1 00:00:01,240 --> 00:00:03,320 "...(سابقاً في (التائهون" 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,200 أأنتَ واحد منهم؟ - ممّن؟ - 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,880 عدائيّ - ما اسمك؟ - 4 00:00:06,880 --> 00:00:09,040 بن)... خذني معك) 5 00:00:09,040 --> 00:00:13,440 (إن كان هذا ما تريده حقّاً يا (بن ...فأريدك أن تفكّر في هذا 6 00:00:13,760 --> 00:00:21,280 سيتعيّن عليك أن تكون صبوراً للغاية - أتريد حماية أصدقائكَ أم لا يا (سعيد)؟ - 7 00:00:22,160 --> 00:00:24,920 ،(أنا (سعيد جرّاح أحد ناجي (أوشيانك) الستّة 8 00:00:36,880 --> 00:00:38,520 !قف مكانك 9 00:00:41,680 --> 00:00:43,520 سعيد)؟) - جن)؟) - 10 00:00:44,280 --> 00:00:47,400 اصمت، اجثُ 11 00:00:48,480 --> 00:00:52,240 إن نطقتَ بكلمة أخرى فسأقتلكَ - أحضرتُ لكَ شطيرة - 12 00:00:52,240 --> 00:00:53,600 هل أنتَ "عدائيّ"؟ 13 00:00:53,600 --> 00:00:56,000 أتعتقد أنّي كذلك؟ - ما اسمكَ؟ - 14 00:00:56,040 --> 00:00:59,480 (سعيد) - (أنا (بن - 15 00:01:00,560 --> 00:01:03,280 (سرّني لقاؤكَ يا (بن 16 00:01:07,440 --> 00:01:11,360 "(تكريت)، (العراق)" 17 00:03:20,220 --> 00:03:22,220 (مرحباً، (فيل - مرحباً - 18 00:03:23,420 --> 00:03:25,460 أحضرتُ له شطيرة أخرى 19 00:03:26,020 --> 00:03:27,780 سلطة الدجاج هذه المرّة 20 00:03:27,820 --> 00:03:30,300 ،لا أعتقد أنّ نوعية الطعام هي السبب يأبى أن يأكل 21 00:03:30,300 --> 00:03:33,940 وفّر جهدكَ يا فتى - لكنّ (هوريس) أمرني بذلك - 22 00:03:33,980 --> 00:03:38,460 "ولمَ يهتمّ لهذه الدرجة؟ الرجل "عدائيّ - هذا لا يعني أنّه ليس جائعاً - 23 00:03:38,580 --> 00:03:40,020 لا يهمّ 24 00:03:46,460 --> 00:03:48,780 ...أحضرتُ لكَ شطيرة 25 00:03:53,220 --> 00:03:54,980 وكتاباً 26 00:03:56,220 --> 00:03:58,980 "(واقع منفصل)" - قرأته مرّتين، إنّه جيّد - 27 00:03:59,300 --> 00:04:01,300 شكراً 28 00:04:01,700 --> 00:04:04,140 هل أرسلكَ (ريتشارد)؟ 29 00:04:05,780 --> 00:04:09,500 ريتشارد)... إنّه قائدكم، أليس كذلك؟) 30 00:04:12,580 --> 00:04:17,660 ،إنّها آلة تصوير ليس إلاّ يمكنهم رؤيتنا لا سماعنا 31 00:04:19,060 --> 00:04:22,820 فررتُ قبل 4 أعوام إلى الغابة (ووجدني (ريتشارد 32 00:04:23,100 --> 00:04:26,780 قلتُ بأنّي أرغب في الرحيل والانضمام إليكم 33 00:04:27,940 --> 00:04:30,340 لهذا تحلّيتُ بالصبر 34 00:04:32,540 --> 00:04:37,700 ...وإن تحلّيتَ بالصبر أيضاً فأعتقد أنّ بوسعي مساعدتكَ 35 00:04:44,340 --> 00:04:52,500 (( التائهون )) الموسم الخامس - الحلقة العاشرة (( إنّه صِنوكَ عندنا )) 36 00:04:54,380 --> 00:04:57,260 "(موسكو)" 37 00:06:12,020 --> 00:06:14,980 كيف سارت الأمور؟ - حاول رشوتي - 38 00:06:16,140 --> 00:06:18,780 ولم ينجح - بالطبع - 39 00:06:18,820 --> 00:06:23,740 إلى أين الآن؟ - لا إلى مكان، لقد انتهيتَ - 40 00:06:23,780 --> 00:06:26,460 ماذا تقصد بكلامكَ؟ - لقد انتهينا - 41 00:06:26,820 --> 00:06:28,900 كان (أندروبوف) الأخير 42 00:06:28,900 --> 00:06:32,620 تخلّصتَ من كلّ من يشكّل خطراً على أصدقائكَ 43 00:06:33,340 --> 00:06:36,220 (سرّني العمل معك يا (سعيد 44 00:06:37,460 --> 00:06:39,380 قضي الأمر إذاً؟ 45 00:06:40,260 --> 00:06:45,900 ،قتلتُ كلّ أولئك الناس لأجلك وترحل الآن ببساطة؟ 46 00:06:45,900 --> 00:06:51,300 ،(لم تقتلهم لأجلي يا (سعيد أنتَ مَن طلب أسماءهم 47 00:06:51,660 --> 00:06:55,860 (لا يوجد شخص آخر في منظّمة (ودمور علينا القضاء عليه 48 00:06:56,700 --> 00:07:00,540 تهانيّ، أنجزَت المهمّة 49 00:07:01,380 --> 00:07:03,740 ماذا أفعل الآن؟ 