1 00:00:05,850 --> 00:00:13,750 من ديشب خيلي خوب نخوابيدم و با - گلودرد از خواب بيدار شدم ... زياد حالم خوب نسيت... سرفه 2 00:00:13,760 --> 00:00:24,564 آره... اوهوم... يه کم دل پيچه هم دارم و فکر کنم دارم تب مي کنم فقط نگرانم که نکنه واگيردار باشه 3 00:00:24,574 --> 00:00:29,541 صورت کالاها، فردا آره، مطمئنم تا اون موقع بهتر مي شم 4 00:00:30,340 --> 00:00:32,770 "متشکرم آقاي "اينبل 5 00:00:34,445 --> 00:00:41,439 باورم نمي شه اين کارو کردي من واقعاً سرفه مي کنم 6 00:00:41,449 --> 00:00:48,616 آهان، پس دروغ نمي گفتي توي تختت مي خوابي ... با يه کاسه سوپ مرغ 7 00:00:48,626 --> 00:00:54,906 حتي اگر يه دختر پرشور باهات توي تخت نباشه؟ آره !چون من واقعاً... هِي 8 00:00:54,916 --> 00:00:59,611 من واقعاً سرفه مي کنم - در ضمن يه دونه جوش هم زدي - 9 00:00:59,621 --> 00:01:09,627 مطمئن نيستم بتونم ببوسمت اشکالي نداره، چون من هم تقريباً !حس بوسيدنت رو نداشتم 10 00:01:09,637 --> 00:01:12,176 عاليه - خوبه - 11 00:01:52,224 --> 00:02:01,890 "اوه "براندون "براندون" 12 00:02:03,101 --> 00:02:06,397 مي دونم کارم درسته، اما بي خيال 13 00:02:08,740 --> 00:02:10,956 براندون"؟" 14 00:02:12,744 --> 00:02:19,210 "براندون"، "براندون" !"براندون"! "براندون" 15 00:02:20,178 --> 00:02:22,053 « مترجمين » 16 00:02:22,053 --> 00:02:22,710 .: HoDa :. « مترجمين » 17 00:02:22,710 --> 00:02:23,412 .: HoDa :. & « مترجمين » 18 00:02:23,412 --> 00:02:25,154 .: HoDa :. & .: MiLaD :. « مترجمين » 19 00:02:25,154 --> 00:02:26,543 .: HoDa :. & .: MiLaD :. 20 00:02:26,543 --> 00:02:29,610 .....: HoDa :. & .: MiLaD :..... 21 00:02:29,610 --> 00:02:30,625 .: HoDa :. 22 00:02:30,625 --> 00:02:33,084 .: HoDa :. hoda.sa121@gmail.com 23 00:02:33,084 --> 00:02:33,607 .: MiLaD :. 24 00:02:33,607 --> 00:02:36,084 .: MiLaD :. vmilad@yahoo.com 25 00:02:36,084 --> 00:02:36,713 « ويرايش و تصحيح » 26 00:02:36,713 --> 00:02:38,977 « ويرايش و تصحيح » .: MerCeDeh :. 27 00:02:38,977 --> 00:02:42,012 .....: MerCeDeh :..... 28 00:02:42,012 --> 00:02:43,761 .: MerCeDeh :. mercedeh29t@yahoo.com 29 00:02:43,761 --> 00:02:45,667 : ارائه اي از 30 00:02:45,667 --> 00:02:50,278 WWW.TvShow.IR 31 00:02:52,118 --> 00:02:57,323 پرستارهاي اضافي به بخش جراحي پرستارهاي اضافي به بخش جراحي 32 00:03:11,938 --> 00:03:16,174 چرا ازم مي خواي اين پسر رو درمان کنم؟ - فشار خون به کنترل کننده هاي جريان - جواب نمي ده 33 00:03:16,184 --> 00:03:21,595 نه، نه. ازت نپرسيدم چه نقشه اي کشيدي - تا منو گول بزني پرسيدم چرا «تو» مي خواي من درمانش کنم؟ 34 00:03:21,605 --> 00:03:24,331 اون مريضه، براي من مهمه - من هم رقت انگيزم 35 00:03:24,341 --> 00:03:29,087 يه ميليارد آدم مريض تو اين سياره است - چرا اين يکي؟ چون اين يکي توي اتاق اورژانس ماست - 36 00:03:29,097 --> 00:03:32,647 آهان، پس مسئله نزديک بودن فاصله است - اگر يکي توي راه پله طبقه سوم مريض بود 37 00:03:32,657 --> 00:03:37,456 الان داشتيم در مورد اون حرف مي زديم آره، من راه پله رو چک کردم - کسي توش نيست 38 00:03:37,466 --> 00:03:42,238 خب پس مي ريم سراغ اوني که تو اتاق اورژانسه صبر کن ببينم، چرا اين قدر راحت قانع شدي؟ - 39 00:03:42,248 --> 00:03:43,723 خودت مي دوني چرا - 40 00:03:44,937 --> 00:03:48,374 فشار خون به کنترل کننده ها جواب نمي ده؟ - آره - 41 00:03:49,810 --> 00:03:52,690 !عجيبه ها 42 00:03:54,313 --> 00:03:57,508 چيزي رو نشون نمي ده C.B.C تست - سي تي اسکن شکم هم همين طور 43 00:03:57,517 --> 00:04:00,742 ،خب پس، تشخيص افتراقي دختره چشه؟ پسره - 44 00:04:00,752 --> 00:04:06,539 پسر، دختر... مگه مهمه؟ - کسي هست که فکر کنه مشکل از - تستيکول هاست؟ نه؟ خب پس، "چِيس"؟ 45 00:04:06,549 --> 00:04:09,548 (عفونت يرسينيا؟ (نوعي باکتري - نه، اونوقت نبايد سرفه و جوش رو ميداشت - 46 00:04:09,563 --> 00:04:14,254 آرتروز چي؟ به همراه تورم عروق باعث ... ايجاد مشکلات عصبي ... نه، اونکه مشکل فشار خون رو - 47 00:04:14,264 --> 00:04:16,819 ايجاد نمي کنه... حساسيت چي؟ اين بچه درد در ناحيه شکم رو داره - 48 00:04:16,837 --> 00:04:19,148 شايد يه تومور اوليه باشه؟ ... نه، اگر اون باشه که - 49 00:04:19,173 --> 00:04:23,850 فورمن"، اگر مي خواي چيزايي که ممکنه نباشه" - رو ليست کني به ترتيب حروف الفبا بگي سريع تره 50 00:04:23,860 --> 00:04:31,213 بذار ببينم، "آبسيديا"! با هيچ کدوم از علائم هم خواني نداره هيچ بيماري اي اين علائم رو توجيه نمي کنه - 51 00:04:31,223 --> 00:04:31,911 اوه، خوبه - چون من فکر کردم شايد مريض باشه 52 00:04:31,953 --> 00:04:37,758 ! اما ظاهراً نيست کي مي خواد برگه هاي مرخصي رو پرکنه؟ 53 00:04:38,792 --> 00:04:45,958 خب، اگر فشار خون رو کنترل نکنيم قبل از اينکه بفهميم مشکلش چيه، کارش تمومه 54 00:04:45,968 --> 00:04:48,240 براي مسموميت عفوني بهش آنتي بيوتيک هاي عمومي بدين 55 00:04:48,250 --> 00:04:50,556 و يه تست محرک و يه اکوکارديوگرام هم مي خوام 56 00:04:56,945 --> 00:05:00,347 خوبي؟ - آره - 57 00:05:00,348 --> 00:05:03,284 ... تست محرک بهمون نشون مي ده که ... آيا غدد هيپوفيز و فوق کليوي تو 58 00:05:03,294 --> 00:05:04,564 درست کار مي کنه يا نه 59 00:05:04,586 --> 00:05:07,821 غدد؟ اين يعني چي؟ - ما چند تا نظريه داريم که روش کار مي کنيم - 60 00:05:07,831 --> 00:05:10,512 منظورت اينه که نمي دونين چشه؟ - "ميندي" - 61 00:05:10,558 --> 00:05:13,392 من فقط مي گم اگر مي دونستن روت آزمايش نمي کردن بلکه درمانت مي کردن 62 00:05:13,394 --> 00:05:18,436 آره، رَوِشش هم همينه اول مي فهمن مشکل چيه - بعد حالت رو خوب مي کنن 63 00:05:27,108 --> 00:05:30,232 نيم ساعت تأخير داشتي - پرونده هاي زيادي داشتم - 64 00:05:30,245 --> 00:05:34,633 يه پرونده، زياد نيست - امروز رو با جارو هامون چطوريم؟ - 65 00:05:34,643 --> 00:05:38,362 .... اگر کم داريم من مي تونم برم خونه و نه نمي توني - 66 00:05:38,372 --> 00:05:40,149 خوبه - 67 00:05:45,093 --> 00:05:50,296 !