1
00:00:02,043 --> 00:00:03,786
Previously on Lost:
2
00:00:03,878 --> 00:00:05,538
I think Michael has been compromised.
3
00:00:05,630 --> 00:00:08,833
This camp Michael is leading you to
is where they will set their trap.
4
00:00:08,925 --> 00:00:11,131
- I can go ashore undetected.
- How?
5
00:00:11,219 --> 00:00:13,674
We will sail the boat and scout them.
6
00:00:13,763 --> 00:00:16,598
This time, they will know
that we are coming.
7
00:00:21,270 --> 00:00:24,722
- Hi, Jack. I'm Juliet.
- Where are my friends?
8
00:00:26,317 --> 00:00:28,191
Tell me where my friends are!
9
00:02:34,445 --> 00:02:36,521
My husband says it's time to leave.
10
00:02:37,907 --> 00:02:40,030
Jack and the others aren't coming.
11
00:02:40,117 --> 00:02:43,403
It's been over a day
since we lit the fire.
12
00:02:43,496 --> 00:02:46,450
- They should be here by now.
- Jack knows we're out here.
13
00:02:46,541 --> 00:02:49,874
He's counting on our signal.
14
00:02:56,467 --> 00:02:58,590
Perhaps he's not able to see the smoke.
15
00:02:58,678 --> 00:03:01,963
If he's north of us,
the mountains would block his view.
16
00:03:02,056 --> 00:03:07,051
We need to sail along the coast, clear
the mountains, and start another fire.
17
00:03:10,356 --> 00:03:12,645
No.
18
00:03:12,733 --> 00:03:16,945
I told Jack I would light a fire.
I'm not abandoning him.
19
00:03:33,838 --> 00:03:36,590
My husband thinks
we have to do as he says,
20
00:03:36,674 --> 00:03:41,217
because he's the only one
who knows how to sail.
21
00:03:41,304 --> 00:03:42,632
But he's wrong.
22
00:03:45,683 --> 00:03:47,806
I can help you sail the boat.
23
00:04:08,831 --> 00:04:10,824
Are you feeling any better?
24
00:04:16,589 --> 00:04:21,465
I made the soup myself, but I won't take
it the wrong way if you don't like it.
25
00:04:54,919 --> 00:04:57,671
You never made soup for me.
26
00:05:02,009 --> 00:05:06,470
- Am I interrupting something?
- Would it really matter if you were?
27
00:05:07,890 --> 00:05:12,885
We have a situation. Brian radioed in.
The Iraqi found the decoy village.
28
00:05:12,979 --> 00:05:16,846
- Good. That's what we wanted.
- Brian followed him back to the shore.
29
00:05:16,941 --> 00:05:19,397
- Ben, they have a sailboat.
- How?
30
00:05:19,485 --> 00:05:20,648
I have no idea.
31
00:05:20,736 --> 00:05:24,651
So they have a boat.
Sailing in circles will keep them busy.
32
00:05:24,740 --> 00:05:26,733
They could find us.
33
00:05:30,997 --> 00:05:33,155
- Ben...
- I'm thinking.
34
00:05:35,168 --> 00:05:37,659
- How quickly to gather a team?
- Within the hour.
35
00:05:37,753 --> 00:05:40,754
Then don't waste time talking to us.
36
00:05:44,635 --> 00:05:47,091
Hey, Colleen.
37
00:05:47,889 --> 00:05:50,047
I want that boat.
38
00:06:21,714 --> 00:06:25,842
- Nice alarm clock.
- I've woken up to worse.
39
00:06:26,552 --> 00:06:29,043
You want half a fish biscuit?
40
00:06:48,074 --> 00:06:49,272
- What's this?
- Lunch.
41
00:06:49,367 --> 00:06:53,199
- We need you to keep up your strength.
- Is that right?
42
00:07:01,087 --> 00:07:04,586
- Danny, wait.
- Hold up.
43
00:07:04,674 --> 00:07:06,666
They have a boat.
44
00:07:09,428 --> 00:07:11,551
OK. Be careful out there.
45
00:07:18,479 --> 00:07:22,014
What are you looking at?
46
00:08:37,058 --> 00:08:39,050
What's wrong?
47
00:08:42,188 --> 00:08:45,058
What's wrong is I'm married.
