1
00:00:00,000 --> 00:00:02,201
Kjo histori filloi
2
00:00:02,202 --> 00:00:04,470
mė 22 Shtator 2004,
3
00:00:05,410 --> 00:00:08,012
nė Sydney, Australi,
4
00:00:08,079 --> 00:00:12,050
kur 324 vetė hipėn nė njė avion pėr nė Los Angeles.
5
00:00:12,117 --> 00:00:13,918
Mbaje derėn!
6
00:00:15,778 --> 00:00:17,147
Si ēdo fluturim atė ditė,
7
00:00:17,147 --> 00:00:20,116
edhe ky pėrbėhej nga tė panjohur...
8
00:00:20,183 --> 00:00:22,585
mes sė cilėve njė doktor
9
00:00:22,653 --> 00:00:26,957
dhe njėrėn qė kėrkohej nga policia,
10
00:00:27,025 --> 00:00:30,527
njė ushtar
11
00:00:30,595 --> 00:00:34,131
njė yll roku,
12
00:00:34,199 --> 00:00:37,369
njė mashtrues
13
00:00:37,436 --> 00:00:39,604
dhe njė fitues llotarie
14
00:00:39,672 --> 00:00:44,376
dhe njė ēift i ftohur,
15
00:00:44,443 --> 00:00:47,012
njė nėnė e ardhshme...
16
00:00:49,048 --> 00:00:51,584
dhe njė njeri qė kishte humbur besimin.
17
00:00:54,121 --> 00:00:58,458
Ndėrsa fluturimi Oceanic 815
ishte mbi oqean...
18
00:00:58,526 --> 00:01:01,428
ky grup tė panjohurish...
19
00:01:01,496 --> 00:01:04,231
Ėshtė normale. Sapo po bashkoheshim.
20
00:01:04,299 --> 00:01:05,465
Mos u shqetėso!
21
00:01:16,579 --> 00:01:18,347
nė njė ishull misterioz...
22
00:01:18,414 --> 00:01:20,583
Ky vend ėshtė ndryshe.
23
00:01:20,650 --> 00:01:24,620
Larg shtėpisė... Piloti tha qė ishim
rreth 1000 milje jashtė kursi.
24
00:01:24,688 --> 00:01:27,390
E gjetėn veten nė njė rrugėtim...
Ėshtė njė vend ku ndodhin mrekulli.
25
00:01:27,458 --> 00:01:28,491
Vrapo!
26
00:01:28,559 --> 00:01:30,360
Nuk do ta kishin menduar kurrė.
27
00:01:30,428 --> 00:01:31,828
Nuk jemi tė vetėm!
28
00:01:33,999 --> 00:01:35,933
Dashuruan...
Po, e dashuroj!
29
00:01:36,001 --> 00:01:37,401
Dhe humbėn.
30
00:01:37,469 --> 00:01:39,637
Charlie!
31
00:01:39,705 --> 00:01:42,273
Luftuan...
Ky ėshtė ishulli ynė.
32
00:01:42,341 --> 00:01:44,308
Dhe vdiqėn.
33
00:01:44,376 --> 00:01:45,409
Jin!
34
00:01:45,477 --> 00:01:47,946
Dhe pas 108 ditėsh...
35
00:01:48,014 --> 00:01:50,248
Jam njė nga tė mbijetuarit e fluturimit 815.
36
00:01:50,316 --> 00:01:52,384
Gjashtė prej tyre u shpėtuan.
37
00:01:52,452 --> 00:01:55,687
Zonja dhe zotėrinj tė Gjashtėt e Oceanic.
38
00:01:55,755 --> 00:01:58,857
Por ishulli...
39
00:01:58,925 --> 00:02:00,258
u zhduk...
40
00:02:02,060 --> 00:02:04,462
Duke i bėrė shokėt qė lanė pas...
41
00:02:04,530 --> 00:02:06,698
Asnjė?!
Ē'dreqin po ndodh?
42
00:02:06,766 --> 00:02:08,167
tė udhėtojnė
43
00:02:08,234 --> 00:02:09,735
nė kohė.
44
00:02:09,802 --> 00:02:12,571
Jemi ose nė tė shkuarėn ose nė tė ardhmen.
45
00:02:12,639 --> 00:02:14,440
Tre vite kaluan,
46
00:02:14,507 --> 00:02:18,710
dhe ata qė u kthyen nė shtėpi...
Bėmė njė gabim.
47
00:02:18,778 --> 00:02:20,712
U ftuan...
Nuk po e kuptoj.
48
00:02:20,780 --> 00:02:23,281
Do qė tė kthehemi.
Tė kthehen...
49
00:02:23,349 --> 00:02:26,084
Fluturimi Ajira numėr 316.
50
00:02:26,152 --> 00:02:28,887
ta ēbėnin tė shkuarėn...
51
00:02:28,954 --> 00:02:32,089
Ka njė mėnyrė qė ti ndryshoni tė gjitha.
Mendoni se mund tė vini kėtu
52
00:02:32,157 --> 00:02:34,224
dhe tė bėni ēfarė dreqin doni?
Tė ndryshonin fatet e tyre...
53
00:02:34,292 --> 00:02:36,726
Hyr!
Do tė shpėrthej njė bombė me hidrogjen.
54
00:02:36,794 --> 00:02:37,928
Ndihmė!
Tė ndryshonin...
55
00:02:37,995 --> 00:02:39,796
Tė dua, James.
Jo!
56
00:02:39,845 --> 00:02:42,380
Atė qė ishte shkruar.
A je me mua nė kėtė?
57
00:02:44,350 --> 00:02:47,118
Lost Sezoni 06 Episodi 00
Lost Starter Kit
58
00:02:52,924 --> 00:02:55,926
Ishte nata e tyre e parė nė ishull.
59
00:02:55,994 --> 00:02:58,361
Hera e parė qė rrėzohesh me avion?
Nga ēfarė e kuptove?
60
00:02:58,429 --> 00:03:00,964
I njoh menjėherė ata qė e kanė pėr herė tė parė.
61
00:03:01,032 --> 00:03:04,601
dhe tė mbijetuarit e Oceanic 815...
Mendoj qė duhet tė kishin ardhur tashmė.
62
00:03:04,669 --> 00:03:08,005
Mbėshteteshin tek shpresat pėr tu shpėtuar.
Nuk e di emrin tėnd.
63
00:03:08,072 --> 00:03:10,607
Quhem Kate.
Jack.
64
00:03:10,674 --> 00:03:12,675
Mė bė njė test tė gjakut dhe tė ēervikales.
65
00:03:12,743 --> 00:03:15,277
Shpjereni nė RTI dhe mbajeni pa lėvizur.
66
00:03:15,345 --> 00:03:17,947
Jack Shephard
ishte njė kirurg i shtyllės kurrizore...
67
00:03:18,014 --> 00:03:21,284
Do tė tė rregulloj.
I mbytur nga puna.
68
00:03:21,351 --> 00:03:24,520
I bėra tė gjitha nė rregull. Nė rregull!
I pushoi zemra. Nuk ėshtė faji askujt.
69
00:03:24,588 --> 00:03:27,757
Jacku gjithashtu nxitej nga diēka e pandalshme
70
00:03:27,824 --> 00:03:29,859
ti provonte diēka babait tė tij,
Christian.
71
00:03:29,926 --> 00:03:33,562
Pėr ēfarė po flet?
Po flas qė ti qepėsh indet
72
00:03:33,630 --> 00:03:35,698
nė mėnyrė qė kjo vajzė tė mos
ngelė e paralizuar pėr tėrė jetėn.
73
00:03:35,765 --> 00:03:38,400
Por Jack nuk e pati kurrė mundėsinė
74
00:03:38,468 --> 00:03:40,735
sepse i ati vdiq nė Sydney...
75
00:03:40,803 --> 00:03:42,804
Ai ėshtė.
76
00:03:42,872 --> 00:03:45,773
Dhe i mbeti Jackut
tė sillte trupin e tij nė shtėpi.
77
00:03:45,841 --> 00:03:48,442
Nė ishull, tė mbijetuarit e Oceanic
78
00:03:48,510 --> 00:03:50,545
e panė Jackun si liderin e tyre.
79
00:03:50,612 --> 00:03:53,314
Nėse nuk jetojmė bashkė,
80
00:03:53,381 --> 00:03:57,851
ne do tė vdesim tė vetėm.
Bėre njė punė tė mirė, u kujdese pėr tė gjithė
81
00:03:57,919 --> 00:03:59,886
dhe i dhe atyre diēka ku mund tė mbėshteteshin.
82
00:04:02,489 --> 00:04:04,457
ah, hej, goce.
83
00:04:04,525 --> 00:04:07,059
Kate Austen u rrit nė Iowa
84
00:04:07,127 --> 00:04:09,395
ku e ėma ishte martuar me njė burrė tė dhunshėm.
85
00:04:09,463 --> 00:04:12,164
Ti je e bukur.
86
00:04:12,232 --> 00:04:14,433
Dhe njė natė Kate nuk mundi mė.
87
00:04:17,501 --> 00:04:20,503
Katherine, ēfarė bėre?
U kujdesa pėr ty, ma.
88
00:04:20,571 --> 00:04:24,706
Ishte njė person nė kėrkim dhe iu
desh tė fshihej pėr vite tė tėra...
89
00:04:24,775 --> 00:04:28,276
Hej, Kate!
Deri kur u kap nė Australi.
90
00:04:28,344 --> 00:04:32,013
Por kur Oceanic 815
u rrėzua nė ishull,
91
00:04:32,081 --> 00:04:35,016
Kate gjeti njė vend ku ta niste nga fillimi.
92
00:04:35,084 --> 00:04:38,986
Dua tė ta them se ē'kam bėrė.
Nuk ka rėndėsi, Kate.
93
00:04:39,054 --> 00:04:42,657
Kemi njė mundėsi ta nisim nga fillimi.
Nė ishull,
94
00:04:42,724 --> 00:04:45,225
Kate e gjeti veten tė ndarė mes dy burrave...
95
00:04:45,293 --> 00:04:47,227
Jack, liderin e ndershėm
96
00:04:47,295 --> 00:04:49,897
dhe Sawyer, mistrecin tėrheqės.
97
00:04:49,964 --> 00:04:52,766
A i the doktorit pėr ne tė dy?
98
00:04:52,834 --> 00:04:54,868
Jo, por e di.
99
00:04:54,935 --> 00:04:57,638
Meqė dhe kjo u hoq qafe,
100
00:04:57,705 --> 00:04:59,807
ē'thua pėr ca gjimnastikė pasdite?
101
00:04:59,874 --> 00:05:01,642
Qukėse, prit!
102
00:05:01,709 --> 00:05:05,412
Do qė tė bėj njė CD me kėngė dashurie?
Po, pse nuk e bėn.
103
00:05:05,479 --> 00:05:08,514
Dėgjoje mamin!
104
00:05:08,582 --> 00:05:11,283
James Ford ishte fėmijė
105
00:05:11,352 --> 00:05:13,752
kur i ati u mashtrua nga dikush i quajtur Sawyer.
106
00:05:13,820 --> 00:05:16,454
Hyr poshtė shtratit! Mos bė zhurmė!
Hape derėn!
107
00:05:16,522 --> 00:05:18,990
I ati i Jamesit e humbi dhe vrau tė shoqen...
