1 00:00:23,600 --> 00:00:26,335 I'm sorry you had to see me like that. 2 00:00:26,336 --> 00:00:27,936 Hello, richard. 3 00:00:27,937 --> 00:00:29,471 You? Me. 4 00:00:32,008 --> 00:00:34,176 I am very disappointed in all of you! 5 00:00:45,588 --> 00:00:47,589 So what were you doing in australia? 6 00:00:47,590 --> 00:00:50,058 Business or pleasure? Actually, I went on a walkabout. 7 00:00:50,059 --> 00:00:52,327 welcome to los angeles. 8 00:00:56,299 --> 00:00:58,634 bye, daddy. Bye, sweetie. 9 00:01:38,775 --> 00:01:41,610 oh, come on. 10 00:02:10,106 --> 00:02:12,107 john? 11 00:02:15,278 --> 00:02:17,112 Are you okay? 12 00:02:17,113 --> 00:02:19,081 Yeah. I'm fine. 13 00:02:19,082 --> 00:02:20,816 Oh. 14 00:02:20,817 --> 00:02:22,784 Come on, let's get you inside. 15 00:02:22,785 --> 00:02:24,720 Okay. 16 00:02:24,721 --> 00:02:27,990 well, how long will that take? 17 00:02:27,991 --> 00:02:30,659 The wedding is in October. 18 00:02:30,660 --> 00:02:33,895 Look, I'm gonna just have to call you back. Yeah. 19 00:02:33,896 --> 00:02:37,899 I am so sick of caterers 20 00:02:37,900 --> 00:02:39,801 And bands 21 00:02:39,802 --> 00:02:44,139 And picking fabrics for chair backs. 22 00:02:44,140 --> 00:02:46,108 What do you say we just... 23 00:02:46,109 --> 00:02:49,611 Get my parents and your dad 24 00:02:49,612 --> 00:02:52,314 And do it shotgun style in vegas? 25 00:02:52,315 --> 00:02:55,517 No. You deserve better than that, helen. 26 00:02:55,518 --> 00:02:58,720 And we can do this. I know we can. 27 00:03:00,189 --> 00:03:03,392 I like... 28 00:03:03,393 --> 00:03:04,726 This one. 29 00:03:04,727 --> 00:03:07,662 That one? I meant this one. 30 00:03:07,663 --> 00:03:11,133 You are a very sweet man. 31 00:03:11,134 --> 00:03:12,434 Mmm. 32 00:03:12,435 --> 00:03:13,902 I know. 33 00:03:15,371 --> 00:03:17,406 So how was the conference? 34 00:03:19,475 --> 00:03:20,909 Boring. 35 00:03:22,779 --> 00:03:26,181 Who's, uh, who's dr. Jack shephard? 36 00:03:26,182 --> 00:03:28,183 Oh, I met him at lost luggage 37 00:03:28,184 --> 00:03:30,552 When I went to fill out the forms. 38 00:03:30,553 --> 00:03:32,921 He... He lost something, too. 39 00:03:32,922 --> 00:03:34,456 He's a spinal surgeon? 40 00:03:34,457 --> 00:03:36,158 Yeah. Nice guy. 41 00:03:36,159 --> 00:03:38,226 He offered me a free consult. 42 00:03:38,227 --> 00:03:40,262 You should call him. 43 00:03:40,263 --> 00:03:42,664 Oh, he was just being polite, helen. 44 00:03:42,665 --> 00:03:45,534 So what? 45 00:03:45,535 --> 00:03:47,669 I mean... 46 00:03:47,670 --> 00:03:51,573 What are the odds of you just running into a spinal surgeon? 47 00:03:51,574 --> 00:03:54,776 I mean, who knows? 48 00:03:54,777 --> 00:03:56,611 Maybe it's destiny. 49 00:03:56,612 --> 00:03:59,247 Maybe it is. 50 00:04:32,248 --> 00:04:36,585 ?I'm a runaway son 51 00:05:11,320 --> 00:05:14,523 All right, richard. 52 00:05:16,092 --> 00:05:18,660 Time to talk. 53 00:05:59,200 --> 00:06:02,469 Welcome back, colonel. 54 00:06:02,470 --> 00:06:05,071 Wow. 55 00:06:05,072 --> 00:06:07,307 You got a nice tan in australia. 56 00:06:07,308 --> 00:06:08,975 Did you miss us? 57 00:06:08,976 --> 00:06:10,910 Sure I did, randy. 58 00:06:10,911 --> 00:06:13,480 So... How was the conference, john? 59 00:06:13,481 --> 00:06:15,949 Uh, it was okay. I didn't really learn anything. 60 00:06:15,950 --> 00:06:18,718 No? But, um, I made some good contacts, though. 61 00:06:18,719 --> 00:06:20,387 Really? That's interesting. 62 00:06:20,388 --> 00:06:22,389 See, uh, ken fisher called 63 00:06:22,390 --> 00:06:25,425 And said you had to cancel your lunch with him. 64 00:06:25,426 --> 00:06:28,395 Right, right. I was a little under the weather that day. 65 00:06:28,396 --> 00:06:31,064 Uh... probably jet lag. Really? 66 00:06:31,065 --> 00:06:33,233 'cause then the seminar people called 67 00:06:33,234 --> 00:06:35,568 And said you hadn't picked up your credentials. 68 00:06:35,569 --> 00:06:37,437 I did some checking, 69 00:06:37,438 --> 00:06:40,407 And it seems that you didn't attend a single event. 