1 00:00:03,484 --> 00:00:04,722 نحن في السيارة يا حبي 2 00:00:04,723 --> 00:00:10,494 نحن ذاهبون للمشفى من اجل الفحوصات 3 00:00:15,227 --> 00:00:16,478 نحن في المشفى 4 00:00:16,562 --> 00:00:20,315 نحن ذاهبون لمكتب الطبيب 5 00:00:20,399 --> 00:00:21,933 نعم 6 00:00:26,022 --> 00:00:30,025 ايمكنك ان تخبرني ماذا يسمى هذا؟ 7 00:00:30,092 --> 00:00:32,527 تستخدموه للحصول على الطعام من الداخل 8 00:00:32,612 --> 00:00:35,864 نعم لكن ما اسمه؟ 9 00:00:35,948 --> 00:00:37,532 هل هو ملعقة مسطحة؟ 10 00:00:37,617 --> 00:00:39,584 لا- جيد- 11 00:00:39,652 --> 00:00:40,818 هل هي فتاحة علب؟ 12 00:00:40,870 --> 00:00:43,622 لا انها 13 00:00:43,673 --> 00:00:46,991 انها 14 00:00:47,043 --> 00:00:50,762 انت تحاولين جعلي ابدو غبيا 15 00:00:50,829 --> 00:00:52,180 يمكنك الذهاب للجحيم 16 00:00:52,264 --> 00:00:54,049 لم لا تقتلين نفسك؟ 17 00:00:54,133 --> 00:00:56,351 أندريس 18 00:00:56,435 --> 00:00:58,136 لا بأس 19 00:01:02,441 --> 00:01:04,893 ها هي 20 00:01:04,977 --> 00:01:06,945 ها أنا 21 00:01:07,012 --> 00:01:08,146 هنا هيا 22 00:01:12,902 --> 00:01:15,654 عليك الاجابة على بضع اسئلة فحسب 23 00:01:15,705 --> 00:01:17,539 ثم سنعود للمنزل سنتناول الغداء اتفقنا؟ 24 00:01:17,623 --> 00:01:21,576 حسنا 25 00:01:21,661 --> 00:01:25,213 انا اسف 26 00:01:25,297 --> 00:01:27,865 اعاني من الزهايمر 27 00:01:27,917 --> 00:01:30,085 اعلم 28 00:01:30,169 --> 00:01:33,421 تقلبات المزاج تأتي بسرعة لكن 29 00:01:33,506 --> 00:01:35,256 انها تحت السيطرة 30 00:01:35,341 --> 00:01:38,476 لا تقلقي انه مناسب جدا لتجربة الدواء 31 00:01:41,681 --> 00:01:43,398 شكرا للرب 32 00:01:43,482 --> 00:01:45,233 يمكننا البدء الاسبوع القادم 33 00:01:49,021 --> 00:01:49,988 أندريس 34 00:01:50,055 --> 00:01:52,824 يا الهي 35 00:01:52,891 --> 00:01:54,109 أندريس 36 00:01:58,987 --> 00:02:02,987 الحلقة بعنوان:النصف الافضل حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة startimes.com 37 00:02:03,388 --> 00:02:18,388 == langdonترجمة == 38 00:02:30,479 --> 00:02:31,863 هجمة مبكرة لمرض الزهايمر العائلي 39 00:02:31,930 --> 00:02:33,398 منحدر من اصول برازيلية 40 00:02:33,449 --> 00:02:35,033 فحص كيمياء الدم اظهر تركيزا عاليا للنشادر 41 00:02:35,100 --> 00:02:38,403 التقيؤ توقف بعد ان عالجوه في غرفة الاسعاف بمضادات الاقياء 42 00:02:38,454 --> 00:02:40,038 هل من مشاكل صحية حديثة؟ 43 00:02:40,105 --> 00:02:43,124 فقط ألم بالحلق قبل بضع اسابيع 44 00:02:43,209 --> 00:02:44,409 ما مدى تقدم حالته؟ 45 00:02:44,460 --> 00:02:45,777 قد يكون فرط التغذية 46 00:02:45,828 --> 00:02:47,945 متقدم جدا لكن بدون تغذية وريدية 47 00:02:47,997 --> 00:02:49,581 الزوجة اغلقت شركة زهور 48 00:02:49,632 --> 00:02:50,915 لتبقى بالمنزل و تطعمه 49 00:02:50,966 --> 00:02:52,167 كل وجبة تناولها في آخر اربع سنوات 50 00:02:52,251 --> 00:02:53,668 هل سبب هذه الحالة شعورك بالذنب.؟ 51 00:02:53,753 --> 00:02:56,621 بسبب تجاهلك والدتك التي تنسى كثيرا؟ 52 00:02:56,672 --> 00:02:58,673 شعوري بالذنب بسبب امي يجعلني اتحمل ابي 53 00:02:58,758 --> 00:03:00,508 انت تتولى هذه القضية لأننا نجري 54 00:03:00,593 --> 00:03:02,310 تجربة في المرحلة الثانية على دواء للزهايمر 55 00:03:02,394 --> 00:03:05,013 الم تستطع ان تجمع ما يكفي من الخرفين الهرمين فئرانا للتجارب 56 00:03:05,097 --> 00:03:06,815 و تريدنا ان نصلح هذا الفأر الصغير؟ 57 00:03:06,899 --> 00:03:08,032 ارغب بالمشاركة 58 00:03:08,100 --> 00:03:10,301 خاصة بسبب نقص عضو من فريقك 59 00:03:10,352 --> 00:03:12,804 اتعني تاوب؟ انه معي هنا 60 00:03:12,855 --> 00:03:14,239 لقد طلب يوما شخصيا ابنته مريضة 61 00:03:14,306 --> 00:03:16,491 اليس تلك هي الفكرة من وجود الاحتياط؟ 62 00:03:16,575 --> 00:03:18,493 لقد رفضت طلبه 63 00:03:18,577 --> 00:03:20,028 بعد ان وافقت انا عليه 64 00:03:20,112 --> 00:03:22,363 و الذي ستعرفه لأنني ارسلت لك مذكرة 65 00:03:22,448 --> 00:03:24,199 د.أدامز 66 00:03:24,283 --> 00:03:25,983 ملصق تحت كرسيك 67 00:03:26,035 --> 00:03:28,036 بطاقة 68 00:03:28,120 --> 00:03:29,287 هلا قرأتها رجاء؟ 69 00:03:37,880 --> 00:03:40,632 الاربعاء الساعة 2.43 مساء 70 00:03:40,683 --> 00:03:45,136 بيدق اسود سيظن انه الملك الاسود 71 00:03:45,187 --> 00:03:46,721 و سيحاول ان يحتل 72 00:03:46,806 --> 00:03:51,226 الرئيس الابيض لقسم التشخيص 73 00:03:51,310 --> 00:03:53,228 الساعة 10.15 يوم الجمعة- تبا- 74 00:03:53,312 --> 00:03:56,364 اسمع الفكرة هي انني توقعت هذا 75 00:03:56,448 --> 00:03:59,016 د.فورمان و انا لم نتفق دوما 76 00:03:59,068 --> 00:04:01,069 لكن لم تكن لديه السلطة ليفرض رأيه علي 77 00:04:01,153 --> 00:04:02,620 الآن بما انه يملك القوة فلن يكون قادرا 78 00:04:02,688 --> 00:04:04,689 ليقاوم الاغراء ليستخدمها 79 00:04:04,740 --> 00:04:07,659 مع القدرة الكبيرة تأتي ادارة الامور الصغيرة 80 00:04:07,710 --> 00:04:09,077 و السترات الرائعة 81 00:04:09,161 --> 00:04:11,696 اعرف انك طبيب التشخيص الافضل 82 00:04:11,747 --> 00:04:14,332 لن اتدخل انا هنا لأساعد 83 00:04:14,383 --> 00:04:16,668 قد يكون السبب زيادة عابرة بالنتروجين بسبب نزيف معوي 84 00:04:16,719 --> 00:04:18,202 ليس ان كان التقيؤ مستمر 85 00:04:18,254 --> 00:04:20,972 و الذي لن نعرفه بما ان اطباء الاسعاف اعطوه مضادات الاقياء 86 00:04:21,039 --> 00:04:22,373 اوقفوها 87 00:04:22,424 --> 00:04:25,894 انتظر انه يتقيأ بشدة سنخاطر بحصول تقيأ للدم 88 00:04:27,713 --> 00:04:30,098 انا اعارض فحسب لا افرض حكمي 89 00:04:30,182 --> 00:04:32,100 سعيد انك موافق 90 00:04:32,184 --> 00:04:34,435 اوقفوا مضادات الاقياء 91 00:04:34,520 --> 00:04:37,689 و قوموا بتنظير علوي للبحث عن نزف 92 00:04:41,861 --> 00:04:44,495 قد يكون التهاب مثانة 93 00:04:44,563 --> 00:04:45,897 سنجري فحص للحمل 94 00:04:45,948 --> 00:04:47,198 لست حاملا 95 00:04:47,249 --> 00:04:49,617 اي نوع من محددات النسل قد يفشل 96 00:04:49,702 --> 00:04:51,402 ليس نوعي 97 00:04:53,372 --> 00:04:56,207 انا اسف انت قلت انك متزوجة 98 00:04:56,258 --> 00:04:57,458 نعم و سعيدة 99 00:04:57,543 --> 00:04:59,711 لا بأس 100 00:04:59,762 --> 00:05:03,381 الجنس قد يضعف في اي زواج خلال الوقت 101 00:05:03,432 --> 00:05:05,250 لا لا لم نمارس الجنس قط 102 00:05:05,317 --> 00:05:08,469 نحن نقبل و نتعانق 103 00:05:08,554 --> 00:05:12,256 لكن لا احد منا مهتم بالجنس 104 00:05:12,308 --> 00:05:15,443 كلاكما عازبان 105 00:05:15,527 --> 00:05:17,362 لا كلانا ليس كذلك 106 00:05:17,429 --> 00:05:21,783 العزوبية خيار هذا توجهنا 107 00:05:21,867 --> 00:05:25,904 نحن غير جنسيين 108 00:05:25,955 --> 00:05:29,791 لست واثقا من اي خانة يجب ان أملأها هنا 109 00:05:29,875 --> 00:05:31,242 انت ترتكب غلطة 110 00:05:31,293 --> 00:05:32,877 ان كان لدي القدرة على استخدام فيتو ضده 111 00:05:32,945 --> 00:05:35,213 و بالنظر لكل الهراء الذي تحملته خلال السنين 112 00:05:35,280 --> 00:05:36,965 لا اعلم ان كنت سأستخدمه بشكل حيادي 113 00:05:37,049 --> 00:05:39,918 انا اقدر انا سأفعل لقد فعلت 114 00:05:39,969 --> 00:05:43,004 قد يكون من الاسهل ان بقيت خارج الغرفة 115 00:05:43,088 --> 00:05:44,555 ظننت ان الامر سيكون مختلفا 116 00:05:44,623 --> 00:05:46,224 هذا الاسبوع 117 00:05:46,291 --> 00:05:47,642 من المفترض ان اتحدث مع ضابط اطلاق سراحه 118 00:05:47,726 --> 00:05:50,311 بشأن ازالة الة المراقبة عن كاحله باكرا 119 00:05:50,396 --> 00:05:51,796 اتقول انه يجب ان يكون مدينا لك؟ 