1 00:00:00,202 --> 00:00:02,052 How many drinks did you have at lunch, dad? 2 00:00:02,120 --> 00:00:03,620 Are you lecturing me? 3 00:00:03,712 --> 00:00:06,197 One of the nurses told me that your hands were shaking. 4 00:00:06,252 --> 00:00:08,575 In my professional opinion, ladies and gentlemen, 5 00:00:08,683 --> 00:00:10,485 by the time I was called in, 6 00:00:10,814 --> 00:00:12,874 the damage was irreversible. 7 00:00:12,943 --> 00:00:13,843 I need to -- 8 00:00:14,756 --> 00:00:16,295 revise my statement. 9 00:00:16,375 --> 00:00:19,067 I didn't come into the O.R. until well into the procedure. 10 00:00:19,154 --> 00:00:19,763 Jack, this is not -- 11 00:00:19,820 --> 00:00:21,042 by the time I got there, it was clear 12 00:00:21,100 --> 00:00:23,823 that my father severed the patient's hepatic artery, 13 00:00:25,213 --> 00:00:27,447 which, in my professional opinion, 14 00:00:27,714 --> 00:00:28,784 led to her death. 15 00:00:31,202 --> 00:00:32,502 "Dear mr. Sawyer, 16 00:00:32,697 --> 00:00:35,493 you don't know who I am, but I know what you've done. 17 00:00:35,686 --> 00:00:37,591 You had sex with my mother, 18 00:00:37,770 --> 00:00:40,111 and then you stole my dad's money all away. 19 00:00:40,217 --> 00:00:43,034 One of these days, I'm going to find you and I'm going to give you this letter 20 00:00:43,127 --> 00:00:45,115 so you'll remember what you done to me." 21 00:00:45,200 --> 00:00:46,767 Then I looked at the envelope. 22 00:00:48,102 --> 00:00:49,361 You wrote this letter. 23 00:00:49,691 --> 00:00:51,435 Your name's not Sawyer, is it? 24 00:00:52,081 --> 00:00:54,836 It was his name. He was a confidence man. 25 00:00:54,963 --> 00:00:57,237 Romanced my mother to get to the money. 26 00:00:57,344 --> 00:00:59,541 Wiped him out clean. Left a mess behind. 27 00:00:59,981 --> 00:01:01,200 You were just a kid. 28 00:01:09,404 --> 00:01:10,758 - Wake up. - Open this door! 29 00:01:10,825 --> 00:01:12,597 - He's here. - Open this door! 30 00:01:12,682 --> 00:01:13,339 Come on. 31 00:01:14,149 --> 00:01:14,967 Got to get you up. 32 00:01:15,628 --> 00:01:18,025 He'll think you're still with your grandparents, okay? 33 00:01:18,930 --> 00:01:19,945 Get under the bed. 34 00:01:20,640 --> 00:01:21,998 Let's go. Okay. 35 00:01:22,085 --> 00:01:24,112 Listen to mommy. This is really important. 36 00:01:24,260 --> 00:01:28,059 Get under the bed. Don't make a sound. Don't come out. 37 00:01:28,198 --> 00:01:31,557 No matter what happens, don't come out, okay? 38 00:01:31,634 --> 00:01:32,221 Okay. 39 00:01:32,735 --> 00:01:33,498 Oh, god. 40 00:01:34,384 --> 00:01:35,033 Oh... 41 00:01:35,494 --> 00:01:37,434 - I love you. - I love you, too, mommy. 42 00:01:37,501 --> 00:01:39,355 Let's go. Down you go. 43 00:01:39,804 --> 00:01:41,349 All right, be real quiet. 44 00:01:41,433 --> 00:01:43,778 Laura, open this door! 45 00:01:44,722 --> 00:01:45,818 Stop it! 46 00:01:47,281 --> 00:01:48,170 Stop it! 47 00:01:49,218 --> 00:01:50,778 Go away! 48 00:01:52,866 --> 00:01:53,767 Stop it! 49 00:01:54,405 --> 00:01:56,476 What the hell is wrong with you? 50 00:01:56,804 --> 00:01:58,893 I'm calling the police! Get out of here! 51 00:01:59,138 --> 00:02:02,235 What are you doing? What the hell are you doing with a gun? Get out -- 52 00:04:04,941 --> 00:04:06,801 It'll come back around. 53 00:04:30,549 --> 00:04:31,920 Boar took your tarp? 54 00:04:32,107 --> 00:04:35,034 It was dark, but, yeah, pretty sure it was a boar. 55 00:04:35,136 --> 00:04:36,979 I thought the boar had vacated this area. 56 00:04:37,113 --> 00:04:39,718 Well, genius, I think we got some bad info. 57 00:04:40,814 --> 00:04:42,601 What was he doing inside your tent? 58 00:04:42,703 --> 00:04:44,168 It was staring at me. 59 00:04:44,788 --> 00:04:47,993 Then it came at me, so I hit it, and it ran off into the jungle. 60 00:04:48,089 --> 00:04:48,938 With your tarp. 61 00:04:49,980 --> 00:04:51,776 Perhaps he wanted to go camping. 62 00:04:53,486 --> 00:04:54,848 You enjoying yourself? 63 00:04:56,378 --> 00:04:57,240 Yes. 64 00:04:59,527 --> 00:05:00,235 Well... 65 00:05:01,772 --> 00:05:03,091 laugh it up, Muhammed. 66 00:05:04,919 --> 00:05:07,035 But I come back and find my stuff's gone, 67 00:05:07,829 --> 00:05:09,037 I'm coming after you. 68 00:05:16,429 --> 00:05:17,427 Sayid? 69 00:05:24,902 --> 00:05:26,321 What did you hear? 70 00:05:28,318 --> 00:05:29,844 After you ran into the french woman, 71 00:05:29,920 --> 00:05:31,861 you said you heard something in the jungle. 