 --> 00:11:18,506
اليك
245
00:11:21,960 --> 00:11:25,479
اعطني 10 ميليغرام ديازيبام-
انه يتعاطاها سلفا-
246
00:11:25,564 --> 00:11:27,231
انا بخير
247
00:11:28,900 --> 00:11:30,985
انا بخير
248
00:11:33,438 --> 00:11:35,306
فورمان
249
00:11:35,357 --> 00:11:37,308
دماء في بوله
250
00:11:41,238 --> 00:11:43,725
اعيدوا مضادات الاقياء
و زيدوا التخدير
251
00:11:44,148 --> 00:11:45,648
لقد لاحقها فعلا
252
00:11:45,733 --> 00:11:47,700
ربما اكتشف صديقها الجيد
253
00:11:47,768 --> 00:11:50,487
لقد كان الغضب الارتيابي
شيء متوقع من مريض الزهايمر
254
00:11:50,571 --> 00:11:52,072
نحن لا نعرف ان كانا يتعاشران
255
00:11:52,123 --> 00:11:54,107
قبل ساعات كنت متأكدا
256
00:11:54,158 --> 00:11:56,159
و ذلك مهم لأن؟
257
00:11:56,243 --> 00:11:59,212
اسفة النزيف هو المهم طبيا
258
00:11:59,279 --> 00:12:00,580
لا لم أكن اتكلم بلاغيا
259
00:12:00,631 --> 00:12:02,966
ان كانا يتعاشران
260
00:12:03,050 --> 00:12:05,618
لماذا نعارض؟
261
00:12:05,669 --> 00:12:07,170
انت تؤيد الخيانة؟
262
00:12:07,254 --> 00:12:08,805
انها غير متزوجة
263
00:12:10,224 --> 00:12:12,583
ان كان الزواج هو
اطعام و تنظيف احدهم
264
00:12:12,860 --> 00:12:16,395
و تحديد الحوار الى
تكرار عدة اوامر بسيطة
265
00:12:16,447 --> 00:12:18,248
اذن انا كنت متزوجا
من فأري الاليف
266
00:12:18,332 --> 00:12:20,834
و الكثير من الناس يدينون
لي بهدايا الزفاف
267
00:12:20,901 --> 00:12:22,585
و نحن نمشي
نحن نمشي
268
00:12:22,670 --> 00:12:24,587
لا يهمني درجة مرض شريكك
269
00:12:24,672 --> 00:12:26,256
انت لا تهجره
270
00:12:26,340 --> 00:12:27,573
الزهايمر مختلف
271
00:12:27,625 --> 00:12:29,042
لا يمكنها مشاركة مشاكلها معه
272
00:12:29,093 --> 00:12:30,243
او التخطيط للمستقبل
273
00:12:30,294 --> 00:12:31,845
الرجل الذي تزوجته لم يعد موجودا
274
00:12:31,912 --> 00:12:33,630
نعم انه موجود
انه هناك
275
00:12:33,714 --> 00:12:35,515
لهذا المرء يتزوج
276
00:12:35,582 --> 00:12:38,218
قالت المرأة المطلقة
للرجل المطلق
277
00:12:38,269 --> 00:12:39,969
لم اهجره
278
00:12:40,054 --> 00:12:42,588
زوجي دمر الزواج عندما خانني
279
00:12:42,640 --> 00:12:44,474
الالتزام ليس اختياريا
280
00:12:44,558 --> 00:12:47,227
انها بجانبه بالطريقة الوحيدة المهمة حاليا
281
00:12:47,278 --> 00:12:48,528
لقد استغنت عن حياتها
لتعتني به
282
00:12:48,595 --> 00:12:49,929
مما يثبت انها غبية
283
00:12:49,980 --> 00:12:51,981
لو كان لديها اي منطق
لوضعته في منشأة
284
00:12:52,066 --> 00:12:53,483
و قفزت على ذلك الغريب
285
00:12:53,567 --> 00:12:55,151
د.فورمان
286
00:12:55,236 --> 00:12:56,319
كنا نبحث عنك لتونا
287
00:12:56,403 --> 00:12:58,404
كنت محقا بشأن مضادات الاقياء
288
00:12:58,455 --> 00:12:59,823
لو ابقيته عليها كما قلت
289
00:12:59,907 --> 00:13:01,708
لما اصباح غاضبا و لكم زوجته
290
00:13:01,775 --> 00:13:04,244
نعم لقد عدنا الى خطتي
الشيطانية المفترضة
291
00:13:04,295 --> 00:13:06,445
لهز ثقتك بنفسك
292
00:13:06,497 --> 00:13:08,748
لنرى ان كان ذلك يساعد
293
00:13:08,799 --> 00:13:10,917
ان كنت تتحدث كعضو من الفريق
294
00:13:10,968 --> 00:13:12,552
فسأقول انك مغفل
295
00:13:12,619 --> 00:13:14,120
لأن ايقافه عن مضادات التقيأ
296
00:13:14,171 --> 00:13:16,256
اعطانا معلومة تشخيصية هامة جدا
297
00:13:16,307 --> 00:13:18,091
ان كنت تتحدث كعميد الطب
298
00:13:18,142 --> 00:13:19,592
عندها سأقول
انك مغفل
299
00:13:19,643 --> 00:13:22,295
لأن ادارتك للامور الصغيرة منعتنا
من اجراء الخزعة
300
00:13:22,346 --> 00:13:24,097
لو فعلنا لكان المريض مخدرا
301
00:13:24,148 --> 00:13:27,633
قبل ساعات و لن يكون قادرا
على التصرف مثل كريس براون معها
302
00:13:27,685 --> 00:13:29,352
ما لم تكن احدى بطاقاتك
303
00:13:29,436 --> 00:13:31,971
قد تنبأت ان الرجل
سيلكم زوجته
304
00:13:32,022 --> 00:13:34,858
كل ما تقوله هو تبرير لبعد ما حصل
305
00:13:34,942 --> 00:13:36,409
د.بارك
306
00:13:36,476 --> 00:13:39,645
هلا جلبت ما تحت كرسيك؟
307
00:13:42,333 --> 00:13:45,251
المريض سيلكم زوجته
308
00:13:45,319 --> 00:13:48,605
من الواضح انك كتبت ذلك بعد الحادثة
309
00:13:48,672 --> 00:13:49,672
د.أدامز
310
00:13:49,757 --> 00:13:53,159
هلا مددت يدك الى داخل سروالي؟
311
00:13:57,848 --> 00:14:00,516
د.الاسود الوضيع
312
00:14:00,601 --> 00:14:03,670
سيتهمني بكتابة عن اللكمة بعد الحادثة
313
00:14:03,737 --> 00:14:05,104
الان انظر
314
00:14:05,172 --> 00:14:07,640
اليك صورة لي احمل صحيفة
315
00:14:07,691 --> 00:14:09,359
مؤرخة الثلاثاء الماضي
316
00:14:09,443 --> 00:14:11,027
الآن كيف يمكن ان اجلب واحدة من اؤلئك؟
317
00:14:11,111 --> 00:14:12,312
انتهيت؟
318
00:14:12,363 --> 00:14:14,898
انحلال الربيدات
يتناسب مع التقيؤ
319
00:14:14,982 --> 00:14:16,182
تلون البول
و فشل الكلية
320
00:14:16,233 --> 00:14:18,234
بدون اعراض عضلية
و البول لا يحتوي على ميوغلوبين
321
00:14:18,319 --> 00:14:20,403