120 00:05:51,847 --> 00:05:54,599 لا انا اقول ان ما يفعله لا يبدو منطقيا 121 00:05:54,650 --> 00:05:56,317 مما يجعلني اظن انه منطقي 122 00:05:56,402 --> 00:05:58,269 بطريقة لست معتادا عليها 123 00:05:58,320 --> 00:06:00,104 لديه خطة دوما 124 00:06:00,155 --> 00:06:02,190 و هو دائما مدمر لذاته 125 00:06:02,274 --> 00:06:07,912 قد يطلق النار على كاحله 126 00:06:12,768 --> 00:06:14,252 اعرف ان هذا شعور غريب 127 00:06:14,319 --> 00:06:16,204 د.تشايس ينظر الى حلقك فحسب 128 00:06:16,288 --> 00:06:17,705 نحن في المشفى 129 00:06:17,790 --> 00:06:19,657 انت بخير 130 00:06:19,708 --> 00:06:22,010 ذلك كأس جميل أندريس 131 00:06:22,077 --> 00:06:23,494 قام بتدريب كرة القدم للصغار 132 00:06:23,562 --> 00:06:25,046 درب فريقا مهزوما 6-0 133 00:06:25,130 --> 00:06:29,000 ووصل به الى نهائي الولاية في لونغ برانش 134 00:06:33,605 --> 00:06:35,172 شكرا لقيامك بهذا هنا 135 00:06:35,224 --> 00:06:37,625 تغيير الغرف قد يسبب ضياعا شديدا 136 00:06:37,693 --> 00:06:39,143 انت تعتنين به جيدا 137 00:06:39,194 --> 00:06:42,397 انا احبه في الصحة و المرض صحيح؟؟ 138 00:06:42,481 --> 00:06:44,449 المريء العلوي سليم 139 00:06:44,516 --> 00:06:47,785 انتقل الى التقاطع المعدي المعوي 140 00:06:47,853 --> 00:06:48,870 مرحبا 141 00:06:48,954 --> 00:06:51,039 اهلا- انا اسف- 142 00:06:51,123 --> 00:06:52,991 يسمح بتواجد اعضاء العائلة فقط اثناء الاجراءات 143 00:06:53,042 --> 00:06:54,993 سأنتظر بالخارج 144 00:06:55,044 --> 00:06:56,127 لا رجاء 145 00:06:56,194 --> 00:06:58,379 لا بأس 146 00:06:58,464 --> 00:07:02,216 جوزيف يساعدني مع زوجي احيانا 147 00:07:02,301 --> 00:07:03,534 انه صديق جيد 148 00:07:03,585 --> 00:07:06,504 مما يعني انه ليس من العائلة 149 00:07:06,555 --> 00:07:07,972 انتظري سنكون هنا لفترة 150 00:07:08,040 --> 00:07:11,009 لم لا تري جوزيف اين قاعة انتظار الزوار؟ 151 00:07:11,060 --> 00:07:13,177 حسنا 152 00:07:18,050 --> 00:07:19,600 ماذا؟ 153 00:07:19,685 --> 00:07:22,520 متفاجئ انك لا تعملين بالسلك الدبلوماسي 154 00:07:22,571 --> 00:07:24,639 اتظن انهما 155 00:07:26,692 --> 00:07:31,179 لا ان كانا يمارسان الجنس فغالبا بأعضائهما التناسلية 156 00:07:31,246 --> 00:07:33,197 تمزق مالوري-ويس 157 00:07:33,248 --> 00:07:35,533 لا بد ان التقيؤ مزق البطانة 158 00:07:38,871 --> 00:07:40,621 هل تعلم ان ما يقارب من 1%من اجمالي السكان 159 00:07:40,706 --> 00:07:44,125 يصنفون بأنهم غير جنسيين؟ 160 00:07:44,209 --> 00:07:47,378 علينا ان نعمل على جعلك تضاجع 161 00:07:47,429 --> 00:07:50,247 ان كنت مضطرا لحراثة تلك الارض المجعدة فليكن اذا 162 00:07:50,299 --> 00:07:52,517 لدي مريضة لا جنسية 163 00:07:52,584 --> 00:07:55,053 هل هي بركة عملاقة من الطحالب؟ 164 00:07:55,104 --> 00:07:56,938 انه توجه جنسي سليم 165 00:07:57,022 --> 00:07:58,523 وفقا لهذا المقال على الاقل 166 00:07:58,590 --> 00:08:00,475 نعم اظن انني قرأت ذلك ايضا 167 00:08:00,559 --> 00:08:02,093 هل هذه مجلة البشاعة الاسبوعية؟ 168 00:08:02,144 --> 00:08:03,861 انها حسنة المنظر تماما 169 00:08:03,929 --> 00:08:05,196 متزوجة بسعادة منذ 10 سنوات 170 00:08:05,263 --> 00:08:07,148 لرجل يحب العضو الذكري بما يكفي للنيابة عنهما 171 00:08:07,232 --> 00:08:10,535 انه غير جنسي ايضا 172 00:08:10,602 --> 00:08:11,869 اجريت فحصا جسديا كاملا عليها 173 00:08:11,937 --> 00:08:16,657 لا شيء خاطئ باستثناء التهاب مثانة شائع 174 00:08:16,742 --> 00:08:19,877 اراهن بـ 100 دولار انني سأجد سببا طبيا 175 00:08:19,945 --> 00:08:21,162 عن سبب عدم رغبتها بممارسة الجنس 176 00:08:21,246 --> 00:08:22,713 لقد جننت 177 00:08:22,781 --> 00:08:24,615 ان كنت تظن انني سأسمح لك بالاقتراب من مريضتي 178 00:08:24,666 --> 00:08:26,084 حسنا لن اقترب منها 179 00:08:26,135 --> 00:08:27,385 فقط اعطني ملفها 180 00:08:27,452 --> 00:08:29,887 و اي بقايا من عينة الدماء متبقية لديك 181 00:08:32,641 --> 00:08:34,592 بدون اتصال على الاطلاق 182 00:08:34,643 --> 00:08:36,394 ان تحدثت معها الرهان ملغى 183 00:08:36,461 --> 00:08:37,461 بدون اتصال 184 00:08:37,513 --> 00:08:40,297 ذلك ضمن اختصاصي على اي حال 185 00:08:46,772 --> 00:08:49,273 الآن ليس وقتا مناسبا هاوس 186 00:08:49,324 --> 00:08:50,975 ليس لعميد الطب 187 00:08:51,026 --> 00:08:52,944 لكنه وقت مثالي ان كنت احد اعضاء فريقي 188 00:08:52,995 --> 00:08:56,480 ايهما انت؟ 189 00:08:56,532 --> 00:08:58,649 ماذا اظهر التنظير؟ 190 00:08:58,700 --> 00:09:01,002 لا علامات على القروح او الانسدادات 191 00:09:05,541 --> 00:09:08,176 لكنك وجدت تمزقا اسفل المريء تماما 192 00:09:08,260 --> 00:09:09,961 ذلك يفسر النزيف 193 00:09:10,012 --> 00:09:12,430 لا يفسر تقيؤه بشدة لدرجة انه مزق احشائه 194 00:09:12,497 --> 00:09:14,098 انزيمات كبده مرتفعة قليلا 195 00:09:14,166 --> 00:09:15,099 حصى المرارة قد تكون 196 00:09:15,167 --> 00:09:16,467 لا شكوى عن آلام 197 00:09:16,518 --> 00:09:21,222 مرض الكبد السمين سيتسبب بارتفاع الانزيمات 198 00:09:21,306 --> 00:09:24,225 هل تنعت كبده بالسمين؟ 199 00:09:24,309 --> 00:09:26,777 عالجوا المريض بدواء خفض الكوليسترول و اجروا خزعة للتأكد 200 00:09:26,845 --> 00:09:27,778 و اجعلوه مغمى عليه 201 00:09:27,846 --> 00:09:29,447 سمعت انه يتلوى كثيرا 202 00:09:29,514 --> 00:09:30,815 لا حاجة لتخديره 203 00:09:30,866 --> 00:09:33,401 يمكننا التأكد من مرض الكبد السمين بلتصوير بالصدى 204 00:09:33,468 --> 00:09:36,404 فقط ابدي ملاحظة 205 00:09:36,488 --> 00:09:38,456 احسنت 206 00:09:38,523 --> 00:09:39,957 الآن كعضو من فريقي 207 00:09:40,025 --> 00:09:42,160 يمكنك القيام بملاحظة مساوية بالنفع 208 00:09:42,211 --> 00:09:44,078 ان السماء زرقاء انني ارتدي سروالا 209 00:09:44,163 --> 00:09:46,697 و انني اتجاهل ملاحظتك الاولى 210 00:09:46,748 --> 00:09:48,032 بالطبع 211 00:09:52,838 --> 00:09:54,422 انتظر 212 00:09:54,506 --> 00:09:57,058 و ها هي 213 00:09:57,142 --> 00:09:58,559 انت تحاول العبث بثقتي بنفسي 214 00:09:58,644 --> 00:09:59,877 حسنا ان اردت فعل ذلك 215 00:09:59,928 --> 00:10:01,596 لأخبرتك كم تكرهك الممرضات 216 00:10:01,680 --> 00:10:04,232 انت تحاول ان تجعلني اعرف نفسي كتابع 217 00:10:04,316 --> 00:10:06,100 لتمنعني من ان اتدخل ابدا 218 00:10:06,185 --> 00:10:07,885 حتى لو كان ذلك من ضمن واجباتي 219 00:10:07,936 --> 00:10:09,237 مثل الآن 220 00:10:09,321 --> 00:10:10,855 هذا لا يخص التشخيص 221 00:10:10,906 --> 00:10:12,240 هذا بشأن الاكثر امانا للمريض 222 00:10:12,324 --> 00:10:13,941 اجروا التصوير بالصدى 223 00:10:14,009 --> 00:10:16,861 التصوير بالصدى اذا 224 00:10:16,912 --> 00:10:18,896 و الممرضات يحببنك 225 00:10:23,835 --> 00:10:25,419 الا تظنون انني اعرف ان هاوس سيقول لكم 226 00:10:25,504 --> 00:10:27,672 ان تتجاهلوني و لا تجروا التصوير بالصدى؟ 