72 00:05:33,361 --> 00:05:36,326 I was injured and I was exhausted. My mind was playing tricks. 73 00:05:36,398 --> 00:05:37,821 What did you hear? 74 00:05:40,052 --> 00:05:42,603 I thought I heard whispering. 75 00:05:44,749 --> 00:05:46,111 What was it saying? 76 00:05:46,961 --> 00:05:47,907 Why? 77 00:05:49,135 --> 00:05:50,575 Did you hear something? 78 00:05:55,424 --> 00:05:58,828 Forget it. I didn't hear anything. 79 00:06:11,128 --> 00:06:12,581 What are you so afraid of? 80 00:06:14,507 --> 00:06:16,134 You're the one trembling, sweetness. 81 00:06:26,646 --> 00:06:29,511 Okay, this is really awkward. 82 00:06:30,977 --> 00:06:32,887 But if I don't say something now, 83 00:06:33,564 --> 00:06:36,209 things are liable to get downright embarrassing. 84 00:06:36,337 --> 00:06:37,270 Hibbs. 85 00:06:37,526 --> 00:06:38,718 Hello, Sawyer. 86 00:06:39,563 --> 00:06:41,003 Ma'am, I must apologize. 87 00:06:41,079 --> 00:06:43,710 I figured my good friend Sawyer here would be alone. 88 00:06:43,875 --> 00:06:45,497 I just need a few minutes. 89 00:06:47,034 --> 00:06:48,022 Listen, baby -- 90 00:06:48,344 --> 00:06:50,233 - Baby, who is this? - Listen. 91 00:06:50,398 --> 00:06:52,312 You go down to the bar. You get a drink. 92 00:06:52,451 --> 00:06:53,766 No, I don't want to leave you here. 93 00:06:53,884 --> 00:06:55,558 As soon as I get rid of him, 94 00:06:55,703 --> 00:06:58,242 then I'll come get you and I'll explain everything. 95 00:06:58,448 --> 00:06:59,930 - But -- - Listen. 96 00:07:00,039 --> 00:07:03,724 Just trust me on this. I will find you. 97 00:07:03,828 --> 00:07:06,500 I promise. Promise. 98 00:07:08,288 --> 00:07:09,936 I got to hand it to you, Sawbucks -- 99 00:07:10,012 --> 00:07:12,766 how you find women that beautiful to work your grift. 100 00:07:14,864 --> 00:07:16,750 Now, if I'm not mistaken, 101 00:07:16,841 --> 00:07:20,115 I'm fairly certain I said I'd kill you if I ever saw you again. 102 00:07:20,201 --> 00:07:21,369 That's why I'm here. 103 00:07:21,507 --> 00:07:22,837 To make things right. 104 00:07:23,058 --> 00:07:26,088 Besides, we both know you ain't the killing type. 105 00:07:35,858 --> 00:07:36,724 Here. 106 00:07:38,630 --> 00:07:41,044 Figure that makes us even for the Tampa job. 107 00:07:41,158 --> 00:07:44,558 What could possibly make us even for the Tampa job? 108 00:07:45,525 --> 00:07:48,890 How about the known whereabouts of the man who ruined your life? 109 00:07:50,051 --> 00:07:52,565 I'm gonna make myself a drink. You want one? 110 00:07:53,620 --> 00:07:55,627 You remember old man Parks, right? 111 00:07:55,873 --> 00:07:58,484 Ran capper for us on that gig in Atlanta? 112 00:07:58,555 --> 00:07:59,712 Yeah, what about him? 113 00:08:00,282 --> 00:08:03,353 He's been working the wire at an off-track parlor down in Sydney. 114 00:08:04,075 --> 00:08:05,237 So last week, 115 00:08:05,493 --> 00:08:07,593 one of his regulars gets a little too sauced, 116 00:08:07,669 --> 00:08:10,500 starts running his mouth off about his glory days as a grifter. 117 00:08:12,359 --> 00:08:13,829 That guy. Frank Duckett. 118 00:08:13,931 --> 00:08:16,516 Real hard-luck case -- gambling addict, alcoholic. 119 00:08:16,788 --> 00:08:18,026 Runs a shrimp truck. 120 00:08:19,564 --> 00:08:22,517 Back in the day, this guy Duckett was quite the hustler. 121 00:08:22,845 --> 00:08:24,421 He ran the romance angle. 122 00:08:24,734 --> 00:08:26,993 Hook the wife, take the husband for all the money. 123 00:08:27,714 --> 00:08:29,972 Was pretty good at it, too, from what I hear. 124 00:08:30,832 --> 00:08:33,582 Until sadly one of his marks in despair 125 00:08:33,648 --> 00:08:36,459 took a gun, shot up his wife, and blew his own head off. 126 00:08:37,996 --> 00:08:40,002 All in front of their little boy. 127 00:08:40,924 --> 00:08:42,911 I paid Tony to pull his jacket. 128 00:08:43,001 --> 00:08:46,008 Turns out Frank Duckett used to be named Frank Sawyer, 129 00:08:46,108 --> 00:08:48,896 a name I believe you appropriated for yourself. 130 00:08:55,532 --> 00:08:56,643 This is him? 131 00:08:57,451 --> 00:08:58,486 That's him. 132 00:09:12,300 --> 00:09:13,493 Thanks for the loaner. 133 00:09:14,439 --> 00:09:15,540 Always a pleasure. 134 00:09:18,182 --> 00:09:19,984 So is anyone curious where they came from? 135 00:09:20,318 --> 00:09:21,894 The others knew there was a marshal on the plane. 