1 00:00:55,181 --> 00:00:58,101 Goh, hij is zeker ontsnapt. 2 00:01:01,229 --> 00:01:04,190 Komt Baby Shoes buiten spelen? 3 00:01:05,900 --> 00:01:09,529 Handen op je hoofd, en eruit klimmen. 4 00:01:12,991 --> 00:01:16,244 Dat kan niet met m'n handen op m'n hoofd. 5 00:01:16,369 --> 00:01:19,247 Ik wil ze kunnen zien. 6 00:01:27,505 --> 00:01:30,258 Ben je high, smeris? - Ja. 7 00:01:30,383 --> 00:01:35,346 Dat word ik van idioten vangen. Trek je kraag omhoog en draai je om. 8 00:01:35,472 --> 00:01:37,515 O, kijk nou eens. 9 00:01:37,640 --> 00:01:39,726 Die knul heeft een wapen. 10 00:01:42,270 --> 00:01:46,399 Je hebt het recht om stom te blijven. 11 00:01:46,524 --> 00:01:50,111 Pas op met dat pistool. - Wat je zegt is onzin. 12 00:01:50,236 --> 00:01:53,198 Serieus man, pas op. - Serieus? 13 00:01:54,324 --> 00:01:56,701 Weet je mama wat je doet? 14 00:02:36,991 --> 00:02:40,870 Vertaling: Broadcast Text International 15 00:02:42,580 --> 00:02:47,919 Je pa is trots. Je staat in de krant. - Vanwege mijn artikel. 16 00:02:48,044 --> 00:02:50,547 Hou op. Zag je zijn commentaar? 17 00:02:50,672 --> 00:02:54,592 Lazarus slaapt, maar ik zal hem wekken. 18 00:02:54,717 --> 00:03:01,391 Hij is trots op Jezus, niet op mij. Alles wat ik goed doe, is Gods werk. 19 00:03:02,934 --> 00:03:05,478 Een smeris met humor. 20 00:03:05,603 --> 00:03:10,692 Differentiaaldiagnose. Hij is op de SEH en bloedt over iedereen heen. 21 00:03:10,817 --> 00:03:13,319 Drugs? - Hij is een smeris. 22 00:03:13,444 --> 00:03:16,322 Drugs, dan? - Geen sporen gevonden. 23 00:03:16,447 --> 00:03:20,285 Hij is wel door een kogel geraakt. Ik zeg het maar. 24 00:03:20,410 --> 00:03:23,496 Is hij beschoten? - Nee, iemand gooide ermee. 25 00:03:23,621 --> 00:03:30,378 Trauma door scherven in zijn hoofd. - Baby Shoes zei dat hij al eerder lachte. 26 00:03:30,503 --> 00:03:32,797 De dader. - Betrouwbare getuige? 27 00:03:32,922 --> 00:03:36,259 Hij heet Baby Shoes. Hoe naar kan hij zijn? 28 00:03:36,384 --> 00:03:43,433 Euforie zit niet in dat deel van het brein. Hij hoestte, zijn longen zijn troebel. 29 00:03:43,558 --> 00:03:46,436 En de snelle hartslag? - Een shock. 30 00:03:46,561 --> 00:03:50,398 En als de hartslag al snel was? - Na de race? 31 00:03:50,523 --> 00:03:55,695 Hij was duizelig. Koolmonoxide versnelt de hartslag. 32 00:03:55,820 --> 00:04:00,074 Tast je hersenfuncties aan. - CO2-vergiftiging, buiten? 33 00:04:00,199 --> 00:04:04,579 Ja, omdat die schoften Kyoto niet ondertekenden. 34 00:04:04,704 --> 00:04:10,793 Of hij is binnen vergiftigd, en ging naar buiten voor hij dood neerviel. 35 00:04:10,919 --> 00:04:17,884 Kijk naar slagaderlijke bloedgassen. Te veel hemoglobine, in de hogedruktank. 36 00:04:18,009 --> 00:04:23,181 Controleer zijn wagen. - Dan zou zijn collega ook ziek zijn. 37 00:04:23,306 --> 00:04:26,351 Misschien is ze dat, maar zonder humor. 38 00:04:26,476 --> 00:04:32,273 Controleer zijn privéauto, zijn huis. lk controleer het bureau. 39 00:04:35,818 --> 00:04:42,659 U heeft lichte koolmonoxidevergiftiging. We leggen u in een hogedruktank... 40 00:04:42,784 --> 00:04:47,705 Het kan u niet schelen, hè? - Woont u bij een gasopslag? 41 00:04:47,830 --> 00:04:51,542 Ja, mezelf. Vooral na een enorme enchilada. 42 00:04:54,671 --> 00:05:00,385 Heeft u thuis iets giftigs? Verfverdunner? lets onhygiënisch? 43 00:05:00,510 --> 00:05:04,472 Nee. Nee, mijn huis is tamelijk schoon. 44 00:06:20,590 --> 00:06:24,260 Druk op deze knop als u moeizaam ademt. 45 00:06:24,385 --> 00:06:27,680 Zo dus? - Pas als er problemen zijn. 46 00:06:27,805 --> 00:06:31,392 Die is kapot. - Wij drukken wel op de knop. 47 00:06:32,435 --> 00:06:35,021 Contractuur. - Hoe erg is de pijn? 48 00:06:35,146 --> 00:06:38,775 Geen pijn. Maar het ziet er gek uit, hè? 49 00:06:38,900 --> 00:06:44,238 De motorische functies worden aangetast. We moeten nu beginnen. 50 00:06:44,363 --> 00:06:49,827 Moet ik bang zijn? - Nee. lemand kijkt of u thuis 'n lek hebt. 51 00:07:16,104 --> 00:07:18,856 Klinkt goed. - En de inlaatklep? 