1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Edited by
Mohamed Elqusbi, LIBYA
[ Subscene.com ]
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,700
Son of a bitch!
1
00:00:22,150 --> 00:00:26,411
Jin. Come on. Wake up, buddy.
Wake up.
3
00:00:26,412 --> 00:00:28,383
Sawyer.
4
00:00:29,910 --> 00:00:31,909
How long have I been out?
5
00:00:31,910 --> 00:00:33,384
A while.
6
00:00:33,385 --> 00:00:35,496
Figured you could use the rest.
7
00:00:35,497 --> 00:00:38,371
Claire and Locke .... where are they?
8
00:00:38,372 --> 00:00:40,380
Well. They said
they'd be back by sunup.
9
00:00:40,381 --> 00:00:43,666
We have to get out of here
before they come back.
11
00:00:43,667 --> 00:00:46,271
I'm with Locke.
12
00:00:46,272 --> 00:00:48,541
That is not Locke.
13
00:00:48,542 --> 00:00:51,349
Yeah, I know.
14
00:00:51,350 --> 00:00:54,692
Whoever he is, he says he can
get us off this damn island.
15
00:00:54,693 --> 00:00:59,206
I can't leave.
Sun could be here somewhere.
17
00:00:59,207 --> 00:01:05,224
Fine, if she's here, you got my word.
We ain't leaving without her.
19
00:01:06,695 --> 00:01:08,665
What's that?
20
00:01:08,666 --> 00:01:10,002
They're back.
21
00:01:39,104 --> 00:01:40,472
Hi.
22
00:01:42,415 --> 00:01:43,828
Hi yourself.
25
00:02:01,652 --> 00:02:02,786
Jimmy...
27
00:02:04,590 --> 00:02:07,527
You are...
28
00:02:07,528 --> 00:02:09,997
Unbelievable.
30
00:02:11,200 --> 00:02:13,102
You weren't too shabby
yourself, darlin'.
32
00:02:14,238 --> 00:02:15,672
Baby?
33
00:02:15,673 --> 00:02:17,208
Yeah?
34
00:02:17,209 --> 00:02:19,378
Aren't you supposed to
meet that guy at 9:00?
35
00:02:19,379 --> 00:02:20,780
Yeah. So?
36
00:02:20,781 --> 00:02:25,320
It's 8... and 42.
37
00:02:25,321 --> 00:02:27,556
Damn it!
38
00:02:41,040 --> 00:02:43,276
You weren't exactly
supposed to see that.
39
00:02:43,277 --> 00:02:45,880
Jimmy, what are you doing
with all that money?
40
00:02:45,881 --> 00:02:48,350
This meeting is a
potential investment.
41
00:02:48,351 --> 00:02:52,155
We're going 50/50, the guy wants to see
the money upfront.
43
00:02:52,156 --> 00:02:55,527
Don't worry. It won't take long.
I'll be right back.
44
00:02:55,528 --> 00:02:58,264
Me and you'll go for round ...
45
00:02:58,265 --> 00:03:00,667
Step away from the case.
46
00:03:00,668 --> 00:03:02,837
Take it easy, honey.
47
00:03:02,838 --> 00:03:04,439
Here's the thing, dimples.
48
00:03:04,440 --> 00:03:06,875
I can spot a con man.
I'm married to one.
49
00:03:06,876 --> 00:03:09,145
So I know all about
the pigeon drop.
50
00:03:09,146 --> 00:03:12,516
Oh, what? That case just
accidentally flew open?
51
00:03:12,517 --> 00:03:15,453
How stupid do you think I am?
52
00:03:15,454 --> 00:03:18,123
Pretty damn stupid, actually.
53
00:03:18,124 --> 00:03:20,259
Excuse me?
54
00:03:20,260 --> 00:03:22,853
This is a setup, lady.
55
00:03:22,855 --> 00:03:25,023
There's a van sittin'
right outside.
56
00:03:25,024 --> 00:03:27,727
The room is bugged.
The place is surrounded by cops.
57
00:03:27,728 --> 00:03:31,397
So now you wanna put that gun down,
And we'll work something out.
59
00:03:31,398 --> 00:03:33,967
They don't care about you.
They want your husband.
60
00:03:33,968 --> 00:03:36,604
There's a tracer in the case.
All you had to do
61
00:03:36,605 --> 00:03:39,441
Was take it back to wherever
your hubby's hiding out.
62
00:03:39,442 --> 00:03:43,345
You really except me to believe
that you're working with the police?
64
00:03:43,346 --> 00:03:46,982
If this place is surrounded, how can
no one came to save you?
66
00:03:46,983 --> 00:03:53,891
I don't need saving, cuz you're gonna
do the right thing and put that gun down.
69
00:03:53,892 --> 00:03:59,064
But if you don't, well, then all I gotta
do is say the magic word, and that door busts open.
71
00:04:00,759 --> 00:04:02,293
You're a lousy con man.
72
00:04:04,394 --> 00:04:05,859
Lafleur.
73
00:04:05,859 --> 00:04:07,090
"La" What?
74
00:04:07,090 --> 00:04:09,109
Police! Drop the gun!
75
00:04:11,413 --> 00:04:15,567
- Behind your back.
- Cuttin' it a little close, huh?
76
00:04:15,567 --> 00:04:17,477
Only way to cut it.
77
00:04:20,095 --> 00:04:21,859
Put your damn clothes on, Jim.