136 00:09:21,951 --> 00:09:23,943 I guess they just assumed he was traveling alone, 137 00:09:24,941 --> 00:09:26,693 protecting them from terrorists. 138 00:09:29,441 --> 00:09:30,915 Sounds like a good theory to me. 139 00:09:36,448 --> 00:09:37,597 Did you get all the guns back? 140 00:09:37,685 --> 00:09:38,874 All except one. 141 00:09:39,405 --> 00:09:40,188 Who? 142 00:09:40,900 --> 00:09:42,539 How about I give you three guesses? 143 00:09:42,871 --> 00:09:43,728 Sawyer. 144 00:09:44,310 --> 00:09:45,402 I can get it back. 145 00:09:46,190 --> 00:09:46,983 Really. 146 00:09:47,363 --> 00:09:48,367 How are you gonna do that? 147 00:09:49,239 --> 00:09:50,495 Speak his language. 148 00:09:52,241 --> 00:09:53,249 You've done this before, Kate, 149 00:09:53,316 --> 00:09:54,376 and if I remember it right, 150 00:09:55,124 --> 00:09:56,418 you made out with him, 151 00:09:56,608 --> 00:09:58,745 and he never even had what you said you could get. 152 00:09:59,322 --> 00:10:02,757 Well, I only made out with him because torturing him didn't work. 153 00:10:06,208 --> 00:10:08,355 Let him keep the gun. It's not worth it. 154 00:10:08,489 --> 00:10:10,658 You worried he's gonna shoot me if I ask? 155 00:10:10,873 --> 00:10:12,542 I just don't want you to owe him anything. 156 00:10:23,408 --> 00:10:25,076 - Hey. - Hi. 157 00:10:39,628 --> 00:10:40,542 How you feeling? 158 00:10:42,202 --> 00:10:43,446 Very pregnant. 159 00:10:48,306 --> 00:10:50,706 I had some dreams last night. 160 00:10:50,804 --> 00:10:53,000 Actually, more like memories. 161 00:10:55,192 --> 00:10:56,333 You were in them. 162 00:10:56,857 --> 00:10:57,748 Sorry. 163 00:10:59,038 --> 00:11:01,909 Thought I'd see if you wanted to go for a walk. 164 00:11:04,336 --> 00:11:05,151 Sorry. 165 00:11:05,883 --> 00:11:06,793 I have to... 166 00:11:07,752 --> 00:11:08,760 do something. 167 00:11:09,472 --> 00:11:10,388 Sure. 168 00:11:11,448 --> 00:11:12,671 See you later, okay? 169 00:11:49,249 --> 00:11:50,691 It'll come back around. 170 00:12:20,329 --> 00:12:21,885 Son of a bitch! 171 00:12:22,602 --> 00:12:24,906 A boar did all this? 172 00:12:25,008 --> 00:12:26,666 Last night, he wrecked my tent. 173 00:12:27,024 --> 00:12:29,415 This morning, when I went to get my tent back, 174 00:12:29,570 --> 00:12:31,003 it attacks me from behind, 175 00:12:31,455 --> 00:12:33,609 runs off into the jungle like a coward. 176 00:12:33,861 --> 00:12:37,029 A boar wouldn't just attack you for no reason. 177 00:12:37,553 --> 00:12:39,728 Thank you, boar expert. 178 00:12:40,230 --> 00:12:41,239 This one did. 179 00:12:42,518 --> 00:12:43,621 It's harassing me. 180 00:12:47,055 --> 00:12:48,012 What are you doing? 181 00:12:49,128 --> 00:12:50,152 Getting even. 182 00:12:50,470 --> 00:12:52,907 Would you listen to yourself? It's a boar. 183 00:12:53,199 --> 00:12:55,355 Just go tell Locke, and he'll kill it. 184 00:12:55,447 --> 00:12:57,018 Nope. This is my fight. 185 00:12:57,258 --> 00:12:59,154 Do you know anything about hunting boar? 186 00:12:59,548 --> 00:13:02,353 You are gonna get yourself lost or worse. 187 00:13:03,020 --> 00:13:04,734 Since when do you care? 188 00:13:04,903 --> 00:13:05,928 I don't. 189 00:13:06,011 --> 00:13:08,396 Good. Then if you'll excuse me, 190 00:13:08,513 --> 00:13:10,468 I've got some revenge to tend to. 191 00:13:39,521 --> 00:13:41,077 You must be Hibbs's mate. 192 00:13:42,627 --> 00:13:44,747 I did a few jobs with Hibbs back in the States. 193 00:13:46,309 --> 00:13:47,390 Nice enough fella. 194 00:13:47,808 --> 00:13:50,788 - He's a son of a bitch. - Right. Indeed he is. 195 00:13:51,480 --> 00:13:52,730 A few disclaimers. 196 00:13:53,379 --> 00:13:56,001 Australia doesn't allow its citizens to carry handguns. 197 00:13:56,237 --> 00:13:57,656 You get nicked with this... 198 00:13:57,762 --> 00:13:59,325 I'm not gonna rat you out. 199 00:14:02,448 --> 00:14:05,401 Secondly, you know, I've been doing this for a while, 200 00:14:05,719 --> 00:14:09,421 and a man who buys a compact .357 with hollow-point loads -- 201 00:14:09,780 --> 00:14:11,792 he's not looking to scare or steal. 202 00:14:11,945 --> 00:14:13,209 He's looking to kill. 203 00:14:13,378 --> 00:14:14,541 But when it comes down to it, 204 00:14:14,597 --> 00:14:17,346 if he finds he doesn't have what it takes to do the job... 205 00:14:17,760 --> 00:14:19,584 Your sales pitch needs some work. 206 00:14:19,738 --> 00:14:21,166 What I'm saying is... 207 00:14:22,011 --> 00:14:24,074 you look a man in the eye and you point a gun at him, 208 00:14:24,161 --> 00:14:26,091 you find who you really are, mate. 209 00:14:26,880 --> 00:14:30,392 And should you find you're not a killer, there's no refund. 