108
00:05:19,058 --> 00:05:21,993
Ndalu! Ē'po bėn?!
Kush dreqin je ti...
109
00:05:22,061 --> 00:05:24,829
para se tė vriste veten.
110
00:05:24,896 --> 00:05:27,164
James u rrit dhe u bė njė mashtrues profesionist,
111
00:05:27,232 --> 00:05:30,333
duke marrė emrin e burrit
qė kishte mashtruar tė atin,
112
00:05:30,401 --> 00:05:34,303
dhe dėshira pėr hakmarrje
e solli nė Australi,
113
00:05:34,371 --> 00:05:37,139
ku mendoi se e gjeti atė qė po kėrkonte.
114
00:05:37,207 --> 00:05:38,841
Sawyer.
115
00:05:38,908 --> 00:05:40,542
Por gabohej.
116
00:05:40,610 --> 00:05:43,745
Nuk e di se ē'po bėn, apo jo?
117
00:05:43,813 --> 00:05:46,481
Nė ishull,Sawyer u pėrball shpesh me Jack.
118
00:05:46,548 --> 00:05:48,549
Nuk po e sheh skenarin mė gjėrė, doktor.
119
00:05:48,617 --> 00:05:51,118
Ke ngelur akoma tek qytetėrimi.
Dhe ti ku ke ngelur?
120
00:05:51,186 --> 00:05:53,220
Unė jam nė xhungėl.
121
00:05:53,288 --> 00:05:55,255
Dhe kishte problem tė bėnte pėrpara.
122
00:05:55,323 --> 00:05:57,591
Thyeje!
123
00:05:57,659 --> 00:06:00,360
Ndal!Gjetėm njė transmetues por nuk punon.
124
00:06:00,428 --> 00:06:02,729
Mund tė ndihmojė kush?
Po.
125
00:06:02,797 --> 00:06:04,630
Le ti besojmė kėtij tipit!
Jemi tė gjithė nė tė njejtėn varkė.
126
00:06:04,698 --> 00:06:07,332
Ta trajtojmė njeri-tjetrin me pak respekt.
Qepe ti top prej dhjami!
127
00:06:07,401 --> 00:06:09,401
Trap me zile!
128
00:06:09,469 --> 00:06:12,037
Disa njerėz kanė probleme.
129
00:06:12,104 --> 00:06:15,507
Si e di se si ta bėsh?
Isha oficer ndėrlidhjeje.
130
00:06:15,574 --> 00:06:19,310
Pėr forcat ajrore? Ushtrinė?
Pėr Gardėn Republikane.
131
00:06:19,378 --> 00:06:20,978
Si urdhėron!
132
00:06:21,046 --> 00:06:22,913
Para se 815-ta tė rrėzohej,
133
00:06:22,980 --> 00:06:25,782
Sayid ishte njė torturues nė Irak.
134
00:06:25,850 --> 00:06:28,718
Mė duket se ke njė aftėsi tjetėr
qė mund tė hyjė nė punė.
135
00:06:28,786 --> 00:06:30,654
Por ishte i dyzuar,
136
00:06:30,721 --> 00:06:33,390
Dhe ra nė dashuri me njė grua qė po e torturonte.
137
00:06:33,457 --> 00:06:36,760
Kjo nuk ėshtė njė lojė, Nadia.
Por ti vazhdon ta luash, Sayid.
138
00:06:36,828 --> 00:06:38,561
Roje!
139
00:06:38,629 --> 00:06:41,531
Sayid rrezikoi jetėn qė tė shpėtonte Nadian...
140
00:06:41,598 --> 00:06:43,999
Merre!
141
00:06:44,067 --> 00:06:46,401
Dhe kaloi jetėn duke e kėrkuar.
142
00:06:46,469 --> 00:06:48,937
Ne e dimė se ku gjendet.
143
00:06:49,005 --> 00:06:51,807
Kur bashkėpunoi me CIA-n
pėr tė parandaluar njė sulm terrorist,
144
00:06:51,875 --> 00:06:55,043
mendoi qė mė sė fundi gjeti mėnyrėn
pėr tė takuar Nadian.
145
00:06:55,111 --> 00:06:58,780
Por Oceanic 815
u rrėzua nė ishull...
146
00:06:58,848 --> 00:07:01,783
A e pa ndokush?
147
00:07:01,850 --> 00:07:04,085
Dhe kjo e pėrballi me sfida tė reja...
148
00:07:04,152 --> 00:07:06,319
Llahtar!
149
00:07:06,387 --> 00:07:08,722
Sepse ky nuk ishte njė ishull dosido...
150
00:07:14,795 --> 00:07:16,262
Jack!
151
00:07:16,330 --> 00:07:19,965
As qė ma merrte mendja fare!
152
00:07:23,136 --> 00:07:25,437
Baba!
153
00:07:25,504 --> 00:07:29,473
Dhe kėta njerėz ishin shumė larg shtėpisė.
154
00:07:29,541 --> 00:07:32,209
Hej! Gjetėm diēka!
155
00:07:32,276 --> 00:07:35,244
Ėshtė frėngjisht!
Grupi shpėtimit... duhet tė jetė.
156
00:07:35,312 --> 00:07:36,913
Ėshtė njė thirrje rreziku.
157
00:07:36,980 --> 00:07:41,183
Ka 16 vjet qė pėrsėritet e pėrsėritet.
158
00:07:41,251 --> 00:07:43,752
Djema...
159
00:07:43,820 --> 00:07:45,388
Ku jemi?!
160
00:07:48,994 --> 00:07:50,628
E di qė s'kemi shumė ushqim...
161
00:07:50,695 --> 00:07:52,863
Por bluzen?
162
00:07:52,930 --> 00:07:55,465
Kur tė gjesh ca lavatriēe mė njofto.
163
00:07:55,533 --> 00:07:57,534
Pėr Hugo Reyesin,
164
00:07:57,602 --> 00:08:00,470
rrėzimi nė ishull, mbante barrėn e vet tė veēantė.
165
00:08:00,537 --> 00:08:02,905
Mendoj se rrėzimi i avionit erdhi pėr fajin tim.
166
00:08:02,973 --> 00:08:05,375
Mos u bė i trashė.
Si mundesh ti...
167
00:08:05,442 --> 00:08:09,479
hej, shumė gjėra tė kėqija ndodhnin
kur unė isha vėrdallė.
168
00:08:09,547 --> 00:08:11,448
Dhe pėr sonte
169
00:08:11,516 --> 00:08:13,883
Jackpoti i super llotarisė...
170
00:08:13,951 --> 00:08:17,787
Hugo luajti nė llotari dhe fitoi miliona...
4, 8, 15, 16, 23, 42.
171
00:08:17,855 --> 00:08:21,257
por fatkeqėsitė e ndiqnin.
Kam pasur dhe pak fat tė keq.
172
00:08:21,325 --> 00:08:23,959
Gjyshi Tito vdiq nga njė atak nė zemėr,
173
00:08:24,027 --> 00:08:26,195
Dhe shtėpia e parė qė bleva pėr time mė,
u dogj e gjitha.
174
00:08:26,262 --> 00:08:30,532
Dhe kur dyqani i tij u godit nga njė meteor...
175
00:08:33,436 --> 00:08:36,605
ai u bind se fitimet e tij ishin njė mallkim.
176
00:08:36,673 --> 00:08:40,076
Mirėseerdhėt!
Pas rrėzimit Hugo u pėrpoq
177
00:08:40,143 --> 00:08:41,978
tė shijonte anėt e mira tė ishullit.
178
00:08:42,046 --> 00:08:44,347
Robo, dėgjoni, nėse kemi ngecur kėtu,
179
00:08:44,414 --> 00:08:46,349
thjesht tė mbijetojmė nuk do tė sjellė gjė.
180
00:08:46,939 --> 00:08:49,641
Na duhet njė lloj argėtimi.
181
00:08:49,708 --> 00:08:52,477
Na duhet diēka qė, a e keni parasysh,
tė kėnaqemi.
182
00:08:52,544 --> 00:08:55,880
Ishulli kishte njė ndikim
tek tė gjithė tė mbijetuarit...
183
00:08:58,350 --> 00:09:02,253
por njė njeri ishte i vendosur tė zbulonte
misteret e tij mė tė thella.
184
00:09:05,590 --> 00:09:08,024
Mirė...
185
00:09:08,092 --> 00:09:09,993
Kjo ėshtė e ... ēuditshme.
186
00:09:10,060 --> 00:09:13,529
John Locke takoi babain e tij biologjik
187
00:09:13,597 --> 00:09:15,999
vetėm pėr tė mėsuar qė po e pėrdornin.
188
00:09:16,067 --> 00:09:19,902
Ti mė vodhe veshkėn?
Ty tė duhej njė figurė atėrore, mua mė duhej njė veshkė.
189
00:09:19,970 --> 00:09:21,405
Harroje!
190
00:09:21,497 --> 00:09:23,331
Kur Locke u pėrball me tė atin,
191
00:09:23,399 --> 00:09:25,300
e gjitha pėrfundoi nė tragjedi.
192
00:09:25,367 --> 00:09:26,568
Aah! Aah!
193
00:09:28,704 --> 00:09:32,440
Ai mbeti i vrarė dhe i paralizuar,
194
00:09:32,508 --> 00:09:34,775
por ja arriti tė shkonte nė Australi
195
00:09:34,843 --> 00:09:36,911
me ėndrrėn qė tė kishte njė aventurė.
196
00:09:36,979 --> 00:09:38,946
Vetėm mė le tė hipi nė autobus.
Unė mund tja dal.
197
00:09:39,014 --> 00:09:41,515
Jo, nuk mundesh.
198
00:09:41,582 --> 00:09:43,517
Nuk e di se ē'ka para teje!
199
00:09:43,584 --> 00:09:45,585
Mos mė thuaj ē'ka nuk mund tė bėj, kurrė!
200
00:09:45,653 --> 00:09:47,888
Kur Oceanic 815
u rrėzua nė ishull,
201
00:09:47,955 --> 00:09:50,356
John Locke u ngrit nė mes tė rrėnojave
202
00:09:50,424 --> 00:09:52,458
dhe zbuloi qė mund tė ecte sėrish.
203
00:09:52,526 --> 00:09:54,227
Kjo e bėri tė besonte
204
00:09:54,294 --> 00:09:57,363
qė gjendeshin nė ishull pėr njė qėllim.
205
00:09:57,431 --> 00:09:59,865
Mendon se u rrėzove nė kėtė vend rastėsisht?
206
00:09:59,933 --> 00:10:04,269
Secilin prej nesh e kanė sjellė kėtu pėr njė arsye.
207
00:10:04,337 --> 00:10:07,540
Dhe kush na solli kėtu, John?
Ishulli.
208
00:10:07,607 --> 00:10:09,608
Por tė mbijetuarit
209
00:10:09,676 --> 00:10:11,877
Nuk ishin tė parėt tė hedhur nė ishull.
210
00:10:11,944 --> 00:10:14,445
Grupe shkencėtarėsh nga Dharma Initiative
211
00:10:14,513 --> 00:10:16,814
kishin ardhur nė ishull nė vitet '70.
212
00:10:16,881 --> 00:10:20,684
Ata ndėrtuan stacione shkencore qė tė kuptonin
213
00:10:20,752 --> 00:10:25,789
vetitė e veēanta tė ishullit.
Valėzime elektromagnetike tė rralla.
