1 00:02:40,593 --> 00:02:42,220 There they go again. 2 00:02:42,795 --> 00:02:46,492 - You think we should do something? - What should we do? 3 00:02:47,000 --> 00:02:49,332 What's going on? 4 00:02:49,402 --> 00:02:52,701 I don't know. He walked up and started going off on her again. 5 00:02:53,573 --> 00:02:54,904 Hey. 6 00:02:57,076 --> 00:02:59,067 Hey, hey, hey! Jin! 7 00:02:59,846 --> 00:03:01,006 Get your hands off her! 8 00:03:02,015 --> 00:03:04,813 I swear to God, you put your hands on her one more time... 9 00:03:06,419 --> 00:03:08,182 Get your hands off me! 10 00:06:38,731 --> 00:06:40,460 Michael? 11 00:06:43,936 --> 00:06:45,062 I'm sorry. 12 00:06:48,474 --> 00:06:50,066 Don't worry. 13 00:06:50,810 --> 00:06:53,836 I stuck my nose where it didn't belong. 14 00:06:53,913 --> 00:06:55,244 It's on me. 15 00:06:55,314 --> 00:06:56,872 You must understand. 16 00:06:56,949 --> 00:06:58,576 I got to get this raft finished 17 00:06:58,651 --> 00:07:00,551 so I can get my boy and take him home. 18 00:07:00,620 --> 00:07:03,589 When I slapped you, I was protecting you. 19 00:07:03,656 --> 00:07:05,590 - Yeah? From what? - From Jin. 20 00:07:06,859 --> 00:07:09,453 You don't know what he's capable of. 21 00:07:11,397 --> 00:07:14,423 It's not my problem. It's yours. 22 00:07:35,321 --> 00:07:37,619 Why don't you try sea urchin? 23 00:07:37,690 --> 00:07:39,783 They got more ping. 24 00:07:39,859 --> 00:07:41,190 Hey. 25 00:07:46,766 --> 00:07:50,964 I know things got kind of nasty down there at the beach. 26 00:07:51,037 --> 00:07:54,666 I don't want to get involved in husband and wife stuff, 27 00:07:54,740 --> 00:07:57,072 but I figured, you know, 28 00:07:57,143 --> 00:07:59,338 you might need to relax. 29 00:07:59,846 --> 00:08:01,370 So... 30 00:08:07,820 --> 00:08:10,721 Come on, dude, I'm trying here. 31 00:08:10,790 --> 00:08:13,190 OK. 32 00:08:15,328 --> 00:08:18,661 You want to be an outsider? It's your business. 33 00:08:26,372 --> 00:08:28,738 I tied this side down. 34 00:08:29,308 --> 00:08:31,640 Do you think this is gonna hold? 35 00:08:31,711 --> 00:08:35,841 Do you have a past in the Navy you've neglected to tell me about? 36 00:08:35,915 --> 00:08:38,076 - Why? - How does a woman like you 37 00:08:38,150 --> 00:08:40,175 learn how to tie a perfect bowline knot? 38 00:08:40,253 --> 00:08:42,483 By dating guys with sailboats. 39 00:08:46,025 --> 00:08:49,085 Since you bring it up, I've been worried since I first met you 40 00:08:49,161 --> 00:08:50,822 that you might end up a spinster. 41 00:08:51,531 --> 00:08:55,126 Spending my Saturday nights alone at home tying knots? 42 00:08:55,201 --> 00:08:56,998 Perhaps with an overweight aunt. 43 00:08:58,538 --> 00:08:59,903 It's a very sad image. 44 00:09:01,240 --> 00:09:06,109 Maybe we should get some rope, spend a Saturday night alone together, 45 00:09:06,178 --> 00:09:07,907 and see what happens. 46 00:09:15,855 --> 00:09:17,152 Dad? 47 00:09:18,658 --> 00:09:19,989 Thanks. 48 00:09:21,360 --> 00:09:25,353 You are gonna love New York, Walt. No city like it. 49 00:09:25,431 --> 00:09:27,023 What I really want to show you 50 00:09:27,099 --> 00:09:29,761 - Are the buildings, architecture. - Buildings? 51 00:09:29,835 --> 00:09:32,201 I said that, 'til I saw the Flatiron Building. 52 00:09:32,271 --> 00:09:34,967 - What's that? - Oldest skyscraper in the city. 53 00:09:35,041 --> 00:09:36,269 Built in 1902. 