1 00:00:02,043 --> 00:00:03,786 Previously on Lost: 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,538 I think Michael has been compromised. 3 00:00:05,630 --> 00:00:08,833 This camp Michael is leading you to is where they will set their trap. 4 00:00:08,925 --> 00:00:11,131 - I can go ashore undetected. - How? 5 00:00:11,219 --> 00:00:13,674 We will sail the boat and scout them. 6 00:00:13,763 --> 00:00:16,598 This time, they will know that we are coming. 7 00:00:21,270 --> 00:00:24,722 - Hi, Jack. I'm Juliet. - Where are my friends? 8 00:00:26,317 --> 00:00:28,191 Tell me where my friends are! 9 00:02:34,445 --> 00:02:36,521 My husband says it's time to leave. 10 00:02:37,907 --> 00:02:40,030 Jack and the others aren't coming. 11 00:02:40,117 --> 00:02:43,403 It's been over a day since we lit the fire. 12 00:02:43,496 --> 00:02:46,450 - They should be here by now. - Jack knows we're out here. 13 00:02:46,541 --> 00:02:49,874 He's counting on our signal. 14 00:02:56,467 --> 00:02:58,590 Perhaps he's not able to see the smoke. 15 00:02:58,678 --> 00:03:01,963 If he's north of us, the mountains would block his view. 16 00:03:02,056 --> 00:03:07,051 We need to sail along the coast, clear the mountains, and start another fire. 17 00:03:10,356 --> 00:03:12,645 No. 18 00:03:12,733 --> 00:03:16,945 I told Jack I would light a fire. I'm not abandoning him. 19 00:03:33,838 --> 00:03:36,590 My husband thinks we have to do as he says, 20 00:03:36,674 --> 00:03:41,217 because he's the only one who knows how to sail. 21 00:03:41,304 --> 00:03:42,632 But he's wrong. 22 00:03:45,683 --> 00:03:47,806 I can help you sail the boat. 23 00:04:08,831 --> 00:04:10,824 Are you feeling any better? 24 00:04:16,589 --> 00:04:21,465 I made the soup myself, but I won't take it the wrong way if you don't like it. 25 00:04:54,919 --> 00:04:57,671 You never made soup for me. 26 00:05:02,009 --> 00:05:06,470 - Am I interrupting something? - Would it really matter if you were? 27 00:05:07,890 --> 00:05:12,885 We have a situation. Brian radioed in. The Iraqi found the decoy village. 28 00:05:12,979 --> 00:05:16,846 - Good. That's what we wanted. - Brian followed him back to the shore. 29 00:05:16,941 --> 00:05:19,397 - Ben, they have a sailboat. - How? 30 00:05:19,485 --> 00:05:20,648 I have no idea. 31 00:05:20,736 --> 00:05:24,651 So they have a boat. Sailing in circles will keep them busy. 32 00:05:24,740 --> 00:05:26,733 They could find us. 33 00:05:30,997 --> 00:05:33,155 - Ben... - I'm thinking. 34 00:05:35,168 --> 00:05:37,659 - How quickly to gather a team? - Within the hour. 35 00:05:37,753 --> 00:05:40,754 Then don't waste time talking to us. 36 00:05:44,635 --> 00:05:47,091 Hey, Colleen. 37 00:05:47,889 --> 00:05:50,047 I want that boat. 38 00:06:21,714 --> 00:06:25,842 - Nice alarm clock. - I've woken up to worse. 39 00:06:26,552 --> 00:06:29,043 You want half a fish biscuit? 40 00:06:48,074 --> 00:06:49,272 - What's this? - Lunch. 41 00:06:49,367 --> 00:06:53,199 - We need you to keep up your strength. - Is that right? 42 00:07:01,087 --> 00:07:04,586 - Danny, wait. - Hold up. 43 00:07:04,674 --> 00:07:06,666 They have a boat. 44 00:07:09,428 --> 00:07:11,551 OK. Be careful out there. 45 00:07:18,479 --> 00:07:22,014 What are you looking at? 46 00:08:37,058 --> 00:08:39,050 What's wrong? 47 00:08:42,188 --> 00:08:45,058 What's wrong is I'm married. 