فرفرية الصفائح مناسبة
322
00:14:20,487 --> 00:14:23,356
ابدؤوا بتصفية البلازما معه
323
00:14:23,407 --> 00:14:26,409
ما لم
324
00:14:26,477 --> 00:14:29,862
ما لم اكن مضطرا لقول
امي هل تسمحين؟
325
00:14:29,914 --> 00:14:33,532
و أمي هي اختصار
326
00:14:35,586 --> 00:14:38,588
البلازما الحديثة ستستبدل
الخلايا الحمراء المتضررة
327
00:14:38,672 --> 00:14:39,472
و التي تسد كليتاه
328
00:14:39,539 --> 00:14:40,390
ذلك يبدو مليئا بالامل
329
00:14:41,892 --> 00:14:43,176
كيف تشعرين؟
330
00:14:43,227 --> 00:14:47,397
لم اتلقى ضربة على
عيني من قبل
331
00:14:47,481 --> 00:14:50,216
اشعر انني شريرة
332
00:14:52,186 --> 00:14:54,437
اظن انه يجب ان تذهب
333
00:14:54,521 --> 00:14:56,689
انا بخير اتفقنا؟
334
00:14:56,740 --> 00:14:58,324
اراك غدا
335
00:14:58,392 --> 00:14:59,242
حسنا
336
00:15:03,163 --> 00:15:05,665
نحن لسنا على علاقة
337
00:15:05,732 --> 00:15:06,916
ذلك ليس من شأني
338
00:15:07,001 --> 00:15:10,870
اعني ليس حقا
339
00:15:10,921 --> 00:15:12,038
لأنه لم يحصل شيء
340
00:15:12,089 --> 00:15:16,676
تحدثنا عن ذلك كثيرا
341
00:15:16,743 --> 00:15:20,380
و من الصعب حقا القيام بذلك لوحدي
342
00:15:21,966 --> 00:15:24,183
متى كانت اخر مرة
نمت طوال الليل؟
343
00:15:27,771 --> 00:15:30,556
لا اعرف 3
سنوات
344
00:15:30,607 --> 00:15:35,261
لن تحصلي على اي راحة هنا
345
00:15:35,312 --> 00:15:37,263
الاشخاص المريضون ليسوا الوحيدين
346
00:15:37,314 --> 00:15:39,198
الذين يجب ان يتلقوا الرعاية
347
00:15:46,940 --> 00:15:49,742
لماذا لا يتوجب
على تشايس ان يكون هنا؟
348
00:15:49,793 --> 00:15:51,344
اتظنين انه يعرف اي شيء
عن النسوة
349
00:15:51,412 --> 00:15:53,980
اللاتي لا يردن القيام بالجنس؟
350
00:15:54,048 --> 00:15:55,982
مستويات الهورمونات طبيعية
351
00:15:56,049 --> 00:15:58,318
هذه المرأة تبدو معافاة تماما
352
00:15:58,385 --> 00:16:00,203
ما الذي يهم ان قالت انها غير جنسية؟
353
00:16:00,270 --> 00:16:02,071
انه الدافع الرئيسي لبني جنسنا
354
00:16:02,139 --> 00:16:03,323
الجنس صحي
355
00:16:03,390 --> 00:16:04,957
النشوة تزيد الاكسجة للدماغ
356
00:16:05,025 --> 00:16:06,743
و تشعل اكثر من 30 منطقة مختلفة
357
00:16:06,827 --> 00:16:11,414
و تجعلنا ننسى كم
هي مملة سوزي كوبر
358
00:16:11,498 --> 00:16:13,516
تلك الاخيرة قد لا تكون عالمية
359
00:16:13,584 --> 00:16:15,018
ماذا عن الضرر في عمودها الفقري
360
00:16:15,085 --> 00:16:17,253
و يمنع الاشارات من
اعضائها؟
361
00:16:17,338 --> 00:16:18,738
الغريزة الجنسية موجودة بالدماغ
362
00:16:18,789 --> 00:16:21,758
اظن انها قد تكون مشاكل نفسية
خاصة بالحميمية
363
00:16:21,842 --> 00:16:23,159
بسبب الاساءة اثناء الطفولة
364
00:16:23,227 --> 00:16:24,761
لقد كانت تتشارك مرحاضا
مع نفس الرجل
365
00:16:24,845 --> 00:16:25,911
لاخر 10 سنوات
366
00:16:25,963 --> 00:16:26,929
ذلك ليس متشابها
367
00:16:27,014 --> 00:16:28,464
الجنس يطلق الاوكسيتوسين
368
00:16:28,549 --> 00:16:30,416
انه الاساس الكيميائي العصبي للترابط
369
00:16:30,467 --> 00:16:32,602
و لهذا فان الرجال يتزوجون دائما يدهم اليمنى
370
00:16:32,686 --> 00:16:33,770
الامر مختلف للفتيات
371
00:16:33,854 --> 00:16:34,637
لا ليس كذلك
372
00:16:34,722 --> 00:16:36,322
لقد عاشرت اكثر من 30 رجلا
373
00:16:36,390 --> 00:16:40,426
و لم ارغب برؤية معظمهم مجددا
374
00:16:40,494 --> 00:16:43,596
اعيش بالقرب من منزل اخوية يهودي
375
00:16:43,647 --> 00:16:46,265
نحن ننحرف بشكل كبير عن
الموضوع تابعي من فضلك
376
00:16:46,316 --> 00:16:49,318
حياة هذه المرأة غالبا افضل بدون الجنس
377
00:16:49,386 --> 00:16:51,537
يلغي معظم مخاوفها
378
00:16:51,605 --> 00:16:53,239
انها منيعة ضد معظم الاعلانات
379
00:16:53,290 --> 00:16:55,908
و يمكنها ان تحظى بعلاقة صادقة مع الرجال
380
00:16:55,959 --> 00:16:58,294
ليس الكثير منهم
381
00:16:58,379 --> 00:17:00,880
لقد اجرينا كل الفحوصات
و استبعدنا كل الخيارات
382
00:17:00,947 --> 00:17:03,583
عليك ان تتقبل انها لا تريد ممارسة الجنس فحسب
383
00:17:03,634 --> 00:17:04,884
الكثير من الناس لا يمارسون الجنس
384
00:17:04,951 --> 00:17:06,052
الاشخاص الوحيدون الذين لا يريدونه
385
00:17:06,119 --> 00:17:07,887
هم اما مرضى او ميتون او يكذبون
386
00:17:07,954 --> 00:17:09,672
اذن ربما هي تكذب
387
00:17:09,757 --> 00:17:10,640
اتظنين ان لديها حبيبا مخفيا؟
388
00:17:10,724 --> 00:17:12,075
ل 10 سنوات؟
389
00:17:12,142 --> 00:17:16,929
و تعاشره طوال تلك المدة؟
غير منطقي
390
00:17:16,980 --> 00:17:19,932
المنطقي
391
00:17:25,222 --> 00:17:26,639
ثلاثين؟
392
00:17:26,690 --> 00:17:28,641
الكل يكذب
393
00:17:31,945 --> 00:17:34,947
اكثر ام اقل؟
394
00:17:39,653 --> 00:17:41,921
اتبعت نصيحتك و غبت الليل اجازة
395
00:17:41,988 --> 00:17:43,172
يبدو ان ذلك نفعك
396
00:17:50,264 --> 00:17:52,998
اين زوجي؟
397
00:17:54,635 --> 00:17:55,835
انه ليس بالمشفى
398
00:17:55,886 --> 00:17:57,186
