1
00:00:10,000 --> 00:00:12,278
D
2
00:00:12,279 --> 00:00:14,558
Di
3
00:00:14,559 --> 00:00:16,837
Di
4
00:00:16,838 --> 00:00:19,117
Di T
5
00:00:19,118 --> 00:00:21,396
Di Te
6
00:00:21,397 --> 00:00:23,675
Di Ter
7
00:00:23,676 --> 00:00:25,955
Di Terj
8
00:00:25,956 --> 00:00:28,234
Di Terje
9
00:00:28,235 --> 00:00:30,514
Di Terjem
10
00:00:30,515 --> 00:00:32,793
Di Terjema
11
00:00:32,794 --> 00:00:35,073
Di Terjemah
12
00:00:35,074 --> 00:00:37,352
Di Terjemahk
13
00:00:37,353 --> 00:00:39,631
Di Terjemahka
14
00:00:39,632 --> 00:00:41,911
Di Terjemahkan
15
00:00:41,912 --> 00:00:44,190
Di Terjemahkan
16
00:00:44,191 --> 00:00:46,470
Di Terjemahkan O
17
00:00:46,471 --> 00:00:48,749
Di Terjemahkan Ol
18
00:00:48,750 --> 00:00:51,028
Di Terjemahkan Ole
19
00:00:51,029 --> 00:00:53,308
Di Terjemahkan Oleh
20
00:00:53,309 --> 00:00:55,587
Di Terjemahkan Oleh
21
00:00:55,588 --> 00:00:57,867
Di Terjemahkan Oleh
22
00:00:57,868 --> 00:01:00,146
Di Terjemahkan Oleh
-
23
00:01:00,147 --> 00:01:02,425
Di Terjemahkan Oleh
-
24
00:01:02,426 --> 00:01:04,705
Di Terjemahkan Oleh
- S
25
00:01:04,706 --> 00:01:06,984
Di Terjemahkan Oleh
- Sa
26
00:01:06,985 --> 00:01:09,264
Di Terjemahkan Oleh
- Sav
27
00:01:09,265 --> 00:01:11,543
Di Terjemahkan Oleh
- Save
28
00:01:11,544 --> 00:01:13,823
Di Terjemahkan Oleh
- SaveT
29
00:01:13,824 --> 00:01:16,102
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTh
30
00:01:16,103 --> 00:01:18,381
Di Terjemahkan Oleh
- SaveThe
31
00:01:18,382 --> 00:01:20,661
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheF
32
00:01:20,662 --> 00:01:22,940
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheFo
33
00:01:22,941 --> 00:01:25,220
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheFor
34
00:01:25,221 --> 00:01:27,499
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheFore
35
00:01:27,500 --> 00:01:29,778
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheFores
36
00:01:29,779 --> 00:01:32,058
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest
37
00:01:32,059 --> 00:01:34,337
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest
38
00:01:34,338 --> 00:01:36,617
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
39
00:01:36,618 --> 00:01:38,896
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
40
00:01:38,897 --> 00:01:41,175
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
41
00:01:41,176 --> 00:01:43,455
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
*
42
00:01:43,456 --> 00:01:45,734
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
*
43
00:01:45,735 --> 00:01:48,014
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* I
44
00:01:48,015 --> 00:01:50,293
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* ID
45
00:01:50,294 --> 00:01:52,573
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDF
46
00:01:52,574 --> 00:01:54,852
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL
47
00:01:54,853 --> 00:01:57,131
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.
