1
00:02:40,593 --> 00:02:42,220
There they go again.
2
00:02:42,795 --> 00:02:46,492
- You think we should do something?
- What should we do?
3
00:02:47,000 --> 00:02:49,332
What's going on?
4
00:02:49,402 --> 00:02:52,701
I don't know. He walked up
and started going off on her again.
5
00:02:53,573 --> 00:02:54,904
Hey.
6
00:02:57,076 --> 00:02:59,067
Hey, hey, hey! Jin!
7
00:02:59,846 --> 00:03:01,006
Get your hands off her!
8
00:03:02,015 --> 00:03:04,813
I swear to God, you put your
hands on her one more time...
9
00:03:06,419 --> 00:03:08,182
Get your hands off me!
10
00:06:38,731 --> 00:06:40,460
Michael?
11
00:06:43,936 --> 00:06:45,062
I'm sorry.
12
00:06:48,474 --> 00:06:50,066
Don't worry.
13
00:06:50,810 --> 00:06:53,836
I stuck my nose
where it didn't belong.
14
00:06:53,913 --> 00:06:55,244
It's on me.
15
00:06:55,314 --> 00:06:56,872
You must understand.
16
00:06:56,949 --> 00:06:58,576
I got to get this raft finished
17
00:06:58,651 --> 00:07:00,551
so I can get my boy
and take him home.
18
00:07:00,620 --> 00:07:03,589
When I slapped you,
I was protecting you.
19
00:07:03,656 --> 00:07:05,590
- Yeah? From what?
- From Jin.
20
00:07:06,859 --> 00:07:09,453
You don't know
what he's capable of.
21
00:07:11,397 --> 00:07:14,423
It's not my problem. It's yours.
22
00:07:35,321 --> 00:07:37,619
Why don't you try sea urchin?
23
00:07:37,690 --> 00:07:39,783
They got more ping.
24
00:07:39,859 --> 00:07:41,190
Hey.
25
00:07:46,766 --> 00:07:50,964
I know things got kind of nasty
down there at the beach.
26
00:07:51,037 --> 00:07:54,666
I don't want to get involved
in husband and wife stuff,
27
00:07:54,740 --> 00:07:57,072
but I figured, you know,
28
00:07:57,143 --> 00:07:59,338
you might need to relax.
29
00:07:59,846 --> 00:08:01,370
So...
30
00:08:07,820 --> 00:08:10,721
Come on, dude, I'm trying here.
31
00:08:10,790 --> 00:08:13,190
OK.
32
00:08:15,328 --> 00:08:18,661
You want to be an outsider?
It's your business.
33
00:08:26,372 --> 00:08:28,738
I tied this side down.
34
00:08:29,308 --> 00:08:31,640
Do you think
this is gonna hold?
35
00:08:31,711 --> 00:08:35,841
Do you have a past in the Navy
you've neglected to tell me about?
36
00:08:35,915 --> 00:08:38,076
- Why?
- How does a woman like you
37
00:08:38,150 --> 00:08:40,175
learn how to tie
a perfect bowline knot?
38
00:08:40,253 --> 00:08:42,483
By dating guys with sailboats.
39
00:08:46,025 --> 00:08:49,085
Since you bring it up, I've been
worried since I first met you
40
00:08:49,161 --> 00:08:50,822
that you might end up a spinster.
41
00:08:51,531 --> 00:08:55,126
Spending my Saturday nights
alone at home tying knots?
42
00:08:55,201 --> 00:08:56,998
Perhaps with an overweight aunt.
43
00:08:58,538 --> 00:08:59,903
It's a very sad image.
44
00:09:01,240 --> 00:09:06,109
Maybe we should get some rope,
spend a Saturday night alone together,
45
00:09:06,178 --> 00:09:07,907
and see what happens.
46
00:09:15,855 --> 00:09:17,152
Dad?
47
00:09:18,658 --> 00:09:19,989
Thanks.
48
00:09:21,360 --> 00:09:25,353
You are gonna love New York, Walt.
No city like it.
49
00:09:25,431 --> 00:09:27,023
What I really want to show you
50
00:09:27,099 --> 00:09:29,761
- Are the buildings, architecture.
- Buildings?
51
00:09:29,835 --> 00:09:32,201
I said that,
'til I saw the Flatiron Building.
52
00:09:32,271 --> 00:09:34,967
- What's that?
- Oldest skyscraper in the city.