214
00:10:24,119 --> 00:10:26,345
Njė stacion, i quajtur "Mjellma"
215
00:10:26,345 --> 00:10:28,458
Ku njė burrė i quajtur Desmond, kaloi vite
216
00:10:28,525 --> 00:10:31,293
duke shtypur ca butona nė kompiuter
217
00:10:31,361 --> 00:10:34,630
qė tė mbante njė sasi tė madhe elektromagnetizimi
nėn kontroll.
218
00:10:34,697 --> 00:10:36,732
Dėshtim sistemi! Dėshtim sistemi!
219
00:10:36,800 --> 00:10:39,535
Njė ditė, Desmondi
shpėrfilli tė shkruante kodin
220
00:10:39,602 --> 00:10:42,772
dhe bėri qė fluturimi Oceanic numėr 815
tė rrėzohej nė ishull.
221
00:10:42,840 --> 00:10:44,607
Banorėt e mėparshėm tė ishullit
222
00:10:44,675 --> 00:10:46,542
nuk ishin tė lumtur qė kishin vizitues.
223
00:10:46,609 --> 00:10:49,411
Goodwin, nėse vrapon mund tė arrish bregun nė njė orė.
224
00:10:49,479 --> 00:10:51,846
Ethan, shko drejt seksionit qendror.
225
00:10:51,914 --> 00:10:53,815
Mund tė ketė tė mbijetuar. Shko!
226
00:10:55,350 --> 00:10:57,551
Ky nuk ėshtė ishulli juaj!
227
00:10:57,619 --> 00:10:59,286
Ky ėshtė Ishulli ynė!
228
00:10:59,354 --> 00:11:02,457
Tė mbijetuarit e Oceanic sė shpejti do tė takonin
229
00:11:02,524 --> 00:11:04,693
banorėt fillestarė tė ishullit.
230
00:11:04,760 --> 00:11:08,697
Ata do ti quajnė kėta njerėz "Tė Tjerėt".
Ē'kemi, Jack.
231
00:11:08,764 --> 00:11:11,166
Lideri i tyre ishte njė burrė i quajtur Benjamin Linus,
232
00:11:11,233 --> 00:11:14,903
i cili do bėnte gjithēka mundej tė mbronte ishullin.
233
00:11:14,970 --> 00:11:18,473
Nėse njėri prej tyre ėshtė aq budalla sa
tju nxjerrė probleme, vriteni.
234
00:11:18,540 --> 00:11:21,242
Hej, mirėseerdhėt nė ishull!
235
00:11:21,310 --> 00:11:24,245
Ben Linus erdhi nė ishull kur ishte i vogėl
236
00:11:24,312 --> 00:11:27,047
kur i ati iu bashkua Dharma Initiative.
237
00:11:27,115 --> 00:11:30,216
Por nuk ishte njė eksperiencė e bukur.
238
00:11:30,284 --> 00:11:33,386
Kam ngecur nė kėtė ishull... me ty.
239
00:11:33,454 --> 00:11:36,990
Por njė ditė Beni u takua me Tė Tjerėt.
240
00:11:37,057 --> 00:11:40,426
Mė mirrni me vete.
Duhet tė bėsh shumė durim.
241
00:11:40,494 --> 00:11:43,029
Dhe Beni duroi,
242
00:11:43,097 --> 00:11:44,864
dhe kur u bė njė djalė i ri...
243
00:11:44,932 --> 00:11:46,766
Mirupafshim baba!
244
00:11:48,669 --> 00:11:50,436
Bėri ēfarė duhej
245
00:11:50,504 --> 00:11:53,439
pėr tė ndihmuar Tė Tjerėt tė mbronin ishullin
246
00:11:53,507 --> 00:11:56,308
nga ata tė Dharma Initiative.
Do qė tė shkojmė e tė marrim trupin e tij?
247
00:11:56,375 --> 00:11:58,443
Jo. Lėreni atje!
248
00:11:58,511 --> 00:12:01,846
Ben iu bashkua Tė Tjerėve dhe u bė udhėheqėsi i tyre.
249
00:12:01,914 --> 00:12:04,415
Ai rriti njė vajzė
250
00:12:04,483 --> 00:12:06,918
dhe ishte njė shėrbyes i devotshėm i ishullit.
251
00:12:06,986 --> 00:12:10,121
Por kur John Locke erdhi,
Beni u ndje i kėrcėnuar
252
00:12:10,189 --> 00:12:12,056
nga lidhja e veēantė e Lockut me ishullin.
253
00:12:12,124 --> 00:12:15,793
Je kėtu prej vetėm 80 ditėsh, John.
Unė kam njė jetė tė tėrė.
254
00:12:15,861 --> 00:12:18,062
Pra pse mendon se di pėr ishullin mė shumė
255
00:12:18,130 --> 00:12:20,531
seē di unė?
256
00:12:20,598 --> 00:12:22,366
Por jo gjithė tė tjerėt e panė Lockun si kėrcėnim.
257
00:12:22,433 --> 00:12:24,468
Kur u mor vesh qė kishte dikė
258
00:12:24,535 --> 00:12:26,702
me shtyllė tė thyer nė avion
259
00:12:26,770 --> 00:12:28,671
i cili mundi tė ecte sėrish...
260
00:12:28,739 --> 00:12:30,906
Njerėzit kėtu filluan tė jenė tė habitur.
261
00:12:30,974 --> 00:12:33,075
Locke u bashkua me Tė Tjerėt
262
00:12:33,143 --> 00:12:35,811
dhe shpejt u bė lideri i tyre.
263
00:12:35,878 --> 00:12:37,779
Por njėra prej tyre donte me ēdo kusht tė largohej.
264
00:12:37,847 --> 00:12:40,848
Dua tė shkoj nė shtėpi!
Nuk ishte kjo marrėveshja jonė.
265
00:12:40,916 --> 00:12:43,150
Do tė rrish kėtu deri kur puna jote
tė ketė pėrfunduar.
266
00:12:43,218 --> 00:12:45,386
Jemi kėtu.
267
00:12:45,454 --> 00:12:48,355
Juliet ishte njė specialiste fertiliteti.
268
00:12:48,423 --> 00:12:51,157
U rekrutua nga Tė Tjerėt tė zbulonte
269
00:12:51,225 --> 00:12:53,859
pse gratė nė ishull nuk bėnin dot fėmijė.
270
00:12:53,927 --> 00:12:55,861
Mendoj se ndodh nė momentin e ngeljes shtatzėnė.
271
00:12:55,929 --> 00:12:59,097
Nuk mund tė bėj asgjė pėr kėtė...
tė paktėn jo kėtu.
272
00:12:59,165 --> 00:13:01,133
Situata dukej e pashpresė,
273
00:13:01,201 --> 00:13:04,036
dhe Juliet iu bashkua tė mbijetuarve tė Oceanic
274
00:13:04,103 --> 00:13:06,805
me shpresėn tė gjente njė rrugė pėr nė shtėpi.
275
00:13:06,873 --> 00:13:09,574
Dua tė di pėr kėrkimet e tua.
276
00:13:09,642 --> 00:13:11,509
Ē'i ndodh grave shtatzėnė?
277
00:13:11,577 --> 00:13:13,110
Vdesin tė gjitha.
278
00:13:16,981 --> 00:13:20,417
Sun dhe Jin ishin nga Korea...
279
00:13:20,484 --> 00:13:23,652
dhe pavarėsisht prejardhjeve tė tyre tė ndryshme,
280
00:13:23,720 --> 00:13:26,055
ranė nė dashuri.
281
00:13:30,560 --> 00:13:32,327
Dasma e tyre ishte e hareshme,
282
00:13:32,395 --> 00:13:35,029
por martesa shpejt u nxi,
283
00:13:35,097 --> 00:13:37,999
dhe Sun planifikoi tė ikte nga Jin
284
00:13:38,067 --> 00:13:40,467
kur tė dy tė ishin nė Sydney.
285
00:13:40,535 --> 00:13:43,137
Jeta nė ishull i solli pranė njeri-tjetrit...
286
00:13:45,206 --> 00:13:46,573
Je shtatzėnė.
287
00:13:46,641 --> 00:13:49,376
Dhe ranė nė dashuri sėrish.
288
00:13:49,444 --> 00:13:52,646
Por shtatzania e Sunit e vuri nė rrezik.
289
00:13:52,713 --> 00:13:55,215
Gruaja juaj ėshtė shumė sėmurė.
290
00:13:55,283 --> 00:13:58,852
Nėse nuk ikėn nga ky ishull, do tė vdesė.
291
00:13:58,919 --> 00:14:01,988
Por kishte shpresa pėr shpėtim.
292
00:14:02,055 --> 00:14:04,490
Pas gati 90 ditėsh nė ishull,
293
00:14:04,558 --> 00:14:06,925
njė anije mbėrriti para brigjeve.
294
00:14:06,924 --> 00:14:09,693
Prandaj Jack e dėrgoi grupin tek kulla e radios
295
00:14:09,760 --> 00:14:12,129
qė tė dėrgonte njė thirrje pėr ndihmė.
296
00:14:12,177 --> 00:14:15,312
Jam njė nga tė mbijetuarit e fluturimit Oceanic 815.
297
00:14:15,380 --> 00:14:18,815
A mund ta lokalizoni thirrjen?
Dreq, po qė mundemi!
298
00:14:18,882 --> 00:14:21,217
Besuan qė mė sė fundi gjetėn rrugėn pėr nė shtėpi.
299
00:14:24,749 --> 00:14:27,417
Njė grup nga anija erdhi me helikopter.
300
00:14:29,987 --> 00:14:32,555
Kush je ti?
Quhem Daniel Faraday.
301
00:14:32,623 --> 00:14:34,791
Jam kėtu pėr tju shpėtuar.
302
00:14:34,858 --> 00:14:38,327
Cila ėshtė historia e tij.
Gjysma gjėrave qė thotė janė pėrtej trurit tim.
303
00:14:38,395 --> 00:14:40,229
Gjysma tjetėr janė shumė, shumė pėrtej.
304
00:14:40,297 --> 00:14:43,065
Daniel Faraday ishte njė fizikant
305
00:14:43,133 --> 00:14:45,935
qė e kaloi tėrė jetėn e tij me
studimin e udhėtimeve nė kohė.
306
00:14:46,002 --> 00:14:48,971
Erdhi nė ishull me njė grup shkencor
307
00:14:49,038 --> 00:14:51,774
dhe pilotin e tyre Frank Lapidus.
308
00:14:51,841 --> 00:14:54,109
Por tė shpėtonin tė mbijetuarit e Oceanic
309
00:14:54,177 --> 00:14:56,711
nuk ishte qėllimi i tyre kryesor.
310
00:14:56,779 --> 00:14:59,947
Ky ėshtė Charles Widmore, burri,
varka e tė cilit ėshtė pėrballė brigjeve.
311
00:15:00,015 --> 00:15:02,949
Ēfarė kėrkon ai?
Charles Widmore kėrkon tė shfrytėzojė kėtė ishull
312
00:15:03,017 --> 00:15:05,885
dhe do bėjė gjithēka tė mundė
qė ta marrė kėtė vend.
313
00:15:05,953 --> 00:15:09,154
Charles Widmore ishte njė burrė i pasur dhe i fuqishėm
314
00:15:09,222 --> 00:15:11,690
dhe dikur kishte qenė lideri i Tė Tjerėve.