52 00:07:18,981 --> 00:07:22,110 Ziet er prima uit. - Die is beneden. 53 00:07:22,235 --> 00:07:26,614 Als hier een lek zat, zou het halve korps ziek zijn. 54 00:07:26,739 --> 00:07:29,283 Wat komt u dan doen? 55 00:07:29,408 --> 00:07:32,620 Misschien kun je iets voor me doen. 56 00:07:38,334 --> 00:07:40,837 lk heb een handicap. 57 00:07:45,133 --> 00:07:48,970 Bekeuringen voor te hard rijden. - Noodgevallen. 58 00:07:50,304 --> 00:07:54,475 Het gaat nu beter, maar je weet nooit. 59 00:07:54,600 --> 00:07:57,687 lk zal kijken wat we kunnen doen. 60 00:08:03,609 --> 00:08:05,778 Waar zit je collega? 61 00:08:09,031 --> 00:08:14,287 Een troep, maar testen is niet nodig. - Nee, tijdverspilling. 62 00:08:14,412 --> 00:08:17,832 Weet je het van de wiet? - Sinds mijn jeugd. 63 00:08:17,957 --> 00:08:22,628 De agent was echt high. Hij heeft... - Veteranenziekte. 64 00:08:22,753 --> 00:08:27,091 Gelukkig is hij neergeknald. Het korps was anders uitgeroeid. 65 00:08:27,216 --> 00:08:31,804 Testen duurt 48 uur. - ln twee seconden zie je de symptomen. 66 00:08:31,929 --> 00:08:34,807 En dat het water in de airco vies is. 67 00:08:34,932 --> 00:08:38,728 Marihuana verklaart de troebele longen en de lol. 68 00:08:38,853 --> 00:08:43,065 Maar niet de achteruitgang. We zijn het niet eens. 69 00:08:43,191 --> 00:08:49,947 Je kunt het met me oneens zijn terwijl je hem behandelt voor veteranenziekte. 70 00:08:50,072 --> 00:08:53,242 lk voel me beter. De medicijnen werken. 71 00:08:53,367 --> 00:08:58,414 Hartslag normaal, minder carboxy, de koorts is gezakt. 72 00:08:58,539 --> 00:09:00,875 Diep ademhalen. 73 00:09:02,877 --> 00:09:06,297 Je klinkt teleurgesteld. - lk ben juist blij. 74 00:09:06,422 --> 00:09:08,966 Heb je iets tegen politie? - Stil. 75 00:09:09,091 --> 00:09:13,763 Daar hebben mensen een reden voor. - Niet praten. 76 00:09:16,682 --> 00:09:18,935 Geen gereutel. 77 00:09:19,060 --> 00:09:24,106 Daar zaten gisteren de infiltraten. - Zijn ze weg? 78 00:09:24,232 --> 00:09:28,945 Ze verdwijnen. U had veteranenziekte, maar nu niet meer. 79 00:09:29,070 --> 00:09:32,865 Dus je hebt niks gevonden bij me thuis? 80 00:09:35,284 --> 00:09:38,204 Niets van medisch belang. 81 00:09:38,329 --> 00:09:43,626 Dus ik hoef me geen zorgen te maken? - Deze keer niet. 82 00:09:47,922 --> 00:09:51,384 Wat doe je? - Hij moet zien waar het over gaat. 83 00:09:51,509 --> 00:09:56,305 Het was vrij vergevorderd. De troebele stukken hier, en hier. 84 00:09:56,430 --> 00:10:01,227 Die delen werkten gewoon niet. - Nu zijn ze in orde, hè? 85 00:10:03,980 --> 00:10:06,315 Alles is nu in orde. 86 00:10:18,577 --> 00:10:20,538 Het gaat prima. 87 00:10:23,624 --> 00:10:25,960 Je bent blind. 88 00:10:26,085 --> 00:10:29,797 lk stootte me gewoon. - Het is eng, maar... 89 00:10:29,922 --> 00:10:32,258 Wat heeft dr. Cameron aan? 90 00:10:34,719 --> 00:10:37,680 Blauwe broek, wit shirt, zwarte schoenen. 91 00:10:37,805 --> 00:10:44,103 Bijna goed. Behalve de broek, het shirt en de schoenen. Je bent blind. 92 00:10:45,438 --> 00:10:49,025 Hij denkt dat hij ziet. - Fysiek kan hij zien. 93 00:10:49,150 --> 00:10:52,028 ls dit geen grap? - Echt niet. 94 00:10:52,153 --> 00:10:56,657 Antons symptoom. Occipitale kwabben. - De kogel. 95 00:10:56,782 --> 00:11:00,202 Dezelfde plek in beide kwabben geraakt? 96 00:11:00,328 --> 00:11:04,373 Een beroerte kan blindheid en euforie veroorzaken. 97 00:11:04,498 --> 00:11:10,004 De agent heeft een bloedprop in zijn hoofd. Geef hem heparine. 98 00:11:10,129 --> 00:11:14,633 Haal de prop eruit. - Bij de bilaterale vertebrale aderen. 99 00:11:14,759 --> 00:11:17,678 Steek je vingers erin en zoek hem. 100 00:11:17,803 --> 00:11:23,225 Als je een plantje van hem maakt, krijg je processen aan je broek. 101 00:11:23,351 --> 00:11:27,104 Een contrast-MRl is beter. Hebben we zo'n ding? 102 00:11:27,229 --> 00:11:31,025 Als de kogelfragmenten magnetisch zijn bewegen ze. 103 00:11:31,150 --> 00:11:34,111 Kop of munt. Een MRl of de dood. 104 00:11:34,236 --> 00:11:39,075 Een kogelvrij vest van kevlar verbrijzelt geen kogels. 