اذن فقد غادر فحسب؟
399
00:17:57,271 --> 00:17:58,471
كل ممرضات النوبة
400
00:17:58,522 --> 00:17:59,411
كن مشغولات بحالتي خطيرتين
401
00:17:59,436 --> 00:18:01,053
تفسير منطقي تماما
402
00:18:01,311 --> 00:18:03,546
نفس الشيء حصل معي
لم اجد مفاتيحي لأيام
403
00:18:03,597 --> 00:18:05,214
تم ابلاغ الشرطة
404
00:18:05,265 --> 00:18:07,066
هناك موظفون يبحثون
405
00:18:07,151 --> 00:18:09,235
اخبرتني انه لا بأس من الرحيل
406
00:18:09,319 --> 00:18:10,853
انا اسف
407
00:18:10,904 --> 00:18:12,839
انه مصاب بالزهايمر
408
00:18:12,906 --> 00:18:15,575
الجو بارد للغاية بالخارج
و هو مريض
409
00:18:15,659 --> 00:18:18,494
اعني انتم لا تعرفون
ما علته بعد اليس كذلك؟
410
00:18:18,562 --> 00:18:20,580
تصفية البلازما لم يتسنى لها ان تعمل بعد
411
00:18:20,664 --> 00:18:22,114
لكن فرفرية الصفائح هي المرجحة
412
00:18:22,199 --> 00:18:25,001
حسنا علي ان اذهب و ابحث عنه
413
00:18:25,068 --> 00:18:27,003
لا تتصرف كالوغد
414
00:18:27,070 --> 00:18:28,254
الا ترى انها مستاءة؟
415
00:18:28,338 --> 00:18:31,407
لا انها تشعر بالذنب
416
00:18:31,458 --> 00:18:32,908
لأنه بدلا من ان تكون بجانب زوجها
417
00:18:32,960 --> 00:18:35,845
كانت تحتك
418
00:18:35,912 --> 00:18:37,096
حسنا ذلك
419
00:18:37,181 --> 00:18:38,214
نعم نعم
420
00:18:38,265 --> 00:18:39,966
لقد قال سلفا انني وغد
421
00:18:40,050 --> 00:18:41,717
شخصيا احيي قرارك
422
00:18:41,768 --> 00:18:44,253
بالتنحي عن عليائك
و متابعة حياتك
423
00:18:44,304 --> 00:18:46,689
لكن شعورك بالذنب الغير مناسب
يطفأ دماغك
424
00:18:46,756 --> 00:18:52,278
نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي
على اسئلتنا
425
00:18:57,934 --> 00:18:59,735
اذن الساعة 6 صباحا
426
00:18:59,786 --> 00:19:01,037
المريض يستيقظ
427
00:19:01,104 --> 00:19:04,607
و اول ما يراه
428
00:19:04,658 --> 00:19:05,958
في لحظات الارتباك
429
00:19:06,043 --> 00:19:08,711
مرضى الزهايمر يعودوا الى روتيناتهم القديمة
430
00:19:08,778 --> 00:19:11,914
اذا ما الذي قد يفعله زوجك
في صباح يوم سبت؟
431
00:19:11,965 --> 00:19:13,949
لا شيء يجلس بالمنزل
432
00:19:14,001 --> 00:19:16,168
ماذا منذ عام؟
او خمس اعوام؟ عشرة اعوام؟
433
00:19:16,253 --> 00:19:19,138
لا اعرف
434
00:19:19,223 --> 00:19:21,140
تدرب لماراثون مرة
435
00:19:21,225 --> 00:19:25,845
تدريب كرة القدم
درسنا صفا للطبخ
436
00:19:25,929 --> 00:19:27,430
كأس كرة القدم الذي
كنت تخبرينني عنه
437
00:19:27,481 --> 00:19:28,848
اختفى
438
00:19:28,932 --> 00:19:30,132
اين كان مكان التدريب؟
439
00:19:30,183 --> 00:19:33,769
كان قريبا من هنا
في تشيسترفيلد
440
00:19:47,367 --> 00:19:50,819
حسنا يصل يظن انه ينتظر التدريب
441
00:19:50,871 --> 00:19:52,288
سيرغب بالابتعاد عن الريح
442
00:19:52,339 --> 00:19:55,658
و مكان يستطيع رؤية الاطفال يصلون منه؟
443
00:19:55,709 --> 00:19:57,326
هناك
444
00:19:59,796 --> 00:20:02,348
هنا
445
00:20:10,641 --> 00:20:12,358
عند 3
1 2 3
446
00:20:16,480 --> 00:20:17,813
لا شيء
447
00:20:17,864 --> 00:20:20,116
ليس ميتا حتى يصبح دافئا و ميتا
448
00:20:29,101 --> 00:20:30,668
انقلوه للعناية المشددة
449
00:20:30,719 --> 00:20:32,520
ابدؤوا بدوران الدم خارجيا
450
00:20:32,604 --> 00:20:33,888
سيرفع ذلك من حرارته بسرعة جدا
451
00:20:33,972 --> 00:20:35,222
سيتسبب بالحماض
452
00:20:35,307 --> 00:20:37,058
يمكننا التعامل مع استقلابه المنهار
453
00:20:37,142 --> 00:20:39,110
لا يمكننا عكس ضرر الدماغ
ان تباطأنا كثيرا
454
00:20:39,177 --> 00:20:41,228
على كلا الحالتين
ان لم نوصل درجة حرارته لأعلى من 95
455
00:20:41,313 --> 00:20:42,363
فلن يكون الامر مهما
456
00:20:42,447 --> 00:20:46,784
الغسيل الدافئ المتعدد أكثر امانا
457
00:20:46,851 --> 00:20:49,203
نفذوا ما يقوله هاوس
458
00:20:57,362 --> 00:21:01,449
ليس لديه نبض و لا يتنفس
459
00:21:01,516 --> 00:21:04,852
كيف يمكن الا يكون ميتا؟
460
00:21:04,920 --> 00:21:07,138
الجسم يتباطئ عندما يبرد
461
00:21:07,205 --> 00:21:08,839
لكنه لا يتوقف تماما
462
00:21:08,890 --> 00:21:10,675
نحن ندفئ دمه خارج جسده
463
00:21:10,726 --> 00:21:11,892
و من ثم نعيده
464
00:21:11,977 --> 00:21:13,594
ذلك سيرفع حرارته بما يكفي
465
00:21:13,679 --> 00:21:15,513
بحيث يجب ان يبدأ قلبه بالعمل بشكل طبيعي
466
00:21:15,564 --> 00:21:17,598
ومن ثم نستطيع ان نصعقه
للايقاع الطبيعي
467
00:21:17,683 --> 00:21:20,718
و ان لم يعمل.؟
468
00:21:22,554 --> 00:21:25,022
حينها لا يمكننا عمل شيء
469
00:21:30,996 --> 00:21:34,832
اتظن انه كان يعلم
ما يفعله؟
470
00:21:34,899 --> 00:21:37,201
و كأن جزءا منه يفهم
ما تعاني زوجته بسببه
471
00:21:37,252 --> 00:21:38,919
لذا حاول
قتل نفسه؟
472
00:21:39,004 --> 00:21:40,904
هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانه
473
00:21:40,956 --> 00:21:43,874
على الاقل كنت تمنيت ذلك
474
00:21:43,942 --> 00:21:47,044
عنيت الهرب
475
00:21:47,095 --> 00:21:48,713