210 00:14:31,863 --> 00:14:33,100 It won't be a problem. 211 00:14:37,023 --> 00:14:37,777 Hurley, 212 00:14:38,150 --> 00:14:39,358 I appreciatethe help, 213 00:14:39,946 --> 00:14:41,098 but you don't have to... 214 00:14:41,728 --> 00:14:42,790 I killed Ethan. 215 00:14:43,397 --> 00:14:44,345 I can bury him. 216 00:14:44,424 --> 00:14:47,135 Yeah, until he rises from the dead. 217 00:14:48,789 --> 00:14:50,334 Dude, I know how this works. 218 00:14:50,540 --> 00:14:51,834 This is gonna end with you and me 219 00:14:51,891 --> 00:14:53,828 running through the jungle, screaming and crying. 220 00:14:54,325 --> 00:14:56,919 He catches me first because I'm heavy and 221 00:14:57,351 --> 00:14:58,557 I get cramps. 222 00:15:13,278 --> 00:15:14,200 Are you all right? 223 00:15:26,541 --> 00:15:28,422 Yo. Sayid. 224 00:15:29,032 --> 00:15:30,159 Can I ask you a question? 225 00:15:30,751 --> 00:15:31,577 Of course. 226 00:15:32,115 --> 00:15:34,833 Did you ever get that Gulf War syndrome? 227 00:15:35,535 --> 00:15:36,984 That was the other side. 228 00:15:37,080 --> 00:15:38,060 Oh, right. 229 00:15:41,018 --> 00:15:44,249 Then what's the one where they're all, like, shell-shocked? 230 00:15:44,387 --> 00:15:45,933 Post-traumatic stress disorder. 231 00:15:46,020 --> 00:15:47,526 Yeah, that's it. Did you ever have that? 232 00:15:47,628 --> 00:15:48,785 Why do you ask? 233 00:15:49,354 --> 00:15:51,038 Because I'm worried about Charlie. 234 00:15:51,317 --> 00:15:52,739 What's wrong with Charlie? 235 00:15:53,183 --> 00:15:54,490 I mean, he killed a guy. 236 00:15:54,868 --> 00:15:56,681 He shot him in the chest four times. 237 00:15:57,034 --> 00:15:58,759 Maybe you should talk to him? 238 00:16:15,884 --> 00:16:16,982 It's a footprint. 239 00:16:19,126 --> 00:16:22,690 Based on the weight and the distance between strides, I'd say... 240 00:16:22,833 --> 00:16:24,886 you've been following Boone for about an hour. 241 00:16:25,086 --> 00:16:25,818 Look -- 242 00:16:25,902 --> 00:16:26,842 Could be Charlie, I suppose. 243 00:16:26,909 --> 00:16:29,704 I'm tickled you have taken such an interest in my affairs. 244 00:16:29,828 --> 00:16:30,954 I really am. 245 00:16:31,707 --> 00:16:33,933 So don't take it personal when I tell you to go f-- 246 00:16:33,994 --> 00:16:36,462 - I want carte blanche. - What? 247 00:16:36,540 --> 00:16:37,242 It's simple. 248 00:16:37,324 --> 00:16:39,207 You can't track this boar without my help. 249 00:16:40,042 --> 00:16:41,615 Over the last few hours... 250 00:16:41,680 --> 00:16:44,769 you have managed to follow the tracks of humans, birds, 251 00:16:44,851 --> 00:16:49,555 a rock slide, yourself -- basically everything except boar. 252 00:16:50,304 --> 00:16:52,030 You have no idea what you're doing. 253 00:16:53,477 --> 00:16:54,630 Carte blanche... 254 00:16:54,707 --> 00:16:55,545 It means "blank check." 255 00:16:55,618 --> 00:16:56,780 I know what it means. 256 00:16:56,852 --> 00:16:59,749 Anytime I want something from your stash -- medicine, soap, whatever -- 257 00:16:59,816 --> 00:17:01,685 I get it, no questions asked. 258 00:17:04,486 --> 00:17:05,585 Take it or leave it. 259 00:17:11,244 --> 00:17:12,238 All right. 260 00:17:13,077 --> 00:17:14,300 You got a deal. 261 00:17:28,350 --> 00:17:30,669 - Where'd you get that? - The plane. 262 00:17:31,626 --> 00:17:33,399 Jack was looking for the liquor cart. 263 00:17:33,490 --> 00:17:35,712 It's a good thing I found it instead then, huh? 264 00:17:38,897 --> 00:17:40,218 Got any more of those? 265 00:17:40,357 --> 00:17:41,784 I got a lot more of everything, 266 00:17:41,872 --> 00:17:43,684 but you ain't got carte blanche yet. 267 00:17:44,719 --> 00:17:45,885 Is that a no? 268 00:17:48,763 --> 00:17:50,710 All right, Sassafras. 269 00:17:52,660 --> 00:17:56,424 But if you want a drink, you gotta play. 270 00:17:56,536 --> 00:17:57,494 Play what? 271 00:17:57,745 --> 00:17:58,748 I never. 272 00:17:59,095 --> 00:17:59,864 What? 273 00:18:01,309 --> 00:18:02,745 I never. 274 00:18:02,868 --> 00:18:04,323 Am I supposed to know what that means? 275 00:18:07,876 --> 00:18:10,477 Call it a way to get to know each other better. 