105 00:11:39,200 --> 00:11:45,831 Dus Baby Shoes' kogel had een holle punt. Zo'n kogel is magnetisch. 106 00:11:50,169 --> 00:11:52,880 Wat geweldig dat je dat weet, zeg. 107 00:11:53,005 --> 00:11:56,675 We kunnen hem dotteren. - Tijdverspilling. 108 00:11:56,801 --> 00:12:01,347 Te weinig zicht, door de schedel. - Beste optie na de MRl. 109 00:12:01,472 --> 00:12:03,140 En zinloos. - Het kan. 110 00:12:03,265 --> 00:12:06,811 Een staatsgreep. Goed, ga maar dotteren. 111 00:12:06,936 --> 00:12:11,399 Als je klaar bent met tijd verspillen, zie ik je in het lijkenhuis. 112 00:12:13,567 --> 00:12:18,864 We gaan met een katheter je hersens in, om proppen te zoeken. 113 00:12:18,989 --> 00:12:24,328 Hou dit de hele tijd aan. Tenzij je al steriel bent door de wiet. 114 00:12:24,453 --> 00:12:28,582 lk heb een baan vol stress. - lk ken agenten zoals jij. 115 00:12:28,707 --> 00:12:31,961 Eén deel bullebak, negen delen huichelaar. 116 00:12:39,510 --> 00:12:41,637 Wat heb jij? - Beetje lol maken. 117 00:12:41,762 --> 00:12:44,223 Hij is ziek en bang. - En corrupt. 118 00:12:44,348 --> 00:12:48,936 Stop hier dan mee. - Je hoeft de patiënt niet te mogen. 119 00:12:49,061 --> 00:12:55,651 Hoe is het? Stil liggen, en binnenkort kun je weer mensen bang maken. 120 00:12:55,776 --> 00:12:57,570 Tevreden? 121 00:12:59,947 --> 00:13:04,493 Wat weten we na het dotteren? - Wat zoek je? 122 00:13:04,618 --> 00:13:08,998 lk heb m'n ma gebeld. Ze nam niet op. Wat weten we? 123 00:13:09,123 --> 00:13:12,543 Dat Foreman moet stoppen. - Hij is neuroloog. 124 00:13:12,668 --> 00:13:17,006 De oogzenuw zit niet in de milt. - Hij haat agenten. 125 00:13:17,131 --> 00:13:21,051 De politie is je vriend. Als je mama kwijt bent... 126 00:13:21,177 --> 00:13:25,431 lk zat hem alleen te zieken. - Zie je wel? Zieken. 127 00:13:25,556 --> 00:13:29,810 Foreman is onmisbaar. Wat weten we, in medisch opzicht? 128 00:13:29,935 --> 00:13:36,859 Er lijken stollingen te zijn. Aan de symptomen te zien, groeit de prop. 129 00:13:36,984 --> 00:13:41,572 Ze lijken er te zijn? Dat is net zoiets als zeggen dat er een file staat. 130 00:13:41,697 --> 00:13:45,618 Maar is het een kettingbotsing of een trage bus? 131 00:13:45,743 --> 00:13:49,872 En is het dan een trombosebus of een emboliebus? 132 00:13:50,706 --> 00:13:54,293 Te complexe metafoor. - Dotteren onthult dat niet. 133 00:13:54,418 --> 00:13:59,048 Tijdverspilling, dus? - We weten meer, en hij leeft nog. 134 00:13:59,173 --> 00:14:02,593 Een MRl is niet dodelijk. - lJzer in de kogel. 135 00:14:02,718 --> 00:14:08,432 Kleine stukjes, die blijven wel zitten. - Misschien moeten we opereren. 136 00:14:08,557 --> 00:14:12,853 Kan niet, volgens de chirurg. Verder een perfect plan. 137 00:14:12,978 --> 00:14:15,814 Weet je iets beters? - Nou en of. 138 00:14:22,279 --> 00:14:27,493 Dezelfde kogel als Baby Shoes. Eens kijken hoe magnetisch hij is. 139 00:14:27,618 --> 00:14:29,787 Hoorde iemand een... 140 00:14:29,912 --> 00:14:32,873 lk heb hem neergeschoten. Hij is dood. 141 00:14:38,921 --> 00:14:44,677 Vier fragmenten, geen uitgangswond. - Maar een halve lading kruit. 142 00:14:44,802 --> 00:14:49,390 Een röntgenfoto is minder precies dan een MRl. 143 00:14:49,515 --> 00:14:53,936 Hoe onprofessioneel was Foreman? - Vraag het hem zelf. 144 00:14:54,061 --> 00:14:59,149 Erger dan anders, beter dan jij. Hij hekelde Joe. 145 00:14:59,275 --> 00:15:04,029 Hekelde of vernederde hij hem? - lk had geen woordenboek bij me. 146 00:15:04,154 --> 00:15:06,782 Het ene veronderstelt genoegen. 147 00:15:06,907 --> 00:15:11,203 Was het zwarte rancune of gewoon lichtzinnigheid? 148 00:15:11,328 --> 00:15:12,913 Denk je dat ik ziek ben? 149 00:15:13,038 --> 00:15:18,419 Als je baas op een lijk schiet, zit je niet stom te grijnzen. 150 00:15:18,544 --> 00:15:22,673 Dat je waanzin me verveelt, bewijst niks. 151 00:15:22,798 --> 00:15:26,677 Dr. Foreman, dr. Chase heeft assistentie nodig. 152 00:15:30,556 --> 00:15:37,187 Op een lijk schieten. lk zie de logica niet. - Bij levende mensen is er meer gedoe. 