78
00:04:21,859 --> 00:04:23,019
You got it, partner.
79
00:04:23,019 --> 00:04:25,267
- You're a cop!?
- Surprise!
80
00:04:25,267 --> 00:04:26,976
let's go. Move.
80
00:04:35,000 --> 00:04:42,000
LOST
S06E08 : Recon
81
00:05:15,800 --> 00:05:18,370
Is this where you lived?
82
00:05:19,200 --> 00:05:20,500
Yeah.
83
00:05:22,370 --> 00:05:25,730
What is that?
84
00:05:28,970 --> 00:05:32,240
It's all I had.
85
00:05:32,240 --> 00:05:34,840
all right, everybody, listen up!
86
00:05:34,840 --> 00:05:37,740
Come on in. Gather 'round.
87
00:05:39,780 --> 00:05:42,550
I know that everyone is tired.
88
00:05:42,550 --> 00:05:48,050
It was a... A long and traumatic
night for all of us.
90
00:05:48,050 --> 00:05:51,520
And you all have got a lot
of questions, I know,
91
00:05:51,520 --> 00:05:54,660
And I will make myself
available to answer them.
92
00:05:54,660 --> 00:05:56,660
But right now we
need to keep moving.
93
00:05:56,660 --> 00:05:57,990
We have to take
advantage of the daylight.
94
00:05:58,000 --> 00:06:02,260
We wanna know what happened to
the people who stayed behind at the temple.
95
00:06:03,260 --> 00:06:05,930
{\shad9}{\3c&H00bfbfbf&}The black smoke killed them.
97
00:06:15,670 --> 00:06:19,710
I know that what happened
back there was really scary.
98
00:06:22,780 --> 00:06:25,010
But it's over.
99
00:06:25,010 --> 00:06:29,820
You're with me now, and I promise
that I'm gonna take care of you.
101
00:06:35,120 --> 00:06:36,320
Okay.
102
00:06:36,320 --> 00:06:38,560
Alright, let's move out.
103
00:06:49,700 --> 00:06:53,600
Sounds like you had
a hell of a night.
104
00:06:53,600 --> 00:06:55,100
Yeah.
105
00:06:55,100 --> 00:06:59,070
Jack, Hurley, the rest of them...
They make it out of the temple all, right?
107
00:06:59,071 --> 00:07:01,370
I saw them leaving on my way back.
108
00:07:01,480 --> 00:07:02,840
What about Miles?
109
00:07:03,280 --> 00:07:05,350
I don't know what happened to him.
109
00:07:07,880 --> 00:07:10,350
So you're with Locke now?
110
00:07:12,850 --> 00:07:14,880
I ain't with anybody, Kate.
111
00:07:19,550 --> 00:07:22,560
Hello. Is this Anthony Cooper?
112
00:07:22,560 --> 00:07:26,160
Hi, Mr. Cooper. This is
detective James Ford, L.A.P.D.
113
00:07:26,160 --> 00:07:29,440
Yeah, we've just discovered some unclaimed
property that might belong to you.
115
00:07:29,500 --> 00:07:33,560
Can you verify you were
in Alabama in 1976?
117
00:07:35,200 --> 00:07:38,470
Okay, thanks. Sorry to have
taken up your time. Bye-bye.
118
00:07:46,310 --> 00:07:48,280
Can I speak with Anthony Cooper?
119
00:07:48,280 --> 00:07:50,280
...Still holding for you.
120
00:07:50,280 --> 00:07:52,780
Sorry. I'm gonna have
to call you back.
121
00:07:54,250 --> 00:07:56,090
Who's Anthony Cooper?
122
00:07:56,097 --> 00:08:01,620
Old buddy I ran into. Said he could
hook me up with some Laker Tickets.
124
00:08:01,620 --> 00:08:04,130
That's cool. What, did you....
you see him in Palm Springs?
125
00:08:04,130 --> 00:08:05,360
What?
126
00:08:05,360 --> 00:08:08,430
Palm Springs?
Your trip last weekend?
127
00:08:08,430 --> 00:08:11,460
Yeah.
It's a blur.
128
00:08:11,470 --> 00:08:14,030
Too much sunshine.
Too many mai tais.
129
00:08:14,030 --> 00:08:17,170
Well, get it together,
because you got a date tonight, pal.
130
00:08:17,970 --> 00:08:19,500
Date with who?
131
00:08:19,500 --> 00:08:23,570
Friend of mine, works with my dad
at the museum, she's great.
133
00:08:24,000 --> 00:08:26,840
Well, if she's so great,
why don't you go out with her?
134
00:08:26,840 --> 00:08:29,380
Hey, I got a girlfriend.
What is your deal, James?
135
00:08:29,380 --> 00:08:31,980
Do you wanna die alone?
136
00:08:31,980 --> 00:08:35,010
All right, look, I go out with her,
are you gonna leave me alone?
137
00:08:35,420 --> 00:08:39,750
Throw in one of those Laker Tickets,
hell, yes, I will.
139
00:08:39,750 --> 00:08:42,960
Look, I'm already pulling
strings with this guy.
140
00:08:42,960 --> 00:08:44,620
It's just, uh...
141
00:08:44,620 --> 00:08:47,630
I don't know if I can
get another seat.
142
00:08:47,630 --> 00:08:51,160
You know you can
tell me the truth...
143
00:08:51,160 --> 00:08:54,200
About anything.
144
00:08:54,200 --> 00:08:56,800
Are you lying to me, man?