50 00:07:04,860 --> 00:07:09,180 ،أعتقد أنّ عليكَ أن تحيا حياتكَ (إنّكَ حرّ يا (سعيد 51 00:07:30,180 --> 00:07:32,700 مدّ يديكَ 52 00:07:33,620 --> 00:07:35,780 هيّا 53 00:07:48,220 --> 00:07:49,780 شكراً 54 00:07:50,540 --> 00:07:53,060 جميل أن نسمع صوتكَ أخيراً 55 00:07:53,980 --> 00:07:56,180 (أنا (هوريس 56 00:07:58,820 --> 00:08:02,100 الآن وقت إخباري باسمكَ 57 00:08:03,900 --> 00:08:07,220 أريدك أن تخبرني بما كنتَ تفعله في الغابة 58 00:08:07,220 --> 00:08:10,180 ...اسأله عن المجسّم - (رادزنسكي) - 59 00:08:10,180 --> 00:08:12,060 سأتولّى هذا الأمر 60 00:08:14,700 --> 00:08:19,940 ...تلك الأصفاد أتواجه مشكلة ما مع قومكَ؟ 61 00:08:20,260 --> 00:08:25,220 ،لإنّكَ إمّا أن تكون في خلاف ما وهو ما يحضّني على مساعدتك 62 00:08:25,340 --> 00:08:29,140 أو أنّكَ جاسوس تحاول التغلغل بيننا 63 00:08:30,100 --> 00:08:32,180 فأيّهما تكون؟ 64 00:08:40,860 --> 00:08:42,940 حسناً 65 00:08:44,580 --> 00:08:48,500 سأمهلكَ ساعة لتقرّر إن كنتَ ترغب بمخاطبتي أم لا 66 00:08:48,500 --> 00:08:52,020 ...ولكن إن قرّرتَ ألاّ تخاطبني 67 00:08:53,460 --> 00:08:56,820 فسأضطرّ لتصعيد الأمر 68 00:09:16,940 --> 00:09:19,220 أعتقد أنّ لحمكِ المقدّد قد نضج 69 00:09:20,100 --> 00:09:22,100 قد نسيتُ 70 00:09:22,500 --> 00:09:24,820 ماذا يعرضون عبر التلفاز؟ 71 00:09:34,220 --> 00:09:36,020 قد انتهى، أليس كذلك؟ 72 00:09:36,060 --> 00:09:38,580 ما الذي انتهى؟ - هذا - 73 00:09:38,980 --> 00:09:42,980 علاقتنا... تصرّفنا كزوجين، الأمر برمّته 74 00:09:44,580 --> 00:09:49,580 لم أحسبهم يعودون يوماً - وإن عادوا، لم يتغيّر شيء - 75 00:09:49,580 --> 00:09:54,460 ماذا لو أخبرهم (سعيد) بمَن يكون؟ - لن يقول (سعيد) شيئاً - 76 00:09:57,740 --> 00:10:00,540 أنا ممسك بزمام هذا الأمر 77 00:10:08,180 --> 00:10:10,340 صباح الخير يا (هـ)، كيف الحال؟ - (مرحباً، (جيم - 78 00:10:10,340 --> 00:10:11,700 (مرحباً، (جولييت - (مرحباً، (هوريس - 79 00:10:11,740 --> 00:10:15,500 كلّمتُ السجين قبل قليل، لدينا مشكلة 80 00:10:17,620 --> 00:10:21,060 لماذا؟ ماذا قال؟ - لم يقل شيئاً، وهو ما يقلقني - 81 00:10:21,100 --> 00:10:26,420 علينا معرفة سبب خرقه الهدنة ومجيئه إلى منطقتنا 82 00:10:26,420 --> 00:10:29,660 سأضطر لجعل (أولدم) يقوم بعمله عليه 83 00:10:31,340 --> 00:10:35,940 ذلك المعتوه، محال - وأيّ خيار آخر لديّ؟ - 84 00:10:37,260 --> 00:10:42,860 دعني أجرّب معه وحدي - تفضّل ولكن صدّقني... لن يتكلّم - 85 00:10:43,220 --> 00:10:45,460 سيكلّمني 86 00:10:49,260 --> 00:10:51,620 (سيّد (لافلور - (تناول غداءك يا (فيل - 87 00:10:53,420 --> 00:10:55,060 هل ستدخل وحدكَ؟ 88 00:10:55,060 --> 00:10:58,380 (تناول غداءك يا (فيل - أمركَ، سيّدي - 89 00:11:05,680 --> 00:11:07,200 كيف حالكَ؟ 90 00:11:07,240 --> 00:11:11,160 أحضر لي (بن لاينس) في الـ12 شطيرة سلطة دجاج 91 00:11:11,200 --> 00:11:14,440 فكيف ترى حالي؟ - طفل لطيف، أليس كذلك؟ - 92 00:11:14,440 --> 00:11:16,600 كيف يمكنكَ العيش معه هنا؟ 93 00:11:17,840 --> 00:11:22,000 لأنّه لا خيار لي في ذلك - أحقّاً؟ - 94 00:11:22,160 --> 00:11:25,720 لنرَ كيف ستشعر بعد العيش ثلاثة أعوام في السبعينات 95 00:11:25,920 --> 00:11:31,040 مِن حسن حظّكَ أنّي أمضيتُ تلك المدّة في نيل منصب يخوّلني إنقاذكَ 96 00:11:34,440 --> 00:11:36,840 (آسف يا (سعيد 97 00:11:42,880 --> 00:11:43,640 ماذا تفعل؟ 