53
00:09:35,041 --> 00:09:36,269
Built in 1902.
54
00:09:36,342 --> 00:09:39,106
And it's flat.
That one building inspired me
55
00:09:39,178 --> 00:09:41,169
to start drawing
and designing things.
56
00:09:41,247 --> 00:09:43,408
- Why?
- You just gotta see it.
57
00:09:43,482 --> 00:09:46,110
- You want to see it, right?
- I guess.
58
00:09:46,185 --> 00:09:48,551
Can I go throw the ball to Vincent?
59
00:09:49,956 --> 00:09:51,981
Yeah. Sure. Of course.
60
00:09:53,726 --> 00:09:56,661
Come on, Vincent!
61
00:09:57,763 --> 00:09:59,822
Wow, you're making
a lot of progress.
62
00:09:59,899 --> 00:10:02,129
- Yeah, trying.
- It's pretty cool.
63
00:10:02,868 --> 00:10:05,302
Got this bamboo for the decking,
64
00:10:05,371 --> 00:10:09,000
got a piece of the fuselage
for a cabin.
65
00:10:09,742 --> 00:10:11,937
Some storage bins.
66
00:10:12,878 --> 00:10:14,812
What's up?
67
00:10:14,880 --> 00:10:17,041
I thought I'd give you the heads-up.
68
00:10:17,116 --> 00:10:18,344
Yeah?
69
00:10:18,417 --> 00:10:21,944
There's a lot of talk going on about
who's going on this thing with you.
70
00:10:22,822 --> 00:10:25,620
Hey, man,
it's not the Queen Mary.
71
00:10:25,691 --> 00:10:29,218
I only got room for four people.
72
00:10:29,295 --> 00:10:30,728
There's one open spot.
73
00:10:30,796 --> 00:10:32,661
Who took the other one?
74
00:10:32,732 --> 00:10:34,791
What's the matter, doc?
75
00:10:34,867 --> 00:10:36,835
Feeling left out?
76
00:10:37,670 --> 00:10:39,638
- You're taking Sawyer with you?
- Yep.
77
00:10:39,705 --> 00:10:42,674
Bought myself a ticket
on this little tub.
78
00:10:42,742 --> 00:10:46,109
Let me tell you,
the fare was steep.
79
00:10:46,178 --> 00:10:49,841
Could have used that cable
to hold up my new beach house.
80
00:10:49,915 --> 00:10:51,610
You sold him a spot?
81
00:10:51,684 --> 00:10:54,152
I needed halyards for the mast.
82
00:10:54,220 --> 00:10:57,986
Good thing I'm a saver,
not a spender, huh, Doc?
83
00:11:05,164 --> 00:11:08,156
How much longer are you gonna
let him treat you this way?
84
00:11:08,934 --> 00:11:10,367
- Please...
- Sun.
85
00:11:12,038 --> 00:11:13,266
He's my husband.
86
00:11:13,339 --> 00:11:16,206
A husband you're afraid to tell
you speak English.
87
00:11:17,276 --> 00:11:19,608
I'm trying to understand, Sun.
88
00:11:20,546 --> 00:11:23,208
He wasn't always like this.
89
00:11:25,618 --> 00:11:28,815
He used to tell me
how beautiful I looked to him.
90
00:11:30,756 --> 00:11:32,656
He was so tender.
91
00:11:37,163 --> 00:11:39,529
And then he was different.
92
00:11:40,599 --> 00:11:42,567
What changed him?
93
00:11:45,071 --> 00:11:48,234
Need some help!
94
00:11:51,844 --> 00:11:54,039
Hey, Charlie, what's going on?
95
00:11:54,113 --> 00:11:56,343
The raft, it's on fire. Look.
96
00:12:15,301 --> 00:12:17,701
No! No!
97
00:12:19,672 --> 00:12:21,640
No!
98
00:12:29,682 --> 00:12:30,774
Where is he?
99
00:12:31,684 --> 00:12:33,276
Where the hell is he?
100
00:12:38,157 --> 00:12:39,419
Where is he?
101
00:12:41,594 --> 00:12:43,528
- Where is he?
- She doesn't understand.
102
00:12:43,596 --> 00:12:46,565
- Hey! Where is he?
- Back off.
103
00:12:46,632 --> 00:12:48,327
Her husband did this.
She knows!
104
00:12:48,400 --> 00:12:50,027
You trying to protect him now?