48
00:08:45,149 --> 00:08:47,640
Right. That.
49
00:09:34,532 --> 00:09:37,699
I don't wanna share you anymore.
50
00:09:39,537 --> 00:09:42,538
Your English is excellent now.
You can go to America.
51
00:09:47,545 --> 00:09:49,703
- Does anyone know you're?
- No.
52
00:10:44,185 --> 00:10:46,177
All right, here's the jig.
53
00:10:46,270 --> 00:10:49,437
You see these rocks here?
That's where you two come in.
54
00:10:49,524 --> 00:10:53,058
You're gonna chop 'em loose
and you're gonna haul 'em outta here.
55
00:10:53,152 --> 00:10:56,817
- You expect me to work in this dress?
- It's up to you.
56
00:10:56,906 --> 00:10:59,741
You can take it off if you want.
57
00:11:05,706 --> 00:11:07,699
How dare you.
58
00:11:07,792 --> 00:11:10,497
Now, if you need anything,
you raise your hand.
59
00:11:10,586 --> 00:11:12,911
- Ten minutes for lunch...
- I got a question.
60
00:11:13,005 --> 00:11:14,879
- No questions.
- She asked a question.
61
00:11:14,966 --> 00:11:18,548
If you try to run off,
you will be shocked.
62
00:11:18,636 --> 00:11:22,468
- Shot? We don't even get a warning?
- Shocked. I said shocked.
63
00:11:22,557 --> 00:11:25,557
If you talk to each other,
touch each other,
64
00:11:25,643 --> 00:11:28,134
if you're slacking,
you're gonna get shocked.
65
00:11:28,229 --> 00:11:32,606
You do anything at all that pisses me
off, you're gonna get shocked, OK?
66
00:11:33,442 --> 00:11:36,443
- Let's get to work.
- Not until I see Jack.
67
00:11:46,831 --> 00:11:50,330
Now, that was a quarter charge.
You got any more questions?
68
00:12:00,386 --> 00:12:04,218
Soon as you're able to walk,
wheelbarrow's right over there.
69
00:14:38,085 --> 00:14:41,620
Why should there be a dock
all the way out here?
70
00:14:43,090 --> 00:14:44,750
Others.
71
00:14:44,842 --> 00:14:46,882
The dock's decaying. It's overgrown.
72
00:14:46,969 --> 00:14:49,425
It looks like it hasn't been used
in some time.
73
00:14:49,514 --> 00:14:51,590
Whoever built it, they're not here now.
74
00:14:52,892 --> 00:14:56,676
Let's bring the boat in, tie it to
the dock and build a fire on the beach.
75
00:14:56,771 --> 00:14:59,226
The visibility's excellent,
76
00:14:59,315 --> 00:15:02,980
and Jack will be able to see us
from miles around.
77
00:15:07,490 --> 00:15:11,867
- Safe?
- Yes, Jin. Of course it's safe.
78
00:15:37,270 --> 00:15:40,057
Hey! Get back to work.
79
00:15:45,736 --> 00:15:47,978
Whatever you say, boss.
80
00:16:04,755 --> 00:16:06,036
Hey.
81
00:16:07,675 --> 00:16:10,462
Careful. Don't let them see you
talking to me.
82
00:16:15,349 --> 00:16:17,840
Are they keeping you in the cages?
83
00:16:17,935 --> 00:16:22,681
Did you see another guy in there
with you, about my age, named Karl?
84
00:16:22,773 --> 00:16:25,561
No. It's just Sawyer and me.
85
00:16:26,861 --> 00:16:30,906
You're not even supposed
to be in that cage.
86
00:16:30,990 --> 00:16:33,695
What are you talking about?
Who are you?
87
00:16:36,829 --> 00:16:39,498
Where'd you get that dress?
88
00:16:40,791 --> 00:16:43,413
- They gave it to me.
- It's mine.
89
00:16:44,962 --> 00:16:49,090
You can keep it.
Looks better on you anyway.
90
00:16:49,800 --> 00:16:52,007
Wait.
91
00:16:54,138 --> 00:16:56,131
Having fun yet, Freckles?
92
00:16:56,224 --> 00:16:59,474
Quit staring at my ass.
93
00:16:59,560 --> 00:17:02,182
Give me something else to stare at.
94
00:17:02,271 --> 00:17:03,765
Hey!