276 00:18:12,142 --> 00:18:13,130 For example, 277 00:18:13,467 --> 00:18:15,331 I know you've never been to college. 278 00:18:15,440 --> 00:18:16,740 And how do you know that? 279 00:18:16,859 --> 00:18:18,886 If you had, you'd have heard of "I never." 280 00:18:20,698 --> 00:18:21,722 It's simple. 281 00:18:21,865 --> 00:18:25,244 You say "I never," and then you finish the sentence. 282 00:18:25,762 --> 00:18:27,482 If it's something you did, you drink. 283 00:18:27,585 --> 00:18:28,757 If it's something you never did, 284 00:18:29,089 --> 00:18:30,130 you don't drink. 285 00:18:30,352 --> 00:18:32,269 That makes absolutely no sense. 286 00:18:32,587 --> 00:18:33,776 Learn by example. 287 00:18:36,222 --> 00:18:37,973 I never kissed a man. 288 00:18:39,591 --> 00:18:40,993 Now you drink, 289 00:18:41,654 --> 00:18:43,287 'cause you've kissed a man. 290 00:18:46,737 --> 00:18:47,783 Your turn. 291 00:18:51,199 --> 00:18:55,606 I never implied that I've been to college when I never have. 292 00:19:01,572 --> 00:19:03,195 I never been to Disneyland. 293 00:19:05,048 --> 00:19:06,681 Oh, that's just sad. 294 00:19:10,532 --> 00:19:13,209 I never wore pink. 295 00:19:16,225 --> 00:19:17,249 I knew it. 296 00:19:18,689 --> 00:19:20,203 - The '80s. - Mm-hmm. 297 00:19:21,872 --> 00:19:23,535 I never voted democrat. 298 00:19:23,879 --> 00:19:25,026 I never voted. 299 00:19:33,249 --> 00:19:34,789 I've never been in love. 300 00:19:35,728 --> 00:19:37,243 You've never been in love? 301 00:19:37,822 --> 00:19:39,326 I ain't drinking, am I? 302 00:19:46,425 --> 00:19:48,660 I've never had a one-night stand. 303 00:19:52,208 --> 00:19:53,360 Bottom's up, sailor. 304 00:19:55,838 --> 00:19:57,595 I gotta drink for each one? 305 00:19:57,681 --> 00:19:58,507 Your turn. 306 00:20:00,118 --> 00:20:01,564 I never been married. 307 00:20:07,100 --> 00:20:08,526 It didn't last very long. 308 00:20:12,253 --> 00:20:15,076 I've never blamed a boar for all my problems. 309 00:20:22,923 --> 00:20:26,135 I never cared about having carte blanche 310 00:20:26,287 --> 00:20:28,128 'cause I just wanted to spend some time 311 00:20:28,187 --> 00:20:30,153 with the only other person on this island 312 00:20:30,419 --> 00:20:32,187 that just don't belong. 313 00:20:43,007 --> 00:20:45,478 I never carried a letter around for 20 years 314 00:20:45,559 --> 00:20:47,526 because I couldn't get over my baggage. 315 00:21:05,319 --> 00:21:06,997 I never killed a man. 316 00:21:37,343 --> 00:21:38,331 Well... 317 00:21:40,412 --> 00:21:43,089 it looks like we got something in common after all. 318 00:22:04,719 --> 00:22:06,077 It'll come back around. 319 00:22:11,001 --> 00:22:11,867 Are you okay? 320 00:22:12,555 --> 00:22:13,665 You're shaking. 321 00:22:19,633 --> 00:22:20,802 I'm fine. 322 00:22:21,551 --> 00:22:22,938 I was just having a... 323 00:22:30,950 --> 00:22:32,814 I can't believe this. 324 00:22:33,404 --> 00:22:35,159 There are hoof marks everywhere. 325 00:22:37,274 --> 00:22:38,660 It ate all our stuff? 326 00:22:38,753 --> 00:22:40,786 Nope. It ate your stuff. 327 00:22:41,453 --> 00:22:42,559 Mine's fine. 328 00:22:43,878 --> 00:22:47,468 Oh, that hogis gonna suffer. I swear to god... 329 00:22:58,297 --> 00:22:59,095 Morning. 330 00:23:04,636 --> 00:23:06,381 What happened to your campsite? 331 00:23:09,744 --> 00:23:11,645 So, what are you doing all the way out here, John? 332 00:23:12,195 --> 00:23:13,980 Looking for salvage from the crash. 333 00:23:14,184 --> 00:23:15,322 Find anything useful? 334 00:23:15,499 --> 00:23:18,348 The occasional scrap of metal... two bags of coffee. 335 00:23:18,968 --> 00:23:22,335 I picked up your path about a mile back. I thought I'd say howdy. 336 00:23:22,940 --> 00:23:25,187 Oh, son of a -- oh! 337 00:23:25,551 --> 00:23:26,692 He peed on my shirt. 338 00:23:26,780 --> 00:23:29,159 He took my shirt out of the bag and peed on it. 339 00:23:29,402 --> 00:23:30,998 And you saythis ain't personal. 340 00:23:31,101 --> 00:23:33,850 He thinks the boar we're afterhas a vendetta against him. 341 00:23:33,937 --> 00:23:34,685 Uh-huh. 342 00:23:34,935 --> 00:23:36,805 That's three times it's attacked me. 343 00:23:36,903 --> 00:23:39,528 Maybe it's got your scent. Doesn't like your cologne. 344 00:23:40,107 --> 00:23:41,785 I don't wear cologne. 345 00:23:41,970 --> 00:23:43,026 Yes, you do. 346 00:23:45,703 --> 00:23:46,943 Yeah, well... 347 00:23:48,157 --> 00:23:49,532 the thing's got it in for me! 348 00:23:49,594 --> 00:23:51,044 It's a boar, Sawyer. 