1
00:00:02,043 --> 00:00:03,418
Previously on Lost:
2
00:00:03,503 --> 00:00:07,370
This is not your island.
This is our island.
3
00:00:07,465 --> 00:00:12,210
They've attacked us, sabotaged us,
abducted us, murdered us.
4
00:00:12,303 --> 00:00:16,170
We're not the only people
on this island, and we all know it.
5
00:00:16,265 --> 00:00:19,052
They came the first night,
took three of us.
6
00:00:19,143 --> 00:00:22,477
Then they came back
and took nine more.
7
00:00:22,563 --> 00:00:25,434
They're smart and they're animals.
8
00:00:25,525 --> 00:00:27,683
You're coming with us.
9
00:01:36,012 --> 00:01:39,630
I burnt my hand. And my muffins.
10
00:01:41,809 --> 00:01:46,021
- Still hasn't fixed your plumbing yet?
- It's a work in progress.
11
00:01:47,565 --> 00:01:50,186
It's not even literature.
It's popcorn.
12
00:01:50,276 --> 00:01:52,945
Why isn't it literature, Adam?
I'm dying to know.
13
00:01:53,029 --> 00:01:57,406
There's no metaphor. It's religious
hokum-pokum. It's science fiction.
14
00:01:57,491 --> 00:02:00,279
- Now I know why Ben isn't here.
- Excuse me?
15
00:02:00,369 --> 00:02:02,658
I know the host
picks the book, but, Julie,
16
00:02:02,747 --> 00:02:05,320
he wouldn't read this
in the damned bathroom.
17
00:02:05,416 --> 00:02:10,327
Well, Adam, I am the host,
and I do pick the book.
18
00:02:10,421 --> 00:02:13,126
And this is my favourite book,
19
00:02:13,216 --> 00:02:18,091
so I am absolutely thrilled
that you can't stand it.
20
00:02:18,179 --> 00:02:22,307
Silly me for sinking so low as to select
something that Ben wouldn't like.
21
00:02:22,391 --> 00:02:26,555
Here I am thinking that freewill
still actually exists on...
22
00:02:28,439 --> 00:02:31,357
- Whoa.
- The doorway. Get under the doorway.
23
00:03:25,872 --> 00:03:26,903
Goodwin.
24
00:03:29,584 --> 00:03:32,585
- You see where the tail landed?
- Probably in the water.
25
00:03:32,670 --> 00:03:36,169
You can make that shore in an hour.
Ethan, get up to that fuselage.
26
00:03:36,257 --> 00:03:38,665
There may actually be survivors.
27
00:03:38,759 --> 00:03:41,630
And you're one of 'em.
A passenger. You're in shock.
28
00:03:41,721 --> 00:03:44,887
Come up with a story if they ask.
Stay quiet if they don't.
29
00:03:44,974 --> 00:03:47,014
Listen. Learn. Don't get involved.
30
00:03:47,101 --> 00:03:49,426
I want lists in three days. Go.
31
00:03:59,030 --> 00:04:02,031
So, I guess I'm out of the book club.
32
00:06:44,237 --> 00:06:45,779
Hey!
33
00:06:47,114 --> 00:06:48,609
Kate!
34
00:06:49,659 --> 00:06:52,114
Can you hear me?
35
00:06:53,663 --> 00:06:55,869
Kate!
36
00:07:06,926 --> 00:07:09,843
Rise and shine, Kate.
37
00:07:13,891 --> 00:07:15,089
Where am I?
38
00:07:15,184 --> 00:07:18,304
You don't really think
I'm going to answer that, do you?
39
00:07:19,897 --> 00:07:23,349
- Where are Sawyer and Jack?
- I'll tell you what.
40
00:07:23,442 --> 00:07:27,440
Why don't you just take a nice
hot shower, wake yourself up,
41
00:07:27,530 --> 00:07:30,365
wash the day off you and start fresh?
42
00:07:30,449 --> 00:07:33,201
Here's a nice clean towel,
shampoo, soap...
43
00:07:33,286 --> 00:07:35,611
I'm not showering in front of you.
44
00:07:37,957 --> 00:07:40,662
Kate, you're not my type.