48
00:01:57,132 --> 00:01:59,411
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.u
49
00:01:59,412 --> 00:02:01,690
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us
50
00:02:01,691 --> 00:02:03,970
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us
51
00:02:03,971 --> 00:02:06,249
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us D
52
00:02:06,250 --> 00:02:08,528
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Di
53
00:02:08,529 --> 00:02:10,808
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div
54
00:02:10,809 --> 00:02:13,087
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div
55
00:02:13,088 --> 00:02:15,367
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div S
56
00:02:15,368 --> 00:02:17,646
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Su
57
00:02:17,647 --> 00:02:19,925
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Sub
58
00:02:19,926 --> 00:02:22,205
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs
59
00:02:22,206 --> 00:02:24,484
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs
60
00:02:24,485 --> 00:02:26,764
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs L
61
00:02:26,765 --> 00:02:29,043
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs Li
62
00:02:29,044 --> 00:02:31,323
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs Lib
63
00:02:31,324 --> 00:02:33,602
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs Libr
64
00:02:33,603 --> 00:02:35,881
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs Libra
65
00:02:35,882 --> 00:02:38,161
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs Librar
66
00:02:38,162 --> 00:02:40,440
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs Library
67
00:02:40,441 --> 00:02:42,720
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs Library
68
00:02:42,721 --> 00:02:45,000
Di Terjemahkan Oleh
- SaveTheForest -
* IDFL.us Div Subs Library *
69
00:02:50,904 --> 00:02:52,929
tolong aku!
70
00:02:53,006 --> 00:02:55,406
tolong aku!
71
00:02:56,576 --> 00:02:59,272
tolong keluarkan aku!
72
00:03:08,288 --> 00:03:10,984
tolong keluarkan aku!
73
00:03:12,392 --> 00:03:14,087
Oh, ya Tuhan!
74
00:03:28,274 --> 00:03:31,175
Walt! Walt!
75
00:03:31,244 --> 00:03:34,475
- jauhi bensin itu! tetap disitu!
76
00:03:44,123 --> 00:03:46,591
tolong! tolong!
77
00:03:46,659 --> 00:03:48,854
siapa saja, tolong aku!
78
00:03:56,803 --> 00:03:59,704
Oh, kaki ku!
79
00:04:03,676 --> 00:04:06,144
hey, kemari. bantu aku!
80
00:04:06,212 --> 00:04:09,704
kau, ayo kemari! bantu aku!
81
00:04:09,782 --> 00:04:11,716
pada hitungan ketiga.
82
00:04:11,784 --> 00:04:15,550
satu, dua, tiga!
83
00:04:31,471 --> 00:04:35,373
tolong! tolong aku!
84
00:04:35,441 --> 00:04:37,773
tolong aku!aku mohon, tolong aku!
85
00:04:39,712 --> 00:04:42,579
keluarkan dia dari sini.
jauhkan dia dari mesin.
86
00:04:42,649 --> 00:04:44,810
keluarkan dia dari sini.
87
00:04:48,955 --> 00:04:50,980
tolong aku!
88
00:04:51,057 --> 00:04:53,651
tolong aku.
aku mengalami kontraksi!
89
00:04:53,726 --> 00:04:56,752
- kau hamil berapa bulan?
- delapan bulan.
90
00:04:56,829 --> 00:05:00,265
- bagaimana dengan kondisinya?
- aku tidak tahu, terjadi begitu saja!
91
00:05:02,135 --> 00:05:05,002
hey! menyingkir dari situ!
92
00:05:17,483 --> 00:05:20,418
dengar, lihat aku! kau akan baik2 saja.
93
00:05:20,486 --> 00:05:24,388
mengerti?
tapi kau harus duduk diam.
94
00:05:28,161 --> 00:05:30,595
hey! kau! kemari!
95
00:05:30,663 --> 00:05:34,155
aku ingin kau bawa dia menjauh dari sini.
bawa dia kesana.
96
00:05:34,233 --> 00:05:38,192
tetap dengannya. jika kontraksinya terjadi
dalam 3 menit, panggil aku!
97
00:05:38,271 --> 00:05:40,705
- kau bercanda.
- aku segera kembali.
98
00:05:40,773 --> 00:05:42,866
terima kasih.
99
00:05:42,942 --> 00:05:45,467
hey! siapa nama mu?
100
00:05:46,446 --> 00:05:48,175
Jack!
101
00:05:49,716 --> 00:05:53,450
berhenti! kepalanya belum normal.
kau melukai perutnya
102
00:05:53,619 --> 00:05:58,181
kau yakin? aku lakukan sesuai dengan prosedur
aku penjaga pantai dan mempunyai sertifikat.
103
00:05:58,257 --> 00:06:01,283
kau harus memikirkan
tentang mengembalikan lisensi itu kembali.
104
00:06:01,361 --> 00:06:05,730
mungkin kita harus melakukan sesuatu.
menusuk pena ke tenggorakan nya?