اتظن انه يجب ان تقتل نفسك
476
00:21:48,764 --> 00:21:51,081
ان اصبحت عبئا على الناس
الذين يحبونك؟
477
00:21:51,133 --> 00:21:53,751
ان كنت تحبينهم ايضا اذن
478
00:21:53,802 --> 00:21:56,020
نعم
479
00:21:56,087 --> 00:22:00,191
ذلك مأساوي حقا
480
00:22:00,258 --> 00:22:03,477
ليس سذاجة
481
00:22:03,562 --> 00:22:06,263
اؤمن ان الناس قادرين
482
00:22:06,314 --> 00:22:07,648
على فعل اكثر مما تؤمن به كما
هو واضح
483
00:22:09,785 --> 00:22:12,770
لدينا نشاط دماغي
484
00:22:12,821 --> 00:22:14,905
الحرارة 93
485
00:22:14,973 --> 00:22:17,441
من المفترض ان قلبه سيعاود العمل مجددا
486
00:22:19,544 --> 00:22:22,880
ابي تركني لوحدي
487
00:22:22,947 --> 00:22:25,633
لاعتني بأمي الكحولية
و اربي اختي الصغيرة
488
00:22:25,717 --> 00:22:27,251
كنت مراهقا فحسب
489
00:22:27,302 --> 00:22:29,920
امضيت نصف وقتي اغير الحفاضات
490
00:22:29,971 --> 00:22:33,624
و النصف الاخر انظف
قيء أمي
491
00:22:33,675 --> 00:22:35,125
لكن لا بد انه كان مهما
492
00:22:35,177 --> 00:22:37,428
انك بقيت لأجلهما
493
00:22:37,479 --> 00:22:40,514
امي ماتت بعد بضع سنوات
494
00:22:40,599 --> 00:22:44,101
كان ذلك مؤلما و بشعا
و رحلت و انا اكرهها
495
00:22:44,152 --> 00:22:46,470
اختي امضت نصف حياتها بالشرب
496
00:22:46,521 --> 00:22:49,190
و تكرهنيرلأنني لم اتمكن من المساعدة
497
00:22:49,274 --> 00:22:52,326
بعد امي لم يكن لدي شيء
498
00:22:52,410 --> 00:22:55,996
لذا هل اتمنى لو ان امي استخدمت
مسدسا عوضا عن الخمر؟
499
00:22:56,081 --> 00:22:57,081
نعم
500
00:23:00,035 --> 00:23:02,119
لم اعلم
501
00:23:02,170 --> 00:23:04,655
لهذا اخبرتك
502
00:23:05,824 --> 00:23:11,829
رجفان بطيني
503
00:23:11,880 --> 00:23:15,099
ادفعي 300 ميلغرام اميودران
504
00:23:24,776 --> 00:23:25,693
بحذر
505
00:23:25,777 --> 00:23:27,111
ما ان ننشئ الايقاع
506
00:23:27,178 --> 00:23:30,564
اي حركة غير مقصودة قد
تعيده للرجفان البطيني
507
00:23:30,649 --> 00:23:32,233
تفريغ
508
00:23:41,209 --> 00:23:45,212
ما زال امامنا طريق طويل
509
00:23:45,297 --> 00:23:47,164
البرد قد يكون يحمي الدماغ
510
00:23:47,215 --> 00:23:50,301
لكن هناك احتمال للضرر
511
00:23:50,368 --> 00:23:51,969
كذلك علينا ان نتأكد و نعالج
512
00:23:52,036 --> 00:23:54,338
ايا كان ما يتسبب بمرضه
513
00:23:56,641 --> 00:23:59,059
علي اجراء مجموعة من الفحوصات
514
00:23:59,144 --> 00:24:01,228
دم بول كهرباء القلب
515
00:24:01,313 --> 00:24:03,898
هل ذلك ضروري حقا لحقنة
انفلونزا مجانية؟
516
00:24:06,234 --> 00:24:07,735
عذرا
517
00:24:07,819 --> 00:24:12,189
علي ان اتعامل مع شخص على وشك
ان يصاب بنوبة هلع
518
00:24:17,078 --> 00:24:18,913
قلت بالتحديد
519
00:24:18,997 --> 00:24:21,615
ان الرهان سيلغى ان اتصلت بالمريضة
520
00:24:21,700 --> 00:24:22,900
بالضبط
521
00:24:22,951 --> 00:24:24,785
لم تقل شيئا عن زوج المريضة
522
00:24:24,870 --> 00:24:29,039
الصفقة كانت عن سبب طبي
عن سبب عدم ممارستها للجنس
523
00:24:29,090 --> 00:24:30,758
اقر انني كنت عالقا
524
00:24:30,842 --> 00:24:34,178
حتى ادركت ان المشكلة الطبية
كانت فيه و ليس فيها
525
00:24:34,245 --> 00:24:35,713
انها تكذب كي تعوض
526
00:24:35,764 --> 00:24:37,748
انها قصة بقدم الزمان
527
00:24:37,799 --> 00:24:39,800
فتى يلتقي بفتاة
الفتاة تعجب بالفتى
528
00:24:39,885 --> 00:24:44,605
الفتى يقول انا غير جنسي
الفتاة تقول انا ايضا
529
00:24:44,689 --> 00:24:47,358
منطقك المنحرف لا يمكنه
اخفاء حقيقة
530
00:24:47,425 --> 00:24:49,310
ان خداع مريض ليخضع للفحوصات
531
00:24:49,394 --> 00:24:50,778
هو غير اخلاقي بالمرة
532
00:24:50,862 --> 00:24:53,263
هيا
533
00:24:53,315 --> 00:24:55,065
الا تظن انها تستحق ان
تعلم لماذا زوجها
534
00:24:55,116 --> 00:24:57,267
لا يقوم بثنيها فوق طاولة المطبخ؟
535
00:24:57,319 --> 00:24:59,603
انت تحب كل ذلك الهراء عن الاهتمام
536
00:24:59,654 --> 00:25:01,372
انت لا تفعل ذلك بسبب طيبة قلبك
537
00:25:01,439 --> 00:25:03,657
انت لا تفعل ذلك بسبب الفضول الطبي حتى
538
00:25:03,742 --> 00:25:06,043
ظننت انني اوضحت انني افعل
ذلك بسبب المال
539
00:25:06,110 --> 00:25:07,461
شخصان سعيدان
540
00:25:07,545 --> 00:25:09,279
و اندفاعك الطبيعي هو تدمير ذلك
541
00:25:09,331 --> 00:25:10,247
كيف تعرف انها سعيدة؟
542
00:25:10,298 --> 00:25:11,782
هل اخبرتك؟
543
00:25:11,833 --> 00:25:15,252
لا طيور تغرد حلقت
من مؤخرتها تحمل لافتة
544
00:25:15,303 --> 00:25:17,087
حسنا اقر ان
اندفاعي الطبيعي
545
00:25:17,138 --> 00:25:18,973
هو الشك بالناس الذين يدعون السعادة
546
00:25:19,057 --> 00:25:21,558
لكن اندفاعك هو ان تكون مغفلا لهم
547
00:25:21,626 --> 00:25:25,479
اخبرني ايهما اسوء
548
00:25:32,687 --> 00:25:35,239
لقد فتح عينيه قبل قليل
549
00:25:35,306 --> 00:25:37,157
نبضات قلبه تبلي حسنا
550
00:25:37,242 --> 00:25:40,077
و حرارة جسده مستقرة
551
00:25:48,920 --> 00:25:53,624
ها هي
552
00:25:55,460 --> 00:25:57,094