70 00:06:40,408 --> 00:06:43,510 Since we sent you to sydney on the company's dime... 71 00:06:43,511 --> 00:06:45,545 Where the hellere you? 72 00:06:45,546 --> 00:06:47,514 Look, randy, I'm really sorry. I'm... 73 00:06:47,515 --> 00:06:50,016 Why don't we just call it my vacation week? 74 00:06:50,017 --> 00:06:52,018 I thought you wanted that vacation week in October? 75 00:06:52,019 --> 00:06:54,087 You know, for your wedding. 76 00:06:54,088 --> 00:06:57,157 Please, randy. I-I know I shouldn't have lied. 77 00:06:57,158 --> 00:06:59,059 But where I was... 78 00:07:01,929 --> 00:07:03,263 It's personal, 79 00:07:03,264 --> 00:07:05,932 And I--and I really don't want to talk about it. 80 00:07:05,933 --> 00:07:07,434 Okay, john. 81 00:07:07,435 --> 00:07:09,235 Hey, you're fired. 82 00:07:17,878 --> 00:07:19,312 Thirsty? 83 00:07:27,321 --> 00:07:30,156 Richard, I'm sorry I hit you in the throat 84 00:07:30,157 --> 00:07:33,827 And dragged you off the beach, but I had to do something. 85 00:07:33,828 --> 00:07:36,763 What do you want? What I've always wanted-- 86 00:07:36,764 --> 00:07:39,466 For you to come with me. 87 00:07:39,467 --> 00:07:42,435 Why do you look like john locke? 88 00:07:42,436 --> 00:07:45,405 I knew he'd get me access to jacob. 89 00:07:45,406 --> 00:07:47,707 Because john's a candidate. 90 00:07:47,708 --> 00:07:50,343 Or at least he was a candidate. 91 00:07:50,344 --> 00:07:53,513 What do you mean-- 92 00:07:53,514 --> 00:07:55,748 What do you mean, "A candidate"? 93 00:07:57,251 --> 00:08:00,787 Didn't jacob tell you any of this? Any of what? 94 00:08:00,788 --> 00:08:03,456 Oh, richard, I'm sorry. 95 00:08:03,457 --> 00:08:06,326 You mean, you've been doing everything he told you 96 00:08:06,327 --> 00:08:09,095 All this time, and he never said why? 97 00:08:10,965 --> 00:08:13,066 I would never have done that to you. 98 00:08:13,067 --> 00:08:15,502 I would never have kept you in the dark. 99 00:08:15,503 --> 00:08:18,037 And--and what would you have done? 100 00:08:18,038 --> 00:08:20,473 I would have treated you wi respect. 101 00:08:20,474 --> 00:08:22,108 Come with me, 102 00:08:22,109 --> 00:08:25,145 And I promise I'll tell you everything. 103 00:08:28,048 --> 00:08:29,282 No. 104 00:08:29,283 --> 00:08:32,185 Are you sure about that, richard? 105 00:08:32,186 --> 00:08:35,188 Because people seldom get a second chance. 106 00:08:35,189 --> 00:08:38,091 I'm not going anywhere with you. 107 00:08:40,928 --> 00:08:42,896 All right-- 108 00:08:50,237 --> 00:08:52,705 What? 109 00:08:58,812 --> 00:09:02,182 I'll be seeing you, richard, sooner than you think. 110 00:09:29,543 --> 00:09:31,544 Am I interrupting? 111 00:09:33,047 --> 00:09:35,949 tell me what happened to them. 112 00:09:35,950 --> 00:09:37,817 All right. 113 00:09:37,818 --> 00:09:39,786 There's a fairly reasonable chance 114 00:09:39,787 --> 00:09:41,654 That you won't believe me. 115 00:09:48,229 --> 00:09:49,596 Try me. 116 00:09:49,597 --> 00:09:52,498 John locke killed them. 117 00:09:52,499 --> 00:09:55,101 All by himself? Yes. 118 00:09:55,102 --> 00:09:57,704 He turned into a pillar of black smoke, 119 00:09:57,705 --> 00:10:00,173 And he killed them right before my eyes. 120 00:10:00,174 --> 00:10:03,009 Did it kill jacob as well? 121 00:10:03,010 --> 00:10:04,744 Yes. 122 00:10:04,745 --> 00:10:07,146 Then where's his body? 123 00:10:07,147 --> 00:10:10,416 Locke kicked him into the fire, and he burned away. 124 00:10:26,100 --> 00:10:28,034 Locke--do you know why 125 00:10:28,035 --> 00:10:31,204 He carried richard out into the jungle? 126 00:10:35,643 --> 00:10:39,779 He's recruiting. 127 00:11:41,118 --> 00:11:42,251 Hello, james. 128 00:11:49,993 --> 00:11:51,994 I thought you were dead. 129 00:11:53,831 --> 00:11:55,665 I am. 130 00:12:22,200 --> 00:12:25,569 Here's to bein' dead. 131 00:12:29,574 --> 00:12:31,609 You're taking this extremely well. 132 00:12:31,610 --> 00:12:34,812 taking what extremely well? 133 00:12:34,813 --> 00:12:36,380 That I'm here. 134 00:12:36,381 --> 00:12:39,516 I don't give a damn if you're dead 135 00:12:39,517 --> 00:12:41,752 Or time travelin' or... 136 00:12:41,753 --> 00:12:44,188 The ghost of christmas past. 137 00:12:44,189 --> 00:12:46,657 All I care about is this whiskey. 