145
00:08:56,800 --> 00:08:59,030
Why the hell would I lie?
146
00:09:19,750 --> 00:09:22,290
About a quarter mile ahead,
there's a Clearing.
147
00:09:22,290 --> 00:09:25,260
We'll make camp there.
Everybody fill up on water.
148
00:09:25,260 --> 00:09:26,730
We might be there a couple of days.
149
00:09:28,030 --> 00:09:31,990
A couple of days? I thought you
said we were gettin' off this rock.
151
00:09:33,100 --> 00:09:33,930
We are.
152
00:09:33,931 --> 00:09:34,930
When?
153
00:09:37,100 --> 00:09:39,040
Maybe we should talk
about this in private?
154
00:09:39,040 --> 00:09:40,210
Great. Let's go.
155
00:09:44,480 --> 00:09:46,110
I wish you hadn't interrupted me.
156
00:09:47,010 --> 00:09:48,610
I'm sorry. I forgot my manners.
157
00:09:50,610 --> 00:09:51,680
I forgive you.
158
00:09:51,880 --> 00:09:53,190
What happened back at the temple?
159
00:09:53,190 --> 00:09:56,760
How'd you know to rescue
everybody from that smoke thing?
160
00:09:58,306 --> 00:09:59,760
I didn't rescue them.
161
00:10:04,215 --> 00:10:06,271
{\shad9}{\3c&H00bfbfbf&}I'm the Smoke thing.
162
00:10:11,200 --> 00:10:13,430
You telling me you
killed all those people?
163
00:10:13,430 --> 00:10:17,970
I gave them the opportunity to leave
peacefully, and they didn't take it.
164
00:10:17,971 --> 00:10:18,970
Why not?
165
00:10:18,970 --> 00:10:20,121
Because they're convinced
166
00:10:20,121 --> 00:10:22,052
That they're protecting
the island from me,
167
00:10:22,052 --> 00:10:25,240
When, in fact,
all I wanna do is leave.
168
00:10:25,240 --> 00:10:27,610
So it's either kill or be killed.
169
00:10:30,280 --> 00:10:32,650
And I don't want to be killed.
170
00:10:44,100 --> 00:10:46,840
We goin' on a boat ride?
171
00:10:46,840 --> 00:10:48,440
You are.
172
00:10:48,440 --> 00:10:50,670
Where?
173
00:10:50,670 --> 00:10:52,270
Hydra island.
174
00:10:55,810 --> 00:10:57,710
What's on Hydra island?
175
00:10:57,710 --> 00:11:00,480
The plane. The Ajira flight.
176
00:11:00,480 --> 00:11:02,480
The same plane that
brought your friends back.
177
00:11:02,480 --> 00:11:04,420
Unfortunately,
they didn't come alone.
178
00:11:04,420 --> 00:11:06,550
And I have a reason to
believe ...
179
00:11:06,550 --> 00:11:09,350
That some of the other
passengers mean to do us all harm.
180
00:11:09,350 --> 00:11:12,790
So I want you to go over
there and do some recon.
181
00:11:12,790 --> 00:11:14,720
Well, that sounds safe.
182
00:11:14,720 --> 00:11:16,442
You'll be fine.
182
00:11:17,220 --> 00:11:19,442
Yeah? Well,
what am I supposed to do
183
00:11:19,442 --> 00:11:21,451
If I run into somebody
who wants to do me harm?
184
00:11:21,451 --> 00:11:24,070
- I'm not worried about that.
- Oh, you're not, huh?
185
00:11:24,070 --> 00:11:29,090
No, because you are the
best liar I ever met.
186
00:11:29,090 --> 00:11:31,989
You tell 'em whatever
you need to tell 'em
187
00:11:31,989 --> 00:11:34,919
To gain their trust, find out
everything you can about them,
188
00:11:34,919 --> 00:11:37,089
And then get back here.
189
00:11:37,089 --> 00:11:39,289
Why exactly am I doing this again?
190
00:11:40,359 --> 00:11:42,329
Why do you think, James?
191
00:11:42,329 --> 00:11:45,369
We get on the plane,
we fly off this island,
192
00:11:45,369 --> 00:11:48,669
And we never look back.
193
00:11:52,609 --> 00:11:54,139
Come on.
194
00:12:14,040 --> 00:12:15,380
Yeah?
195
00:12:15,380 --> 00:12:17,610
Miles, what's this
girl look like again?
196
00:12:17,610 --> 00:12:21,620
She's a redhead. How many...
How many redheads do you see?
197
00:12:21,620 --> 00:12:23,680
- Roger that.
- Be nice to her....
199
00:12:30,320 --> 00:12:33,220
Excuse me.
200
00:12:33,220 --> 00:12:34,720
Would you be Charlotte?
201
00:12:34,720 --> 00:12:36,990
I'm certainly I'm.
202
00:12:38,810 --> 00:12:42,180
Well, it's a pleasure
to meet you, ma'am.
203
00:12:44,560 --> 00:12:47,230
Thank you.
204
00:12:47,230 --> 00:12:49,270
Archaeology, huh?
205
00:12:49,270 --> 00:12:51,700
What's wrong with Archaeology?
206
00:12:51,700 --> 00:12:57,370
Nothing, I just figured you'd be stuck
in a room somewhere dusting off antiques.
209
00:12:57,370 --> 00:13:00,410
No, I actually get to
travel quite a bit,
210
00:13:00,410 --> 00:13:02,510
To far off and romantic places.
