1 00:00:00,878 --> 00:00:02,963 Previously on Desperate Housewives. 2 00:00:03,339 --> 00:00:05,840 Lynette dallied with temptation. 3 00:00:05,882 --> 00:00:07,926 Are you sleeping with my wife? 4 00:00:08,301 --> 00:00:10,346 Carlos struggled with his new life. 5 00:00:10,387 --> 00:00:12,056 I'm poor and I'm blind. 6 00:00:12,097 --> 00:00:15,141 And there's nothing about that, that is your type. 7 00:00:16,351 --> 00:00:18,853 Bree found herself with a new rival. 8 00:00:18,895 --> 00:00:20,856 Bree, that is like the best pie you've ever made. 9 00:00:20,898 --> 00:00:22,482 This is not my pie. 10 00:00:23,358 --> 00:00:25,985 Okay, you caught me. It's mine. 11 00:00:27,779 --> 00:00:31,365 And Susan made the best of having house guests. 12 00:00:31,406 --> 00:00:33,201 Oh, and, listen, Bob and Lee 13 00:00:33,242 --> 00:00:35,036 introduced us to this wonderful contractor, 14 00:00:35,078 --> 00:00:36,663 so we won't be imposing for long. 15 00:00:36,704 --> 00:00:39,873 Imposing? Who's imposing? You can stay as long as you want. 16 00:00:45,797 --> 00:00:49,591 In the corridor of the Greenwood Rehabilitation Centre 17 00:00:49,633 --> 00:00:50,717 is a sign. 18 00:00:51,760 --> 00:00:56,056 It's there to remind patients to be honest about the past. 19 00:00:58,934 --> 00:01:01,895 But Orson Hodge did not notice it. 20 00:01:02,145 --> 00:01:05,314 He was too busy thinking of his past. 21 00:01:05,356 --> 00:01:09,069 Or at least the part of it he shared with Mike Delfino. 22 00:01:12,989 --> 00:01:15,533 Orson thought of the night they met, 23 00:01:16,409 --> 00:01:21,497 the night his mother had murdered his mistress. 24 00:01:24,333 --> 00:01:26,877 He thought of the next time they met 25 00:01:27,086 --> 00:01:30,423 and how Mike began to recognise him. 26 00:01:35,052 --> 00:01:39,931 He thought of his mother's fear Mike would remember too much. 27 00:01:40,391 --> 00:01:43,978 And her demand that Orson stop this from happening. 28 00:01:46,062 --> 00:01:48,440 He thought of how he agonised, 29 00:01:48,481 --> 00:01:49,816 but in the end, 30 00:01:50,233 --> 00:01:53,863 had still done the unthinkable. 31 00:02:00,160 --> 00:02:04,331 Orson then started to think about the message he had received from Mike, 32 00:02:04,372 --> 00:02:05,916 asking him to visit. 33 00:02:09,002 --> 00:02:11,503 The thought was crossing Orson's mind 34 00:02:11,545 --> 00:02:14,048 that Mike had remembered something, 35 00:02:14,591 --> 00:02:16,134 something dangerous. 36 00:02:17,302 --> 00:02:18,720 When suddenly... 37 00:02:19,262 --> 00:02:21,764 Orson. Come on in. 38 00:02:22,473 --> 00:02:25,476 The time for thinking was over. 39 00:02:31,190 --> 00:02:33,359 So, I see they have a tennis court here. 40 00:02:33,400 --> 00:02:37,111 It must be nice to get out and whack a few balls around, huh? 41 00:02:37,488 --> 00:02:40,950 Why don't you sit down? It might make this easier. 42 00:02:46,704 --> 00:02:50,709 I've been trying to figure out all day just how I was gonna do this. 43 00:02:51,669 --> 00:02:53,170 Do what, Mike? 44 00:02:53,836 --> 00:02:57,048 Since I've come here, I've had a lot of time to think. 45 00:02:59,050 --> 00:03:02,136 Things are becoming clearer. 46 00:03:04,222 --> 00:03:06,349 I'm starting to put some things together. 47 00:03:06,391 --> 00:03:07,558 Oh? 48 00:03:08,643 --> 00:03:09,894 Good for you. 49 00:03:10,852 --> 00:03:12,522 No, not really, Orson. 50 00:03:17,735 --> 00:03:21,280 When you hurt people, you've gotta be accountable. 51 00:03:22,114 --> 00:03:23,866 There's no way around it. 52 00:03:24,158 --> 00:03:25,827 So I have to ask you... 53 00:03:29,871 --> 00:03:31,957 Do you think you can forgive me? 54 00:03:34,251 --> 00:03:35,377 What? 55 00:03:39,256 --> 00:03:43,135 When I asked you to write a prescription for pain pills, 56 00:03:44,135 --> 00:03:46,221 all I could think about was getting my next fix. 57 00:03:46,263 --> 00:03:48,890 The fact that you could have lost your licence, your business, 58 00:03:48,932 --> 00:03:51,143 all that never even entered my head. 59 00:03:52,351 --> 00:03:54,979 And I am really sorry. 60 00:03:56,856 --> 00:03:59,526 Oh. Of course. 61 00:04:01,193 --> 00:04:02,778 No need to apologise. 62 00:04:04,113 --> 00:04:05,197 Wow. 63 00:04:06,240 --> 00:04:08,242 I feel a million times better. 64 00:04:08,869 --> 00:04:12,288 You know, one thing I've learned here, if you don't get this stuff off your chest, 65 00:04:12,330 --> 00:04:13,873 it'll eat you alive. 66 00:04:19,294 --> 00:04:24,467 As he left, Orson thought only of his good fortune and relief, 67 00:04:26,092 --> 00:04:29,512 ignoring completely the feelings of guilt and shame 68 00:04:29,554 --> 00:04:31,431 that were rising within him. 69 00:04:33,184 --> 00:04:36,478 That was the sad thing about Orson Hodge. 70 00:04:37,729 --> 00:04:42,566 He had no idea just how sick he really was. 71 00:04:54,704 --> 00:04:58,500 From the moment his doctors had told him he was blind, 72 00:04:58,541 --> 00:05:02,294 Carlos Solis had worried about only one thing. 73 00:05:03,587 --> 00:05:08,217 That the people in his life would come to see him as a burden. 74 00:05:10,427 --> 00:05:14,890 But as it turned out, his friends didn't mind driving him to the store. 75 00:05:16,016 --> 00:05:19,645 His neighbours didn't mind helping retrieve his mail. 76 00:05:20,896 --> 00:05:25,817 The paper boy didn't mind helping him find his morning paper. 