349 00:23:53,733 --> 00:23:57,054 My sister Jeannie died when I was a boy. 350 00:23:59,686 --> 00:24:01,868 She fell off the monkey bars and broke her neck. 351 00:24:02,973 --> 00:24:05,333 And my mother -- well, my foster mother -- 352 00:24:05,805 --> 00:24:07,525 she blamed herself, of course. 353 00:24:08,191 --> 00:24:10,224 Thought she wasn't watching close enough. 354 00:24:10,740 --> 00:24:14,948 So she stopped eating, stopped sleeping. 355 00:24:15,461 --> 00:24:17,243 The neighbors started talking, 356 00:24:17,370 --> 00:24:19,536 afraid she might do something to herself, I guess. 357 00:24:20,908 --> 00:24:22,164 Ooh, that's good. 358 00:24:25,414 --> 00:24:28,990 Anyway, about six months after Jeannie's funeral, 359 00:24:29,060 --> 00:24:31,083 this golden retriever comes padding up our driveway, 360 00:24:31,149 --> 00:24:34,887 walks right into our house, sits down on the floor, 361 00:24:34,984 --> 00:24:37,359 and looks right at my mother there on the couch. 362 00:24:37,462 --> 00:24:39,474 And my mother looks back at the dog. 363 00:24:39,818 --> 00:24:40,800 After about a minute of this -- 364 00:24:40,857 --> 00:24:42,689 them both staring at each other like that -- 365 00:24:43,053 --> 00:24:47,124 my mother burst into tears. 366 00:24:48,793 --> 00:24:53,273 Beautiful dog -- no tags, no collar. Healthy and sweet. 367 00:24:54,906 --> 00:24:57,748 The dog slept in Jeannie's old room on Jeannie's old bed 368 00:24:58,675 --> 00:25:02,084 and stayed with usuntil my mother passed five years later, 369 00:25:02,280 --> 00:25:04,383 then disappeared back to... 370 00:25:06,001 --> 00:25:08,428 wherever it was she came from in the first place. 371 00:25:11,617 --> 00:25:14,521 So... you're saying the dog was your sister? 372 00:25:15,749 --> 00:25:17,336 Well, that would be silly. 373 00:25:19,057 --> 00:25:20,779 But my mother thought it was. 374 00:25:22,088 --> 00:25:23,582 Thought that Jeannie had come back to tell her 375 00:25:23,689 --> 00:25:26,031 the accident wasn't her fault, 376 00:25:27,541 --> 00:25:28,847 let her off the hook. 377 00:26:14,158 --> 00:26:15,071 You're good to go. 378 00:26:25,906 --> 00:26:30,661 Only two choices -- shrimp in mild sauce, shrimp in hot sauce. 379 00:26:40,501 --> 00:26:41,393 Pal? 380 00:26:47,331 --> 00:26:48,453 I'll go with the hot. 381 00:26:50,097 --> 00:26:51,213 Hot it is. 382 00:26:58,887 --> 00:27:01,667 Ah... a fellow american, huh? 383 00:27:01,817 --> 00:27:02,852 Good for you. 384 00:27:03,338 --> 00:27:04,837 You missed the lunch rush. 385 00:27:09,543 --> 00:27:10,696 Whereabouts you from? 386 00:27:13,906 --> 00:27:14,949 Tennessee. 387 00:27:15,356 --> 00:27:17,090 Yeah... I love the south. 388 00:27:18,892 --> 00:27:20,274 Miss those southern women. 389 00:27:24,163 --> 00:27:25,845 Been in Australia long? 390 00:27:27,603 --> 00:27:28,655 Not really. 391 00:27:29,025 --> 00:27:29,905 For what it's worth, 392 00:27:30,007 --> 00:27:31,548 we have a special at the truck here -- 393 00:27:32,404 --> 00:27:35,517 half-price for all americans. 394 00:27:44,712 --> 00:27:46,279 Name's Frank, by the way. 395 00:27:49,511 --> 00:27:50,595 James. 396 00:27:51,839 --> 00:27:53,447 Good to meet you, James. 397 00:28:07,520 --> 00:28:09,293 One shrimp in hot sauce... 398 00:28:22,233 --> 00:28:23,237 Again. 399 00:28:23,435 --> 00:28:24,788 Are you sure about that, mate? 400 00:28:27,052 --> 00:28:28,073 Again. 401 00:28:28,766 --> 00:28:30,384 You tell him, cowboy. 402 00:28:30,599 --> 00:28:33,973 These bastards think americans can't hold their liquor. 403 00:28:36,651 --> 00:28:37,843 Look, I, uh... 404 00:28:38,095 --> 00:28:42,170 I hate to hold my hand out, but I seem to have misplaced my wallet. 405 00:28:43,942 --> 00:28:44,990 Set him up. 406 00:28:46,973 --> 00:28:48,247 I drink to you. 407 00:28:49,578 --> 00:28:50,873 What's your name, cowboy? 408 00:28:51,176 --> 00:28:52,103 Sawyer. 409 00:28:52,998 --> 00:28:54,078 To Sawyer. 410 00:28:55,098 --> 00:28:58,625 May he find whatever he's looking for at the bottom of a glass. 411 00:29:03,284 --> 00:29:04,524 So, Sawyer... 412 00:29:05,641 --> 00:29:07,002 what brings you to Sydney? 413 00:29:10,668 --> 00:29:11,564 Business. 414 00:29:15,460 --> 00:29:18,138 You know why they call australia "down under," don't you? 415 00:29:19,152 --> 00:29:21,845 Because it's as close as you can get to hell 416 00:29:21,962 --> 00:29:23,566 without being burned. 