105
00:06:05,798 --> 00:06:08,995
yeah, ide yang bagus.
cepat pergi cari beberapa pena.
106
00:06:11,738 --> 00:06:14,707
apa ada yang punya pena?
kau punya pena?
107
00:06:14,774 --> 00:06:16,901
- siapa yang punya pena?
- ayolah!
108
00:06:18,311 --> 00:06:20,040
ayolah!
109
00:06:20,480 --> 00:06:23,574
ayolah!
110
00:06:50,042 --> 00:06:51,976
bangunkan dia!
keluarkan dia dari situ!
111
00:07:16,536 --> 00:07:19,630
- kau baik-baik saja?
- yeah.
112
00:07:19,705 --> 00:07:21,764
kau?
113
00:07:21,841 --> 00:07:25,402
- tetap dengannya.
- bro, aku tidak akan pergi.
114
00:08:15,328 --> 00:08:18,024
aku tidak tahu,
yang mana yang masih berfungsi.
115
00:08:25,271 --> 00:08:28,707
semuanya bagus.
terima kasih.
116
00:10:07,607 --> 00:10:08,904
permisi.
117
00:10:11,777 --> 00:10:14,371
apa kau pernah menggunakan jarum?
118
00:10:15,314 --> 00:10:19,410
- apa?
- kau pernah menjahit celana jeans?
119
00:10:22,955 --> 00:10:24,820
aku, uh...
120
00:10:25,858 --> 00:10:29,760
- aku pernah menjahit tirai.
- itu hebat sekali. dengar...
121
00:10:29,829 --> 00:10:33,230
apa aku bisa minta tolong?
aku butuh bantuan disini.
122
00:10:38,037 --> 00:10:40,232
bantu apa?
123
00:10:40,306 --> 00:10:43,764
aku tidak bisa lakukan ini dengan
sendirinya aku seorang dokter.
124
00:10:43,843 --> 00:10:46,107
- kau ingin aku menjahit itu?
- seperti menjahit tirai.
125
00:10:46,178 --> 00:10:50,171
- aku menggunakan mesin jahit.
- itu tidak penting, kau pasti bisa.
126
00:10:50,249 --> 00:10:52,114
jika kau tidak keberatan.
127
00:10:59,392 --> 00:11:02,793
- tentu saja.
- terima kasih.
128
00:11:07,099 --> 00:11:09,465
ini untuk tanganmu.
129
00:11:12,071 --> 00:11:16,235
sisakan sedikit... untuk lukanya
130
00:11:21,313 --> 00:11:23,110
ada warna favorit?
131
00:11:25,117 --> 00:11:28,518
tidak. warna standar, hitam
132
00:12:36,455 --> 00:12:38,548
ayolah.
133
00:12:44,296 --> 00:12:46,321
hey, kau!
134
00:12:46,398 --> 00:12:49,424
- siapa nama mu?
- aku? Charlie.
135
00:12:49,502 --> 00:12:53,461
Charlie, jaga api ini tetap hidup dan besar.
supaya orang bisa melihatnya.
136
00:12:53,539 --> 00:12:56,269
- baiklah, aku mengerti. siapa nama mu?
- Sayid.
137
00:12:56,342 --> 00:12:59,140
Sayid.
aku mengerti, Sayid.
138
00:13:10,356 --> 00:13:11,948
rasa2nya aku ingin muntah.
139
00:13:13,392 --> 00:13:15,451
kau baik-baik saja.
140
00:13:18,998 --> 00:13:20,989
kau tidak takut sama sekali.
141
00:13:22,401 --> 00:13:24,028
aku tidak mengerti.
142
00:13:24,970 --> 00:13:28,667
ketakutan adalah hal yang ganjil.
143
00:13:32,444 --> 00:13:36,574
ketika masih berdinas, melakukan operasi
sendiri tuk pertama kalinya.
144
00:13:36,649 --> 00:13:42,019
operasi spinal pada gadis 16 tahun.
145
00:13:42,721 --> 00:13:48,353
pada akhirnya,
setelah 13 jam aku menutupnya dan aku...
146
00:13:49,195 --> 00:13:51,959
aku tak sengaja merobek kantong kemihnya.