77 00:05:27,235 --> 00:05:31,365 In truth, everyone on Wisteria Lane was more than willing 78 00:05:31,407 --> 00:05:34,492 to help Carlos adjust to life as a blind man. 79 00:05:35,326 --> 00:05:38,413 Everyone, that is, but his wife, 80 00:05:38,705 --> 00:05:42,834 who was quickly starting to feel she was the one with the handicap. 81 00:05:43,626 --> 00:05:46,754 "And in a surprise move, the Spurs announced a trade 82 00:05:46,796 --> 00:05:49,549 "that will send perennial All-Star to the..." 83 00:05:49,591 --> 00:05:51,174 Oh, jeez, Gabby. 84 00:05:51,467 --> 00:05:54,512 I asked you to please fish out all the little carrot squares. 85 00:05:54,554 --> 00:05:55,638 I did. 86 00:05:55,680 --> 00:05:59,099 Well, I think you missed some. Could you get them out, please? 87 00:06:05,732 --> 00:06:07,733 There you go. All gone. 88 00:06:08,108 --> 00:06:11,612 - Did you just use your hand? - Of course not. I used a spoon. 89 00:06:16,325 --> 00:06:18,243 I'm sorry that I'm such a handful. 90 00:06:18,285 --> 00:06:20,287 I really am trying to do the best that I can. 91 00:06:20,329 --> 00:06:23,706 I know you are, babe. And I know it's hard. 92 00:06:23,873 --> 00:06:26,585 And I'm gonna try to be more sensitive to your needs. 93 00:06:26,627 --> 00:06:29,546 Now, hurry up and finish. I have to go to the store. 94 00:06:29,671 --> 00:06:31,673 Can I go, too? I'm bored. 95 00:06:31,715 --> 00:06:34,342 Oh, please, Carlos. I have a million errands to run, 96 00:06:34,383 --> 00:06:36,344 and I can do it a lot faster without you. 97 00:06:36,385 --> 00:06:38,096 Plus, I'm having lunch with the girls first. 98 00:06:38,138 --> 00:06:39,765 Oh, okay. 99 00:06:41,265 --> 00:06:42,892 Gabby, another carrot. 100 00:06:43,184 --> 00:06:45,728 Just eat them. Carrots are good for your... 101 00:06:46,646 --> 00:06:47,855 Just eat them. 102 00:06:54,862 --> 00:06:57,822 Sorry, I'm late. Blind husband. You know the drill. 103 00:06:57,864 --> 00:07:00,868 Oh, Gabby, I'm so glad you're here. I was just about to tell everyone 104 00:07:00,910 --> 00:07:04,330 to keep an eye out for their invitation to the Founder's Ball. 105 00:07:05,331 --> 00:07:09,459 I'm sorry, what is the Founder's Ball? You all seem so excited. 106 00:07:09,501 --> 00:07:12,088 It's a black-tie fundraiser that Bree organises every year. 107 00:07:12,129 --> 00:07:15,840 It's a lot of work, exhausting, and completely worth it. 108 00:07:15,882 --> 00:07:18,510 Especially when you get your big moment in the spotlight. 109 00:07:18,551 --> 00:07:19,719 Bree gets to present an award 110 00:07:19,761 --> 00:07:22,847 to somebody who's done something extraordinary for the community. 111 00:07:22,889 --> 00:07:25,892 Ooh, I say we nominate the woman who gives Edie her bikini wax. 112 00:07:28,436 --> 00:07:32,523 So, Bree, I've planned a few events myself, back in Chicago. 113 00:07:32,898 --> 00:07:35,986 Small potatoes compared to this, I'm sure. 114 00:07:36,027 --> 00:07:38,530 But if you could use me, I'd love to help. 115 00:07:41,198 --> 00:07:42,783 That would be lovely. 116 00:07:45,745 --> 00:07:48,289 - It would? - Yes, of course. Why wouldn't it? 117 00:07:50,332 --> 00:07:51,584 Nobody? 118 00:07:51,917 --> 00:07:53,460 Okay, I'm going in. 119 00:07:53,586 --> 00:07:56,421 Because you two would kill each other. Literally. 120 00:07:56,588 --> 00:08:00,467 It'll start with hair pulling and end with detectives taking our statements. 121 00:08:00,509 --> 00:08:01,719 Remember the pie thing? 122 00:08:01,760 --> 00:08:05,138 Remember the pie thing? Tibetan monks remember the pie thing. 123 00:08:05,179 --> 00:08:08,141 I acknowledge that Katherine and I have had our differences, 124 00:08:08,182 --> 00:08:10,519 but we have all been through a lot recently. 125 00:08:10,561 --> 00:08:11,895 And I would hope that it taught us 126 00:08:11,937 --> 00:08:15,523 to put our differences aside and be friends, 127 00:08:15,565 --> 00:08:18,860 because that's what's most important. 128 00:08:19,695 --> 00:08:23,615 I faced cancer and a tornado. But I'm running from this. 129 00:08:38,004 --> 00:08:39,087 Hi. 130 00:08:40,631 --> 00:08:42,007 Oh, my God. Rick. 131 00:08:43,259 --> 00:08:44,510 Hi. 132 00:08:45,219 --> 00:08:48,680 - How are you? - Great, actually. We're great. 133 00:08:49,014 --> 00:08:50,599 Well, you look great. 134 00:08:53,435 --> 00:08:56,063 Oh, hey, Tom. Look who's here. Rick. 135 00:08:56,396 --> 00:08:57,564 I see that. 136 00:08:58,315 --> 00:09:00,442 - Table for one? - No, thanks. 137 00:09:01,151 --> 00:09:05,822 I just wanted to come by and bring you guys this Barolo. 138 00:09:06,031 --> 00:09:09,534 - I just got back from Italy. - Well, that's nice. Thank you. 139 00:09:09,576 --> 00:09:13,079 Oh, what's the occasion? Or are you just being a good guy? 140 00:09:14,622 --> 00:09:17,042 I can't get anything past you, huh, Tom? 141 00:09:19,503 --> 00:09:22,338 - Well, I've got some work to do. - Yeah, well, you know, 142 00:09:22,380 --> 00:09:24,715 I wanted to come here and tell you guys in person. 143 00:09:24,757 --> 00:09:26,759 I'm opening my own place. 144 00:09:28,010 --> 00:09:29,637 You must have seen it. 145 00:09:32,848 --> 00:09:34,141 - That's you? - On the corner? 146 00:09:34,183 --> 00:09:38,061 Yeah, I looked everywhere, I swear. But it was the best location. 