417 00:29:29,510 --> 00:29:31,359 How about you leave the bottle, slim? 418 00:29:41,140 --> 00:29:44,236 So, what's your handle back in the states? 419 00:29:46,842 --> 00:29:47,915 I was a... 420 00:29:49,217 --> 00:29:50,604 chief of surgery. 421 00:29:51,194 --> 00:29:52,059 Was? 422 00:29:53,477 --> 00:29:54,583 Yeah, I was. 423 00:29:56,767 --> 00:29:58,771 So we're in hell, huh? 424 00:29:59,091 --> 00:30:01,710 Don't let the air conditioning fool you, son. 425 00:30:02,043 --> 00:30:03,507 You are here, too. 426 00:30:04,162 --> 00:30:06,088 And you are suffering. 427 00:30:09,937 --> 00:30:13,204 But don't beat yourself up about it. 428 00:30:13,343 --> 00:30:14,459 It's fate. 429 00:30:14,915 --> 00:30:17,120 Some people are just supposed to suffer. 430 00:30:19,819 --> 00:30:22,855 That's why the Red Sox will never win the damn series. 431 00:30:30,547 --> 00:30:34,325 I have a son -- he's about your age. 432 00:30:36,168 --> 00:30:37,857 He's not like me. 433 00:30:39,096 --> 00:30:40,587 He does what's in his heart. 434 00:30:42,338 --> 00:30:43,607 He's a good man. 435 00:30:45,159 --> 00:30:46,556 Maybe a great one. 436 00:30:51,313 --> 00:30:52,635 And right now... 437 00:30:54,031 --> 00:30:55,773 he thinks that I hate him. 438 00:30:57,800 --> 00:31:00,556 He thinks I feel betrayed by him. 439 00:31:01,915 --> 00:31:03,642 But what I really feel... 440 00:31:04,174 --> 00:31:07,979 is gratitude and pride 441 00:31:08,772 --> 00:31:10,754 because of what he did to me. 442 00:31:12,443 --> 00:31:14,384 What he did for me. 443 00:31:16,190 --> 00:31:18,772 It took more courage than I have. 444 00:31:22,177 --> 00:31:23,984 There's a pay phone over here. 445 00:31:24,931 --> 00:31:27,221 I could pick it up, and I could call my son. 446 00:31:30,595 --> 00:31:32,477 I could tell him about all of this. 447 00:31:33,482 --> 00:31:35,448 I could tell him that I love him. 448 00:31:36,968 --> 00:31:40,288 One simple phone call, and I could fix everything. 449 00:31:41,294 --> 00:31:42,411 Then why don't you? 450 00:31:43,221 --> 00:31:46,384 Because I am weak. 451 00:31:55,135 --> 00:31:56,230 This, uh... 452 00:31:56,787 --> 00:31:58,830 this business that you have... 453 00:31:59,958 --> 00:32:01,827 will it ease your suffering? 454 00:32:04,971 --> 00:32:05,907 Yeah. 455 00:32:06,824 --> 00:32:08,616 Then what are you doing here? 456 00:32:11,871 --> 00:32:13,505 It ain't that simple. 457 00:32:13,650 --> 00:32:14,760 Of course it is. 458 00:32:16,213 --> 00:32:19,347 Unless you want to end up like me, of course it is. 459 00:32:56,716 --> 00:32:58,434 You're developing quite a talent. 460 00:32:59,201 --> 00:32:59,980 Yeah. 461 00:33:10,857 --> 00:33:11,859 I get it. 462 00:33:12,806 --> 00:33:14,045 You're here to check up on me. 463 00:33:16,154 --> 00:33:17,121 You killed a man. 464 00:33:18,376 --> 00:33:20,168 A man who killed one of us. 465 00:33:20,430 --> 00:33:21,781 Who kidnapped Claire. 466 00:33:21,981 --> 00:33:25,048 Who strung me up and left me for dead. He deserved to die. 467 00:33:25,227 --> 00:33:26,565 I'd do it again in a minute. 468 00:33:26,922 --> 00:33:28,944 Pardon me if I'm fresh out of bad feeling. 469 00:33:34,095 --> 00:33:36,450 When I was in the army in Tikrit in Iraq, 470 00:33:37,463 --> 00:33:39,666 the man who lived next door was a policeman. 471 00:33:40,808 --> 00:33:42,819 One day his car was rigged with a bomb. 472 00:33:43,326 --> 00:33:45,984 It killed his wife and three young children instead. 473 00:33:46,582 --> 00:33:48,231 They caught the man who did it. 474 00:33:49,276 --> 00:33:51,487 I volunteered to be on the firing squad, 475 00:33:51,555 --> 00:33:54,515 and I did my duty without a single ounce of remorse. 476 00:33:55,718 --> 00:33:57,243 Then for no reason, 477 00:33:57,514 --> 00:33:59,645 I found myself waking up at night, 478 00:33:59,856 --> 00:34:01,895 replaying what I did in my head. 479 00:34:03,459 --> 00:34:05,572 Looks like you're the one who needs checking up on. 480 00:34:07,611 --> 00:34:09,634 All I'm saying is that what happened with Ethan 481 00:34:09,699 --> 00:34:11,917 will be with you for the rest of your life. 482 00:34:20,919 --> 00:34:22,192 Any suggestions? 483 00:34:23,396 --> 00:34:24,875 You're not alone. 484 00:34:30,318 --> 00:34:31,804 Don't pretend to be. 485 00:34:40,614 --> 00:34:42,442 I take comfort knowing someday 486 00:34:42,638 --> 00:34:45,622 this is all gonna be a real nice shopping complex. 