54 00:09:36,342 --> 00:09:39,106 And it's flat. That one building inspired me 55 00:09:39,178 --> 00:09:41,169 to start drawing and designing things. 56 00:09:41,247 --> 00:09:43,408 - Why? - You just gotta see it. 57 00:09:43,482 --> 00:09:46,110 - You want to see it, right? - I guess. 58 00:09:46,185 --> 00:09:48,551 Can I go throw the ball to Vincent? 59 00:09:49,956 --> 00:09:51,981 Yeah. Sure. Of course. 60 00:09:53,726 --> 00:09:56,661 Come on, Vincent! 61 00:09:57,763 --> 00:09:59,822 Wow, you're making a lot of progress. 62 00:09:59,899 --> 00:10:02,129 - Yeah, trying. - It's pretty cool. 63 00:10:02,868 --> 00:10:05,302 Got this bamboo for the decking, 64 00:10:05,371 --> 00:10:09,000 got a piece of the fuselage for a cabin. 65 00:10:09,742 --> 00:10:11,937 Some storage bins. 66 00:10:12,878 --> 00:10:14,812 What's up? 67 00:10:14,880 --> 00:10:17,041 I thought I'd give you the heads-up. 68 00:10:17,116 --> 00:10:18,344 Yeah? 69 00:10:18,417 --> 00:10:21,944 There's a lot of talk going on about who's going on this thing with you. 70 00:10:22,822 --> 00:10:25,620 Hey, man, it's not the Queen Mary. 71 00:10:25,691 --> 00:10:29,218 I only got room for four people. 72 00:10:29,295 --> 00:10:30,728 There's one open spot. 73 00:10:30,796 --> 00:10:32,661 Who took the other one? 74 00:10:32,732 --> 00:10:34,791 What's the matter, doc? 75 00:10:34,867 --> 00:10:36,835 Feeling left out? 76 00:10:37,670 --> 00:10:39,638 - You're taking Sawyer with you? - Yep. 77 00:10:39,705 --> 00:10:42,674 Bought myself a ticket on this little tub. 78 00:10:42,742 --> 00:10:46,109 Let me tell you, the fare was steep. 79 00:10:46,178 --> 00:10:49,841 Could have used that cable to hold up my new beach house. 80 00:10:49,915 --> 00:10:51,610 You sold him a spot? 81 00:10:51,684 --> 00:10:54,152 I needed halyards for the mast. 82 00:10:54,220 --> 00:10:57,986 Good thing I'm a saver, not a spender, huh, Doc? 83 00:11:05,164 --> 00:11:08,156 How much longer are you gonna let him treat you this way? 84 00:11:08,934 --> 00:11:10,367 - Please... - Sun. 85 00:11:12,038 --> 00:11:13,266 He's my husband. 86 00:11:13,339 --> 00:11:16,206 A husband you're afraid to tell you speak English. 87 00:11:17,276 --> 00:11:19,608 I'm trying to understand, Sun. 88 00:11:20,546 --> 00:11:23,208 He wasn't always like this. 89 00:11:25,618 --> 00:11:28,815 He used to tell me how beautiful I looked to him. 90 00:11:30,756 --> 00:11:32,656 He was so tender. 91 00:11:37,163 --> 00:11:39,529 And then he was different. 92 00:11:40,599 --> 00:11:42,567 What changed him? 93 00:11:45,071 --> 00:11:48,234 Need some help! 94 00:11:51,844 --> 00:11:54,039 Hey, Charlie, what's going on? 95 00:11:54,113 --> 00:11:56,343 The raft, it's on fire. Look. 96 00:12:15,301 --> 00:12:17,701 No! No! 97 00:12:19,672 --> 00:12:21,640 No! 98 00:12:29,682 --> 00:12:30,774 Where is he? 99 00:12:31,684 --> 00:12:33,276 Where the hell is he? 100 00:12:38,157 --> 00:12:39,419 Where is he? 101 00:12:41,594 --> 00:12:43,528 - Where is he? - She doesn't understand. 102 00:12:43,596 --> 00:12:46,565 - Hey! Where is he? - Back off. 103 00:12:46,632 --> 00:12:48,327 Her husband did this. She knows! 