211
00:13:02,510 --> 00:13:04,150
Really?
212
00:13:04,150 --> 00:13:07,250
What, you're like an Indiana
Jones or something?
213
00:13:07,250 --> 00:13:10,150
Yes. I'm exactly
like Indiana Jones.
214
00:13:10,150 --> 00:13:11,620
You got a whip?
215
00:13:11,620 --> 00:13:13,890
Maybe.
216
00:13:15,590 --> 00:13:17,730
So, um, what about you?
217
00:13:17,730 --> 00:13:21,000
- What about me?
- Why did you become a cop?
218
00:13:21,000 --> 00:13:24,763
You ever seen "Bullitt"
Steve Mcqueen's flick?
219
00:13:24,763 --> 00:13:26,357
No.
220
00:13:26,357 --> 00:13:29,357
Well, then I won't even bore
you with an explanation.
221
00:13:29,357 --> 00:13:32,257
Okay, do me a favor, James,
and don't treat me like
222
00:13:32,257 --> 00:13:37,497
All the other girls who ask you.
...Tell me the truth.
224
00:13:42,937 --> 00:13:45,067
Well...
225
00:13:45,067 --> 00:13:48,007
I guess I... Got to
a point in my life
226
00:13:48,007 --> 00:13:52,377
Where I was either gonna
come a criminal or a cop.
227
00:13:52,377 --> 00:13:54,307
So I chose cop.
228
00:14:02,035 --> 00:14:03,165
What?
229
00:14:03,165 --> 00:14:06,635
You know what.
230
00:14:24,855 --> 00:14:28,955
Well, not bad, considering
we didn't have that whip.
231
00:14:28,955 --> 00:14:31,155
Bring it next time.
232
00:14:35,125 --> 00:14:36,565
You want some water?
233
00:14:36,565 --> 00:14:39,295
Yes, please.
234
00:14:39,295 --> 00:14:42,035
You mind if I borrow a T-shirt?
235
00:14:42,035 --> 00:14:45,549
Help yourself.
Top drawer on the right.
236
00:14:45,549 --> 00:14:46,669
Thanks.
237
00:15:21,300 --> 00:15:23,470
What the hell are you doing?
238
00:15:23,470 --> 00:15:25,600
I was just looking for a T-shirt.
239
00:15:26,984 --> 00:15:27,732
What did you see?
240
00:15:27,734 --> 00:15:30,907
Nothing, just that you had... That picture
fell out, and I was just trying to put it back.
241
00:15:31,008 --> 00:15:31,815
What did you see?!
242
00:15:31,815 --> 00:15:33,773
- Nothing! I didn't see anything.
- Get the hell out.
243
00:15:33,773 --> 00:15:36,278
- James, just let me explain.
- Get out!
245
00:17:03,505 --> 00:17:04,765
Kate.
246
00:17:07,675 --> 00:17:09,275
Do you believe Locke?
247
00:17:09,275 --> 00:17:11,705
What do you mean?
248
00:17:11,705 --> 00:17:14,275
That he can get us off the island.
249
00:17:14,275 --> 00:17:16,505
Yes, I believe him.
250
00:17:16,505 --> 00:17:19,075
Sayid, are you all right?
251
00:17:21,875 --> 00:17:23,375
No.
252
00:17:29,825 --> 00:17:32,155
Claire! Sayid!
253
00:17:32,165 --> 00:17:34,025
Sayid, please! Stop h...
254
00:17:40,005 --> 00:17:42,105
What are you doing?!
255
00:17:42,105 --> 00:17:44,023
She took him!
She took Aaron! Claire,
256
00:17:44,024 --> 00:17:46,305
you had disappeared.
Kate couldn't find you.
257
00:17:46,305 --> 00:17:47,916
She did what she had to do.
258
00:17:47,917 --> 00:17:50,245
She took Aaron!
She can't just do that!
259
00:17:54,285 --> 00:17:58,815
This is completely
inappropriate. All right?
261
00:17:58,815 --> 00:18:02,585
Now... You go over there.
I'll deal with you in a minute.
262
00:18:05,768 --> 00:18:06,898
Go.
263
00:18:10,308 --> 00:18:12,068
You all right?
264
00:18:12,068 --> 00:18:15,078
No, I'm not all right!
265
00:20:14,690 --> 00:20:15,960
Hey! Stop!
266
00:20:23,570 --> 00:20:25,300
- No!
- Don't move!
267
00:20:25,300 --> 00:20:27,300
Please don't hurt me!
268
00:20:27,300 --> 00:20:29,800
Who the hell are you?
269
00:20:33,010 --> 00:20:35,980
I'm the only one left.
270
00:20:41,365 --> 00:20:43,135
Excuse me, sir?
271
00:20:43,135 --> 00:20:45,105
I asked you about my brother.
272
00:20:45,105 --> 00:20:47,535
I told you. I'll be
with you in a minute.
273
00:20:52,705 --> 00:20:54,705
Hey, uh, I'm looking
for my brother.
274
00:20:54,705 --> 00:20:57,105
Uh, he was arrested at the
airport on a drug charge.
275
00:20:57,115 --> 00:20:59,415
Sorry. Not my department.
276
00:20:59,415 --> 00:21:00,915
Good morning, sunshine.
277
00:21:00,915 --> 00:21:02,375
Come with me.