138 00:12:46,658 --> 00:12:49,727 So bottom's up, 139 00:12:49,728 --> 00:12:52,630 Then get the hell out of my house. 140 00:12:57,135 --> 00:12:59,069 This isn't your house, james. 141 00:12:59,070 --> 00:13:02,072 the hell it ain't. 142 00:13:02,073 --> 00:13:04,541 No. You just lived here for a while. 143 00:13:04,542 --> 00:13:06,844 This was never your house. 144 00:13:10,282 --> 00:13:12,449 Who are you? 145 00:13:12,450 --> 00:13:14,318 You sure as hell ain't john locke. 146 00:13:14,319 --> 00:13:17,121 What makes you say that? 147 00:13:17,122 --> 00:13:19,156 'cause locke was scared, 148 00:13:19,157 --> 00:13:23,227 Even when he was pretending he wasn't. 149 00:13:23,228 --> 00:13:25,029 But you... 150 00:13:27,565 --> 00:13:29,199 You ain't scared. 151 00:13:35,006 --> 00:13:38,942 What if I told you I was the person who could answer 152 00:13:38,943 --> 00:13:41,879 The most important question in the world? 153 00:13:49,154 --> 00:13:51,822 And what question is that? 154 00:13:51,823 --> 00:13:56,026 Why are you on ts island? 155 00:13:56,027 --> 00:13:58,062 I'm on this island 156 00:13:58,063 --> 00:14:00,431 Because my plane crashed, 157 00:14:00,432 --> 00:14:03,634 'cause my ft blew up, 158 00:14:03,635 --> 00:14:07,071 Because the helicopter I was on was ridin' one too heavy. 159 00:14:07,072 --> 00:14:09,440 That's not why you're here. 160 00:14:10,875 --> 00:14:14,011 And if you come with me... 161 00:14:14,012 --> 00:14:15,713 I can prove it. 162 00:14:22,153 --> 00:14:24,922 Well, I guess I better put some pants on. 163 00:14:42,640 --> 00:14:44,141 Okay. 164 00:14:44,142 --> 00:14:46,210 Okay. 165 00:14:55,520 --> 00:14:56,920 Come on! 166 00:14:56,921 --> 00:14:58,922 Aw, damn it! 167 00:15:06,164 --> 00:15:07,498 Dude? 168 00:15:07,499 --> 00:15:09,099 Dude! 169 00:15:12,270 --> 00:15:14,071 What are you doing? 170 00:15:14,072 --> 00:15:16,740 What am I doing? What the hell are you doing? 171 00:15:16,741 --> 00:15:18,776 You ever park a car in your life? 172 00:15:18,777 --> 00:15:20,744 You're practically in my spot! 173 00:15:20,745 --> 00:15:23,046 I'm sorry. Yeah. 174 00:15:23,047 --> 00:15:25,215 But, you know, there's a handicap spot right over here. 175 00:15:25,216 --> 00:15:27,718 Yeah. Yeah, okay. But I don't have to park there. 176 00:15:27,719 --> 00:15:29,753 I can park anywhere I want. 177 00:15:29,754 --> 00:15:32,189 You need to stay inside the lines. 178 00:15:32,190 --> 00:15:33,891 I'm really sorry. 179 00:15:33,892 --> 00:15:36,360 They were supposed to reserve a spot for me. 180 00:15:36,361 --> 00:15:38,262 So, you know, I just parked here. 181 00:15:39,931 --> 00:15:42,332 I haven't seen you before. You work here? 182 00:15:42,333 --> 00:15:46,003 Actually, I own the company. 183 00:15:52,110 --> 00:15:54,778 Hugo reyes. 184 00:15:54,779 --> 00:15:57,181 John locke. 185 00:15:57,182 --> 00:15:59,950 Cool. Whato you do here, john? 186 00:15:59,951 --> 00:16:02,386 Uh, actually, nothing. My boss just fired me. 187 00:16:02,387 --> 00:16:04,354 Oh? Who's your boss? 188 00:16:04,355 --> 00:16:06,356 His name is randy. 189 00:16:06,357 --> 00:16:08,125 But, uh-- randy nations? 190 00:16:08,126 --> 00:16:09,860 Yeah. Yes, 191 00:16:09,861 --> 00:16:11,829 Yeah, that guy is a huge douche. 192 00:16:11,830 --> 00:16:14,164 You want me to talk to him for ya? 193 00:16:14,165 --> 00:16:16,099 No, that's okay. 194 00:16:16,100 --> 00:16:18,602 Tell you what, john. 195 00:16:18,603 --> 00:16:20,971 I own a temp agency, too. 196 00:16:20,972 --> 00:16:23,373 Call this number 197 00:16:23,374 --> 00:16:25,409 And tell 'em that hugo said 198 00:16:25,410 --> 00:16:29,480 To hook you up with a new job pronto. 199 00:16:31,649 --> 00:16:33,450 And chin up. 200 00:16:33,451 --> 00:16:35,953 Things are gonna work out. 201 00:16:43,928 --> 00:16:45,462 Whew. 202 00:16:45,463 --> 00:16:47,998 He's gettin' pretty ripe. 203 00:16:52,303 --> 00:16:53,837 Where is everybody? 