1 00:00:10,000 --> 00:00:12,278 D 2 00:00:12,279 --> 00:00:14,558 Di 3 00:00:14,559 --> 00:00:16,837 Di 4 00:00:16,838 --> 00:00:19,117 Di T 5 00:00:19,118 --> 00:00:21,396 Di Te 6 00:00:21,397 --> 00:00:23,675 Di Ter 7 00:00:23,676 --> 00:00:25,955 Di Terj 8 00:00:25,956 --> 00:00:28,234 Di Terje 9 00:00:28,235 --> 00:00:30,514 Di Terjem 10 00:00:30,515 --> 00:00:32,793 Di Terjema 11 00:00:32,794 --> 00:00:35,073 Di Terjemah 12 00:00:35,074 --> 00:00:37,352 Di Terjemahk 13 00:00:37,353 --> 00:00:39,631 Di Terjemahka 14 00:00:39,632 --> 00:00:41,911 Di Terjemahkan 15 00:00:41,912 --> 00:00:44,190 Di Terjemahkan 16 00:00:44,191 --> 00:00:46,470 Di Terjemahkan O 17 00:00:46,471 --> 00:00:48,749 Di Terjemahkan Ol 18 00:00:48,750 --> 00:00:51,028 Di Terjemahkan Ole 19 00:00:51,029 --> 00:00:53,308 Di Terjemahkan Oleh 20 00:00:53,309 --> 00:00:55,587 Di Terjemahkan Oleh 21 00:00:55,588 --> 00:00:57,867 Di Terjemahkan Oleh 22 00:00:57,868 --> 00:01:00,146 Di Terjemahkan Oleh - 23 00:01:00,147 --> 00:01:02,425 Di Terjemahkan Oleh - 24 00:01:02,426 --> 00:01:04,705 Di Terjemahkan Oleh - S 25 00:01:04,706 --> 00:01:06,984 Di Terjemahkan Oleh - Sa 26 00:01:06,985 --> 00:01:09,264 Di Terjemahkan Oleh - Sav 27 00:01:09,265 --> 00:01:11,543 Di Terjemahkan Oleh - Save 28 00:01:11,544 --> 00:01:13,823 Di Terjemahkan Oleh - SaveT 29 00:01:13,824 --> 00:01:16,102 Di Terjemahkan Oleh - SaveTh 30 00:01:16,103 --> 00:01:18,381 Di Terjemahkan Oleh - SaveThe 31 00:01:18,382 --> 00:01:20,661 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheF 32 00:01:20,662 --> 00:01:22,940 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheFo 33 00:01:22,941 --> 00:01:25,220 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheFor 34 00:01:25,221 --> 00:01:27,499 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheFore 35 00:01:27,500 --> 00:01:29,778 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheFores 36 00:01:29,779 --> 00:01:32,058 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest 37 00:01:32,059 --> 00:01:34,337 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest 38 00:01:34,338 --> 00:01:36,617 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - 39 00:01:36,618 --> 00:01:38,896 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - 40 00:01:38,897 --> 00:01:41,175 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - 41 00:01:41,176 --> 00:01:43,455 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * 42 00:01:43,456 --> 00:01:45,734 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * 43 00:01:45,735 --> 00:01:48,014 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * I 44 00:01:48,015 --> 00:01:50,293 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * ID 45 00:01:50,294 --> 00:01:52,573 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDF 46 00:01:52,574 --> 00:01:54,852 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL 47 00:01:54,853 --> 00:01:57,131 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL. 48 00:01:57,132 --> 00:01:59,411 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.u 49 00:01:59,412 --> 00:02:01,690 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us 50 00:02:01,691 --> 00:02:03,970 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us 51 00:02:03,971 --> 00:02:06,249 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us D 52 00:02:06,250 --> 00:02:08,528 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Di 53 00:02:08,529 --> 00:02:10,808 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div 54 00:02:10,809 --> 00:02:13,087 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div 55 00:02:13,088 --> 00:02:15,367 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div S 56 00:02:15,368 --> 00:02:17,646 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Su 57 00:02:17,647 --> 00:02:19,925 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Sub 58 00:02:19,926 --> 00:02:22,205 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs 59 00:02:22,206 --> 00:02:24,484 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs 60 00:02:24,485 --> 00:02:26,764 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs L 61 00:02:26,765 --> 00:02:29,043 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs Li 62 00:02:29,044 --> 00:02:31,323 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs Lib 63 00:02:31,324 --> 00:02:33,602 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs Libr 64 00:02:33,603 --> 00:02:35,881 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs Libra 65 00:02:35,882 --> 00:02:38,161 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs Librar 66 00:02:38,162 --> 00:02:40,440 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs Library 67 00:02:40,441 --> 00:02:42,720 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs Library 68 00:02:42,721 --> 00:02:45,000 Di Terjemahkan Oleh - SaveTheForest - * IDFL.us Div Subs Library * 69 00:02:50,904 --> 00:02:52,929 tolong aku! 70 00:02:53,006 --> 00:02:55,406 tolong aku! 71 00:02:56,576 --> 00:02:59,272 tolong keluarkan aku! 72 00:03:08,288 --> 00:03:10,984 tolong keluarkan aku! 73 00:03:12,392 --> 00:03:14,087 Oh, ya Tuhan! 74 00:03:28,274 --> 00:03:31,175 Walt! Walt! 75 00:03:31,244 --> 00:03:34,475 - jauhi bensin itu! tetap disitu! 76 00:03:44,123 --> 00:03:46,591 tolong! tolong! 77 00:03:46,659 --> 00:03:48,854 siapa saja, tolong aku! 78 00:03:56,803 --> 00:03:59,704 Oh, kaki ku! 79 00:04:03,676 --> 00:04:06,144 hey, kemari. bantu aku! 80 00:04:06,212 --> 00:04:09,704 kau, ayo kemari! bantu aku! 81 00:04:09,782 --> 00:04:11,716 pada hitungan ketiga. 82 00:04:11,784 --> 00:04:15,550 satu, dua, tiga! 83 00:04:31,471 --> 00:04:35,373 tolong! tolong aku! 84 00:04:35,441 --> 00:04:37,773 tolong aku!aku mohon, tolong aku! 85 00:04:39,712 --> 00:04:42,579 keluarkan dia dari sini. jauhkan dia dari mesin. 86 00:04:42,649 --> 00:04:44,810 keluarkan dia dari sini. 87 00:04:48,955 --> 00:04:50,980 tolong aku! 88 00:04:51,057 --> 00:04:53,651 tolong aku. aku mengalami kontraksi! 89 00:04:53,726 --> 00:04:56,752 - kau hamil berapa bulan? - delapan bulan. 