1 00:01:17,623 --> 00:01:19,165 _0416.bmp 2 00:01:35,224 --> 00:01:38,557 اما" خواهرم ، خواهرم 3 00:01:38,643 --> 00:01:41,430 اما " اما 4 00:02:02,041 --> 00:02:03,950 الان برمي گردم 5 00:02:06,045 --> 00:02:08,417 اون نفس نمي كشه مراقب باش 6 00:02:15,804 --> 00:02:17,879 با من بيا 7 00:02:25,898 --> 00:02:28,815 نگران نباش ، اون حالش خوب ميشه 8 00:02:40,036 --> 00:02:43,369 خوبه ، بذار خارج بشه . تو حالت خوبه ؟ 9 00:02:45,166 --> 00:02:47,953 مامانم كجاست ؟ 10 00:02:49,337 --> 00:02:51,495 نمي دونم 11 00:02:51,589 --> 00:02:54,424 ان قراره مارو توي لس آنجلس ببينه 12 00:02:54,509 --> 00:02:56,548 پم 13 00:02:56,636 --> 00:02:59,720 پم . كسي همسر منو نديده ؟ 14 00:03:01,724 --> 00:03:04,049 ما هنوز به لس آنجلس نرسيديم 15 00:03:07,605 --> 00:03:10,771 ولي قول ميدم به زودي ، به خونه برمي گرديم باشه ؟ 16 00:03:50,855 --> 00:03:52,764 ببخشيد 17 00:03:56,443 --> 00:03:58,768 ميشه از اين بچه ها مراقبت كني ؟ 18 00:04:00,531 --> 00:04:02,903 من يه كاري دارم كه بايد انجام بدم 19 00:04:07,829 --> 00:04:09,904 باشه 20 00:04:11,625 --> 00:04:14,709 پيش اين خانم زيبا بمونيد 21 00:04:14,794 --> 00:04:17,284 من خيلي زود برمي گردم 22 00:04:38,609 --> 00:04:41,479 آخ ، پام ، پام 23 00:04:41,570 --> 00:04:43,858 خيلي داغون شده ؟ بدجوريه ، درسته ؟ 24 00:04:43,948 --> 00:04:49,286 نه ، اونقدر هم بد نيست . من يه بار در حال اسكي در ورمونت ، پام شكست 25 00:04:49,370 --> 00:04:55,573 خيلي سريع اتفاق افتاد ، داشتم با يه نفر مسابقه مي دادم 26 00:04:55,667 --> 00:04:59,581 كه گفشم در رفت و ... بوم آخ 27 00:05:03,800 --> 00:05:06,966 پاي چپم شكست 28 00:05:07,053 --> 00:05:09,543 حالا بايد بگم كه خيلي اوضاعش وخيمه 29 00:05:11,975 --> 00:05:14,181 تو دكتري ؟ 30 00:05:14,269 --> 00:05:17,020 قبل از اينكه ترك كنم ، يك سال مدرسه دكتري رفتم 31 00:05:17,105 --> 00:05:19,477 من يه روانپزشك باليني هستم 32 00:05:22,860 --> 00:05:25,777 تو جون اون دختر رو نجات دادي دكتر ؟ 33 00:05:27,740 --> 00:05:28,984 نه 34 00:05:29,075 --> 00:05:30,154 كمك 35 00:05:30,242 --> 00:05:32,863 هي ، من به كمك نياز دارم 36 00:05:32,953 --> 00:05:36,119 يه نفر توي جنگله . اون زنده اس 37 00:05:37,833 --> 00:05:41,451 كمك ، كمكم كنيد 38 00:05:41,545 --> 00:05:43,952 خواهش مي كنم 39 00:05:47,134 --> 00:05:49,422 كمك 40 00:05:50,929 --> 00:05:53,384 كمك 41 00:05:55,142 --> 00:05:57,217 بايد بريم بالا نه صبركن 42 00:05:57,310 --> 00:05:59,432 اسمت چيه ؟ 43 00:06:01,690 --> 00:06:05,189 برنارد تو رو پايين مياريم ، برنارد 44 00:06:05,276 --> 00:06:11,230 بايد كمربند ايمني رو باز كني و شاخه كنارت رو بگيري 45 00:06:12,909 --> 00:06:15,660 اون مرده ؟ فكر كنم مرده 46 00:06:15,745 --> 00:06:19,113 شايد بهتر باشه بريم بالا ازت مي خوام تمركز كني ، برنارد 47 00:06:19,206 --> 00:06:22,788 كمربندت رو باز كن 48 00:06:29,091 --> 00:06:32,673 حالا شاخه كنارت رو بگير 49 00:06:34,847 --> 00:06:38,630 فكر نمي كنم بتونم اين كارو بكنم برنارد ، اون صندلي داره سقوط مي كنه 50 00:06:55,408 --> 00:06:57,696 زودباش ، تو مي توني 51 00:06:59,245 --> 00:07:00,573 برنارد 52 00:07:09,505 --> 00:07:12,292 خيلي خب ، خودت رو محكم نگهدار باشه ؟ 53 00:07:12,383 --> 00:07:14,458 دارم ميام بالا 54 00:07:27,940 --> 00:07:31,854 كسي پيش خودش ، آب داره ؟ نه نه 55 00:07:36,406 --> 00:07:38,612 كبريت پيدا كردي ؟ 56 00:07:38,700 --> 00:07:43,112 كبريت خشك ؟ مي توني از بقيه بپرسي ، ولي من چيزي پيدا نكردم 57 00:07:43,204 --> 00:07:48,245 به زودي هوا تاريك ميشه مي خوام با آتيش علامت بدم تا اونا بتونن مارو پيدا كنن 58 00:07:48,334 --> 00:07:52,117 تو چي هستي ؟ يه پيشاهنگ ؟ يه آدم بالغ 59 00:07:52,213 --> 00:07:56,340 من عضو امدادگران بين المللي هستم هنوزم همچين گروهي هست ؟ 60 00:07:56,425 --> 00:08:00,802 خوشحالم از اينكه يه شخص در سن تو اين جرو چيزهارو مي دونه 61 00:08:05,851 --> 00:08:08,935 اسمت چيه ؟ گودوين 62 00:08:09,021 --> 00:08:11,725 من ، آنا لوسيا هستم 63 00:08:42,887 --> 00:08:49,636 شنيدم تو تنها نفري بودي كه مرده ها رو از آب بيرون كشيدي 64 00:08:52,188 --> 00:08:53,516 درسته 65 00:08:56,066 --> 00:08:58,817 يه زن سياهپوست ، بينشون نبود ؟ 66 00:09:00,279 --> 00:09:01,441 نه 67 00:09:05,284 --> 00:09:07,490 اون همسرمه 68 00:09:09,329 --> 00:09:12,033 نتونستم پيداش كنم 69 00:09:13,542 --> 00:09:16,246 براش دعا مي كنم 70 00:09:19,714 --> 00:09:22,714 پس گروه نجات كجاست ؟ 71 00:09:24,886 --> 00:09:27,127 براي اينكه اونا زود بيان هم ، دعا مي كنم 72 00:10:02,923 --> 00:10:04,998 اون صداي چي بود ؟ 73 00:10:07,719 --> 00:10:10,803 ليبي مراقب بچه ها باش 74 00:10:11,681 --> 00:10:13,388 از اين طرف 75 00:10:14,351 --> 00:10:17,470 چيزي نيست . همه چيز درست ميشه 76 00:10:29,740 --> 00:10:31,364 چه اتفاقي افتاده ؟ 77 00:10:59,936 --> 00:11:01,478 نه كيف پول ... 78 00:11:01,563 --> 00:11:04,729 نه موبايل 79 00:11:04,816 --> 00:11:06,808 نه كليد ، هيچي ندارن 80 00:11:10,530 --> 00:11:11,810 هي 81 00:11:16,077 --> 00:11:18,449 تو حالت خوبه ؟ 82 00:11:20,790 --> 00:11:24,657 هي ، ببينيد ، سه نفر از ما گم شدن 83 00:11:24,752 --> 00:11:28,749 ان مرد بلوند ، اوني كه موهاش فرفري بود و مرد آلماني كه به ما كمك مي كرد 84 00:11:28,839 --> 00:11:31,792 تو نديدي از كجا اومدن ؟ چند نفر بودن ؟ 85 00:11:31,884 --> 00:11:33,508 نه ، من چيزي نديدم 86 00:11:34,678 --> 00:11:37,631 اينا ديگه كي هستن ؟ 87 00:11:37,723 --> 00:11:40,510 نمي دونم ، ولي از جنگل اومدن و كفش ندارن 88 00:11:40,601 --> 00:11:44,100 هيچ چيز توي جيبهاي لباسشون نيست 89 00:11:45,439 --> 00:11:48,439 اينا قبل از ما اينجا بودن 90 00:11:53,530 --> 00:11:55,522 بايد از ساحل حركت كنيم 91 00:11:55,615 --> 00:11:58,818 بايد يه جاي امن تر پيدا كنيم 92 00:11:58,910 --> 00:12:01,863 ما بچه و نفراتي كه شديدا آسيب ديدن ، همراهمونه 93 00:12:01,955 --> 00:12:03,912 كجا رو داريم بريم ؟ 