487 00:34:46,154 --> 00:34:47,533 Maybe even an automall. 488 00:34:48,208 --> 00:34:49,080 Where you going? 489 00:34:50,128 --> 00:34:51,066 Know what that is? 490 00:34:52,944 --> 00:34:54,148 A whole in the mud. 491 00:34:54,444 --> 00:34:55,499 It's a wallow. 492 00:34:55,848 --> 00:34:57,045 What the hell's a wallow? 493 00:34:57,173 --> 00:34:58,152 Boar's wallow. 494 00:34:58,308 --> 00:34:59,770 It's his den where he sleeps. 495 00:35:00,327 --> 00:35:02,273 And these tree rubbings from his tusks. 496 00:35:03,753 --> 00:35:04,961 You mean he's around here? 497 00:35:05,059 --> 00:35:05,877 Maybe. 498 00:35:11,858 --> 00:35:12,968 Wait, Sawyer -- 499 00:35:14,852 --> 00:35:16,594 Gotcha! Aah! 500 00:35:19,512 --> 00:35:20,726 I thought it'd be bigger. 501 00:35:20,822 --> 00:35:23,828 Funny. Now we know daddy's got to be around here. 502 00:35:23,948 --> 00:35:25,451 Here, piggy, piggy, piggy! 503 00:35:25,607 --> 00:35:27,155 Sawyer, put it down! That's not funny! 504 00:35:27,238 --> 00:35:28,724 Here, piggy, piggy, piggy! 505 00:35:28,902 --> 00:35:30,726 Hey, what is the matter with you, Sawyer? 506 00:35:30,813 --> 00:35:31,666 You're gonna hurt it! 507 00:35:31,729 --> 00:35:32,584 We're right over here! 508 00:35:32,701 --> 00:35:33,376 Not funny! 509 00:35:33,617 --> 00:35:35,707 - Here, piggy -- - Ow! Aah! 510 00:35:36,336 --> 00:35:40,254 - You're sick. - I didn't hurt it. 511 00:35:40,335 --> 00:35:41,805 Find your own way home. 512 00:35:45,384 --> 00:35:46,480 No problem! 513 00:36:00,975 --> 00:36:01,921 Sawyer. 514 00:36:10,813 --> 00:36:12,812 I got a letter for you. 515 00:36:25,050 --> 00:36:26,780 "Dear mr. Sawyer..." 516 00:36:26,994 --> 00:36:27,670 Who? 517 00:36:29,759 --> 00:36:32,119 You used to go by the name of Sawyer. 518 00:36:33,673 --> 00:36:36,201 What the hell are you talking about? 519 00:36:37,951 --> 00:36:39,277 You didn't have to. 520 00:36:39,969 --> 00:36:42,251 Tell Hibbs I would have paid. 521 00:36:43,373 --> 00:36:45,140 How do you know Hibbs? 522 00:36:48,072 --> 00:36:49,092 You don't -- 523 00:36:49,292 --> 00:36:51,448 you don't know what you're doing, do you? 524 00:36:52,964 --> 00:36:55,333 You borrowed money from Hibbs? 525 00:36:58,243 --> 00:36:59,938 I was gonna pay. 526 00:37:08,101 --> 00:37:09,997 It'll come back around. 527 00:37:43,397 --> 00:37:44,396 Kate! 528 00:38:50,838 --> 00:38:52,328 It's just a boar. 529 00:38:54,504 --> 00:38:55,871 Let's get back to camp. 530 00:39:36,576 --> 00:39:37,363 Hey. 531 00:39:40,445 --> 00:39:41,256 Hey. 532 00:39:43,373 --> 00:39:44,876 Want to take that walk now? 533 00:39:47,062 --> 00:39:47,927 Sure. 534 00:40:16,781 --> 00:40:18,232 Stick 'em up. 535 00:40:25,031 --> 00:40:26,455 Trying to be funny? 536 00:40:28,733 --> 00:40:29,537 Yeah. 537 00:40:31,617 --> 00:40:33,883 I was fresh out of pies to throw at you. 538 00:40:36,641 --> 00:40:38,088 Here you go, sheriff. 539 00:40:39,347 --> 00:40:41,063 I asked you for this two days ago. 540 00:40:41,154 --> 00:40:42,716 And I told you to stick it. 541 00:40:44,200 --> 00:40:46,265 But I made a deal with your girlfriend. 542 00:40:46,586 --> 00:40:47,698 What did she give you? 543 00:40:49,700 --> 00:40:51,610 Kate. What did she give you? 544 00:40:54,088 --> 00:40:56,346 Nothing she wasn't willing to part with. 545 00:40:59,005 --> 00:41:01,302 That's why the Red Sox will never win the series. 546 00:41:02,571 --> 00:41:03,380 What's that? 547 00:41:04,011 --> 00:41:04,688 Huh? 548 00:41:05,271 --> 00:41:06,534 What'd you just say? 549 00:41:07,329 --> 00:41:10,241 I said that's why the Red Sox will never win the series. 550 00:41:10,855 --> 00:41:12,388 What the hell's that supposed to mean? 551 00:41:12,670 --> 00:41:15,306 It's just something my father used to say 552 00:41:16,294 --> 00:41:18,940 so he could go through life knowing that people hated him. 553 00:41:19,713 --> 00:41:23,309 Instead of taking responsibility for it, he just put it on fate. 554 00:41:24,275 --> 00:41:25,955 Said he was made that way. 555 00:41:28,102 --> 00:41:29,165 Your daddy -- 556 00:41:29,953 --> 00:41:31,146 he a doctor, too? 557 00:41:33,646 --> 00:41:34,587 Was. 558 00:41:36,154 --> 00:41:37,193 He's dead. 559 00:41:44,009 --> 00:41:45,856 Why do you want to know about my father? 560 00:41:57,699 --> 00:41:58,907 No reason. 561 00:42:16,699 --> 00:42:19,907 www.gwedynn.com