45
00:08:32,678 --> 00:08:33,841
Hey.
46
00:08:38,226 --> 00:08:40,977
Where are we?
47
00:08:42,563 --> 00:08:45,268
Who the hell are you?
48
00:08:48,027 --> 00:08:50,020
You ain't gonna talk to me?
49
00:08:51,030 --> 00:08:54,779
What, you got
more important things to do?
50
00:09:28,401 --> 00:09:29,812
Warning.
51
00:09:37,827 --> 00:09:39,155
Warning.
52
00:09:42,164 --> 00:09:44,122
I wouldn't do that.
53
00:09:44,208 --> 00:09:46,497
If I want your advice, I'll ask for it.
54
00:09:52,550 --> 00:09:54,293
Son of a bitch!
55
00:09:55,761 --> 00:09:57,505
Told you.
56
00:10:23,039 --> 00:10:24,497
Stop that.
57
00:10:34,175 --> 00:10:35,337
Hi, Jack.
58
00:10:37,345 --> 00:10:39,337
I'm Juliet.
59
00:10:49,357 --> 00:10:53,141
Hi. I'm Jack Shephard.
I'm here for the...
60
00:10:53,236 --> 00:10:56,153
Where's your lawyer?
61
00:11:04,539 --> 00:11:07,374
You look pretty.
62
00:11:07,458 --> 00:11:09,451
Where's your lawyer?
63
00:11:13,381 --> 00:11:15,373
I fired him.
64
00:11:18,010 --> 00:11:20,003
Sarah...
65
00:11:22,139 --> 00:11:27,216
I'm sorry for pushing us to this place.
66
00:11:27,311 --> 00:11:29,683
I know that I...
67
00:11:33,734 --> 00:11:35,893
Excuse me. I'm sorry.
68
00:11:37,029 --> 00:11:38,405
Yeah?
69
00:11:41,117 --> 00:11:43,786
No, not yet. He just got here.
70
00:11:45,913 --> 00:11:48,238
I'll call you when I get out.
71
00:11:55,298 --> 00:11:58,548
- I'm gonna say this as simply as I can.
- What's his name?
72
00:11:58,634 --> 00:12:00,508
- Stop it.
- I'm not gonna stop it.
73
00:12:00,595 --> 00:12:02,920
I'm gonna keep asking you
until you tell me.
74
00:12:03,014 --> 00:12:06,217
- I don't ask you what you do...
- Just tell me what his name is.
75
00:12:06,309 --> 00:12:09,263
I wanna know who he is.
76
00:12:10,271 --> 00:12:13,854
Look, you can have everything,
the cars, the house, I don't care.
77
00:12:13,941 --> 00:12:17,773
I just... I just wanna know
78
00:12:17,862 --> 00:12:23,283
the name of the man
that is with my wife.
79
00:12:43,763 --> 00:12:45,969
Jack?
80
00:12:47,350 --> 00:12:50,516
Can you hear me in there?
81
00:12:53,898 --> 00:12:56,733
- Is that a yes?
- Where are my friends?
82
00:12:56,817 --> 00:12:58,395
Come down from the table.
83
00:12:58,486 --> 00:13:01,356
You want me to come down,
come in here and get me down.
84
00:13:01,447 --> 00:13:05,611
- If you wanna talk, I'm happy to.
- Tell me where my friends are!
85
00:13:06,577 --> 00:13:09,247
I will if you let go of the chain.
86
00:13:10,915 --> 00:13:14,035
Do you think I'm stupid?
87
00:13:16,045 --> 00:13:19,959
I don't think you're stupid, Jack.
88
00:13:20,049 --> 00:13:23,003
I think you're stubborn.
89
00:13:52,498 --> 00:13:54,491
Hey!
90
00:13:55,334 --> 00:13:57,790
Where are my clothes?
91
00:14:26,866 --> 00:14:30,282
Come on, Kate. He's waiting.
92
00:15:40,523 --> 00:15:44,307
Sorry. I'm going to have to ask you
to put those on, Kate.
93
00:15:44,402 --> 00:15:46,644
And if I don't?