90 00:04:56,829 --> 00:05:00,265 - bagaimana dengan kondisinya? - aku tidak tahu, terjadi begitu saja! 91 00:05:02,135 --> 00:05:05,002 hey! menyingkir dari situ! 92 00:05:17,483 --> 00:05:20,418 dengar, lihat aku! kau akan baik2 saja. 93 00:05:20,486 --> 00:05:24,388 mengerti? tapi kau harus duduk diam. 94 00:05:28,161 --> 00:05:30,595 hey! kau! kemari! 95 00:05:30,663 --> 00:05:34,155 aku ingin kau bawa dia menjauh dari sini. bawa dia kesana. 96 00:05:34,233 --> 00:05:38,192 tetap dengannya. jika kontraksinya terjadi dalam 3 menit, panggil aku! 97 00:05:38,271 --> 00:05:40,705 - kau bercanda. - aku segera kembali. 98 00:05:40,773 --> 00:05:42,866 terima kasih. 99 00:05:42,942 --> 00:05:45,467 hey! siapa nama mu? 100 00:05:46,446 --> 00:05:48,175 Jack! 101 00:05:49,716 --> 00:05:53,450 berhenti! kepalanya belum normal. kau melukai perutnya 102 00:05:53,619 --> 00:05:58,181 kau yakin? aku lakukan sesuai dengan prosedur aku penjaga pantai dan mempunyai sertifikat. 103 00:05:58,257 --> 00:06:01,283 kau harus memikirkan tentang mengembalikan lisensi itu kembali. 104 00:06:01,361 --> 00:06:05,730 mungkin kita harus melakukan sesuatu. menusuk pena ke tenggorakan nya? 105 00:06:05,798 --> 00:06:08,995 yeah, ide yang bagus. cepat pergi cari beberapa pena. 106 00:06:11,738 --> 00:06:14,707 apa ada yang punya pena? kau punya pena? 107 00:06:14,774 --> 00:06:16,901 - siapa yang punya pena? - ayolah! 108 00:06:18,311 --> 00:06:20,040 ayolah! 109 00:06:20,480 --> 00:06:23,574 ayolah! 110 00:06:50,042 --> 00:06:51,976 bangunkan dia! keluarkan dia dari situ! 111 00:07:16,536 --> 00:07:19,630 - kau baik-baik saja? - yeah. 112 00:07:19,705 --> 00:07:21,764 kau? 113 00:07:21,841 --> 00:07:25,402 - tetap dengannya. - bro, aku tidak akan pergi. 114 00:08:15,328 --> 00:08:18,024 aku tidak tahu, yang mana yang masih berfungsi. 115 00:08:25,271 --> 00:08:28,707 semuanya bagus. terima kasih. 116 00:10:07,607 --> 00:10:08,904 permisi. 117 00:10:11,777 --> 00:10:14,371 apa kau pernah menggunakan jarum? 118 00:10:15,314 --> 00:10:19,410 - apa? - kau pernah menjahit celana jeans? 119 00:10:22,955 --> 00:10:24,820 aku, uh... 120 00:10:25,858 --> 00:10:29,760 - aku pernah menjahit tirai. - itu hebat sekali. dengar... 121 00:10:29,829 --> 00:10:33,230 apa aku bisa minta tolong? aku butuh bantuan disini. 122 00:10:38,037 --> 00:10:40,232 bantu apa? 123 00:10:40,306 --> 00:10:43,764 aku tidak bisa lakukan ini dengan sendirinya aku seorang dokter. 124 00:10:43,843 --> 00:10:46,107 - kau ingin aku menjahit itu? - seperti menjahit tirai. 125 00:10:46,178 --> 00:10:50,171 - aku menggunakan mesin jahit. - itu tidak penting, kau pasti bisa. 126 00:10:50,249 --> 00:10:52,114 jika kau tidak keberatan. 127 00:10:59,392 --> 00:11:02,793 - tentu saja. - terima kasih. 128 00:11:07,099 --> 00:11:09,465 ini untuk tanganmu. 129 00:11:12,071 --> 00:11:16,235 sisakan sedikit... untuk lukanya 130 00:11:21,313 --> 00:11:23,110 ada warna favorit? 131 00:11:25,117 --> 00:11:28,518 tidak. warna standar, hitam 132 00:12:36,455 --> 00:12:38,548 ayolah. 133 00:12:44,296 --> 00:12:46,321 hey, kau! 134 00:12:46,398 --> 00:12:49,424 - siapa nama mu? - aku? Charlie. 