315
00:15:11,757 --> 00:15:14,191
Do tė shihemi, vogėlush!
316
00:15:14,259 --> 00:15:18,262
U pėrzu nga ishulli dhe u betua qė
do tė hakmerrej ndaj Benit.
317
00:15:18,330 --> 00:15:20,931
Anije e Widmorit gjithashtu kishte
318
00:15:20,999 --> 00:15:23,867
dhe njė grup mercenarėsh me urdhėrin qė tė kapnin Benin.
319
00:15:23,935 --> 00:15:28,405
Lėvizi kėmbėt dhe eja kėtu, tani!
Unė nuk do tė dal jashtė kėsaj shtėpie!
320
00:15:28,473 --> 00:15:30,874
Dhe gjatė kėsaj kohe...
321
00:15:30,942 --> 00:15:32,943
vajza e Benit Alex u vra.
322
00:15:33,010 --> 00:15:37,146
Nėse do ta vrasėsh, vazhdo dhe bėje!
323
00:15:37,214 --> 00:15:41,517
Tė mbijetuarit dhe tė Tjerėt ranė dakort...
324
00:15:41,585 --> 00:15:43,618
Uhh! Aah!
325
00:15:45,221 --> 00:15:47,889
dhe u bashkuan tė mundnin mercenarėt.
326
00:15:47,957 --> 00:15:51,025
Helikopteri ėshtė juaji.
Udhėtim tė mbarė pėr nė shtėpi.
327
00:15:51,093 --> 00:15:54,328
Pra mund tė ikim nga ishulli?
328
00:15:54,396 --> 00:15:57,464
Kaq lehtė?
329
00:15:57,532 --> 00:16:00,200
Kaq lehtė.
330
00:16:03,990 --> 00:16:07,092
Tha ndonjė gjė qė tė nxehu, qukėse?
Kur mercenarėt e Widmorit u mundėn,
331
00:16:07,160 --> 00:16:10,395
tė mbijetuarit me zor po prisnin
qė tė linin ishullin.
332
00:16:10,463 --> 00:16:13,531
Por John Locke vendosi tė qėndronte
dhe kishte njė kėrkesė pėr Jackun.
333
00:16:13,599 --> 00:16:16,500
Do ju duhet tė gėnjeni pėr gjithēka.
334
00:16:16,568 --> 00:16:20,805
Ėshtė e vetmja mėnyrė pėr ta mbrojtur.
Ėshtė njė ishull, John.
335
00:16:20,873 --> 00:16:24,008
Nuk ėshtė njė ishull.
Ėshtė njė vend ku ndodhin mrekulli.
336
00:16:24,076 --> 00:16:26,845
Nisemi qukėse!
Ma solli nė majė tė hundės ky shkėmb.
337
00:16:26,913 --> 00:16:30,816
Jack udhėhoqi njė grup pėr tek anija
338
00:16:30,883 --> 00:16:33,518
ndėrsa grupi shkencor i morėn disa me varkė.
339
00:16:33,586 --> 00:16:36,254
Por helikopteri po humbte karburant.
340
00:16:36,322 --> 00:16:38,589
Do tė ndihesha shumė mė mirė nėse
341
00:16:38,657 --> 00:16:41,892
do peshonim 100 kile mė pak.
342
00:16:41,960 --> 00:16:43,726
Sawyer veproi shpejt...
343
00:16:43,794 --> 00:16:45,328
Sawyer!
344
00:16:47,697 --> 00:16:50,700
Dhe ndėrkohė qė po kthehej drejt ishullit...
345
00:16:50,767 --> 00:16:53,936
Ja ku ėshtė! Anija... e shoh!
Helikopteri mbėrriti tek anija,
346
00:16:54,004 --> 00:16:56,872
vetėm pėr tė parė qė ishte mbushur me eksploziv.
347
00:16:58,575 --> 00:17:01,610
Ėshtė Jini!
Kthehuni mbrapsh!
348
00:17:01,678 --> 00:17:03,478
Nuk mund ta bėjmė.
349
00:17:03,546 --> 00:17:05,246
Jin!
350
00:17:10,819 --> 00:17:13,854
Sawyer arriti nė ishull...
Ē'po bėn kėtu?
351
00:17:13,921 --> 00:17:15,689
Duke mendur qė shokėt e tij ishin tė sigurtė.
352
00:17:15,757 --> 00:17:17,992
Ėshtė anija jonė?
Ishte.
353
00:17:19,961 --> 00:17:24,063
Ndėrkohė, Locke nisi rrugėn e tij tė re
si lideri i tė Tjerėve...
354
00:17:24,131 --> 00:17:26,800
Mirėseerdhe nė shtėpi!
355
00:17:26,867 --> 00:17:30,069
Dhe Ben zbriti nė njė shpellė,
thellė poshtė stacionit tė Orkidesė
356
00:17:30,137 --> 00:17:32,605
pėr tė zhvendosur ishullin
357
00:17:32,673 --> 00:17:35,775
dhe tė sigurohej qė Charles Widmore
nuk do ta gjente mė kurrė.
358
00:17:45,352 --> 00:17:48,154
Por lėvizja e ishullit
359
00:17:48,221 --> 00:17:50,156
pati njė efekt anėsor.
360
00:17:50,223 --> 00:17:52,158
Ka njeri?!
361
00:17:52,225 --> 00:17:54,494
Ku ėshtė anija?
362
00:17:54,561 --> 00:17:58,264
Para njė minute ajo po nxirrte tym tė zi.
363
00:17:58,332 --> 00:18:01,000
Tani nuk ka mė gjė!
364
00:18:01,068 --> 00:18:03,869
Tė mbijetuarit e Oceanic dhe shkencėtarėt e anijes
365
00:18:03,937 --> 00:18:06,438
filluan njė udhėtim tė jashtėzakonshėm.
366
00:18:06,506 --> 00:18:08,440
Ēfarėdo tė ketė bėrė Ben Linus tek stacioni i Orkidesė,
367
00:18:08,507 --> 00:18:10,976
na zhvendosi.
Na zhvendosi nga ēfarė?
368
00:18:11,042 --> 00:18:12,176
Nga koha.
369
00:18:14,312 --> 00:18:17,515
Ata udhėtuan mes shumė periudhash kohore tė ishullit.
370
00:18:17,582 --> 00:18:19,850
Nė ē'vit jemi tani?
Nė 1954.
371
00:18:19,918 --> 00:18:22,186
Gjatė udhėtimit...
372
00:18:22,253 --> 00:18:23,954
Jin?
Sawyer?
373
00:18:24,022 --> 00:18:27,824
Ata u bashkuan me Jinin,
i cili ishte tepėr i gjallė.
374
00:18:27,892 --> 00:18:30,694
Por udhėtimet...
Charlotte!
375
00:18:30,762 --> 00:18:32,596
Po i vrisnin dalėngadalė.
376
00:18:32,663 --> 00:18:35,866
Locke besonte si tė shpėtonte ata qė kishin ngelur.
377
00:18:35,933 --> 00:18:38,902
E gjithė kjo po ndodh sepse ata u larguan.
378
00:18:38,969 --> 00:18:41,404
Duhet tė kthehemi tek Orkideja.
379
00:18:41,472 --> 00:18:44,807
Si the?
Atje filloi e gjitha.
380
00:18:44,875 --> 00:18:47,376
Ndoshta atje edhe mbaron.
Aah!
381
00:18:47,444 --> 00:18:49,612
Aah!
382
00:18:49,680 --> 00:18:53,282
Ē'kemi, John. Jam kėtu pėr tė ndihmuar
nė pjesėn tjetėr tė rrugės.
383
00:18:53,350 --> 00:18:56,218
Locke ktheu tė njėjtėn rrotė qė ktheu dhe Beni...
384
00:18:56,287 --> 00:18:59,622
Pėrshėndet dhe tim bir!
385
00:18:59,689 --> 00:19:02,190
dhe udhėtimet mbaruan.
386
00:19:02,258 --> 00:19:05,660
Mendoj se morėn fund.
Mendoj se John ia arriti.
387
00:19:05,728 --> 00:19:08,396
Tani ēfarė?
Tani do tė presim qė tė kthehet.
388
00:19:11,100 --> 00:19:13,468
Pasi John Locke ktheu rrotėn,
389
00:19:13,535 --> 00:19:17,404
Sawyer dhe Juliet ngecėn nė vitin 1974.
390
00:19:17,472 --> 00:19:19,873
Bashkė me Jin, Miles, ata iu bashkuan
391
00:19:19,940 --> 00:19:22,175
Dharma Initiative qė ndodhej nė ishull
392
00:19:22,242 --> 00:19:24,276
dhe shpejt u bėnė punonjės tė komunitetit.
393
00:19:24,344 --> 00:19:26,678
Hej, Bos!
'Mbrėma, Enos!
394
00:19:26,746 --> 00:19:28,613
Sawyer u bė shef i ruajtjes,
395
00:19:28,681 --> 00:19:30,882
Juliet u bė njė mekanike...
396
00:19:30,950 --> 00:19:32,583
Diēka vjen erė e mirė.
397
00:19:32,651 --> 00:19:35,720
Dhe tė dy nisėn njė jetė bashkė nė ishull.
398
00:19:35,788 --> 00:19:38,622
Tė dua!
Dhe unė tė dua!
399
00:19:38,690 --> 00:19:40,424
Mm.
400
00:19:40,492 --> 00:19:42,259
Mm.
401
00:19:44,862 --> 00:19:47,130
Kur John Locke lėvizi rrotėn,
402
00:19:47,198 --> 00:19:50,200
u transportua nė shkretėtirėn tuniziane...
403
00:19:50,267 --> 00:19:52,435
tre vjet para nė kohė, nė 2007.
404
00:19:52,502 --> 00:19:55,371
Dhe mori ndihmėn e Charles Widmore.
405
00:19:55,438 --> 00:19:57,506
Tė gjithė shokėt e tu qė ikėn nga ishulli,
406
00:19:57,574 --> 00:19:59,842
janė kėtu prej tre vjetėsh.
407
00:19:59,909 --> 00:20:02,644
Kanė rifilluar jetėt e tyre normale.
Do mė duhet ti kthej mbrapsh.
408
00:20:02,712 --> 00:20:05,814
Dhe unė do tė bėj ē'ėshtė e mundur tė
tė ndihmoj nė kėtė detyrė.
409
00:20:05,882 --> 00:20:07,882
Locke u nis
410
00:20:07,950 --> 00:20:10,518
tė bindte shokėt e tij tė riktheheshin nė ishull.
411
00:20:10,586 --> 00:20:12,753
Unė nuk do tė kthehem.
Pėrgjigja ėshtė jo.
412
00:20:12,821 --> 00:20:16,090
Jo, nuk do tė shkoj gjėkundi me ty.
Do tė mė duhet tė bind vetėm njėrin,
413
00:20:16,158 --> 00:20:19,226
dhe nėse e bėj kėtė, tė tjerėt do ta ndjekin.
414
00:20:19,294 --> 00:20:21,127
Detyra e Locke ishte e vėshtirė,
415
00:20:21,195 --> 00:20:24,063
por u shndėrrua edhe nė tė rrezikshme.
416
00:20:30,236 --> 00:20:34,840
Fati i keq i Locke i krijoi njė mundėsi.
Ē'po bėn kėtu?