94
00:15:47,780 --> 00:15:50,105
Then you don't get any coffee.
95
00:16:03,921 --> 00:16:05,914
A little tighter.
96
00:16:08,092 --> 00:16:10,085
Please?
97
00:16:19,729 --> 00:16:23,347
What did you do with Sawyer and Jack?
98
00:16:23,441 --> 00:16:25,433
Now, why Sawyer?
99
00:16:26,402 --> 00:16:29,937
- Why Sawyer what?
- He's the first one you asked about.
100
00:16:30,031 --> 00:16:33,067
"What did you do with Sawyer and Jack"?
101
00:16:35,661 --> 00:16:38,698
- You don't know me.
- Of course I don't.
102
00:16:41,250 --> 00:16:45,165
- I want my clothes back.
- We burned them.
103
00:16:46,881 --> 00:16:49,170
Why did you bring me here?
104
00:16:49,258 --> 00:16:52,176
Why did you make me put on this dress?
105
00:16:52,261 --> 00:16:54,254
Why are you feeding me breakfast?
106
00:16:57,225 --> 00:17:00,973
I brought you here so you'd look out
at the water and feel comforted,
107
00:17:01,062 --> 00:17:05,937
comforted that your friends
were looking out at the same ocean.
108
00:17:06,025 --> 00:17:09,228
I gave you the dress
so you'd feel like a lady.
109
00:17:10,321 --> 00:17:13,524
And I wanted you to eat your food
with a real live fork
110
00:17:13,616 --> 00:17:15,941
and feel civilised.
111
00:17:18,329 --> 00:17:23,406
I did all those things so that you'd
have something nice to hold onto.
112
00:17:24,794 --> 00:17:27,914
Because, Kate,
113
00:17:28,005 --> 00:17:32,299
the next two weeks
are going to be very unpleasant.
114
00:17:44,438 --> 00:17:49,563
Yeah, hi. I met a woman
on the train, Sarah,
115
00:17:49,652 --> 00:17:53,732
and she dropped her cell phone
and I don't even know her last name,
116
00:17:53,823 --> 00:17:58,200
but your number was in her phone,
so I was just wondering...
117
00:17:58,286 --> 00:18:00,444
I'm sorry. I'm sorry. Forget it.
118
00:18:00,538 --> 00:18:03,243
- Hey.
- Just give me a minute, Dad.
119
00:18:06,002 --> 00:18:08,078
I asked you to give me a minute here.
120
00:18:08,171 --> 00:18:13,924
What's this? Why are you dialling
all the numbers on Sarah's cell phone?
121
00:18:14,010 --> 00:18:18,588
- Because one of them is him.
- You gotta stop this, Jack. It's over.
122
00:18:18,681 --> 00:18:21,552
Not until I know his name,
123
00:18:21,642 --> 00:18:24,727
where he works, where he lives,
when they first kissed.
124
00:18:24,812 --> 00:18:27,730
I wanna know what it is about him.
125
00:18:36,824 --> 00:18:39,362
Why is Sarah calling you, Dad?
126
00:18:40,786 --> 00:18:43,574
I think it's time that you let this go.
127
00:18:43,664 --> 00:18:47,532
- Why is she calling you?
- Because she was afraid for you.
128
00:18:47,627 --> 00:18:50,830
I wanna know exactly
why the hell she was calling.
129
00:18:50,922 --> 00:18:53,294
You were slipping, losing your grip.
130
00:18:53,382 --> 00:18:58,091
- My grip is not the problem here.
- Which is exactly what's happening.
131
00:18:58,179 --> 00:19:01,014
I think I know something
about being obsessive.
132
00:19:01,098 --> 00:19:06,519
No. Being a drunk is not obsessive.
133
00:19:19,242 --> 00:19:21,318
Let it go, Jack.
134
00:19:55,027 --> 00:19:57,020
What?
135
00:19:58,865 --> 00:20:02,483
If you're trying to talk to me,
I can't hear you.
136
00:20:02,577 --> 00:20:05,661
Let it go, Jack.
137
00:20:09,208 --> 00:20:12,043
I know you're hungry.
I brought this for you.