147 00:09:38,979 --> 00:09:40,147 I'll bet. 148 00:09:40,189 --> 00:09:42,775 Okay, look, people like to eat in Fairview. 149 00:09:43,192 --> 00:09:45,694 There's plenty of business for both of us. 150 00:09:46,027 --> 00:09:48,822 Hey, I remember you. You back to working here now? 151 00:09:48,863 --> 00:09:50,950 - Oh, no. Sorry. - Too bad. 152 00:09:51,200 --> 00:09:54,744 That osso buco of yours was really something. 153 00:09:54,869 --> 00:09:57,497 Well, I got it on the menu at my new place. 154 00:09:58,164 --> 00:10:00,542 On the corner. Come check us out. 155 00:10:03,044 --> 00:10:05,589 See? Room for everyone. 156 00:10:35,242 --> 00:10:36,367 Oh! 157 00:10:36,911 --> 00:10:38,495 Orson, you scared me. 158 00:10:40,456 --> 00:10:42,958 Why are you sitting down here in the dark? 159 00:10:43,334 --> 00:10:45,293 And aren't you a little cold? 160 00:10:45,585 --> 00:10:47,629 I had to do something. 161 00:10:48,255 --> 00:10:51,550 Then you came down here, and you couldn't remember what it was. 162 00:10:51,592 --> 00:10:53,635 That happens to me all the time. 163 00:10:54,719 --> 00:10:57,013 Well, the baby is insisting 164 00:10:57,055 --> 00:11:00,975 that I eat the last piece of Bree's triple-chocolate cake. 165 00:11:01,643 --> 00:11:03,394 If you want, we could... 166 00:11:05,396 --> 00:11:07,232 Oh, my God, you're naked. 167 00:11:08,942 --> 00:11:11,319 In my kitchen, where I eat. 168 00:11:14,280 --> 00:11:16,324 Okay, I don't hear you leaving. 169 00:11:16,449 --> 00:11:18,367 I had to do something. 170 00:11:18,533 --> 00:11:20,869 Pyjamas. That's something you could do. 171 00:11:22,580 --> 00:11:25,625 Okay, you're right. You're a guest in my house. 172 00:11:25,959 --> 00:11:29,127 A completely naked guest in my house. I should leave. 173 00:11:32,673 --> 00:11:34,300 Hey. Hey. 174 00:11:34,342 --> 00:11:35,884 You were supposed to be home at 8:00 175 00:11:35,926 --> 00:11:38,428 to help me wrangle the kids for bath time. 176 00:11:38,804 --> 00:11:40,681 - It's almost 11:00. - Sorry. 177 00:11:45,102 --> 00:11:46,603 So, where were you? 178 00:11:47,104 --> 00:11:49,064 You were stewing, weren't you? 179 00:11:49,982 --> 00:11:51,149 Come on. 180 00:11:52,483 --> 00:11:54,235 You're upset about Rick. 181 00:11:54,735 --> 00:11:58,949 Look, I'm not gonna deny I was ticked off when I saw him. 182 00:12:00,449 --> 00:12:03,244 But I'm over it. I'm taking this as a challenge. 183 00:12:03,703 --> 00:12:05,913 We are gonna up our game. 184 00:12:06,664 --> 00:12:07,748 - Oh, yeah? - Yep. 185 00:12:07,790 --> 00:12:09,875 You know what I did tonight? I worked on our menu. 186 00:12:09,917 --> 00:12:11,794 We're gonna start making our own osso buco. 187 00:12:11,836 --> 00:12:14,380 I got a recipe that is gonna kick his ass. 188 00:12:16,090 --> 00:12:19,050 - So, you're really okay with this? - Yeah, I'm great. 189 00:12:19,175 --> 00:12:20,720 Look at how cute you are. 190 00:12:20,761 --> 00:12:23,055 It's coming back fast, huh? 191 00:12:29,144 --> 00:12:31,647 Yeah, it's back. 192 00:12:46,113 --> 00:12:47,781 Morning, Susan. 193 00:12:50,367 --> 00:12:52,328 Oh. Good morning. 194 00:12:54,330 --> 00:12:55,748 Love what you're wearing. 195 00:12:55,789 --> 00:12:59,543 Oh, I hope this isn't decaf. I've got a big day ahead of me. 196 00:13:02,963 --> 00:13:06,841 All right, we don't need to talk about it. Just promise me it won't happen again. 197 00:13:06,883 --> 00:13:08,593 What won't happen again? 198 00:13:08,968 --> 00:13:11,805 Orson, you were naked in this kitchen last night. 199 00:13:12,556 --> 00:13:15,099 - I was not. - You most certainly were. 200 00:13:15,558 --> 00:13:17,268 Good morning. What's going on? 201 00:13:17,310 --> 00:13:20,897 Well, Susan claims she saw me last night au natural. 202 00:13:20,939 --> 00:13:22,105 It wasn't a claim. 203 00:13:22,147 --> 00:13:25,109 He was sitting right here without a stitch of clothing on. 204 00:13:25,151 --> 00:13:26,945 And I couldn't have cake. 205 00:13:28,821 --> 00:13:31,031 Oh, I think I know what's going on. 206 00:13:31,240 --> 00:13:33,158 Somebody had a naughty dream. 207 00:13:34,410 --> 00:13:35,995 Susan, I'm blushing. 208 00:13:36,037 --> 00:13:40,457 No, no, no, no, no. I did not have a sex dream. 209 00:13:40,499 --> 00:13:43,377 Susan, it's perfectly understandable. 210 00:13:43,585 --> 00:13:45,880 Mike's away. You're feeling a little Ionely. 211 00:13:45,922 --> 00:13:47,673 Naturally you'd project those feelings 212 00:13:47,714 --> 00:13:50,175 onto the nearest available sex machine! 213 00:13:51,426 --> 00:13:53,387 You are such a scamp. 214 00:13:54,680 --> 00:13:57,474 I know when I'm dreaming, and this really happened. 215 00:13:57,516 --> 00:14:00,602 Why else would I be sponging butt prints off my stool? 216 00:14:00,644 --> 00:14:01,895 You know, Susan, sometimes 217 00:14:01,937 --> 00:14:04,981 I climb into a warm bath with a romance novel. 218 00:14:07,108 --> 00:14:08,360 Just a thought. 219 00:14:26,252 --> 00:14:27,336 Lynette! 220 00:14:27,837 --> 00:14:30,965 Gabby, since when do you come to Price Warehouse? 221 00:14:31,507 --> 00:14:33,342 I'm poor now, remember? 222 00:14:33,676 --> 00:14:36,178 I have to mingle with the unwashed masses. 223 00:14:36,679 --> 00:14:40,015 - What are you doing here? - Oh, I've been unwashed for years. 