105
00:12:50,102 --> 00:12:52,093
- She was with me!
- No, Walt!
106
00:12:52,171 --> 00:12:54,230
Get back.
107
00:12:54,306 --> 00:12:56,103
- No, it's done.
- Sun, wait!
108
00:12:56,175 --> 00:12:57,938
I'm gonna break his damn neck!
109
00:12:58,010 --> 00:13:01,537
- Just take it easy, man.
- We don't know that Jin did this.
110
00:13:01,614 --> 00:13:03,878
- Are you serious?
- Sawyer, shut up!
111
00:13:03,949 --> 00:13:07,316
- We saw him on the beach.
- That doesn't mean he torched the raft.
112
00:13:07,386 --> 00:13:08,785
Yeah, then who did, Jack?
113
00:16:26,652 --> 00:16:28,244
What do you want?
114
00:16:30,456 --> 00:16:32,720
I'd like to talk to you
about Shannon.
115
00:16:36,028 --> 00:16:37,893
It's very possible your sister and I
116
00:16:37,963 --> 00:16:40,488
are going to become
more than just friends.
117
00:16:42,001 --> 00:16:43,696
What is this,
118
00:16:44,570 --> 00:16:46,663
some Middle Eastern thing?
119
00:16:46,739 --> 00:16:49,230
You want my blessing
or something?
120
00:16:50,409 --> 00:16:53,401
- My hope is you won't object.
- Yeah?
121
00:16:58,350 --> 00:17:01,877
I was extending a courtesy,
not asking your permission.
122
00:17:02,454 --> 00:17:04,615
Let me tell you about my sister.
123
00:17:06,892 --> 00:17:09,759
She likes older men,
guys who can take care of her.
124
00:17:10,796 --> 00:17:13,731
My guess is in this place
you fit the bill.
125
00:17:15,134 --> 00:17:19,036
She'll make you feel like the greatest
while you get her whatever she needs,
126
00:17:19,104 --> 00:17:22,596
and once she gets what
she wants, she'll move on.
127
00:17:24,410 --> 00:17:25,934
When she does,
128
00:17:27,613 --> 00:17:29,843
don't take it personally, man.
129
00:17:57,810 --> 00:17:59,402
Messed up my ride, chief.
130
00:18:12,991 --> 00:18:14,652
Hey, there you are.
131
00:18:14,726 --> 00:18:17,695
Come help me with this.
I'm completely destroying it.
132
00:18:20,432 --> 00:18:24,698
- You seem to be doing just fine.
- Yeah, fine at making it collapse.
133
00:18:24,770 --> 00:18:27,238
You're very capable, Shannon.
134
00:18:27,306 --> 00:18:30,002
I'm sure you'd be all right
building it on your own.
135
00:18:34,279 --> 00:18:35,746
What's going on?
136
00:18:38,484 --> 00:18:42,045
Perhaps you should find
another friend
137
00:18:42,121 --> 00:18:44,749
to help you with your shelter.
138
00:18:49,261 --> 00:18:52,628
You've been talking to my brother,
haven't you?
139
00:19:01,273 --> 00:19:03,264
Oh, gross!
140
00:19:03,775 --> 00:19:06,175
Gross to you, dinner to me.
141
00:19:06,678 --> 00:19:08,612
Boone, where is he?
142
00:19:08,680 --> 00:19:11,080
- Don't know.
- What do you mean you don't know?
143
00:19:11,150 --> 00:19:14,586
- You two are like jungle pals.
- Sorry. I haven't seen him.
144
00:19:14,653 --> 00:19:17,588
Well, if you do see him,
tell him to keep his mouth shut.
145
00:19:17,656 --> 00:19:20,056
If he has something to say,
leave Sayid out of it
146
00:19:20,125 --> 00:19:22,787
- And say it to my face.
- Should I be writing this down?
147
00:19:22,861 --> 00:19:26,490
Just tell him to stay
the hell out of my business.
148
00:19:26,565 --> 00:19:28,055
Do you like him?
149
00:19:29,668 --> 00:19:32,398
- What?
- Sayid.
150
00:19:34,706 --> 00:19:36,230
Are you serious?
151
00:19:37,409 --> 00:19:40,742
Because if you do like him,
152
00:19:40,812 --> 00:19:43,007
what's it got to do
with your brother?
153
00:19:44,950 --> 00:19:46,178
You're a grown woman.