138
00:20:14,088 --> 00:20:15,997
This is how it will work.
139
00:20:16,090 --> 00:20:20,503
You sit there, across from the door,
back against the wall.
140
00:20:20,595 --> 00:20:24,094
I open the door and leave the tray.
141
00:20:24,182 --> 00:20:26,340
Can I trust you to do that, Jack?
142
00:20:29,395 --> 00:20:32,396
- I don't want your food.
- It's a delicious sandwich.
143
00:20:32,481 --> 00:20:36,942
Tell the guy who's trying to talk to me
through that intercom he can give it up!
144
00:20:38,404 --> 00:20:42,568
Maybe you're hungrier than you think.
That intercom hasn't worked in years.
145
00:20:44,410 --> 00:20:47,696
What's that for?
The button, what's it for?
146
00:20:48,539 --> 00:20:52,454
- It's for emergencies.
- Who's watching me?
147
00:20:53,836 --> 00:20:57,122
Are you going to sit against the wall
so I can open the door?
148
00:20:57,215 --> 00:21:00,132
It's just off the frying pan.
149
00:21:00,218 --> 00:21:02,210
You can have it.
150
00:21:08,476 --> 00:21:12,853
What do you do, Jack?
What's your profession?
151
00:21:12,939 --> 00:21:15,430
I'm a repo man.
152
00:21:15,525 --> 00:21:18,894
You know, when people don't pay
their bills, I go in for the bank
153
00:21:18,986 --> 00:21:21,442
and I collect their possessions.
154
00:21:21,531 --> 00:21:24,152
I'm a people person,
so I really love it.
155
00:21:24,242 --> 00:21:26,115
Are you married?
156
00:21:26,202 --> 00:21:30,282
No. I never saw the point.
157
00:21:30,373 --> 00:21:32,698
What about you?
158
00:21:32,792 --> 00:21:37,003
What's your job,
besides making sandwiches?
159
00:21:37,088 --> 00:21:40,836
I didn't make it.
I just put the toothpicks in.
160
00:21:45,721 --> 00:21:49,849
When your plane crashed,
where were you flying from?
161
00:21:58,359 --> 00:21:59,901
Sydney.
162
00:22:00,361 --> 00:22:02,982
What were you doing there?
163
00:22:03,072 --> 00:22:05,397
I was bringing my father home.
164
00:22:05,491 --> 00:22:10,367
- Why go all the way to Australia to...
- Because he was dead.
165
00:22:12,081 --> 00:22:14,287
I'm sorry.
166
00:22:15,209 --> 00:22:18,792
Yeah, I'm sure you are.
167
00:22:18,880 --> 00:22:21,086
Thanks.
168
00:22:27,722 --> 00:22:31,221
You can trust me, Jack.
169
00:22:31,309 --> 00:22:34,974
I'm not gonna hurt you.
170
00:22:42,820 --> 00:22:46,438
What the hell is going on here?
171
00:23:12,099 --> 00:23:13,594
Hey!
172
00:23:16,270 --> 00:23:19,473
Hey, how long would it take
to get to your camp?
173
00:23:19,565 --> 00:23:22,317
What, you're talking to me now, Chachi?
174
00:23:23,819 --> 00:23:26,275
From where they got you,
how long a walk was it?
175
00:23:26,364 --> 00:23:28,440
Day? Two days?
176
00:23:28,533 --> 00:23:31,284
Hey, what are the people like,
from your plane?
177
00:23:31,369 --> 00:23:33,907
They're just awesome.
178
00:23:33,996 --> 00:23:37,496
Last one of you boys came for a visit
got tortured by our Iraqi.
179
00:23:37,583 --> 00:23:40,074
He tortured me, too.
180
00:23:40,169 --> 00:23:43,538
But, hell, you don't know any better.
181
00:23:47,093 --> 00:23:48,124
Subject escape.
182
00:23:48,219 --> 00:23:49,250
- Hey
- Whoa.
183
00:23:49,345 --> 00:23:51,634
Subject escape. Subject escape.
184
00:23:51,722 --> 00:23:55,305
Hey, how'd you get out of there?