224 00:14:40,515 --> 00:14:42,058 This place is huge. 225 00:14:42,602 --> 00:14:45,062 Would it kill them to have valet parking? 226 00:14:45,729 --> 00:14:48,607 Gabby, people don't come here for the amenities. 227 00:14:48,648 --> 00:14:51,568 They come because toilet paper is three cents a ton. 228 00:14:51,860 --> 00:14:53,028 Oh. 229 00:14:55,496 --> 00:14:59,042 Look at all these handicapped spots. I mean, what a waste. 230 00:14:59,584 --> 00:15:01,711 Take that guy selling oranges, put him in a vest, 231 00:15:01,753 --> 00:15:04,671 stick him under an umbrella, and bam, you got valet parking. 232 00:15:04,713 --> 00:15:07,884 I don't know why poor people refuse to better themselves. 233 00:15:07,926 --> 00:15:10,220 Yeah, we're crazy that way. 234 00:15:11,054 --> 00:15:13,013 I don't know why you're complaining about handicapped spaces. 235 00:15:13,055 --> 00:15:15,766 Doesn't Carlos have one of those blue placards? 236 00:15:15,974 --> 00:15:18,269 No, I think you have to have a wheelchair to get one of those. 237 00:15:18,311 --> 00:15:20,604 No, I'm pretty sure the blind qualify, too. 238 00:15:30,030 --> 00:15:32,491 Mom, can I take some of these cookies up to Julie? 239 00:15:32,533 --> 00:15:34,409 Why don't you offer some to our guest first? 240 00:15:34,451 --> 00:15:36,953 Oh, no thank you. We have so much ground to cover. 241 00:15:36,994 --> 00:15:39,665 Now, let's move on to the flowers. 242 00:15:40,415 --> 00:15:44,586 Last year we went with a cascade of pink and white roses. 243 00:15:44,628 --> 00:15:46,796 - There it is. - Exquisite. 244 00:15:47,713 --> 00:15:51,635 Well, easy enough. Let's just do that again, then. 245 00:15:52,261 --> 00:15:53,594 Next? 246 00:15:55,888 --> 00:16:01,601 Well, if you have a different idea, I would love to hear that, too. 247 00:16:02,227 --> 00:16:07,650 Well, I was thinking it might be nice to do something more unusual. 248 00:16:08,150 --> 00:16:12,320 What about an arrangement of purple lisianthus 249 00:16:12,946 --> 00:16:15,116 with a spray of dark berries? 250 00:16:16,492 --> 00:16:19,119 It's interesting. I can't really picture that, though. 251 00:16:19,160 --> 00:16:20,787 Well, let me help you. 252 00:16:25,960 --> 00:16:27,627 I keep scrapbooks, too. 253 00:16:32,257 --> 00:16:35,676 My mom and Mrs Hodge are still talking about that ball thing. 254 00:16:36,427 --> 00:16:38,930 She wants me to be a part of the Founder's... 255 00:16:38,972 --> 00:16:41,016 Court, or whatever they call it. 256 00:16:41,057 --> 00:16:44,476 Like I want to put on a stupid white dress and greet people all night. 257 00:16:44,518 --> 00:16:46,270 I know. It's so pathetic. 258 00:16:47,730 --> 00:16:49,357 By the way, I'm doing it. 259 00:16:49,399 --> 00:16:52,735 - Seriously? Why? - Because I did it last year, 260 00:16:53,194 --> 00:16:55,863 and it's actually kind of hilarious and great. 261 00:16:56,447 --> 00:16:57,531 It is! 262 00:16:57,573 --> 00:17:00,243 It doesn't sound great. It sounds beyond lame. 263 00:17:02,244 --> 00:17:05,331 I don't want this to come off the wrong way, 264 00:17:05,372 --> 00:17:07,333 - but you're a buzz-kill. - Julie! 265 00:17:07,374 --> 00:17:10,501 Okay, you spend all of your time cooped up in here alone, 266 00:17:10,543 --> 00:17:12,213 obsessing over some mysterious thing 267 00:17:12,254 --> 00:17:14,840 that maybe happened to your real dad or maybe didn't. 268 00:17:14,882 --> 00:17:17,842 Look, I'm not saying don't obsess. I'm just saying maybe you could spare 269 00:17:17,884 --> 00:17:20,887 some time to have a little fun with your friend, too. 270 00:17:26,100 --> 00:17:28,686 So this Founder's thing, it'll be fun? 271 00:17:31,481 --> 00:17:35,652 These were the centrepieces from the Vanover Medical Centre Benefit. 272 00:17:36,027 --> 00:17:37,987 The donors were blown away. 273 00:17:38,988 --> 00:17:42,950 Well, they're certainly assertive. My only fear is that... 274 00:17:42,991 --> 00:17:44,535 I know. I know. 275 00:17:45,035 --> 00:17:47,539 Fairview's a bit more provincial compared to Chicago, 276 00:17:47,580 --> 00:17:50,874 but I think you'll find the people here have a lot more taste 277 00:17:50,916 --> 00:17:52,876 than you give them credit for. 278 00:17:55,837 --> 00:17:58,383 Well, perhaps I could try something new. 279 00:17:59,175 --> 00:18:01,134 Let's go with the lisianthus. 280 00:18:01,343 --> 00:18:04,721 Look at you, pronouncing it right the very first time. 281 00:18:06,515 --> 00:18:07,933 Isn't learning fun? 282 00:18:27,196 --> 00:18:28,990 - Mrs Scavo? - Uh, yes? 283 00:18:29,031 --> 00:18:30,116 Is your husband home? 284 00:18:30,157 --> 00:18:32,617 We're investigating an incident involving vandalism. 285 00:18:32,659 --> 00:18:33,785 Vandalism? 286 00:18:35,120 --> 00:18:37,874 Porter, Preston, get over here! 287 00:18:37,915 --> 00:18:41,626 No, ma'am. This incident occurred two nights ago near your pizzeria. 288 00:18:42,377 --> 00:18:44,421 Someone threw a brick through the window of a new restaurant, 289 00:18:44,462 --> 00:18:46,840 - a place called Rick's. - What? 290 00:18:47,257 --> 00:18:49,092 We're asking everybody who works in the area 291 00:18:49,134 --> 00:18:50,594 if they saw anything suspicious. 292 00:18:50,635 --> 00:18:52,345 - I didn't go in to work that night. - I did, 293 00:18:52,387 --> 00:18:54,931 but I didn't see anything. What time did it happen? 