135 00:12:49,502 --> 00:12:53,461 Charlie, jaga api ini tetap hidup dan besar. supaya orang bisa melihatnya. 136 00:12:53,539 --> 00:12:56,269 - baiklah, aku mengerti. siapa nama mu? - Sayid. 137 00:12:56,342 --> 00:12:59,140 Sayid. aku mengerti, Sayid. 138 00:13:10,356 --> 00:13:11,948 rasa2nya aku ingin muntah. 139 00:13:13,392 --> 00:13:15,451 kau baik-baik saja. 140 00:13:18,998 --> 00:13:20,989 kau tidak takut sama sekali. 141 00:13:22,401 --> 00:13:24,028 aku tidak mengerti. 142 00:13:24,970 --> 00:13:28,667 ketakutan adalah hal yang ganjil. 143 00:13:32,444 --> 00:13:36,574 ketika masih berdinas, melakukan operasi sendiri tuk pertama kalinya. 144 00:13:36,649 --> 00:13:42,019 operasi spinal pada gadis 16 tahun. 145 00:13:42,721 --> 00:13:48,353 pada akhirnya, setelah 13 jam aku menutupnya dan aku... 146 00:13:49,195 --> 00:13:51,959 aku tak sengaja merobek kantong kemihnya. 147 00:13:52,031 --> 00:13:55,432 dibagian bawah tulang belakang. dimana semua saraf berkumpul jadi satu. 148 00:13:55,501 --> 00:13:58,766 selaput sangat tipis seperti tisu, dan-- 149 00:13:58,838 --> 00:14:01,568 aku membuatnya terbuka, 150 00:14:03,008 --> 00:14:07,240 saraf keluar begitu saja, seperti rambut malaikat. 151 00:14:07,313 --> 00:14:10,339 cairan keluar dari tubuhnya dan aku... 152 00:14:16,188 --> 00:14:18,713 ketakutan yang aku alami sangat 153 00:14:19,191 --> 00:14:23,423 gila, dan begitu nyata. 154 00:14:24,797 --> 00:14:27,766 ...dan aku tahu, aku harus menghadapinya. 155 00:14:28,968 --> 00:14:32,062 maka aku aku mengambil keputusan. 156 00:14:32,137 --> 00:14:36,164 aku membiarkan rasa takut itu masuk dan mengambil alih. 157 00:14:36,242 --> 00:14:40,042 hanya butuh waktu 5 detik, yang bisa aku lakukan. 158 00:14:40,112 --> 00:14:42,342 maka aku mulai menghitung. 159 00:14:42,414 --> 00:14:45,406 satu, dua 160 00:14:45,484 --> 00:14:50,353 tiga, empat, lima 161 00:14:52,825 --> 00:14:54,417 dan hilang dalam sekejap. 162 00:14:56,729 --> 00:14:59,857 ketika aku kembali menjahit, dia baik-baik saja. 163 00:15:01,867 --> 00:15:06,099 jika itu terjadi padaku, mungkin aku lari meninggalkan tempat itu. 164 00:15:07,873 --> 00:15:10,671 tidak, aku rasa tidak akan seperti itu. 165 00:15:12,144 --> 00:15:14,840 sekarang, kau tidak lari. 166 00:15:31,163 --> 00:15:34,064 menurutmu mereka harusnya sekarang sudah tiba? 167 00:15:34,133 --> 00:15:35,395 hmm? 168 00:15:35,467 --> 00:15:38,630 - siapa? - siapapun itu. 169 00:15:58,724 --> 00:16:01,522 seperti aku akan mulai makan coklat. 170 00:16:04,163 --> 00:16:08,623 - mungkin kita ada disini tuk sementara waktu - pesawat memiliki kotak hitam, bodoh. 171 00:16:08,701 --> 00:16:12,603 mereka tahu di mana kita sekarang, mereka akan datang. 172 00:16:14,373 --> 00:16:17,433 aku akan makan di perahu.. 173 00:16:17,509 --> 00:16:21,275 aku akan makan diperahu penyelamat. 174 00:16:31,690 --> 00:16:35,922 - lapar? - iya. terima kasih. 175 00:16:37,496 --> 00:16:41,830 ada yang lain... seperti, keperluaan tuk bayi? 176 00:16:41,900 --> 00:16:45,859 tidak.. aku baik-baik saja! 177 00:16:48,374 --> 00:16:53,607 - jaga dirimu baik-baik. - iya, kau juga. 178 00:17:05,290 --> 00:17:07,952 kau yakin badan mu sudah hangat? 