204 00:16:53,838 --> 00:16:57,007 They left. They said they were going to the temple. 205 00:16:57,008 --> 00:16:59,443 Right now it's the safest place on the island. 206 00:16:59,444 --> 00:17:02,646 We should go there, too. Are you all right? 207 00:17:05,950 --> 00:17:07,851 I'm fine. 208 00:17:09,554 --> 00:17:11,655 Come on, let's get out of here. 209 00:17:11,656 --> 00:17:14,591 What makes you think that I'm going with you? 210 00:17:14,592 --> 00:17:16,960 Because you want to find jin. 211 00:17:16,961 --> 00:17:19,396 What do you know abt my husband? 212 00:17:19,397 --> 00:17:24,334 I know that if he's on the island and he's alive, 213 00:17:24,335 --> 00:17:26,770 Then he'll be at the temple. 214 00:17:28,606 --> 00:17:31,575 Let's get moving. 215 00:17:32,877 --> 00:17:34,444 What about john? 216 00:17:36,447 --> 00:17:38,382 We need to bury him. 217 00:17:45,623 --> 00:17:48,725 What were you doing alone in that house, james? 218 00:17:48,726 --> 00:17:54,097 Drinkin'. 219 00:17:54,098 --> 00:17:56,233 Why aren't you with 'em? 220 00:17:56,234 --> 00:17:58,769 You know what? How about we just don't talk? 221 00:17:58,770 --> 00:18:00,537 You got it. 222 00:18:04,342 --> 00:18:06,076 Who the hell is that? 223 00:18:06,077 --> 00:18:08,512 You can see him? 224 00:18:08,513 --> 00:18:10,948 The kid? Hell, yeah, I can see him. 225 00:18:10,949 --> 00:18:12,182 Hey! 226 00:18:12,183 --> 00:18:13,317 What-- 227 00:18:24,462 --> 00:18:25,796 Uhh! 228 00:18:35,139 --> 00:18:37,474 You know the rules. 229 00:18:37,475 --> 00:18:39,209 You can't kill him. 230 00:18:42,347 --> 00:18:45,382 Don't tell me what I can't do. 231 00:18:53,157 --> 00:18:58,662 Don't tell me what I can't! 232 00:19:01,506 --> 00:19:02,940 Locke! 233 00:19:09,548 --> 00:19:11,983 Look, whoever you are, you got about 20 seconds, 234 00:19:11,984 --> 00:19:14,185 And then I'm outta here! 235 00:19:17,756 --> 00:19:20,491 where is he? What the hell are you doing here? 236 00:19:20,492 --> 00:19:23,928 where is he? Locke? Ran off into the jungle after some kid. 237 00:19:23,929 --> 00:19:26,764 We need to gnow. Go where? 238 00:19:26,765 --> 00:19:29,267 To the temple. Let's go. Les go. You know what? 239 00:19:29,268 --> 00:19:31,402 I've been to the temple. I think I'm sticking with locke. 240 00:19:31,403 --> 00:19:33,504 That man is not john locke. I know. 241 00:19:33,505 --> 00:19:35,640 Then why are you with him? Because he's got answers, 242 00:19:35,641 --> 00:19:37,608 Says he knows why m on this island-- 243 00:19:37,609 --> 00:19:40,745 Unless you wanna tell me why I'm here, richard. Don't be naive. 244 00:19:40,746 --> 00:19:42,242 He's not gonna tell you anything. 245 00:19:42,243 --> 00:19:44,282 He's gonna kill you. If he wanted to kill me, 246 00:19:44,283 --> 00:19:45,938 He could've done it a dozen times already. 247 00:19:45,939 --> 00:19:47,752 You don't understand what you're dealing with. 248 00:19:47,753 --> 00:19:50,321 He doesn't just want you dead. He wants everyone dead-- 249 00:19:50,322 --> 00:19:52,623 Everyone you care about- all of them--and he won't stop-- 250 00:19:57,596 --> 00:19:59,196 Who you talking to? 251 00:19:59,197 --> 00:20:01,499 Nobody. 252 00:20:01,500 --> 00:20:03,401 You ever catch up with the kid? 253 00:20:03,402 --> 00:20:05,603 What kid? 254 00:20:07,005 --> 00:20:08,506 Right. 255 00:20:08,507 --> 00:20:10,975 Let's get on with it, shall we? 256 00:20:10,976 --> 00:20:13,277 Yes, james. Les get on with it. 257 00:20:16,915 --> 00:20:21,719 What kind of animal would you describe yourself as? 258 00:20:23,188 --> 00:20:24,522 Excuse me? 259 00:20:24,523 --> 00:20:29,327 What kind of animal would you describe yourself as? 260 00:20:29,328 --> 00:20:32,063 Uh... I-I don't know what that has to do with-- 261 00:20:32,064 --> 00:20:35,700 Just say whatever comes to mind. 262 00:20:35,701 --> 00:20:39,904 Would you describe yourself as a people person? 263 00:20:42,774 --> 00:20:45,042 May I speak to your supervisor? 