227 00:10:27,739 --> 00:10:29,907 هذه آلة تصوير بالصدى 228 00:10:29,958 --> 00:10:32,460 و التي ستستخدموها لإجراء خزعة موجهة بالتصوير بالصدى 229 00:10:32,544 --> 00:10:34,378 غالبا يوجد عدة مخبأة هنا 230 00:10:44,189 --> 00:10:47,058 كادي الغامق سيمضي فترة العصر 231 00:10:47,109 --> 00:10:48,859 يلاحق نظريات المؤامرة 232 00:10:48,927 --> 00:10:50,427 انت تسمح له بالتسلل لداخل عقلك 233 00:10:50,479 --> 00:10:52,980 يمكنه ان يحدث الكثير من الضرر هناك 234 00:10:53,065 --> 00:10:56,067 د.تشايس 235 00:10:56,118 --> 00:10:57,952 لقد بدأ يتقيأ مجددا 236 00:11:00,322 --> 00:11:02,990 لهذا اوقفنا مضادات الاقياء 237 00:11:03,075 --> 00:11:04,659 احتجنا ان نرى ان كان ما يزال عارضا 238 00:11:04,743 --> 00:11:06,711 حسنا 239 00:11:06,778 --> 00:11:07,712 اليك اتريد هذا؟ 240 00:11:07,779 --> 00:11:09,830 ابعدي يديك عني 241 00:11:09,915 --> 00:11:11,632 انت تأخذين رأسي 242 00:11:11,717 --> 00:11:14,051 لا بأس أندريس 243 00:11:14,119 --> 00:11:15,886 انت في المشفى 244 00:11:17,639 --> 00:11:18,506 اليك 245 00:11:21,960 --> 00:11:25,479 اعطني 10 ميليغرام ديازيبام- انه يتعاطاها سلفا- 246 00:11:25,564 --> 00:11:27,231 انا بخير 247 00:11:28,900 --> 00:11:30,985 انا بخير 248 00:11:33,438 --> 00:11:35,306 فورمان 249 00:11:35,357 --> 00:11:37,308 دماء في بوله 250 00:11:41,238 --> 00:11:43,725 اعيدوا مضادات الاقياء و زيدوا التخدير 251 00:11:44,148 --> 00:11:45,648 لقد لاحقها فعلا 252 00:11:45,733 --> 00:11:47,700 ربما اكتشف صديقها الجيد 253 00:11:47,768 --> 00:11:50,487 لقد كان الغضب الارتيابي شيء متوقع من مريض الزهايمر 254 00:11:50,571 --> 00:11:52,072 نحن لا نعرف ان كانا يتعاشران 255 00:11:52,123 --> 00:11:54,107 قبل ساعات كنت متأكدا 256 00:11:54,158 --> 00:11:56,159 و ذلك مهم لأن؟ 257 00:11:56,243 --> 00:11:59,212 اسفة النزيف هو المهم طبيا 258 00:11:59,279 --> 00:12:00,580 لا لم أكن اتكلم بلاغيا 259 00:12:00,631 --> 00:12:02,966 ان كانا يتعاشران 260 00:12:03,050 --> 00:12:05,618 لماذا نعارض؟ 261 00:12:05,669 --> 00:12:07,170 انت تؤيد الخيانة؟ 262 00:12:07,254 --> 00:12:08,805 انها غير متزوجة 263 00:12:10,224 --> 00:12:12,583 ان كان الزواج هو اطعام و تنظيف احدهم 264 00:12:12,860 --> 00:12:16,395 و تحديد الحوار الى تكرار عدة اوامر بسيطة 265 00:12:16,447 --> 00:12:18,248 اذن انا كنت متزوجا من فأري الاليف 266 00:12:18,332 --> 00:12:20,834 و الكثير من الناس يدينون لي بهدايا الزفاف 267 00:12:20,901 --> 00:12:22,585 و نحن نمشي نحن نمشي 268 00:12:22,670 --> 00:12:24,587 لا يهمني درجة مرض شريكك 269 00:12:24,672 --> 00:12:26,256 انت لا تهجره 270 00:12:26,340 --> 00:12:27,573 الزهايمر مختلف 271 00:12:27,625 --> 00:12:29,042 لا يمكنها مشاركة مشاكلها معه 272 00:12:29,093 --> 00:12:30,243 او التخطيط للمستقبل 273 00:12:30,294 --> 00:12:31,845 الرجل الذي تزوجته لم يعد موجودا 274 00:12:31,912 --> 00:12:33,630 نعم انه موجود انه هناك 275 00:12:33,714 --> 00:12:35,515 لهذا المرء يتزوج 276 00:12:35,582 --> 00:12:38,218 قالت المرأة المطلقة للرجل المطلق 277 00:12:38,269 --> 00:12:39,969 لم اهجره 278 00:12:40,054 --> 00:12:42,588 زوجي دمر الزواج عندما خانني 279 00:12:42,640 --> 00:12:44,474 الالتزام ليس اختياريا 280 00:12:44,558 --> 00:12:47,227 انها بجانبه بالطريقة الوحيدة المهمة حاليا 281 00:12:47,278 --> 00:12:48,528 لقد استغنت عن حياتها لتعتني به 282 00:12:48,595 --> 00:12:49,929 مما يثبت انها غبية 283 00:12:49,980 --> 00:12:51,981 لو كان لديها اي منطق لوضعته في منشأة 284 00:12:52,066 --> 00:12:53,483 و قفزت على ذلك الغريب 285 00:12:53,567 --> 00:12:55,151 د.فورمان 286 00:12:55,236 --> 00:12:56,319 كنا نبحث عنك لتونا 287 00:12:56,403 --> 00:12:58,404 كنت محقا بشأن مضادات الاقياء 288 00:12:58,455 --> 00:12:59,823 لو ابقيته عليها كما قلت 289 00:12:59,907 --> 00:13:01,708 لما اصباح غاضبا و لكم زوجته 290 00:13:01,775 --> 00:13:04,244 نعم لقد عدنا الى خطتي الشيطانية المفترضة 291 00:13:04,295 --> 00:13:06,445 لهز ثقتك بنفسك 292 00:13:06,497 --> 00:13:08,748 لنرى ان كان ذلك يساعد 293 00:13:08,799 --> 00:13:10,917 ان كنت تتحدث كعضو من الفريق 294 00:13:10,968 --> 00:13:12,552 فسأقول انك مغفل 295 00:13:12,619 --> 00:13:14,120 لأن ايقافه عن مضادات التقيأ 296 00:13:14,171 --> 00:13:16,256 اعطانا معلومة تشخيصية هامة جدا 297 00:13:16,307 --> 00:13:18,091 ان كنت تتحدث كعميد الطب 298 00:13:18,142 --> 00:13:19,592 عندها سأقول انك مغفل 299 00:13:19,643 --> 00:13:22,295 لأن ادارتك للامور الصغيرة منعتنا من اجراء الخزعة 300 00:13:22,346 --> 00:13:24,097 لو فعلنا لكان المريض مخدرا 301 00:13:24,148 --> 00:13:27,633 قبل ساعات و لن يكون قادرا على التصرف مثل كريس براون معها 302 00:13:27,685 --> 00:13:29,352 ما لم تكن احدى بطاقاتك 303 00:13:29,436 --> 00:13:31,971 قد تنبأت ان الرجل سيلكم زوجته 304 00:13:32,022 --> 00:13:34,858 كل ما تقوله هو تبرير لبعد ما حصل 305 00:13:34,942 --> 00:13:36,409 د.بارك 306 00:13:36,476 --> 00:13:39,645 هلا جلبت ما تحت كرسيك؟ 307 00:13:42,333 --> 00:13:45,251 المريض سيلكم زوجته 308 00:13:45,319 --> 00:13:48,605 من الواضح انك كتبت ذلك بعد الحادثة 309 00:13:48,672 --> 00:13:49,672 د.أدامز 310 00:13:49,757 --> 00:13:53,159 هلا مددت يدك الى داخل سروالي؟ 311 00:13:57,848 --> 00:14:00,516 د.الاسود الوضيع 312 00:14:00,601 --> 00:14:03,670 سيتهمني بكتابة عن اللكمة بعد الحادثة 313 00:14:03,737 --> 00:14:05,104 الان انظر 314 00:14:05,172 --> 00:14:07,640 اليك صورة لي احمل صحيفة 315 00:14:07,691 --> 00:14:09,359 مؤرخة الثلاثاء الماضي 316 00:14:09,443 --> 00:14:11,027 الآن كيف يمكن ان اجلب واحدة من اؤلئك؟ 317 00:14:11,111 --> 00:14:12,312 انتهيت؟ 318 00:14:12,363 --> 00:14:14,898 انحلال الربيدات يتناسب مع التقيؤ 319 00:14:14,982 --> 00:14:16,182 تلون البول و فشل الكلية 320 00:14:16,233 --> 00:14:18,234 بدون اعراض عضلية و البول لا يحتوي على ميوغلوبين 321 00:14:18,319 --> 00:14:20,403 فرفرية الصفائح مناسبة 322 00:14:20,487 --> 00:14:23,356 ابدؤوا بتصفية البلازما معه 323 00:14:23,407 --> 00:14:26,409 ما لم 324 00:14:26,477 --> 00:14:29,862 ما لم اكن مضطرا لقول امي هل تسمحين؟ 