سلام، آدماي مريض و عزيزانشون - ... به منظور صرفه جويي در وقت و 68 00:05:50,306 --> 00:05:52,918 جلوگيري از صحبت هاي خسته کننده من دکتر "گرگوري هاوس" هستم 69 00:05:52,934 --> 00:05:55,108 "مي تونيد بهم بگيد "گرگ ... من يکي از سه پزشکي هستم که 70 00:05:55,118 --> 00:05:59,377 امروز صبح در اين کلينيک به شما سرويس مي دم مختصر و مفيد، يه پرونده بردار - - 71 00:05:59,387 --> 00:06:03,254 اين پرتو نور خورشيد که مي بينيد - دکتر "ليزا کادي" هستن ... دکتر "کادي" کُل بيمارستان رو هدايت مي کنه پس 72 00:06:03,264 --> 00:06:08,750 متأسفانه سرش سلوغ تر از اونه که به شما برسه من يک تشخيص دهنده مورد تائيد هيئت مديره هستم 73 00:06:08,760 --> 00:06:13,340 با دو تا تخصص در بيماري هاي عفوني و کليوي ... علاوه براين، در حال حاضر من تنها پزشک شاغل در اين 74 00:06:13,350 --> 00:06:17,868 کلينيک هستم که برخلاف مِيلِش مجبور شده بياد اينجا اين حقيقت داره، نه؟ ولي نگران نباشيد 75 00:06:17,878 --> 00:06:21,627 ... چون براي بيشتر شما، اين کار مي تونه توسط يه ميمون با يه بطري آرام بخش انجام بشه 76 00:06:21,637 --> 00:06:25,795 به طور خاص، اگر شما علي الخصوص آزاردهنده باشيد منو مي بينيد که مي رم سراغ اين 77 00:06:25,800 --> 00:06:29,542 اين "وايکودينه" و مال منه شما هم نمي تونيد ازش داشته باشيد 78 00:06:29,552 --> 00:06:33,598 و، نه، من مشکل تحمل درد ندارم فقط مشکل درد دارم 79 00:06:33,609 --> 00:06:36,642 ولي کي مي دونه؟ شايد اشتباه مي کنم ... شايد هم اونقدر متحجرم که 80 00:06:36,652 --> 00:06:40,410 نمي خوام بهش اعتراف کنم خب، کي مي خواد من معاينه اش کنم؟ 81 00:06:44,119 --> 00:06:46,691 و کي ترجيح مي ده صبر کنه تا اون دو تا دکتر ديگه بيان؟ 82 00:06:48,324 --> 00:06:52,912 خيلي خب، اگر نظرتون عوض شد من توي اتاق آزمايش شماره يک هستم 83 00:06:55,097 --> 00:07:01,471 جودي متيوز"؟" - لطفاً به همراه دکتر "هاوس" به اتاق آزمايش شماره يک بريد 84 00:07:06,242 --> 00:07:10,757 "دکتر "چِيس - فکر نکنم ترسوندنِ دوست پسرت 85 00:07:10,767 --> 00:07:15,199 توي اين موقعيت براش درمان خوبي باشه مي دونم، وقتي وحشت زده ام کاراي احمقانه مي کنم 86 00:07:15,209 --> 00:07:18,649 پس به صخره نَوردي نرو - ... ببين، داشتم فکر مي کردم که - 87 00:07:18,659 --> 00:07:20,356 قبل از اين اتفاق ما سِکس داشتيم 88 00:07:22,692 --> 00:07:29,852 حالا مي ترسي که تو هم بيماريش رو گرفته باشي؟ - بعيده چون ما يه سري کامل تست هاي مقاربتي رو ازش گرفتيم 89 00:07:29,862 --> 00:07:34,575 نه... مي گم نکنه من باعث اين اتفاق شدم - !آخه يه جورايي خشن بودم 90 00:07:41,344 --> 00:07:45,242 رنگش زرد بود - بود؟ - 91 00:07:45,248 --> 00:07:48,442 ديگه نيست - باعث شرمندگيه - 92 00:07:48,451 --> 00:07:53,312 فکر کردم که ممکنه مشکل ايجاد کنه - واسه همين اينو براتون آوردم 93 00:07:56,626 --> 00:08:02,957 موکوز" (خلط) شما طاليي کمرنگ بوده" - هفته پيش، بله... نگران کننده است؟ - 94 00:08:02,967 --> 00:08:08,005 اوه، بله، خيلي زياد - جداً؟ - من فکر کردم الان خوب شده 95 00:08:08,015 --> 00:08:13,187 خب پس، بگو ببينم چي شده؟ - اورژانس يه هفته طولش داده تا به تماس شما جواب بده؟ 96 00:08:13,197 --> 00:08:18,965 شما دکتر خوش اخلاقي نيستيد، نه؟ - و شما هم توي هر شغلي که داريد، خيلي بد هستيد - 97 00:08:18,975 --> 00:08:22,320 شما حتي منو نمي شناسيد - من مي دونم که به زودي اخراج مي شي - 98 00:08:22,330 --> 00:08:26,491 ... به همين خاطر اون عينک نو رو گرفتيد و دندون هاتون هم از سفيدي برق مي زنه 99 00:08:26,501 --> 00:08:30,069 ... داريد تا اونجا که ممکنه از بيمه سلامتي تون استفاده مي کنيد 100 00:08:31,495 --> 00:08:35,854 شايد دارم استغفا مي دم - اگر مي خواستي استعفا بدي - يه هفته قبل هم مي دونستي 101 00:08:35,864 --> 00:08:38,094 .اون وقتي که آب بيني ات هنوز طلايي کمرنگ بود تو داري اخراج مي شي 102 00:08:39,737 --> 00:08:42,511 من فقط خوشم نمياد بهم بگن چيکار کنم - 103 00:08:46,409 --> 00:08:49,081 ... مي تونم ترتيب يه اسکن کامل از بدنت رو براي همين هفته بدم 104 00:08:49,113 --> 00:08:51,709 مرسي - 105 00:08:54,285 --> 00:08:57,184 بايد يه مشکل ويروسي باشه - بايد مصرف ژل و لوسيون ها رو شروع کنيم 106 00:08:57,194 --> 00:09:01,353 شايد بايد يه نگاهي به نظريه دوست دخترش بندازيم - فکر مي کنه اون باعثش شده 107 00:09:01,360 --> 00:09:07,344 خب تو بهش چي مي گي؟ - مي گم يه مرد 22 ساله از سِکس نمي ميره - 108 00:09:07,354 --> 00:09:09,460 ازش چي مي پرسي؟ - منظورت چيه؟ - 109 00:09:09,501 --> 00:09:12,566 ... مي گم، اميدوارم يه ايده اي - در مورد اينکه دقيقاً چه اتفاقي داره مي افته داشته باشي 110 00:09:12,576 --> 00:09:16,468 اگر يه دختر فکر مي کنه اين ممکنه تو رو بکشه ارزشش رو داره آدم بفهمه 111 00:09:19,911 --> 00:09:22,021 تو تا حالا جون کسي رو گرفتي؟ - 112 00:09:31,522 --> 00:09:35,529 بايد مصرف آنتي بيوتيک رو قطع کنيم - هنوز خيلي زوده که بگيم تأثير ندارن - 113 00:09:35,539 --> 00:09:37,708 اونا يه تأثيري دارن - 114 00:09:39,163 --> 00:09:42,854 فشار خونش داره به سرعت افت مي کنه ريه هاش پر از مايع شده 115 00:09:42,867 --> 00:09:45,226 کراتين خونش بالا رفته 116 00:09:51,143 --> 00:09:53,218 کليه هاش داره از کار مي افته 117 00:09:54,646 --> 00:09:58,914 درمان ما حالش رو خوب نمي کنه داره مي کشدش 118 00:10:02,087 --> 00:10:07,327 پس ما 6 تا نشانه داريم که به هيچ چيز ربطي نداره - پس شد هفت تا، کي خوشحاله؟ 119 00:10:07,337 --> 00:10:11,059 ... فکر نمي کنم اين مسائل رو پيچيده کنه - از کار افتادن کليه به خاطر آنتي بيوتيک هاست 120 00:10:11,069 --> 00:10:15,832 شايد - در حالت عادي فشار خون پائين و - دل درد به معني عفونتِ 121 00:10:15,842 --> 00:10:18,751 ... عفونت شکم، باعث مسمويت عفوني و فشار خون پائين مي شه 122 00:10:18,770 --> 00:10:23,400 جز اينکه ما عفونت شکمي رو چک کرديم - ولي اگر برعکس باشه چي؟ - 123 00:10:23,410 --> 00:10:27,674 اگر فشار خون پائين، باعث دل درد شده باشه؟ عفونت ويروسي قلب - 124 00:10:27,684 --> 00:10:30,394 ... به روده ها خون کافي نمي رسه و نتيجه اش مي شه دل درد 125 00:10:30,415 --> 00:10:34,451 مي دونم که يه درصد استاندارد نيست - اين يه احتمال يک در 10 ميليونِ - 126 00:10:34,461 --> 00:10:43,094 فکر کردم اين چيزيه که ما اندازه گرفتيم - اين تورم قلب، درد، فشار خون پائين و تب رو توجيه مي کنه 127 00:10:44,863 --> 00:10:51,341 تو دَرسِت رو خوندي - تحت تأثير قرار گفتم - ... اين يه ديد وسيع خنده داره که 128 00:10:51,351 --> 00:10:54,665 همه اين علائم رو توجيه مي کنه ... به جز سرفه، جوش ها رو 129 00:10:54,674 --> 00:10:58,428 بايد اونا رو پاک کنيم؟ خب هر چيزي مي تونه باعث جوش زدن بشه - 130 00:11:00,079 --> 00:11:03,588 خيلي خب، عفونت ماهيچه قلب - 131 00:11:04,950 --> 00:11:08,009 کامرون"، تو فکر ميکني حساسيته؟" - اوهوم - 132 00:11:09,655 --> 00:11:15,277 چِيس"، تو چي مي گفتي؟ تومور اوليه؟" و بعد هم کم کاري تيروئيد 133 00:11:15,287 --> 00:11:19,220 انگل هم مي تونه باشه 134 00:11:21,968 --> 00:11:25,818 و در آخر هم عفونت سينوس ها ... اگر بخواي چيزايي که نمي تونه باشه رو - 135 00:11:25,828 --> 00:11:29,881 ليست کني به رنگ هاي بيشتري نياز داري حق با "کامرون" بود هيچ بيماري اي - 136 00:11:29,891 --> 00:11:32,098 همه اين علائم رو توجيه نمي کنه 137 00:11:33,179 --> 00:11:38,385 ولي نارنجي و سبز همه رو پوشش مي ده نارنجي و سبز؟ - 138 00:11:38,395 --> 00:11:44,852 دو تا بيماري همزمان؟ (تيغ آوکام (نظريه - ساده ترين توضيح، هميشه بهترينه 139 00:11:44,862 --> 00:11:47,843 و تو فکر مي کني يک، ساده تر از دو باشه؟ - شکي نيست که اينطوره - 140 00:11:49,796 --> 00:11:54,876 يه بچه پيدا مي شه. "چِيس" به تو مي گه دو تا آدم - يه سري مايعات رَد و بَدل کردن تا اون رو بسازن 141 00:11:54,886 --> 00:11:59,540 من بهت مي گم يه لک لک بچه رو از آسمون آورده تو 2 رو باور مي کني يا 1 رو؟ 142 00:11:59,540 --> 00:12:02,222 من فکر مي کنم بحث شما قشنگه - من فکرمي کنم کراوات تو زشته - 143 00:12:02,241 --> 00:12:07,391 چرا 1 ساده تر از 2 هست؟ پائين تره، تنها تره. آيا ساده تره؟ 144 00:12:07,401 --> 00:12:14,323 هر کدوم از اين شرايط احتمالش يک در هزاره اين يعني اتفاق افتادن همزمان دوتاشون يه احتمال يک در ميليونه 145 00:12:14,333 --> 00:12:19,871 چِس" مي گه عفونت ماهيچه قلب يه احتمال" يک در 10 ميليونه که يعني ايده من 10 برابر بهتر از مال توئه 146 00:12:19,881 --> 00:12:23,503 يه ماشين حساب بردار و خودت حساب کن ازش تست مي گيريم - 147 00:12:23,513 --> 00:12:24,285 تست زمان مي بره - 148 00:12:24,331 --> 00:12:28,244 معالجه سريع تره دادن يوناسين" رو براي عفونت سينوسي شروع کنيد" 149 00:12:28,254 --> 00:12:32,946 و نارنجي چي بود؟ کم کاري تيروئيد - 150 00:12:32,956 --> 00:12:37,174 دايي من هم کم کاري تيروئيد داره - ولي نه اين جوري - 151 00:12:37,177 --> 00:12:40,867 لووتيروکسين داخل وريدي يه داروي جايگزينه و جبرانش مي کنه 152 00:12:40,881 --> 00:12:44,431 علاوه براين پرستار برات "يوناسين" رو هم شروع مي کنه که آنتي بيوتيک تخصصي تره 153 00:12:44,451 --> 00:12:46,140 براي عفونت سينوسي؟ - بله - 154 00:12:46,186 --> 00:12:49,920 اين که يه چيز کاملاً متفاوته - بدشانسي آوردي، نه؟ - 155 00:12:49,930 --> 00:12:56,228 نگران نباش. به زودي برمي گرده سر کارش براندون"؟" - 156 00:12:58,966 --> 00:13:05,202 سلام مامان - ما والدينش هستيم - حالش چطوره؟ 157 00:13:05,212 --> 00:13:12,599 ... براندون" يه" - مامان، بابا - "اين "مينديه 158 00:13:13,581 --> 00:13:18,928 مي خواستم براي کريسمس بيارمش خونه اممم... ما نامزد کرديم 159 00:13:28,096 --> 00:13:34,064 دکتر هال، به اتاق ريکاوري ... دکتر هال نظريه "هاوس" رو به خانواده اش گفتي؟ - 160 00:13:34,067 --> 00:13:39,967 دو تا وضعيت عجيب - به طور کاملاً اتفاقي در يه زمان افتادن؟ به طور دقيق اين کلمات رو به کار نبردم - 161 00:13:39,977 --> 00:13:41,181 با درمان موافقت کردن؟ - 162 00:13:41,209 --> 00:13:44,611 معلومه که قبول کردن، ما دکتريم - هر چي بگيم اونا باور مي کنن 163 00:13:44,612 --> 00:13:47,341 پس شغل ما اينه؟ عروسک هاي خيمه شب بازي "هاوس"؟ 164 00:13:47,348 --> 00:13:50,240 ... اون يه ايده احمقانه مي ده و ما بايد وانمود کنيم اينطور نيست؟ 165 00:13:50,251 --> 00:13:53,480 ايده هاي احمقانه اون معمولاً درسته - ... ما اونقدر اينجا بوديم که 166 00:13:53,488 --> 00:13:57,623 ما اونقدر اينجا بوديم که دچار سندرم استکهلم بشيم - (ارتباط عاطفي بين گروگان و گروگانگير) چي، چون ازش متنفر نيستيم؟ - 167 00:13:57,633 --> 00:14:00,446 ... اون متفاوت با بقيه فکر مي کنه اين اينقدر شرورانه است؟ 168 00:14:00,461 --> 00:14:05,097 اون اصلاً نمي دونه بقيه چي مي گن - اگر شماها فکر مي کنيد حق با اونه 169 00:14:05,107 --> 00:14:07,920 بريد خونه و استراحت کنيد صبر کنيد تا پسره حالش خوب بشه 170 00:14:07,935 --> 00:14:10,827 ... من مي رم آزمايشگاه تا عفونت ويروسي رو بررسي کنم 171 00:14:21,483 --> 00:14:27,103 براي ويروس کاکساکيِ «بي» منفيه - هفت تاش رَد شده، حدود 5000 تاش مونده - 172 00:14:27,113 --> 00:14:31,478 ... واقعاً فکر مي کني فقط با آزمايش روي ژل و حدس زدن، مي تونيم ويروس مرموز تو رو پيدا کنيم؟ 173 00:14:33,361 --> 00:14:37,031 ... نه، فکر مي کنم با کنار ايستادن و - تماشاي کار بقيه مي تونيم پيداش کنيم 174 00:14:37,032 --> 00:14:40,957 من منتظر ويروس "اِپستين-بار" هستم - 175 00:14:44,373 --> 00:14:46,640 آدم عجيبيه، مگه نه؟ - فکر بديه - 176 00:14:46,675 --> 00:14:50,081 چي؟ - فکر بَديه، تو همکارش هستي - 177 00:14:50,091 --> 00:14:54,969 مگه من چي گفتم؟ - تازگي ها «عجيب» واژه مؤدبانه براي سِکسيه؟ 178 00:14:54,979 --> 00:14:59,363 مث اينکه بَد يعني خوب و پد هم يعني خوب؟ پس معني «خوب» چيه؟ - 179 00:14:59,373 --> 00:15:00,388 واژه مؤدبانه؟ - 180 00:15:00,422 --> 00:15:05,592 يعني تو فکر نمي کني اون سِکسيه؟ نه - 181 00:15:05,602 --> 00:15:10,129 پس تو فوق العاده اي و من «فوق العاده» رو به معناي خوبش استفاده کردم 182 00:15:10,132 --> 00:15:14,774 واضحه که اون سِکسيه - تو درباره زيبائيش حرف نمي زني ... درباره اين حرف مي زني که آيا 183 00:15:14,784 --> 00:15:18,185 من مي خوام بپرم روش؟ که نمي خوام فوق العاده است - 184 00:15:22,044 --> 00:15:25,067 ويروس "اِپستين-بار" تو آماده است 185 00:15:30,587 --> 00:15:32,968 داري چيکار مي کني؟ - مرحله چهارمم - 186 00:15:32,989 --> 00:15:36,628 ... نه، نه.. منظورم اينه که - مي دونم منظورت چيه... داريم صبر مي کنيم - 187 00:15:36,638 --> 00:15:40,059 گلوم درد مي کنه - قبلاً هم گفتي - 188 00:15:40,069 --> 00:15:44,683 چقدر ديگه صبر مي کنيم؟ - دو دقيقه کمتر از اون موقع - که دو دقيقه پيش ازم پرسيدي 189 00:15:46,468 --> 00:15:52,427 سلام - سلام، من دکتر "کادي" هستم - از ديدنتون خوشبختم 190 00:15:52,437 --> 00:15:57,137 دکتر "کادي"، ممنون بابت هم فکري - گلوي ايشون ظاهراً يه مشکلي داره 191 00:15:59,916 --> 00:16:03,249 بگو آه - آه - 192 00:16:04,687 --> 00:16:06,382 گلوش التهاب داره - 193 00:16:08,158 --> 00:16:13,399 ... البته... چطور خودم - يعني، اون خودش گفت گلوش درد مي کنه و من 194 00:16:13,409 --> 00:16:16,665 بايد مي فهميدم که معني التهاب رو مي ده من تو جلسه هيئت مديره بودم - 195 00:16:16,675 --> 00:16:17,941 بيماران در اولويت هستن، درسته؟ - 196 00:16:17,968 --> 00:16:20,686 نمي خواستي يه قرص رو تجويز کني - وقتي درباره تأثيرش شک داري، هان؟ 197 00:16:20,703 --> 00:16:23,640 يه بار از من پرسيدي - چرا فکر مي کنم هميشه حق با منه 198 00:16:23,650 --> 00:16:24,919 و من متوجه شدم که راست مي گي 199 00:16:24,941 --> 00:16:28,135 حداقل فکر مي کنم تو راست مي گي دقيق که نمي دونم، مگه نه؟ 200 00:16:29,313 --> 00:16:33,755 هي، من اينجام ها - برو خونه و کمي چاي گرم بنوش - 201 00:16:38,489 --> 00:16:44,191 مشورت عالي اي بود - پاروو" ويروس "بي-19" منفيه" - 202 00:16:44,201 --> 00:16:47,396 من تحت تأثير قرار گرفتم - ممنون، من براي کار کردن با ژل به دنيا اومدم - 203 00:16:47,406 --> 00:16:50,578 منظورم در مورد "چِس" بود - چي درباره "چِيس"؟ - 204 00:16:51,701 --> 00:16:56,577 خب، تو براش هيچ جاذبه جسماني نداري - يه رابطه کاملاً حرفه اي باهات داره و 205 00:16:56,587 --> 00:16:59,901 ... بهت به عنوان يه همکار و يه پزشک احترام مي ذاره 206 00:16:59,910 --> 00:17:03,969 و هنوز هم نمي تونه بدون فکر کردن به سِکس بهت نگاه کنه 207 00:17:03,981 --> 00:17:09,720 چون من پرسيدم چه جور سِکسي آدم رو مي کشه؟ - حالا کنترل کامل روابطت با اون، دست توئه - 208 00:17:09,730 --> 00:17:14,096 پس يه زن نمي تونه علاقه اش به سِکس رو - اظهار کنه بدون اينکه وارد يه بازيِ قدرتِ حرفه اي بشه؟ 209 00:17:14,106 --> 00:17:19,471 نه. اگر مثل تو نگاه کنيم و چيزي که تو گفتي رو بگيم - ... بايد خودت بدوني، چنين چيزي 210 00:17:19,481 --> 00:17:22,322 چه تأثيري روي مردها مي ذاره مردها بايد بزرگ بشن - 211 00:17:22,332 --> 00:17:25,339 آره، و سگ ها بايد از ليس زدن خودشون - دست بردارن چنين اتفاقي نمي افته 212 00:17:25,349 --> 00:17:25,987 چه خبره؟ 213 00:17:27,438 --> 00:17:30,016 آره، تو اينجا چي کار داري؟ - دنبال شماها مي گردم - 214 00:17:30,040 --> 00:17:32,177 پس چرا پِيجِمون نکردي؟ - چون مي دونستم اينجائيد - 215 00:17:32,209 --> 00:17:34,338 کي بهش گفته؟ - هيچ کس - 216 00:17:34,379 --> 00:17:36,696 ... مي دونم که شما سعي داريد نظريه ديوانه وار من مبني بر دو بيماري هم زمان رو رَد کنيد 217 00:17:36,706 --> 00:17:40,285 بنابراين توي آزمايشگاه خواهيد بود ادرار رو آزمايش کردي؟ 218 00:17:40,295 --> 00:17:41,108 هنوز نه - 219 00:17:41,151 --> 00:17:43,782 وقتي کردي بهم بگو - 220 00:17:50,829 --> 00:17:55,464 چي فهميدي؟ - از کار افتادن کليه به دليل عفونت حاد نِفرون هاست - 221 00:17:56,400 --> 00:18:01,738 در شگفتم که آيا اين معني داره يا نه - اين يعني آنتي بيوتيک ها باعث از کار افتادن کليه نشدن - 222 00:18:01,748 --> 00:18:05,116 از کجا مي دونستي؟ ... اگر شماها سَرتون با اثبات اينکه - 223 00:18:05,126 --> 00:18:07,209 من اشتباه مي کنم گرم نبود شايد يه سَري به پسر بيچاره مي زديد 224 00:18:07,244 --> 00:18:11,682 تو با يه بيمار ملاقات کردي؟ - من تمام صبح رو کنار تختش نشسته بودم - 225 00:18:11,692 --> 00:18:15,617 تا بدونه که يکي کنارش هست من يه نگاهي بهش کردم - حالش خيلي بهتره 226 00:18:15,627 --> 00:18:18,616 ارگو"، معالجه جواب داده" - ارگو"، من درست گفتم و تو غلط" 227 00:18:18,622 --> 00:18:21,087 هي، من به خاطر پسرِ خوشحالم - 228 00:18:24,629 --> 00:18:27,997 اين خودبيني تو واقعاً يه صفت جذابه - ممنونم - 229 00:18:28,033 --> 00:18:32,433 يا بايد اين باشه يا "هاي لايت" کردن موهام خودبيني راحت تر حفظ مي شه 230 00:18:32,443 --> 00:18:35,492 من فهميدم که تو طرفدار اين عقيده نيستي - که مگس رو با عسل جذب کني 231 00:18:35,507 --> 00:18:39,072 ولي واقعاً فکر مي کني مي توني يه شيشه رو با متلک گفتن پُر از مگس کني؟ 232 00:18:39,077 --> 00:18:43,416 مگس نه، اما دکتر، حتماً - ... اگر به "فورمن" گفته بودم که تلاش خوبي بود، حدس عالي اي زدي 233 00:18:43,426 --> 00:18:45,560 اما متاسفم اين دفعه نشد فکر مي کني الان داشت چي کار مي کرد؟ 234 00:18:45,584 --> 00:18:49,962 فکر مي کنم مي رفت خونه - بدون اينکه حس کنه يه آشغال بي مصرفه دقيقاً - 235 00:18:49,988 --> 00:18:53,712 تو مي خواي حس کنه يه آشغال بي مصرفه؟ - نه، نمي خوام بره خونه - 236 00:18:57,330 --> 00:19:02,262 "دکتر "فورمن - هنوز سرفه مي کني؟ - 237 00:19:02,272 --> 00:19:07,230 ولي خيلي حالم بهتره - تبِش قطع شده، جوش ها هم داره از بين مي ره - 238 00:19:07,240 --> 00:19:11,283 مي بينيم - همه چيز روبراهه؟ - 239 00:19:11,293 --> 00:19:15,190 فقط دستور چند تا آزمايشه - به هيچ وجه جاي نگراني نيست 240 00:19:31,297 --> 00:19:37,282 چقدر ديگه مونده؟ - نه و نيم. فکر کنم وقتي پِيجِش کردم توي سوراخ هشتم بود 241 00:19:41,272 --> 00:19:43,702 احتمالاً نيم ساعت وقت داري 242 00:19:48,514 --> 00:19:52,970 يه تست تي.اس.چ، تي-3 و تي-4 گرفتم - (هورمون هاي تيروئيد) بيمار کم کاري تيروئيد نداره 243 00:19:52,980 --> 00:19:56,538 ... منظورم شما نيستيد ... اين حقيقت، که داره حالش بهتر مي شه - 244 00:19:56,548 --> 00:20:00,420 بي اعتبار بودن تست ها رو نشون مي ده اگر حق با من باشه و مشکل عفونت ويروسي باشه - 245 00:20:00,430 --> 00:20:01,633 :يکي از اين دو تا اتفاق مي افته 246 00:20:01,410 --> 00:20:04,960 ... يا بيمار مي ميره يا سيستم ايمني بدنش با ويروس مهاجم مقابله مي کنه 247 00:20:04,981 --> 00:20:08,984 اون مشکلش چيه؟ بعد از شش مايل دويدن پاش درد مي کنه - 248 00:20:08,994 --> 00:20:12,579 کي مي دونه؟ ممکنه هر چيزي باشه اون داره بهتر مي شه. اين ثابت نمي کنه حق با تو بوده - 249 00:20:12,589 --> 00:20:14,145 فقط نشون مي ده که داره حالش بهتر مي شه 250 00:20:15,491 --> 00:20:22,086 دو تا بيماري نيست نمي تونه دو تا بيماري باشه خيلي خوشحالم که اينجا کار مي کني - 251 00:20:22,096 --> 00:20:25,807 اگر حق با من باشه - آنتي بيوتيک هايي که تو تجويز کردي 252 00:20:25,817 --> 00:20:29,031 ... کليه و کبد رو مسدود مي کنه و توانايي مقابله با ويروس رو ازشون مي گيره 253 00:20:29,038 --> 00:20:34,301 مي تونه بکُشدش خب، مطمئناً بايد بهش توجه کرد - 254 00:20:34,311 --> 00:20:37,450 پنجاه دلار؟ اين ور اون ور رو نگاه نکن 255 00:20:37,460 --> 00:20:40,433 ميمون هاي فضايي گيرت ميندازن مي خواي روي سلامت يه بيمار شرط ببندي؟ - 256 00:20:40,443 --> 00:20:41,486 فکر مي کني بدشانسي مياره؟ - 257 00:20:41,518 --> 00:20:46,220 فکر مي کني خدا به خاطر بي عاطفه بودن ما اونو از بين مي بره؟ 258 00:20:46,230 --> 00:20:48,662 اگر خدا اين کار رو بکنه، تو يه پنجاه دلارِ راحت به دست مياري 259 00:20:51,361 --> 00:20:58,728 برو تعداد گلبول هاي سفيدش رو چک کن اگر اون طور که تو مي گي با ويروس مبارزه کنه بايد تعدادش خيلي خيلي بالا باشه 260 00:21:04,441 --> 00:21:08,709 سلام. "کادي" گفت به مشورت احتياج داري - چي شده؟ من سَرم شلوغه - 261 00:21:17,488 --> 00:21:19,669 !آخ 262 00:21:25,263 --> 00:21:28,352 من فقط داشتم چرب زبوني مي کردم - تو که چيزي نگفتي - 263 00:21:28,362 --> 00:21:31,290 نه، قبلاً. اون موقع که داشتم - ... "در مورد دوست دختر "براندون 264 00:21:31,300 --> 00:21:34,226 حرف مي زدم که فکر مي کنه سِکس مي تونه آدم رو بکشه 265 00:21:34,236 --> 00:21:37,739 داشتم شوخي مي کردم، آخه احساس راحت بودن نمي کردم من اصلاً يادم نمياد تو چي مي گفتي - 266 00:21:37,749 --> 00:21:39,513 وقتي صحبت سِکس مي شه من راحت نيستم - 267 00:21:41,312 --> 00:21:46,013 خب مجبور نيستيم در موردش حرف بزنيم - سِکس مي تونه آدم رو بکشه - 268 00:21:46,023 --> 00:21:51,765 مي دوني در حين سِکس چه بلايي سرِ بدن آدم مياد؟ مردمک ها گشاد مي شه. سرخرگ ها منقبض مي شن 269 00:21:51,775 --> 00:21:54,844 دماي بدن بالا مي ره، ضربان قلب تند مي شه فشار خون به سرعت بالا مي ره 270 00:21:54,859 --> 00:22:01,662 تنفس تند و کم عمق مي شه مغز پيغام هاي عصبي شديد از اينور به اونور مي فرسته 271 00:22:01,672 --> 00:22:06,047 ترشحات همه غدد افزايش پيدا مي کنه ... و ماهيچه ها به شدت منقبض مي شن انگار که 272 00:22:06,057 --> 00:22:12,534 يه بار به 3 برابر وزنت رو بلند کردي اين سخت، زشت و کثيفه 273 00:22:12,544 --> 00:22:16,582 ... و اگر خدا اون رو، طوري خلق نکرده بود که خيلي به آدم خوش بگذره 274 00:22:16,592 --> 00:22:18,386 نوع بشر قرنها پيش منقرض مي شد 275 00:22:21,386 --> 00:22:28,101 مردها خيلي خوشحالن که فقط يه ارگاسم رو تجربه مي کنن مي دوني زنان مي تونن يه ارگاسم يه ساعته داشته باشن؟ 276 00:22:28,111 --> 00:22:31,490 سلام "فورمن"، چه خبر؟ - "سلام "فورمن - 277 00:22:31,500 --> 00:22:32,395 سلام - 278 00:22:33,364 --> 00:22:38,684 تعداد گلبول هاي سفيد زياد نبود، نه؟ - نه، هر دوي ما اشتباه مي گرديم - 279 00:22:38,694 --> 00:22:41,886 ... تعداد گلبول هاي سفيد کم شده، خيلي کم و همين طور هم ادامه داره 280 00:22:41,906 --> 00:22:45,471 دستگاه ايمني بدنش از کار افتاده بايد ببريمش به يه اتاق ايزوله 281 00:22:51,417 --> 00:22:56,552 مي توني راه بري "براندون"؟ - آره، يه کم - 282 00:22:56,562 --> 00:23:01,096 خيلي خب. چون بايد ازت بخوايم - صندلي رو همين بيرون بذاري. ممنون 283 00:23:01,106 --> 00:23:06,753 آپريل" کجاست؟ "آپريل"؟" مي شه صندلي رو ببري؟ ممنون - 284 00:23:06,763 --> 00:23:12,174 "باشه "رابرت - ازت مي خوام که ماسک و لباست رو دربياري - 285 00:23:18,911 --> 00:23:23,604 بد نيست اگر گوشات رو بگيري صداش خيلي بلنده 286 00:23:34,093 --> 00:23:38,618 يه چيزي سيستم ايمنيش رو ضعيف کرده - ... گلبول هاي سفيد خونش کم شده، که يعني - 287 00:23:38,628 --> 00:23:43,107 بدنش توانايي مقابله با عفونت رو نداره اگر مريض بشه، مي ميره - 288 00:23:43,117 --> 00:23:48,079 مريض؟ چقدر مريض؟ - اگر سرما هم بخوره، مي ميره - 289 00:23:59,251 --> 00:24:05,185 ... خب. من مي خوام سوزن رو وارد استخوانت کنم و - يه کم از مغز استخوان رو بردارم 290 00:24:07,593 --> 00:24:14,154 خيلي بد نيست - آها، اين فقط بي حس کننده بود - 291 00:24:14,164 --> 00:24:21,996 سوزن نمونه برداري مرکزي يه کم بزرگتره هِي مرد، يه نفس عميق بکش 292 00:24:22,006 --> 00:24:24,088 اين درد داره... زياد 293 00:24:29,548 --> 00:24:33,021 مغز استخوان سلول هاي خوني رو مي سازه 294 00:24:34,720 --> 00:24:41,268 ما زير ميکروسکوپ يه نگاهي بهش مي ندازيم و ممکنه يه عفونت ويروسي رو پيدا کنيم 295 00:24:41,278 --> 00:24:45,362 شايد ورم بافت پيوندي رو ببينيم يه چيزي که توضيح بده چرا 296 00:24:45,372 --> 00:24:47,405 شمار سلول هاي خوني تو اينقدر کمِ 297 00:24:48,334 --> 00:24:50,349 تموم شد 298 00:24:51,770 --> 00:24:57,191 يه قدم به جواب نزديکتر شديم اگر جوابي پيدا نکنيد - 299 00:24:58,944 --> 00:25:01,612 من که نمي تونم تا ابد اينجا بمونم 300 00:25:09,855 --> 00:25:12,957 ممکن بود بيمار بميره - همون که ماهيچه پاش گرفته بود؟ - 301 00:25:12,958 --> 00:25:19,044 اون علائم با يه دوجين موقعيت ديگه جور هستن - من کاملاً حق دارم مشورت کنم 302 00:25:19,054 --> 00:25:23,666 نمي توني از زير مسئوليت کلينيک دَر بِري - ... بي خيال. تو صد تا دکتر احمق ديگه توي - 303 00:25:23,676 --> 00:25:27,421 ... اين ساختمون داري که ... هر دفعه با شور و هيجان يه اسباب بازي رو از 304 00:25:27,431 --> 00:25:31,242 دماغ يکي بيرون مي کشن. تو منو اينجا احتياج نداري نه، ندارم. اما راستش رو بخواي کار کردن با مردم - 305 00:25:31,252 --> 00:25:34,120 تو رو به يه پزشک بهتر تبديل مي کنه من کِي براي اين قسمتش نام نويسي کردم؟ - 306 00:25:34,130 --> 00:25:35,704 کِي چنين چيزي رو گفتم که برام مهمه؟ - 307 00:25:36,983 --> 00:25:40,716 کار کردن توي اين کلينيک به وضوح - احساس دل سوزي رو القا مي کنه 308 00:25:40,726 --> 00:25:45,304 من شماره تلفن خونه ات رو دارم ديگه؟ براي اينکه اگر يه وقت ساعت3 ... نصفه شب مورِدي پيش اومد 309 00:25:45,314 --> 00:25:50,572 فايده نداره - مي دوني چرا؟ چون اين جوري خوش مي گذره 310 00:25:50,582 --> 00:25:54,536 تو مي خواي يه کاري کني که منو بدبخت کني من هم مي خوام يه کاري کنم تو رو بدبخت کنن 311 00:25:54,546 --> 00:25:59,276 يه بازيه، اما من مي بَرم چون از اول جلو هستم تو همين الان هم بدبختي 312 00:26:03,176 --> 00:26:05,124 ...