94 00:12:04,916 --> 00:12:08,415 چطوري بايد اونا رو حركت بديم ؟ و علامت با آتيش چي ميشه ؟ 95 00:12:08,503 --> 00:12:11,753 اگه از ساحل بريم ، چطور مي تونيم نجات پيدا كنيم ؟ 96 00:12:11,839 --> 00:12:16,714 نيتن درست ميگه اونا ماهواره دارن ، هواپيما جعبه سياه داره 97 00:12:16,802 --> 00:12:19,127 نيازي نيست كه آتيش روشن كنيم تا مارو پيدا كنن 98 00:12:19,221 --> 00:12:21,296 بايد آتيش روشن كنيم 99 00:12:24,268 --> 00:12:27,968 قبل از سقوط ، خلبان گفت كه ارتباط راديويي رو از دست داده . 100 00:12:28,063 --> 00:12:29,854 ما داشتيم برمي گشتيم 101 00:12:29,940 --> 00:12:33,143 ما حدود دو ساعت در مسير مخالف حركت مي كرديم 102 00:12:33,902 --> 00:12:36,571 اونا نمي دونن كجا بايد دنبالمون بگردن 103 00:13:07,810 --> 00:13:09,553 دونالد 104 00:13:09,645 --> 00:13:13,013 عفونت پاش بدتر شده 105 00:13:13,107 --> 00:13:16,143 اون چهارمين نفريه كه داره مي ميره 106 00:13:18,195 --> 00:13:21,030 چكار مي تونيم براشون بكنيم ؟ 107 00:14:06,200 --> 00:14:09,284 بيا اينجا ، زودباش ، بگيرش ، بگيرش 108 00:14:09,369 --> 00:14:11,408 زودباش ، بيا اينجا 109 00:14:16,209 --> 00:14:19,079 گرفتمش ، گرفتمش ، گرفتمش ، خيلي خب 110 00:14:19,171 --> 00:14:21,496 گرفتمش 111 00:14:45,738 --> 00:14:47,979 گوشت مرغ ميخواي ؟ 112 00:14:55,247 --> 00:14:57,453 ظرف يه هفته گذشته ، هيچ حرفي نزدي 113 00:14:59,710 --> 00:15:02,379 چرا حرف نمي زني ؟ 114 00:15:06,633 --> 00:15:09,005 هي 115 00:15:09,094 --> 00:15:11,335 تقصير تو نبود 116 00:15:13,181 --> 00:15:15,932 تو فقط داشتي از خودت دفاع مي كردي 117 00:15:36,871 --> 00:15:39,361 اون به كار مياد آره 118 00:15:39,457 --> 00:15:41,829 شنيدم كه يه خوك ديده شده 119 00:15:41,917 --> 00:15:45,001 شايد تا فردا بتونيم گوشت خوك داشته باشيم 120 00:15:50,050 --> 00:15:51,876 اينو به به من 121 00:15:54,012 --> 00:15:55,636 چيه ؟ 122 00:15:58,767 --> 00:16:01,139 كجا بودي ؟ 123 00:16:01,228 --> 00:16:03,469 بايد دستشويي مي رفتم 124 00:16:03,563 --> 00:16:05,436 ما يه برنامه اي چيديم 125 00:16:05,523 --> 00:16:07,562 همه بايد ، دوبه دو با هم باشن 126 00:16:09,402 --> 00:16:11,359 باشه ، متاسفم 127 00:16:56,197 --> 00:16:58,901 پشتت ، پشتت 128 00:16:58,992 --> 00:17:02,526 كمك خواهش مي كنم اونا بچه ها رو بردن 129 00:17:04,706 --> 00:17:06,579 وايسا 130 00:17:16,634 --> 00:17:20,631 اونا جد" و الي " رو بردن 131 00:17:20,721 --> 00:17:23,093 نانسي هم نيست اونا رفتن 132 00:17:23,182 --> 00:17:28,258 از كدوم طرف رفتن ؟ 133 00:17:29,938 --> 00:17:33,472 بلند شو ، بلند شو تو كي هستي ؟ 134 00:17:33,567 --> 00:17:38,561 حرف بزن ، اون مرده مرده ، مرده 135 00:17:44,327 --> 00:17:46,402 چيكار مي كني ؟ 136 00:17:49,207 --> 00:17:51,532 اون يه چاقوئه ؟ 137 00:17:57,715 --> 00:17:59,173 اون چيه ؟ 138 00:18:05,723 --> 00:18:08,011 اين يه ليسته 139 00:18:10,770 --> 00:18:12,513 ليست چي ؟ 