147
00:13:52,031 --> 00:13:55,432
dibagian bawah tulang belakang.
dimana semua saraf berkumpul jadi satu.
148
00:13:55,501 --> 00:13:58,766
selaput sangat tipis seperti tisu, dan--
149
00:13:58,838 --> 00:14:01,568
aku membuatnya terbuka,
150
00:14:03,008 --> 00:14:07,240
saraf keluar begitu saja,
seperti rambut malaikat.
151
00:14:07,313 --> 00:14:10,339
cairan keluar dari tubuhnya dan aku...
152
00:14:16,188 --> 00:14:18,713
ketakutan yang aku alami sangat
153
00:14:19,191 --> 00:14:23,423
gila, dan begitu nyata.
154
00:14:24,797 --> 00:14:27,766
...dan aku tahu, aku harus menghadapinya.
155
00:14:28,968 --> 00:14:32,062
maka aku aku mengambil keputusan.
156
00:14:32,137 --> 00:14:36,164
aku membiarkan rasa
takut itu masuk dan mengambil alih.
157
00:14:36,242 --> 00:14:40,042
hanya butuh waktu 5 detik,
yang bisa aku lakukan.
158
00:14:40,112 --> 00:14:42,342
maka aku mulai menghitung.
159
00:14:42,414 --> 00:14:45,406
satu, dua
160
00:14:45,484 --> 00:14:50,353
tiga, empat, lima
161
00:14:52,825 --> 00:14:54,417
dan hilang dalam sekejap.
162
00:14:56,729 --> 00:14:59,857
ketika aku kembali menjahit,
dia baik-baik saja.
163
00:15:01,867 --> 00:15:06,099
jika itu terjadi padaku,
mungkin aku lari meninggalkan tempat itu.
164
00:15:07,873 --> 00:15:10,671
tidak, aku rasa tidak akan seperti itu.
165
00:15:12,144 --> 00:15:14,840
sekarang, kau tidak lari.
166
00:15:31,163 --> 00:15:34,064
menurutmu mereka harusnya
sekarang sudah tiba?
167
00:15:34,133 --> 00:15:35,395
hmm?
168
00:15:35,467 --> 00:15:38,630
- siapa?
- siapapun itu.
169
00:15:58,724 --> 00:16:01,522
seperti aku akan mulai makan coklat.
170
00:16:04,163 --> 00:16:08,623
- mungkin kita ada disini tuk sementara waktu
- pesawat memiliki kotak hitam, bodoh.
171
00:16:08,701 --> 00:16:12,603
mereka tahu di mana kita sekarang,
mereka akan datang.
172
00:16:14,373 --> 00:16:17,433
aku akan makan di perahu..
173
00:16:17,509 --> 00:16:21,275
aku akan makan diperahu penyelamat.
174
00:16:31,690 --> 00:16:35,922
- lapar?
- iya. terima kasih.
175
00:16:37,496 --> 00:16:41,830
ada yang lain...
seperti, keperluaan tuk bayi?
176
00:16:41,900 --> 00:16:45,859
tidak.. aku baik-baik saja!
177
00:16:48,374 --> 00:16:53,607
- jaga dirimu baik-baik.
- iya, kau juga.
178
00:17:05,290 --> 00:17:07,952
kau yakin badan mu sudah hangat?
179
00:17:48,067 --> 00:17:50,535
apa kau pikir dia akan baik-baik saja?
180
00:17:54,640 --> 00:17:57,040
kau kenal dengan nya.
181
00:17:57,743 --> 00:18:00,735
dia duduk disebelah ku.
182
00:18:08,120 --> 00:18:13,080
kita pasti sedang di ketinggian
40.OOO kaki saat ini terjadi.
183
00:18:13,158 --> 00:18:16,321
kita menabrak kantong udara dan jatuh.
184
00:18:16,395 --> 00:18:19,694
mungkin 200 kaki..
185
00:18:20,466 --> 00:18:22,991
guncangan itu
186
00:18:27,573 --> 00:18:29,803
aku pingsan.
187
00:18:31,710 --> 00:18:34,042
aku tidak,
188
00:18:34,113 --> 00:18:36,581
aku melihat semua yang terjadi.