48 00:08:45,149 --> 00:08:47,640 Right. That. 49 00:09:34,532 --> 00:09:37,699 I don't wanna share you anymore. 50 00:09:39,537 --> 00:09:42,538 Your English is excellent now. You can go to America. 51 00:09:47,545 --> 00:09:49,703 - Does anyone know you're? - No. 52 00:10:44,185 --> 00:10:46,177 All right, here's the jig. 53 00:10:46,270 --> 00:10:49,437 You see these rocks here? That's where you two come in. 54 00:10:49,524 --> 00:10:53,058 You're gonna chop 'em loose and you're gonna haul 'em outta here. 55 00:10:53,152 --> 00:10:56,817 - You expect me to work in this dress? - It's up to you. 56 00:10:56,906 --> 00:10:59,741 You can take it off if you want. 57 00:11:05,706 --> 00:11:07,699 How dare you. 58 00:11:07,792 --> 00:11:10,497 Now, if you need anything, you raise your hand. 59 00:11:10,586 --> 00:11:12,911 - Ten minutes for lunch... - I got a question. 60 00:11:13,005 --> 00:11:14,879 - No questions. - She asked a question. 61 00:11:14,966 --> 00:11:18,548 If you try to run off, you will be shocked. 62 00:11:18,636 --> 00:11:22,468 - Shot? We don't even get a warning? - Shocked. I said shocked. 63 00:11:22,557 --> 00:11:25,557 If you talk to each other, touch each other, 64 00:11:25,643 --> 00:11:28,134 if you're slacking, you're gonna get shocked. 65 00:11:28,229 --> 00:11:32,606 You do anything at all that pisses me off, you're gonna get shocked, OK? 66 00:11:33,442 --> 00:11:36,443 - Let's get to work. - Not until I see Jack. 67 00:11:46,831 --> 00:11:50,330 Now, that was a quarter charge. You got any more questions? 68 00:12:00,386 --> 00:12:04,218 Soon as you're able to walk, wheelbarrow's right over there. 69 00:14:38,085 --> 00:14:41,620 Why should there be a dock all the way out here? 70 00:14:43,090 --> 00:14:44,750 Others. 71 00:14:44,842 --> 00:14:46,882 The dock's decaying. It's overgrown. 72 00:14:46,969 --> 00:14:49,425 It looks like it hasn't been used in some time. 73 00:14:49,514 --> 00:14:51,590 Whoever built it, they're not here now. 74 00:14:52,892 --> 00:14:56,676 Let's bring the boat in, tie it to the dock and build a fire on the beach. 75 00:14:56,771 --> 00:14:59,226 The visibility's excellent, 76 00:14:59,315 --> 00:15:02,980 and Jack will be able to see us from miles around. 77 00:15:07,490 --> 00:15:11,867 - Safe? - Yes, Jin. Of course it's safe. 78 00:15:37,270 --> 00:15:40,057 Hey! Get back to work. 79 00:15:45,736 --> 00:15:47,978 Whatever you say, boss. 80 00:16:04,755 --> 00:16:06,036 Hey. 81 00:16:07,675 --> 00:16:10,462 Careful. Don't let them see you talking to me. 82 00:16:15,349 --> 00:16:17,840 Are they keeping you in the cages? 83 00:16:17,935 --> 00:16:22,681 Did you see another guy in there with you, about my age, named Karl? 84 00:16:22,773 --> 00:16:25,561 No. It's just Sawyer and me. 85 00:16:26,861 --> 00:16:30,906 You're not even supposed to be in that cage. 86 00:16:30,990 --> 00:16:33,695 What are you talking about? Who are you? 87 00:16:36,829 --> 00:16:39,498 Where'd you get that dress? 88 00:16:40,791 --> 00:16:43,413 - They gave it to me. - It's mine. 89 00:16:44,962 --> 00:16:49,090 You can keep it. Looks better on you anyway. 90 00:16:49,800 --> 00:16:52,007 Wait. 91 00:16:54,138 --> 00:16:56,131 Having fun yet, Freckles? 92 00:16:56,224 --> 00:16:59,474 Quit staring at my ass. 93 00:16:59,560 --> 00:17:02,182 Give me something else to stare at. 94 00:17:02,271 --> 00:17:03,765 Hey! 95 00:17:05,358 --> 00:17:07,350 Shut up. 96 00:17:08,819 --> 00:17:11,607 Yes, sir, boss. 97 00:17:20,122 --> 00:17:22,115 Thank you. 98 00:17:23,918 --> 00:17:26,243 - What else can I do? - Help your husband. 