هل تلك برتغالية؟
553
00:25:57,161 --> 00:26:00,547
نعم
554
00:26:00,632 --> 00:26:02,850
عزيزي لا افهم
555
00:26:06,337 --> 00:26:09,339
ما الذي يقوله؟
556
00:26:09,391 --> 00:26:11,976
لا اعرف
557
00:26:12,027 --> 00:26:13,639
حاولت التعلم عندما كنا متزوجين
558
00:26:13,640 --> 00:26:14,840
لكنني
559
00:26:18,533 --> 00:26:20,868
لا بأس
560
00:26:24,205 --> 00:26:25,322
حرارة جسده ترتفع
561
00:26:25,373 --> 00:26:27,458
انها فوق الطبيعة
562
00:26:27,525 --> 00:26:28,709
انتظري ظننت
563
00:26:28,793 --> 00:26:30,044
ظننتك قلت انها مستقرة
564
00:26:30,128 --> 00:26:31,378
لماذا ما تزال مستمرة بالارتفاع؟
565
00:26:31,463 --> 00:26:32,496
لا اعرف
566
00:26:34,971 --> 00:26:38,049
التقيؤ الكبد الكلى
و الآن الحمى
567
00:26:40,069 --> 00:26:43,021
لا اريد ان اخبرك كيف
ستؤدي عملك د.فورمان
568
00:26:43,072 --> 00:26:45,690
بما ان اخبار الناس
كيفية اداء عملهم هو عملك
569
00:26:45,741 --> 00:26:47,692
لكن عندما
570
00:26:47,743 --> 00:26:49,828
ادارتك الاقل من كفؤة للمشفى
571
00:26:49,895 --> 00:26:51,446
تؤثر بما يكتب على لوحي
572
00:26:51,531 --> 00:26:52,531
اشرح فكرتك
573
00:26:52,582 --> 00:26:54,366
الكلمة
حمى
574
00:26:54,417 --> 00:26:55,784
قد تكون بسبب مرض
575
00:26:55,868 --> 00:26:57,252
او قد تكون بسبب انك سمحت له
576
00:26:57,336 --> 00:26:59,955
بالتجول خارج مشفاك وان
يغفو بالثلج
577
00:27:00,039 --> 00:27:02,007
لا يمكن ان يكون التقط فيروسا بينما هو بالخارج
578
00:27:02,074 --> 00:27:04,075
الحمى بدأت بسرعة جدا
579
00:27:04,126 --> 00:27:08,547
انخفاض الحرارة قد يكون
تسبب بنخر الخلايا
580
00:27:08,598 --> 00:27:10,765
فرفرية الصفائح كانت التشخيص
عندما خرج
581
00:27:10,850 --> 00:27:13,385
الحمى مرتفعة قليلا لكن ما
زال التشخيص مناسبا
582
00:27:13,436 --> 00:27:15,937
علينا متابعة تصفية البلازما
583
00:27:16,022 --> 00:27:17,589
نحن نفوت عارضا
584
00:27:17,640 --> 00:27:19,474
علينا اضافة فقدان اللغة
و العنف
585
00:27:19,559 --> 00:27:20,942
هل علينا اضافة النسيان ايضا؟
586
00:27:21,027 --> 00:27:22,694
انه مصاب بالزهايمر-
نحن كنا نفترض فحسب-
587
00:27:22,761 --> 00:27:24,279
لأن زوجة المريض
588
00:27:24,363 --> 00:27:25,480
قالت انه اظهر العارضين لسنة
589
00:27:25,565 --> 00:27:27,148
لم يضربها من قبل
590
00:27:27,233 --> 00:27:28,316
او خسر لغته الانكليزية
591
00:27:28,401 --> 00:27:29,934
علينا ان نعتبر اي تغير
592
00:27:29,986 --> 00:27:30,869
منذ ان استقبلناه
على انه مهم
593
00:27:30,936 --> 00:27:32,070
علينا؟
594
00:27:32,121 --> 00:27:34,606
هل علي سحب بطاقة اخرى؟
595
00:27:34,657 --> 00:27:37,792
انتشار عدوى فيروسية
يتناسب مع التهاب الدماغ
596
00:27:37,877 --> 00:27:43,615
المريض اشتكى من حلق ملتهب
قبل عدة اسابيع
597
00:27:43,666 --> 00:27:48,553
عالجوه بالانترفيرون
598
00:27:51,507 --> 00:27:53,174
التهاب الدماغ يتسبب بتورم دماغه
599
00:27:53,259 --> 00:27:54,426
مما يسبب اعراضا هي
600
00:27:54,477 --> 00:27:56,144
صعبة التمييز عن حالة الزهايمر
601
00:27:56,229 --> 00:27:59,347
بالمعالجة بالانترفيرون
لغته الانكليزية ستعود
602
00:27:59,432 --> 00:28:01,149
و العدوانية سوف تزول
603
00:28:01,234 --> 00:28:02,901
لكنكم لستم متأكدين
604
00:28:02,968 --> 00:28:05,320
للاسف لا
605
00:28:05,404 --> 00:28:09,975
و لستم متأكدين ان
اصيب بضرر دماغي من تجمده
606
00:28:12,578 --> 00:28:17,315
لذا في افضل الحالات
607
00:28:17,366 --> 00:28:22,337
لقد القيت نظرة على مستقبله؟
608
00:28:25,591 --> 00:28:27,325
لا استطيع العناية به
بعد الان
609
00:28:27,376 --> 00:28:29,344
الاحتمالات تشير الى
ان حالته العقلية ستتحسن
610
00:28:29,428 --> 00:28:31,963
يمكنك الحصول على المزيد
من الوقت معه
611
00:28:32,014 --> 00:28:35,967
تزوجنا بعد 6 اشهر من لقائي به
612
00:28:36,018 --> 00:28:40,855
بعد سنة من ذلك
بدأ ينسى الامور
613
00:28:40,940 --> 00:28:43,358
لقد عرفت زوجي مصابا
بالزهايمر اكثر
614
00:28:43,442 --> 00:28:44,559
من بدونه
615
00:28:44,644 --> 00:28:46,311
شاهدت الكثير منه يختفي
616
00:28:46,362 --> 00:28:49,114
مما تسنى لي معرفته
617
00:28:49,181 --> 00:28:52,951
لا استطيع القيام بهذا بعد الان
618
00:28:58,357 --> 00:28:59,574
لقد خسرت
619
00:28:59,659 --> 00:29:03,712
تحليل الدم اظهر نسبا عالية من البرولاكتين
620
00:29:03,796 --> 00:29:06,665
اضف ذلك للتشوش المحيطي
بين الاخضر و الاحمر
621
00:29:06,716 --> 00:29:09,084
يضع اموالي
عذرا اموالك
622
00:29:09,168 --> 00:29:10,535
التي ستصبح اموالي قريبا
623
00:29:10,586 --> 00:29:12,837
على ورم قرب نخامته
624
00:29:12,888 --> 00:29:15,407
غالبا بدأ ينمو في بداية مراهقته
625
00:29:15,474 --> 00:29:16,874
مخفضا شهوته
626
00:29:16,926 --> 00:29:19,260
و مسببا خللا بالانتصاب
627
00:29:19,345 --> 00:29:21,229
معالجة عام بمنبهات الدوبامين
628
00:29:21,314 --> 00:29:23,865
و سيصبح مهووسا جنسيا
كبقيتنا
629
00:29:23,933 --> 00:29:27,569