140 00:18:12,605 --> 00:18:15,475 ليست نه نفر از ما 141 00:18:26,243 --> 00:18:29,113 هيچي نبود ؟ 142 00:18:29,204 --> 00:18:33,912 اونا 9 نفر رو با خودشون بردن از جمله بچه ها 143 00:18:34,000 --> 00:18:36,241 و هيچ نشانه اي ازشون نيست ؟ 144 00:18:40,006 --> 00:18:42,378 وقتش نيست حرف بزني ؟ 145 00:18:46,346 --> 00:18:50,094 چكار بايد بكنيم تا تو حرف بزني ؟ 146 00:18:50,183 --> 00:18:52,424 هي ، آروم باش تا ببينم چه كار بايد كرد 147 00:18:52,518 --> 00:18:55,803 آروم باشم ببينم چيكار بايد كرد ؟ 148 00:18:55,897 --> 00:19:00,523 اينجا اسم تمام نفراتيه كه اونا با خودشون بردن 149 00:19:00,609 --> 00:19:03,146 همه اون 9 نفر، اينكه چي پوشيدن و شبيه چي هستن 150 00:19:03,237 --> 00:19:06,356 يكي از اونا ليست مارو داشته 151 00:19:06,448 --> 00:19:09,235 اونا مي تونن اسامي رو از نفراتي كه بار اول گرفته باشن 152 00:19:09,326 --> 00:19:14,071 شب اول ، هيچكس اسم كسي رو نمي دونست شايد اونا دارن مارو مي بينن 153 00:19:15,290 --> 00:19:17,615 نو ، ديروز 2 ساعت نبودي 154 00:19:17,709 --> 00:19:20,330 چي ؟ كجا بودي ؟ 155 00:19:20,420 --> 00:19:24,085 دستشويي رفته بودم هي ، بس كن 156 00:19:24,174 --> 00:19:26,747 همه ما ترسيديم 157 00:19:26,843 --> 00:19:30,922 نذاريد ترس به ما غلبه كنه ما هيچ چيي نمي دونيم 158 00:19:31,014 --> 00:19:37,134 اون درست ميگه ، چرا اونا بايد بين ما نفوذ كنن ؟ منظورم اينه كه احمقانس 159 00:19:37,228 --> 00:19:42,055 اوناهركي هستن مي دونن ما اينجاييم ، بايد ساحا رو ترك كنيم 160 00:19:43,317 --> 00:19:46,602 تو گفتي كه بايد آتيش رو روشن نگه داريم 161 00:19:48,281 --> 00:19:51,317 فكر كنم وقتشه كه از اينجا بريم 162 00:20:31,572 --> 00:20:33,529 پنج دقيقه استراحت 163 00:20:36,953 --> 00:20:41,698 سه روزه كه داريم يكسره راه مياييم ، به همين دليله كه الان اينجايي . فقط پنج دقيقه 164 00:20:41,791 --> 00:20:44,994 مي دونيد چيه ؟ اگه مي خواهيد ادامه بديد خوب ، بريد 165 00:20:45,085 --> 00:20:48,584 آب تازه ، صخره ها ، درختهاي ميوه 166 00:20:48,672 --> 00:20:51,423 اينجا براي ما خيلي خوبه 167 00:20:59,933 --> 00:21:02,305 خيلي خب باشه 168 00:21:04,438 --> 00:21:06,928 مي تونه خوب باشه 169 00:21:16,074 --> 00:21:19,110 سلام سلام 170 00:21:22,080 --> 00:21:26,622 توس ساحل شبي كه اونا برگشتن 171 00:21:26,709 --> 00:21:31,785 تو گفتي كه نيتن دوساعت غيبش زده بود 172 00:21:34,050 --> 00:21:35,876 اون خيلي منو ترسونده آنا 173 00:21:39,555 --> 00:21:42,472 تو واقعا فكر مي كني امكان داره كه يكي از ما 174 00:21:44,351 --> 00:21:46,308 با اونا باشه ؟ 175 00:21:46,395 --> 00:21:49,182 چرا فكر مي كني بايد تمام اين گودال رو من حفر كنم ؟ 176 00:21:57,322 --> 00:22:02,529 آيا واقعا مي تونيم با اين ، خرگوش بگيريم ؟ آره يه چوب ديگه بهم بده 177 00:22:07,332 --> 00:22:09,123 سلام آنا 178 00:22:10,585 --> 00:22:12,079 آنا 179 00:22:22,013 --> 00:22:25,547 چيكار داري مي كني ؟ بايد يه كمي باهم حرف بزنيم ، نيتن 180 00:22:27,268 --> 00:22:30,719 همين الان ، منو از اينجا خارج كن 181 00:22:30,813 --> 00:22:33,054 بذار بيام بيرون وگرنه 182 00:22:33,148 --> 00:22:36,101 من كاري نكردم ، آنا اون توي هواپيما نبوده چي ؟ 183 00:22:36,193 --> 00:22:38,232 ما دو ساعت توي هواپيما بوديم 184 00:22:38,320 --> 00:22:40,312 حتي يه بار هم اونو نديدم 185 00:22:40,405 --> 00:22:42,895 هواپيما خيلي بزرگ بود ، آنا . اگه تو نديدي نه منم نديدم 186 00:22:42,991 --> 00:22:46,988 من خيلي خوب ، چهره ها توي ذهنم مي مونه ، اونو نديدم 187 00:22:47,078 --> 00:22:50,696 صبركنيد ، شما كه جدي نمي گيد نيتن ، هيچوقت در مورد خودش حرفي نزده 188 00:22:50,790 --> 00:22:53,625 هر دفعه كه ازش سوالي مي كردم ، طفره مي رفت 189 00:22:53,710 --> 00:22:56,545 اگه اون نفوذي بود ، پس چرا هنوز با ماست ؟ 190 00:22:56,629 --> 00:22:59,250 نمي دونم ولي مي فهمم 191 00:23:00,091 --> 00:23:03,874 _0609.bmp 192 00:23:06,180 --> 00:23:08,421 تو با اين مسئله مشكلي داري ؟ 193 00:23:08,516 --> 00:23:11,053 _0610.bmp 194 00:23:13,521 --> 00:23:14,931 _0611.bmp 195 00:23:36,501 --> 00:23:38,540 بچه ها كجا هستن ؟ 196 00:23:39,921 --> 00:23:42,542 گفتم بچه ها كجا هستن ؟ 197 00:23:47,178 --> 00:23:49,253 اهل كجايي نيتن ؟ 198 00:23:51,808 --> 00:23:54,477 كاناد . توي استراليا چيكار مي كردي ؟ 199 00:23:54,560 --> 00:23:56,599 توريست بودم اونا كجان ؟ 200 00:23:56,687 --> 00:23:58,762 چي ؟ بقيه توريستهاي گروه شما كجان ؟ 201 00:23:58,856 --> 00:24:01,560 كجان ؟ اونا توي هواپيما نبودن 202 00:24:01,651 --> 00:24:06,277 من دو روز اضافه تر موندم چرا كسي تورو توي هواپيما نديده ؟ 203 00:24:06,363 --> 00:24:09,032 من توي دستشويي بودم دوساعت ؟ 204 00:24:09,116 --> 00:24:11,238 من تورو توي هواپيما نديدم 205 00:24:11,327 --> 00:24:14,493 براي اينكه توي هواپيما نبودي 206 00:24:19,376 --> 00:24:21,000 بچه ها كجا هستن نيتن ؟ 207 00:24:26,842 --> 00:24:28,881 بچه ها كجان ؟ 208 00:24:31,179 --> 00:24:33,848 ديگه باهام حرف نمي زني ؟ 209 00:24:40,104 --> 00:24:42,511 چي پشتت قايم كردي ؟ 210 00:24:44,275 --> 00:24:46,101 بلندشو 211 00:24:48,946 --> 00:24:51,436 گفتم بلندشو 212 00:24:56,037 --> 00:24:57,696 كي بهش غذا داده ؟ چي شده ؟ 213 00:24:57,788 --> 00:24:59,780 من دارم سعي مي كنم كه بفهمم اونا چه بلايي سرمون آوردن ، 214 00:24:59,874 --> 00:25:03,207 بعد تو بهش غذا ميدي من اينكارو نكردم 215 00:25:03,294 --> 00:25:07,125 اگه اشتباه كرده باشي چي آنا ؟ ما نمي دونيم كه يه جاسوس بينمون بوده 216 00:25:07,214 --> 00:25:11,507 كي گفت كنار ساحل بمونيم تا اونا بيان و افراد مارو دونه دونه ببرن ؟ 217 00:25:11,593 --> 00:25:13,419 اون ، نيتن بود 218 00:25:13,512 --> 00:25:16,347 از وقتي كه اونو حبس كرديم ، اونا نيومدن 219 00:25:16,431 --> 00:25:18,304 كي بهش غذا داد ؟ 220 00:25:23,897 --> 00:25:25,770 تو ؟ 