179 00:17:48,067 --> 00:17:50,535 apa kau pikir dia akan baik-baik saja? 180 00:17:54,640 --> 00:17:57,040 kau kenal dengan nya. 181 00:17:57,743 --> 00:18:00,735 dia duduk disebelah ku. 182 00:18:08,120 --> 00:18:13,080 kita pasti sedang di ketinggian 40.OOO kaki saat ini terjadi. 183 00:18:13,158 --> 00:18:16,321 kita menabrak kantong udara dan jatuh. 184 00:18:16,395 --> 00:18:19,694 mungkin 200 kaki.. 185 00:18:20,466 --> 00:18:22,991 guncangan itu 186 00:18:27,573 --> 00:18:29,803 aku pingsan. 187 00:18:31,710 --> 00:18:34,042 aku tidak, 188 00:18:34,113 --> 00:18:36,581 aku melihat semua yang terjadi. 189 00:18:40,619 --> 00:18:43,986 aku tahu ekor pesawat sudah tidak ada, tapi aku... 190 00:18:44,056 --> 00:18:47,287 ...aku tidak berani melihat ke belakang. 191 00:18:48,293 --> 00:18:52,252 dan kemudian bagian depan pesawat hancur. 192 00:18:55,400 --> 00:18:58,062 well, itu tidak terjadi disini. 193 00:18:58,137 --> 00:18:59,502 bahkan dengan ekornya. 194 00:19:02,107 --> 00:19:04,302 kita harus mencari tahu dari arah mana kita datang. 195 00:19:04,376 --> 00:19:07,345 kenapa? ada kemungkinan kita bisa menemukan kokpitnya. 196 00:19:07,412 --> 00:19:10,404 jika masih utuh, kita mungkin bisa menemukan radionya. 197 00:19:10,482 --> 00:19:13,542 kita dapat mengirim sinyal, membantu regu penyelamat menemukan kita. 198 00:19:13,619 --> 00:19:16,110 bagaimana kau tahu semua itu? 199 00:19:17,189 --> 00:19:19,714 aku ikut kursus penerbangan. 200 00:19:21,593 --> 00:19:23,561 Wasn't for me. 201 00:19:26,565 --> 00:19:29,466 aku melihat asap.. 202 00:19:29,535 --> 00:19:31,867 di sekitar lembah. 203 00:19:35,474 --> 00:19:39,069 jika kau ingin mencari kokpitnya aku ikut denganmu. 204 00:19:47,653 --> 00:19:49,814 aku tidak tahu siapa nama mu. 205 00:19:53,358 --> 00:19:55,349 aku Kate. 206 00:19:55,661 --> 00:19:57,652 Jack. 207 00:20:13,779 --> 00:20:15,007 apa itu? 208 00:20:19,685 --> 00:20:23,121 - sangat aneh, iya kan? - apa itu Vincent? 209 00:20:23,188 --> 00:20:25,247 itu bukan Vincent! 210 00:20:29,294 --> 00:20:31,421 apa ada yang melihat itu? 211 00:20:33,332 --> 00:20:34,594 Yeah. 212 00:20:34,666 --> 00:20:37,829 - Boone! 213 00:21:10,736 --> 00:21:12,465 mengerikan. 214 00:21:29,121 --> 00:21:31,146 bagaimana minumannya? 215 00:21:32,991 --> 00:21:36,427 - enak banget... - itu hanya minuman biasa. 216 00:21:36,495 --> 00:21:39,362 iya, terlalu biasa dam kurang keras.. 217 00:21:43,368 --> 00:21:45,393 jangan beritahu siapapun. 218 00:21:45,470 --> 00:21:48,701 ini tentunya melanggar beberapa peraturan dari FAA. 219 00:22:19,538 --> 00:22:21,529 permisi. 220 00:22:22,174 --> 00:22:25,974 kurasa dia sudah tidak tahan lagi. 221 00:22:26,044 --> 00:22:28,274 Sir, excuse me 222 00:22:40,759 --> 00:22:44,388 pilot telah menyalakan tanda menggunakan ''sabuk pengaman'' 223 00:22:44,463 --> 00:22:48,024 tolong kembali ke tempat duduk anda dan kencangkan sabuk pengaman. 224 00:22:48,100 --> 00:22:49,901 ini normal. 