189
00:18:40,619 --> 00:18:43,986
aku tahu ekor pesawat sudah tidak ada,
tapi aku...
190
00:18:44,056 --> 00:18:47,287
...aku tidak berani melihat ke belakang.
191
00:18:48,293 --> 00:18:52,252
dan kemudian bagian depan pesawat hancur.
192
00:18:55,400 --> 00:18:58,062
well, itu tidak terjadi disini.
193
00:18:58,137 --> 00:18:59,502
bahkan dengan ekornya.
194
00:19:02,107 --> 00:19:04,302
kita harus mencari
tahu dari arah mana kita datang.
195
00:19:04,376 --> 00:19:07,345
kenapa? ada kemungkinan
kita bisa menemukan kokpitnya.
196
00:19:07,412 --> 00:19:10,404
jika masih utuh,
kita mungkin bisa menemukan radionya.
197
00:19:10,482 --> 00:19:13,542
kita dapat mengirim sinyal,
membantu regu penyelamat menemukan kita.
198
00:19:13,619 --> 00:19:16,110
bagaimana kau tahu semua itu?
199
00:19:17,189 --> 00:19:19,714
aku ikut kursus penerbangan.
200
00:19:21,593 --> 00:19:23,561
Wasn't for me.
201
00:19:26,565 --> 00:19:29,466
aku melihat asap..
202
00:19:29,535 --> 00:19:31,867
di sekitar lembah.
203
00:19:35,474 --> 00:19:39,069
jika kau ingin
mencari kokpitnya aku ikut denganmu.
204
00:19:47,653 --> 00:19:49,814
aku tidak tahu siapa nama mu.
205
00:19:53,358 --> 00:19:55,349
aku Kate.
206
00:19:55,661 --> 00:19:57,652
Jack.
207
00:20:13,779 --> 00:20:15,007
apa itu?
208
00:20:19,685 --> 00:20:23,121
- sangat aneh, iya kan?
- apa itu Vincent?
209
00:20:23,188 --> 00:20:25,247
itu bukan Vincent!
210
00:20:29,294 --> 00:20:31,421
apa ada yang melihat itu?
211
00:20:33,332 --> 00:20:34,594
Yeah.
212
00:20:34,666 --> 00:20:37,829
- Boone!
213
00:21:10,736 --> 00:21:12,465
mengerikan.
214
00:21:29,121 --> 00:21:31,146
bagaimana minumannya?
215
00:21:32,991 --> 00:21:36,427
- enak banget...
- itu hanya minuman biasa.
216
00:21:36,495 --> 00:21:39,362
iya, terlalu biasa dam kurang keras..
217
00:21:43,368 --> 00:21:45,393
jangan beritahu siapapun.
218
00:21:45,470 --> 00:21:48,701
ini tentunya
melanggar beberapa peraturan dari FAA.
219
00:22:19,538 --> 00:22:21,529
permisi.
220
00:22:22,174 --> 00:22:25,974
kurasa dia sudah tidak tahan lagi.
221
00:22:26,044 --> 00:22:28,274
Sir, excuse me
222
00:22:40,759 --> 00:22:44,388
pilot telah menyalakan
tanda menggunakan ''sabuk pengaman''
223
00:22:44,463 --> 00:22:48,024
tolong kembali ke tempat duduk anda
dan kencangkan sabuk pengaman.
224
00:22:48,100 --> 00:22:49,901
ini normal.
225
00:22:50,602 --> 00:22:55,164
Oh, aku tahu. aku hanya tidak
merasa nyaman berada di udara.
226
00:22:55,240 --> 00:22:59,734
suamiku selalu mengingatkan ku
bahwa pesawat selalu ada di udara.
227
00:22:59,811 --> 00:23:02,143
kedengarannya
seperti orang yang sangat pintar.
228
00:23:02,214 --> 00:23:05,877
bilang padanya
ketika dia kembali dari kamar mandi.
229
00:23:10,989 --> 00:23:13,981
aku akan menemanimu sampai dia kembali.
230
00:23:14,993 --> 00:23:17,587
jangan kuatir. ini akan berakhir..
231
00:23:18,012 --> 00:23:53,012
- S a v e t h e f o r e s T -
232
00:23:56,635 --> 00:23:59,365
itu tidak terdengar seperti
binatang, tidak sama sekali.