95
00:17:05,358 --> 00:17:07,350
Shut up.
96
00:17:08,819 --> 00:17:11,607
Yes, sir, boss.
97
00:17:20,122 --> 00:17:22,115
Thank you.
98
00:17:23,918 --> 00:17:26,243
- What else can I do?
- Help your husband.
99
00:17:26,337 --> 00:17:29,172
We need as much wood as we can find.
100
00:17:30,383 --> 00:17:32,921
We're building quite a large fire.
101
00:17:33,010 --> 00:17:36,545
We have to make sure
Jack will see the smoke.
102
00:17:40,768 --> 00:17:44,718
Why are you lying to me, Sayid?
103
00:17:44,814 --> 00:17:47,305
And what would you know
about lying, Sun?
104
00:17:52,864 --> 00:17:56,648
You're putting our lives in danger.
105
00:17:59,579 --> 00:18:03,161
I'm fairly certain
our friends have been captured.
106
00:18:03,249 --> 00:18:06,784
There are tracks all over the dock.
107
00:18:06,878 --> 00:18:11,456
- They're fresh, as recent as yesterday.
- You said this dock was abandoned.
108
00:18:11,549 --> 00:18:14,503
That would be part of the lying
you mentioned.
109
00:18:18,222 --> 00:18:21,140
You're not building this fire
for our people.
110
00:18:21,225 --> 00:18:24,060
You're building it for The Others.
111
00:18:24,145 --> 00:18:26,552
I suspect that when they see the smoke,
112
00:18:26,647 --> 00:18:28,973
they'll send a scout party
to investigate.
113
00:18:29,066 --> 00:18:33,147
By then, it will be night.
When they arrive, I'll ambush them.
114
00:18:33,237 --> 00:18:36,108
I'll take two of them hostage
and I'll kill the rest.
115
00:18:36,199 --> 00:18:37,657
Two?
116
00:18:37,742 --> 00:18:40,197
One to make the other cooperate.
117
00:18:47,835 --> 00:18:53,505
- What do you need me to do?
- Lie to Jin for another 20 minutes.
118
00:18:58,095 --> 00:18:59,175
Why?
119
00:18:59,263 --> 00:19:02,846
Because once the fire is lit,
it will be too late to go back.
120
00:21:53,187 --> 00:21:55,595
Gun.
121
00:21:56,899 --> 00:21:59,224
I don't think I understand.
122
00:22:13,791 --> 00:22:16,662
- What is it?
- He knows what we're doing.
123
00:22:17,545 --> 00:22:19,537
He knows it's a trap.
124
00:22:29,182 --> 00:22:33,049
He says he understands English
better than I think he does.
125
00:22:39,025 --> 00:22:42,690
He knows I betrayed him.
126
00:22:42,778 --> 00:22:44,771
Gun.
127
00:22:46,949 --> 00:22:50,567
Can you handle one of these?
It's an automa...
128
00:23:06,219 --> 00:23:09,422
I think you'll be safer on the boat.
129
00:23:16,395 --> 00:23:22,149
Sun, if by chance they get past us,
there's another gun.
130
00:23:22,235 --> 00:23:24,642
It's inside the blue tarp
beneath the galley counter.
131
00:23:24,737 --> 00:23:27,572
If they get past you,
132
00:23:27,657 --> 00:23:30,195
that means my husband is dead,
133
00:23:31,702 --> 00:23:33,362
and I won't care anymore.
134
00:23:35,373 --> 00:23:38,991
As I said, the gun is inside the tarp.
135
00:24:50,114 --> 00:24:52,439
Hey! Hey! Hey!
136
00:25:10,426 --> 00:25:12,585
- Back off!
- James!
137
00:25:15,348 --> 00:25:17,636
Put the gun down right now.
138
00:25:22,146 --> 00:25:25,230
Put the gun down.
139
00:29:31,229 --> 00:29:34,847
I don't think they're coming.
140
00:30:07,139 --> 00:30:09,891
I want you to let me off this boat.
141
00:30:11,018 --> 00:30:13,344
I can't do that.
142
00:30:14,146 --> 00:30:17,231
- Why not?
- It's not my decision to make.
143
00:30:20,069 --> 00:30:23,438
- There are five of my friends up there.
- Lower your voice.