98 00:11:43,680 --> 00:11:47,480 ،عندما أخبرهم بأنّكَ اعترفت أريدهم أن يصدّقوا أنّكَ لم تستسلم بسهولة 99 00:11:47,480 --> 00:11:50,600 أيّ اعتراف؟ - سنقول أنّكَ كنتَ تحاول الانشقاق عنهم - 100 00:11:50,640 --> 00:11:53,680 "وبأنّكَ ستقدّم معلومات عن "الآخرين مقابل العيش بيننا 101 00:11:53,720 --> 00:11:57,840 ولمَ بحقّ الله أرغب بفعل ذلك؟ - وما عساي أفعل بكَ غير هذا؟ - 102 00:11:57,840 --> 00:11:59,720 دعني أرحل - وماذا بعدها؟ - 103 00:11:59,760 --> 00:12:02,800 لا أستطيع السماح لكَ بالرحيل ببساطة - وما المانع؟ - 104 00:12:03,280 --> 00:12:09,080 ،لأنّ هؤلاء القوم يثقون بي أنشأتُ حياة هنا، وهي حياة هانئة 105 00:12:09,200 --> 00:12:14,200 ،وسيتبدّد كلّ هذا إن سمحتُ لكَ بالرحيل فعليكَ أن تقرّر أيّها الزعيم 106 00:12:14,200 --> 00:12:18,760 إمّا أن تتعاون وتنضمّ إلى الجماعة في (دارمافيل) أو أن تتكفّل أمورك بنفسك 107 00:12:21,600 --> 00:12:24,240 سأتكفّل أموري بنفسي 108 00:12:29,420 --> 00:12:31,740 طازجة من الصاج 109 00:12:32,380 --> 00:12:35,340 ولا تنسيا تجربة صلصات التغميس فهي تبرز طعم لحم الخنزير 110 00:12:35,620 --> 00:12:37,220 (شكراً، (هيرلي 111 00:12:38,420 --> 00:12:42,380 إذن... ما الذي يجري مع (سعيد)؟ 112 00:12:42,740 --> 00:12:44,780 لا أعرف شيئاً بعد - ماذا تعني بقولكَ؟ - 113 00:12:44,820 --> 00:12:47,260 ،ظننتُ أنّكَ زرتَ (سوير) البارحة فماذا قال لكَ؟ 114 00:12:47,260 --> 00:12:50,020 أمرني بأن أدعه وشأنه وأتركه يقوم بعمله 115 00:12:50,220 --> 00:12:52,580 وهل ستفعل ذلك؟ 116 00:12:52,620 --> 00:12:54,980 سأكلّم (جولييت) وأرى ما ستخبرني به 117 00:12:54,980 --> 00:12:57,780 إن لم يخبركِ (سوير) بشيء فلمَ تخبركِ (جولييت)؟ 118 00:12:57,780 --> 00:13:00,420 ولمَ لا تفعل؟ - لأنّهما معاً - 119 00:13:00,700 --> 00:13:02,100 ماذا تعني بأنّهما معاً؟ 120 00:13:02,140 --> 00:13:06,660 معاً"... يسكنان معاً" ولكن ليس كزميلَي سكن 121 00:13:06,940 --> 00:13:09,620 تعلمين، "معاً" كما كنتما 122 00:13:10,540 --> 00:13:11,740 ظننتُ الأمر واضحاً 123 00:13:11,780 --> 00:13:15,260 أعني، مَن لم يتوقّع ذلك؟ - (هيرلي) - 124 00:13:20,140 --> 00:13:25,620 أعتقد أنّه يجدر بي الذهاب لصنع مزيد من الوافل 125 00:13:28,220 --> 00:13:30,540 أكنتَ تدري؟ 126 00:13:31,820 --> 00:13:33,740 نعم 127 00:13:56,980 --> 00:13:59,460 أتعرف ما أعجز عن فهمه؟ 128 00:14:00,220 --> 00:14:02,860 كيف تمّ القبض عليكَ 129 00:14:02,860 --> 00:14:05,500 "يفترض بكم أيّها "العدائيّون أن تكونوا ملوك الغابة 130 00:14:05,540 --> 00:14:09,660 فما مدى غبائكَ ليمسكَ بكَ هؤلاء الحمقى؟ 131 00:14:09,980 --> 00:14:13,260 ومع ذلك أنتَ مَن تنظّف مخلّفاتهم 132 00:14:14,020 --> 00:14:20,140 ...أجل (سنرى مدى ظرفكَ حينما يفرغ منكَ (أولدم 133 00:14:27,380 --> 00:14:31,940 ما الذي تفعله هنا؟ - كنتُ أحضر لكَ شطيرة - 134 00:14:32,340 --> 00:14:34,580 شطيرة؟ 135 00:14:35,420 --> 00:14:40,940 لم تعدّ شطيرة لي في عمركَ - ...أعددتُ شطيرة لي - 136 00:14:40,980 --> 00:14:44,100 ...ففكّرتُ في أن أحضر لك - حقّاً؟ - 137 00:14:44,100 --> 00:14:45,860 حقّاً؟ حقّاً؟ - !أبي، لا تفعل - 138 00:14:45,860 --> 00:14:48,180 لا تكذب عليّ 139 00:14:49,700 --> 00:14:51,820 ما الذي تفعله هنا؟ 140 00:14:53,860 --> 00:14:56,700 أعددتَ هذه الشطيرة له، صحيح؟ 141 00:14:57,300 --> 00:14:59,460 نعم - ومَن أمركَ بذلك؟ - 142 00:14:59,460 --> 00:15:01,420 لا أحد - لا أحد؟ - 143 00:15:01,420 --> 00:15:04,180 ...إنّما فكّرتُ - فكّرتَ"؟" - 144 00:15:05,540 --> 00:15:08,100 عد إلى المنزل، هيّا 145 00:15:08,220 --> 00:15:11,580 سأقول لكَ فيمَ تفكّر 146 00:15:36,380 --> 00:15:39,740 "(سانتو دومنغو)، جمهورية (الدومنيكان)" 147 00:15:51,900 --> 00:15:56,100 كيف عثرتَ عليّ؟ - بحثتُ - 148 00:15:56,420 --> 00:15:58,620 ماذا تريد يا (بن)؟ 149 00:15:59,060 --> 00:16:01,500 (قد مات (جون لوك 150 00:16:03,500 --> 00:16:08,180 أعتقد أنّه قُتل - ولمَ يقتله أحدهم؟ - 151 00:16:08,460 --> 00:16:12,260 أخاله قِصاصاً على ما كنّا نفعله أنا وأنتَ 152 00:16:12,940 --> 00:16:15,300 (لذا فأنتَ في خطر يا (سعيد 153 00:16:15,340 --> 00:16:18,020 ،إن كان بوسعي إيجادكَ ...فبوسع مَن وجدوا (لوك) إيجادكَ 154 00:16:18,060 --> 00:16:24,220 الأشخاص أنفسهم الذين يكمنون خارج مصحّة (هيوغو) النفسيّة فيما نتحدّث 155 00:16:24,260 --> 00:16:25,620 أيراقبونه؟ 156 00:16:25,660 --> 00:16:30,860 أمضى أحد الرجال في سيّارته ...أسبوعاً وهو ينتظر 157 00:16:31,900 --> 00:16:35,260 مجيئكَ أو مجيئي كما يحتمل 158 00:16:35,900 --> 00:16:38,020 وهذا هو سبب قدومكَ إلى هنا؟ 159 00:16:38,020 --> 00:16:41,420 قطعتَ كلّ هذه المسافة لتقترح عليّ قتل هذا الرجل؟ 160 00:16:41,420 --> 00:16:46,180 ألا تريد ذلك؟ - ما الذي يدفعكَ للاعتقاد بأنّي أريد ذلك؟ - 161 00:16:46,220 --> 00:16:52,900 ...لأنّكَ يا (سعيد)... تحرّياً للبساطة قادر على فعل ما يعجز عنه معظم الرجال 162 00:16:52,900 --> 00:16:56,420 كلّ قرار اتخذتَه في حياتكَ سواء كان قتلاً أم تعذيباً 163 00:16:56,420 --> 00:16:59,020 لم يكن خياراً على الإطلاق 164 00:17:00,140 --> 00:17:02,900 إنّه في طينتكَ، هذه طبيعتكَ 165 00:17:04,420 --> 00:17:07,100 (إنّكَ قاتل يا (سعيد 166 00:17:14,540 --> 00:17:17,620 لستُ مَن تحسبني 167 00:17:18,180 --> 00:17:23,980 لا أحبّ القتل - أعتذر إذاً - 168 00:17:35,340 --> 00:17:38,060 كنتُ مخطئاً بشأنكَ 169 00:17:46,560 --> 00:17:51,520 ...حسناً، آخر فرصة ألديكَ ما تقوله؟ 170 00:18:01,800 --> 00:18:04,160 (خذوه إلى (أولدم 171 00:18:26,960 --> 00:18:34,560 "لا أستطيع منحكَ أيّ شيء سوى الحبّ" 172 00:18:34,600 --> 00:18:40,280 "...حبيبي... إنّه الشيء الوحيد" 173 00:18:40,320 --> 00:18:44,680 "الذي أملك الكثير منه... حبيبي" - (أولدم) - 174 00:18:44,680 --> 00:18:48,080 مرحباً، أنحن مستعدّون؟ 175 00:18:48,680 --> 00:18:59,720 ،احلم ساعة، ومؤكّد أنّنا سنجد السعادة" "...وأعتقد 176 00:19:04,220 --> 00:19:06,420 مَن ذلك الرجل؟ 177 00:19:09,300 --> 00:19:12,220 إنّه صِنوكَ عندنا 178 00:19:10,960 --> 00:19:13,520 مِن الأفضل تقييده 179 00:19:46,280 --> 00:19:50,240 لا عليكَ، إنّها لحمايتكَ 180 00:19:50,600 --> 00:19:54,920 هنالك أعراض جانبيّة لما أعطيكَ إيّاه 181 00:19:56,440 --> 00:19:58,440 افتحوا فاه 182 00:19:59,760 --> 00:20:01,680 افتح 183 00:20:12,400 --> 00:20:18,600 ،لا تخف، أوقف عمل دماغكَ دع مفعوله يسري 184 00:20:22,480 --> 00:20:27,280 ،الأمر خارج عن سيطرتك لذا فإنّ المقاومة تبديد لطاقتكَ 185 00:20:28,120 --> 00:20:33,240 ،سواء كافحتَ أم لا هنالك أمر مؤكّد يا صديقي 186 00:20:35,160 --> 00:20:38,640 ستخبرنا بالحقيقة 187 00:20:48,600 --> 00:20:52,440 ...ثمّة شخص (شخص هنا في (لوس أنجلوس 188 00:20:52,640 --> 00:20:54,680 دعيني آخذكِ إليه - مَن؟ - 189 00:20:54,720 --> 00:20:57,480 الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة 190 00:20:57,480 --> 00:20:59,520 أهذا ما في الأمر؟ 191 00:21:01,800 --> 00:21:04,920 هذا جنون، إنّكم مجانين 192 00:21:06,760 --> 00:21:11,200 إلى أين ستذهب يا (سعيد)؟ - لا أريد أن تكون لي علاقة بهذا - 193 00:21:11,200 --> 00:21:16,560 وإن رأيتُك ثانيةً فسيكون الوضع غير سارّ لكلينا 194 00:21:26,460 --> 00:21:28,180 ألديكَ قائمة طعام؟ 195 00:21:28,780 --> 00:21:30,420 هاكِ 196 00:21:30,860 --> 00:21:34,740 سيّدي؟ كأس (ماكاتشيون) أخرى؟ - مِن فضلكَ - 197 00:21:36,220 --> 00:21:39,380 كم يكلّفكَ ذلك؟ - عفواً؟ - 198 00:21:39,420 --> 00:21:43,660 ،ذلك الويسكي كم تكلّفكَ الكأس الواحدة منه؟ 199 00:21:45,020 --> 00:21:48,020 أيّاً يكن، فهو يستحقّ 200 00:21:48,020 --> 00:21:53,540 لا أفهم لمَ قد يدفع أحدهم 120 دولاراً ثمناً لكأس من أيّ شيء 201 00:21:55,300 --> 00:21:59,020 إن كنتِ تعرفين ثمن شرابي فلمَ سألتني؟ 202 00:22:03,100 --> 00:22:08,180 السبب عينه لتناولي العشاء هنا بدلاً من الطاولة 203 00:22:08,580 --> 00:22:13,140 سأتناول شريحة لحم البقر، بدمها - أمركِ، سيّدتي، شريحة لحم بدمها - 204 00:22:16,940 --> 00:22:21,140 هل أنتِ محترفة؟ - محترفة في ماذا؟ - 205 00:22:21,980 --> 00:22:24,580 أتخالني مومساً؟ 206 00:22:26,260 --> 00:22:33,740 ...لستُ محترفة في شيء، إنّما ظننتُ أنّكَ بدوتَ حزيناً، أحبّ الرجال الحزينين 207 00:22:34,460 --> 00:22:36,980 يؤسفني سماع ذلك 208 00:22:26,840 --> 00:22:28,520 ...إذن 209 00:22:46,260 --> 00:22:49,660 بخلاف احتسائكَ الشراب ...وحيداً في الحانات 210 00:22:49,700 --> 00:22:53,500 ما عملكَ؟ كمصدر رزق؟ 211 00:22:53,700 --> 00:22:56,260 لا أعمل حالياً 212 00:22:56,900 --> 00:22:59,420 ما كان عملكَ إذاً؟ 213 00:23:00,420 --> 00:23:05,860 الشيء الوحيد الذي برعتُ فيه يوماً - فلمَ استقلتَ إذاً؟ - 214 00:23:05,900 --> 00:23:08,620 أحاول أن أتغيّر 215 00:23:11,180 --> 00:23:15,180 أعرف سبب حزنكَ الآن - حقّاً؟ - 216 00:23:15,180 --> 00:23:23,420 ،حين يكون المرء بارعاً في عمل ما يتواجد أشخاص دائماً يغرونه لئلا يتغيّر 217 00:23:28,340 --> 00:23:31,260 وكيف تعرفين كلّ هذا عن الإغراء؟ 218 00:23:32,140 --> 00:23:36,300 اشتر لي كأساً من ذلك الويسكي وسأخبركَ 219 00:23:53,900 --> 00:23:57,700 مرحباً؟ مرحباً؟ 220 00:24:02,020 --> 00:24:05,060 سأسألكَ بضعة أسئلة 221 00:24:05,420 --> 00:24:12,300 ...وأريدكَ أن تسترخي وتجيب عنها بصدق لا أقول هذا لأنّ لديكَ خياراً في الأمر 222 00:24:12,300 --> 00:24:18,260 ما اسمكَ؟ - (سعيد)، (سعيد جرّاح) - 223 00:24:18,260 --> 00:24:24,140 ،(حسناً يا (سعيد لماذا كنتَ مقيّداً حين وجدناكَ؟ 224 00:24:24,820 --> 00:24:26,980 ...لأنّ 225 00:24:27,780 --> 00:24:29,900 لأنّني رجل شرّير 226 00:24:29,940 --> 00:24:34,100 أكنتَ تفرّ من قومكَ؟ - أيّ قوم؟ - 227 00:24:34,140 --> 00:24:36,100 "العدائيّون" 228 00:24:36,700 --> 00:24:42,220 "لستُ "عدائيّاً - فمن أين أتيتَ يا (سعيد)؟ - 229 00:24:42,260 --> 00:24:44,340 أتيتُ على متن طائرة 230 00:24:44,860 --> 00:24:48,340 أيّة طائرة؟ - (رحلة (أجيرا 316 - 231 00:24:48,380 --> 00:24:52,700 وهكذا عدتُ إلى الجزيرة - عدتَ؟ سبق أن كنتَ هنا؟ - 232 00:24:52,700 --> 00:24:58,260 أجل، كنتُ على متن رحلة أوشيانك 815) في أوّل مرّة) 233 00:24:58,260 --> 00:25:04,780 ،تحطّمت الطائرة وأمضيتُ مئة يوم هنا ومن ثمّ رحلتُ 234 00:25:05,300 --> 00:25:08,580 (اسأل (سوير - مَن يكون (سوير)؟ - 235 00:25:08,580 --> 00:25:12,140 ،ومَن يحفل؟ لا شيء من هذا يهمّ "اسأله عن "الشعلة 236 00:25:12,140 --> 00:25:14,060 اصمت 237 00:25:14,420 --> 00:25:17,460 ما الذي تعرفه عن محطّاتنا هنا؟ 238 00:25:18,260 --> 00:25:21,500 أعلم أنّ "الشعلة" كانت محطّة اتصالات 239 00:25:21,700 --> 00:25:27,940 ،و"اللؤلؤة" لمراقبة المحطّات الأخرى و"البجعة" لدراسة الكهرطيسيّة 240 00:25:27,940 --> 00:25:32,220 ...ولكن بالطبع كان ذلك قبل الواقعة - البجعة"؟ كيف علم بما سنسميها؟" - 241 00:25:32,220 --> 00:25:37,860 !لم نبنها بعد! أخبرتكَ !قد رأى المجسّم! أترون؟ إنّه جاسوس 242 00:25:37,860 --> 00:25:42,620 أيقنتُ بذلك - رادزنسكي)، لن آمركَ ثانية، اهدأ) - 243 00:25:45,960 --> 00:25:48,640 ستموتون جميعاً، أتعلمون؟ 244 00:25:49,840 --> 00:25:51,840 ماذا؟ 245 00:25:52,600 --> 00:25:55,160 ستُقتلون 246 00:25:59,000 --> 00:26:04,280 وما يدريكَ بهذا يا (سعيد)؟ - لأنّني مِن المستقبل - 247 00:26:07,720 --> 00:26:11,400 لعلّه كان يجدر بي استخدام نصف قطّارة 248 00:26:19,560 --> 00:26:23,080 استخدمتَ القدر الكافي 249 00:26:27,280 --> 00:26:30,560 ،مشحذة منضديّة، معدّات التشحيم والمثقاب هنا 250 00:26:30,600 --> 00:26:33,160 المقابس والمساند والمآخذ والسقّاطات هنا 251 00:26:33,200 --> 00:26:36,160 ما معرفتك بالمحرّك المنبسط رباعيّ الأسطوانات؟ 252 00:26:37,040 --> 00:26:39,200 لا تعرفين عمّا أتحدّث؟ - كلاّ - 253 00:26:39,200 --> 00:26:41,040 لا بأس 254 00:26:43,880 --> 00:26:46,360 ...أخبركِ (جاك) عنّا - لا - 255 00:26:47,480 --> 00:26:49,800 في الواقع، (هيرلي) أخبرني 256 00:26:54,960 --> 00:26:58,120 ذلك يبعث على الراحة 257 00:26:58,120 --> 00:27:03,000 لم أكن متأكّدة من كيفية فعل ذلك دون أن أبدو كمن يأمركِ بالابتعاد 258 00:27:03,600 --> 00:27:05,760 لا بأس 259 00:27:31,760 --> 00:27:33,760 ...حسناً 260 00:27:33,760 --> 00:27:36,880 ماذا نفعل به؟ - نقتله - 261 00:27:39,520 --> 00:27:44,560 مهلاً لحظة، لن نقتل أحداً، صحيح؟ - قد خرق الهدنة - 262 00:27:44,600 --> 00:27:48,720 ما تحسبهم فاعلين لو أمسكوا بأحدنا؟ - مذ متى بدأنا بالتصرّف مثلهم؟ - 263 00:27:48,760 --> 00:27:53,240 إنّنا متحضّرون - أجل، يحكمنا القانون - 264 00:27:53,240 --> 00:28:00,040 ومنحناه كلّ فرصة ليدافع عن نفسه - إلخ... إلخ، أعليّ تذكيركم بأنّه رأى أشياء؟ - 265 00:28:00,040 --> 00:28:03,280 إنّه يعرف أموراً، الأمر محسوم 266 00:28:03,480 --> 00:28:05,920 إنّه جاسوس - أواثق من ذلك يا (ستو)؟ - 267 00:28:06,040 --> 00:28:09,520 ،"كان يحاول الفرار من "العدائيّين جليّ أنّ بينه وبين أولئك القوم مشاكل 268 00:28:09,560 --> 00:28:13,560 أجل، وإفشاء أسرارنا هي أسرع وسيلة ليحلّ هذه المشاكل 269 00:28:13,600 --> 00:28:19,520 حسناً، سأحتاج مزيداً من الوقت للتفكير - ...تفكير؟ كلّما طال بقاؤه بيننا - 270 00:28:19,800 --> 00:28:23,560 كلّما زاد الخطر علينا - بوسعي مخاطبته، أحتاج وقتاً إضافيّاً فحسب - 271 00:28:23,560 --> 00:28:27,680 (كلاّ، حظيتَ بفرصتكَ يا (لافلور - ولم نتبع حكمكَ، (رادزنسكي)؟ - 272 00:28:27,720 --> 00:28:31,960 هوريس)، يجب أن تقيم تصويتاً) 273 00:28:32,640 --> 00:28:36,920 ...(إمّا أن نتّخذ قراراً أو أتصل بـ(آن آربر 274 00:28:37,600 --> 00:28:42,080 ويتّخذوا القرار عنّا - رادزنسكي) محقّ) - 275 00:28:43,800 --> 00:28:47,560 ...