153 00:15:37,313 --> 00:15:42,151 Hoe verklaar je een kankerpatiënt met een schotwond? 154 00:15:42,276 --> 00:15:45,404 Hij had zijn lichaam aan de wetenschap geschonken. 155 00:15:45,529 --> 00:15:51,243 Anders was hij gebruikt door studenten om op de carpoolstrook te mogen rijden. 156 00:15:51,368 --> 00:15:52,828 Zet hem niet aan. 157 00:15:52,953 --> 00:15:57,333 Het ergste wat ik nu kan doen is de kogel eruit halen. 158 00:16:08,010 --> 00:16:09,720 Mijn fout. 159 00:16:24,526 --> 00:16:31,492 Ze moeten de magneet uitschakelen. De MRl is zeker twee weken onbruikbaar. 160 00:16:33,786 --> 00:16:36,955 Ach, we kunnen hem toch niet gebruiken. 161 00:16:37,081 --> 00:16:41,543 Maar er zijn hier andere artsen, en andere patiënten. 162 00:16:41,669 --> 00:16:46,298 Vandaar al die dure spullen. lk draag weinig bij. 163 00:16:46,423 --> 00:16:48,801 ls niets doen een optie? 164 00:16:50,844 --> 00:16:54,556 Misschien lost de prop op. De euforie is al weg. 165 00:16:54,682 --> 00:16:57,393 De blindheid niet. - Een hartecho. 166 00:16:57,518 --> 00:17:02,856 Het is een neurologisch probleem. - De oorsprong kan ergens anders liggen. 167 00:17:02,981 --> 00:17:08,404 Doe een echocardiogram. Misschien kwamen de proppen uit zijn hart. 168 00:17:14,201 --> 00:17:16,704 Het hart is schoon. - En verder? 169 00:17:16,829 --> 00:17:19,915 Zoeken naar trombose in de benen. 170 00:17:20,040 --> 00:17:23,752 Je moet even opschuiven. Joe, alles in orde? 171 00:17:23,877 --> 00:17:27,798 Tachycardie. Hartslag 150. Zout wijd open. 172 00:17:27,923 --> 00:17:31,969 Hij bloedt leeg. - House heeft z'n bloed goed verdund. 173 00:17:32,094 --> 00:17:35,848 Bloeddruk daalt. - Bloeding in het hoofd. 174 00:17:35,973 --> 00:17:37,975 Er moet een chirurg komen. 175 00:17:41,145 --> 00:17:44,189 Foreman, rot op. - Hij is de pineut. 176 00:17:44,314 --> 00:17:48,986 We verdikken z'n bloed, hij sterft. We verdunnen het, hij sterft. 177 00:17:50,195 --> 00:17:53,615 Ben ik de enige die dat grappig vindt? 178 00:18:05,627 --> 00:18:07,379 lk ben niet ziek. 179 00:18:08,589 --> 00:18:15,012 Ken je die van die man die bloedde in z'n hoofd, zodat er een gat in moest? 180 00:18:15,137 --> 00:18:19,767 Lachen terwijl je sterft? Absurd. - Maar niet grappig. 181 00:18:19,892 --> 00:18:24,354 Als ik niet ziek ben, word ik het hier wel. 182 00:18:24,480 --> 00:18:30,319 Niet ziek, dan is 't niet besmettelijk. Wel ziek, dan blijf je tot we weten waarom. 183 00:18:30,444 --> 00:18:33,113 Pap maar aan met die smeris. 184 00:18:33,238 --> 00:18:38,368 Nu kan ik eindelijk een MRl maken. - Nee, de scanner is kapot. 185 00:18:38,494 --> 00:18:41,663 Niet de draagbare, lachebekje. 186 00:18:41,789 --> 00:18:46,585 Chase en Cameron gaan je kogelvrije hoofd scannen. 187 00:18:46,710 --> 00:18:50,214 Waar ga je naartoe? - M'n kamer. lk moet werken. 188 00:18:50,339 --> 00:18:55,052 Eet regelmatig, meet je temperatuur en neem de pillen. 189 00:18:55,177 --> 00:18:58,305 Dus ik ben een gewone patiënt? - Nee. 190 00:18:58,430 --> 00:19:01,016 Jij krijgt je eigen thermometer. 191 00:19:10,692 --> 00:19:16,907 Check je bloed. Bij 'n te snelle bezinking word je Foremans kamergenoot. 192 00:19:17,032 --> 00:19:19,243 Haal hem erbij. - Hij is ziek. 193 00:19:19,368 --> 00:19:23,831 Hij is niet irrationeel, en hij is het meest gemotiveerd. 194 00:19:23,956 --> 00:19:26,834 Nou en? Je mag hem niet eens. 195 00:19:26,959 --> 00:19:30,921 Toegenomen verdunning in de cingulaire cortex. 196 00:19:31,046 --> 00:19:34,800 Pappig. - Dat deel beheerst de emoties. 197 00:19:34,925 --> 00:19:38,971 Die pap leidt tot euforie. Wat leidt tot de pap? 198 00:19:39,096 --> 00:19:41,932 Vraag dat aan een neuroloog. 199 00:19:42,057 --> 00:19:46,520 Foreman is een egoïstische zak, maar hij was in dat huis. 200 00:19:46,645 --> 00:19:50,691 Daarom mag hij niet komen. Nu kun je hem uitschelden. 201 00:19:50,816 --> 00:19:54,361 Als hij blunderde in dat huis, hou het stil. 202 00:19:54,486 --> 00:19:59,283 We zullen het nooit weten. Nu is hij een gewone patiënt. 