104 00:12:48,400 --> 00:12:50,027 You trying to protect him now? 105 00:12:50,102 --> 00:12:52,093 - She was with me! - No, Walt! 106 00:12:52,171 --> 00:12:54,230 Get back. 107 00:12:54,306 --> 00:12:56,103 - No, it's done. - Sun, wait! 108 00:12:56,175 --> 00:12:57,938 I'm gonna break his damn neck! 109 00:12:58,010 --> 00:13:01,537 - Just take it easy, man. - We don't know that Jin did this. 110 00:13:01,614 --> 00:13:03,878 - Are you serious? - Sawyer, shut up! 111 00:13:03,949 --> 00:13:07,316 - We saw him on the beach. - That doesn't mean he torched the raft. 112 00:13:07,386 --> 00:13:08,785 Yeah, then who did, Jack? 113 00:16:26,652 --> 00:16:28,244 What do you want? 114 00:16:30,456 --> 00:16:32,720 I'd like to talk to you about Shannon. 115 00:16:36,028 --> 00:16:37,893 It's very possible your sister and I 116 00:16:37,963 --> 00:16:40,488 are going to become more than just friends. 117 00:16:42,001 --> 00:16:43,696 What is this, 118 00:16:44,570 --> 00:16:46,663 some Middle Eastern thing? 119 00:16:46,739 --> 00:16:49,230 You want my blessing or something? 120 00:16:50,409 --> 00:16:53,401 - My hope is you won't object. - Yeah? 121 00:16:58,350 --> 00:17:01,877 I was extending a courtesy, not asking your permission. 122 00:17:02,454 --> 00:17:04,615 Let me tell you about my sister. 123 00:17:06,892 --> 00:17:09,759 She likes older men, guys who can take care of her. 124 00:17:10,796 --> 00:17:13,731 My guess is in this place you fit the bill. 125 00:17:15,134 --> 00:17:19,036 She'll make you feel like the greatest while you get her whatever she needs, 126 00:17:19,104 --> 00:17:22,596 and once she gets what she wants, she'll move on. 127 00:17:24,410 --> 00:17:25,934 When she does, 128 00:17:27,613 --> 00:17:29,843 don't take it personally, man. 129 00:17:57,810 --> 00:17:59,402 Messed up my ride, chief. 130 00:18:12,991 --> 00:18:14,652 Hey, there you are. 131 00:18:14,726 --> 00:18:17,695 Come help me with this. I'm completely destroying it. 132 00:18:20,432 --> 00:18:24,698 - You seem to be doing just fine. - Yeah, fine at making it collapse. 133 00:18:24,770 --> 00:18:27,238 You're very capable, Shannon. 134 00:18:27,306 --> 00:18:30,002 I'm sure you'd be all right building it on your own. 135 00:18:34,279 --> 00:18:35,746 What's going on? 136 00:18:38,484 --> 00:18:42,045 Perhaps you should find another friend 137 00:18:42,121 --> 00:18:44,749 to help you with your shelter. 138 00:18:49,261 --> 00:18:52,628 You've been talking to my brother, haven't you? 139 00:19:01,273 --> 00:19:03,264 Oh, gross! 140 00:19:03,775 --> 00:19:06,175 Gross to you, dinner to me. 141 00:19:06,678 --> 00:19:08,612 Boone, where is he? 142 00:19:08,680 --> 00:19:11,080 - Don't know. - What do you mean you don't know? 143 00:19:11,150 --> 00:19:14,586 - You two are like jungle pals. - Sorry. I haven't seen him. 144 00:19:14,653 --> 00:19:17,588 Well, if you do see him, tell him to keep his mouth shut. 145 00:19:17,656 --> 00:19:20,056 If he has something to say, leave Sayid out of it 146 00:19:20,125 --> 00:19:22,787 - And say it to my face. - Should I be writing this down? 147 00:19:22,861 --> 00:19:26,490 Just tell him to stay the hell out of my business. 148 00:19:26,565 --> 00:19:28,055 Do you like him? 149 00:19:29,668 --> 00:19:32,398 - What? - Sayid. 150 00:19:34,706 --> 00:19:36,230 Are you serious? 151 00:19:37,409 --> 00:19:40,742 Because if you do like him, 152 00:19:40,812 --> 00:19:43,007 what's it got to do with your brother? 153 00:19:44,950 --> 00:19:46,178 You're a grown woman. 