185
00:23:58,145 --> 00:23:59,426
- Run that way.
- Hold on.
186
00:23:59,522 --> 00:24:01,514
You run that way.
187
00:24:17,748 --> 00:24:19,741
Hey.
188
00:24:51,908 --> 00:24:54,908
Say it. Say it, Karl.
189
00:24:56,621 --> 00:24:59,290
I'm... sorry...
190
00:25:01,083 --> 00:25:05,461
...sorry I involved you
in my breakout attempt.
191
00:25:34,700 --> 00:25:37,191
The drugs we gave you
when we brought you here
192
00:25:37,286 --> 00:25:40,536
have a fairly serious side effect:
Dehydration.
193
00:25:40,623 --> 00:25:43,244
Your head is probably sore,
your throat is raw,
194
00:25:43,334 --> 00:25:45,706
and if you don't eat or drink
something soon,
195
00:25:45,795 --> 00:25:47,953
you're going to start hallucinating.
196
00:25:51,384 --> 00:25:53,542
So you're a doctor, huh?
197
00:25:54,720 --> 00:25:58,469
No. I'm a repo woman.
198
00:26:02,186 --> 00:26:05,970
No strings attached.
You don't have to answer any questions.
199
00:26:06,065 --> 00:26:07,939
You don't have to do anything
200
00:26:08,025 --> 00:26:10,599
but sit with your back
up against the far wall,
201
00:26:10,695 --> 00:26:13,696
let me open that door,
put the plate down and leave.
202
00:26:16,993 --> 00:26:19,069
I know it feels like you're giving up,
203
00:26:19,161 --> 00:26:23,029
like you're losing
if you do anything that I ask you to,
204
00:26:23,124 --> 00:26:25,366
but you're not.
205
00:26:25,459 --> 00:26:27,535
You need to eat.
206
00:26:31,424 --> 00:26:33,500
What do you say?
207
00:27:09,045 --> 00:27:11,037
Thank you, Jack.
208
00:27:17,887 --> 00:27:22,264
Let's take out the epidural catheter
and get him started on a PCA.
209
00:27:23,226 --> 00:27:25,514
Excuse me for just a second.
210
00:27:25,603 --> 00:27:28,770
You sure he's ready
to self-administer his pain meds?
211
00:27:28,856 --> 00:27:30,849
Hello?
212
00:27:40,034 --> 00:27:42,027
Dr Shephard?
213
00:27:44,497 --> 00:27:46,822
Yeah. Bye.
214
00:28:26,956 --> 00:28:28,783
- Jack?
- Give me your cell phone.
215
00:28:28,875 --> 00:28:31,033
- What? What?
- I wanna see it. Now.
216
00:28:31,127 --> 00:28:35,919
Look where you are, Jack.
Just look around you. Please.
217
00:28:36,674 --> 00:28:38,299
- OK?
- Give me the phone.
218
00:28:38,384 --> 00:28:40,957
This is not the place for this.
219
00:28:41,053 --> 00:28:45,003
You must be Jack.
Why don't you grab a chair, join us?
220
00:28:51,981 --> 00:28:54,554
You... you know me?
221
00:28:54,650 --> 00:28:57,604
Yes. Your father's told us
all about you.
222
00:28:57,695 --> 00:29:01,278
What's he told you about me?
What'd you tell them about me, Dad?
223
00:29:01,365 --> 00:29:05,197
That your son never really had it?
Not like the old man.
224
00:29:06,454 --> 00:29:11,163
I didn't have the will to make it work?
My life? My job?
225
00:29:11,250 --> 00:29:16,043
My marriage? What'd you tell them
about my marriage, Dad?
226
00:29:16,839 --> 00:29:19,377
You know how he manages his marriage?
227
00:29:19,467 --> 00:29:21,958
A bottle of Scotch every night
before dinner.
228
00:29:22,053 --> 00:29:24,970
Your father has been sober 50 days now.
229
00:29:25,056 --> 00:29:28,888
We're very proud of that.
230
00:29:30,645 --> 00:29:36,268
Wow, Dad. I wonder what helped you
turn that corner?