203 00:19:59,408 --> 00:20:02,327 Dus we kunnen hem afzeiken. 204 00:20:02,452 --> 00:20:07,207 Wat vreet er aan het brein van de zak? - Hersenontsteking... 205 00:20:07,332 --> 00:20:09,334 Test Foremans bloed. 206 00:20:09,459 --> 00:20:17,384 Alleen hij is ziek, dus is hij mogelijk besmet door een gif in dat huis. 207 00:20:17,509 --> 00:20:20,053 Wie wil de volgende zijn? 208 00:20:28,604 --> 00:20:33,191 Je wilt je opofferen voor iemand die jou niet mag. 209 00:20:33,317 --> 00:20:37,112 Hij is een gewone patiënt, hè? Het is m'n werk. 210 00:20:39,239 --> 00:20:43,744 Je hoeft nergens heen. Joe's huis is in het lab. 211 00:20:43,869 --> 00:20:48,457 Foreman heeft monsters genomen. - Hoezo, de volgende zijn? 212 00:20:48,582 --> 00:20:51,752 Was dat een test? - Je keuze was goed. 213 00:20:51,877 --> 00:20:57,674 Foreman heeft toevallig iets gevonden. En hij is veel slimmer dan jij. 214 00:21:17,152 --> 00:21:22,407 Verdomme, Chase. Dat was slecht. - Het komt door dat pak. 215 00:21:22,532 --> 00:21:26,036 lk doe het zelf wel, en die gooi ik weg. 216 00:21:27,955 --> 00:21:30,415 Wat liet de MRl zien? 217 00:21:31,333 --> 00:21:38,006 Ben ik geen deel van het differentiaal? Een ander zou je alles vertellen. 218 00:21:41,802 --> 00:21:45,263 Een laesie op je cingulaire cortex. 219 00:21:45,389 --> 00:21:50,143 Wat is de theorie? - Een gifstof, misschien een virus. 220 00:21:50,268 --> 00:21:55,148 Kan het een abces zijn? - Het is een zacht, pappig gedeelte. 221 00:21:55,273 --> 00:22:00,821 Waren de holten ontstoken? - Het signaal was daar sterker, ja. 222 00:22:03,031 --> 00:22:04,825 Waar denk je aan? 223 00:22:04,950 --> 00:22:09,413 Een stafylokok. Neurale degeneratie leidt tot de laesie. 224 00:22:09,538 --> 00:22:13,166 Niet zonder koorts. - De agent had koorts. 225 00:22:13,291 --> 00:22:16,586 Hij had me kunnen besmetten, of een vuile theedoek. 226 00:22:16,712 --> 00:22:22,759 Geef ons linezolide via een siliconenkatheter, en we zijn genezen. 227 00:22:25,804 --> 00:22:29,683 Geen tolueen, arsenicum of lood. - En het bloed? 228 00:22:29,808 --> 00:22:32,019 Geen hersenontsteking. 229 00:22:32,144 --> 00:22:37,983 We moeten terug naar dat huis... - Nee, pas als we weten wat we zoeken. 230 00:22:38,108 --> 00:22:40,527 Plak het dicht met politietape. 231 00:22:40,652 --> 00:22:43,947 De kans op besmetting is bijna nul. 232 00:22:44,072 --> 00:22:48,785 lk ben zwak in wiskunde, maar bijna nul is hoger dan nul, hè? 233 00:22:48,910 --> 00:22:52,581 Het is jouw schuld niet. - Wel als wij ziek worden. 234 00:22:52,706 --> 00:22:57,294 Doe een biopsie op Joe's hersens. - Te veel oedeem. 235 00:22:57,419 --> 00:23:03,091 Omdat jij hem heparine gaf. - Nu geen verwijten gaan maken. 236 00:23:03,216 --> 00:23:06,136 Foreman kreeg geen heparine. 237 00:23:06,261 --> 00:23:11,224 Een biopsie op Foremans hersens? - Kom op, wie wil dat niet? 238 00:23:14,102 --> 00:23:18,774 Het kan een stafylokok zijn. - Hij heeft geen koorts. 239 00:23:18,899 --> 00:23:21,026 Joe wel. - En legionella. 240 00:23:21,151 --> 00:23:26,448 De pap kan een abces vormen. De hersenholten waren ontstoken. 241 00:23:26,573 --> 00:23:30,243 Neurale degeneratie veroorzaakt een laesie. 242 00:23:30,368 --> 00:23:34,414 Dit is tijdverspilling. - Geef ze linezolide... 243 00:23:34,539 --> 00:23:38,460 lk maak wel rechtstreeks ruzie met Foreman. 244 00:23:52,432 --> 00:23:54,684 Teken van Kernig negatief. 245 00:23:58,939 --> 00:24:02,567 Teken van Brudzinski eenmaal positief. 246 00:24:07,030 --> 00:24:12,911 Patiënt Joe Luria, distale en proximale contracturen, vier seconden. 247 00:24:14,621 --> 00:24:19,000 Een stafylokok-infectie zie je doorgaans op de huid. 248 00:24:19,126 --> 00:24:23,630 Doorgaans? Behandel me maar als een gewone patiënt. 249 00:24:23,755 --> 00:24:28,009 Maar de House die ik ken zegt nooit 'doorgaans'. 250 00:24:28,135 --> 00:24:30,637 Je lacht niet meer. 251 00:24:32,139 --> 00:24:36,601 ls dat een goed teken? - lk betwijfel het. 252 00:24:37,769 --> 00:24:43,233 Een stafylokok zit in je andere organen voor hij je brein bereikt. 