144
00:30:24,782 --> 00:30:26,027
OK.
145
00:30:28,911 --> 00:30:32,363
- Stop. I'll shoot.
- No, you won't, Sun.
146
00:30:35,001 --> 00:30:39,995
I know you, Sun-Hwa Kwon,
and I know you're not a killer.
147
00:30:40,965 --> 00:30:45,627
Despite what you may think,
I am not the enemy.
148
00:30:45,720 --> 00:30:48,923
We are not the enemy.
149
00:30:49,015 --> 00:30:54,555
But if you shoot me,
that's exactly what we'll become.
150
00:30:56,147 --> 00:30:59,101
Stop. I will. I'll shoot you.
151
00:31:20,671 --> 00:31:22,296
Sun!
152
00:31:22,381 --> 00:31:23,496
No!
153
00:31:41,817 --> 00:31:43,276
No!
154
00:31:52,787 --> 00:31:54,246
There!
155
00:31:59,669 --> 00:32:01,994
No!
156
00:34:35,783 --> 00:34:38,701
I'm sorry I dragged you into this.
157
00:34:38,786 --> 00:34:42,072
And please communicate
to your husband,
158
00:34:42,164 --> 00:34:44,572
the next time I will listen to him.
159
00:34:46,377 --> 00:34:50,291
We should go.
We have a long walk ahead of us.
160
00:35:25,124 --> 00:35:27,698
- You OK?
- Never better.
161
00:35:32,715 --> 00:35:37,460
- What the hell were you thinking?
- I couldn't help myself.
162
00:35:37,553 --> 00:35:42,346
You just looked so damn cute
swinging that pickax.
163
00:35:42,433 --> 00:35:45,767
- The chain gang looks good on you.
- Sawyer...
164
00:35:56,364 --> 00:35:58,487
Two guards got some real fight in 'em.
165
00:35:58,574 --> 00:36:01,445
The rest of 'em
I ain't that much worried about.
166
00:36:01,536 --> 00:36:05,070
That heavy-set guy
packs a hell of a punch.
167
00:36:06,082 --> 00:36:09,036
Shaggy-haired kid's got
some martial arts training,
168
00:36:09,126 --> 00:36:10,953
but I could take him if I had to.
169
00:36:11,045 --> 00:36:15,043
And FYI, those zapper things
got a safety on 'em.
170
00:36:16,676 --> 00:36:20,923
Did you see the look on their faces
when you got ahold of that rifle?
171
00:36:27,562 --> 00:36:31,180
I'm guessing most of these boys
never seen any real action.
172
00:36:31,274 --> 00:36:34,974
But that blonde
who had a gun pointed at you,
173
00:36:35,069 --> 00:36:37,441
she would have shot you, no problem.
174
00:36:39,615 --> 00:36:42,106
Why'd she call you James?
175
00:36:46,789 --> 00:36:49,327
Because that's my name.
176
00:36:51,043 --> 00:36:53,001
I noticed something else, too.
177
00:36:54,589 --> 00:36:57,708
You taste like strawberries.
178
00:36:59,886 --> 00:37:02,970
You taste like fish biscuits.
179
00:37:11,355 --> 00:37:13,763
So, what do we do now?
180
00:37:13,858 --> 00:37:16,016
Well, Shortcake,
181
00:37:17,069 --> 00:37:19,940
now we wait for these bastards
to make a mistake.
182
00:37:21,574 --> 00:37:24,777
Sooner or later,
they're gonna let their guard down.
183
00:37:24,869 --> 00:37:29,863
And when they do, we're gonna be there
to put 'em in their place.
184
00:37:42,094 --> 00:37:44,253
Hello, Jack.
185
00:38:00,238 --> 00:38:02,693
You know what's crazy, Jack?
186
00:38:02,782 --> 00:38:07,029
A week ago, you and I were
in exactly the opposite situation.
187
00:38:07,119 --> 00:38:11,117
I was the one locked up, and you were
the one coming in for visits.
188
00:38:15,753 --> 00:38:19,288
And I know that you were angry
189
00:38:19,382 --> 00:38:23,214
that I lied to you
about who I was, but...
190
00:38:23,302 --> 00:38:26,137
hell, do you blame me?