417
00:20:34,908 --> 00:20:37,609
Duhet tė kthehemi.
Sepse kėshtu ėshtė e shkruar?
418
00:20:37,677 --> 00:20:40,245
Dhe sa herė tė tjera do tė ma pėrsėrisėsh?
419
00:20:40,313 --> 00:20:42,781
Mirupafshim, John.
Yt atė tė bėn tė fala.
420
00:20:42,849 --> 00:20:44,016
Ēfarė?
421
00:20:44,083 --> 00:20:46,151
Tha qė quhej Christian.
422
00:20:46,219 --> 00:20:48,620
Ai vdiq nė Australi para tre vitesh.
423
00:20:48,687 --> 00:20:51,355
Unė e shtriva nė njė arkivol.
Ai ka vdekur.
424
00:20:51,423 --> 00:20:53,958
Nėse mė braktis,
425
00:20:54,025 --> 00:20:56,260
ti i braktis dhe ata tė tjerėt!
426
00:21:00,032 --> 00:21:03,101
Locke besonte se kishte dėshtuar,
427
00:21:03,169 --> 00:21:05,270
por nė kulm tė dėshpėrimit...
428
00:21:05,338 --> 00:21:08,873
Hyr!
Ben Linus pa njė mundėsi pėr tu kthyer nė ishull
429
00:21:08,941 --> 00:21:10,642
dhe tė mirrte detyrėn e vjetėr.
430
00:21:10,746 --> 00:21:12,680
E di ku duhet tė shkojmė.
431
00:21:12,748 --> 00:21:14,782
Ėshtė njė grua kėtu, nė Los Angeles.
432
00:21:14,849 --> 00:21:16,250
Eloise Hawking.
433
00:21:16,317 --> 00:21:19,686
Eloise Hawking? Je i sigurtė?
Po. Pse? E njeh?
434
00:21:19,754 --> 00:21:22,656
Po, John. E njoh.
435
00:21:27,594 --> 00:21:30,830
Do tė mė mungosh, John.
436
00:21:32,199 --> 00:21:33,866
Do tė mė mungosh shumė.
437
00:21:39,550 --> 00:21:42,285
Kur anija e Widmoret u shkatėrrua,
438
00:21:42,353 --> 00:21:45,254
pasagjerėt e helikopterit kishin vetėm
njė vend ku mund tė shkonin.
439
00:21:45,322 --> 00:21:46,689
Lapidus!
440
00:21:46,757 --> 00:21:49,525
Na kthe nė ishull!
441
00:21:49,592 --> 00:21:51,594
Dhe ata u kthyen
442
00:21:51,661 --> 00:21:54,397
tamam nė kohė pėr tė parė ishullin...
443
00:21:54,464 --> 00:21:56,398
tė zhdukej.
444
00:21:56,466 --> 00:21:59,134
Ku dreqin ėshtė ishulli?
Nuk ėshtė mė.
445
00:21:59,202 --> 00:22:02,304
Kaq ishte njerėz!
Na mbaroi karburanti!
446
00:22:06,343 --> 00:22:09,645
ata i mbijetuan rrėzimit...
Ėshtė njė anije.
447
00:22:09,713 --> 00:22:13,014
Dhe gjetėn shpėtim nė mes tė oqeanit.
448
00:22:13,082 --> 00:22:16,217
Dhe nė anijen e shpėtimit,
449
00:22:16,284 --> 00:22:18,819
Jack dhe Kate planifikuan lėvizjet e ardhshme.
Ē'do tė bėjmė me Aaronin?
450
00:22:18,887 --> 00:22:21,655
Nuk e di.
451
00:22:21,723 --> 00:22:23,958
Je kaq e zonja me tė.
452
00:22:24,025 --> 00:22:28,128
Gjėja e fundit qė mė shkonte nė mendje,
ishte qė tė isha njė nėnė e zonja.
453
00:22:28,196 --> 00:22:30,530
Duhet ta provosh nganjėherė.
454
00:22:30,598 --> 00:22:33,133
Claire ishte tetė muaj shtatzėnė
kur avioni u rrėzua,
455
00:22:33,201 --> 00:22:36,736
Dhe ishte nisur pėrnė LA qė
ta jipte fėmijėn pėr adoptim.
456
00:22:36,804 --> 00:22:39,906
Ke njė vogėlush!
457
00:22:39,973 --> 00:22:42,475
Ajo e lindi Aaronin nė ishull...
458
00:22:42,542 --> 00:22:45,510
dhe shpejt u bė e afėrt me Charlien.
459
00:22:45,578 --> 00:22:49,147
Nuk dua qė tė shqetėsohesh.
Do tė jem mirė, Claire.
460
00:22:49,215 --> 00:22:52,216
Por Charlie u mbyt duke ndihmuar
shokėt e tij tė shpėtonin.
461
00:22:55,087 --> 00:22:58,022
dhe pas pak kohe, Claire u zhduk...
462
00:22:58,089 --> 00:23:00,724
Ajo u zhduk nė mes tė natės.
463
00:23:00,791 --> 00:23:03,760
Duke lėnė Kate tė kujdesej pėr Aaron.
464
00:23:03,828 --> 00:23:06,964
Duhet tė themi qė ėshtė imi.
465
00:23:07,031 --> 00:23:11,000
Pas gjithė atyre qė lamė pas,
nuk mund tė lė dhe atė.
466
00:23:11,068 --> 00:23:14,638
Kate, nėse do na duhet tė mbrojmė ata qė lamė pas,
467
00:23:14,705 --> 00:23:17,273
nesėr nė mėngjes, do tė mė duhet
ti bind tė gjithė tė gėnjejnė.
468
00:23:17,341 --> 00:23:19,376
A je me mua nė kėtė?
469
00:23:19,444 --> 00:23:22,246
Gjithmonė kam qenė me ty.
470
00:23:22,313 --> 00:23:25,081
Dhe ata u kthyen nė shtėpi.
471
00:23:25,149 --> 00:23:29,519
Jack, Kate, Hugo,
Sayid, Sun dhe Aaron
472
00:23:29,587 --> 00:23:32,855
Do tė njiheshin me emrin "Tė Gjashtėt e Oceanic",
473
00:23:32,923 --> 00:23:35,958
dhe pėr tė mbrojtur miqtė qė lanė pas,
474
00:23:36,025 --> 00:23:38,460
ata gėnjyen pėr tė gjithė peripecitė e tyre.
475
00:23:38,527 --> 00:23:41,562
A ėshtė e mundur tė ketė tė mbijetuar tė tjerė,
476
00:23:41,630 --> 00:23:44,265
tė cilėt mund tė gjenden?
Absolutisht jo.
477
00:23:44,333 --> 00:23:48,669
Tė Gjashtėt e Oceanic u pėrpoqėn ti ktheheshin normalitetit,
478
00:23:48,737 --> 00:23:50,738
por edhe pas tre vitesh,
479
00:23:50,805 --> 00:23:52,606
kujtimet e miqve qė lanė pas
480
00:23:52,674 --> 00:23:55,075
vazhdonin ti ndiqnin.
481
00:23:55,143 --> 00:23:56,876
Jack.
482
00:23:56,944 --> 00:24:00,446
Jack filloi tė kishte vegime tė tė atit tė vdekur
483
00:24:00,514 --> 00:24:02,981
dhe filloi tė fluturonte mbi Paqėsor,
484
00:24:03,049 --> 00:24:06,017
me shpresėn qė avioni tė rrėzohej nė ishull.
485
00:24:06,085 --> 00:24:08,821
Mund tė marr njė tjetėr nga ato?
Ē'thua pėr njė gazetė?
486
00:24:08,888 --> 00:24:11,624
Kur ai lexoi lajmin pėr vdekjen e Lockut,
487
00:24:11,691 --> 00:24:13,959
u shkatėrrua shpirtėrisht.
488
00:24:14,027 --> 00:24:17,596
Por nė kulm tė pikėllimit,
489
00:24:17,664 --> 00:24:20,599
formoi njė aleancė tė ēuditshme.
Pėrshėndetje, Jack.
490
00:24:20,667 --> 00:24:23,635
A ta tha qė kisha ikur nga ishulli?
491
00:24:23,703 --> 00:24:26,204
Mė tha qė pasi u largova nga ishulli,
492
00:24:26,272 --> 00:24:29,073
disa gjėra shumė tė kėqija ndodhėn.
493
00:24:29,141 --> 00:24:31,876
Dhe mė tha qė duhet tė kthehesha.
494
00:24:31,944 --> 00:24:35,046
Tė gjithė ju duhet tė ktheheni.
495
00:24:35,114 --> 00:24:37,215
Do tė na duhet ta marrim dhe atė me vete.
496
00:24:37,282 --> 00:24:39,383
Ē'ėshtė ky vend?
497
00:24:39,451 --> 00:24:44,020
Dharma Initiative e quante kėtė vend "Shtylla e Dritės".
498
00:24:44,088 --> 00:24:46,456
Jack dhe Ben u takuan me Eloise Hawking,
499
00:24:46,523 --> 00:24:50,125
qė dikur ishte liderje Tė Tjerėve
500
00:24:50,193 --> 00:24:53,796
dhe e vetmja qė njihte rrugėn
pėr tu kthyer nė ishull.
501
00:24:53,864 --> 00:24:56,699
Ka njė fluturim nga LA nė Guam.
502
00:24:56,767 --> 00:24:59,602
Fluturimi Ajira, numėr 316.
503
00:24:59,669 --> 00:25:03,272
Edhe kaq?
Jo, jo vetėm kaq, Jack.
504
00:25:03,339 --> 00:25:05,074
Eloise shpjegoi
505
00:25:05,141 --> 00:25:08,209
qė Jack duhet tė merrte dhe trupin e John Locke
506
00:25:08,277 --> 00:25:12,113
nė avion. John do tė luajė rolin e tėt ati.
507
00:25:12,181 --> 00:25:14,649
Me siguri po qesh me tė madhe,
508
00:25:14,716 --> 00:25:17,418
sepse kjo ėshtė mė e ēmendur se sa ti ishe.
509
00:25:17,486 --> 00:25:21,121
U prefsh nė paqe!
510
00:25:21,188 --> 00:25:24,924
Kate as nuk i shkonte ndėrmend tė kthehej nė ishull.
511
00:25:24,991 --> 00:25:28,226
Aaron? Aaron? Por kur thuajse e humbi Aaronin...
512
00:25:28,294 --> 00:25:32,630
Zemėr, kjo ėshtė mami yt?
Ajo filloi tė vinte nė dyshim rolin e saj si nėnė.
513
00:25:32,698 --> 00:25:35,799
Zonja Littleton, quhem Kate Austen.
514
00:25:35,867 --> 00:25:38,736
Kate u takua me nėnėn e Claire,
515
00:25:38,803 --> 00:25:41,004
e cila nuk e dinte qė Claire ishte gjallė.
516
00:25:41,072 --> 00:25:43,941
I thashė qė ju jeni gjyshja...
517
00:25:44,009 --> 00:25:46,577
dhe qė do tė kujdeseni pėr tė kur tė kem ikur.
518
00:25:46,645 --> 00:25:48,179
Ku po shkon?
519
00:25:48,246 --> 00:25:51,615
Po shkoj tė gjej vajzėn tuaj.
520
00:25:51,683 --> 00:25:53,518
Mirėseerdhetė nė fluturimin Ajira!