278
00:21:05,885 --> 00:21:08,645
- What the hell is your...
- Shut up!
279
00:21:08,655 --> 00:21:09,915
Is there something you
wanna tell me?
279
00:21:09,955 --> 00:21:10,915
What?!
280
00:21:10,915 --> 00:21:13,555
Is there something
you wanna tell me?
281
00:21:15,685 --> 00:21:17,685
Look, she opened the wrong drawer.
282
00:21:17,685 --> 00:21:20,395
What the hell are
you talking about?
283
00:21:20,395 --> 00:21:22,965
I wanna know what you
were doing in Australia
284
00:21:22,965 --> 00:21:26,165
When you told me you
were in Palm Springs.
285
00:21:26,165 --> 00:21:28,835
I ran your credit card.
I know you went to Sydney.
286
00:21:28,835 --> 00:21:31,005
Oceanic. Round trip.
287
00:21:31,005 --> 00:21:34,399
You took flight 815
back 2 days ago.
288
00:21:34,399 --> 00:21:36,011
What the hell are you doing
running my credit card?
289
00:21:36,011 --> 00:21:37,581
You lied to me!
290
00:21:37,581 --> 00:21:40,644
We're supposed to trust each other.
291
00:21:42,200 --> 00:21:44,470
So, Jim...
292
00:21:44,470 --> 00:21:47,570
What were you doing in Australia?
293
00:21:52,840 --> 00:21:55,110
That's none of your damn business.
294
00:21:59,210 --> 00:22:06,190
You know what? You're right,
cuz I'm not your partner anymore.
297
00:22:22,370 --> 00:22:24,640
You thirsty?
298
00:22:24,640 --> 00:22:26,110
Very.
299
00:22:26,110 --> 00:22:29,180
I'm Sawyer.
301
00:22:30,680 --> 00:22:35,650
I'm Zoe. I can't believe there's anybody left alive.
I thought I knew everybody on the plane.
303
00:22:35,650 --> 00:22:37,680
I didn't come on this plane.
304
00:22:37,690 --> 00:22:40,990
- What plane did you come on?
- Long story.
305
00:22:40,990 --> 00:22:43,790
What the hell happened here?
What killed all those people?
306
00:22:43,790 --> 00:22:45,260
I...
307
00:22:45,260 --> 00:22:47,760
We....we crashed here,
308
00:22:47,760 --> 00:22:51,760
And we were all just waiting for...
309
00:22:51,760 --> 00:22:53,460
Someone to rescue us.
310
00:22:55,400 --> 00:23:02,880
I was out collecting wood
When I heard... Screaming.
313
00:23:02,880 --> 00:23:04,910
Screaming?
314
00:23:04,910 --> 00:23:11,090
When...
When I came back...
316
00:23:12,260 --> 00:23:15,230
They were....
They were all dead.
317
00:23:17,200 --> 00:23:22,140
I spent the last two days
dragging their bodies up here.
318
00:23:22,140 --> 00:23:25,340
I didn't feel it was right to
leave them out there in The Sun.
319
00:23:29,880 --> 00:23:34,020
Are you alone?
320
00:23:34,020 --> 00:23:36,890
No. I'm with a group of people
back on the main island.
321
00:23:36,890 --> 00:23:39,690
- I can take you back there.
- Oh, thank God.
322
00:23:39,690 --> 00:23:41,620
Trust me,
323
00:23:41,620 --> 00:23:44,390
God has got
nothing to do with it.
324
00:24:00,340 --> 00:24:02,070
I'm sorry, Kate.
325
00:24:05,610 --> 00:24:07,310
Excuse me?
326
00:24:07,310 --> 00:24:10,810
I have to take responsibility
for Claire's behavior.
327
00:24:10,810 --> 00:24:14,449
I was the one who told her
that the others had her baby.
328
00:24:15,685 --> 00:24:18,955
Why would you tell her that?
329
00:24:22,080 --> 00:24:29,080
Have you ever had an enemy?
Someone that you needed to hate?
331
00:24:29,080 --> 00:24:33,420
Very powerful, isn't it?
332
00:24:33,420 --> 00:24:35,720
Claire was devastated
without Aaron.
333
00:24:35,720 --> 00:24:38,160
She needed something to...
334
00:24:38,160 --> 00:24:41,130
Something to keep her going, so...
335
00:24:41,130 --> 00:24:44,160
I gave her something to hate.
336
00:24:44,160 --> 00:24:47,100
And then when you
told her the truth,
337
00:24:47,100 --> 00:24:51,470
All those feelings, all... All that anger
that she'd been holding on to for so long...
339
00:24:51,470 --> 00:24:54,240
It had to go somewhere.
340
00:24:54,240 --> 00:24:56,310
Very insightful...
341
00:24:56,310 --> 00:24:58,210
Coming from a dead man.
343
00:25:00,680 --> 00:25:03,680
Well, nobody's perfect.
344
00:25:05,910 --> 00:25:07,850
I'm sorry that this happened.
345
00:25:07,850 --> 00:25:09,780
And I'm sure if you give her time,
346
00:25:09,780 --> 00:25:12,050
Everything will be all right.
347
00:25:12,050 --> 00:25:14,620
I promised before that I
would keep everyone safe,
348
00:25:14,620 --> 00:25:17,890
And that means you too, Kate.
349
00:25:21,790 --> 00:25:24,930
Where did Sawyer go?
350
00:25:27,560 --> 00:25:29,470
I'll show you.