225 00:22:50,602 --> 00:22:55,164 Oh, aku tahu. aku hanya tidak merasa nyaman berada di udara. 226 00:22:55,240 --> 00:22:59,734 suamiku selalu mengingatkan ku bahwa pesawat selalu ada di udara. 227 00:22:59,811 --> 00:23:02,143 kedengarannya seperti orang yang sangat pintar. 228 00:23:02,214 --> 00:23:05,877 bilang padanya ketika dia kembali dari kamar mandi. 229 00:23:10,989 --> 00:23:13,981 aku akan menemanimu sampai dia kembali. 230 00:23:14,993 --> 00:23:17,587 jangan kuatir. ini akan berakhir.. 231 00:23:18,012 --> 00:23:53,012 - S a v e t h e f o r e s T - 232 00:23:56,635 --> 00:23:59,365 itu tidak terdengar seperti binatang, tidak sama sekali. 233 00:23:59,438 --> 00:24:02,771 aku berpikir ada sesuatu yang familiar di tempat ini. 234 00:24:02,841 --> 00:24:05,105 - kau dari mana? - Bronx. 235 00:24:05,177 --> 00:24:07,407 - kera - pulau kera. 236 00:24:07,479 --> 00:24:09,606 aku tak tahu kalau kita berada di sebuah pulau. 237 00:24:09,681 --> 00:24:11,740 kau siap? 238 00:24:17,189 --> 00:24:20,181 kau tunjukkan dimana arah asap itu. aku bisa pergi sendiri. 239 00:24:20,258 --> 00:24:21,452 aku ikut. 240 00:24:24,763 --> 00:24:27,664 sepertinya kau memerlukan sepatu yang lebih baik. 241 00:25:28,226 --> 00:25:32,390 apapun itu, itu tidak lazim. 242 00:25:32,464 --> 00:25:36,560 - apa ada yang punya sunblock? - tentu, aku punya. 243 00:25:37,102 --> 00:25:41,038 tadi aku masuk ke dalam pesawat. 244 00:25:41,106 --> 00:25:43,370 sangat menyeramkan di sana. 245 00:25:43,441 --> 00:25:47,002 menurutmu kita perlu melakukan sesuatu tentang.. 246 00:25:48,513 --> 00:25:50,538 B-O-D-l-E-S (mayat-mayat itu)? 247 00:25:52,551 --> 00:25:55,714 - apa yang kau eja, bro "bodies" mayat? - B-O-D-l-E-S (mayat) 248 00:25:55,787 --> 00:25:57,721 sepertinya ide yang bagus. 249 00:25:57,789 --> 00:26:00,587 tidak, mereka akan mengurusnya ketika tiba disini. 250 00:26:00,659 --> 00:26:02,854 aku akan coba mencari kokpitnya 251 00:26:03,528 --> 00:26:06,932 kalau kita bisa menemukan pemancar tuk mengirim sinyal darurat. Membantu tim penyelamat. 252 00:26:07,899 --> 00:26:09,958 kau harus menjaga yang terluka. 253 00:26:10,035 --> 00:26:12,629 jika orang yang berjas itu bangun, buat dia tenang. 254 00:26:12,704 --> 00:26:15,400 jangan biarkan dia mencabut logam itu keluar dari tubuh nya. mengerti? 255 00:26:15,473 --> 00:26:18,533 paham. bagaimana dengan orang yang terluka di kaki nya? pendarahan..? 256 00:26:18,610 --> 00:26:21,078 sudah ku hentikan pendarahannya. aku kerjakan tadi malam. 257 00:26:21,146 --> 00:26:25,549 - dia akan baik2 saja. - tentu, kerja yang bagus. 258 00:26:25,617 --> 00:26:28,814 - aku ingon membantu, aku ikut. - aku tidak perlu bantuan lagi. 259 00:26:28,887 --> 00:26:32,220 tidak masalah. aku tidak bisa duduk berdiam diri saja. 260 00:26:35,327 --> 00:26:36,624 sangat baik. 261 00:26:42,934 --> 00:26:44,265 boleh aku tanya sesuatu? 262 00:26:44,336 --> 00:26:49,296 eike? iya dengan senang hati. 263 00:26:49,374 --> 00:26:52,036 apa kita pernah bertemu sebelumnya? 264 00:26:52,510 --> 00:26:55,445 tidak. tidak mungkin. 