521
00:25:53,585 --> 00:25:55,653
Faleminderit zotėri!
522
00:25:55,720 --> 00:25:59,922
Dhe ata qė u kthyen ishin sėrish bashkė,
523
00:25:59,990 --> 00:26:04,593
ku secili po kthehej nė ishull
pėr arsye shumė tė ndryshme.
524
00:26:04,661 --> 00:26:07,329
Ėshtė njė ēmenduri, apo jo?
525
00:26:07,396 --> 00:26:10,132
Po ju flet kapiteni, Frank J. Lapidus.
526
00:26:10,199 --> 00:26:13,035
Mirėseerdhėt nė bord!
Pėrshėndetje doktor!
527
00:26:13,102 --> 00:26:15,871
Ē'po bėn kėtu, Frank?
Unė pilotoj nė kėtė linjė gjithė kohėn.
528
00:26:15,938 --> 00:26:19,341
Nganjėherė marr kėta zogjtė e mėdhenj nė New... Delhi.
529
00:26:19,408 --> 00:26:22,043
Ėshtė Sayid ai? Dhe Hurley.
530
00:26:22,111 --> 00:26:26,213
Prit pak! Nuk do tė shkojmė nė Guam, apo jo?
531
00:26:26,281 --> 00:26:28,849
Lart, mbi Paqėsor...
532
00:26:28,917 --> 00:26:31,718
njė ndjenjė familiare u pėrhap nė avion.
533
00:26:31,786 --> 00:26:35,188
Robo, bėn mirė tė lidhėsh rripin e sigurimit.
534
00:26:39,670 --> 00:26:41,838
Po e marr unė kontrollin.
535
00:26:41,906 --> 00:26:43,406
Aah! Aah!
536
00:26:45,709 --> 00:26:47,910
Ėshtė njė pistė ajo?
537
00:26:47,978 --> 00:26:50,913
Probleme nė tė gjithė instrumentet!
Duhet tė ulemi!
538
00:26:50,981 --> 00:26:53,315
Mayday! Mayday! Mayday!
Ky ėshtė Ajira 3-1-6.
539
00:26:53,390 --> 00:26:55,024
Mbahuni pėr pėrplasjen!
540
00:26:56,593 --> 00:26:59,762
Hej!
541
00:26:59,830 --> 00:27:02,765
Tė Gjyshtėt e Oceanic u kthyen nė ishull...
542
00:27:02,833 --> 00:27:04,600
Frank?
Sun.
543
00:27:04,667 --> 00:27:07,001
Tė ndarė nė dy periudha kohore tė ndryshme.
544
00:27:07,069 --> 00:27:09,437
Oh, Zot! Ēfarė ndodhi?!
545
00:27:09,505 --> 00:27:12,340
Sun u ul me avionin nė 2007...
546
00:27:12,407 --> 00:27:16,110
Ku shkuan?
Nuk janė mė!
547
00:27:16,178 --> 00:27:18,780
Ku shkuan?!
Nga ta di!
548
00:27:20,683 --> 00:27:22,917
Por shokėt e saj e gjetėn veten
549
00:27:22,985 --> 00:27:26,621
nė ishull... 30 vjet mė parė.
550
00:27:29,892 --> 00:27:31,292
Jin?
551
00:27:31,360 --> 00:27:35,563
Robo, nuk mė besohet!
552
00:27:35,631 --> 00:27:36,631
Oh!
553
00:27:36,699 --> 00:27:38,633
Oh!
554
00:27:38,701 --> 00:27:41,169
Ngadalė me brinjėt, Kong.
Mė ke munguar.
555
00:27:41,236 --> 00:27:43,838
Edhe mua mė mungove, Hugo.
Sawyer.
556
00:27:43,906 --> 00:27:45,807
Doktor.
557
00:27:50,111 --> 00:27:52,012
Gėzohem qė tė shoh, Kate.
558
00:27:52,080 --> 00:27:54,214
Edhe unė, James.
559
00:27:54,282 --> 00:27:57,117
Atėherė pse keni veshur kominoshet e Dharmas?
560
00:27:57,185 --> 00:27:59,787
Jemi pjesė e Dharma Initiative.
561
00:27:59,855 --> 00:28:01,656
Jemi nė 1977.
562
00:28:01,723 --> 00:28:04,191
Uh... ēfarė?
563
00:28:04,790 --> 00:28:06,391
Po tė tjerėt nė avion?
564
00:28:06,421 --> 00:28:08,956
Mund tė jenė akoma kėndej.
Ē'do tė thuash me "po tė tjerėt"?
565
00:28:09,023 --> 00:28:11,825
Sayid ishte gjithashtu nė avion, Lapidus dhe Sun.
566
00:28:11,893 --> 00:28:14,361
Ndėrsa Jin filloi tė kėrkojė pėr Sunin,
567
00:28:15,263 --> 00:28:18,197
Sawyer sajoi njė histori pėr tė sapoardhurit,
568
00:28:18,265 --> 00:28:20,399
Tė gjithė ju do jeni grupi i dytė i rekrutėve,
569
00:28:20,467 --> 00:28:23,702
tė cilėt po zbresin nga nėndetėsja tani.
570
00:28:23,770 --> 00:28:26,037
Thoni tė gjithė, "namaste!"
Namaste!
571
00:28:26,105 --> 00:28:28,140
30 vite nė tė ardhmen,
572
00:28:28,207 --> 00:28:30,642
Suni filloi tė kėrkojė pėr Jin.
573
00:28:30,710 --> 00:28:33,144
Pėrdhėndetje!
574
00:28:33,212 --> 00:28:35,546
Kush dreqin je ti?
Emri im ėshtė Christian.
575
00:28:35,614 --> 00:28:37,448
Po kėrkoj pėr tim shoq.
576
00:28:37,516 --> 00:28:40,952
Mė vjen keq, por ke goxha rrugė pėr tė bėrė.
577
00:28:41,019 --> 00:28:43,187
Ku e gjete kėtė?
Kush ta dha?
578
00:28:43,255 --> 00:28:46,357
Mė tha qė quhej Christian.
579
00:28:46,424 --> 00:28:49,192
Tha qė nėse dua tė shoh sėrish tim shoq,
580
00:28:49,260 --> 00:28:52,094
duhet tė pres kėtu pėr John Locke.
Por meqė ka vdekur, nuk po e pres me padurim.
581
00:28:52,162 --> 00:28:56,165
Atėherė bėn mirė tė shohėsh jashtė.
582
00:29:02,843 --> 00:29:06,878
Dikush qė ngjante me
John Locke gjėndej nė ishull...
583
00:29:06,946 --> 00:29:08,179
'Gjes!
584
00:29:08,247 --> 00:29:09,947
Ē'kemi!
585
00:29:10,015 --> 00:29:12,082
Dhe ai ngriti shumė pyetje.
586
00:29:12,150 --> 00:29:14,785
Askush s'e mban mend qė ti ishe nė avion.
587
00:29:14,853 --> 00:29:18,288
As unė nuk e mbaj mend tė isha aty.
Ēfarė mban mend?
588
00:29:18,356 --> 00:29:19,857
Mbaj mend qė vdiqa.
589
00:29:22,427 --> 00:29:24,194
Ē'kemi, Ben!
590
00:29:24,262 --> 00:29:26,964
Zot!
591
00:29:27,031 --> 00:29:29,066
Ti je gjallė!
Po, jam.
592
00:29:32,303 --> 00:29:35,004
Ben, do ta dija pėr nder nėse vije me ne.
593
00:29:35,072 --> 00:29:37,907
Ēfarė, John, nuk ke besim tė rri kėtu me ish njerėzit e mi?
594
00:29:37,975 --> 00:29:40,676
Nuk kam mė frikė nga ēka mund tė bėsh, Ben.
595
00:29:40,744 --> 00:29:43,245
Ben shpejt e kuptoi
596
00:29:43,314 --> 00:29:45,748
qė kishte diēka shumė ndryshe nė kėtė njeri.
597
00:29:45,816 --> 00:29:48,483
Dhe nga e di ku po shkon?
598
00:29:48,551 --> 00:29:52,287
Nuk ishte mė i mbushur me frikė e dyshim...
Thjesht e di.
599
00:29:52,355 --> 00:29:55,157
Por mė i lidhur me fuqitė e ishullit
600
00:29:55,225 --> 00:29:57,693
sa ē'kishte qenė mė parė.
Tė solla darkėn.
601
00:29:57,760 --> 00:30:00,662
Ē'kemi, Richard!
U bė kohė!
602
00:30:00,730 --> 00:30:04,299
Me kė po flet?
Quhet Richard alpert.
603
00:30:04,366 --> 00:30:07,268
Ėshtė njė lloj...
Kėshilltari.
604
00:30:07,336 --> 00:30:09,336
Richard Alpert
605
00:30:09,404 --> 00:30:11,905
kishte jetuar nė ishull pėr shumė kohė,
606
00:30:11,973 --> 00:30:14,374
dhe dukej sikur nuk plakej.
607
00:30:14,442 --> 00:30:18,846
ishte njė shėrbyes i devotshėm i ishullit
dhe liderave tė tij.
608
00:30:18,914 --> 00:30:21,482
Unė jam lideri tani, apo jo?
Po, John, ti je.
609
00:30:21,549 --> 00:30:24,918
Mirė. Dua qė ti tė mė shpiesh tek Jacobi.
610
00:30:24,986 --> 00:30:27,353
A mund ta bėsh?
Po, sigurisht.
611
00:30:27,421 --> 00:30:28,621
Fantastike!
612
00:30:28,689 --> 00:30:30,757
Tė gjithė i bindemi dikujt, John.
613
00:30:30,824 --> 00:30:34,126
Dhe kush ėshtė ky dikushi?
Emri tij ėshtė Jacob.
614
00:30:34,193 --> 00:30:36,829
Burri i njohur si Jacob
615
00:30:36,896 --> 00:30:38,930
ishte njė mister pėr banorėt e ishullit.
616
00:30:38,998 --> 00:30:41,299
Jacob donte qė tė bėhej.
Jacob flet me mua, John.
617
00:30:41,367 --> 00:30:43,735
Askush tjetėr s'e ka parė atė?
618
00:30:43,802 --> 00:30:45,970
Jo, asnjė.
Sa me leverdi!
619
00:30:48,507 --> 00:30:52,076
Jacob ishte njė prezencė shpirtėrore
nė ishull prej shekujsh
620
00:30:52,144 --> 00:30:55,580
dhe kishte parė shumė njerėz tė vinin nė shtėpinė e tij.
621
00:30:55,647 --> 00:30:59,884
Mendoj se je kėtu pėr shkak tė asaj anijeje?
Si e gjetėn ishullin?
622
00:30:59,951 --> 00:31:04,955
Do tė tė duhet ti pyesėsh ata kur tė jenė kėtu.
Nuk mė duhet tė pyes. Ti i solle kėtu.
623
00:31:05,023 --> 00:31:07,891
Akoma po pėrpiqesh tė mė tregosh se e kam gabim?
Ti e ke gabim.
624
00:31:07,959 --> 00:31:09,726
Me tė vėrtetė?
625
00:31:09,794 --> 00:31:11,360
Optimizmi i Jacobit
626
00:31:11,428 --> 00:31:13,896
Ishte nė kontrast tė thellė me atė tė Nemesisit tė tij.