325 00:14:29,914 --> 00:14:33,532 و أمي هي اختصار 326 00:14:35,586 --> 00:14:38,588 البلازما الحديثة ستستبدل الخلايا الحمراء المتضررة 327 00:14:38,672 --> 00:14:39,472 و التي تسد كليتاه 328 00:14:39,539 --> 00:14:40,390 ذلك يبدو مليئا بالامل 329 00:14:41,892 --> 00:14:43,176 كيف تشعرين؟ 330 00:14:43,227 --> 00:14:47,397 لم اتلقى ضربة على عيني من قبل 331 00:14:47,481 --> 00:14:50,216 اشعر انني شريرة 332 00:14:52,186 --> 00:14:54,437 اظن انه يجب ان تذهب 333 00:14:54,521 --> 00:14:56,689 انا بخير اتفقنا؟ 334 00:14:56,740 --> 00:14:58,324 اراك غدا 335 00:14:58,392 --> 00:14:59,242 حسنا 336 00:15:03,163 --> 00:15:05,665 نحن لسنا على علاقة 337 00:15:05,732 --> 00:15:06,916 ذلك ليس من شأني 338 00:15:07,001 --> 00:15:10,870 اعني ليس حقا 339 00:15:10,921 --> 00:15:12,038 لأنه لم يحصل شيء 340 00:15:12,089 --> 00:15:16,676 تحدثنا عن ذلك كثيرا 341 00:15:16,743 --> 00:15:20,380 و من الصعب حقا القيام بذلك لوحدي 342 00:15:21,966 --> 00:15:24,183 متى كانت اخر مرة نمت طوال الليل؟ 343 00:15:27,771 --> 00:15:30,556 لا اعرف 3 سنوات 344 00:15:30,607 --> 00:15:35,261 لن تحصلي على اي راحة هنا 345 00:15:35,312 --> 00:15:37,263 الاشخاص المريضون ليسوا الوحيدين 346 00:15:37,314 --> 00:15:39,198 الذين يجب ان يتلقوا الرعاية 347 00:15:46,940 --> 00:15:49,742 لماذا لا يتوجب على تشايس ان يكون هنا؟ 348 00:15:49,793 --> 00:15:51,344 اتظنين انه يعرف اي شيء عن النسوة 349 00:15:51,412 --> 00:15:53,980 اللاتي لا يردن القيام بالجنس؟ 350 00:15:54,048 --> 00:15:55,982 مستويات الهورمونات طبيعية 351 00:15:56,049 --> 00:15:58,318 هذه المرأة تبدو معافاة تماما 352 00:15:58,385 --> 00:16:00,203 ما الذي يهم ان قالت انها غير جنسية؟ 353 00:16:00,270 --> 00:16:02,071 انه الدافع الرئيسي لبني جنسنا 354 00:16:02,139 --> 00:16:03,323 الجنس صحي 355 00:16:03,390 --> 00:16:04,957 النشوة تزيد الاكسجة للدماغ 356 00:16:05,025 --> 00:16:06,743 و تشعل اكثر من 30 منطقة مختلفة 357 00:16:06,827 --> 00:16:11,414 و تجعلنا ننسى كم هي مملة سوزي كوبر 358 00:16:11,498 --> 00:16:13,516 تلك الاخيرة قد لا تكون عالمية 359 00:16:13,584 --> 00:16:15,018 ماذا عن الضرر في عمودها الفقري 360 00:16:15,085 --> 00:16:17,253 و يمنع الاشارات من اعضائها؟ 361 00:16:17,338 --> 00:16:18,738 الغريزة الجنسية موجودة بالدماغ 362 00:16:18,789 --> 00:16:21,758 اظن انها قد تكون مشاكل نفسية خاصة بالحميمية 363 00:16:21,842 --> 00:16:23,159 بسبب الاساءة اثناء الطفولة 364 00:16:23,227 --> 00:16:24,761 لقد كانت تتشارك مرحاضا مع نفس الرجل 365 00:16:24,845 --> 00:16:25,911 لاخر 10 سنوات 366 00:16:25,963 --> 00:16:26,929 ذلك ليس متشابها 367 00:16:27,014 --> 00:16:28,464 الجنس يطلق الاوكسيتوسين 368 00:16:28,549 --> 00:16:30,416 انه الاساس الكيميائي العصبي للترابط 369 00:16:30,467 --> 00:16:32,602 و لهذا فان الرجال يتزوجون دائما يدهم اليمنى 370 00:16:32,686 --> 00:16:33,770 الامر مختلف للفتيات 371 00:16:33,854 --> 00:16:34,637 لا ليس كذلك 372 00:16:34,722 --> 00:16:36,322 لقد عاشرت اكثر من 30 رجلا 373 00:16:36,390 --> 00:16:40,426 و لم ارغب برؤية معظمهم مجددا 374 00:16:40,494 --> 00:16:43,596 اعيش بالقرب من منزل اخوية يهودي 375 00:16:43,647 --> 00:16:46,265 نحن ننحرف بشكل كبير عن الموضوع تابعي من فضلك 376 00:16:46,316 --> 00:16:49,318 حياة هذه المرأة غالبا افضل بدون الجنس 377 00:16:49,386 --> 00:16:51,537 يلغي معظم مخاوفها 378 00:16:51,605 --> 00:16:53,239 انها منيعة ضد معظم الاعلانات 379 00:16:53,290 --> 00:16:55,908 و يمكنها ان تحظى بعلاقة صادقة مع الرجال 380 00:16:55,959 --> 00:16:58,294 ليس الكثير منهم 381 00:16:58,379 --> 00:17:00,880 لقد اجرينا كل الفحوصات و استبعدنا كل الخيارات 382 00:17:00,947 --> 00:17:03,583 عليك ان تتقبل انها لا تريد ممارسة الجنس فحسب 383 00:17:03,634 --> 00:17:04,884 الكثير من الناس لا يمارسون الجنس 384 00:17:04,951 --> 00:17:06,052 الاشخاص الوحيدون الذين لا يريدونه 385 00:17:06,119 --> 00:17:07,887 هم اما مرضى او ميتون او يكذبون 386 00:17:07,954 --> 00:17:09,672 اذن ربما هي تكذب 387 00:17:09,757 --> 00:17:10,640 اتظنين ان لديها حبيبا مخفيا؟ 388 00:17:10,724 --> 00:17:12,075 ل 10 سنوات؟ 389 00:17:12,142 --> 00:17:16,929 و تعاشره طوال تلك المدة؟ غير منطقي 390 00:17:16,980 --> 00:17:19,932 المنطقي 391 00:17:25,222 --> 00:17:26,639 ثلاثين؟ 392 00:17:26,690 --> 00:17:28,641 الكل يكذب 393 00:17:31,945 --> 00:17:34,947 اكثر ام اقل؟ 394 00:17:39,653 --> 00:17:41,921 اتبعت نصيحتك و غبت الليل اجازة 395 00:17:41,988 --> 00:17:43,172 يبدو ان ذلك نفعك 396 00:17:50,264 --> 00:17:52,998 اين زوجي؟ 397 00:17:54,635 --> 00:17:55,835 انه ليس بالمشفى 398 00:17:55,886 --> 00:17:57,186 اذن فقد غادر فحسب؟ 399 00:17:57,271 --> 00:17:58,471 كل ممرضات النوبة 400 00:17:58,522 --> 00:17:59,411 كن مشغولات بحالتي خطيرتين 401 00:17:59,436 --> 00:18:01,053 تفسير منطقي تماما 402 00:18:01,311 --> 00:18:03,546 نفس الشيء حصل معي لم اجد مفاتيحي لأيام 403 00:18:03,597 --> 00:18:05,214 تم ابلاغ الشرطة 404 00:18:05,265 --> 00:18:07,066 هناك موظفون يبحثون 405 00:18:07,151 --> 00:18:09,235 اخبرتني انه لا بأس من الرحيل 406 00:18:09,319 --> 00:18:10,853 انا اسف 407 00:18:10,904 --> 00:18:12,839 انه مصاب بالزهايمر 408 00:18:12,906 --> 00:18:15,575 الجو بارد للغاية بالخارج و هو مريض 409 00:18:15,659 --> 00:18:18,494 اعني انتم لا تعرفون ما علته بعد اليس كذلك؟ 410 00:18:18,562 --> 00:18:20,580 تصفية البلازما لم يتسنى لها ان تعمل بعد 411 00:18:20,664 --> 00:18:22,114 لكن فرفرية الصفائح هي المرجحة 412 00:18:22,199 --> 00:18:25,001 حسنا علي ان اذهب و ابحث عنه 413 00:18:25,068 --> 00:18:27,003 لا تتصرف كالوغد 414 00:18:27,070 --> 00:18:28,254 الا ترى انها مستاءة؟ 415 00:18:28,338 --> 00:18:31,407 لا انها تشعر بالذنب 416 00:18:31,458 --> 00:18:32,908 لأنه بدلا من ان تكون بجانب زوجها 417 00:18:32,960 --> 00:18:35,845 كانت تحتك 418 00:18:35,912 --> 00:18:37,096 حسنا ذلك 419 00:18:37,181 --> 00:18:38,214 نعم نعم 420 00:18:38,265 --> 00:18:39,966 لقد قال سلفا انني وغد 421 00:18:40,050 --> 00:18:41,717 شخصيا احيي قرارك 422 00:18:41,768 --> 00:18:44,253 بالتنحي عن عليائك و متابعة حياتك 423 00:18:44,304 --> 00:18:46,689 لكن شعورك بالذنب الغير مناسب يطفأ دماغك 424 00:18:46,756 --> 00:18:52,278 نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي على اسئلتنا 425 00:18:57,934 --> 00:18:59,735 اذن الساعة 6 صباحا 426 00:18:59,786 --> 00:19:01,037 المريض يستيقظ 427 00:19:01,104 --> 00:19:04,607 و اول ما يراه 428 00:19:04,658 --> 00:19:05,958 في لحظات الارتباك 429 00:19:06,043 --> 00:19:08,711 مرضى الزهايمر يعودوا الى روتيناتهم القديمة 430 00:19:08,778 --> 00:19:11,914 اذا ما الذي قد يفعله زوجك في صباح يوم سبت؟ 431 00:19:11,965 --> 00:19:13,949 لا شيء يجلس بالمنزل 432 00:19:14,001 --> 00:19:16,168 ماذا منذ عام؟ او خمس اعوام؟ عشرة اعوام؟ 433 00:19:16,253 --> 00:19:19,138 لا اعرف 434 00:19:19,223 --> 00:19:21,140 تدرب لماراثون مرة 435 00:19:21,225 --> 00:19:25,845 تدريب كرة القدم درسنا صفا للطبخ 436 00:19:25,929 --> 00:19:27,430 كأس كرة القدم الذي كنت تخبرينني عنه 437 00:19:27,481 --> 00:19:28,848 اختفى 438 00:19:28,932 --> 00:19:30,132 اين كان مكان التدريب؟ 439 00:19:30,183 --> 00:19:33,769 كان قريبا من هنا في تشيسترفيلد 440 00:19:47,367 --> 00:19:50,819 حسنا يصل يظن انه ينتظر التدريب 441 00:19:50,871 --> 00:19:52,288 سيرغب بالابتعاد عن الريح 442 00:19:52,339 --> 00:19:55,658 و مكان يستطيع رؤية الاطفال يصلون منه؟ 443 00:19:55,709 --> 00:19:57,326 هناك 444 00:19:59,796 --> 00:20:02,348 هنا 445 00:20:10,641 --> 00:20:12,358 عند 3 1 2 3 446 00:20:16,480 --> 00:20:17,813 لا شيء 447 00:20:17,864 --> 00:20:20,116 ليس ميتا حتى يصبح دافئا و ميتا 448 00:20:29,101 --> 00:20:30,668 انقلوه للعناية المشددة 449 00:20:30,719 --> 00:20:32,520 ابدؤوا بدوران الدم خارجيا 450 00:20:32,604 --> 00:20:33,888 سيرفع ذلك من حرارته بسرعة جدا 451 00:20:33,972 --> 00:20:35,222 سيتسبب بالحماض 452 00:20:35,307 --> 00:20:37,058 يمكننا التعامل مع استقلابه المنهار 453 00:20:37,142 --> 00:20:39,110 لا يمكننا عكس ضرر الدماغ ان تباطأنا كثيرا 454 00:20:39,177 --> 00:20:41,228 على كلا الحالتين ان لم نوصل درجة حرارته لأعلى من 95 455 00:20:41,313 --> 00:20:42,363 فلن يكون الامر مهما 456 00:20:42,447 --> 00:20:46,784 الغسيل الدافئ المتعدد أكثر امانا 457 00:20:46,851 --> 00:20:49,203 نفذوا ما يقوله هاوس 458 00:20:57,362 --> 00:21:01,449 ليس لديه نبض و لا يتنفس 459 00:21:01,516 --> 00:21:04,852 كيف يمكن الا يكون ميتا؟ 460 00:21:04,920 --> 00:21:07,138 الجسم يتباطئ عندما يبرد 461 00:21:07,205 --> 00:21:08,839 لكنه لا يتوقف تماما 462 00:21:08,890 --> 00:21:10,675 نحن ندفئ دمه خارج جسده 463 00:21:10,726 --> 00:21:11,892 و من ثم نعيده 464 00:21:11,977 --> 00:21:13,594 ذلك سيرفع حرارته بما يكفي 465 00:21:13,679 --> 00:21:15,513 بحيث يجب ان يبدأ قلبه بالعمل بشكل طبيعي 466 00:21:15,564 --> 00:21:17,598 ومن ثم نستطيع ان نصعقه للايقاع الطبيعي 467 00:21:17,683 --> 00:21:20,718 و ان لم يعمل.؟ 468 00:21:22,554 --> 00:21:25,022 حينها لا يمكننا عمل شيء 469 00:21:30,996 --> 00:21:34,832 اتظن انه كان يعلم ما يفعله؟ 470 00:21:34,899 --> 00:21:37,201 و كأن جزءا منه يفهم ما تعاني زوجته بسببه 471 00:21:37,252 --> 00:21:38,919 لذا حاول قتل نفسه؟ 472 00:21:39,004 --> 00:21:40,904 هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانه 473 00:21:40,956 --> 00:21:43,874 على الاقل كنت تمنيت ذلك 474 00:21:43,942 --> 00:21:47,044 عنيت الهرب 475 00:21:47,095 --> 00:21:48,713 اتظن انه يجب ان تقتل نفسك 476 00:21:48,764 --> 00:21:51,081 ان اصبحت عبئا على الناس الذين يحبونك؟ 477 00:21:51,133 --> 00:21:53,751 ان كنت تحبينهم ايضا اذن 478 00:21:53,802 --> 00:21:56,020 نعم 479 00:21:56,087 --> 00:22:00,191 ذلك مأساوي حقا 480 00:22:00,258 --> 00:22:03,477 ليس سذاجة 481 00:22:03,562 --> 00:22:06,263 اؤمن ان الناس قادرين 482 00:22:06,314 --> 00:22:07,648 على فعل اكثر مما تؤمن به كما هو واضح 483 00:22:09,785 --> 00:22:12,770 لدينا نشاط دماغي 484 00:22:12,821 --> 00:22:14,905 الحرارة 93 485 00:22:14,973 --> 00:22:17,441 من المفترض ان قلبه سيعاود العمل مجددا 486 00:22:19,544 --> 00:22:22,880 ابي تركني لوحدي 487 00:22:22,947 --> 00:22:25,633 لاعتني بأمي الكحولية و اربي اختي الصغيرة 488 00:22:25,717 --> 00:22:27,251 كنت مراهقا فحسب 489 00:22:27,302 --> 00:22:29,920 امضيت نصف وقتي اغير الحفاضات 490 00:22:29,971 --> 00:22:33,624 و النصف الاخر انظف قيء أمي 491 00:22:33,675 --> 00:22:35,125 لكن لا بد انه كان مهما 492 00:22:35,177 --> 00:22:37,428 انك بقيت لأجلهما 493 00:22:37,479 --> 00:22:40,514 امي ماتت بعد بضع سنوات 494 00:22:40,599 --> 00:22:44,101 كان ذلك مؤلما و بشعا و رحلت و انا اكرهها 495 00:22:44,152 --> 00:22:46,470 اختي امضت نصف حياتها بالشرب 496 00:22:46,521 --> 00:22:49,190 و تكرهنيرلأنني لم اتمكن من المساعدة 497 00:22:49,274 --> 00:22:52,326 بعد امي لم يكن لدي شيء 498 00:22:52,410 --> 00:22:55,996 لذا هل اتمنى لو ان امي استخدمت مسدسا عوضا عن الخمر؟ 499 00:22:56,081 --> 00:22:57,081 نعم 500 00:23:00,035 --> 00:23:02,119 لم اعلم 501 00:23:02,170 --> 00:23:04,655 لهذا اخبرتك 502 00:23:05,824 --> 00:23:11,829 رجفان بطيني 503 00:23:11,880 --> 00:23:15,099 ادفعي 300 ميلغرام اميودران 504 00:23:24,776 --> 00:23:25,693 بحذر 505 00:23:25,777 --> 00:23:27,111 ما ان ننشئ الايقاع 506 00:23:27,178 --> 00:23:30,564 اي حركة غير مقصودة قد تعيده للرجفان البطيني 507 00:23:30,649 --> 00:23:32,233 تفريغ 508 00:23:41,209 --> 00:23:45,212 ما زال امامنا طريق طويل 509 00:23:45,297 --> 00:23:47,164 البرد قد يكون يحمي الدماغ 510 00:23:47,215 --> 00:23:50,301 لكن هناك احتمال للضرر 511 00:23:50,368 --> 00:23:51,969 كذلك علينا ان نتأكد و نعالج 512 00:23:52,036 --> 00:23:54,338 ايا كان ما يتسبب بمرضه 513 00:23:56,641 --> 00:23:59,059 علي اجراء مجموعة من الفحوصات 514 00:23:59,144 --> 00:24:01,228 دم بول كهرباء القلب 515 00:24:01,313 --> 00:24:03,898 هل ذلك ضروري حقا لحقنة انفلونزا مجانية؟ 516 00:24:06,234 --> 00:24:07,735 عذرا 517 00:24:07,819 --> 00:24:12,189 علي ان اتعامل مع شخص على وشك ان يصاب بنوبة هلع 518 00:24:17,078 --> 00:24:18,913 قلت بالتحديد 519 00:24:18,997 --> 00:24:21,615 ان الرهان سيلغى ان اتصلت بالمريضة 520 00:24:21,700 --> 00:24:22,900 بالضبط 521 00:24:22,951 --> 00:24:24,785 لم تقل شيئا عن زوج المريضة 522 00:24:24,870 --> 00:24:29,039 الصفقة كانت عن سبب طبي عن سبب عدم ممارستها للجنس 523 00:24:29,090 --> 00:24:30,758 اقر انني كنت عالقا 524 00:24:30,842 --> 00:24:34,178 حتى ادركت ان المشكلة الطبية كانت فيه و ليس فيها 525 00:24:34,245 --> 00:24:35,713 انها تكذب كي تعوض 526 00:24:35,764 --> 00:24:37,748 انها قصة بقدم الزمان 527 00:24:37,799 --> 00:24:39,800 فتى يلتقي بفتاة الفتاة تعجب بالفتى 528 00:24:39,885 --> 00:24:44,605 الفتى يقول انا غير جنسي الفتاة تقول انا ايضا 529 00:24:44,689 --> 00:24:47,358 منطقك المنحرف لا يمكنه اخفاء حقيقة 530 00:24:47,425 --> 00:24:49,310 ان خداع مريض ليخضع للفحوصات 531 00:24:49,394 --> 00:24:50,778 هو غير اخلاقي بالمرة 532 00:24:50,862 --> 00:24:53,263 هيا 533 00:24:53,315 --> 00:24:55,065 الا تظن انها تستحق ان تعلم لماذا زوجها 534 00:24:55,116 --> 00:24:57,267 لا يقوم بثنيها فوق طاولة المطبخ؟ 535 00:24:57,319 --> 00:24:59,603 انت تحب كل ذلك الهراء عن الاهتمام 536 00:24:59,654 --> 00:25:01,372 انت لا تفعل ذلك بسبب طيبة قلبك 537 00:25:01,439 --> 00:25:03,657 انت لا تفعل ذلك بسبب الفضول الطبي حتى 538 00:25:03,742 --> 00:25:06,043 ظننت انني اوضحت انني افعل ذلك بسبب المال 539 00:25:06,110 --> 00:25:07,461 شخصان سعيدان 540 00:25:07,545 --> 00:25:09,279 و اندفاعك الطبيعي هو تدمير ذلك 541 00:25:09,331 --> 00:25:10,247 كيف تعرف انها سعيدة؟ 