99 00:17:26,337 --> 00:17:29,172 We need as much wood as we can find. 100 00:17:30,383 --> 00:17:32,921 We're building quite a large fire. 101 00:17:33,010 --> 00:17:36,545 We have to make sure Jack will see the smoke. 102 00:17:40,768 --> 00:17:44,718 Why are you lying to me, Sayid? 103 00:17:44,814 --> 00:17:47,305 And what would you know about lying, Sun? 104 00:17:52,864 --> 00:17:56,648 You're putting our lives in danger. 105 00:17:59,579 --> 00:18:03,161 I'm fairly certain our friends have been captured. 106 00:18:03,249 --> 00:18:06,784 There are tracks all over the dock. 107 00:18:06,878 --> 00:18:11,456 - They're fresh, as recent as yesterday. - You said this dock was abandoned. 108 00:18:11,549 --> 00:18:14,503 That would be part of the lying you mentioned. 109 00:18:18,222 --> 00:18:21,140 You're not building this fire for our people. 110 00:18:21,225 --> 00:18:24,060 You're building it for The Others. 111 00:18:24,145 --> 00:18:26,552 I suspect that when they see the smoke, 112 00:18:26,647 --> 00:18:28,973 they'll send a scout party to investigate. 113 00:18:29,066 --> 00:18:33,147 By then, it will be night. When they arrive, I'll ambush them. 114 00:18:33,237 --> 00:18:36,108 I'll take two of them hostage and I'll kill the rest. 115 00:18:36,199 --> 00:18:37,657 Two? 116 00:18:37,742 --> 00:18:40,197 One to make the other cooperate. 117 00:18:47,835 --> 00:18:53,505 - What do you need me to do? - Lie to Jin for another 20 minutes. 118 00:18:58,095 --> 00:18:59,175 Why? 119 00:18:59,263 --> 00:19:02,846 Because once the fire is lit, it will be too late to go back. 120 00:21:53,187 --> 00:21:55,595 Gun. 121 00:21:56,899 --> 00:21:59,224 I don't think I understand. 122 00:22:13,791 --> 00:22:16,662 - What is it? - He knows what we're doing. 123 00:22:17,545 --> 00:22:19,537 He knows it's a trap. 124 00:22:29,182 --> 00:22:33,049 He says he understands English better than I think he does. 125 00:22:39,025 --> 00:22:42,690 He knows I betrayed him. 126 00:22:42,778 --> 00:22:44,771 Gun. 127 00:22:46,949 --> 00:22:50,567 Can you handle one of these? It's an automa... 128 00:23:06,219 --> 00:23:09,422 I think you'll be safer on the boat. 129 00:23:16,395 --> 00:23:22,149 Sun, if by chance they get past us, there's another gun. 130 00:23:22,235 --> 00:23:24,642 It's inside the blue tarp beneath the galley counter. 131 00:23:24,737 --> 00:23:27,572 If they get past you, 132 00:23:27,657 --> 00:23:30,195 that means my husband is dead, 133 00:23:31,702 --> 00:23:33,362 and I won't care anymore. 134 00:23:35,373 --> 00:23:38,991 As I said, the gun is inside the tarp. 135 00:24:50,114 --> 00:24:52,439 Hey! Hey! Hey! 136 00:25:10,426 --> 00:25:12,585 - Back off! - James! 137 00:25:15,348 --> 00:25:17,636 Put the gun down right now. 138 00:25:22,146 --> 00:25:25,230 Put the gun down. 139 00:29:31,229 --> 00:29:34,847 I don't think they're coming. 140 00:30:07,139 --> 00:30:09,891 I want you to let me off this boat. 141 00:30:11,018 --> 00:30:13,344 I can't do that. 142 00:30:14,146 --> 00:30:17,231 - Why not? - It's not my decision to make. 143 00:30:20,069 --> 00:30:23,438 - There are five of my friends up there. - Lower your voice. 