253 00:24:43,358 --> 00:24:47,821 Die zijn schoon. - Het kan beperkt zijn tot een abces. 254 00:24:47,946 --> 00:24:50,740 Dat had ik op je MRl moeten zien. 255 00:24:51,825 --> 00:24:56,163 Teken dit, dan haal ik een stukje van je hersens weg. 256 00:24:57,873 --> 00:25:00,125 Laat me de MRl eens zien. 257 00:25:00,250 --> 00:25:04,087 Er was geen abces. - Laat hem dan zien. 258 00:25:05,172 --> 00:25:08,425 lk vond je leuker toen je jolig was. 259 00:25:17,726 --> 00:25:22,230 Dat was een uur geleden. Het kan nu een abces zijn. 260 00:25:22,355 --> 00:25:25,609 Maar je hebt geen koorts. 261 00:25:26,902 --> 00:25:29,696 Achtendertig komma zes. 262 00:25:29,821 --> 00:25:35,577 Welke gek heeft je die gegeven? - Behandel me voor een stafylokok. 263 00:25:41,750 --> 00:25:43,627 Een driehoek. 264 00:25:45,712 --> 00:25:47,172 Deze? 265 00:25:49,007 --> 00:25:50,508 Een cirkel. 266 00:25:51,968 --> 00:25:53,762 De volgende. 267 00:25:54,679 --> 00:25:58,225 Waarom zeg je niets? - Een vierkant. 268 00:25:58,350 --> 00:26:01,561 Wat is je geboortedatum? - ls dat House? 269 00:26:01,686 --> 00:26:04,231 Dit? - Vierkant. Wat doet hij hier? 270 00:26:04,356 --> 00:26:07,275 Mijn neuroloog wordt geopereerd. 271 00:26:07,400 --> 00:26:12,113 lk ben gewoon een patiënt. - Geloof je dat? Geboortedatum. 272 00:26:12,239 --> 00:26:17,702 De katheter zit in de pariëtale kwab. Het gaat niet om mijn geheugen. 273 00:26:17,827 --> 00:26:22,374 Zei je katheter? lk dacht dat je biopsie zei. 274 00:26:22,499 --> 00:26:27,087 lk breng je hoofd op hol. Meisjesnaam van je moeder. 275 00:26:27,212 --> 00:26:29,965 Rot op uit mijn slaapkwab, House. 276 00:26:44,562 --> 00:26:46,481 Ben je wakker? 277 00:26:47,857 --> 00:26:52,153 Ze zeiden dat iemand dezelfde ziekte had. 278 00:26:52,279 --> 00:26:54,281 lk ben wakker. 279 00:26:56,825 --> 00:26:58,660 Je stem. 280 00:26:59,869 --> 00:27:01,621 Ben je mijn dokter? 281 00:27:03,248 --> 00:27:05,083 Nu niet meer. 282 00:27:05,208 --> 00:27:09,254 Jij bent die vent die niet van smerissen houdt. 283 00:27:12,465 --> 00:27:14,301 Kun jij zien? 284 00:27:15,343 --> 00:27:18,388 Jij niet? - Helemaal niks. 285 00:27:23,685 --> 00:27:29,524 Je bent al een tijdje blind. Dat je het beseft, kan een goed teken zijn. 286 00:27:33,903 --> 00:27:37,615 Het doet vreselijk pijn. Nietwaar? 287 00:27:38,825 --> 00:27:40,827 lk voel me goed. 288 00:27:40,952 --> 00:27:43,121 Het gaat pijn doen. 289 00:27:45,206 --> 00:27:48,043 De morfine helpt nauwelijks. 290 00:27:50,253 --> 00:27:52,839 lk ga dood, hè? 291 00:27:52,964 --> 00:27:56,343 Dan ga ik ook dood. Dat gebeurt niet. 292 00:27:56,468 --> 00:28:01,765 Waarom niet? Ben je te koppig om dood te gaan? 293 00:28:01,890 --> 00:28:05,894 Ze hebben een stuk uit mijn hersens gehaald. 294 00:28:06,019 --> 00:28:09,564 Ze ontdekken wel wat ons mankeert. 295 00:28:15,445 --> 00:28:18,114 Geloof jij in bidden? 296 00:28:24,788 --> 00:28:26,831 Niet echt. 297 00:28:29,667 --> 00:28:32,003 lk ook niet. 298 00:28:34,506 --> 00:28:36,925 Mijn vader bidt altijd. 299 00:28:38,468 --> 00:28:40,470 De mijne ook. 300 00:28:45,266 --> 00:28:47,394 Wil je het proberen? 301 00:28:48,812 --> 00:28:51,106 Proberen te bidden? 302 00:29:13,503 --> 00:29:16,965 Hoe is het met hem? - Nog steeds stervende. 303 00:29:18,174 --> 00:29:22,178 Je hebt er weer een vaardigheid bij, dat is mooi. 304 00:29:22,303 --> 00:29:27,684 De uitslag van Foremans biopsie. Non-specifieke ontsteking. 305 00:29:30,103 --> 00:29:35,191 ls dat alles? - Geen stafylokok. Niet eens een drager. 306 00:29:37,861 --> 00:29:41,239 Foreman had in elk geval ook ongelijk. 307 00:29:41,364 --> 00:29:43,241 Ja, ook dat. 308 00:29:44,951 --> 00:29:48,246 Mag ik nu naar Joe's huis? 309 00:29:48,371 --> 00:29:52,459 Ga naar het lab, en test alle monsters opnieuw. 310 00:29:52,584 --> 00:29:54,377 Waarop? - Alles. 311 00:29:54,502 --> 00:29:58,256 Bacteriën, schimmels, alles wat hersens eet. 312 00:29:58,381 --> 00:30:01,426 Dat zijn duizenden... - Opschieten, dus. 313 00:30:01,551 --> 00:30:04,220 Trek een pak aan, onderzoek Foreman. 