233
00:23:59,438 --> 00:24:02,771
aku berpikir ada sesuatu
yang familiar di tempat ini.
234
00:24:02,841 --> 00:24:05,105
- kau dari mana?
- Bronx.
235
00:24:05,177 --> 00:24:07,407
- kera
- pulau kera.
236
00:24:07,479 --> 00:24:09,606
aku tak tahu
kalau kita berada di sebuah pulau.
237
00:24:09,681 --> 00:24:11,740
kau siap?
238
00:24:17,189 --> 00:24:20,181
kau tunjukkan dimana arah asap itu.
aku bisa pergi sendiri.
239
00:24:20,258 --> 00:24:21,452
aku ikut.
240
00:24:24,763 --> 00:24:27,664
sepertinya
kau memerlukan sepatu yang lebih baik.
241
00:25:28,226 --> 00:25:32,390
apapun itu, itu tidak lazim.
242
00:25:32,464 --> 00:25:36,560
- apa ada yang punya sunblock?
- tentu, aku punya.
243
00:25:37,102 --> 00:25:41,038
tadi aku masuk ke dalam pesawat.
244
00:25:41,106 --> 00:25:43,370
sangat menyeramkan di sana.
245
00:25:43,441 --> 00:25:47,002
menurutmu kita perlu
melakukan sesuatu tentang..
246
00:25:48,513 --> 00:25:50,538
B-O-D-l-E-S (mayat-mayat itu)?
247
00:25:52,551 --> 00:25:55,714
- apa yang kau eja, bro "bodies" mayat?
- B-O-D-l-E-S (mayat)
248
00:25:55,787 --> 00:25:57,721
sepertinya ide yang bagus.
249
00:25:57,789 --> 00:26:00,587
tidak, mereka akan mengurusnya
ketika tiba disini.
250
00:26:00,659 --> 00:26:02,854
aku akan coba mencari kokpitnya
251
00:26:03,528 --> 00:26:06,932
kalau kita bisa menemukan
pemancar tuk mengirim sinyal darurat.
Membantu tim penyelamat.
252
00:26:07,899 --> 00:26:09,958
kau harus menjaga yang terluka.
253
00:26:10,035 --> 00:26:12,629
jika orang yang berjas itu bangun,
buat dia tenang.
254
00:26:12,704 --> 00:26:15,400
jangan biarkan dia mencabut logam itu
keluar dari tubuh nya. mengerti?
255
00:26:15,473 --> 00:26:18,533
paham. bagaimana dengan orang yang
terluka di kaki nya? pendarahan..?
256
00:26:18,610 --> 00:26:21,078
sudah ku hentikan pendarahannya.
aku kerjakan tadi malam.
257
00:26:21,146 --> 00:26:25,549
- dia akan baik2 saja.
- tentu, kerja yang bagus.
258
00:26:25,617 --> 00:26:28,814
- aku ingon membantu, aku ikut.
- aku tidak perlu bantuan lagi.
259
00:26:28,887 --> 00:26:32,220
tidak masalah.
aku tidak bisa duduk berdiam diri saja.
260
00:26:35,327 --> 00:26:36,624
sangat baik.
261
00:26:42,934 --> 00:26:44,265
boleh aku tanya sesuatu?
262
00:26:44,336 --> 00:26:49,296
eike? iya dengan senang hati.
263
00:26:49,374 --> 00:26:52,036
apa kita pernah bertemu sebelumnya?
264
00:26:52,510 --> 00:26:55,445
tidak. tidak mungkin.
265
00:26:56,514 --> 00:26:59,176
- apa aku terlihat familiar?
- iya.
266
00:27:00,318 --> 00:27:02,878
- kau tidak ingat?
- tidak.
267
00:27:02,954 --> 00:27:07,186
- sepertinya aku tahu sekarang.
- benarkah?
268
00:27:07,258 --> 00:27:12,252
* You all, everybody
You all, everybody
269
00:27:12,697 --> 00:27:14,824
- tidak pernah mendengar lagu itu?
- aku pernah mendengarnya.
270
00:27:14,899 --> 00:27:17,629
- aku tidak tahu, apa itu..