264 00:20:46,678 --> 00:20:49,013 Of course. 265 00:20:49,014 --> 00:20:51,615 I'll go get her. 266 00:20:56,621 --> 00:20:59,123 good morning, mr... Locke? 267 00:20:59,124 --> 00:21:00,491 Yeah. 268 00:21:00,492 --> 00:21:02,526 I'm rose nadler, the office supervisor. 269 00:21:02,527 --> 00:21:04,428 What can I do for you? 270 00:21:04,429 --> 00:21:06,864 Uh, what you can do, ms. Nadler, 271 00:21:06,865 --> 00:21:09,834 Is spare me the questio about what kind of animal I am 272 00:21:09,835 --> 00:21:11,736 And hopefully place me in a job. 273 00:21:11,737 --> 00:21:13,104 absolutely. 274 00:21:13,105 --> 00:21:15,573 What kind of placement are you looking for? 275 00:21:15,574 --> 00:21:17,241 Well, I see here 276 00:21:17,242 --> 00:21:19,944 That you have a listing for a site coordinator. 277 00:21:19,945 --> 00:21:21,212 Construction site coordinator. 278 00:21:21,213 --> 00:21:23,347 Uh, I'm not sure that's a good match. 279 00:21:23,348 --> 00:21:24,863 Well, if experience is the issue, 280 00:21:24,864 --> 00:21:26,517 I have-- experience isn't the issue. 281 00:21:28,053 --> 00:21:31,122 Look, mr. Reyes told me 282 00:21:31,123 --> 00:21:34,025 If I came down here, I would be taken care of. 283 00:21:34,026 --> 00:21:37,028 And mr. Reyes is my boss, so if he said that, 284 00:21:37,029 --> 00:21:38,996 I can make it happen of you. 285 00:21:38,997 --> 00:21:41,465 If you want to work construction, you got it. 286 00:21:41,466 --> 00:21:43,401 Thank you. I'm not finished. 287 00:21:43,402 --> 00:21:45,736 I will send you down there tomorrow, 288 00:21:45,737 --> 00:21:47,805 And then the day after, 289 00:21:47,806 --> 00:21:50,074 You will be back in my office. 290 00:21:51,743 --> 00:21:53,110 Look... 291 00:21:53,111 --> 00:21:57,581 Mr. Locke, let's try to be a little more realistic. 292 00:21:57,582 --> 00:22:00,751 And what do you know about realistic? 293 00:22:04,923 --> 00:22:07,358 I have cancer. 294 00:22:07,359 --> 00:22:09,026 Terminal cancer. 295 00:22:11,163 --> 00:22:12,496 I'm sorry. 296 00:22:12,497 --> 00:22:14,899 When the doctors first told me, 297 00:22:14,900 --> 00:22:18,102 I had a hard time accepting it. 298 00:22:18,103 --> 00:22:21,872 But eventually, I got past the denial part 299 00:22:21,873 --> 00:22:26,577 And I got back to living whatever life I've got left. 300 00:22:28,346 --> 00:22:30,414 So... 301 00:22:30,415 --> 00:22:32,783 How about we find you a job 302 00:22:32,784 --> 00:22:34,819 You can do? 303 00:22:40,358 --> 00:22:43,094 do you read? 304 00:22:43,095 --> 00:22:44,361 Excuse me? 305 00:22:44,362 --> 00:22:46,330 Books. You read books? 306 00:22:46,331 --> 00:22:49,166 Sure. Who doesn't? 307 00:22:49,167 --> 00:22:53,237 My favorite's steinbeck, "Of mice and men." 308 00:22:53,238 --> 00:22:54,905 You know that one? 309 00:22:54,906 --> 00:22:57,408 Nope. A little after my time. 310 00:23:00,445 --> 00:23:03,981 It's about these two guys, george and lennie. 311 00:23:03,982 --> 00:23:06,183 Lennie's kind of slow, 312 00:23:06,184 --> 00:23:08,919 Causing george problems. 313 00:23:08,920 --> 00:23:11,388 So george walks him out in the woods, 314 00:23:11,389 --> 00:23:13,924 Tells him to look out yonder and picture 315 00:23:13,925 --> 00:23:16,894 The pretty little house they're gonna live in one day. 316 00:23:16,895 --> 00:23:19,363 And he shoots lennie in the back of the head. 317 00:23:19,364 --> 00:23:24,068 Well, that doesn't sound like a happy ending. 318 00:23:28,740 --> 00:23:30,000 What's on your mind, james? 319 00:23:30,001 --> 00:23:31,775 I'm wondering what would happen to you 320 00:23:31,776 --> 00:23:34,378 If I put a bullet in your head. 321 00:23:34,379 --> 00:23:37,681 Mm. Why don't we find out? 322 00:23:41,453 --> 00:23:43,621 What are you? 323 00:23:46,224 --> 00:23:48,626 What I am is trapped. 324 00:23:50,228 --> 00:23:52,730 And I've been trapped for so long 325 00:23:52,731 --> 00:23:56,066 That I don't even remember what it feels like to be free. 326 00:23:56,067 --> 00:23:58,002 Maybe you can understand that. 327 00:23:59,838 --> 00:24:02,773 But before I was trapped, I was a man, james, just like you. 328 00:24:02,774 --> 00:24:05,276 I have a hard time believing that. 329 00:24:05,277 --> 00:24:08,112 Well, you can believe whatever you want, but that's the truth. 