154
00:19:46,251 --> 00:19:48,651
You can yell at Boone
'til you're blue in the face,
155
00:19:48,720 --> 00:19:50,881
all you're doing
is giving him what he wants.
156
00:19:52,024 --> 00:19:55,152
- Yeah, what's that?
- Your attention.
157
00:19:57,930 --> 00:20:02,424
Everyone gets a new life
on this island, Shannon.
158
00:20:04,469 --> 00:20:07,199
Maybe it's time you start yours.
159
00:20:15,681 --> 00:20:17,444
You must be pretty scared, huh?
160
00:20:17,516 --> 00:20:21,145
Scared. You understand
scared, don't you? Huh?
161
00:20:23,655 --> 00:20:25,350
If you ain't,
162
00:20:25,424 --> 00:20:27,153
you're gonna be, Bruce.
163
00:20:27,826 --> 00:20:30,920
Folks down on the beach might
have been doctors and accountants
164
00:20:30,996 --> 00:20:32,156
a month ago,
165
00:20:32,231 --> 00:20:34,927
but it's Lord of the Flies time now.
166
00:26:01,893 --> 00:26:05,420
- Michael! Take it easy!
- I'll take it easy, all right!
167
00:26:05,497 --> 00:26:07,192
Hang on, man!
168
00:26:07,265 --> 00:26:10,757
- Hey, you burned my raft?
- Just calm down.
169
00:26:10,835 --> 00:26:13,395
- Hey, step aside.
- Just calm down!
170
00:26:13,471 --> 00:26:15,837
You burned my raft?
Why'd you burn my raft, man?
171
00:26:15,907 --> 00:26:17,875
Calm down and think
about it a minute.
172
00:26:17,943 --> 00:26:20,002
- Look at his hands.
- Back off, Jack.
173
00:26:20,078 --> 00:26:22,308
Shut it!
Everyone's gotta chill out!
174
00:26:44,836 --> 00:26:46,565
What'd he say?
175
00:26:50,075 --> 00:26:51,303
You said something to me?
176
00:26:51,376 --> 00:26:53,105
Michael!
177
00:26:53,178 --> 00:26:55,772
Say it again.
No, no, say it again, man!
178
00:27:02,220 --> 00:27:03,915
- Hey! Hey!
- Easy, doc!
179
00:27:03,989 --> 00:27:07,686
- One fight at a time.
- He's right. This is between them.
180
00:27:43,995 --> 00:27:45,622
Stop it!
181
00:27:46,498 --> 00:27:48,932
Leave him alone!
182
00:27:59,978 --> 00:28:02,913
He didn't burn your raft.
183
00:28:17,595 --> 00:28:20,655
- You speak English?
- Didn't see that coming.
184
00:28:20,732 --> 00:28:24,224
You understood us all this time?
Why didn't you say anything?
185
00:28:24,302 --> 00:28:27,863
Your raft was already on fire
when he arrived.
186
00:28:27,939 --> 00:28:30,737
He burned his hands
trying to put it out.
187
00:28:30,809 --> 00:28:32,504
Then why did he run?
188
00:28:44,556 --> 00:28:46,751
Exactly. That's what I thought.
189
00:28:46,825 --> 00:28:51,057
My husband is many things,
but he is not a liar.
190
00:28:51,129 --> 00:28:53,893
You're gonna lecture us
about lying, Betty?
191
00:28:53,965 --> 00:28:55,523
From the look on his face,
192
00:28:55,600 --> 00:28:58,694
even your old man here
didn't know you speak English.
193
00:28:58,770 --> 00:29:02,206
- How do we know she's not covering?
- Because she isn't!
194
00:29:05,009 --> 00:29:07,807
- Why would he burn the raft?
- He's been after me!
195
00:29:07,879 --> 00:29:10,347
- Everybody knows it!
- OK, it's personal.
196
00:29:10,415 --> 00:29:13,407
Why take it out on our best chance
at getting off the island?
197
00:29:15,053 --> 00:29:17,715
Why would any one of us
block an attempt to get home?
198
00:29:18,656 --> 00:29:21,489
We're so intent on pointing
the finger at one another
199
00:29:21,559 --> 00:29:24,687
that we're ignoring
the simple undeniable truth
200
00:29:24,763 --> 00:29:27,596
that the problem isn't here,
it's there!
201
00:29:27,665 --> 00:29:29,394
They've attacked us!
202
00:29:29,467 --> 00:29:32,664
Sabotaged us,
abducted us, murdered us.