154 00:19:46,251 --> 00:19:48,651 You can yell at Boone 'til you're blue in the face, 155 00:19:48,720 --> 00:19:50,881 all you're doing is giving him what he wants. 156 00:19:52,024 --> 00:19:55,152 - Yeah, what's that? - Your attention. 157 00:19:57,930 --> 00:20:02,424 Everyone gets a new life on this island, Shannon. 158 00:20:04,469 --> 00:20:07,199 Maybe it's time you start yours. 159 00:20:15,681 --> 00:20:17,444 You must be pretty scared, huh? 160 00:20:17,516 --> 00:20:21,145 Scared. You understand scared, don't you? Huh? 161 00:20:23,655 --> 00:20:25,350 If you ain't, 162 00:20:25,424 --> 00:20:27,153 you're gonna be, Bruce. 163 00:20:27,826 --> 00:20:30,920 Folks down on the beach might have been doctors and accountants 164 00:20:30,996 --> 00:20:32,156 a month ago, 165 00:20:32,231 --> 00:20:34,927 but it's Lord of the Flies time now. 166 00:26:01,893 --> 00:26:05,420 - Michael! Take it easy! - I'll take it easy, all right! 167 00:26:05,497 --> 00:26:07,192 Hang on, man! 168 00:26:07,265 --> 00:26:10,757 - Hey, you burned my raft? - Just calm down. 169 00:26:10,835 --> 00:26:13,395 - Hey, step aside. - Just calm down! 170 00:26:13,471 --> 00:26:15,837 You burned my raft? Why'd you burn my raft, man? 171 00:26:15,907 --> 00:26:17,875 Calm down and think about it a minute. 172 00:26:17,943 --> 00:26:20,002 - Look at his hands. - Back off, Jack. 173 00:26:20,078 --> 00:26:22,308 Shut it! Everyone's gotta chill out! 174 00:26:44,836 --> 00:26:46,565 What'd he say? 175 00:26:50,075 --> 00:26:51,303 You said something to me? 176 00:26:51,376 --> 00:26:53,105 Michael! 177 00:26:53,178 --> 00:26:55,772 Say it again. No, no, say it again, man! 178 00:27:02,220 --> 00:27:03,915 - Hey! Hey! - Easy, doc! 179 00:27:03,989 --> 00:27:07,686 - One fight at a time. - He's right. This is between them. 180 00:27:43,995 --> 00:27:45,622 Stop it! 181 00:27:46,498 --> 00:27:48,932 Leave him alone! 182 00:27:59,978 --> 00:28:02,913 He didn't burn your raft. 183 00:28:17,595 --> 00:28:20,655 - You speak English? - Didn't see that coming. 184 00:28:20,732 --> 00:28:24,224 You understood us all this time? Why didn't you say anything? 185 00:28:24,302 --> 00:28:27,863 Your raft was already on fire when he arrived. 186 00:28:27,939 --> 00:28:30,737 He burned his hands trying to put it out. 187 00:28:30,809 --> 00:28:32,504 Then why did he run? 188 00:28:44,556 --> 00:28:46,751 Exactly. That's what I thought. 189 00:28:46,825 --> 00:28:51,057 My husband is many things, but he is not a liar. 190 00:28:51,129 --> 00:28:53,893 You're gonna lecture us about lying, Betty? 191 00:28:53,965 --> 00:28:55,523 From the look on his face, 192 00:28:55,600 --> 00:28:58,694 even your old man here didn't know you speak English. 193 00:28:58,770 --> 00:29:02,206 - How do we know she's not covering? - Because she isn't! 194 00:29:05,009 --> 00:29:07,807 - Why would he burn the raft? - He's been after me! 195 00:29:07,879 --> 00:29:10,347 - Everybody knows it! - OK, it's personal. 196 00:29:10,415 --> 00:29:13,407 Why take it out on our best chance at getting off the island? 197 00:29:15,053 --> 00:29:17,715 Why would any one of us block an attempt to get home? 198 00:29:18,656 --> 00:29:21,489 We're so intent on pointing the finger at one another 199 00:29:21,559 --> 00:29:24,687 that we're ignoring the simple undeniable truth 200 00:29:24,763 --> 00:29:27,596 that the problem isn't here, it's there! 