330 00:24:08,113 --> 00:24:11,982 I know what it's like to feel joy, 331 00:24:11,983 --> 00:24:15,786 To feel pain, anger, fear... 332 00:24:15,787 --> 00:24:18,722 To experience betrayal. 333 00:24:18,723 --> 00:24:21,992 I know what it's like to lose someone you love. 334 00:24:26,198 --> 00:24:28,699 If you wanna shoot me, shoot me. 335 00:24:28,700 --> 00:24:31,969 But you're so close, james. 336 00:24:31,970 --> 00:24:34,939 it would be such a shame to turn back now. 337 00:24:59,500 --> 00:25:03,536 Why did you have to bring him to the statue in the first place? 338 00:25:03,537 --> 00:25:05,204 Because the people there 339 00:25:05,205 --> 00:25:07,640 Need to see the face of what they're up against. 340 00:25:07,641 --> 00:25:09,575 And what's to stop what they're up against 341 00:25:09,576 --> 00:25:12,278 From changing his face? 342 00:25:12,279 --> 00:25:13,813 He can't. Not anymore. 343 00:25:13,814 --> 00:25:15,648 He's stuck this way. 344 00:26:03,030 --> 00:26:06,032 Does anyone want to say anything? 345 00:26:08,302 --> 00:26:11,404 Didn't any of you know him? 346 00:26:16,243 --> 00:26:18,211 All right, I knew him. 347 00:26:22,516 --> 00:26:24,784 John locke was a... 348 00:26:31,892 --> 00:26:34,594 A believer. He was a man of faith. 349 00:26:34,595 --> 00:26:36,095 He was... 350 00:26:36,096 --> 00:26:39,132 A much better man... 351 00:26:40,667 --> 00:26:42,602 Than I will ever be... 352 00:26:45,472 --> 00:26:47,907 And I'm very sorry I murdered him. 353 00:26:59,720 --> 00:27:02,155 this is the weirdest damn funeral 354 00:27:02,156 --> 00:27:03,656 I've ever been to. 355 00:27:53,907 --> 00:27:56,275 hello. Dr. Shephard's office. 356 00:27:56,276 --> 00:27:57,610 Hello? 357 00:27:57,611 --> 00:28:00,246 Can I help you? 358 00:28:00,247 --> 00:28:02,415 No. No, you can't. 359 00:28:04,051 --> 00:28:05,952 Who was that on the phone? 360 00:28:05,953 --> 00:28:07,386 Mm, one. 361 00:28:07,387 --> 00:28:09,589 No one? Mm-hmm. 362 00:28:09,590 --> 00:28:11,524 John, I just heard you talking on thphone. 363 00:28:13,894 --> 00:28:15,528 I was, uh, 364 00:28:15,529 --> 00:28:17,930 I was calling dr. Shephard. 365 00:28:20,901 --> 00:28:24,303 Well, good for you. When are you gonna see him? 366 00:28:24,304 --> 00:28:26,772 I'm not gonna see him. 367 00:28:26,773 --> 00:28:28,433 Well, I-I don't understand. 368 00:28:28,434 --> 00:28:31,077 Why wouldn't you want- I got fired, helen. 369 00:28:36,850 --> 00:28:39,552 Coming! 370 00:28:39,553 --> 00:28:41,554 ma'am? Oceanic courier. 371 00:28:41,555 --> 00:28:44,290 I'm delivering your lost luggage. 372 00:28:44,291 --> 00:28:46,125 All right. 373 00:28:47,828 --> 00:28:50,997 Sign here to accept the delivery. 374 00:28:53,634 --> 00:28:55,167 thanks. Okay, thanks. 375 00:29:03,977 --> 00:29:05,311 Okay, john. 376 00:29:07,648 --> 00:29:10,449 Now talk to me. 377 00:29:10,450 --> 00:29:12,551 How did you get fired? 378 00:29:14,888 --> 00:29:18,324 I lied to randy. I didn't go to the conference in sydney. 379 00:29:18,325 --> 00:29:20,860 What? 380 00:29:20,861 --> 00:29:23,629 Open the case, helen. 381 00:29:50,357 --> 00:29:52,058 W-what are these for? 382 00:29:52,059 --> 00:29:54,427 My walkabout. 383 00:29:54,428 --> 00:29:55,761 Your--y-your what? 384 00:29:55,762 --> 00:29:58,364 My walkabout. 385 00:29:58,365 --> 00:30:00,666 An adventure in the outback-- 386 00:30:00,667 --> 00:30:02,335 Man against nature. 387 00:30:02,336 --> 00:30:05,137 But they wouldn't let me go. 388 00:30:05,138 --> 00:30:07,540 And--and I sat there yelling at them, 389 00:30:07,541 --> 00:30:09,208 Shouting at them, 390 00:30:09,209 --> 00:30:13,546 That they couldn't tell me what I can't do. 391 00:30:13,547 --> 00:30:15,414 But they were right. 