294 00:18:54,973 --> 00:18:56,974 The alarm went off about 10:45. 295 00:18:58,100 --> 00:18:59,936 I was home way before then, around 8:00. 296 00:18:59,978 --> 00:19:03,356 I came home early to help you wrangle the kids for bath time. 297 00:19:04,773 --> 00:19:06,192 Yeah. He was here. 298 00:19:06,525 --> 00:19:08,569 All right, well, if you do happen to hear anything, 299 00:19:08,611 --> 00:19:10,279 - could you give us a call, please? - Absolutely. 300 00:19:10,321 --> 00:19:11,448 Thank you. 301 00:19:12,240 --> 00:19:15,034 Hey. Oh, honey, could you hold back a sec? 302 00:19:15,117 --> 00:19:18,454 Nope. Lunch rush. I'm already late as it is, okay? See ya. 303 00:19:34,094 --> 00:19:35,846 Excuse me, miss. 304 00:19:36,430 --> 00:19:38,056 Oh, hey, there. 305 00:19:38,097 --> 00:19:39,807 I guess you didn't see that big, blue sign. 306 00:19:39,849 --> 00:19:41,142 This is handicapped parking. 307 00:19:41,184 --> 00:19:43,102 I know. Primo spot, isn't it? 308 00:19:45,189 --> 00:19:46,814 What? I have a thingy. 309 00:19:46,856 --> 00:19:50,026 Yeah, I noticed that. You don't look handicapped to me. 310 00:19:50,276 --> 00:19:52,987 I'm not. My husband is. He's blind. 311 00:19:53,112 --> 00:19:56,198 Well then, that placard's for him. Only he can park here. 312 00:19:56,240 --> 00:19:58,993 And how is he gonna park a car if he can't see? 313 00:20:01,621 --> 00:20:03,956 Feeling pretty stupid now, aren't you? 314 00:20:11,964 --> 00:20:13,632 Lady, you got a lot of nerve. 315 00:20:13,674 --> 00:20:16,552 I had to park next to the dumpster way in the back. 316 00:20:16,677 --> 00:20:19,096 Oh, don't play victim with me. 317 00:20:19,137 --> 00:20:23,141 I have to walk in heels all day long. You get to sit in a chair and roll. 318 00:20:24,434 --> 00:20:26,478 You did not just say that. 319 00:20:26,979 --> 00:20:29,188 You know, the quicker I can run my errands, 320 00:20:29,230 --> 00:20:31,400 the faster I can get home to my husband who needs me. 321 00:20:31,441 --> 00:20:32,901 Because that's the kind of person I am. 322 00:20:32,943 --> 00:20:34,736 - What are you doing? - Calling the cops. 323 00:20:34,778 --> 00:20:36,446 You're getting a ticket. 324 00:20:36,488 --> 00:20:38,531 Like hell I am. Give me that. 325 00:20:38,573 --> 00:20:40,032 - Get off! - No! 326 00:20:40,199 --> 00:20:42,536 - You started it. Hang it up! - Get off. 327 00:20:42,578 --> 00:20:44,079 - Hang it up! - Ah! 328 00:20:44,872 --> 00:20:46,205 Hey! 329 00:20:47,498 --> 00:20:49,083 Is there a problem here? 330 00:20:49,125 --> 00:20:52,128 Jeez! What, is there a telethon going on around here? 331 00:20:52,920 --> 00:20:54,881 Dude, she took one of our spots. 332 00:20:54,922 --> 00:20:57,925 Bitch! I had to find street parking. 333 00:20:58,176 --> 00:21:00,303 Hey, there's a security guard over there. Go get him. 334 00:21:00,344 --> 00:21:01,887 No, no, no, no. Wait! 335 00:21:02,179 --> 00:21:04,264 Okay, you know what, this is getting ridiculous. 336 00:21:04,306 --> 00:21:06,976 Oh, no, no. You're not going anywhere. 337 00:21:07,018 --> 00:21:08,227 - Hey. - Let me go! 338 00:21:08,269 --> 00:21:11,104 Hey. Hey. Stop. What are you doing? 339 00:21:15,400 --> 00:21:16,611 Well, it's official. 340 00:21:16,652 --> 00:21:18,070 I'm going to hell. 341 00:21:22,032 --> 00:21:23,408 Hi, Daddy. - Hey. 342 00:21:23,450 --> 00:21:25,994 Hey, guys, would you go play in the back for a while? 343 00:21:26,036 --> 00:21:27,453 I need to talk to your dad. 344 00:21:28,705 --> 00:21:30,749 Thanks. - Well... 345 00:21:31,750 --> 00:21:33,043 Hey. 346 00:21:33,543 --> 00:21:35,003 Don't they have soccer today? 347 00:21:35,045 --> 00:21:37,630 Let me answer that question with another question. 348 00:21:37,671 --> 00:21:39,633 - Why did you lie to the police? - Lynette... 349 00:21:39,674 --> 00:21:43,303 And you made me lie to them, too, which brings up another question. 350 00:21:43,345 --> 00:21:46,847 Did you know that perjury is, like, this whole big thing? 351 00:21:46,889 --> 00:21:48,390 I think you're overreacting. 352 00:21:48,432 --> 00:21:51,645 No, overreacting would be if I threw a brick through you. 353 00:21:54,480 --> 00:21:56,315 What were you thinking? 354 00:21:56,732 --> 00:21:58,776 Help me understand. 355 00:22:02,196 --> 00:22:06,033 I just went to go check out how the construction was going. 356 00:22:08,160 --> 00:22:09,327 But I came around the corner, 357 00:22:09,369 --> 00:22:12,330 I saw this giant picture window that says "Rick's." 358 00:22:13,206 --> 00:22:14,291 And then I realised 359 00:22:14,333 --> 00:22:18,336 I'm gonna have to see that guy's name every damn day of my life. 360 00:22:20,922 --> 00:22:23,299 And then I noticed this pile of bricks. 361 00:22:23,633 --> 00:22:24,969 Okay. 362 00:22:25,261 --> 00:22:29,639 I know this whole thing with Rick, it really caused us some damage. 363 00:22:29,681 --> 00:22:34,476 I know it hurt us. But we survived it. And it's over now. 364 00:22:34,768 --> 00:22:39,065 Now that's the thing, Lynette. It's not over. It was never over. 365 00:22:40,024 --> 00:22:42,610 I don't care about Rick's stupid restaurant. 