201 00:29:27,665 --> 00:29:29,394 They've attacked us! 202 00:29:29,467 --> 00:29:32,664 Sabotaged us, abducted us, murdered us. 203 00:29:33,738 --> 00:29:37,333 Maybe it's time we stop blaming us and started worrying about them! 204 00:29:41,312 --> 00:29:43,507 We're not the only people on this island, 205 00:29:43,581 --> 00:29:45,549 and we all know it! 206 00:29:52,757 --> 00:29:55,749 He did not do it. 207 00:30:44,409 --> 00:30:46,274 Look at this. 208 00:30:48,713 --> 00:30:51,648 I can't salvage a thing. 209 00:30:51,716 --> 00:30:54,150 Pontoons, the decking... 210 00:30:54,219 --> 00:30:56,312 Fire burnt up all the twine! 211 00:30:56,387 --> 00:30:57,979 Damn it! 212 00:31:00,158 --> 00:31:01,420 God... 213 00:31:11,269 --> 00:31:14,204 - I'm sorry, man. - It's OK. 214 00:31:14,873 --> 00:31:16,204 No. 215 00:31:16,274 --> 00:31:19,641 Come here. Come here. 216 00:31:21,713 --> 00:31:25,342 Look... We all have setbacks. 217 00:31:25,416 --> 00:31:27,714 I mean, God knows, man. 218 00:31:29,854 --> 00:31:31,685 That's just life. 219 00:31:32,523 --> 00:31:34,218 We'll start over, all right? 220 00:31:35,159 --> 00:31:36,820 You're gonna build another one? 221 00:31:36,895 --> 00:31:40,023 Yeah. A better one. 222 00:31:41,032 --> 00:31:42,727 Can I help? 223 00:31:42,800 --> 00:31:44,700 No doubt you can help. 224 00:31:44,769 --> 00:31:46,532 Come on! 225 00:32:33,952 --> 00:32:35,920 I was going to leave you! 226 00:32:38,122 --> 00:32:41,091 I was going to get away. 227 00:32:43,528 --> 00:32:46,554 But you made me change my mind. 228 00:32:48,666 --> 00:32:52,033 You made me think that you still loved me. 229 00:37:32,917 --> 00:37:35,317 What was that for? 230 00:37:38,422 --> 00:37:41,016 Everyone gets a new life on this island. 231 00:37:45,463 --> 00:37:48,296 I'd like to start now. 232 00:38:04,782 --> 00:38:06,147 Got yourself an opponent? 233 00:38:08,319 --> 00:38:10,685 Hurley owes me $83,000. 234 00:38:11,322 --> 00:38:14,189 I told him I'd give him a chance to win it back. 235 00:38:18,029 --> 00:38:20,259 It's been a while since you and I played. 236 00:38:21,432 --> 00:38:25,334 - I don't have $83,000. - That's OK. 237 00:38:28,039 --> 00:38:30,667 - Where's your pop? - Down at the beach, I think. 238 00:38:30,741 --> 00:38:33,972 I'm not allowed to leave the caves after dark. 239 00:38:36,314 --> 00:38:38,248 Do you have a dad? 240 00:38:38,316 --> 00:38:40,181 Everyone's got a dad. 241 00:38:40,251 --> 00:38:41,809 Is he cool? 242 00:38:44,655 --> 00:38:46,623 No. 243 00:38:46,691 --> 00:38:48,591 No, he's not. 244 00:38:54,965 --> 00:38:57,695 - Yes! - Good for you. 245 00:39:00,271 --> 00:39:02,262 Hey, you mind if I ask you something? 246 00:39:02,340 --> 00:39:03,830 Sure. 247 00:39:05,910 --> 00:39:08,378 Why did you burn the raft, Walt? 248 00:39:19,390 --> 00:39:21,790 Don't worry. I'm not gonna tell. 249 00:39:22,793 --> 00:39:25,023 You must have had a really good reason. 250 00:39:30,901 --> 00:39:33,233 I don't want to move anymore. 251 00:39:35,139 --> 00:39:37,664 I've been moving places my whole life. 252 00:39:42,146 --> 00:39:44,114 I like it here. 253 00:39:50,554 --> 00:39:52,920 I like it here too. 254 00:40:16,080 --> 00:40:18,105 Boat. 255 00:40:30,261 --> 00:40:31,250 Hey. 256 00:40:33,431 --> 00:40:37,094 * Damien Rice: Delicate 257 00:42:02,620 --> 00:42:04,850 Son of a bitch. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net