392 00:30:20,487 --> 00:30:22,488 I'm sick of imagining 393 00:30:22,489 --> 00:30:25,324 What my life could be out of this chair, helen, 394 00:30:25,325 --> 00:30:27,893 What it would be like to... 395 00:30:27,894 --> 00:30:30,830 Walk down the aisle with you, 396 00:30:30,831 --> 00:30:33,366 'cause it's not gonna happen. 397 00:30:35,469 --> 00:30:38,337 So if you need me to see more doctors, 398 00:30:38,338 --> 00:30:40,773 If, uh... Have more consults, 399 00:30:40,774 --> 00:30:43,609 If you need me to get out of this chair, 400 00:30:43,610 --> 00:30:45,244 I don't blame you. 401 00:30:45,245 --> 00:30:47,646 But I don't want you to spend your life 402 00:30:47,647 --> 00:30:50,116 Waiting for a miracle, helen, because... 403 00:30:50,117 --> 00:30:52,585 There is no such thing. 404 00:31:05,465 --> 00:31:08,434 There are miracles, john. 405 00:31:10,670 --> 00:31:14,573 And the only thing... 406 00:31:14,574 --> 00:31:17,243 I was ever waitinfor... 407 00:31:19,246 --> 00:31:20,780 Was you. 408 00:31:50,343 --> 00:31:52,445 Nice view. 409 00:31:52,446 --> 00:31:54,747 Now what? 410 00:31:54,748 --> 00:31:56,582 Now we go down. 411 00:31:58,518 --> 00:32:00,052 Down where? 412 00:32:01,488 --> 00:32:02,888 Down there. 413 00:32:05,192 --> 00:32:07,226 No offense, but you already died, 414 00:32:07,227 --> 00:32:09,995 So it's great that this is not a big deal for you. 415 00:32:09,996 --> 00:32:11,931 But if you think I'm climbin' down there first, 416 00:32:11,932 --> 00:32:13,899 You are off your damn nut. 417 00:32:13,900 --> 00:32:15,935 It's no problem. I'll go first. 418 00:32:32,886 --> 00:32:35,087 You comin', james? 419 00:32:59,546 --> 00:33:01,480 ohh! 420 00:33:19,633 --> 00:33:22,001 James! 421 00:33:22,002 --> 00:33:24,436 Locke! 422 00:33:27,908 --> 00:33:30,009 Jump. I got you. Come on! 423 00:33:30,010 --> 00:33:32,845 Come on, I got you! Come on! 424 00:33:32,846 --> 00:33:34,280 Come on! 425 00:33:34,281 --> 00:33:36,482 uhh! Come on! 426 00:33:36,483 --> 00:33:39,552 aah! Look out! 427 00:34:15,355 --> 00:34:17,323 What is this place? 428 00:34:39,012 --> 00:34:40,946 What the hell's that all about? 429 00:34:40,947 --> 00:34:43,249 Inside joke. 430 00:34:43,250 --> 00:34:45,818 So this is what you wanted me to see-- 431 00:34:45,819 --> 00:34:48,687 A hole in the cliff with some rocks on thecale? 432 00:34:48,688 --> 00:34:50,389 That's why I'm here? 433 00:34:53,793 --> 00:34:55,327 No. 434 00:35:08,608 --> 00:35:11,143 That's why you're here. 435 00:35:16,416 --> 00:35:20,419 That, james, is why you're all here. 436 00:35:37,000 --> 00:35:40,069 all right, dig it out. Come on. All the way. 437 00:35:40,070 --> 00:35:42,972 No cheatin'. Come on, now. Come on, all the way. 438 00:35:42,973 --> 00:35:44,807 You can catch 'em. You can catch 'em. 439 00:35:44,808 --> 00:35:46,775 Come on, dig it out. 440 00:35:46,776 --> 00:35:50,312 bring it in now. Bring it in all the way. 441 00:35:50,313 --> 00:35:52,781 Good job. Good job. 442 00:35:57,387 --> 00:35:59,755 All right, everyone! 443 00:35:59,756 --> 00:36:02,791 Please open your textbooks to chapter four. 444 00:36:02,792 --> 00:36:06,595 Today we are going to talk about... 445 00:36:06,596 --> 00:36:08,998 The human reproductive system. 446 00:36:14,170 --> 00:36:16,171 Do you know where the teach-- 447 00:36:16,172 --> 00:36:18,507 Excuse me. Can you tell me where the teachers' lounge is? 448 00:36:18,508 --> 00:36:20,743 Yeah, it's over there. Thank you. 449 00:36:23,446 --> 00:36:26,815 all right, people, I know I sound like a broken record, 450 00:36:26,816 --> 00:36:29,151 But how many times do we have to go over this? 451 00:36:29,152 --> 00:36:31,887 If you have the last cup of coffee, 452 00:36:31,888 --> 00:36:33,922 You remove the filter 453 00:36:33,923 --> 00:36:36,592 And throw it away. 454 00:36:36,593 --> 00:36:39,028 Fear not. I will make a fresh pot. 455 00:36:39,029 --> 00:36:41,230 Actually, I was just hoping for some earl grey. 456 00:36:41,231 --> 00:36:43,165 Tea? 457 00:36:43,166 --> 00:36:45,868 Now there's a gentleman's drink. 458 00:36:45,869 --> 00:36:48,904 I don't believe we've met. Ben linus. European history. 