191
00:38:27,431 --> 00:38:30,800
I mean, let's face it, if I'd have
told you I was one of those people
192
00:38:30,893 --> 00:38:34,013
you and your friends
have been calling Others all this time,
193
00:38:35,940 --> 00:38:38,727
it would've been
right back to Sayid and his...
194
00:38:39,443 --> 00:38:41,021
...fists.
195
00:38:42,613 --> 00:38:43,692
Wouldn't it?
196
00:38:45,116 --> 00:38:47,607
What do you want from me?
197
00:38:50,955 --> 00:38:54,739
I want for you to change your...
perspective.
198
00:38:56,502 --> 00:39:00,037
And the first step in doing that
would be for me to be decent enough
199
00:39:00,131 --> 00:39:03,085
to introduce myself honestly, so...
200
00:39:11,017 --> 00:39:13,009
Hi.
201
00:39:15,104 --> 00:39:17,773
My name is Benjamin Linus,
202
00:39:17,857 --> 00:39:20,312
and I've lived on this island
all my life.
203
00:39:31,120 --> 00:39:33,611
You're not gonna shake?
204
00:39:44,300 --> 00:39:47,467
Bring it in, please.
205
00:39:49,805 --> 00:39:53,471
- Where are Kate and Sawyer?
- They're fine and they're close.
206
00:39:53,559 --> 00:39:55,718
That's all I'm able
to tell you right now.
207
00:39:55,811 --> 00:39:59,311
- You can tell me anything you want.
- Fair enough.
208
00:40:01,234 --> 00:40:04,567
It's all I want to tell you.
209
00:40:05,279 --> 00:40:08,648
I'm gonna make this really simple, Jack.
210
00:40:08,741 --> 00:40:11,777
If you cooperate, we send you home.
211
00:40:14,664 --> 00:40:16,703
- With what?
- When the time is right...
212
00:40:16,791 --> 00:40:21,749
- You tell me now.
- Patience, Jack. Patience.
213
00:40:21,838 --> 00:40:25,966
Home. Is that where you sent
Walt and Michael?
214
00:40:26,801 --> 00:40:28,710
Yes.
215
00:40:33,933 --> 00:40:37,053
If you could leave this island,
why would you still be here?
216
00:40:37,144 --> 00:40:39,137
Yes, Jack. Why would we be here?
217
00:40:41,816 --> 00:40:45,730
You're lying. You're stuck here
just like we are. You don't have any...
218
00:40:45,820 --> 00:40:48,655
Your flight crashed
on September 22nd, 2004.
219
00:40:49,532 --> 00:40:53,115
Today is November 29th.
You've been on our island for 69 days.
220
00:40:53,202 --> 00:40:56,203
And, yes, we do have contact
with the outside world, Jack.
221
00:40:56,289 --> 00:40:58,447
That's how we know
that during those 69 days
222
00:40:58,541 --> 00:41:01,992
your fellow Americans
re-elected George W. Bush,
223
00:41:02,086 --> 00:41:05,372
Christopher Reeve has passed away,
224
00:41:05,464 --> 00:41:07,457
Boston Red Sox won the World Series.
225
00:41:13,764 --> 00:41:17,632
- What?
- If you wanted me to believe this,
226
00:41:17,727 --> 00:41:20,811
you should've picked somebody else
besides the Red Sox.
227
00:41:20,897 --> 00:41:24,597
They were down three games to none
against the Yankees.
228
00:41:24,692 --> 00:41:29,520
- Then they won eight straight.
- Sure. Sure. Of course they did.
229
00:41:40,166 --> 00:41:44,543
Back to Foulke.
Red Sox fans have longed to hear it.
230
00:41:44,629 --> 00:41:47,962
The Boston Red Sox
are world champions.
231
00:41:50,676 --> 00:41:53,677
A clean sweep
of the St Louis Cardinals,
232
00:41:53,763 --> 00:41:58,757
and the Red Sox celebrate in the middle
of the diamond here at Busch Stadium.
233
00:42:04,565 --> 00:42:09,393
That's home, Jack, right there
on the other side of that glass.
234
00:42:10,321 --> 00:42:13,488
And if you listen to me,
if you trust me,
235
00:42:13,574 --> 00:42:16,148
if you do what I tell you
when the time comes,
236
00:42:16,244 --> 00:42:18,035
I'll take you there.
237
00:42:18,663 --> 00:42:20,287
I will take you home.