هوريس)، أرجوكَ... لا أستطيع) 276 00:28:48,360 --> 00:28:50,880 لا أستطيع النوم مفتوحة العين 277 00:28:51,840 --> 00:28:56,720 ،لدينا طفل الآن (علينا أن نفكّر في (إيثان 278 00:28:57,600 --> 00:29:00,720 علينا أن نفكّر في جميع الأطفال هنا 279 00:29:01,680 --> 00:29:05,040 كيف سنشعر بالأمان بوجود هذا الرجل؟ 280 00:29:06,600 --> 00:29:11,760 لا أعرف ما يدبّر ولكن لا يمكننا إبقاؤه هنا 281 00:29:16,600 --> 00:29:19,200 لا خيار أمامنا 282 00:29:25,000 --> 00:29:29,520 حسناً، فلنصوّت 283 00:29:29,720 --> 00:29:33,520 ليرفع كلّ من يؤيّد حلّ (رادزنسكي) يده 284 00:29:44,400 --> 00:29:46,600 لافلور)؟) 285 00:29:50,680 --> 00:29:53,960 أودّ القول بأنّ الأمر مجمع عليه 286 00:30:16,200 --> 00:30:20,000 للعلم، كنتُ هناك للعشاء فقط 287 00:30:20,200 --> 00:30:23,520 أتخشين أن آخذ الانطباع الخاطئ عنكِ؟ 288 00:30:26,120 --> 00:30:28,680 أحسب الأوان قد فات على ذلك 289 00:30:38,080 --> 00:30:40,400 اخلعه عنّي 290 00:30:55,960 --> 00:30:59,040 أنتَ كثير الجفول، وأنتَ في حكم الميت 291 00:31:00,520 --> 00:31:04,120 مَن تكونين إذاً؟ - سألتني سابقاً إن كنتُ محترفة - 292 00:31:04,160 --> 00:31:07,440 ،أنا محترفة بالفعل (عيّنتُ لجلبكَ إلى (غوام 293 00:31:07,480 --> 00:31:08,760 مَن عيّنكِ؟ 294 00:31:08,800 --> 00:31:14,240 عائلة (بيتر أفلينو)، الرجل الذي قتلتَه بقسوةٍ (العام الماضي في ملعب غولف في (سيشلز 295 00:31:14,240 --> 00:31:17,920 أأنتِ صائدة جوائز؟ - لا يهمّ ما أكون - 296 00:31:17,960 --> 00:31:20,640 ستحاسَب على ما فعلتَه 297 00:31:29,520 --> 00:31:31,720 اضربني على وجهي 298 00:31:32,720 --> 00:31:33,520 ماذا؟ 299 00:31:33,520 --> 00:31:37,560 ،هيّا، تدين لي بضربة على أيّة حال فأحسن الضربة 300 00:31:38,200 --> 00:31:41,240 ثمّ أريدكَ أن تأخذ هذه المفاتيح من جيبي وتخرج 301 00:31:41,280 --> 00:31:42,880 (الحارس الذي في الخارج هو (فيل 302 00:31:42,880 --> 00:31:47,640 إنّه أبله، لذا أعتقد أنّ بوسعكَ أخذ مسدّسه قبل أن يدركَ أنّكَ خرجتَ 303 00:31:47,680 --> 00:31:50,120 عدني بألاّ ترديه فحسب 304 00:31:50,160 --> 00:31:55,600 أقدّر عرضكَ ولكنّي بخير هنا - سيقتلوك، قد صوّتوا للتوّ - 305 00:31:55,600 --> 00:31:59,960 حتّى الأمّ الحديثة تريد قتلك - (سألازم هذا المكان يا (جيمس - 306 00:32:00,200 --> 00:32:01,960 كنتَ تتوسّل إليّ صباح اليوم لأسمح لك بالرحيل 307 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 ...فلمَ غيّرتَ - ...لأنّني - 308 00:32:04,560 --> 00:32:09,960 عندما استيقظتُ في الغابة ...وأدركتُ أنّي عدتُ إلى هذه الجزيرة 309 00:32:11,840 --> 00:32:15,280 أحسستُ ألاّ غاية وراء ذلك 310 00:32:15,880 --> 00:32:21,240 لكنّني الآن أعرف تماماً سبب وجودي هنا - لتموت؟ ثمّ ماذا؟ - 311 00:32:22,960 --> 00:32:25,680 قد فقدتَ صوابكَ 312 00:32:59,640 --> 00:33:03,280 مرحباً - مرحباً - 313 00:33:07,920 --> 00:33:10,640 لمَ رجعتم؟ 314 00:33:11,080 --> 00:33:11,760 ماذا؟ 315 00:33:11,760 --> 00:33:19,160 أسمعني (سعيد) هراءً كثيراً حول غايته، وأريد أن أعرف... لمَ رجعتم؟ 316 00:33:20,440 --> 00:33:22,920 لماذا يا (كيت)؟ 317 00:33:26,440 --> 00:33:31,680 ،لا أعرف سبب رجوع الآخرين أعرف سبب رجوعي فقط 318 00:33:36,720 --> 00:33:38,600 ماذا؟ 319 00:33:47,280 --> 00:33:49,640 ما هذا؟ 320 00:34:02,000 --> 00:34:03,800 أأنتِ بخير؟ 321 00:34:06,080 --> 00:34:08,080 كريغ)! اجلب مفتاح ربط) وافتح هذه الصمّامات ومدّ الخراطيم 322 00:34:08,080 --> 00:34:09,680 حسناً 323 00:34:15,080 --> 00:34:19,080 ،إيرن)، أحضري عدّة الإطفاء) (بل)، ساعد (كريغ) 324 00:34:21,920 --> 00:34:23,080 ما الذي حدث؟ 