351
00:25:45,700 --> 00:25:47,740
think that thing'll still fly?
352
00:25:47,740 --> 00:25:51,680
I don't know, it'll take a bit of work and
someone who knows how to ...How to do it.
354
00:25:51,681 --> 00:25:53,180
I... I take it you haven't
come across the pilot?
355
00:25:53,180 --> 00:25:54,110
No, ma'am.
356
00:25:55,710 --> 00:25:58,781
How many people did
you say were with you?
357
00:25:58,780 --> 00:26:00,050
Couple dozen.
358
00:26:01,050 --> 00:26:03,900
Did they all come on the
same plane as you?
359
00:26:04,001 --> 00:26:04,990
Some, not all.
360
00:26:05,090 --> 00:26:07,660
When did you crash?
361
00:26:08,360 --> 00:26:10,060
Long time ago.
362
00:26:11,760 --> 00:26:16,760
Do you all have guns? I mean,
whoever killed those people back there,
364
00:26:16,780 --> 00:26:18,470
they....They might come back.
365
00:26:19,470 --> 00:26:24,670
Yeah, we got plenty of guns.
You wanna grab that end?
367
00:26:24,670 --> 00:26:26,610
Where'd you say you were headed?
368
00:26:26,610 --> 00:26:27,940
What's that?
369
00:26:27,940 --> 00:26:29,910
Your flight. Where were you going?
371
00:26:31,150 --> 00:26:32,110
Guam.
372
00:26:32,510 --> 00:26:34,750
What's in Guam?
373
00:26:34,750 --> 00:26:37,520
My boyfriend.
374
00:26:38,990 --> 00:26:42,020
You're good, sweetheart,
but you ain't that good.
375
00:26:42,020 --> 00:26:44,690
- What are you talking about?
- Who are you?
375
00:26:50,020 --> 00:26:50,990
[ Whistling ]
376
00:26:52,030 --> 00:26:57,800
Put your weapon down....
Drop it now!
377
00:26:59,240 --> 00:27:01,570
Your name even Zoe?
378
00:27:01,570 --> 00:27:03,940
Is yours Sawyer?
379
00:27:06,240 --> 00:27:07,410
Down on your knees!
380
00:27:07,420 --> 00:27:10,700
All right, all right.
You got me.
381
00:27:11,740 --> 00:27:14,250
Take me to your leader.
382
00:27:34,060 --> 00:27:36,900
That island over there...
That's where I sent Sawyer.
383
00:27:37,890 --> 00:27:41,700
You could've just told me that you sent him
to the island where we were locked in cages.
385
00:27:41,700 --> 00:27:43,630
You didn't have to
bring me down here.
386
00:27:43,630 --> 00:27:47,200
Sure, but then I wouldn't
have gotten to talk to you.
387
00:27:47,200 --> 00:27:50,570
You referred to me as a dead man.
388
00:27:50,570 --> 00:27:53,610
I am not a dead man.
389
00:27:53,610 --> 00:27:59,140
I know what you're feeling, Kate.
I know what you're going through.
391
00:27:59,150 --> 00:28:01,610
How do you know that?
392
00:28:01,610 --> 00:28:03,050
Because...
393
00:28:06,220 --> 00:28:10,850
My mother was crazy.
394
00:28:14,900 --> 00:28:17,130
A long time ago, before I...
395
00:28:17,130 --> 00:28:19,870
Looked... Like this,
396
00:28:19,870 --> 00:28:25,600
I had a mother, just like everyone.
She was a very disturbed woman.
398
00:28:25,600 --> 00:28:27,840
And as a result of that...
399
00:28:30,580 --> 00:28:32,840
I had some growing pains...
400
00:28:34,880 --> 00:28:39,220
Problems that I'm still
trying to work my way through.
401
00:28:39,220 --> 00:28:45,620
Problems that...
Could ha .... Have been avoided,
403
00:28:45,620 --> 00:28:47,720
Had things been different.
404
00:28:53,560 --> 00:28:56,030
Why are you telling me this?
405
00:28:56,030 --> 00:28:59,560
Because now... Aaron...
406
00:29:01,330 --> 00:29:04,900
Has a crazy mother, too.
407
00:29:54,850 --> 00:29:57,090
Get in. He's waiting for you.
408
00:30:28,410 --> 00:30:32,250
It's not me I'm worried about.
I just don't know what I'd do
410
00:30:32,250 --> 00:30:34,510
If anything ever
happened to you and ma.
411
00:30:36,385 --> 00:30:40,088
Anyway, nothing's gonna happen to us.
Not today, anyway.
413
00:30:40,849 --> 00:30:44,454
It's the way you live this life,
Each day one at a time.
415
00:30:44,454 --> 00:30:48,289
Now if you spend your whole life worrying
about something that's gonna happen,
417
00:30:48,289 --> 00:30:49,680
Before you know it,
your life's over
418
00:30:49,680 --> 00:30:51,790
And you spent an awful
lots of it just worrying.
419
00:30:53,405 --> 00:30:58,005
Hey, you hear that?
That's what life's all about...
421
00:30:58,705 --> 00:31:01,505
Laughing and loving each other,
422
00:31:01,505 --> 00:31:05,015
And knowing that people aren't
really gone when they die.
423
00:31:06,005 --> 00:31:08,845
We have all the good
memories to sustain us
424
00:31:08,845 --> 00:31:10,815
Until we see 'em again.