اه - مهمه؟ - 313 00:26:05,145 --> 00:26:07,128 نه - خوبه - 314 00:26:09,083 --> 00:26:11,049 شماها چتونه؟ - ول کن - 315 00:26:11,085 --> 00:26:13,291 نسبت بهش احساسي داري؟ ... تنها کسايي که مي تونن تو رو 316 00:26:13,319 --> 00:26:18,188 نه، بين عشق و نفرت يه خط باريک نيست - ... بلکه يه ديوار بزرگ چين با نگهبانهاي مسلح که هر 317 00:26:18,198 --> 00:26:21,980 ده متر ايستادن، بين عشق و نفرت وجود داره وايکودين 36 318 00:26:21,990 --> 00:26:23,175 بيمار کيه؟ - 319 00:26:23,197 --> 00:26:25,074 خودمم - ... شما نمي تونيد - 320 00:26:25,099 --> 00:26:27,676 "پزشکي که تجويز کرده دکتر "ويلسونه - آره - 321 00:26:27,686 --> 00:26:30,808 تو دروغ مي گي، کلک مي زني ... و دزدي مي کني تا به چيزي که مي خواي برسي 322 00:26:30,818 --> 00:26:31,875 اما توانايي يه کم چاپلوسي رو نداري؟ 323 00:26:31,906 --> 00:26:38,260 هر کسي محدوديت هايي داره - "هاوس" - اشتباه برداشتي... يه لطفي بکن 324 00:26:38,270 --> 00:26:43,311 يکي از اينا رو بخور، 5 دقيقه صبر کن تا اثر کنه و بعدش "کادي" رو پيدا کن يه کم چاپلوسيش رو بکن 325 00:26:44,885 --> 00:26:50,090 اولين علامتِ پسره چي بود؟ - ... تو سابقه 800 تا علامتش رو نوشتي 326 00:26:50,100 --> 00:26:53,539 کدومش اول اومد سراغش؟ اه، سرفه - 327 00:28:20,215 --> 00:28:22,230 نقرس - 328 00:28:27,990 --> 00:28:30,645 داريم درباره "براندون" حرف مي زنيم؟ - نقرس - 329 00:28:30,692 --> 00:28:35,088 کريستال هاي اسيد اوريک در مفاصل؟ - علائمش درد، تورم، قرمز شدن و 330 00:28:35,098 --> 00:28:41,028 خشک شدن عضلاته هيچ کدومشون رو نديديم چونکه اون نقرس نداره - 331 00:28:43,271 --> 00:28:45,701 هر روز، سلول ها مي ميرن 332 00:28:48,611 --> 00:28:52,127 اما ما زنده مي مونيم چونکه سلول هاي باقي مونده تقسيم مي شن و کمبود رو جبران مي کنن 333 00:28:53,581 --> 00:28:59,343 ... "کالچيسين"، يکي از داروهاي نقرس، رَوند "ميتوز" رو بلاک مي کنه و جلوي تقسيم رو مي گيره 334 00:29:00,423 --> 00:29:08,688 ... که باعث به وجود اومد دل درد، جوش ...تهوع، از کار افتادن کليه، افت فشار خون 335 00:29:08,698 --> 00:29:12,972 و همين طور آلوده کردن مغز استخوان مي شه ولي اگر نقرس نداره، چرا بايد داروش رو بخوره؟ - 336 00:29:12,982 --> 00:29:16,534 چون حق با شماها بود - اون دو تا بيماري هم زمان نداشت 337 00:29:16,544 --> 00:29:20,071 اول، اون فقط سرفه مي کرد و چون يه احمقه، مي ره پيش يه پزشک 338 00:29:20,081 --> 00:29:26,830 براي توجيه خرج کردن 200 دلار، اون دکتر فکر کرده بايد يه کاري بکنه اوپس"... براش يه نسخه مي نويسه" 339 00:29:26,840 --> 00:29:30,761 در سال، 7000 نفر بر اثر اشتباهات داروخانه ها مي ميرن 340 00:29:30,771 --> 00:29:32,759 البته حتي نزديک به تعداد اشتباهات پزشک ها هم نيست 341 00:29:32,769 --> 00:29:37,560 ولي هنوز هم چيزي نيست که در پيشرفتشون حساب بشه متصدي داروخانه به جاي داروي سرفه 342 00:29:37,570 --> 00:29:41,233 داروي نقرس بهش مي ده ... و تنها کاري که اين دارو نمي کنه 343 00:29:41,243 --> 00:29:47,402 اينه که مطلقاً تأثيري روي سرفه اش نداره ... نظريه ي تيغ اوکام 344 00:29:47,412 --> 00:29:51,268 ... ساده ترين توضيح تقريباً هميشه اينه که يکي خرابکاري کرده 345 00:29:51,273 --> 00:29:55,333 ولي از وقتي وارد بيمارستان شده - کاملاً تحت نظر ماست 346 00:29:55,344 --> 00:29:57,584 ... غذاي ما، قرص هاي ما همه چيزش رو ما بهش مي ديم 347 00:29:57,594 --> 00:30:03,406 پس حتي اگر حق با شما باشه اون ديگه داروي نقرس نخورده بايد يا حالش وخيم تر مي شد، يا بهتر مي شد 348 00:30:03,416 --> 00:30:08,838 اما اون بهتر شد و بعدش دوباره حالش بدتر شد اين جور درنمياد.... منطقي نيست 349 00:30:08,848 --> 00:30:14,525 خيلي خب، پس دو نفر خرابکاري کردن - ... به سادگي يه نفر نيست، اما 350 00:30:23,940 --> 00:30:26,658 ... داره استراحت مي کنه... اون - من دکتر "هاوس" هستم - 351 00:30:26,676 --> 00:30:30,754 پزشکِ پسر شما اوه، همون که تا حالا نديده بوديم - 352 00:30:30,764 --> 00:30:35,226 شما همون کسي هستيد که پسرم ملاقاتتون نکرده - چطور مي تونيد يه نفر رو بدون ديدنش درمان کنيد؟ 353 00:30:35,236 --> 00:30:41,033 اگر براتون مهم نباشه، راحته - اين چيز خوبيه 354 00:30:41,043 --> 00:30:45,504 اگر احساسات باعث مي شد منطقي عمل کنيد خب اون وقت بهش نمي گفتن احساسات 355 00:30:45,514 --> 00:30:49,399 واسه همينه که ما اين تقسيم کار قشنگ رو داريم شما دستش رو مي گيريد، من حالش رو خوب مي کنم 356 00:30:49,409 --> 00:30:52,106 اگر من شروع کنم نصفِ شبها بهش سر بزنم در حق شما بي انصافيه 357 00:30:52,135 --> 00:30:54,620 و اگر شما شروع به تجويز دارو کنيد در حق من بي انصافي شده 358 00:30:54,638 --> 00:30:58,432 ... بنابراين، چيزي که من مي خوام بدونم اينه کي توي کار من دخالت کرده؟ 359 00:30:58,443 --> 00:31:01,877 کي به اندازه کافي اهميت مي داد ... که به اندازه کافي احمق بشه که 360 00:31:01,887 --> 00:31:05,385 بهش داروي سرفه اش رو بده ... "وقتي ما اومديم اينجا دکتر "فورمن 361 00:31:05,395 --> 00:31:09,452 سه شنبه، اون حالش بهتر بود چهارشنبه، دوباره مريض شد 362 00:31:09,462 --> 00:31:13,307 يه نفر داروي سرفه اش رو 4شنبه بهش داده 363 00:31:17,060 --> 00:31:22,266 يالا. کسي عصباني نمي شه فقط مي خوام بدونم کي سعي کرده 364 00:31:22,276 --> 00:31:23,681 اين بچه رو بکشه 365 00:31:28,139 --> 00:31:32,164 ... دکتر "هاوس"، شايد بهتره - گلوش درد مي کرد - 366 00:31:35,112 --> 00:31:37,638 دکتر "اوکام" رو خبر کن - حتماً دلش مي خواد اينو بشنوه 367 00:31:37,648 --> 00:31:38,480 ببخشيد - 368 00:31:38,516 --> 00:31:41,667 ... اون سرفه مي کرد و من فقط مي خواستم کمکش کنم 369 00:31:41,677 --> 00:31:42,723 چقدر مهربوني - 370 00:31:42,753 --> 00:31:46,700 قرص ها کجاست؟ آخريش رو قبل از اينکه ببرنش توي اون اتاق خورد - 371 00:31:46,710 --> 00:31:48,388 همه اش تموم شده؟ - فقط داروي سرفه بود - 372 00:31:48,426 --> 00:31:51,165 نه نبوده... بطريش کجاست؟ - 373 00:31:59,403 --> 00:32:03,354 ما بايد بدونيم دقيقاً چي توي اون بطري بوده ما فکر مي کنيم "کالچيسين" بوده - 374 00:32:03,364 --> 00:32:04,140 يه دارو براي نقرس 375 00:32:04,176 --> 00:32:07,230 توي نسخه نوشته داروي سرفه - من هم همون رو بهش دادم 376 00:32:07,245 --> 00:32:12,027 خانواده اش قصد شکايت ندارن، خيلي خب؟ - ... ما فقط بايد بدونيم چي بوده و با چه دُزي - 377 00:32:12,037 --> 00:32:16,315 فقط داروي سرفه بود - دوباره پُرش کن - 378 00:32:18,156 --> 00:32:22,152 حالش خوب مي شه - از کجا مي دوني؟ - 379 00:32:23,895 --> 00:32:29,718 براندون" اين خصوصيت تو رو دوست داره؟" - يه کم بَدبين هستي 380 00:32:31,469 --> 00:32:35,905 هميشه اتفاق ها به بهترين نَحو نمي افته - اميدوار بودن ضرري نداره - 381 00:32:35,915 --> 00:32:39,319 نه، نه تا وقتي که اين باعث بشه فکر کني - همه کاري مي توني بکني 382 00:32:39,329 --> 00:32:40,804 مثل دادن داروي سرفه به يه نفر 383 00:32:42,180 --> 00:32:49,503 اين داروي سرفه است - اين چيزيه که "براندون" بايد مي خورده اونا کوچيک، گِرد و زرد رنگ هستن 384 00:32:49,513 --> 00:32:54,005 مي شه به اين آقا بگيد قرص هايي که توي بطري داروي پسرتون بود چه شکلي داشتن؟ 385 00:32:56,161 --> 00:33:01,069 اونا کوچيک، گِرد و زرد بودن درست شکل همين اينا همون قرص هائيه که "براندون" مي خورد 386 00:33:01,079 --> 00:33:06,292 ... ببين، من فقط يه داروسازم، اما - مي دونم قرص هاي سرفه چه شکلي هستن دکتر 387 00:33:10,342 --> 00:33:15,355 خيلي عالي بود - قشنگ بود ... زيبايي اغلب اوقات آدم رو - 388 00:33:15,365 --> 00:33:16,975 از راه حقيقت منحرف مي کنه 389 00:33:18,585 --> 00:33:22,774 و ابتذال باعث گمراهيمون مي شه - پس درسته 390 00:33:22,784 --> 00:33:26,080 اين اذيتت نمي کنه؟ که اشتباه کردي؟ - 391 00:33:26,090 --> 00:33:31,181 سعي مي کنم از طريق درد وارد عمل بشم - من اشتباه نکردم... هر چي گفتم درست بود - 392 00:33:31,191 --> 00:33:36,087 کاملاً درست و زيبا بود پس، حقيقت اشتباه بود؟ - 393 00:33:36,097 --> 00:33:38,984 حقيقت، تقريباً هميشه اشتباهه - 394 00:33:44,877 --> 00:33:50,923 داروي سرفه يه کاري کرده اوضاع رو بدتر کرده 395 00:33:51,950 --> 00:33:55,688 همه جاي بدنش هست... بايد توي خونش باشه اگر مشکل از خودِ خونش باشه چي؟ - 396 00:33:55,698 --> 00:33:56,796 سرطان غدد لنفاوي؟ - 397 00:33:56,823 --> 00:34:01,003 مگر اينکه خودت نظر بهتري داشته باشي - ما به طرز ابلهانه اي اين رو کنار گذاشتيم - 398 00:34:01,013 --> 00:34:04,709 چون سي تي اسکنش مشکل غدد رو نشون نمي داد سي.بي.سي کاملاً نرمال بوده 399 00:34:04,719 --> 00:34:07,554 مغز استخوانش هم گور باباي آزمايشات - 400 00:34:07,567 --> 00:34:10,517 يه لاپاروتومي اکتشافي انجام بده و ببين اون تو چه خبره 401 00:34:10,536 --> 00:34:15,316 فشار خونش خيلي پائينه، سيستم ايمني بدن و - کليه هاش هم از کار افتاده... جراحي اونو مي کشه 402 00:34:15,326 --> 00:34:19,437 آره، راست مي گي - بذار بچسبيم به نظريه قرص هاي اشتباهي 403 00:34:23,349 --> 00:34:26,822 واسه جراحي مي ذارمش توي نوبت - 404 00:34:30,690 --> 00:34:37,119 خب "براندون"، ما داريم اين لوله رو مي فرستيم - داخل قلبت و داخل سرخرگ هاي ريه ات 405 00:34:37,129 --> 00:34:40,605 ... گيرنده ها اطلاعاتي رو که براي جراحي - اکتشافي امروز عصرت لازم داريم بهمون مي دن 406 00:34:45,071 --> 00:34:47,964 انگشت هام بي حس شده - سعي کن تکون نخوري - 407 00:34:47,975 --> 00:34:53,338 الان توي دهليز سمت راست هستيم و داريم سعي مي کنيم از دريچه سه لختي عبور کنيم 408 00:34:53,348 --> 00:35:00,671 فکر کنم سر لوله توي دهليز دور زده - هواش رو دارم. الان داخل بطن راست هستيم 409 00:35:00,681 --> 00:35:05,402 وضعيت غيرعادي - حتماً ديواره قلب رو خراش داده 410 00:35:05,412 --> 00:35:08,717 الان آروم مي شه - نمي تونه هيچ نامنظمي ضربان قلب رو تحمل کنه - درش بيار 411 00:35:08,727 --> 00:35:09,665 اون به جراحي نياز داره - 412 00:35:20,340 --> 00:35:26,476 فشارش افت کرد - براندون"، صدامو مي شنوي؟" - 413 00:35:26,486 --> 00:35:27,515 پرده رو ببند - 414 00:35:27,548 --> 00:35:30,251 انقباض شکم - 415 00:35:38,525 --> 00:35:43,006 شارژ... بريد کنار 416 00:35:45,666 --> 00:35:49,483 ريتم سينوسي 417 00:35:50,871 --> 00:35:53,158 نبضش مي زنه - 418 00:35:55,510 --> 00:35:58,426 آره، ولي ديگه از جراحي خبري نيست - 419 00:36:04,985 --> 00:36:08,587 چطوري؟ - خوبم - 420 00:36:08,589 --> 00:36:13,029 عاليه، من هم خوبم - امروز زود کارم رو تموم مي کنم 421 00:36:13,039 --> 00:36:16,313 مي دوني چرا؟ چون چاپلوسي رئيسم رو کردم 422 00:36:16,323 --> 00:36:19,588 تا حالا همچين کاري کردي؟ ... فکر مي کنم فقط براي اين قبول کرد که 423 00:36:19,598 --> 00:36:23,208 مي خواد اين طرز رفتارم رو تقويت کنه مي خواد چاپلوسي خيلي ها رو بکنم 424 00:36:23,218 --> 00:36:26,402 مثلاً تو رو تو کدوم رو دوست داري؟ 425 00:36:26,412 --> 00:36:31,458 دکتري که وقتي داري مي ميري دستت رو بگيره يا دکتري که وقتي داره حالت خوب مي شه مَحَلِت نذاره 426 00:36:31,468 --> 00:36:35,548 فکر کنم داشتن دکتري که وقتي داري مي ميري مَحَلِت نذاره خيلي گند باشه 427 00:36:36,718 --> 00:36:39,447 بهتره برم - فکر مي کني خودش درمياد؟ - 428 00:36:44,392 --> 00:36:51,153 زياد حرفمون به نفعت نبود؟ ... چون راستش رو بخواي خودش خودبخود درمياد 429 00:36:51,163 --> 00:36:58,105 که براي چيزاي کوچيک مشکلي نيست توي يه بسته کوچيک و خوشگل پيچيده شده و تِلِپي مي افته اما چيزاي بزرگ يه جائيت رو پاره مي کنن 430 00:36:58,115 --> 00:37:00,840 که در بيان پزشکي اون وقتيه که تفريح قطع مي شه ... تو چطور - 431 00:37:00,875 --> 00:37:04,979 تو نيم ساعته اينجايي و نشستي - که اين محل مشکلت رو به من نشون مي ده 432 00:37:04,989 --> 00:37:10,187 بهم نگفتي چيه، و اين يعني تحقيرآميزه تو يه پرنده کوچولو روي بازوت کشيدي 433 00:37:10,197 --> 00:37:15,663 که يعني در مقابل تحقير صبرت زياده پس فکر کردم نمي تونه هموروئيد باشه 434 00:37:18,828 --> 00:37:21,219 من 20 ساله پزشکم هر چي بگي متعجب نمي شم 435 00:37:23,098 --> 00:37:26,571 يه ام پي تري پليره - 436 00:37:32,374 --> 00:37:40,600 اممم - به خاطر سايزشه يا به خاطر شکلش 437 00:37:40,610 --> 00:37:46,128 يا اينکه داره موزيک باس مي زنه؟ حالا چيکار مي کنيم؟ - 438 00:37:49,258 --> 00:37:51,733 من که صبر مي کنم - براي چي؟ - 439 00:37:53,864 --> 00:37:57,795 خب، ساعته 3 شده و من دارم مي رم - ... مي شه به دکتر "کادي" بگي يه بيمار 440 00:37:57,805 --> 00:38:01,111 توي تاق شماره دو هست که بايد ببيندش؟ ... و اداره کپي رايت هم چک پرداختش رو 441 00:38:01,121 --> 00:38:02,730 براي دانلودهاي غيرقانوني مي خواد 442 00:38:03,939 --> 00:38:06,456 براندون" براي جراحي آماده نيست" - باشه - 443 00:38:06,508 --> 00:38:10,748 ... يکي دو هفته بندازش عقب، تا اون موقع احتمالاً بهتر شده نه، صبر کن... زمان کدوم وري مي ره؟ 444 00:38:10,758 --> 00:38:14,145 موقع آماده سازي به مشکل خورد - در ضمن توي انگشت هاش هم درد داره 445 00:38:14,155 --> 00:38:18,966 فکر کنم يه ميکروبي به اتاق ايزوله راه پيدا کرده به نظرم بايد ميزان فاکتور ... توليد گرانولوسيت رو زياد کنيم تا 446 00:38:18,976 --> 00:38:24,891 موقتاً تعداد گلبول هاي سفيدش رو بالا ببره درد توي انگشتان، درسته - 447 00:38:32,836 --> 00:38:35,356 دوباره سلام - ...اون نمي تونه - 448 00:38:35,372 --> 00:38:38,490 کجا مي ره؟ 449 00:38:39,476 --> 00:38:43,984 سلام، حال همگي خوبه؟ - ... يه حقيقت جالب. هر هفت سال يه بار، شما کاملاً 450 00:38:43,994 --> 00:38:48,488 نو مي شيد. استعاره الهام بخشيه، نه؟ دکتر "هاوس"، اين يه اتاق ايزوله است - 451 00:38:48,498 --> 00:38:52,380 آره علامتش رو ديدم - ولي سلول هاي اندام هاي مختلف 452 00:38:52,390 --> 00:38:58,358 با سرعت هاي متفاوتي تقسيم مي شن بنابراين، هر سه سال يه بار يه کليه جديد داري 453 00:38:58,368 --> 00:39:02,887 هر هفته يه پوشش معده جديد داري "به همين خاطره که تاثير مسمويت "کالچيسين 454 00:39:02,897 --> 00:39:07,613 اين علائم رو به وجود آورده، اما نه يه دفعه ولي ما رفتيم به داروخانه، قرص ها رو هم ديديم - 455 00:39:07,623 --> 00:39:15,061 کالچيسين" تخريبش رو به ترتيب خاصي انجام مي ده" - اول از همه، دل درد، جوش، تب اول اينا بود ديگه؟ 456 00:39:15,071 --> 00:39:19,553 بعدش کليه تعطيل مي شه ... که دقيقاً همون اتفاقيه که براي 457 00:39:19,563 --> 00:39:21,520 "براندون" - درسته - 458 00:39:21,530 --> 00:39:30,259 بعدش ترتيب مغز استخوانت رو مي ده و بعدش هم اعصاب حس درد توي انگشتان دست و پا 459 00:39:30,269 --> 00:39:32,895 و بعدش قراره چي بشه؟ 460 00:39:36,800 --> 00:39:42,805 ...ريزش مو... خبر بد اينه که پسرِ فوق العاده شما، مواد مصرف مي کنه 461 00:39:42,815 --> 00:39:46,094 نه نمي کنه - اکستازي؟ - 462 00:39:46,104 --> 00:39:46,702 نه - 463 00:39:46,743 --> 00:39:51,835 "فقط دوبار با "دن" و "مايک - مي دوني اين چيزا رو با چي مي سازن؟ - 464 00:39:51,845 --> 00:39:56,385 ... ظاهراً "کالچيسين"... مگر اينکه "کالچيسين" رو از طريق محلول لنز چشمت گرفته باشي 465 00:39:56,387 --> 00:39:59,171 يا کرم پوست يا يه مواد مخدر ديگه که داري درباره اش دروغ مي گي 466 00:39:59,181 --> 00:40:01,637 من نمي دونم چطوري اتفاق افتاده برام هم مهم نيست 467 00:40:01,647 --> 00:40:05,873 ... که چطوري اتفاق افتاد ... فقط اتفاق افتاده... براي "براندون" - 468 00:40:05,883 --> 00:40:09,787 اسم قشنگيه - براي "براندون" ايمونو گلوبولين رو شروع کنيد و 469 00:40:09,797 --> 00:40:14,154 يه کم هم بِتادين روي اون جاي مويي که من کَندم بماليد و يه کم هواي آزاد به اينجا برسونيد 470 00:40:15,840 --> 00:40:18,569 يادداشت کن من هيچ وقت نبايد به خودم شک کنم 471 00:40:18,576 --> 00:40:22,310 فکر کنم خودت يادت بمونه... مي دوني - اگر گاه گداري اشتباه کني هم چيزيت نمي شه 472 00:40:22,320 --> 00:40:24,778 چي، يعني به اين آدما اهميت نمي دي؟ - 473 00:40:28,819 --> 00:40:33,276 کالچيسين" توانايي انقباض ماهيچه قلب رو" - تحت تأثير قرار مي ده 474 00:40:33,286 --> 00:40:36,177 پمپ کردن خونم آهسته مي شه و فشار خونت مياد پائين 475 00:40:38,397 --> 00:40:43,080 آنتي بادي هايي که بهت مي ديم کالچيسين" رو تجزيه مي کنن" 476 00:40:44,569 --> 00:40:47,485 و به قلبت اجازه مي ده با سرعت عادي بتپه 477 00:40:48,373 --> 00:40:53,792 کي مي فهميد؟ - الان مي دونيم - 478 00:40:55,047 --> 00:40:57,821 خدا رو شکر 479 00:41:19,805 --> 00:41:23,820 واسه آخر هفته؟ - واسه خودم نيست، من يه عالمه دارم - 480 00:41:23,830 --> 00:41:28,350 کادي" مجبورت کرده فهرست اموال رو بنويسي؟" - نچ... دارم سعي مي کنم مسئله پسره رو حل کنم - 481 00:41:28,360 --> 00:41:31,037 ماجراي داروي نقرس؟ - آره - 482 00:41:31,084 --> 00:41:34,541 اين حقيقت که مي دونيم مشکل داروي نقرسه - نشون مي ده که مسئله حل شده 483 00:41:34,553 --> 00:41:41,523 خب، تو اشتباه مي کني - اين چي که الان پسره - «اصطلاح علميش مي شه «مريض نيست 484 00:41:41,533 --> 00:41:44,489 مي دوني چند مدل "کالچيسين" توي بازار هست؟ - بسه - 485 00:41:44,499 --> 00:41:49,695 من هم نمي دونم. ولي خيلي زياده - قرص، پودر، شربت، محلول - 486 00:41:49,705 --> 00:41:53,908 ... يه جايي، توي مهموني، توي قهوه اش، از طريق - بيني اش از توي گوشش، يه جوري وارد بدن اين بچه شده 487 00:41:53,918 --> 00:41:57,061 از نظريه اکستازي خوشت نمياد؟ - گفت فقط دوبار مصرف کرده - 488 00:41:57,071 --> 00:41:58,255 مردم دروغ مي گن - 489 00:41:58,276 --> 00:42:00,527 ... اگر بخواي دروغ بگي - مي دوني چيه؟ علاقه اي ندارم - 490 00:42:00,545 --> 00:42:04,897 کنجکاوم نيستي؟ - نه، چون من يه آدم نُرمالم - 491 00:42:04,907 --> 00:42:07,800 درسته - 492 00:42:09,689 --> 00:42:13,060 دماي بدنت عاديه - مي خوام دختر خاله "شارون" هم باشه - 493 00:42:13,070 --> 00:42:15,326 ... اگر "شارون" رو دعوت کنيم بايد همه دخترخاله و - پسرخاله هات رو دعوت کنيم 494 00:42:15,361 --> 00:42:18,693 خب که چي؟ از طرف خانواده من کسي نمياد - 495 00:42:23,035 --> 00:42:26,585 فکر نکنم بتو نم از اون قرص هاي سرفه بخورم، هان؟ - اشکالي نداره - 496 00:42:26,606 --> 00:42:29,126 بله، تو حالت خيلي خوب شده بهتره دکتر "هاوس" رو دعوت کنيد - 497 00:42:29,142 --> 00:42:32,084 مياد؟ - نه، ولي حتماً کادو مي فرسته - 498 00:42:32,094 --> 00:42:38,464 مطمئن مي شم يه کادوي خوب بفرسته - يه حرف پشت اين قرصا نوشته - 499 00:42:39,385 --> 00:42:45,160 قرص هاي قبليت روش حرفي ننوشته بود؟ - نه. گِرد و زرد بود، اما حرف نداشت 500 00:42:52,032 --> 00:42:55,399 خب، اين سرفه ات رو خوب مي کنه - 501 00:42:58,939 --> 00:43:00,627 ... هي، مي خواي يه کم - نه -