325 00:34:23,120 --> 00:34:25,800 ،ثلاثة أعوام دون حافلات مشتعلة ...وعدتم ليوم واحد 326 00:34:25,800 --> 00:34:28,080 أمسك ذلك الخرطوم 327 00:34:37,880 --> 00:34:41,880 !أمسك هذا الخرطوم - !اسحبه - 328 00:34:42,680 --> 00:34:46,000 !نداء إلى كافة رجال الأمن !لافلور) يتكلّم! لدينا حريق) 329 00:34:46,000 --> 00:34:50,360 "!ليتوجّه الجميع إلى المبنى 15 الآن" - عُلم، أنا قادم حالاً - 330 00:34:47,280 --> 00:34:49,320 ما الذي حدث لنظّارتكَ؟ 331 00:35:14,320 --> 00:35:17,640 أبي - لإحضاركَ الشطيرة لي؟ - 332 00:35:18,000 --> 00:35:22,240 أعلم، كان والدي قاسياً أيضاً 333 00:35:23,520 --> 00:35:25,840 أكره هذا المكان بشدّة 334 00:35:28,040 --> 00:35:30,560 ...إن سمحتُ لك بالفرار 335 00:35:31,520 --> 00:35:37,400 فهل تصحبني معكَ... إلى قومكَ؟ 336 00:35:38,760 --> 00:35:41,360 أجل يا (بن)، سأفعل 337 00:35:44,720 --> 00:35:47,600 هذا سبب وجودي هنا 338 00:35:51,920 --> 00:35:57,760 انتباه أيّها الركّاب، رحلة خطوط" "...(أجيرا 316) إلى (هونولولو) و(غوام) 339 00:36:02,120 --> 00:36:07,840 أمتأكّدة من ذهابنا إلى (غوام)؟ - إلى أين سنذهب غير هناك؟ - 340 00:36:15,960 --> 00:36:18,400 أيمكن أن أطلب إليكِ معروفاً؟ 341 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 أيمكننا السفر في الرحلة التالية؟ - لماذا؟ - 342 00:36:22,000 --> 00:36:24,840 أنا شديد التطيّر حين يتعلّق الأمر بالسفر جوّاً 343 00:36:24,840 --> 00:36:30,120 ،سأشتري لك قدم أرنب من متجر الهدايا سنصعد هذه الطائرة 344 00:36:40,320 --> 00:36:43,120 آسفة بشأن الأصفاد ولكن أقلّها نحن في درجة رجال الأعمال 345 00:36:43,160 --> 00:36:47,640 !انتظروا! مهلاً، رجاءً شكراً لعدم إغلاقكم الباب 346 00:36:54,960 --> 00:36:57,720 ماذا يفعل هنا؟ لا، لا يمكنه القدوم - ...(هيرلي) - 347 00:36:58,240 --> 00:37:00,440 ،إن أردتَ العودة فيجب أن تجري الأمور هكذا 348 00:37:00,440 --> 00:37:02,880 أتعملين لحساب (بنجامين لاينس)؟ - ماذا؟ - 349 00:37:02,880 --> 00:37:05,880 أتعملين لحسابه؟ - مَن يكون (بنجامين لاينس)؟ - 350 00:37:05,920 --> 00:37:12,840 ...إنّه كاذب ومخادع ...رجل سمح بمقتل ابنته لينقذ نفسه 351 00:37:13,520 --> 00:37:17,280 وهو الوحش المسؤول عن إبادة جماعيّة 352 00:37:18,040 --> 00:37:21,280 ولمَ عساي أعمل لحساب شخص كهذا؟ 353 00:37:22,600 --> 00:37:24,600 أنا عملتُ 354 00:37:58,600 --> 00:38:00,280 اختبئ 355 00:38:27,040 --> 00:38:28,640 جن)؟) 356 00:38:29,720 --> 00:38:31,760 (سعيد) 357 00:38:34,000 --> 00:38:37,880 ما الذي تفعله هنا؟ كيف خرجتَ؟ - (أخرجني (سوير - 358 00:38:37,880 --> 00:38:40,720 كانوا يهمّون بقتلي - ماذا؟ - 359 00:38:40,720 --> 00:38:44,600 ،انتباه، قد فرّ السجين" "لم يعد "العدائيّ" مسجوناً 360 00:38:44,600 --> 00:38:47,120 "انتبهوا فقد يكون مسلّحاً" 361 00:38:47,560 --> 00:38:51,920 ،لا يعلمون بأنّه أطلق سراحي أرجوكَ يا (جن)، عليّ مواصلة المسير 362 00:38:52,120 --> 00:38:55,600 حسناً، دعني أكلّمه أوّلاً 363 00:38:59,320 --> 00:39:02,680 لافلور)، أنا (جن)، أجب) 364 00:39:09,320 --> 00:39:11,520 أين تعلّمتَ فعل ذلك؟ 365 00:39:13,000 --> 00:39:16,440 ،هيّا، يحسن بنا الانصراف (فقد اتصل بـ(لافلور 366 00:39:22,800 --> 00:39:27,040 كنتَ مصيباً بشأني - ماذا؟ - 367 00:39:27,080 --> 00:39:29,600 أنا قاتل 368 00:39:56,960 --> 00:40:02,440 hash137 ترجمة: هاشم تعديل التوقيت : د.بيشوى مجدى dr_bishoy_magdy@yahoo.com