627
00:31:13,964 --> 00:31:15,397
Vijnė, luftojnė,
628
00:31:15,465 --> 00:31:18,033
Shkatėrrojnė, prishin.
629
00:31:18,101 --> 00:31:20,035
Mbaron gjithmonė njėlloj.
630
00:31:20,102 --> 00:31:22,103
Mbaron vetėm njė herė.
631
00:31:22,171 --> 00:31:26,450
Gjithēka ndodh mė parė ėshtė vetėm progres.
632
00:31:26,518 --> 00:31:29,292
Por konflikti me kėtė Burrė me tė Zeza
633
00:31:29,360 --> 00:31:31,995
kishte rregulla qė i ndalonte ata
ti bėnin keq njeri-tjetrit.
634
00:31:32,063 --> 00:31:35,098
A ja ke idenė se sa keq dua tė tė vras?
635
00:31:35,166 --> 00:31:39,503
Po.
Njė ditė nga kėto do ta gjej njė shteg.
636
00:31:39,570 --> 00:31:42,372
Kur ta gjesh, unė do tė jem kėtu.
637
00:31:42,440 --> 00:31:44,841
Jacob nuk e kufizonte veten vetėm nė ishull.
638
00:31:44,909 --> 00:31:48,378
Mė fal zotėri? A mund tė mė ndihmoni?
Ēfarė po kėrkon?
639
00:31:48,446 --> 00:31:51,080
Ai u takua me disa nga tė mbijetuarit e Oceanic...
640
00:31:53,517 --> 00:31:56,219
nė ēaste kritike tė jetės sė tyre...
641
00:31:56,286 --> 00:31:58,821
Mos u shqetėso!
Gjithēka do tė shkojė mirė!
642
00:31:58,889 --> 00:32:01,557
Edhe pse ata nuk ja kishin idenė se kush ishte ai.
643
00:32:05,394 --> 00:32:08,429
Njė nga kėto ėshtė jotja.
Donte vetėm ta shtyje pak.
644
00:32:08,497 --> 00:32:12,266
Disa nga vizitat e Jacobit ndodhė shumė kohė para
645
00:32:12,334 --> 00:32:14,336
se pasagjerėt e Oceanic tė rrėzoheshin nė ishull.
646
00:32:14,403 --> 00:32:16,905
Mė vjen shumė keq pėr nėnėn dhe babain tėnd, James.
647
00:32:16,972 --> 00:32:19,240
Sillu mirė, Katie!
648
00:32:19,308 --> 00:32:22,076
Dhe disa tė tjerėve...
Oh. Mė fal!
649
00:32:22,144 --> 00:32:25,413
Jam vetėm disa pallate mė tutje nėse do ta ndash.
Ai i shtyu
650
00:32:25,480 --> 00:32:28,716
drejt kthimit tė tyre nė ishull.
Fluturimi Ajira numėr 316.
651
00:32:28,783 --> 00:32:30,884
Ėshtė zgjidhja jote, Hugo.
652
00:32:30,952 --> 00:32:34,454
Por nė ishull, Jacobi mbeti njė mister,
653
00:32:34,522 --> 00:32:38,491
dhe njė njeri me zor priste ta takonte.
Pėr shumė kohė,
654
00:32:38,559 --> 00:32:41,895
tė gjithė keni marrė urdhėra nga njė njeri i quajtur Jacob.
655
00:32:41,962 --> 00:32:44,564
Unė po shkoj tė takohem me Jacobin,
656
00:32:44,632 --> 00:32:46,699
dhe do doja qė tė gjithė ju tė vinit me mua.
657
00:32:46,767 --> 00:32:49,535
Po filloj tė mendoj qė John Locke
do tė na nxjerrė telashe.
658
00:32:49,603 --> 00:32:52,405
Dhe pse mendon se u pėrpoqa ta vras?
659
00:32:52,473 --> 00:32:55,307
E di qė kemi pasur mosmarrėveshjet
tona nė tė shkuarėn, John,
660
00:32:55,375 --> 00:32:57,909
por nėse do qė Jacobi tė tė bashkojė me njėrėzit e tu,
661
00:32:57,977 --> 00:33:02,079
unė do tė bėj gjithēka...
Nuk mė intereson tė bashkohem me tė mitė.
662
00:33:02,147 --> 00:33:05,282
Atėherė pse po shkon tek Jacobi?
Qė ta vras atė.
663
00:33:05,350 --> 00:33:08,685
Por qė tė vriste Jacobin,
ky burrė kishte nevojė pėr ndihmė.
664
00:33:08,753 --> 00:33:12,155
Pėrse do qė tė vras Jacobin, John?
665
00:33:12,223 --> 00:33:13,923
Sepse...
666
00:33:13,991 --> 00:33:16,993
pavarėsisht shėrbimit tėnd besnik ndaj ishullit,
667
00:33:17,060 --> 00:33:20,362
tu desh tė shihje tėt bijė tė vrarė,
668
00:33:20,430 --> 00:33:23,131
para syve tė tu. Dhe shpėrblimi pėr kėtė?
Tė dėbuan.
669
00:33:23,199 --> 00:33:25,200
Dhe i bėre gjithė kėto,
670
00:33:25,268 --> 00:33:28,036
nė emėr tė dikujt qė as e ke parė ndonjėherė.
671
00:33:28,104 --> 00:33:30,639
Pra pyetja shtrohet, Ben,
672
00:33:30,706 --> 00:33:33,508
Pse dreqin ti nuk do ta vrasėsh Jacobin?
673
00:33:33,576 --> 00:33:36,377
Por Jacob kishte miq nė fluturimin Ajira.
674
00:33:36,445 --> 00:33:39,680
Ēfarė ka nė kuti?
Mė duhet tia tregoj dikujt.
675
00:33:39,748 --> 00:33:42,917
Pėrse?
Qė ta dinė se ē'kanė pėrballė.
676
00:33:48,089 --> 00:33:50,556
Ilana ishte njė pėrkrahėse e devotshme e Jacob...
677
00:33:52,325 --> 00:33:54,493
dhe ai erdhi tek ajo nė njė ēast kritik.
678
00:33:54,561 --> 00:33:56,995
Jam kėtu se mė duhet ndihma jote.
679
00:33:57,063 --> 00:33:59,030
A do tė mė ndihmosh, Ilana?
680
00:33:59,098 --> 00:34:00,966
Po.
681
00:34:01,033 --> 00:34:02,934
Por burri qė dukej si Locke
682
00:34:03,002 --> 00:34:06,671
mė sė fundi arriti nė destinacion.
683
00:34:06,739 --> 00:34:07,772
Ē'kemi, Jacob!
684
00:34:10,175 --> 00:34:12,076
E gjete shtegun tėnd.
685
00:34:12,143 --> 00:34:14,111
Po, e gjeta.
686
00:34:14,179 --> 00:34:17,581
Dhe as nuk ja ke idenė
687
00:34:17,649 --> 00:34:20,217
se ē'kam hequr
688
00:34:20,284 --> 00:34:21,684
pėrtė qenė kėtu.
689
00:34:21,752 --> 00:34:23,786
Jeni takuar mė parė?
690
00:34:23,854 --> 00:34:25,855
Nė njė farė mėnyre.
691
00:34:27,658 --> 00:34:30,694
Jashtė...
692
00:34:30,761 --> 00:34:33,230
Ilana dhe tė sajėt mbėrritėn.
693
00:34:33,298 --> 00:34:34,898
Mos shtini!
694
00:34:34,966 --> 00:34:38,335
Richard, jam Ilana.
695
00:34:38,402 --> 00:34:40,537
Kam diēka qė duhet ta shohėsh.
696
00:34:44,841 --> 00:34:46,541
Nuk e kuptoj.
697
00:34:46,609 --> 00:34:49,478
Nėse ky ėshtė Locke...
698
00:34:49,545 --> 00:34:51,079
Kush ėshtė atje brenda?
699
00:34:52,915 --> 00:34:55,551
Tė gjitha gurėt ishin nė vend...
700
00:34:55,618 --> 00:34:58,086
Bė ē'tė kėrkova, Ben.
701
00:34:58,154 --> 00:35:00,222
Duke e lėnė Benin pėrballė...
702
00:35:00,289 --> 00:35:02,657
Benjamin...
me liderin shpirtėror tė ishullit.
703
00:35:02,725 --> 00:35:06,928
Ēfarėdo tė tė ketė thėnė dua tė kuptosh diēka...
704
00:35:06,996 --> 00:35:09,830
ti mund tė zgjedhėsh.
705
00:35:09,898 --> 00:35:13,967
Por Jacob e kishte lėnė Benin
shumė pas dore.
706
00:35:14,035 --> 00:35:19,539
Oh... pra tani, pas gjithė kėsaj kohe,
707
00:35:19,607 --> 00:35:23,209
vendose tė mos mė injorosh mė.
708
00:35:25,745 --> 00:35:27,546
Pra...
709
00:35:34,486 --> 00:35:35,986
Ata po vijnė!
710
00:35:36,054 --> 00:35:37,121
Ēfarė?
711
00:35:37,188 --> 00:35:38,988
Ata po vijnė!
712
00:35:54,507 --> 00:35:56,876
Prit ta kuptoj pak.
713
00:35:56,943 --> 00:35:59,010
E gjitha kjo ka ndodhur mė parė.
Po.
714
00:35:59,078 --> 00:36:01,379
Atėherė ē'do tė them tani?
Nuk e di
715
00:36:01,447 --> 00:36:03,915
Ha! Atėherė teoria jote ėshtė gabim!
716
00:36:03,983 --> 00:36:05,984
Hugo u pėrpoq tė kuptonte
717
00:36:06,051 --> 00:36:08,052
ligjet komplekse tė udhėtimit nė kohė,
718
00:36:08,120 --> 00:36:10,721
dhe bashkė me Jack dhe Kate,
719
00:36:10,789 --> 00:36:12,823
bėri sa mundi ti pėrshtatej jetės
720
00:36:12,891 --> 00:36:15,292
me Dharma Initiative nė vitet 1970.
Pse nuk i ndajmė makinat?
721
00:36:15,360 --> 00:36:17,661
Do tė ndihmonte me ngrohjen globale,
e cila akoma s'ka ndodhur,
722
00:36:17,729 --> 00:36:21,464
tė cilėn mund ta parandalojmė.
Historia e sajuar e Sawyerit funksionoi,
723
00:36:21,532 --> 00:36:24,767
dhe secilit iu caktuan punė nė komunitet.
724
00:36:24,835 --> 00:36:27,503
Dhe mos harro tė provosh salcėn!
725
00:36:27,570 --> 00:36:30,906
E kanė gatuar shumė mirė.
Por ardhja e tyre rėndoi mbi Julietin,
726
00:36:30,974 --> 00:36:33,108
e cila e dinte historinė mes Sawyerit dhe Kate
727
00:36:33,176 --> 00:36:36,411
dhe besonte se jeta e saj me
Sawyer nuk do tė ishte mė e njejtė.
728
00:36:36,480 --> 00:36:38,113
Mbaroi apo jo?
729
00:36:38,181 --> 00:36:39,781
Ēfarė mbaroi?
730
00:36:39,849 --> 00:36:41,984
Ne... qė luajmė shtėpiash!
731
00:36:42,051 --> 00:36:45,120
Kemi njė armik nė rrethimin e jashtėm.