459 00:36:48,905 --> 00:36:52,074 John locke. Substitute. Well, welcome. 460 00:37:07,257 --> 00:37:09,658 Who wrote all this? 461 00:37:09,659 --> 00:37:11,627 His name was jacob. 462 00:37:11,628 --> 00:37:13,529 "Was" Jacob? 463 00:37:13,530 --> 00:37:16,098 He died yesterday. 464 00:37:22,739 --> 00:37:25,140 You don't seem too upset about it. 465 00:37:25,141 --> 00:37:26,909 I'm not. 466 00:37:29,946 --> 00:37:32,514 Why are all the names crossed out? 467 00:37:32,515 --> 00:37:35,684 They're not all crossed out. 468 00:37:35,685 --> 00:37:37,386 "Shephard." 469 00:37:39,589 --> 00:37:41,190 That'd be jack shephard? 470 00:37:50,312 --> 00:37:53,447 And he's not the only one. 471 00:37:54,804 --> 00:37:57,172 "Reyes." 472 00:37:57,173 --> 00:37:58,774 That's hugo, right? 473 00:38:00,457 --> 00:38:01,577 Jacob had a thing for numbers. 474 00:38:07,350 --> 00:38:08,817 "16. Jarrah." 475 00:38:13,952 --> 00:38:16,992 "42. Kwon." i don't know if it's sun or if it's jin. 476 00:38:21,795 --> 00:38:25,298 Here. "4. Locke." 477 00:38:27,084 --> 00:38:29,952 I think both know him. 478 00:38:35,000 --> 00:38:37,635 Last but not least... 479 00:38:39,972 --> 00:38:42,373 "Number 15. Ford." 480 00:38:45,511 --> 00:38:47,445 That would be you. 481 00:38:47,446 --> 00:38:50,047 Why would he write my name on this wall? 482 00:38:50,048 --> 00:38:53,551 I never even met the guy. Oh, no, I'm sure you did meet jacob. 483 00:38:58,217 --> 00:39:01,120 At some point in your life, james, probably when you were young, 484 00:39:01,124 --> 00:39:03,893 When you were miseble and vulnerable, he came to you. 485 00:39:03,894 --> 00:39:05,528 He manipulated you, 486 00:39:05,529 --> 00:39:08,097 Pulled your strings like you were a puppet. 487 00:39:08,098 --> 00:39:10,933 And as a result, choices that you thought you made 488 00:39:10,934 --> 00:39:13,702 Were never really choices at all. 489 00:39:13,703 --> 00:39:15,838 He was pushing you, james. 490 00:39:15,839 --> 00:39:19,208 Pushing you... 491 00:39:19,209 --> 00:39:20,743 To the island. 492 00:39:22,312 --> 00:39:24,747 Why the hell would he do that? 493 00:39:24,748 --> 00:39:27,783 Because you're a candidate. 494 00:39:27,784 --> 00:39:29,418 Candidate for what? 495 00:39:29,419 --> 00:39:32,755 He thought he was the protector of this place. 496 00:39:32,756 --> 00:39:35,057 And you, james, have been nominated... 497 00:39:35,058 --> 00:39:37,193 To take over that job. 498 00:39:37,194 --> 00:39:39,728 What does that mean? 499 00:39:39,729 --> 00:39:41,697 It means you've got three choices. 500 00:39:41,698 --> 00:39:46,936 First, you can do nothing and... 501 00:39:46,937 --> 00:39:49,071 See how all this plays out. 502 00:39:50,907 --> 00:39:52,641 And possibly, 503 00:39:52,642 --> 00:39:54,376 Your name... 504 00:39:54,377 --> 00:39:56,779 Will get crossed out. 505 00:39:59,015 --> 00:40:00,482 Second option, 506 00:40:00,483 --> 00:40:03,185 You can accept the job, 507 00:40:03,186 --> 00:40:06,989 Become the new jacob and protect the island. 508 00:40:06,990 --> 00:40:09,358 Protect it from what? 509 00:40:09,359 --> 00:40:10,759 From nothing, james. 510 00:40:10,760 --> 00:40:12,394 That's the joke. 511 00:40:12,395 --> 00:40:14,396 There's nothing to protect it from. 512 00:40:14,397 --> 00:40:16,298 It's just a damn island. 513 00:40:16,299 --> 00:40:19,235 And it will be perfectly fine without jacob or you 514 00:40:19,236 --> 00:40:24,640 Or any of the other people whose lives he wasted. 515 00:40:28,245 --> 00:40:30,312 You said there were three choices. 516 00:40:30,313 --> 00:40:35,317 The third choice, james, is that we just go. 517 00:40:35,318 --> 00:40:38,888 We just get the hell off this island 518 00:40:38,889 --> 00:40:41,190 And we never look back. 519 00:40:41,191 --> 00:40:43,659 And how do we do that? 520 00:40:45,829 --> 00:40:47,129 Together. 521 00:40:56,973 --> 00:41:00,476 So what do you say, james? 522 00:41:00,477 --> 00:41:03,045 Are you ready to go home? 523 00:41:12,656 --> 00:41:14,156 hell, yes. 524 00:41:14,157 --> 00:41:23,157 Sync by YYeTs.net Transcript by Addic7ed.com