366 00:22:42,652 --> 00:22:45,070 I don't even care that he wants to steal you from me! 367 00:22:45,112 --> 00:22:47,824 Of course he would wanna steal you from me! 368 00:22:47,866 --> 00:22:49,534 That makes sense to me. 369 00:22:51,952 --> 00:22:55,330 I care that he made you act like it could be done! 370 00:22:56,623 --> 00:22:59,668 - Oh, Tom. - He changed the way I look at you. 371 00:23:07,050 --> 00:23:12,389 But nothing ever happened between us. 372 00:23:12,431 --> 00:23:14,725 You have to believe me. Come on! 373 00:23:14,766 --> 00:23:17,643 I am not trying to get you to apologise. 374 00:23:19,478 --> 00:23:21,355 I'm just explaining the brick. 375 00:23:41,375 --> 00:23:42,918 Oh, my God. 376 00:23:45,505 --> 00:23:46,756 Ah-ha! 377 00:23:47,089 --> 00:23:49,675 You thought I was crazy. But it wasn't a dream. 378 00:23:49,717 --> 00:23:52,552 You're naked! And that means you're crazy. 379 00:23:54,012 --> 00:23:56,390 - I didn't mean to do it. - Oh, really? 380 00:23:56,432 --> 00:23:59,893 You just happened to stumble naked into my front yard? 381 00:23:59,935 --> 00:24:01,728 I didn't mean it, Mike. 382 00:24:02,521 --> 00:24:04,064 "Mike"? Wait... 383 00:24:05,524 --> 00:24:07,066 Are you sleepwalking? 384 00:24:07,609 --> 00:24:08,860 Orson? 385 00:24:11,821 --> 00:24:13,031 Hello? 386 00:24:20,080 --> 00:24:21,498 Ow! 387 00:24:25,668 --> 00:24:27,002 Susan. 388 00:24:28,712 --> 00:24:30,297 Did you just hit me? 389 00:24:37,263 --> 00:24:38,889 Oh, dear God. 390 00:24:40,224 --> 00:24:42,768 Orson, you're staying at my house. 391 00:24:45,646 --> 00:24:46,814 There you go. 392 00:24:56,650 --> 00:24:59,988 I have no explanation. This doesn't happen to me. 393 00:25:00,029 --> 00:25:01,573 I don't sleepwalk. 394 00:25:01,614 --> 00:25:03,323 You know, it's none of my business, 395 00:25:03,365 --> 00:25:06,451 but seeing as I have seen you naked twice in the last week, 396 00:25:06,493 --> 00:25:07,911 I think I can ask. 397 00:25:08,745 --> 00:25:11,457 - Is something bothering you? - I don't think so. 398 00:25:12,374 --> 00:25:15,586 I mean, being out of our house has been a little weird, 399 00:25:15,627 --> 00:25:17,588 but I'm very comfortable here. 400 00:25:18,130 --> 00:25:19,339 Clearly. 401 00:25:19,840 --> 00:25:21,257 You know, when you were out on the lawn, 402 00:25:21,299 --> 00:25:23,260 you said something about Mike. 403 00:25:25,762 --> 00:25:26,972 Mike? 404 00:25:27,931 --> 00:25:29,515 What, what did I say? 405 00:25:31,017 --> 00:25:34,938 Well, it was just sort of muttering. Were you having a dream about him? 406 00:25:36,440 --> 00:25:38,232 I don't believe so. 407 00:25:38,608 --> 00:25:40,109 Well, maybe it's because you just saw him. 408 00:25:40,151 --> 00:25:41,861 He must be on your mind. 409 00:25:42,987 --> 00:25:47,909 Yeah, yeah. You know what, Susan? I think it's time for us to move out. 410 00:25:48,117 --> 00:25:49,869 You can't. Your house isn't finished yet. 411 00:25:49,911 --> 00:25:53,164 No, the downstairs will be ready next week. We'll be fine. 412 00:25:53,955 --> 00:25:57,168 - Well, if you insist. - I think it would be for the best. 413 00:25:58,794 --> 00:26:00,588 Okay, but in the meantime, 414 00:26:00,630 --> 00:26:03,632 I do have a teenage daughter, so if you could... 415 00:26:04,466 --> 00:26:06,676 - Boxers. - Yes, thanks. 416 00:26:18,522 --> 00:26:20,524 - Hey! - Come on, 417 00:26:20,565 --> 00:26:23,193 you've been cooped up in this house since you got home from the hospital. 418 00:26:23,235 --> 00:26:26,196 - Let's go out and have some fun. - No, I think I'm gonna stay here. 419 00:26:26,238 --> 00:26:27,988 I don't, I don't wanna be a burden. 420 00:26:28,030 --> 00:26:30,951 Carlos, I see handicapped people out and about all the time. 421 00:26:30,992 --> 00:26:34,037 In fact, I met two feisty men in wheelchairs yesterday at the mall. 422 00:26:34,079 --> 00:26:36,831 They were living their lives, so it's time for you to live yours. 423 00:26:36,872 --> 00:26:38,582 Come on. Come on. 424 00:26:46,841 --> 00:26:50,678 I'm just dropping off a few letters. You might as well just wait here. 425 00:27:01,938 --> 00:27:05,568 Just picking up some vitamins. I'll be quicker if I do it myself. 426 00:27:14,826 --> 00:27:17,454 I just have to drop off a gift to my manicurist. 427 00:27:17,496 --> 00:27:19,664 Why don't you listen to the radio? 428 00:27:27,045 --> 00:27:28,631 Thank you. 429 00:27:31,259 --> 00:27:34,053 Sorry, babe, that took a little longer than I... 430 00:27:36,805 --> 00:27:38,056 Carlos? 431 00:27:40,810 --> 00:27:42,061 Carlos! 432 00:27:44,563 --> 00:27:47,482 Carlos! Carlos! 433 00:27:49,276 --> 00:27:50,612 Carlos! 434 00:27:51,279 --> 00:27:53,947 - Oh, there you are! - Thanks, Henry. 435 00:27:58,160 --> 00:28:00,453 - Where the hell have you been? - I was starving, 436 00:28:00,495 --> 00:28:02,748 so I got that kid to take me to go get a burger. 437 00:28:02,789 --> 00:28:04,791 I don't believe this. I was worried sick about you. 438 00:28:04,833 --> 00:28:07,336 I'm sick of waiting here. You promised me a fun day, 439 00:28:07,377 --> 00:28:09,545 and all I got is a sunburn on the right side of my face. 440 00:28:09,587 --> 00:28:12,798 I'm sorry. I told you I had errands to run first. 441 00:28:14,092 --> 00:28:16,969 - What's that smell? - What smell? 442 00:28:17,011 --> 00:28:18,304 Smells like... 443 00:28:19,931 --> 00:28:21,474 Nail polish. 444 00:28:21,516 --> 00:28:23,518 Did you get your nails done? Is that what you've been doing? 445 00:28:24,686 --> 00:28:26,312 Excuse me, miss, 446 00:28:26,646 --> 00:28:29,273 is that your Aston Martin in the handicapped space? 