732
00:36:45,188 --> 00:36:46,688
Sa pėr Sayidin...
Lėviz!
733
00:36:46,756 --> 00:36:48,757
Ai u nda nga shokėt e tij
734
00:36:48,825 --> 00:36:50,927
nė momentin e udhėtimit nė kohė,
735
00:36:50,994 --> 00:36:54,563
dhe ardhja e tij ngriti dyshime tek tė tjerėt.
Mė duket se gjeta Sayidin.
736
00:36:54,631 --> 00:36:57,332
Por gjithēka nė ishull...
Hej, a mė ndihmon me kėtė?
737
00:36:57,400 --> 00:36:59,601
do tė ndryshonte.
Dan.
738
00:36:59,669 --> 00:37:02,771
Hej, Miles.
739
00:37:02,839 --> 00:37:05,807
Ēfarė dreqin bėn kėtu, Dan?
740
00:37:05,875 --> 00:37:07,609
Kjo ėshtė pse jam kėtu.
741
00:37:07,677 --> 00:37:10,545
Daniel Faraday i qėndroi udhėtimit nė kohė nė ishull
742
00:37:10,613 --> 00:37:12,848
bashkė me tė mbijetuarit e tjerė tė Oceanic,
743
00:37:12,915 --> 00:37:15,350
dhe gjatė njė vizite nė 1950,
744
00:37:15,418 --> 00:37:18,720
mėsoi se tė Tjerėt kishin njė bombė me hidrogjen.
745
00:37:18,787 --> 00:37:21,923
Duhet ta heqim nga kjo platformė e ta groposim.
746
00:37:21,991 --> 00:37:24,359
Kur Faraday mbėrriti nė 1970,
747
00:37:24,426 --> 00:37:26,328
u pėrqendrua qė tė gjente njė mėnyrė
748
00:37:26,395 --> 00:37:28,230
pėr tė ndryshuar tė ardhmen,
749
00:37:28,297 --> 00:37:30,565
dhe me njė stacion tė ri tė Dharmas nė ndėrtim,
750
00:37:30,633 --> 00:37:32,167
koha ishte perfekte.
751
00:37:32,234 --> 00:37:34,468
Ata tė Dharmės tek stacioni i Mjellmės...
752
00:37:34,536 --> 00:37:35,770
do tė shpojnė nė tokė
753
00:37:35,782 --> 00:37:38,183
dhe aksidentalisht do tė hasin njė xhep tė madh energjie.
754
00:37:38,250 --> 00:37:40,018
Qė ta mbajnė atė nėn kontroll do ta
755
00:37:40,086 --> 00:37:42,887
ēimentojnė tė gjithė zonėn, si nė Ēernobil.
756
00:37:42,955 --> 00:37:45,990
Do tė kalojnė 20 vitet e ardhshme
757
00:37:46,058 --> 00:37:48,293
duke u pėrpjekur ta mbajnė kėtė energji
nėn kontroll duke shtypur njė buton...
758
00:37:48,360 --> 00:37:50,995
Njė buton qė shoku juaj Desmond...
Dėshtim sistemi.
759
00:37:51,063 --> 00:37:53,598
Njė ditė nuk do ta shtypė.
760
00:37:53,666 --> 00:37:55,833
dhe do tė bėjė qė avioni juaj tė rrėzohet nė ishull.
761
00:37:56,790 --> 00:37:59,358
Mendoj qė mund ta ndryshojmė atė.
762
00:37:59,426 --> 00:38:02,360
Dhe kapanxha nuk do tė ndėrtohet kurrė.
763
00:38:02,428 --> 00:38:05,163
dhe avioni juaj do tė ulet, ashtu siē duhet.
764
00:38:05,231 --> 00:38:08,432
Dhe si ke ndėrmend ta ēlirosh kėtė energji?
765
00:38:08,500 --> 00:38:11,502
Do tė shpėrthej njė bombė me hidrogjen.
766
00:38:11,569 --> 00:38:14,037
Jack u inspirua nga kjo.
767
00:38:14,105 --> 00:38:16,239
Ku ėshtė bomba, Richard?
Ku ėshtė?
768
00:38:16,307 --> 00:38:20,877
Dhe kur Faraday u qėllua dhe u vra,
769
00:38:20,945 --> 00:38:24,847
Jack mori pėrsipėr misionin e Faradayt.
Ne u zhdukėm nga ai avion dhe pėrfunduam kėtu
770
00:38:24,915 --> 00:38:27,449
sepse ky ėshtė fati ynė.
771
00:38:27,518 --> 00:38:30,886
Jack i bindi tė Tjerėt ta shpien tek bomba.
772
00:38:30,954 --> 00:38:34,456
Nėse parandalonte rrėzimin e avionit 815,
773
00:38:34,524 --> 00:38:37,392
do tė eliminonte dhe tė gjithė dhimbjet dhe vuajtjet
774
00:38:37,460 --> 00:38:39,094
qė tė mbijetuarit kishin hequr.
775
00:38:39,162 --> 00:38:41,363
Tani... tani ēfarė?
776
00:38:43,866 --> 00:38:46,134
Duke pėrdorur shėnimet e Faradayt si guidė,
777
00:38:46,202 --> 00:38:48,537
Sayid nxorri bėrthamėn e bombės.
778
00:38:48,604 --> 00:38:52,306
Por kishte vetėm njė rrugė pėr tė
shkuar tek stacioni i Mjellmės...
779
00:38:54,442 --> 00:38:56,610
dhe ishte mes barakave tė Dharmas...
780
00:38:56,678 --> 00:38:59,413
Nuk ėshtė gjė e mirė, apo jo?
781
00:38:59,481 --> 00:39:01,949
Tė cilėt ishin tė mobilizuar
782
00:39:02,016 --> 00:39:05,118
pėr tė kapur Sayidin dhe tė sapoardhurit e tjerė.
783
00:39:05,186 --> 00:39:06,420
Hej!
784
00:39:16,430 --> 00:39:18,298
Hipni!
785
00:39:18,365 --> 00:39:21,200
Me ndihmėn e Jin dhe Hurleyt,
Jack dhe Sayid u larguan.
786
00:39:21,268 --> 00:39:23,635
Nuk e di ku duhet tė shkojmė!
Tek stacioni i Mjellmės.
787
00:39:23,703 --> 00:39:25,804
Mjellma qoftė!
Jack, ēfarė ka atje?
788
00:39:25,871 --> 00:39:28,773
Mendoj se gjeta njė rrugė pėr tu takuar me tėt shoqe.
789
00:39:30,370 --> 00:39:32,705
Mos u merakos robo!
790
00:39:32,773 --> 00:39:35,908
Ēdo gjė do tė shkojė mirė
kur Jacku tė ndryshojė tė ardhmen.
791
00:39:35,976 --> 00:39:38,378
Erdhi koha qė tė shkoj.
792
00:39:38,446 --> 00:39:41,514
Ki kujdes! Ėshtė llogaritur qė
tė shpėrthejė kur tė pėrplaset.
793
00:39:40,976 --> 00:39:43,477
Sayid, do tė funksionojė.
794
00:39:43,544 --> 00:39:46,946
Jack ishte gati...
Shihemi nė Los Angeles.
795
00:39:47,014 --> 00:39:49,850
Por para se tė mbaronte ē'kishte nisur...
Jack?
796
00:39:49,917 --> 00:39:52,785
I duhej Kate nga ana e tij.
797
00:39:52,853 --> 00:39:56,422
Asgjė tjetėr nė jetė s'mė ėshtė dukur kaq e drejtė.
798
00:39:56,490 --> 00:39:58,859
Dua qė ti ta besosh kėtė.
799
00:40:02,463 --> 00:40:04,330
Nuk po fiket!
800
00:40:04,398 --> 00:40:07,299
Diēka po e tėrheq poshtė.
E goditėm xhepin!
801
00:40:08,368 --> 00:40:10,836
Po ndodh!
802
00:40:10,904 --> 00:40:13,138
Je me mua nė kėtė?
803
00:40:13,206 --> 00:40:14,606
Po.
804
00:40:14,674 --> 00:40:17,475
Atėherė nisemi.
805
00:40:17,542 --> 00:40:20,177
Kur Jack u afrua tek Mjellma,
806
00:40:20,245 --> 00:40:22,380
u pa nga rojet e Dharmas...
807
00:40:25,684 --> 00:40:28,085
por ndihma nuk vonoi tė vinte.
808
00:40:30,121 --> 00:40:31,621
Uhh!
809
00:40:34,158 --> 00:40:36,659
Hidhini armėt!
810
00:40:36,727 --> 00:40:39,095
Nė rregull, mund tė dalėsh tani doktor.
811
00:40:44,368 --> 00:40:47,735
Shumė mendojne se ē'ka ndodhi
812
00:40:47,803 --> 00:40:50,205
ndodhi.
813
00:40:50,272 --> 00:40:53,408
Nuk e ndryshon dot fatin,
814
00:40:53,475 --> 00:40:55,844
sado tė pėrpiqesh.
815
00:40:59,615 --> 00:41:02,616
Dhe ata qė e kundėrshtojnė atė qė ėshtė shkruar
816
00:41:02,684 --> 00:41:05,786
do tė pėrballen gjithnjė
817
00:41:05,854 --> 00:41:07,321
me zhgėnjimin...
818
00:41:11,816 --> 00:41:14,851
Nuk mė duket si aeroporti i LA.
819
00:41:18,623 --> 00:41:20,942
Sepse fati e gjen njė mėnyrė...
820
00:41:20,942 --> 00:41:23,331
qė tė vazhdojė rrugėn e tij.
821
00:41:23,331 --> 00:41:25,454
Ndihmė!
Juliet!
822
00:41:25,454 --> 00:41:29,253
Ndihmė!
Juliet!
823
00:41:29,253 --> 00:41:31,822
Aah! Jo!
824
00:41:31,822 --> 00:41:32,682
Jo!
Aah!
825
00:41:32,682 --> 00:41:35,294
Mos e lėsho!
826
00:41:35,294 --> 00:41:37,561
Ėshtė nė rregull!
827
00:41:37,561 --> 00:41:40,712
Mos mė lė!
Tė dua!
828
00:41:40,712 --> 00:41:43,634
Jo, mos e lėsho!
Tė dua, James.
829
00:41:43,634 --> 00:41:45,851
Jo.
Tė dua kaq shumė!
830
00:41:45,851 --> 00:41:48,456
Jo, jo mos e lėsho!
Aah!
831
00:41:48,456 --> 00:41:50,016
Juliet!
832
00:41:50,016 --> 00:41:50,765
Jo!
833
00:41:54,623 --> 00:41:57,761
Por para se dikush ti dorėzohet fatit...
834
00:41:58,952 --> 00:42:00,511
duhet tė marrė parasysh
835
00:42:01,711 --> 00:42:05,137
fuqinė e shpirtit njerėzor...
836
00:42:08,452 --> 00:42:10,503
dhe fuqinė qė ka
837
00:42:11,970 --> 00:42:15,867
vetėdashja e dikujt.
838
00:42:15,867 --> 00:42:17,027
Jepi!
839
00:42:17,027 --> 00:42:18,977
Jepi!
840
00:42:18,977 --> 00:42:20,961
Jepi, mor bir kurve!
841
00:42:22,675 --> 00:42:32,875
Titrat: Hell Of Steel
Mirėseerdhėt nė sezonin e fundit tė LOST!