231
00:29:37,652 --> 00:29:41,601
Think maybe it was a new lady friend?
You think maybe that's what it was?
232
00:29:41,697 --> 00:29:45,825
- I will not let you talk to me this...
- I will not let you sleep with my wife.
233
00:29:47,870 --> 00:29:51,738
Oh, Jack. Jack, I'm your father.
234
00:29:51,832 --> 00:29:54,324
Jack, please, just let it go.
235
00:30:19,277 --> 00:30:21,981
- Which way out?
- Don't do this, Jack.
236
00:30:22,071 --> 00:30:24,313
Don't... Don't...
237
00:30:36,794 --> 00:30:39,036
- No!
- Open the door.
238
00:30:39,130 --> 00:30:41,703
- I can't. I do that, we die.
- You're lying to me.
239
00:30:41,799 --> 00:30:43,507
- I'm not.
- Open the door!
240
00:30:43,593 --> 00:30:47,175
- I can't. I swear I can't.
- She's telling the truth, Jack.
241
00:30:50,474 --> 00:30:54,057
I swear to God, I will kill her.
242
00:30:55,396 --> 00:30:56,427
OK.
243
00:30:59,650 --> 00:31:04,692
Have her open the door
and she dies anyway. We all do.
244
00:31:11,621 --> 00:31:13,578
No!
245
00:31:40,191 --> 00:31:42,896
Jack! Over here!
246
00:32:02,964 --> 00:32:05,087
- The button!
- What?
247
00:32:05,174 --> 00:32:07,712
The yellow button! The button!
248
00:32:34,745 --> 00:32:36,655
Come here.
249
00:33:06,777 --> 00:33:08,817
Warning.
250
00:33:14,410 --> 00:33:16,866
Gotcha, Doc Brown!
251
00:33:18,456 --> 00:33:20,745
Reward. Reward.
252
00:33:26,923 --> 00:33:28,583
Come on.
253
00:33:34,055 --> 00:33:36,047
Unbelievable.
254
00:33:46,817 --> 00:33:48,976
Keep moving.
255
00:34:08,798 --> 00:34:12,214
Stick your hands out through the bars,
I'll take off your cuffs.
256
00:34:12,301 --> 00:34:15,338
Scratched you up pretty bad,
didn't they?
257
00:34:15,429 --> 00:34:20,056
- I'll bring you some antiseptic later.
- How about you bring me an ottoman?
258
00:34:20,142 --> 00:34:22,515
While you're at it,
I could use a blow-dry.
259
00:34:22,603 --> 00:34:27,894
Hey, you got yourself a fish biscuit.
How'd you do that?
260
00:34:27,984 --> 00:34:31,020
I figured out your complicated gizmos,
that's how.
261
00:34:31,112 --> 00:34:33,982
Only took the bears two hours.
262
00:34:35,533 --> 00:34:38,238
How many of 'em were there?
263
00:34:41,289 --> 00:34:43,162
You OK, Freckles?
264
00:34:47,044 --> 00:34:49,084
Yeah.
265
00:34:49,172 --> 00:34:52,338
- You?
- Just swell.
266
00:34:53,301 --> 00:34:56,717
I requested that cage, but whatever.
267
00:35:04,770 --> 00:35:07,974
Nice dress.
268
00:35:08,065 --> 00:35:10,687
They made me wear it.
269
00:35:19,285 --> 00:35:20,779
You hungry?
270
00:36:09,460 --> 00:36:12,995
It's an aquarium.
271
00:36:13,714 --> 00:36:16,751
- Excuse me?
- This thing's for what,
272
00:36:17,844 --> 00:36:21,758
- sharks?
- Dolphins, too.
273
00:36:29,981 --> 00:36:33,848
- We're underwater, aren't we?
- Yes.
274
00:36:34,861 --> 00:36:39,985
Is this one of their stations,
the Dharma Initiative?
275
00:36:40,074 --> 00:36:42,067
They called it the Hydra.
276
00:36:44,287 --> 00:36:46,694
So you people are just...
277
00:36:48,332 --> 00:36:50,906
...whatever's left over of them?
278
00:36:52,628 --> 00:36:55,629
Well, that was a long time ago.