542 00:25:10,298 --> 00:25:11,782 هل اخبرتك؟ 543 00:25:11,833 --> 00:25:15,252 لا طيور تغرد حلقت من مؤخرتها تحمل لافتة 544 00:25:15,303 --> 00:25:17,087 حسنا اقر ان اندفاعي الطبيعي 545 00:25:17,138 --> 00:25:18,973 هو الشك بالناس الذين يدعون السعادة 546 00:25:19,057 --> 00:25:21,558 لكن اندفاعك هو ان تكون مغفلا لهم 547 00:25:21,626 --> 00:25:25,479 اخبرني ايهما اسوء 548 00:25:32,687 --> 00:25:35,239 لقد فتح عينيه قبل قليل 549 00:25:35,306 --> 00:25:37,157 نبضات قلبه تبلي حسنا 550 00:25:37,242 --> 00:25:40,077 و حرارة جسده مستقرة 551 00:25:48,920 --> 00:25:53,624 ها هي 552 00:25:55,460 --> 00:25:57,094 هل تلك برتغالية؟ 553 00:25:57,161 --> 00:26:00,547 نعم 554 00:26:00,632 --> 00:26:02,850 عزيزي لا افهم 555 00:26:06,337 --> 00:26:09,339 ما الذي يقوله؟ 556 00:26:09,391 --> 00:26:11,976 لا اعرف 557 00:26:12,027 --> 00:26:13,639 حاولت التعلم عندما كنا متزوجين 558 00:26:13,640 --> 00:26:14,840 لكنني 559 00:26:18,533 --> 00:26:20,868 لا بأس 560 00:26:24,205 --> 00:26:25,322 حرارة جسده ترتفع 561 00:26:25,373 --> 00:26:27,458 انها فوق الطبيعة 562 00:26:27,525 --> 00:26:28,709 انتظري ظننت 563 00:26:28,793 --> 00:26:30,044 ظننتك قلت انها مستقرة 564 00:26:30,128 --> 00:26:31,378 لماذا ما تزال مستمرة بالارتفاع؟ 565 00:26:31,463 --> 00:26:32,496 لا اعرف 566 00:26:34,971 --> 00:26:38,049 التقيؤ الكبد الكلى و الآن الحمى 567 00:26:40,069 --> 00:26:43,021 لا اريد ان اخبرك كيف ستؤدي عملك د.فورمان 568 00:26:43,072 --> 00:26:45,690 بما ان اخبار الناس كيفية اداء عملهم هو عملك 569 00:26:45,741 --> 00:26:47,692 لكن عندما 570 00:26:47,743 --> 00:26:49,828 ادارتك الاقل من كفؤة للمشفى 571 00:26:49,895 --> 00:26:51,446 تؤثر بما يكتب على لوحي 572 00:26:51,531 --> 00:26:52,531 اشرح فكرتك 573 00:26:52,582 --> 00:26:54,366 الكلمة حمى 574 00:26:54,417 --> 00:26:55,784 قد تكون بسبب مرض 575 00:26:55,868 --> 00:26:57,252 او قد تكون بسبب انك سمحت له 576 00:26:57,336 --> 00:26:59,955 بالتجول خارج مشفاك وان يغفو بالثلج 577 00:27:00,039 --> 00:27:02,007 لا يمكن ان يكون التقط فيروسا بينما هو بالخارج 578 00:27:02,074 --> 00:27:04,075 الحمى بدأت بسرعة جدا 579 00:27:04,126 --> 00:27:08,547 انخفاض الحرارة قد يكون تسبب بنخر الخلايا 580 00:27:08,598 --> 00:27:10,765 فرفرية الصفائح كانت التشخيص عندما خرج 581 00:27:10,850 --> 00:27:13,385 الحمى مرتفعة قليلا لكن ما زال التشخيص مناسبا 582 00:27:13,436 --> 00:27:15,937 علينا متابعة تصفية البلازما 583 00:27:16,022 --> 00:27:17,589 نحن نفوت عارضا 584 00:27:17,640 --> 00:27:19,474 علينا اضافة فقدان اللغة و العنف 585 00:27:19,559 --> 00:27:20,942 هل علينا اضافة النسيان ايضا؟ 586 00:27:21,027 --> 00:27:22,694 انه مصاب بالزهايمر- نحن كنا نفترض فحسب- 587 00:27:22,761 --> 00:27:24,279 لأن زوجة المريض 588 00:27:24,363 --> 00:27:25,480 قالت انه اظهر العارضين لسنة 589 00:27:25,565 --> 00:27:27,148 لم يضربها من قبل 590 00:27:27,233 --> 00:27:28,316 او خسر لغته الانكليزية 591 00:27:28,401 --> 00:27:29,934 علينا ان نعتبر اي تغير 592 00:27:29,986 --> 00:27:30,869 منذ ان استقبلناه على انه مهم 593 00:27:30,936 --> 00:27:32,070 علينا؟ 594 00:27:32,121 --> 00:27:34,606 هل علي سحب بطاقة اخرى؟ 595 00:27:34,657 --> 00:27:37,792 انتشار عدوى فيروسية يتناسب مع التهاب الدماغ 596 00:27:37,877 --> 00:27:43,615 المريض اشتكى من حلق ملتهب قبل عدة اسابيع 597 00:27:43,666 --> 00:27:48,553 عالجوه بالانترفيرون 598 00:27:51,507 --> 00:27:53,174 التهاب الدماغ يتسبب بتورم دماغه 599 00:27:53,259 --> 00:27:54,426 مما يسبب اعراضا هي 600 00:27:54,477 --> 00:27:56,144 صعبة التمييز عن حالة الزهايمر 601 00:27:56,229 --> 00:27:59,347 بالمعالجة بالانترفيرون لغته الانكليزية ستعود 602 00:27:59,432 --> 00:28:01,149 و العدوانية سوف تزول 603 00:28:01,234 --> 00:28:02,901 لكنكم لستم متأكدين 604 00:28:02,968 --> 00:28:05,320 للاسف لا 605 00:28:05,404 --> 00:28:09,975 و لستم متأكدين ان اصيب بضرر دماغي من تجمده 606 00:28:12,578 --> 00:28:17,315 لذا في افضل الحالات 607 00:28:17,366 --> 00:28:22,337 لقد القيت نظرة على مستقبله؟ 608 00:28:25,591 --> 00:28:27,325 لا استطيع العناية به بعد الان 609 00:28:27,376 --> 00:28:29,344 الاحتمالات تشير الى ان حالته العقلية ستتحسن 610 00:28:29,428 --> 00:28:31,963 يمكنك الحصول على المزيد من الوقت معه 611 00:28:32,014 --> 00:28:35,967 تزوجنا بعد 6 اشهر من لقائي به 612 00:28:36,018 --> 00:28:40,855 بعد سنة من ذلك بدأ ينسى الامور 613 00:28:40,940 --> 00:28:43,358 لقد عرفت زوجي مصابا بالزهايمر اكثر 614 00:28:43,442 --> 00:28:44,559 من بدونه 615 00:28:44,644 --> 00:28:46,311 شاهدت الكثير منه يختفي 616 00:28:46,362 --> 00:28:49,114 مما تسنى لي معرفته 617 00:28:49,181 --> 00:28:52,951 لا استطيع القيام بهذا بعد الان 618 00:28:58,357 --> 00:28:59,574 لقد خسرت 619 00:28:59,659 --> 00:29:03,712 تحليل الدم اظهر نسبا عالية من البرولاكتين 620 00:29:03,796 --> 00:29:06,665 اضف ذلك للتشوش المحيطي بين الاخضر و الاحمر 621 00:29:06,716 --> 00:29:09,084 يضع اموالي عذرا اموالك 622 00:29:09,168 --> 00:29:10,535 التي ستصبح اموالي قريبا 623 00:29:10,586 --> 00:29:12,837 على ورم قرب نخامته 624 00:29:12,888 --> 00:29:15,407 غالبا بدأ ينمو في بداية مراهقته 625 00:29:15,474 --> 00:29:16,874 مخفضا شهوته 626 00:29:16,926 --> 00:29:19,260 و مسببا خللا بالانتصاب 627 00:29:19,345 --> 00:29:21,229 معالجة عام بمنبهات الدوبامين 628 00:29:21,314 --> 00:29:23,865 و سيصبح مهووسا جنسيا كبقيتنا 629 00:29:23,933 --> 00:29:27,569 مهووس بالكامل بـ سوزي كوبر 630 00:29:27,653 --> 00:29:30,855 افضل ان يدفع لي ورقة 100 دولار 631 00:29:30,906 --> 00:29:33,057 دائما اردت ان استخدم واحدة لإشعال سيجار 632 00:29:33,109 --> 00:29:37,996 مرحى لنا لقد دحضنا لا جنسيته 633 00:29:38,063 --> 00:29:39,831 و غالبا دمرنا حياته ايضا 634 00:29:39,898 --> 00:29:40,782 سيشكرنا 635 00:29:40,866 --> 00:29:42,584 و من ثم سيغفو 636 00:29:42,668 --> 00:29:45,253 و من ثم بعد ساعتين سيشكرنا مجددا 637 00:29:45,338 --> 00:29:47,405 ذلك قد يدمر هويته 638 00:29:47,456 --> 00:29:50,458 ذلك كاخبار شخص شاذ انه سوي حقا 639 00:29:50,543 --> 00:29:52,344 اذن لا تخبره 640 00:29:52,411 --> 00:29:53,545 نعم لم نخبر رجلا 641 00:29:53,596 --> 00:29:55,096 ان عنده ورما ينمو في دماغه؟ 