314 00:30:04,345 --> 00:30:08,308 De contracturen zijn begonnen. Straks is hij blind. 315 00:30:08,433 --> 00:30:15,899 Check om het uur, hij vertelt het ons zelf niet. We kijken hoe ver achter Joe hij zit. 316 00:30:17,108 --> 00:30:19,110 Waarom sta je hier nog? 317 00:30:26,618 --> 00:30:29,078 Je doet voorzichtig. 318 00:30:29,204 --> 00:30:30,914 Je doet... 319 00:30:31,998 --> 00:30:33,708 gewoon. 320 00:30:35,960 --> 00:30:41,174 Als het je koud laat... - Krijgen jullie kanker van je patiënten? 321 00:30:41,299 --> 00:30:45,220 Als dat gebeurt, praten we verder. 322 00:30:45,345 --> 00:30:51,226 Gewoon een geval, hè? - Je kunt zelfs onveilig met ze vrijen. 323 00:30:52,268 --> 00:30:54,729 lk wou dat ik jouw baan had. 324 00:31:09,077 --> 00:31:11,829 De biopsie heeft niks aangetoond. 325 00:31:11,955 --> 00:31:16,125 Hoe kan dat nou? - Het is niks persoonlijks. 326 00:31:16,251 --> 00:31:20,797 Geef hem meer morfine. - Hij zit al aan het maximum. 327 00:31:20,922 --> 00:31:23,007 Gifstoffen? - Alles negatief. 328 00:31:23,132 --> 00:31:28,221 Er was een kast boven de gootsteen. Het kan listeriose zijn. 329 00:31:28,346 --> 00:31:32,225 lk ben er niet geweest. - Wie dan wel? 330 00:31:32,350 --> 00:31:37,313 House vond het te gevaarlijk. - Het antwoord ligt in dat huis. 331 00:31:37,438 --> 00:31:40,316 Het spijt me. - Je bent blij. 332 00:31:40,441 --> 00:31:44,946 Als House jou had aangewezen, lag jij hier nu. 333 00:31:45,071 --> 00:31:50,076 Recht voor je kijken. - Je moet teruggaan, je bent arts. 334 00:31:50,201 --> 00:31:54,038 Zeg wat je ziet. - Meet je hoe snel ik sterf? 335 00:31:54,163 --> 00:31:56,332 Zeg het. - lk kan goed zien. 336 00:31:56,457 --> 00:32:00,169 Links is minder. - lk zal het bewijzen. 337 00:32:01,170 --> 00:32:03,339 Vuile schoft. 338 00:32:05,550 --> 00:32:08,344 Nu zijn we allebei blootgesteld. 339 00:32:08,469 --> 00:32:13,349 Je kunt dit House vertellen, en hier je eigen status krijgen... 340 00:32:13,474 --> 00:32:15,893 of teruggaan naar dat huis. 341 00:32:16,019 --> 00:32:20,398 Dan red je mij, de agent, en jezelf. 342 00:32:25,820 --> 00:32:30,742 Het is geen SSPE. Je kreeg andere vaccins dan Joe. 343 00:32:30,867 --> 00:32:34,078 Sporen van het Coxsackie-virus? 344 00:32:34,203 --> 00:32:38,041 Zorg dat hij stil is. - Hij krijgt al te veel. 345 00:32:38,166 --> 00:32:42,503 Waar is Cameron? - Die moest ergens naartoe, zei ze. 346 00:33:00,229 --> 00:33:02,106 Wat doe je? 347 00:33:09,906 --> 00:33:15,787 Stel je voor, steeds herinnerd worden aan de pijn die je zult hebben. 348 00:33:15,912 --> 00:33:19,040 Het moet ophouden... 349 00:33:19,165 --> 00:33:26,339 Rechtstreeks injecteren kan hem doden. - De stress door de pijn kan dat ook. 350 00:33:26,464 --> 00:33:30,551 Keur je dit goed? - lk ga hem zeker niet tegenhouden. 351 00:33:33,096 --> 00:33:35,640 lk zorg dat je je beter voelt. 352 00:33:57,578 --> 00:34:00,081 Joe heeft een nieuw symptoom. 353 00:34:00,206 --> 00:34:05,962 Hyperalgesie. De infectie bereikt het pijncentrum in de hersens. 354 00:34:17,473 --> 00:34:23,104 De hersens zeggen dat hij pijn heeft. Op die plek werkt de morfine niet. 355 00:34:23,229 --> 00:34:27,400 Zorg dat hij in coma raakt voor de pijn hem doodt. 356 00:34:59,932 --> 00:35:04,103 Cederhout tegen de geur van wiet kan schimmels hebben. 357 00:35:04,228 --> 00:35:07,106 Heb je dat gezien? - Nee, maar... 358 00:35:07,231 --> 00:35:11,068 Maar wat? Moet er iemand gaan kijken? 359 00:35:12,612 --> 00:35:17,658 En waarom ben je niet nijdig dat Cameron spijbelt? 360 00:35:43,935 --> 00:35:47,688 Waarom luistert er niemand meer naar me? 361 00:35:47,814 --> 00:35:51,776 lk vond dat je ongelijk had. - Wat ben jij zwak. 362 00:35:51,901 --> 00:35:56,280 Hij steelt je artikel, zegt dat hij je niet mag... 363 00:35:56,405 --> 00:35:59,408 en toch waag je je leven voor hem. 364 00:36:02,203 --> 00:36:06,457 Foreman heeft me geprikt met een besmette naald. 365 00:36:07,750 --> 00:36:09,502 Wat ben jij zwak. 366 00:36:09,627 --> 00:36:15,716 Hij probeerde je te doden. lk zou terugsteken, of hem neerknallen. 