425
00:31:10,815 --> 00:31:14,055
It's hard not being afraid, pa.
426
00:31:14,055 --> 00:31:17,425
I know, sweetheart
I know.
428
00:31:32,850 --> 00:31:35,226
You've got to be joking.
429
00:31:35,226 --> 00:31:36,761
May I come in?
430
00:31:36,761 --> 00:31:38,732
- Absolutely not.
- Why not?
431
00:31:38,732 --> 00:31:41,602
You don't get to kick me out
at 3:00 in the morning
432
00:31:41,602 --> 00:31:45,972
And then come 'round the next day
With puppy dog eyes and a sad sunflower.
434
00:31:45,972 --> 00:31:47,442
Look, I don't know
435
00:31:47,442 --> 00:31:50,342
If you're just lonely or
guilty or completely mad.
436
00:31:50,342 --> 00:31:53,742
But you know what? I don't care.
You blew it.
437
00:32:40,480 --> 00:32:44,080
- What you got in here?
- None of your business, keep moving.
438
00:32:49,790 --> 00:32:51,730
Come.
439
00:32:51,730 --> 00:32:53,360
He's here, sir.
440
00:32:53,360 --> 00:32:54,990
Thanks, Zoe.
441
00:33:01,570 --> 00:33:03,500
Would you leave us, please?
442
00:33:03,500 --> 00:33:05,100
Of course.
443
00:33:11,310 --> 00:33:13,170
Hello, Mr. Ford.
444
00:33:13,170 --> 00:33:15,480
My name is Charles Widmore.
445
00:33:19,980 --> 00:33:23,250
- Do you know who I am?
- Of course I do.
446
00:33:23,250 --> 00:33:28,950
You're the fella sent a freighter to the island,
loaded with guys to kill us all.
447
00:33:28,950 --> 00:33:30,820
It's sad, really...
448
00:33:32,920 --> 00:33:34,890
How little you actually know.
449
00:33:34,890 --> 00:33:39,320
Well, I know you murdered all them
people out there, and dropped 'em in the ditch.
450
00:33:39,330 --> 00:33:40,130
We didn't murder those people.
451
00:33:40,130 --> 00:33:42,160
But I don't expect
you to believe that.
452
00:33:42,160 --> 00:33:44,060
Good, 'cause I don't.
453
00:33:46,519 --> 00:33:49,943
So why don't you tell me what
brought you over to this island?
454
00:33:51,075 --> 00:33:54,485
John Locke sent me.
455
00:33:54,485 --> 00:33:55,993
John Locke's dead.
456
00:33:55,993 --> 00:33:58,282
I think we both know the
guy I'm talking about
457
00:33:58,282 --> 00:34:00,207
Is not really Locke.
458
00:34:05,495 --> 00:34:07,465
So here's the deal, chief.
459
00:34:08,795 --> 00:34:11,635
I'll go back over there and
tell him the coast is clear,
460
00:34:11,635 --> 00:34:13,635
That I didn't find anybody.
461
00:34:13,635 --> 00:34:18,035
Then I'll bring the old man
right to your doorstep.
462
00:34:18,035 --> 00:34:20,845
Then you can kill him.
463
00:34:26,745 --> 00:34:30,415
And what do you want
in exchange, James?
464
00:34:30,415 --> 00:34:37,395
One... The people I come back with...
The people on my boat don't get touched...
464
00:34:37,415 --> 00:34:38,795
Not even a hair on their head.
467
00:34:38,795 --> 00:34:44,595
And two... You give us safe
passage off the island.
469
00:34:46,235 --> 00:34:48,965
How do I know I can trust you?
470
00:34:48,965 --> 00:34:52,535
Same way I know I can trust you.
471
00:34:57,105 --> 00:35:03,145
So...
Do we have an agreement?
473
00:35:15,455 --> 00:35:17,485
I suppose we do.
474
00:35:29,570 --> 00:35:31,170
Kate.
476
00:35:34,010 --> 00:35:40,880
I just...
I... I just wanna say I'm sorry.
478
00:35:40,880 --> 00:35:44,080
I don't know why I did that.
479
00:35:44,080 --> 00:35:48,780
I know everything you did was just cuz you
care about me... And about Aaron.
481
00:35:51,380 --> 00:35:54,220
Thank you.
482
00:35:54,220 --> 00:35:57,490
Thank you for taking care of him.
483
00:35:59,850 --> 00:36:03,920
I'm sorry.
484
00:36:03,920 --> 00:36:06,490
I'm so, so sorry.
485
00:36:09,130 --> 00:36:10,430
It's okay.
486
00:36:12,730 --> 00:36:15,400
It's okay.
487
00:36:15,400 --> 00:36:17,800
It's okay.
488
00:36:25,230 --> 00:36:27,063
How'd go?
489
00:36:27,446 --> 00:36:28,757
You didn't really
send me over there
490
00:36:28,757 --> 00:36:31,052
To find passengers from
that plane, did you?
491
00:36:34,710 --> 00:36:36,210
No.
492
00:36:38,060 --> 00:36:42,400
Well, in case you're interested,
they're all dead.
494
00:36:42,400 --> 00:36:45,370
Well, that's terrible.
What happened?
496
00:36:46,370 --> 00:36:48,010
I don't know.
497
00:36:48,010 --> 00:36:50,440
Well, what do you know, James?