221 00:25:58,680 --> 00:26:01,301 ما نگران تو هستيم آنا 222 00:26:01,391 --> 00:26:04,060 چهار روزه اونو حبس كردي 223 00:26:07,147 --> 00:26:11,440 من به اون دختر كوچولو قول داده بودم كه اونو پيش ماردش برگردونم 224 00:26:18,950 --> 00:26:21,072 تو بچه داري آنا ؟ 225 00:26:25,790 --> 00:26:27,581 نه 226 00:26:36,342 --> 00:26:38,583 بايد آزاديش كنيم 227 00:26:40,346 --> 00:26:43,097 ما وحشي نيستيم 228 00:26:43,182 --> 00:26:46,467 اگه وحشي بودم ، تا الان انگشتهاشو قطع كرده بودم 229 00:26:48,979 --> 00:26:50,686 فردا مشخص ميشه 230 00:27:20,510 --> 00:27:23,546 طناب رو بگير . مي خوام تو رو بيرون بكشم 231 00:27:35,441 --> 00:27:40,351 آنا لوسيا كجاست ؟ فكر كنم مي خواد بهت صدمه بزنه 232 00:27:40,446 --> 00:27:43,363 تو بايد از اينجا فرار كني 233 00:27:43,448 --> 00:27:45,985 يه مقدار ميوه برات گذاشتم . حالا برو 234 00:27:47,411 --> 00:27:51,574 ساخل از كدوم طرفه ؟ از اون طرف ، شايد 5 مايلي اينجا باشه 235 00:28:18,107 --> 00:28:19,387 صبح بخير 236 00:28:23,904 --> 00:28:25,232 صبح بخير 237 00:28:28,325 --> 00:28:33,615 آنا اون رفته چي ؟ 238 00:28:33,705 --> 00:28:35,946 نيتن فرار كرده 239 00:28:42,130 --> 00:28:45,830 آنا ، مي خواي چيكار كني ؟ اونا مارو پيدا ميكنن . وقتشه حركت كنيم 240 00:29:26,548 --> 00:29:28,920 اون ديگه چيه ؟ 241 00:29:29,009 --> 00:29:30,419 نمي دونم 242 00:29:30,510 --> 00:29:33,261 شبيه يه انباره 243 00:29:33,346 --> 00:29:35,552 فكر مي كني مال اونا باشه ؟ 244 00:29:39,477 --> 00:29:41,765 چيكار ميكني ؟ 245 00:30:09,840 --> 00:30:11,915 اينجا ديگه كجاست ؟ 246 00:30:12,009 --> 00:30:15,543 شبيه ساختمان انبار مي مونه 247 00:30:25,689 --> 00:30:28,773 هي ، بياييد اينجا 248 00:30:37,659 --> 00:30:39,900 اون چيه ؟ 249 00:30:42,955 --> 00:30:44,947 چيز ديگه اي هست ؟ 250 00:30:47,084 --> 00:30:49,491 اين يه چشم شيشه ايه 251 00:31:01,974 --> 00:31:03,883 به اين نگاه كنيد 252 00:31:07,604 --> 00:31:09,181 يه راديوئه 253 00:31:24,120 --> 00:31:25,697 الو ؟ 254 00:31:26,497 --> 00:31:29,034 الو ؟ كسي صدامو مي شنوه ؟ 255 00:31:31,127 --> 00:31:35,587 اين كوه ، امواج رو بلوكه مي كنه اگه سيگنال مي خوايم ، بايد به ارتفاعات بريم 256 00:31:36,966 --> 00:31:39,291 من اينكارو مي كنم منم باهات ميام 257 00:31:39,385 --> 00:31:40,629 نه تو بايد اينجا بموني 258 00:31:40,720 --> 00:31:43,886 اينجارو سروسامان بده مي تونيم همه اينجارو مرتب كنيم 259 00:31:43,973 --> 00:31:46,214 مي تونيم وقتي كه برگشتيم ، اينجا رو ظرف چند ساعت رديف كنيم . 260 00:31:46,308 --> 00:31:48,134 حالا بريم 261 00:31:54,775 --> 00:32:00,113 چرا فكر مي كني اونا اينكارو كردن ؟ كيا چيكار كردن ؟ 262 00:32:00,197 --> 00:32:05,570 اونا . تا حالا فكر كردي ، چرا به ما حمله مي كنن ؟ 263 00:32:05,660 --> 00:32:09,075 شايد به ما حمله نمي كنن 264 00:32:10,790 --> 00:32:15,416 آره ، اونا مارو داخل جنگل مي برن 265 00:32:15,503 --> 00:32:18,040 و صدمه اي نمي زنن 266 00:32:18,131 --> 00:32:20,372 نكته جالبيه 267 00:32:24,095 --> 00:32:29,302 چرا فكر مي كني اونا چند نفر از مارو بردن و دنبال بقيه نميان ؟ 