265 00:26:56,514 --> 00:26:59,176 - apa aku terlihat familiar? - iya. 266 00:27:00,318 --> 00:27:02,878 - kau tidak ingat? - tidak. 267 00:27:02,954 --> 00:27:07,186 - sepertinya aku tahu sekarang. - benarkah? 268 00:27:07,258 --> 00:27:12,252 * You all, everybody You all, everybody 269 00:27:12,697 --> 00:27:14,824 - tidak pernah mendengar lagu itu? - aku pernah mendengarnya. 270 00:27:14,899 --> 00:27:17,629 - aku tidak tahu, apa itu.. - itu kami! Drive Shaft! 271 00:27:17,702 --> 00:27:20,933 cincin ini. tur kedua di Finlandia pernah dengar Drive Shaft? 272 00:27:21,006 --> 00:27:22,598 - grup band? - iya grup band. 273 00:27:22,674 --> 00:27:25,939 - kau anggota Drive Shaft? -iya, aku di Drive Shaft. aku main bass. 274 00:27:26,011 --> 00:27:27,501 - serius? - sumpeh deh. Charlie. 275 00:27:27,579 --> 00:27:29,570 Track three. I do backing vocals. 276 00:27:29,648 --> 00:27:32,913 - temanku Beth pasti histeris mendengarnya. - berikan nomor Beth, aku telp dia. 277 00:27:32,984 --> 00:27:35,782 - dia tinggal dekat rumah mu? - kau pernah dengar Drive Shaft? 278 00:27:35,854 --> 00:27:37,515 * You all, everybody 279 00:27:38,523 --> 00:27:40,491 * You all, every... body 280 00:27:41,359 --> 00:27:43,418 kita harus meneruskan perjalanan. 281 00:27:44,929 --> 00:27:49,389 - mereka bagus. - tentu saja. 282 00:27:50,435 --> 00:27:53,063 kami dlam persiapan kembali ke duani musik. 283 00:28:20,065 --> 00:28:22,727 guys, apa ini normal? 284 00:28:23,468 --> 00:28:26,528 siang hari berubah jadi malam. 285 00:28:26,604 --> 00:28:29,402 apa ini jenis cuaca dari akhir jaman. 286 00:28:42,487 --> 00:28:46,389 aku hanya ingin bilang, di sana terlalu banyak mayat. 287 00:29:05,777 --> 00:29:07,802 suara itu lagi. 288 00:29:08,646 --> 00:29:10,273 oh, ya Tuhan. 289 00:29:55,827 --> 00:29:58,955 ayo kerjakan. 290 00:30:37,001 --> 00:30:40,027 - ambil peman... - ia pemancar. maksud begtiu. 291 00:30:40,104 --> 00:30:42,732 apa pun itu dan cepat keluar dari sini. 292 00:31:44,802 --> 00:31:46,064 Come on! 293 00:31:52,744 --> 00:31:56,544 - kau baik-baik saja? - iya, kau? 294 00:31:56,614 --> 00:31:58,514 yeah. 295 00:31:59,817 --> 00:32:04,220 aku tidak apa-apa. Charlie baik-baik saja. 296 00:32:06,724 --> 00:32:10,592 - kau tak perlu naik kesini. - tidak, aku baik2 saja 297 00:32:32,216 --> 00:32:36,550 - jadi, seperti apa bentuk pemancar itu? - seperti walkie-talkie.(radio) 298 00:33:11,723 --> 00:33:14,453 hey, kau bisa mendengarkan ku? 299 00:33:16,928 --> 00:33:18,054 ambilkan air itu. 300 00:33:31,809 --> 00:33:35,267 - berapa orang yang selamat? - kurang lebih 48 orang. 301 00:33:36,014 --> 00:33:38,005 - apa ada yang terasa patah? - tidak ada. 302 00:33:38,082 --> 00:33:40,846 hanya kepalaku sedikit pusing, itu saja. 303 00:33:42,487 --> 00:33:45,047 Itu mungkin gegar otak ringan. 304 00:33:45,823 --> 00:33:48,792 - sudah berapa lama? - 16 jam. 305 00:33:48,860 --> 00:33:50,885 16 jam? 306 00:33:53,431 --> 00:33:56,229 - apa ada yang sudah datang? - belum ada. 307 00:34:00,038 --> 00:34:02,563 6 jam di dalam... 308 00:34:04,809 --> 00:34:06,777 radio kami hilang. 