498
00:36:51,780 --> 00:36:54,710
I know there's a man
over there on that island
499
00:36:54,710 --> 00:36:57,580
That ain't gonna let us get
on that plane without a fight.
500
00:36:57,586 --> 00:37:00,950
Came over on a sub.
His name's Widmore.
501
00:37:00,950 --> 00:37:03,050
Charles Widmore?
502
00:37:03,050 --> 00:37:05,550
Well, I guess y'all
know each other.
503
00:37:05,550 --> 00:37:07,690
He ain't alone.
504
00:37:07,690 --> 00:37:10,120
I counted at least six
armed compadres with him,
505
00:37:10,120 --> 00:37:12,590
Not to mention whatever
crew's on that sub.
506
00:37:12,590 --> 00:37:15,990
There's a locked room on there...
Something which they're hiding.
507
00:37:15,990 --> 00:37:19,360
And they're settin' up pylons,
like the ones that the others did.
508
00:37:19,360 --> 00:37:20,760
You know...
509
00:37:20,760 --> 00:37:23,300
The ones that keep
out that smoke thing.
510
00:37:27,500 --> 00:37:29,800
And what did you
tell them about me?
511
00:37:33,610 --> 00:37:35,240
I told them
512
00:37:35,240 --> 00:37:38,280
I'd tell you the coast was clear
and bring you back with me.
513
00:37:38,280 --> 00:37:40,180
Walk you right into their trap.
514
00:37:41,710 --> 00:37:44,610
That way, they could kill you...
515
00:37:44,620 --> 00:37:47,520
Which means they'll be
caught with their pants down
516
00:37:47,520 --> 00:37:50,150
When we change our plan of attack.
517
00:37:52,920 --> 00:37:55,190
I appreciate your loyalty, James.
518
00:37:58,030 --> 00:38:01,460
You said you were gonna
get me off this island.
519
00:38:01,460 --> 00:38:03,060
Deal's a deal.
520
00:38:18,410 --> 00:38:20,870
- What are you doing here?
- Get in the car.
521
00:38:35,250 --> 00:38:37,150
Who's Sawyer?
522
00:38:50,300 --> 00:38:53,030
When I was 9 years old,
523
00:38:53,030 --> 00:38:57,540
My father shot my mother,
and then he killed himself.
524
00:38:59,910 --> 00:39:03,980
Sawyer was the reason why.
525
00:39:03,980 --> 00:39:06,250
He was a grifter.
526
00:39:06,250 --> 00:39:08,650
Con man.
527
00:39:10,940 --> 00:39:12,133
I've been hunting him down
528
00:39:12,133 --> 00:39:15,510
Since the day I left the academy.
529
00:39:21,920 --> 00:39:24,380
I chased down a lead in Australia,
530
00:39:24,380 --> 00:39:27,150
Got a name....Anthony Cooper.
531
00:39:27,150 --> 00:39:30,090
I ran the name. I got a
list of Anthony Coopers,
532
00:39:30,090 --> 00:39:32,160
And I've been calling them.
533
00:39:34,360 --> 00:39:36,890
And when I find the right one...
534
00:39:39,430 --> 00:39:42,200
I'm gonna kill him.
535
00:39:48,370 --> 00:39:51,270
Why didn't you tell me any of this?
536
00:39:52,580 --> 00:39:55,550
I knew you'd try and
talk me out of it.
537
00:39:55,550 --> 00:39:57,580
Damn right.
538
00:39:59,480 --> 00:40:02,220
Fair enough.
539
00:40:04,220 --> 00:40:05,360
My car!
542
00:40:34,580 --> 00:40:36,750
Son of a bitch.
543
00:40:56,785 --> 00:40:58,895
What's for dinner?
544
00:40:58,895 --> 00:41:01,555
Rabbit.
545
00:41:01,565 --> 00:41:03,565
I think.
546
00:41:03,565 --> 00:41:06,235
Good. I'm starving.
547
00:41:11,505 --> 00:41:14,205
What are you doing running
errands for Locke?
548
00:41:14,205 --> 00:41:18,305
I ain't runnin' errands for nobody.
549
00:41:18,305 --> 00:41:21,105
He said he sent you over
to the other island.
550
00:41:21,115 --> 00:41:23,045
Did you find the plane?
551
00:41:23,045 --> 00:41:24,745
Yeah.
552
00:41:24,745 --> 00:41:27,685
And that ain't the
only thing over there.
553
00:41:27,685 --> 00:41:30,615
A guy named Widmore set
up camp on the beach,
554
00:41:30,615 --> 00:41:35,585
Got a whole team with him...
Guys with guns.
556
00:41:35,595 --> 00:41:37,725
They're here for Locke.
557
00:41:37,725 --> 00:41:40,295
So what are you gonna do?
558
00:41:40,295 --> 00:41:44,795
I'm gonna let them fight it out.
559
00:41:44,795 --> 00:41:47,965
And while they got their
hands full with each other...
560
00:41:50,135 --> 00:41:53,435
You and me are getting
the hell off this island.
561
00:41:57,635 --> 00:42:01,245
Even if we could get on that plane,
who's gonna fly it?
562
00:42:04,115 --> 00:42:06,645
We ain't taking the plane,
freckles.
563
00:42:08,915 --> 00:42:11,725
We're taking the sub.
564
00:42:11,726 --> 00:42:20,726
Sync by YYeTs.net
Transcript by Addic7ed.com
Edited by Mohamed Elqusbi, LIBYA
[ subscene.com ]