268 00:32:29,392 --> 00:32:32,096 اونا شب اول ، قويترين افراد مارو بردن 269 00:32:32,186 --> 00:32:35,021 دوست لال تو و سه نفر ديگه 270 00:32:36,065 --> 00:32:42,648 اونا همه ورزشكارن قوي هستن و پرهيبت 271 00:32:42,738 --> 00:32:45,228 اونا تورو نبردن 272 00:32:49,036 --> 00:32:52,950 فكر كنم بعد از اينكه دو نفرشون كشته شد نقشه رو تغيير دادن 273 00:32:56,626 --> 00:33:00,493 مي خواي يه كمي استراحت كني ؟ آره فكر خوبيه 274 00:33:16,729 --> 00:33:18,721 مي تونم چاقوت رو بگيرم ؟ 275 00:33:40,585 --> 00:33:42,376 ممنونم 276 00:33:45,340 --> 00:33:48,293 فكر مي كني اين چاقو رو از كجا آوردن ؟ 277 00:33:48,385 --> 00:33:50,673 منظورم اينه كه اونا حتي كفش هم نپوشيده بودن 278 00:33:50,762 --> 00:33:53,335 چطوري يه چاقوي ارتشي گيرآوردن ؟ 279 00:33:54,641 --> 00:33:59,302 ببخشيد ؟ اين چاقو متعلق به ارتش آمريكاست 280 00:34:03,608 --> 00:34:04,687 بده من 281 00:34:07,195 --> 00:34:08,938 بهت نشون بدم 282 00:34:13,909 --> 00:34:15,984 اون مارك روي زباله رو مي بيني ؟ 283 00:34:16,829 --> 00:34:19,154 اين چاقو احتمالا 20 سال از ساختش مي گذره 284 00:34:19,248 --> 00:34:21,917 ديگه از اينا ساخته نميشه 285 00:34:22,001 --> 00:34:26,164 ولي هنوز توي اين جزيره هست 286 00:34:27,714 --> 00:34:29,789 عجيبه نه ؟ 287 00:34:33,095 --> 00:34:35,420 مي تونم ازت يه چيزي بپرسم ؟ 288 00:34:36,890 --> 00:34:39,096 البته ، آنا 289 00:34:39,184 --> 00:34:42,932 روز سقوط هواپيما ، وقتي كه داخل جنگل دويدي 290 00:34:44,773 --> 00:34:48,722 چطوري برنارد رو بالاي درخت پيدا كردي ؟ 291 00:34:50,403 --> 00:34:52,893 من صداي فريادش رو از ساحل شنيدم 292 00:34:55,616 --> 00:34:57,738 از ساحل ؟ 293 00:35:00,955 --> 00:35:03,576 چرا داري اين سوالو ازم ميكني آنا ؟ 294 00:35:07,002 --> 00:35:09,374 آيا اون تورو ديد ؟ 295 00:35:11,131 --> 00:35:14,713 به همين دليل ، وانمود كردي كه يكي از ما هستي ؟ 296 00:35:19,181 --> 00:35:23,308 تو ده دقيقه بعد از سقوط هواپيما ، از جنگل اومدي 297 00:35:23,393 --> 00:35:25,184 تو خيس نشده بودي 298 00:35:29,107 --> 00:35:32,024 تو هرگز توي اقيانوس نبودي 299 00:35:41,786 --> 00:35:44,656 اونا كجا هستن ؟ 300 00:35:44,747 --> 00:35:46,869 دوستانت 301 00:35:49,669 --> 00:35:52,919 چرا نيتن 302 00:35:53,005 --> 00:35:56,872 اگه انگشتهاش رو قطع مي كردي و اون باز هم مي گفت كه توي هواپيما بوده 303 00:35:56,967 --> 00:36:01,178 امكان داشت متوجه بشي كه فرد نفوذي كي بوده 304 00:36:02,306 --> 00:36:03,764 تو اونو كشتي ؟ 305 00:36:03,849 --> 00:36:06,386 نيتن ، آدم خوبي نبود 306 00:36:09,021 --> 00:36:12,389 به خاطر همين هم توي ليست نبود 307 00:36:20,156 --> 00:36:23,441 در مورد بچه ها چي ؟ اونا رو هم كشتي ؟ 308 00:36:23,535 --> 00:36:25,657 حال بچه ها خوبه 309 00:36:29,832 --> 00:36:32,536 اونا بهتره از اينجا دور باشن 310 00:37:17,504 --> 00:37:19,792 گودوين كجاست ؟ 