مهووس بالكامل بـ سوزي كوبر
630
00:29:27,653 --> 00:29:30,855
افضل ان يدفع لي
ورقة 100 دولار
631
00:29:30,906 --> 00:29:33,057
دائما اردت ان استخدم
واحدة لإشعال سيجار
632
00:29:33,109 --> 00:29:37,996
مرحى لنا لقد
دحضنا لا جنسيته
633
00:29:38,063 --> 00:29:39,831
و غالبا دمرنا حياته ايضا
634
00:29:39,898 --> 00:29:40,782
سيشكرنا
635
00:29:40,866 --> 00:29:42,584
و من ثم سيغفو
636
00:29:42,668 --> 00:29:45,253
و من ثم بعد ساعتين سيشكرنا مجددا
637
00:29:45,338 --> 00:29:47,405
ذلك قد يدمر هويته
638
00:29:47,456 --> 00:29:50,458
ذلك كاخبار شخص شاذ انه
سوي حقا
639
00:29:50,543 --> 00:29:52,344
اذن لا تخبره
640
00:29:52,411 --> 00:29:53,545
نعم لم نخبر رجلا
641
00:29:53,596 --> 00:29:55,096
ان عنده ورما ينمو في دماغه؟
642
00:29:55,181 --> 00:29:57,382
سيلاحظه بالنهاية عندما
يبدأ بالتسرب من اذنيه
643
00:29:57,433 --> 00:29:59,050
انه ورم بطيء النمو
644
00:29:59,101 --> 00:30:02,554
سيموت من الضجر غالبا
قبل ذلك
645
00:30:02,605 --> 00:30:03,755
انت دائما تفعل هذا
646
00:30:03,806 --> 00:30:05,523
انت تتدخل
647
00:30:05,591 --> 00:30:08,893
و تجبرني على مواقف مستحيلة
648
00:30:08,944 --> 00:30:10,645
علمت بنفس الثانية
التي اخبرتني بها عن القضية
649
00:30:10,730 --> 00:30:12,397
انني سأتدخل
650
00:30:12,448 --> 00:30:13,565
اردتني ان اتدخل
651
00:30:13,616 --> 00:30:15,617
لانه لا يهم كم اردت
652
00:30:15,701 --> 00:30:17,485
ان تؤمن بتلك الرومانسية المزيفة
653
00:30:17,570 --> 00:30:20,038
لم تصدقها ايضا
654
00:30:20,105 --> 00:30:21,923
اين ذلك الطلب الذي
ارسله ضابط اطلاق سراح هاوس
655
00:30:21,991 --> 00:30:24,125
بشأن ازالة الة المراقبة
عن كاحله؟
656
00:30:24,210 --> 00:30:26,277
على مكتبك
657
00:30:43,295 --> 00:30:45,096
لقد تلاعبت بي
658
00:30:45,147 --> 00:30:47,732
الامر بكامله كان بخصوص
الة المراقبة على كاحلك
659
00:30:47,800 --> 00:30:50,485
لم تكن تحاول تقويض ثقتي بنفسي
660
00:30:50,569 --> 00:30:51,820
كنت تحاول ان تنفخها
661
00:30:51,904 --> 00:30:53,971
لقد صنعت صراعا معي
662
00:30:54,023 --> 00:30:55,523
لكي تدعني افوز بالنهاية
663
00:30:55,591 --> 00:30:58,193
كنت تعلم انه التهاب الدماغ
لكنك انتظرتني كي اقولها
664
00:30:58,277 --> 00:31:00,195
لأنه عندها بغروري المندفع
665
00:31:00,279 --> 00:31:01,696
ظننت انني سأكون بمزاج
لإزالة الة المراقبة خاصتك
666
00:31:01,781 --> 00:31:05,867
لأنني سأظن انه يمكنني التحكم بك
667
00:31:05,951 --> 00:31:11,456
انت محق
انزع الة مراقبتي
668
00:31:11,507 --> 00:31:13,708
كما ترى جمال الخطة
669
00:31:13,793 --> 00:31:16,127
هو انها تنجح
تظن انه يمكنك التحكم بي
670
00:31:16,178 --> 00:31:20,014
ان فشلت فستكون قد اثبتت
فعلا
671
00:31:20,099 --> 00:31:22,133
انه يمكنك التحكم بي
672
00:31:22,184 --> 00:31:24,803
انها عبقرية للغاية
673
00:31:24,854 --> 00:31:27,772
ها هي عجلات تدريبك
674
00:31:27,840 --> 00:31:29,340
ان كنت تظن انك جاهز للعمل
675
00:31:29,391 --> 00:31:31,776
حان وقت نزعهم
676
00:31:44,657 --> 00:31:47,525
الجزء الثاني من خطتي قد
يحتاج للعمل
677
00:31:55,718 --> 00:31:59,370
رجفان بطيني شحنتان على 360
بدون انتاج ايقاع
678
00:32:01,640 --> 00:32:05,844
انتظر د.فورمان
679
00:32:05,895 --> 00:32:07,228
تفريغ
680
00:32:11,984 --> 00:32:14,018
لقد عاد
681
00:32:25,693 --> 00:32:27,733
امل ان الدراسة التجريبية
لعقار الزهايمر
682
00:32:27,734 --> 00:32:29,068
تعني الكثير لهذه المشفى
683
00:32:29,119 --> 00:32:30,819
لأننا نضيع الكثير من الوقت
و الجهود البشرية
684
00:32:30,904 --> 00:32:33,438
فقط لندع هذا الرجل يرى عقله يرتجف
685
00:32:33,490 --> 00:32:34,990
و نترك زوجته بائسة
686
00:32:35,075 --> 00:32:36,108
نوبة قلبية وهو يتعاطى الانترفيرون
687
00:32:36,159 --> 00:32:37,526
تستبعد التهاب الدماغ
688
00:32:37,594 --> 00:32:40,412
لكن ما زلت اظن انني محق
بشأن الاعراض الكلوية
689
00:32:40,463 --> 00:32:41,797
انه غالبا التهاب السحايا العقيم
690
00:32:41,865 --> 00:32:43,248
كنا راينا اعراضا سحائية
691
00:32:43,299 --> 00:32:45,300
بالنظر لحالته العقلية الغير
طبيعية ليس بالضرورة
692
00:32:45,385 --> 00:32:46,502
د.فورمان
693
00:32:46,586 --> 00:32:49,755
هلا مددت يدك تحت
كرسيك من فضلك؟
694
00:32:54,144 --> 00:32:56,512
هناك علكة رطبة هنا
فحسب اين البطاقة؟
695
00:32:56,596 --> 00:33:00,132
اي بطاقة؟
696
00:33:00,183 --> 00:33:01,433
انا سعيد بالمغادرة ان كنت
697
00:33:01,484 --> 00:33:03,852
تملك نظرية افضل
من التهاب السحايا العقيم
698
00:33:03,937 --> 00:33:05,104
سموم
699
00:33:05,155 --> 00:33:06,355
هذا الرجل خرج مشيا
700
00:33:06,439 --> 00:33:08,190
الاحتمالات انه فعلها سابقا
701
00:33:08,274 --> 00:33:09,491
الزوجة تبقي ابواب المنزل مقفلة
702
00:33:09,576 --> 00:33:10,976
الكثير من الامور المؤذية ليتعرض لها
703
00:33:11,027 --> 00:33:12,077
خلال منتصف الليل
704
00:33:12,145 --> 00:33:13,311
سألنا بشأن السموم بالتاريخ المرضي