309 00:34:07,979 --> 00:34:09,606 tak ada yang dapat melihat kita. 310 00:34:10,481 --> 00:34:13,473 kami kembali ke pulau Fiji. 311 00:34:13,551 --> 00:34:16,952 di saat kami mengalami guncangan. 312 00:34:18,289 --> 00:34:20,416 kita diluar ribuan mil dari jalur yang seharusnya. 313 00:34:23,294 --> 00:34:26,786 mereka mencari kita ditempat yang salah. 314 00:34:32,570 --> 00:34:35,164 - kami mempunyai pemancar signal. - bagus. 315 00:34:35,239 --> 00:34:37,366 aku harap kau jangan bergerak. 316 00:34:37,442 --> 00:34:41,401 tidak apa-apa. pemancar ada disitu. 317 00:34:41,479 --> 00:34:43,071 di tempat itu. 318 00:34:49,620 --> 00:34:52,054 di mana Charlie? 319 00:35:00,398 --> 00:35:01,831 ini tidak berfungsi. 320 00:35:08,439 --> 00:35:10,407 Charlie? 321 00:35:14,545 --> 00:35:17,912 - apa yang kau lakukan di kamar mandi? - apa? 322 00:35:24,021 --> 00:35:26,046 apa itu? 323 00:35:26,624 --> 00:35:28,489 Kate. 324 00:35:34,665 --> 00:35:37,930 - mahkluk itu ada di luar. - apa yang ada di luar? 325 00:36:37,128 --> 00:36:38,686 apa yang baru saja terjadi? 326 00:36:58,583 --> 00:37:00,813 Jack, ayo.. 327 00:37:00,885 --> 00:37:02,352 tinggalkan saja! 328 00:37:46,364 --> 00:37:48,491 - hey! 329 00:37:59,377 --> 00:38:01,072 okay, lari.. 330 00:38:12,490 --> 00:38:15,550 - Jack! 331 00:38:44,121 --> 00:38:46,112 satu 332 00:38:47,792 --> 00:38:50,056 dua 333 00:38:50,127 --> 00:38:52,595 tiga 334 00:38:52,663 --> 00:38:54,528 empat 335 00:38:56,600 --> 00:38:59,068 lima 336 00:39:12,783 --> 00:39:14,842 - Kate! 337 00:39:16,887 --> 00:39:20,015 - dimana Jack? apa kau melihatnya? - aku tidak tahu dia menarik ku bangun. 338 00:39:20,091 --> 00:39:21,524 - dimana dia? - aku tidak tahu. 339 00:39:21,592 --> 00:39:24,720 - bagaimana kau bisa tidak tahu? - aku terjatuh. dia kembali.. 340 00:39:24,795 --> 00:39:26,956 - ada sesuatu.. - apa yang kau lihat? 341 00:39:27,031 --> 00:39:28,498 tidak. tidak. 342 00:39:28,566 --> 00:39:31,330 mahluk itu ada disana. aku pikir aku akan mati. 343 00:39:31,402 --> 00:39:35,429 lalu Jack kembali dan manarik ku ke atas. aku tak tahu dimana dia. 344 00:39:44,048 --> 00:39:47,950 - kita harus kembali kesana. - balik ketempat itu? kesana? 345 00:39:48,018 --> 00:39:51,181 ada sesuatu yang sangat besar yang terjadi disana. 346 00:39:51,589 --> 00:39:53,250 kalau begitu tidak usah ikut. 347 00:39:57,428 --> 00:39:58,417 Kate. 348 00:40:26,590 --> 00:40:28,956 aku mendengar kau berteriak. 349 00:40:29,660 --> 00:40:32,288 aku mendengar kau berteriak "Jack." 350 00:40:32,363 --> 00:40:34,263 ngomomg2 aku charlie. 351 00:40:38,169 --> 00:40:40,194 apa itu? 352 00:41:05,129 --> 00:41:07,154 - apa ini.. - punya pilot itu. 353 00:41:15,773 --> 00:41:17,798 kau melihat nya? 354 00:41:17,875 --> 00:41:22,141 tidak. tepat di belakang ku, tapi aku terjun ke semak-semak. 355 00:41:22,880 --> 00:41:24,279 guys... 356 00:41:24,348 --> 00:41:27,476 bagaimana hal seperti itu bisa terjadi.. 357 00:41:28,001 --> 00:41:50,901 Di Terjemahkan Oleh # savethe4st # IDFL.us # Div Subs Library # English Sub - addic7ed.com