144 00:30:24,782 --> 00:30:26,027 OK. 145 00:30:28,911 --> 00:30:32,363 - Stop. I'll shoot. - No, you won't, Sun. 146 00:30:35,001 --> 00:30:39,995 I know you, Sun-Hwa Kwon, and I know you're not a killer. 147 00:30:40,965 --> 00:30:45,627 Despite what you may think, I am not the enemy. 148 00:30:45,720 --> 00:30:48,923 We are not the enemy. 149 00:30:49,015 --> 00:30:54,555 But if you shoot me, that's exactly what we'll become. 150 00:30:56,147 --> 00:30:59,101 Stop. I will. I'll shoot you. 151 00:31:20,671 --> 00:31:22,296 Sun! 152 00:31:22,381 --> 00:31:23,496 No! 153 00:31:41,817 --> 00:31:43,276 No! 154 00:31:52,787 --> 00:31:54,246 There! 155 00:31:59,669 --> 00:32:01,994 No! 156 00:34:35,783 --> 00:34:38,701 I'm sorry I dragged you into this. 157 00:34:38,786 --> 00:34:42,072 And please communicate to your husband, 158 00:34:42,164 --> 00:34:44,572 the next time I will listen to him. 159 00:34:46,377 --> 00:34:50,291 We should go. We have a long walk ahead of us. 160 00:35:25,124 --> 00:35:27,698 - You OK? - Never better. 161 00:35:32,715 --> 00:35:37,460 - What the hell were you thinking? - I couldn't help myself. 162 00:35:37,553 --> 00:35:42,346 You just looked so damn cute swinging that pickax. 163 00:35:42,433 --> 00:35:45,767 - The chain gang looks good on you. - Sawyer... 164 00:35:56,364 --> 00:35:58,487 Two guards got some real fight in 'em. 165 00:35:58,574 --> 00:36:01,445 The rest of 'em I ain't that much worried about. 166 00:36:01,536 --> 00:36:05,070 That heavy-set guy packs a hell of a punch. 167 00:36:06,082 --> 00:36:09,036 Shaggy-haired kid's got some martial arts training, 168 00:36:09,126 --> 00:36:10,953 but I could take him if I had to. 169 00:36:11,045 --> 00:36:15,043 And FYI, those zapper things got a safety on 'em. 170 00:36:16,676 --> 00:36:20,923 Did you see the look on their faces when you got ahold of that rifle? 171 00:36:27,562 --> 00:36:31,180 I'm guessing most of these boys never seen any real action. 172 00:36:31,274 --> 00:36:34,974 But that blonde who had a gun pointed at you, 173 00:36:35,069 --> 00:36:37,441 she would have shot you, no problem. 174 00:36:39,615 --> 00:36:42,106 Why'd she call you James? 175 00:36:46,789 --> 00:36:49,327 Because that's my name. 176 00:36:51,043 --> 00:36:53,001 I noticed something else, too. 177 00:36:54,589 --> 00:36:57,708 You taste like strawberries. 178 00:36:59,886 --> 00:37:02,970 You taste like fish biscuits. 179 00:37:11,355 --> 00:37:13,763 So, what do we do now? 180 00:37:13,858 --> 00:37:16,016 Well, Shortcake, 181 00:37:17,069 --> 00:37:19,940 now we wait for these bastards to make a mistake. 182 00:37:21,574 --> 00:37:24,777 Sooner or later, they're gonna let their guard down. 183 00:37:24,869 --> 00:37:29,863 And when they do, we're gonna be there to put 'em in their place. 184 00:37:42,094 --> 00:37:44,253 Hello, Jack. 185 00:38:00,238 --> 00:38:02,693 You know what's crazy, Jack? 186 00:38:02,782 --> 00:38:07,029 A week ago, you and I were in exactly the opposite situation. 187 00:38:07,119 --> 00:38:11,117 I was the one locked up, and you were the one coming in for visits. 188 00:38:15,753 --> 00:38:19,288 And I know that you were angry 189 00:38:19,382 --> 00:38:23,214 that I lied to you about who I was, but... 190 00:38:23,302 --> 00:38:26,137 hell, do you blame me? 191 00:38:27,431 --> 00:38:30,800 I mean, let's face it, if I'd have told you I was one of those people 192 00:38:30,893 --> 00:38:34,013 you and your friends have been calling Others all this time, 193 00:38:35,940 --> 00:38:38,727 it would've been right back to Sayid and his... 194 00:38:39,443 --> 00:38:41,021 ...fists. 