642 00:29:55,181 --> 00:29:57,382 سيلاحظه بالنهاية عندما يبدأ بالتسرب من اذنيه 643 00:29:57,433 --> 00:29:59,050 انه ورم بطيء النمو 644 00:29:59,101 --> 00:30:02,554 سيموت من الضجر غالبا قبل ذلك 645 00:30:02,605 --> 00:30:03,755 انت دائما تفعل هذا 646 00:30:03,806 --> 00:30:05,523 انت تتدخل 647 00:30:05,591 --> 00:30:08,893 و تجبرني على مواقف مستحيلة 648 00:30:08,944 --> 00:30:10,645 علمت بنفس الثانية التي اخبرتني بها عن القضية 649 00:30:10,730 --> 00:30:12,397 انني سأتدخل 650 00:30:12,448 --> 00:30:13,565 اردتني ان اتدخل 651 00:30:13,616 --> 00:30:15,617 لانه لا يهم كم اردت 652 00:30:15,701 --> 00:30:17,485 ان تؤمن بتلك الرومانسية المزيفة 653 00:30:17,570 --> 00:30:20,038 لم تصدقها ايضا 654 00:30:20,105 --> 00:30:21,923 اين ذلك الطلب الذي ارسله ضابط اطلاق سراح هاوس 655 00:30:21,991 --> 00:30:24,125 بشأن ازالة الة المراقبة عن كاحله؟ 656 00:30:24,210 --> 00:30:26,277 على مكتبك 657 00:30:43,295 --> 00:30:45,096 لقد تلاعبت بي 658 00:30:45,147 --> 00:30:47,732 الامر بكامله كان بخصوص الة المراقبة على كاحلك 659 00:30:47,800 --> 00:30:50,485 لم تكن تحاول تقويض ثقتي بنفسي 660 00:30:50,569 --> 00:30:51,820 كنت تحاول ان تنفخها 661 00:30:51,904 --> 00:30:53,971 لقد صنعت صراعا معي 662 00:30:54,023 --> 00:30:55,523 لكي تدعني افوز بالنهاية 663 00:30:55,591 --> 00:30:58,193 كنت تعلم انه التهاب الدماغ لكنك انتظرتني كي اقولها 664 00:30:58,277 --> 00:31:00,195 لأنه عندها بغروري المندفع 665 00:31:00,279 --> 00:31:01,696 ظننت انني سأكون بمزاج لإزالة الة المراقبة خاصتك 666 00:31:01,781 --> 00:31:05,867 لأنني سأظن انه يمكنني التحكم بك 667 00:31:05,951 --> 00:31:11,456 انت محق انزع الة مراقبتي 668 00:31:11,507 --> 00:31:13,708 كما ترى جمال الخطة 669 00:31:13,793 --> 00:31:16,127 هو انها تنجح تظن انه يمكنك التحكم بي 670 00:31:16,178 --> 00:31:20,014 ان فشلت فستكون قد اثبتت فعلا 671 00:31:20,099 --> 00:31:22,133 انه يمكنك التحكم بي 672 00:31:22,184 --> 00:31:24,803 انها عبقرية للغاية 673 00:31:24,854 --> 00:31:27,772 ها هي عجلات تدريبك 674 00:31:27,840 --> 00:31:29,340 ان كنت تظن انك جاهز للعمل 675 00:31:29,391 --> 00:31:31,776 حان وقت نزعهم 676 00:31:44,657 --> 00:31:47,525 الجزء الثاني من خطتي قد يحتاج للعمل 677 00:31:55,718 --> 00:31:59,370 رجفان بطيني شحنتان على 360 بدون انتاج ايقاع 678 00:32:01,640 --> 00:32:05,844 انتظر د.فورمان 679 00:32:05,895 --> 00:32:07,228 تفريغ 680 00:32:11,984 --> 00:32:14,018 لقد عاد 681 00:32:25,693 --> 00:32:27,733 امل ان الدراسة التجريبية لعقار الزهايمر 682 00:32:27,734 --> 00:32:29,068 تعني الكثير لهذه المشفى 683 00:32:29,119 --> 00:32:30,819 لأننا نضيع الكثير من الوقت و الجهود البشرية 684 00:32:30,904 --> 00:32:33,438 فقط لندع هذا الرجل يرى عقله يرتجف 685 00:32:33,490 --> 00:32:34,990 و نترك زوجته بائسة 686 00:32:35,075 --> 00:32:36,108 نوبة قلبية وهو يتعاطى الانترفيرون 687 00:32:36,159 --> 00:32:37,526 تستبعد التهاب الدماغ 688 00:32:37,594 --> 00:32:40,412 لكن ما زلت اظن انني محق بشأن الاعراض الكلوية 689 00:32:40,463 --> 00:32:41,797 انه غالبا التهاب السحايا العقيم 690 00:32:41,865 --> 00:32:43,248 كنا راينا اعراضا سحائية 691 00:32:43,299 --> 00:32:45,300 بالنظر لحالته العقلية الغير طبيعية ليس بالضرورة 692 00:32:45,385 --> 00:32:46,502 د.فورمان 693 00:32:46,586 --> 00:32:49,755 هلا مددت يدك تحت كرسيك من فضلك؟ 694 00:32:54,144 --> 00:32:56,512 هناك علكة رطبة هنا فحسب اين البطاقة؟ 695 00:32:56,596 --> 00:33:00,132 اي بطاقة؟ 696 00:33:00,183 --> 00:33:01,433 انا سعيد بالمغادرة ان كنت 697 00:33:01,484 --> 00:33:03,852 تملك نظرية افضل من التهاب السحايا العقيم 698 00:33:03,937 --> 00:33:05,104 سموم 699 00:33:05,155 --> 00:33:06,355 هذا الرجل خرج مشيا 700 00:33:06,439 --> 00:33:08,190 الاحتمالات انه فعلها سابقا 701 00:33:08,274 --> 00:33:09,491 الزوجة تبقي ابواب المنزل مقفلة 702 00:33:09,576 --> 00:33:10,976 الكثير من الامور المؤذية ليتعرض لها 703 00:33:11,027 --> 00:33:12,077 خلال منتصف الليل 704 00:33:12,145 --> 00:33:13,311 سألنا بشأن السموم بالتاريخ المرضي 705 00:33:13,363 --> 00:33:14,663 الزوجة قالت انها تأكدت من احلاء المنزل 706 00:33:14,748 --> 00:33:15,748 لسلامة زوجها 707 00:33:15,815 --> 00:33:17,149 انا واثق انها نجحت 708 00:33:17,200 --> 00:33:20,152 لديها شهادة دكتوراة في علم السموم صحيح؟ 709 00:33:20,203 --> 00:33:21,503 انها بائعة ازهار سابقة 710 00:33:21,571 --> 00:33:22,805 ابخثوا في المنزل عن النباتات السامة 711 00:33:22,872 --> 00:33:26,041 ميثيل البروميد و الادوية 712 00:33:26,126 --> 00:33:28,326 توقفوا 713 00:33:28,378 --> 00:33:30,429 انت لست منيعا ضد الاخطاء كنت مخطئا بشأن التهاب الدماغ 714 00:33:30,496 --> 00:33:31,380 كما كنت من قبل 715 00:33:31,464 --> 00:33:32,765 اجروا اختبار السائل الدماغي الشوكي 716 00:33:32,832 --> 00:33:35,017 و لنكتشف ما يسبب التهاب السحايا 717 00:33:35,084 --> 00:33:39,104 قلت انك لن تلغي حكمي تشخيصيا 718 00:33:39,172 --> 00:33:41,190 و انت قلت انني لن اتمكن من منع نفسي 719 00:33:41,274 --> 00:33:43,942 من الواضح انك كنت محقا بذلك الشأن 720 00:33:45,361 --> 00:33:46,812 حسنا 721 00:33:46,863 --> 00:33:48,864 سأبحث عن السموم بنفسي 722 00:33:48,948 --> 00:33:50,682 لا يمكنك الذهاب لمنزلهم بدون موافقة فورمان 723 00:33:50,733 --> 00:33:52,017 لا احتاجها 724 00:33:52,068 --> 00:33:54,586 سأتحدث مع عالمة السموم بالاعلى 725 00:33:54,654 --> 00:33:56,755 ماذا عن هدايا من امريكا الجنوبية؟ 726 00:33:56,823 --> 00:33:59,274 هل ارسل احدهم اي فواكه او خضروات؟ 727 00:33:59,342 --> 00:34:01,710 لا اظن ذلك كلا 728 00:34:05,048 --> 00:34:06,665 سأحتاج لأن يقوم عشيقك 729 00:34:06,733 --> 00:34:08,650 بجمع عينات من التربة 730 00:34:08,718 --> 00:34:11,136 من داخل و خارج منزلك السموم هي اهم 731 00:34:16,709 --> 00:34:19,428 انتظر انت تفهم كلامه؟ 732 00:34:19,512 --> 00:34:23,215 ما الذي يقوله؟ 733 00:34:23,266 --> 00:34:26,101 انه يكرر الكوخ الازرق 734 00:34:26,186 --> 00:34:28,020 اتعرفين ما هو ذلك؟ 735 00:34:28,071 --> 00:34:30,405 هل هو مكان يمكن ان تكون فيه المبيدات الحشرية؟ 736 00:34:30,473 --> 00:34:36,345 انه حيث قمنا بموعدنا الاول 737 00:34:38,214 --> 00:34:39,731 هل لديك سيدة مسؤولة عن التنظيف 738 00:34:39,782 --> 00:34:42,701 قد تقوم بإحضار منظفاتها؟ 739 00:34:42,752 --> 00:34:44,169 ما الذي يقوله؟ 740 00:34:44,237 --> 00:34:46,955 ذلك غير مهم للحالة لا يهمني 741 00:34:46,956 --> 00:34:48,040 و كذلك يجب الا تهتمي انت 742 00:34:48,062 --> 00:34:49,563 رجاء 743 00:34:49,630 --> 00:34:53,567 قد تكون هذه اخر مرة اعرف بما يفكر فيه 744 00:35:00,943 --> 00:35:02,610 عندما رأيتها تنتظر 745 00:35:04,830 --> 00:35:08,282 تنتظرني عند الطاولة 746 00:35:08,333 --> 00:35:11,819 الطريقة التي بدت عيناها فيها عندما ابتسمت 747 00:35:14,256 --> 00:35:17,925 شعرت برغبة بالبكاء 748 00:35:21,096 --> 00:35:25,099 علمت انها المرآة التي رغبت بالزواج منها 749 00:35:25,166 --> 00:35:28,552 كل مرة اراها اقول 750 00:35:31,773 --> 00:35:33,808 ها هي 751 00:35:39,347 --> 00:35:41,949 انه ما زال موجودا 752 00:35:46,738 --> 00:35:49,790 ما الذي قاله؟ 