- itu kami! Drive Shaft!
271
00:27:17,702 --> 00:27:20,933
cincin ini. tur kedua di Finlandia
pernah dengar Drive Shaft?
272
00:27:21,006 --> 00:27:22,598
- grup band?
- iya grup band.
273
00:27:22,674 --> 00:27:25,939
- kau anggota Drive Shaft?
-iya, aku di Drive Shaft. aku main bass.
274
00:27:26,011 --> 00:27:27,501
- serius?
- sumpeh deh. Charlie.
275
00:27:27,579 --> 00:27:29,570
Track three. I do backing vocals.
276
00:27:29,648 --> 00:27:32,913
- temanku Beth pasti histeris mendengarnya.
- berikan nomor Beth, aku telp dia.
277
00:27:32,984 --> 00:27:35,782
- dia tinggal dekat rumah mu?
- kau pernah dengar Drive Shaft?
278
00:27:35,854 --> 00:27:37,515
* You all, everybody
279
00:27:38,523 --> 00:27:40,491
* You all, every... body
280
00:27:41,359 --> 00:27:43,418
kita harus meneruskan perjalanan.
281
00:27:44,929 --> 00:27:49,389
- mereka bagus.
- tentu saja.
282
00:27:50,435 --> 00:27:53,063
kami dlam persiapan kembali ke duani musik.
283
00:28:20,065 --> 00:28:22,727
guys, apa ini normal?
284
00:28:23,468 --> 00:28:26,528
siang hari berubah jadi malam.
285
00:28:26,604 --> 00:28:29,402
apa ini jenis cuaca dari akhir jaman.
286
00:28:42,487 --> 00:28:46,389
aku hanya ingin bilang,
di sana terlalu banyak mayat.
287
00:29:05,777 --> 00:29:07,802
suara itu lagi.
288
00:29:08,646 --> 00:29:10,273
oh, ya Tuhan.
289
00:29:55,827 --> 00:29:58,955
ayo kerjakan.
290
00:30:37,001 --> 00:30:40,027
- ambil peman...
- ia pemancar. maksud begtiu.
291
00:30:40,104 --> 00:30:42,732
apa pun itu dan cepat keluar dari sini.
292
00:31:44,802 --> 00:31:46,064
Come on!
293
00:31:52,744 --> 00:31:56,544
- kau baik-baik saja?
- iya, kau?
294
00:31:56,614 --> 00:31:58,514
yeah.
295
00:31:59,817 --> 00:32:04,220
aku tidak apa-apa.
Charlie baik-baik saja.
296
00:32:06,724 --> 00:32:10,592
- kau tak perlu naik kesini.
- tidak, aku baik2 saja
297
00:32:32,216 --> 00:32:36,550
- jadi, seperti apa bentuk pemancar itu?
- seperti walkie-talkie.(radio)
298
00:33:11,723 --> 00:33:14,453
hey, kau bisa mendengarkan ku?
299
00:33:16,928 --> 00:33:18,054
ambilkan air itu.
300
00:33:31,809 --> 00:33:35,267
- berapa orang yang selamat?
- kurang lebih 48 orang.
301
00:33:36,014 --> 00:33:38,005
- apa ada yang terasa patah?
- tidak ada.
302
00:33:38,082 --> 00:33:40,846
hanya kepalaku sedikit pusing, itu saja.
303
00:33:42,487 --> 00:33:45,047
Itu mungkin gegar otak ringan.
304
00:33:45,823 --> 00:33:48,792
- sudah berapa lama?
- 16 jam.
305
00:33:48,860 --> 00:33:50,885
16 jam?
306
00:33:53,431 --> 00:33:56,229
- apa ada yang sudah datang?
- belum ada.
307
00:34:00,038 --> 00:34:02,563
6 jam di dalam...
308
00:34:04,809 --> 00:34:06,777
radio kami hilang.
309
00:34:07,979 --> 00:34:09,606
tak ada yang dapat melihat kita.
310
00:34:10,481 --> 00:34:13,473
kami kembali ke pulau Fiji.
311
00:34:13,551 --> 00:34:16,952
di saat kami mengalami guncangan.