195 00:38:42,613 --> 00:38:43,692 Wouldn't it? 196 00:38:45,116 --> 00:38:47,607 What do you want from me? 197 00:38:50,955 --> 00:38:54,739 I want for you to change your... perspective. 198 00:38:56,502 --> 00:39:00,037 And the first step in doing that would be for me to be decent enough 199 00:39:00,131 --> 00:39:03,085 to introduce myself honestly, so... 200 00:39:11,017 --> 00:39:13,009 Hi. 201 00:39:15,104 --> 00:39:17,773 My name is Benjamin Linus, 202 00:39:17,857 --> 00:39:20,312 and I've lived on this island all my life. 203 00:39:31,120 --> 00:39:33,611 You're not gonna shake? 204 00:39:44,300 --> 00:39:47,467 Bring it in, please. 205 00:39:49,805 --> 00:39:53,471 - Where are Kate and Sawyer? - They're fine and they're close. 206 00:39:53,559 --> 00:39:55,718 That's all I'm able to tell you right now. 207 00:39:55,811 --> 00:39:59,311 - You can tell me anything you want. - Fair enough. 208 00:40:01,234 --> 00:40:04,567 It's all I want to tell you. 209 00:40:05,279 --> 00:40:08,648 I'm gonna make this really simple, Jack. 210 00:40:08,741 --> 00:40:11,777 If you cooperate, we send you home. 211 00:40:14,664 --> 00:40:16,703 - With what? - When the time is right... 212 00:40:16,791 --> 00:40:21,749 - You tell me now. - Patience, Jack. Patience. 213 00:40:21,838 --> 00:40:25,966 Home. Is that where you sent Walt and Michael? 214 00:40:26,801 --> 00:40:28,710 Yes. 215 00:40:33,933 --> 00:40:37,053 If you could leave this island, why would you still be here? 216 00:40:37,144 --> 00:40:39,137 Yes, Jack. Why would we be here? 217 00:40:41,816 --> 00:40:45,730 You're lying. You're stuck here just like we are. You don't have any... 218 00:40:45,820 --> 00:40:48,655 Your flight crashed on September 22nd, 2004. 219 00:40:49,532 --> 00:40:53,115 Today is November 29th. You've been on our island for 69 days. 220 00:40:53,202 --> 00:40:56,203 And, yes, we do have contact with the outside world, Jack. 221 00:40:56,289 --> 00:40:58,447 That's how we know that during those 69 days 222 00:40:58,541 --> 00:41:01,992 your fellow Americans re-elected George W. Bush, 223 00:41:02,086 --> 00:41:05,372 Christopher Reeve has passed away, 224 00:41:05,464 --> 00:41:07,457 Boston Red Sox won the World Series. 225 00:41:13,764 --> 00:41:17,632 - What? - If you wanted me to believe this, 226 00:41:17,727 --> 00:41:20,811 you should've picked somebody else besides the Red Sox. 227 00:41:20,897 --> 00:41:24,597 They were down three games to none against the Yankees. 228 00:41:24,692 --> 00:41:29,520 - Then they won eight straight. - Sure. Sure. Of course they did. 229 00:41:40,166 --> 00:41:44,543 Back to Foulke. Red Sox fans have longed to hear it. 230 00:41:44,629 --> 00:41:47,962 The Boston Red Sox are world champions. 231 00:41:50,676 --> 00:41:53,677 A clean sweep of the St Louis Cardinals, 232 00:41:53,763 --> 00:41:58,757 and the Red Sox celebrate in the middle of the diamond here at Busch Stadium. 233 00:42:04,565 --> 00:42:09,393 That's home, Jack, right there on the other side of that glass. 234 00:42:10,321 --> 00:42:13,488 And if you listen to me, if you trust me, 235 00:42:13,574 --> 00:42:16,148 if you do what I tell you when the time comes, 236 00:42:16,244 --> 00:42:18,035 I'll take you there. 237 00:42:18,663 --> 00:42:20,287 I will take you home.