447 00:28:29,815 --> 00:28:32,944 What? Gabby, are you parked in a handicapped spot? 448 00:28:34,277 --> 00:28:36,614 Move it along, pops. We're gonna be here a while. 449 00:28:36,656 --> 00:28:39,742 Wait, wait, wait. Did you get a handicapped tag? 450 00:28:41,077 --> 00:28:44,162 To answer your earlier question, yes, I got a manicure. 451 00:28:44,204 --> 00:28:47,667 - I'm sorry. Are we good? - Oh, my God! 452 00:28:47,834 --> 00:28:51,795 You're exploiting my blindness so that you can score better parking? 453 00:28:51,837 --> 00:28:53,630 That's a really mean way to put it. 454 00:28:54,881 --> 00:28:58,426 You had me out here sitting like a dog with the window cracked open. 455 00:28:58,468 --> 00:28:59,970 You used me. 456 00:29:00,011 --> 00:29:02,013 Well, why shouldn't I get something out of this? 457 00:29:02,055 --> 00:29:04,266 You know, the blindness didn't just happen to you! 458 00:29:04,307 --> 00:29:06,434 You can't be serious. 459 00:29:06,560 --> 00:29:08,060 Oh, you bet I am. 460 00:29:08,435 --> 00:29:11,439 Every morning the toothpaste has to be to the left of the sink, 461 00:29:11,481 --> 00:29:14,609 because if it's not, you can't find it. And I have to put it there. 462 00:29:14,651 --> 00:29:18,654 And sometimes, I don't know, I'm driving or I'm in line at the bank, 463 00:29:18,696 --> 00:29:20,656 and I think, "Is the toothpaste there?" 464 00:29:20,698 --> 00:29:22,367 So then I have to run home and check, 465 00:29:22,409 --> 00:29:24,326 because I don't want you reaching for the tube 466 00:29:24,368 --> 00:29:26,328 and not being able to find it. 467 00:29:27,163 --> 00:29:31,167 I just didn't think this was how it was all gonna turn out, Carlos. 468 00:29:34,003 --> 00:29:36,380 I didn't think that every day for the rest of my life, 469 00:29:36,422 --> 00:29:39,717 a part of me's always gonna think, "Where's the toothpaste?" 470 00:29:41,759 --> 00:29:44,179 Can't you just leave it in the drawer? 471 00:29:44,763 --> 00:29:47,099 That's not the point, you blind idiot! 472 00:29:47,433 --> 00:29:51,394 I'm saying, if all I get in exchange for this crappy situation 473 00:29:51,436 --> 00:29:54,397 is a nice parking spot for my $8 manicure, 474 00:29:54,439 --> 00:29:55,732 then I'm taking it. 475 00:30:13,995 --> 00:30:16,414 Who put pear slices in the Waldorf salad? 476 00:30:16,623 --> 00:30:18,416 I guess that would be me. 477 00:30:19,198 --> 00:30:23,160 Katherine, a Waldorf salad is made with apples. It's tradition. 478 00:30:23,201 --> 00:30:27,582 Yes, a musty, 19th century tradition in need of some jazzing up. 479 00:30:28,123 --> 00:30:30,584 Look, I just thought you have so much on your mind already, 480 00:30:30,625 --> 00:30:33,086 what with the music and the decorations, 481 00:30:33,295 --> 00:30:35,673 the least I could do was take over the food. 482 00:30:35,715 --> 00:30:36,965 "Take over"? 483 00:30:37,674 --> 00:30:39,843 What in God's name have you done with my French onion soup? 484 00:30:39,885 --> 00:30:41,386 Oh, it'll be fine. 485 00:30:41,428 --> 00:30:46,057 I told the chef nothing is to leave that kitchen unless I've tasted it. 486 00:30:46,098 --> 00:30:47,726 - Katherine... - Trust me. 487 00:30:47,934 --> 00:30:50,979 After all, I've gotten tons of compliments on the lisianthus. 488 00:31:10,414 --> 00:31:12,541 Here, honey. Let me. 489 00:31:18,838 --> 00:31:19,964 Thanks. 490 00:31:20,840 --> 00:31:22,218 You're welcome. 491 00:31:28,640 --> 00:31:30,058 Just so you know, 492 00:31:32,227 --> 00:31:34,772 I'm sorry for what I'm putting you through. 493 00:31:36,564 --> 00:31:39,484 If it were anyone but you, it wouldn't be worth it. 494 00:31:46,032 --> 00:31:47,951 You ready to go to the party? 495 00:31:49,411 --> 00:31:50,578 You tell me. 496 00:31:52,788 --> 00:31:54,081 How do I look? 497 00:31:56,918 --> 00:31:59,129 You look very handsome. 498 00:32:01,088 --> 00:32:04,299 Thank you. And you look more beautiful than ever. 499 00:32:05,551 --> 00:32:07,387 How do you know that? 500 00:32:08,138 --> 00:32:09,471 Just a hunch. 501 00:32:09,972 --> 00:32:11,140 Hmm. 502 00:32:16,562 --> 00:32:18,522 Don't eat that. 503 00:32:18,856 --> 00:32:21,900 We had a refrigeration problem. I don't want you getting sick. 504 00:32:21,942 --> 00:32:24,278 Oh, dear. Well, I should throw this dip out. 505 00:32:24,319 --> 00:32:26,988 Thanks. It'll be about ten minutes before I can make up a new batch. 506 00:32:27,029 --> 00:32:28,990 Do you mind telling your boss? 507 00:32:29,742 --> 00:32:31,785 She's not my boss. 508 00:32:34,495 --> 00:32:38,708 Bree, the room is simply lovely. You've outdone yourself. 509 00:32:38,750 --> 00:32:40,126 Thank you, Mrs Downing. 510 00:32:40,168 --> 00:32:43,171 Listen, when I present the Founder's Award tonight, I was wondering... 511 00:32:43,212 --> 00:32:47,008 - Oh, dear. Has no one spoken to you? - About what? 512 00:32:47,050 --> 00:32:50,803 Well, the committee has decided that it would be best 513 00:32:50,845 --> 00:32:52,847 if Katherine Mayfair present the award this year. 514 00:32:52,889 --> 00:32:56,309 No! That's... That's my job. I always do it. 515 00:32:56,350 --> 00:32:58,770 Oh, but you're already doing so much. 516 00:32:58,811 --> 00:33:01,438 And, well, Katherine was quite insistent. 517 00:33:06,527 --> 00:33:08,028 What's that? 518 00:33:08,236 --> 00:33:11,198 - Oh, it's dip, the caterer just said that... - I thought we agreed. 