311 00:37:24,093 --> 00:37:26,381 الان ، اينجا جامون امنه 312 00:37:50,536 --> 00:37:54,070 چرا داري وقتت رو با اون تلف مي كني ؟ اينجا سيگنال نميرسه 313 00:37:54,164 --> 00:37:59,537 من فقط در روز ، چند دقيقه روشنش مي كنم مثل اينكه واقعا ... 314 00:38:00,503 --> 00:38:03,669 الو الو ؟ كسي صدامو مي شنوه ؟ پيا اضطراري 315 00:38:05,508 --> 00:38:08,425 كسي اونجاست ؟ الو ؟ الو؟ 316 00:38:09,721 --> 00:38:12,093 صدامو مي شنوي ؟ 317 00:38:12,181 --> 00:38:14,138 لطفا پيامت رو تكرار كن 318 00:38:14,225 --> 00:38:19,301 الو . ما بازماندگان سقوط هواپيماي شماره 815 اوشينگ هستيم 319 00:38:19,397 --> 00:38:23,608 ما بازماندگان پرواز شماره 815 هستيم نه صبر كن چيكار داري مي كني ؟ 320 00:38:23,693 --> 00:38:25,981 كار اوناست 321 00:38:29,323 --> 00:38:30,900 كار خودشونه 322 00:38:32,618 --> 00:38:36,485 اونا مي خوان موقعيت مارو پيدا كنن 323 00:38:36,580 --> 00:38:38,572 مه ، اون گفت پرواز شماره 815 324 00:38:38,665 --> 00:38:42,876 اونا شماره پرواز مارو مي دونن براي اينكه گودوين مي دونست 325 00:38:44,421 --> 00:38:48,714 ولي اگر واقعا بازمانده هاي ديگه اي هم باشن ، چي ؟ هيچ بازمانده اي وجود نداره 326 00:38:52,929 --> 00:38:55,466 زندگي ما الان اينجوريه 327 00:38:55,557 --> 00:38:57,549 ازش استفاده كنيد 328 00:39:49,109 --> 00:39:51,481 به چي داري نگاه مي كني ؟ 329 00:39:56,366 --> 00:39:58,607 همه چيز درست ميشه 330 00:40:17,261 --> 00:40:19,586 تو الان حرف زدي ؟ 331 00:40:21,265 --> 00:40:23,637 حدود چهل روز گذشته 332 00:40:32,817 --> 00:40:35,652 حدود چهل روز طول كشيد تا حرف بزني ؟ 333 00:40:38,031 --> 00:40:40,782 حدود 40 روز طول كشيد تا گريه كني 334 00:41:28,496 --> 00:41:29,740 ليبي 335 00:41:40,133 --> 00:41:42,802 اونو برگردون اون زنده س ؟ 336 00:41:47,348 --> 00:41:49,589 برو آنا لوسيا رو صدا كن ، سريع 337 00:42:01,320 --> 00:42:03,442 تو كي هستي ؟ 338 00:42:06,533 --> 00:42:09,070 اهل كجايي ؟ 339 00:42:18,378 --> 00:42:21,544 اون انگلسي بلد نيست اين معني خاصي نداره 340 00:42:21,631 --> 00:42:25,249 ما اونو توي آب پيدا كرديم اون يه دستبد شكسته درو مچش داره 341 00:42:27,595 --> 00:42:29,504 فكر نمي كنم خطرناك باشه 342 00:42:33,559 --> 00:42:34,590 داره فرار مي كنه 343 00:42:38,064 --> 00:42:41,183 مايكل ، ساوير جين 344 00:42:42,151 --> 00:42:44,688 _0609.bmp 345 00:42:44,778 --> 00:42:49,024 اونا ، اونا ، اونا 346 00:42:49,116 --> 00:42:50,610 ديگران 347 00:43:10,970 --> 00:43:13,377 منو بزن تو رو بزنم ؟ 348 00:43:13,473 --> 00:43:16,426 فكر مي كني اونا ريگي تو كفششون باشه ؟ 349 00:43:16,517 --> 00:43:18,308 بذار كشفش كنيم 350 00:43:18,394 --> 00:43:19,804 منو بزن 351 00:44:34,092 --> 00:44:35,965 سيدني كجاست ؟ اونا سيدني رو بردن ؟ 352 00:44:36,053 --> 00:44:37,712 سيدني 353 00:45:00,702 --> 00:45:02,445 اون ديگه چي بود ؟