705
00:33:13,363 --> 00:33:14,663
الزوجة قالت انها تأكدت من
احلاء المنزل
706
00:33:14,748 --> 00:33:15,748
لسلامة زوجها
707
00:33:15,815 --> 00:33:17,149
انا واثق انها نجحت
708
00:33:17,200 --> 00:33:20,152
لديها شهادة دكتوراة
في علم السموم صحيح؟
709
00:33:20,203 --> 00:33:21,503
انها بائعة ازهار سابقة
710
00:33:21,571 --> 00:33:22,805
ابخثوا في المنزل عن النباتات السامة
711
00:33:22,872 --> 00:33:26,041
ميثيل البروميد و الادوية
712
00:33:26,126 --> 00:33:28,326
توقفوا
713
00:33:28,378 --> 00:33:30,429
انت لست منيعا ضد الاخطاء
كنت مخطئا بشأن التهاب الدماغ
714
00:33:30,496 --> 00:33:31,380
كما كنت من قبل
715
00:33:31,464 --> 00:33:32,765
اجروا اختبار السائل الدماغي الشوكي
716
00:33:32,832 --> 00:33:35,017
و لنكتشف ما يسبب التهاب السحايا
717
00:33:35,084 --> 00:33:39,104
قلت انك لن تلغي حكمي تشخيصيا
718
00:33:39,172 --> 00:33:41,190
و انت قلت انني لن اتمكن من منع نفسي
719
00:33:41,274 --> 00:33:43,942
من الواضح انك كنت محقا بذلك الشأن
720
00:33:45,361 --> 00:33:46,812
حسنا
721
00:33:46,863 --> 00:33:48,864
سأبحث عن السموم بنفسي
722
00:33:48,948 --> 00:33:50,682
لا يمكنك الذهاب لمنزلهم
بدون موافقة فورمان
723
00:33:50,733 --> 00:33:52,017
لا احتاجها
724
00:33:52,068 --> 00:33:54,586
سأتحدث مع عالمة السموم بالاعلى
725
00:33:54,654 --> 00:33:56,755
ماذا عن هدايا من امريكا الجنوبية؟
726
00:33:56,823 --> 00:33:59,274
هل ارسل احدهم اي
فواكه او خضروات؟
727
00:33:59,342 --> 00:34:01,710
لا اظن ذلك كلا
728
00:34:05,048 --> 00:34:06,665
سأحتاج لأن يقوم عشيقك
729
00:34:06,733 --> 00:34:08,650
بجمع عينات من التربة
730
00:34:08,718 --> 00:34:11,136
من داخل و خارج منزلك
السموم هي اهم
731
00:34:16,709 --> 00:34:19,428
انتظر انت تفهم كلامه؟
732
00:34:19,512 --> 00:34:23,215
ما الذي يقوله؟
733
00:34:23,266 --> 00:34:26,101
انه يكرر الكوخ الازرق
734
00:34:26,186 --> 00:34:28,020
اتعرفين ما هو ذلك؟
735
00:34:28,071 --> 00:34:30,405
هل هو مكان يمكن ان
تكون فيه المبيدات الحشرية؟
736
00:34:30,473 --> 00:34:36,345
انه حيث قمنا بموعدنا الاول
737
00:34:38,214 --> 00:34:39,731
هل لديك سيدة مسؤولة عن التنظيف
738
00:34:39,782 --> 00:34:42,701
قد تقوم بإحضار منظفاتها؟
739
00:34:42,752 --> 00:34:44,169
ما الذي يقوله؟
740
00:34:44,237 --> 00:34:46,955
ذلك غير مهم للحالة
لا يهمني
741
00:34:46,956 --> 00:34:48,040
و كذلك يجب الا تهتمي انت
742
00:34:48,062 --> 00:34:49,563
رجاء
743
00:34:49,630 --> 00:34:53,567
قد تكون هذه اخر مرة اعرف
بما يفكر فيه
744
00:35:00,943 --> 00:35:02,610
عندما رأيتها تنتظر
745
00:35:04,830 --> 00:35:08,282
تنتظرني عند الطاولة
746
00:35:08,333 --> 00:35:11,819
الطريقة التي بدت عيناها فيها عندما ابتسمت
747
00:35:14,256 --> 00:35:17,925
شعرت برغبة بالبكاء
748
00:35:21,096 --> 00:35:25,099
علمت انها المرآة التي رغبت بالزواج منها
749
00:35:25,166 --> 00:35:28,552
كل مرة اراها
اقول
750
00:35:31,773 --> 00:35:33,808
ها هي
751
00:35:39,347 --> 00:35:41,949
انه ما زال موجودا
752
00:35:46,738 --> 00:35:49,790
ما الذي قاله؟
753
00:35:49,858 --> 00:35:52,627
سأل من انت
754
00:35:55,697 --> 00:35:58,666
لا تتأملي كثيرا
755
00:35:58,717 --> 00:36:02,219
اجعلي عشيقك يحضر العينات لي
756
00:36:10,762 --> 00:36:13,981
كيف عرفت انه يجب ان تبحث عن ورم؟
757
00:36:14,049 --> 00:36:18,269
حسنا د.هاوس لاحظ مستويات الهرممون في دمك
758
00:36:18,353 --> 00:36:20,905
و استشارني كطبيب اورام
759
00:36:20,989 --> 00:36:23,357
من يهتم كيف عثروا عليه؟
فقد عثروا عليه
760
00:36:23,408 --> 00:36:25,159
هل هناك اثار جانبية للعلاج
761
00:36:25,226 --> 00:36:30,164
بعض الغثيان الدوار
و عندما يتقلص الورم
762
00:36:30,231 --> 00:36:32,333
ستكون هناك تغيرات سلوكية
763
00:36:32,400 --> 00:36:33,434
مثل ماذا؟
764
00:36:33,502 --> 00:36:36,420
حسنا
765
00:36:36,505 --> 00:36:40,007
الورم يتداخل مع بعض الانظمة الطبيعية
766
00:36:43,762 --> 00:36:48,015
انه يخفض الشهوة و يتسبب
بضعف انتصاب
767
00:36:49,851 --> 00:36:52,019
اتعني ان العلاج سوف
768
00:36:53,055 --> 00:36:56,590
سيجعلني ارغب بممارسة الجنس؟
769
00:36:56,641 --> 00:36:58,926
ماذا لو انني لم ارغب بأخذ العلاج؟
770
00:36:58,977 --> 00:37:00,528
انصح بشدة
771
00:37:00,595 --> 00:37:02,613
لديك روم بدماغك اتفقنا؟
عليك ان تتناول العلاج
772
00:37:02,698 --> 00:37:04,782
حسنا اسمع
اعرف من انا اتفقنا؟
773
00:37:04,866 --> 00:37:06,650
و انا لست واحدا منهم
774
00:37:06,735 --> 00:37:10,237
حسنا سنع سوف نتكيف
اتفقنا؟
775
00:37:10,288 --> 00:37:12,740
يمكننا ان نتجاوز هذا سوية
776
00:37:12,791 --> 00:37:14,709
اتعنين ان نمارس الجنس؟
777
00:37:14,776 --> 00:37:16,243
لا يمكنني ان اجبرك على فعل ذلك
778
00:37:16,294 --> 00:37:18,278
ربما لن يكون بذلك السوء
779
00:37:18,330 --> 00:37:22,249
سيكون فظيعا
780
00:37:22,300 --> 00:37:24,935
انه مسل جدا بالواقع
781
00:37:27,622 --> 00:37:29,924