312
00:34:18,289 --> 00:34:20,416
kita diluar ribuan
mil dari jalur yang seharusnya.
313
00:34:23,294 --> 00:34:26,786
mereka mencari
kita ditempat yang salah.
314
00:34:32,570 --> 00:34:35,164
- kami mempunyai pemancar signal.
- bagus.
315
00:34:35,239 --> 00:34:37,366
aku harap kau jangan bergerak.
316
00:34:37,442 --> 00:34:41,401
tidak apa-apa.
pemancar ada disitu.
317
00:34:41,479 --> 00:34:43,071
di tempat itu.
318
00:34:49,620 --> 00:34:52,054
di mana Charlie?
319
00:35:00,398 --> 00:35:01,831
ini tidak berfungsi.
320
00:35:08,439 --> 00:35:10,407
Charlie?
321
00:35:14,545 --> 00:35:17,912
- apa yang kau lakukan di kamar mandi?
- apa?
322
00:35:24,021 --> 00:35:26,046
apa itu?
323
00:35:26,624 --> 00:35:28,489
Kate.
324
00:35:34,665 --> 00:35:37,930
- mahkluk itu ada di luar.
- apa yang ada di luar?
325
00:36:37,128 --> 00:36:38,686
apa yang baru saja terjadi?
326
00:36:58,583 --> 00:37:00,813
Jack, ayo..
327
00:37:00,885 --> 00:37:02,352
tinggalkan saja!
328
00:37:46,364 --> 00:37:48,491
- hey!
329
00:37:59,377 --> 00:38:01,072
okay, lari..
330
00:38:12,490 --> 00:38:15,550
- Jack!
331
00:38:44,121 --> 00:38:46,112
satu
332
00:38:47,792 --> 00:38:50,056
dua
333
00:38:50,127 --> 00:38:52,595
tiga
334
00:38:52,663 --> 00:38:54,528
empat
335
00:38:56,600 --> 00:38:59,068
lima
336
00:39:12,783 --> 00:39:14,842
- Kate!
337
00:39:16,887 --> 00:39:20,015
- dimana Jack? apa kau melihatnya?
- aku tidak tahu dia menarik ku bangun.
338
00:39:20,091 --> 00:39:21,524
- dimana dia?
- aku tidak tahu.
339
00:39:21,592 --> 00:39:24,720
- bagaimana kau bisa tidak tahu?
- aku terjatuh. dia kembali..
340
00:39:24,795 --> 00:39:26,956
- ada sesuatu..
- apa yang kau lihat?
341
00:39:27,031 --> 00:39:28,498
tidak. tidak.
342
00:39:28,566 --> 00:39:31,330
mahluk itu ada disana.
aku pikir aku akan mati.
343
00:39:31,402 --> 00:39:35,429
lalu Jack kembali dan manarik ku
ke atas. aku tak tahu dimana dia.
344
00:39:44,048 --> 00:39:47,950
- kita harus kembali kesana.
- balik ketempat itu? kesana?
345
00:39:48,018 --> 00:39:51,181
ada sesuatu yang
sangat besar yang terjadi disana.
346
00:39:51,589 --> 00:39:53,250
kalau begitu tidak usah ikut.
347
00:39:57,428 --> 00:39:58,417
Kate.
348
00:40:26,590 --> 00:40:28,956
aku mendengar kau berteriak.
349
00:40:29,660 --> 00:40:32,288
aku mendengar kau berteriak "Jack."
350
00:40:32,363 --> 00:40:34,263
ngomomg2 aku charlie.
351
00:40:38,169 --> 00:40:40,194
apa itu?
352
00:41:05,129 --> 00:41:07,154
- apa ini..
- punya pilot itu.
353
00:41:15,773 --> 00:41:17,798
kau melihat nya?
354
00:41:17,875 --> 00:41:22,141
tidak. tepat di belakang ku,
tapi aku terjun ke semak-semak.
355
00:41:22,880 --> 00:41:24,279
guys...
356
00:41:24,348 --> 00:41:27,476
bagaimana hal seperti itu bisa terjadi..
357
00:41:28,001 --> 00:41:50,901
Di Terjemahkan Oleh
# savethe4st # IDFL.us # Div Subs Library #
English Sub - addic7ed.com