203
00:29:33,738 --> 00:29:37,333
Maybe it's time we stop blaming us
and started worrying about them!
204
00:29:41,312 --> 00:29:43,507
We're not the only people
on this island,
205
00:29:43,581 --> 00:29:45,549
and we all know it!
206
00:29:52,757 --> 00:29:55,749
He did not do it.
207
00:30:44,409 --> 00:30:46,274
Look at this.
208
00:30:48,713 --> 00:30:51,648
I can't salvage a thing.
209
00:30:51,716 --> 00:30:54,150
Pontoons, the decking...
210
00:30:54,219 --> 00:30:56,312
Fire burnt up all the twine!
211
00:30:56,387 --> 00:30:57,979
Damn it!
212
00:31:00,158 --> 00:31:01,420
God...
213
00:31:11,269 --> 00:31:14,204
- I'm sorry, man.
- It's OK.
214
00:31:14,873 --> 00:31:16,204
No.
215
00:31:16,274 --> 00:31:19,641
Come here.
Come here.
216
00:31:21,713 --> 00:31:25,342
Look...
We all have setbacks.
217
00:31:25,416 --> 00:31:27,714
I mean, God knows, man.
218
00:31:29,854 --> 00:31:31,685
That's just life.
219
00:31:32,523 --> 00:31:34,218
We'll start over, all right?
220
00:31:35,159 --> 00:31:36,820
You're gonna build another one?
221
00:31:36,895 --> 00:31:40,023
Yeah. A better one.
222
00:31:41,032 --> 00:31:42,727
Can I help?
223
00:31:42,800 --> 00:31:44,700
No doubt you can help.
224
00:31:44,769 --> 00:31:46,532
Come on!
225
00:32:33,952 --> 00:32:35,920
I was going to leave you!
226
00:32:38,122 --> 00:32:41,091
I was going to get away.
227
00:32:43,528 --> 00:32:46,554
But you made me change my mind.
228
00:32:48,666 --> 00:32:52,033
You made me think
that you still loved me.
229
00:37:32,917 --> 00:37:35,317
What was that for?
230
00:37:38,422 --> 00:37:41,016
Everyone gets a new life
on this island.
231
00:37:45,463 --> 00:37:48,296
I'd like to start now.
232
00:38:04,782 --> 00:38:06,147
Got yourself an opponent?
233
00:38:08,319 --> 00:38:10,685
Hurley owes me $83,000.
234
00:38:11,322 --> 00:38:14,189
I told him I'd give him
a chance to win it back.
235
00:38:18,029 --> 00:38:20,259
It's been a while
since you and I played.
236
00:38:21,432 --> 00:38:25,334
- I don't have $83,000.
- That's OK.
237
00:38:28,039 --> 00:38:30,667
- Where's your pop?
- Down at the beach, I think.
238
00:38:30,741 --> 00:38:33,972
I'm not allowed to leave
the caves after dark.
239
00:38:36,314 --> 00:38:38,248
Do you have a dad?
240
00:38:38,316 --> 00:38:40,181
Everyone's got a dad.
241
00:38:40,251 --> 00:38:41,809
Is he cool?
242
00:38:44,655 --> 00:38:46,623
No.
243
00:38:46,691 --> 00:38:48,591
No, he's not.
244
00:38:54,965 --> 00:38:57,695
- Yes!
- Good for you.
245
00:39:00,271 --> 00:39:02,262
Hey, you mind
if I ask you something?
246
00:39:02,340 --> 00:39:03,830
Sure.
247
00:39:05,910 --> 00:39:08,378
Why did you burn the raft, Walt?
248
00:39:19,390 --> 00:39:21,790
Don't worry.
I'm not gonna tell.
249
00:39:22,793 --> 00:39:25,023
You must have had
a really good reason.
250
00:39:30,901 --> 00:39:33,233
I don't want to move anymore.
251
00:39:35,139 --> 00:39:37,664
I've been moving places
my whole life.
252
00:39:42,146 --> 00:39:44,114
I like it here.
253
00:39:50,554 --> 00:39:52,920
I like it here too.
254
00:40:16,080 --> 00:40:18,105
Boat.
255
00:40:30,261 --> 00:40:31,250
Hey.
256
00:40:33,431 --> 00:40:37,094
* Damien Rice: Delicate
257
00:42:02,620 --> 00:42:04,850
Son of a bitch.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net