مما اتذكره
782
00:37:29,975 --> 00:37:32,393
لكنك قلت
اعرف
783
00:37:32,460 --> 00:37:37,681
اعرف انني اردت تمضية حياتي معك
784
00:37:37,766 --> 00:37:41,819
و اعرف ان ذلك يعني القيام
بتضحيات معينة
785
00:37:41,903 --> 00:37:44,655
لكن الفتاة لديها احتياجات
786
00:37:49,878 --> 00:37:52,079
لقد انخفض ترتيبك بالاخبار الامريكية
787
00:37:52,147 --> 00:37:53,614
نع احترامي سيد لافونت
788
00:37:53,682 --> 00:37:55,699
ذلك بسبب اننا اغلقنا مؤقتا
789
00:37:55,784 --> 00:37:56,917
قسم التشخيص لدينا
790
00:37:56,985 --> 00:37:58,369
لكنه يعمل مجددا الان
791
00:37:58,453 --> 00:37:59,503
انا قلق انه قد يكون
792
00:37:59,588 --> 00:38:00,838
بسبب التغيرات بالادارة
793
00:38:00,922 --> 00:38:02,656
ان كنت تريد مالي
794
00:38:02,707 --> 00:38:04,892
اريد رؤية خطة من خمس سنوات
795
00:38:08,764 --> 00:38:12,133
هل اضجرك؟
796
00:38:12,184 --> 00:38:13,968
لا لا انا فقط
797
00:38:15,670 --> 00:38:17,671
تلك الازهار من الاسبوع الماضي
798
00:38:17,739 --> 00:38:19,607
كان يجب ان تموت الآن
799
00:38:19,674 --> 00:38:20,775
عذرا؟
800
00:38:23,895 --> 00:38:25,529
اسف يجب ان اذهب
801
00:38:37,628 --> 00:38:39,229
انها متلازمة راي
802
00:38:39,296 --> 00:38:40,597
المريض كان عنده حلق ملتهب
803
00:38:40,648 --> 00:38:42,065
قبل عدة اسابيع من استقباله
804
00:38:42,132 --> 00:38:44,300
راي عند البالغين هي مستبعدة
805
00:38:44,352 --> 00:38:45,685
ليس ان تناول الاسبرين
806
00:38:45,770 --> 00:38:47,821
الاسبرين للبالغين مستبعد
807
00:38:47,905 --> 00:38:50,139
خاصة في منزل بخزائن دواء مقفلة
808
00:38:50,191 --> 00:38:51,491
لم يكن بخزائن الدواء
809
00:38:51,576 --> 00:38:53,910
الزوجة استعملته لتدير شركة الزهور
810
00:38:53,978 --> 00:38:55,495
ما زالت تدير بضع طلبيات من المنزل
811
00:38:55,580 --> 00:38:57,531
انها تضع اسبرين مسحوقا في الماء
812
00:38:57,615 --> 00:39:01,418
لتجعل الازهار تعيش اطول
813
00:39:01,485 --> 00:39:03,203
اذن المريض لديه حلق ملتهب
814
00:39:03,271 --> 00:39:04,955
يتناول اسبرين دون علمها
815
00:39:05,006 --> 00:39:06,923
يدرك ان لديه حلق ملتهب
يتناول اسبرين
816
00:39:06,991 --> 00:39:08,291
يدرك ان لديه حلق ملتهب
817
00:39:08,342 --> 00:39:10,961
اوقفني عندما ترغب
818
00:39:11,012 --> 00:39:14,014
اجعل تشايس يعالجه بالستيروئيدات
819
00:39:14,098 --> 00:39:15,765
فعلت سلفا
820
00:39:15,833 --> 00:39:17,834
اذن لماذا تخبرني بهذا؟
821
00:39:17,885 --> 00:39:21,771
لأنني اردتك ان تسمعها مني
822
00:39:51,052 --> 00:39:53,036
ها هي
823
00:39:55,556 --> 00:39:57,641
ها انا
824
00:40:00,044 --> 00:40:01,061
عينك
825
00:40:01,145 --> 00:40:04,347
ماذا جرى؟
826
00:40:04,398 --> 00:40:08,134
لا شيء لا استطيع تحمله
827
00:40:21,282 --> 00:40:24,367
الرنين المغناطيسي اكد
ورما مجهريا بالقرب من النخامة
828
00:40:24,418 --> 00:40:26,503
انه يتناول العلاج
829
00:40:26,570 --> 00:40:27,837
و زوجته؟
830
00:40:35,212 --> 00:40:36,680
هيا
831
00:40:36,747 --> 00:40:40,183
لقد انقذت حياة رجل
832
00:40:40,250 --> 00:40:43,753
قمت بتغيير وجهة نظر مجنونة للغاية
لدى شخصين عن العالم
833
00:40:43,804 --> 00:40:49,726
ذلك ليس سيئا بالنسبة لعمل يوم واحد
834
00:40:49,777 --> 00:40:52,395
اظن انهما كانا سعيدان
835
00:40:52,446 --> 00:40:54,447
حتى لو ان الامر
مبني على الاكاذيب
836
00:40:54,532 --> 00:40:56,199
معظم السعداء كذلك
837
00:40:59,120 --> 00:41:01,037
من الافضل ان تضاجع و تخسر
838
00:41:01,105 --> 00:41:02,789
من الا تضاجع على الاطلاق
839
00:41:02,873 --> 00:41:05,542
لا يمكننا التدخين هنا
840
00:41:09,446 --> 00:41:11,781
و كذلك لا يمكننا استدعاء الناس للعيادة
841
00:41:11,832 --> 00:41:13,750
بناء على كذبة بسبب رخان سخيف
842
00:41:13,801 --> 00:41:15,885
و مع ذلك فالامور تحصل
843
00:41:15,953 --> 00:41:17,721
انه عالم غير مثالي
844
00:41:29,400 --> 00:41:30,316
حسنا؟
845
00:41:30,401 --> 00:41:35,355
مرضية بشكل مقرف
846
00:41:40,310 --> 00:41:41,444
قال انه يمكننا
847
00:41:41,495 --> 00:41:44,981
هل احدكما د.هاوس؟
848
00:41:45,032 --> 00:41:46,449
رأيت مسلسل سبارتكوس صحيح؟
849
00:41:46,500 --> 00:41:47,867
لدي امر هنا
850
00:41:47,952 --> 00:41:49,335
بايقاف و ازالة الة مراقبة كاحله
851
00:42:03,467 --> 00:42:04,434
روبي؟
852
00:42:04,501 --> 00:42:06,136
مرحبا اختي
853
00:42:07,805 --> 00:42:09,522
لقد مرت سنوات
854
00:42:09,607 --> 00:42:11,608
اعرف
855
00:42:11,675 --> 00:42:13,643
فكرت بك في عيد ميلاد امي
856
00:42:14,779 --> 00:42:17,313
هل كل شيء بخير؟
857
00:42:17,364 --> 00:42:19,649
نعم نعم
لا بأس اردت ان
858
00:42:21,068 --> 00:42:24,537
اطمئن على حالك
859
00:42:24,622 --> 00:42:25,572
انا بخير
860
00:42:39,870 --> 00:42:42,222
الدراجات تنطلق بسرعة بدون عجلات التدريب
861
00:42:46,427 --> 00:42:49,979
الان اخرج لدي عمل لأقوم به
862
00:43:04,752 --> 00:43:08,752
== langdonترجمة ==