367 00:36:15,842 --> 00:36:20,972 lk heb een pistool. lk zou niet tegen mijn baas liegen. 368 00:36:21,097 --> 00:36:25,893 En hem dan geven wat hij wil. - lk wil mezelf redden. 369 00:36:27,019 --> 00:36:33,109 De kans op infectie door die prik is klein. Daarom draag je een pak. 370 00:36:33,234 --> 00:36:37,196 Je wou hiernaartoe gaan. Hij gaf je een excuus. 371 00:36:38,698 --> 00:36:42,243 Wat moet hij doen voor je hem haat? 372 00:36:53,462 --> 00:36:55,423 Geef me die zak. 373 00:37:05,099 --> 00:37:08,644 Beschimmelde theedoek. - Stafylokok-test. 374 00:37:08,769 --> 00:37:13,608 Keutels van een muis? - Een hamster. Toxocara maakt je blind. 375 00:37:13,733 --> 00:37:18,654 Prut uit de oven. - Besmet vlees kan de koorts verklaren. 376 00:37:20,573 --> 00:37:24,201 Volkorenbrood? - Moederkorenvergiftiging. 377 00:37:24,327 --> 00:37:29,248 Dat kan de contracturen verklaren. - Drie broden. 378 00:37:33,210 --> 00:37:35,338 Jij gaat terug. 379 00:37:37,465 --> 00:37:43,679 lemand die leeft op pizza koopt geen drie volkorenbroden. 380 00:37:43,804 --> 00:37:47,558 Tenzij het hem niet alleen om zijn dieet gaat. 381 00:37:47,683 --> 00:37:53,230 Ben je al op het dak? - Ja. Maar ik zie geen vogels. 382 00:37:53,356 --> 00:37:55,191 Fluit even, of zo. 383 00:37:55,316 --> 00:37:57,985 Zo van, kom bij het baasje. 384 00:38:09,413 --> 00:38:14,502 Ze kwamen snel, ze zijn dit gewend. Joe voerde ze. 385 00:38:14,627 --> 00:38:18,214 Zie je een rivier van duivenpoep? 386 00:38:18,339 --> 00:38:20,841 Nee, nauwelijks iets. 387 00:38:20,967 --> 00:38:27,431 Uit gierigheid. Joe houdt van makkelijk. Tapt vast de kabel van de buren af. 388 00:38:27,556 --> 00:38:33,354 En gebruikt mest van ratten met vleugels. Zie je een schep, of een blik? 389 00:38:33,479 --> 00:38:37,858 Een gebruikt plamuurmes, op een emmer. 390 00:38:37,984 --> 00:38:43,990 Een emmer vol duivenpoep. Perfect voor cryptococcus neoformans. 391 00:38:45,700 --> 00:38:52,832 Dat virus danst je holten binnen en zorgt voor blijheid, blindheid en pijn. 392 00:38:52,957 --> 00:38:59,714 Dat zal de smeris leren. Niet bezuinigen op je wiet. lk zie je thuis. 393 00:38:59,839 --> 00:39:03,384 lk had het moeten vinden. 394 00:39:03,509 --> 00:39:07,138 Ja, je had ons veel tijd kunnen besparen. 395 00:39:07,263 --> 00:39:11,892 Geef me Ampho B en flucytosine, ik spuit ons in. 396 00:39:12,018 --> 00:39:18,274 lk heb nog geen bevestiging gehoord. - Kijk naar zijn EEG. 397 00:39:18,399 --> 00:39:22,319 De thetagolven nemen toe, sinds hij in coma is. 398 00:39:22,445 --> 00:39:27,241 Hij blijft pijn houden. - Thetagolven kunnen veel betekenen. 399 00:39:27,366 --> 00:39:33,706 Waaronder pijn. Wij voelen ons beter nu hij niet meer schreeuwt. Hij niet. 400 00:39:41,130 --> 00:39:43,424 Hoe is het met Cameron? 401 00:39:44,717 --> 00:39:46,761 Ze is niet euforisch. 402 00:40:54,703 --> 00:40:57,998 Geen koorts, leukocytengehalte goed. 403 00:40:58,124 --> 00:41:00,584 Heeft ze iets gezegd? 404 00:41:00,709 --> 00:41:06,006 Zoals, ik begrijp waarom Foreman het deed, ik ben niet boos? 405 00:41:07,800 --> 00:41:11,303 Wat ik deed, heeft wel mijn leven gered. 406 00:41:22,106 --> 00:41:27,361 Kom me helpen. Laat dat pak maar. Ventriculaire tachycardie. 407 00:41:28,529 --> 00:41:31,907 Het is geen cryptococcus. House zat fout. 408 00:41:32,032 --> 00:41:34,410 Wat dan? - Weten we niet. 409 00:41:34,535 --> 00:41:37,454 Nog andere sporen? - Dit was ons spoor. 410 00:41:37,580 --> 00:41:41,250 Dus dit helpt niet. - Foreman, V-fibrillatie. 411 00:41:48,299 --> 00:41:51,260 Niks. Nog een keer. - Kom op, Joe. 412 00:41:52,720 --> 00:41:54,471 Nog een keer. 413 00:41:58,893 --> 00:42:01,145 Geef hem epinefrine. 414 00:42:07,026 --> 00:42:08,485 Niks. 415 00:42:11,113 --> 00:42:12,907 Alles valt uit. 416 00:42:30,507 --> 00:42:33,302 Tijdstip van overlijden. 417 00:42:40,684 --> 00:42:42,811 Tijdstip van overlijden. 418 00:42:47,942 --> 00:42:50,527 12 uur 26. 419 00:43:06,794 --> 00:43:10,381 wordt vervolgd