753 00:35:49,858 --> 00:35:52,627 سأل من انت 754 00:35:55,697 --> 00:35:58,666 لا تتأملي كثيرا 755 00:35:58,717 --> 00:36:02,219 اجعلي عشيقك يحضر العينات لي 756 00:36:10,762 --> 00:36:13,981 كيف عرفت انه يجب ان تبحث عن ورم؟ 757 00:36:14,049 --> 00:36:18,269 حسنا د.هاوس لاحظ مستويات الهرممون في دمك 758 00:36:18,353 --> 00:36:20,905 و استشارني كطبيب اورام 759 00:36:20,989 --> 00:36:23,357 من يهتم كيف عثروا عليه؟ فقد عثروا عليه 760 00:36:23,408 --> 00:36:25,159 هل هناك اثار جانبية للعلاج 761 00:36:25,226 --> 00:36:30,164 بعض الغثيان الدوار و عندما يتقلص الورم 762 00:36:30,231 --> 00:36:32,333 ستكون هناك تغيرات سلوكية 763 00:36:32,400 --> 00:36:33,434 مثل ماذا؟ 764 00:36:33,502 --> 00:36:36,420 حسنا 765 00:36:36,505 --> 00:36:40,007 الورم يتداخل مع بعض الانظمة الطبيعية 766 00:36:43,762 --> 00:36:48,015 انه يخفض الشهوة و يتسبب بضعف انتصاب 767 00:36:49,851 --> 00:36:52,019 اتعني ان العلاج سوف 768 00:36:53,055 --> 00:36:56,590 سيجعلني ارغب بممارسة الجنس؟ 769 00:36:56,641 --> 00:36:58,926 ماذا لو انني لم ارغب بأخذ العلاج؟ 770 00:36:58,977 --> 00:37:00,528 انصح بشدة 771 00:37:00,595 --> 00:37:02,613 لديك روم بدماغك اتفقنا؟ عليك ان تتناول العلاج 772 00:37:02,698 --> 00:37:04,782 حسنا اسمع اعرف من انا اتفقنا؟ 773 00:37:04,866 --> 00:37:06,650 و انا لست واحدا منهم 774 00:37:06,735 --> 00:37:10,237 حسنا سنع سوف نتكيف اتفقنا؟ 775 00:37:10,288 --> 00:37:12,740 يمكننا ان نتجاوز هذا سوية 776 00:37:12,791 --> 00:37:14,709 اتعنين ان نمارس الجنس؟ 777 00:37:14,776 --> 00:37:16,243 لا يمكنني ان اجبرك على فعل ذلك 778 00:37:16,294 --> 00:37:18,278 ربما لن يكون بذلك السوء 779 00:37:18,330 --> 00:37:22,249 سيكون فظيعا 780 00:37:22,300 --> 00:37:24,935 انه مسل جدا بالواقع 781 00:37:27,622 --> 00:37:29,924 مما اتذكره 782 00:37:29,975 --> 00:37:32,393 لكنك قلت اعرف 783 00:37:32,460 --> 00:37:37,681 اعرف انني اردت تمضية حياتي معك 784 00:37:37,766 --> 00:37:41,819 و اعرف ان ذلك يعني القيام بتضحيات معينة 785 00:37:41,903 --> 00:37:44,655 لكن الفتاة لديها احتياجات 786 00:37:49,878 --> 00:37:52,079 لقد انخفض ترتيبك بالاخبار الامريكية 787 00:37:52,147 --> 00:37:53,614 نع احترامي سيد لافونت 788 00:37:53,682 --> 00:37:55,699 ذلك بسبب اننا اغلقنا مؤقتا 789 00:37:55,784 --> 00:37:56,917 قسم التشخيص لدينا 790 00:37:56,985 --> 00:37:58,369 لكنه يعمل مجددا الان 791 00:37:58,453 --> 00:37:59,503 انا قلق انه قد يكون 792 00:37:59,588 --> 00:38:00,838 بسبب التغيرات بالادارة 793 00:38:00,922 --> 00:38:02,656 ان كنت تريد مالي 794 00:38:02,707 --> 00:38:04,892 اريد رؤية خطة من خمس سنوات 795 00:38:08,764 --> 00:38:12,133 هل اضجرك؟ 796 00:38:12,184 --> 00:38:13,968 لا لا انا فقط 797 00:38:15,670 --> 00:38:17,671 تلك الازهار من الاسبوع الماضي 798 00:38:17,739 --> 00:38:19,607 كان يجب ان تموت الآن 799 00:38:19,674 --> 00:38:20,775 عذرا؟ 800 00:38:23,895 --> 00:38:25,529 اسف يجب ان اذهب 801 00:38:37,628 --> 00:38:39,229 انها متلازمة راي 802 00:38:39,296 --> 00:38:40,597 المريض كان عنده حلق ملتهب 803 00:38:40,648 --> 00:38:42,065 قبل عدة اسابيع من استقباله 804 00:38:42,132 --> 00:38:44,300 راي عند البالغين هي مستبعدة 805 00:38:44,352 --> 00:38:45,685 ليس ان تناول الاسبرين 806 00:38:45,770 --> 00:38:47,821 الاسبرين للبالغين مستبعد 807 00:38:47,905 --> 00:38:50,139 خاصة في منزل بخزائن دواء مقفلة 808 00:38:50,191 --> 00:38:51,491 لم يكن بخزائن الدواء 809 00:38:51,576 --> 00:38:53,910 الزوجة استعملته لتدير شركة الزهور 810 00:38:53,978 --> 00:38:55,495 ما زالت تدير بضع طلبيات من المنزل 811 00:38:55,580 --> 00:38:57,531 انها تضع اسبرين مسحوقا في الماء 812 00:38:57,615 --> 00:39:01,418 لتجعل الازهار تعيش اطول 813 00:39:01,485 --> 00:39:03,203 اذن المريض لديه حلق ملتهب 814 00:39:03,271 --> 00:39:04,955 يتناول اسبرين دون علمها 815 00:39:05,006 --> 00:39:06,923 يدرك ان لديه حلق ملتهب يتناول اسبرين 816 00:39:06,991 --> 00:39:08,291 يدرك ان لديه حلق ملتهب 817 00:39:08,342 --> 00:39:10,961 اوقفني عندما ترغب 818 00:39:11,012 --> 00:39:14,014 اجعل تشايس يعالجه بالستيروئيدات 819 00:39:14,098 --> 00:39:15,765 فعلت سلفا 820 00:39:15,833 --> 00:39:17,834 اذن لماذا تخبرني بهذا؟ 821 00:39:17,885 --> 00:39:21,771 لأنني اردتك ان تسمعها مني 822 00:39:51,052 --> 00:39:53,036 ها هي 823 00:39:55,556 --> 00:39:57,641 ها انا 824 00:40:00,044 --> 00:40:01,061 عينك 825 00:40:01,145 --> 00:40:04,347 ماذا جرى؟ 826 00:40:04,398 --> 00:40:08,134 لا شيء لا استطيع تحمله 827 00:40:21,282 --> 00:40:24,367 الرنين المغناطيسي اكد ورما مجهريا بالقرب من النخامة 828 00:40:24,418 --> 00:40:26,503 انه يتناول العلاج 829 00:40:26,570 --> 00:40:27,837 و زوجته؟ 830 00:40:35,212 --> 00:40:36,680 هيا 831 00:40:36,747 --> 00:40:40,183 لقد انقذت حياة رجل 832 00:40:40,250 --> 00:40:43,753 قمت بتغيير وجهة نظر مجنونة للغاية لدى شخصين عن العالم 833 00:40:43,804 --> 00:40:49,726 ذلك ليس سيئا بالنسبة لعمل يوم واحد 834 00:40:49,777 --> 00:40:52,395 اظن انهما كانا سعيدان 835 00:40:52,446 --> 00:40:54,447 حتى لو ان الامر مبني على الاكاذيب 836 00:40:54,532 --> 00:40:56,199 معظم السعداء كذلك 837 00:40:59,120 --> 00:41:01,037 من الافضل ان تضاجع و تخسر 838 00:41:01,105 --> 00:41:02,789 من الا تضاجع على الاطلاق 839 00:41:02,873 --> 00:41:05,542 لا يمكننا التدخين هنا 840 00:41:09,446 --> 00:41:11,781 و كذلك لا يمكننا استدعاء الناس للعيادة 841 00:41:11,832 --> 00:41:13,750 بناء على كذبة بسبب رخان سخيف 842 00:41:13,801 --> 00:41:15,885 و مع ذلك فالامور تحصل 843 00:41:15,953 --> 00:41:17,721 انه عالم غير مثالي 844 00:41:29,400 --> 00:41:30,316 حسنا؟ 845 00:41:30,401 --> 00:41:35,355 مرضية بشكل مقرف 846 00:41:40,310 --> 00:41:41,444 قال انه يمكننا 847 00:41:41,495 --> 00:41:44,981 هل احدكما د.هاوس؟ 848 00:41:45,032 --> 00:41:46,449 رأيت مسلسل سبارتكوس صحيح؟ 849 00:41:46,500 --> 00:41:47,867 لدي امر هنا 850 00:41:47,952 --> 00:41:49,335 بايقاف و ازالة الة مراقبة كاحله 851 00:42:03,467 --> 00:42:04,434 روبي؟ 852 00:42:04,501 --> 00:42:06,136 مرحبا اختي 853 00:42:07,805 --> 00:42:09,522 لقد مرت سنوات 854 00:42:09,607 --> 00:42:11,608 اعرف 855 00:42:11,675 --> 00:42:13,643 فكرت بك في عيد ميلاد امي 856 00:42:14,779 --> 00:42:17,313 هل كل شيء بخير؟ 857 00:42:17,364 --> 00:42:19,649 نعم نعم لا بأس اردت ان 858 00:42:21,068 --> 00:42:24,537 اطمئن على حالك 859 00:42:24,622 --> 00:42:25,572 انا بخير 860 00:42:39,870 --> 00:42:42,222 الدراجات تنطلق بسرعة بدون عجلات التدريب 861 00:42:46,427 --> 00:42:49,979 الان اخرج لدي عمل لأقوم به 862 00:43:04,752 --> 00:43:08,752 == langdonترجمة ==