279
00:36:58,301 --> 00:37:04,256
It doesn't matter who we were.
280
00:37:04,348 --> 00:37:07,515
It only matters who we are.
281
00:37:08,352 --> 00:37:10,974
We know exactly who you are,
Jack Shephard.
282
00:37:11,731 --> 00:37:14,138
You don't know anything about me.
283
00:37:14,859 --> 00:37:16,851
I know that you're a spinal surgeon
284
00:37:16,944 --> 00:37:20,360
based out of St. Sebastian's Hospital
in Los Angeles.
285
00:37:20,448 --> 00:37:22,072
I know you went to Columbia
286
00:37:22,158 --> 00:37:26,238
and you graduated med school
a year faster than anyone else.
287
00:37:26,329 --> 00:37:29,863
I know that you were married only once
288
00:37:29,957 --> 00:37:32,329
and that you contested the divorce.
289
00:37:34,295 --> 00:37:37,629
I know your father died in Sydney.
290
00:37:37,715 --> 00:37:43,006
I know this because
I have a copy of his autopsy report.
291
00:37:45,890 --> 00:37:47,883
How...
292
00:37:48,893 --> 00:37:51,384
- How did you get...
- We got it.
293
00:37:54,899 --> 00:37:57,437
What is that?
294
00:37:58,778 --> 00:38:03,736
This, Jack, is your life.
295
00:38:06,369 --> 00:38:08,694
Do you?
296
00:38:08,788 --> 00:38:14,031
Is it just about me or is it about
my family, too? My... my friends?
297
00:38:14,126 --> 00:38:16,997
It's pretty much about everything.
298
00:38:19,257 --> 00:38:25,212
Do you know about my...
about my ex-wife?
299
00:38:25,304 --> 00:38:26,585
Sarah.
300
00:38:28,224 --> 00:38:33,100
Yes, Jack. We know all about her.
301
00:38:36,357 --> 00:38:39,275
What would you like to find out?
302
00:38:44,115 --> 00:38:45,906
Get ready for the lockdown.
303
00:38:45,992 --> 00:38:49,195
Shephard. Someone posted your bail.
304
00:39:04,135 --> 00:39:07,835
- How'd you?
- Your dad told me you were here.
305
00:39:12,185 --> 00:39:14,592
I called you a cab.
306
00:39:14,687 --> 00:39:18,685
So, goodbye.
307
00:39:34,916 --> 00:39:37,952
- Sarah.
- What?
308
00:39:38,961 --> 00:39:40,455
Is that him?
309
00:39:40,546 --> 00:39:43,168
- What difference does it make?
- It just does.
310
00:39:43,257 --> 00:39:48,548
I wanna know. I need to know who he is.
311
00:39:48,638 --> 00:39:52,422
It doesn't matter who he is.
It just matters who you're not.
312
00:39:58,022 --> 00:40:03,941
Jack, your father,
when he called me,
313
00:40:04,028 --> 00:40:07,860
to help you,
314
00:40:07,949 --> 00:40:11,531
he was so drunk
I could hardly understand him.
315
00:40:19,544 --> 00:40:21,999
Look at the bright side.
316
00:40:23,589 --> 00:40:25,914
Now you have something to fix.
317
00:40:39,021 --> 00:40:40,813
Jack.
318
00:40:42,024 --> 00:40:46,817
Jack, what would you like to find out?
319
00:40:51,951 --> 00:40:53,944
Is she...
320
00:40:56,080 --> 00:40:58,203
Is she happy?
321
00:41:00,376 --> 00:41:05,204
Yes, Jack, she's very happy.
322
00:41:18,019 --> 00:41:21,388
Now, I'd like to bring you
some food and water.
323
00:41:21,480 --> 00:41:25,941
But this time I need to know
that you'll behave.
324
00:41:26,027 --> 00:41:28,518
Can I trust you, Jack?
325
00:41:35,369 --> 00:41:39,533
Put your back against the wall, please.
326
00:42:12,240 --> 00:42:14,612
Good work, Juliet.
327
00:42:17,245 --> 00:42:20,199
Thank you, Ben.