519 00:33:11,239 --> 00:33:14,326 Nothing leaves the kitchen without me tasting it first. 520 00:33:18,246 --> 00:33:19,331 Dig in. 521 00:33:37,098 --> 00:33:38,683 Is everyone having fun? 522 00:33:38,725 --> 00:33:41,019 You and Katherine did an amazing job. 523 00:33:41,144 --> 00:33:43,062 Boy, we didn't think you guys could work together. 524 00:33:43,104 --> 00:33:46,524 Yeah, we were sure one of you would end up killing the other. 525 00:33:51,529 --> 00:33:55,116 You really should have more faith in people. Excuse me. 526 00:34:02,665 --> 00:34:05,000 Katherine, darling? Are you okay? 527 00:34:08,670 --> 00:34:09,838 Not really. 528 00:34:11,673 --> 00:34:13,968 I hope there's nothing wrong with the food. 529 00:34:14,009 --> 00:34:18,722 - Is anybody else getting sick? - Oh, no. No, dear, just you. 530 00:34:19,389 --> 00:34:21,516 Maybe you should go home. 531 00:34:21,766 --> 00:34:24,811 I can't. I have to present the Founder's Award. 532 00:34:24,978 --> 00:34:28,231 Oh, no one would expect you to do that in your condition. 533 00:34:28,523 --> 00:34:30,817 You know what? I could do it. 534 00:34:31,067 --> 00:34:33,569 No, I can get it together. 535 00:34:33,610 --> 00:34:35,405 Katherine, no one expects you to be a martyr. 536 00:34:35,447 --> 00:34:36,990 Why don't you go home? 537 00:34:37,031 --> 00:34:38,616 - I can't. - Why not? 538 00:34:38,658 --> 00:34:42,745 I'm perfectly capable of presenting. I've done it for the last eight years. 539 00:34:43,370 --> 00:34:46,416 And let's face it. I mean, no one wants to accept an award from a woman 540 00:34:46,458 --> 00:34:49,835 who looks like she should be in line at the needle exchange. 541 00:34:50,544 --> 00:34:53,338 This is important to me. I'll be fine. 542 00:35:02,139 --> 00:35:05,975 And now for the presentation for the Founder's Award, 543 00:35:06,017 --> 00:35:08,519 Ms Katherine Mayfair. 544 00:35:17,278 --> 00:35:19,447 Thank you, Mrs Downing. 545 00:35:21,742 --> 00:35:25,369 I was honoured when you and the other members of the committee 546 00:35:25,411 --> 00:35:28,122 asked me to present this award. 547 00:35:28,289 --> 00:35:29,791 "I was honoured when you..." 548 00:35:31,583 --> 00:35:34,379 Bree, what's up? I thought giving out this award was your thing. 549 00:35:34,420 --> 00:35:37,298 Used to be. Not anymore. Things change. 550 00:35:37,340 --> 00:35:40,467 This year's Founder's Award... 551 00:35:40,675 --> 00:35:43,303 Ever since I started working with that obnoxious backstabber, 552 00:35:43,345 --> 00:35:46,557 she's done nothing but try to take the spotlight off of me 553 00:35:46,599 --> 00:35:47,891 and put it onto her. 554 00:35:47,933 --> 00:35:51,645 ... goes to my dear friend, Bree Hodge. 555 00:35:56,942 --> 00:35:59,861 The obnoxious backstabber just called your name. 556 00:36:06,993 --> 00:36:12,332 Bree has been a pillar of the Fairview community for many years. 557 00:36:12,374 --> 00:36:16,335 There is no better friend than Bree Hodge. 558 00:36:19,172 --> 00:36:23,426 Congratulations. I know you tried to poison me. 559 00:36:32,685 --> 00:36:36,439 Well, this has been an evening full of... 560 00:36:41,652 --> 00:36:43,070 ... surprises. 561 00:36:44,572 --> 00:36:46,781 I never would've imagined that 562 00:36:46,823 --> 00:36:49,075 I would be recognised by this wonderful organisation. 563 00:36:49,117 --> 00:36:53,414 Hi, Andrew. Guess what? Your mom just won the Founder's Award. 564 00:36:53,456 --> 00:36:54,873 Lynette, listen to me. 565 00:36:54,914 --> 00:36:58,043 Oh, my God. You're not gonna believe what's going on down here. 566 00:36:58,084 --> 00:36:59,919 What? What? Is everyone okay? 567 00:36:59,961 --> 00:37:02,505 Yeah, yeah, yeah, we're fine. It's Rick's place. 568 00:37:02,547 --> 00:37:05,925 Totally went up in flames. There are, like, three fire trucks here. 569 00:37:05,967 --> 00:37:09,054 Oh, my God. That's horrible. How did it start? 570 00:37:09,429 --> 00:37:10,972 They... They don't know. 571 00:37:11,014 --> 00:37:14,516 Okay, I'm gonna... I'll call you back in about five. Bye. 572 00:37:14,851 --> 00:37:18,938 I want to thank you so much for presenting me with this award. 573 00:37:20,272 --> 00:37:24,485 I certainly wasn't expecting it. 574 00:37:49,253 --> 00:37:52,589 The photographer's asking if he can get shots of the two of us. 575 00:37:52,630 --> 00:37:53,840 Wait. 576 00:37:55,174 --> 00:37:57,052 I need to talk to you first. 577 00:38:00,055 --> 00:38:03,641 I misunderstood the situation. That's all. Can we just leave it at that? 578 00:38:03,683 --> 00:38:05,268 No, we can't. 579 00:38:05,935 --> 00:38:07,938 And do you know why? 580 00:38:07,980 --> 00:38:12,442 Because I thought things were going well. I was having fun with you. 581 00:38:13,902 --> 00:38:17,779 Obviously, I misunderstood. 582 00:38:19,908 --> 00:38:24,078 So tell me, was there a straw that broke the camel's back, 583 00:38:24,537 --> 00:38:27,122 or were you planning on killing me all along? 584 00:38:29,751 --> 00:38:33,296 Here's the thing you need to understand about me and my friends. 585 00:38:33,962 --> 00:38:35,631 We each have our niche. 586 00:38:35,923 --> 00:38:37,549 Gabrielle's the glamorous one. 587 00:38:37,591 --> 00:38:40,636 Susan's the adorable one. Lynette's smart. 588 00:38:41,429 --> 00:38:43,055 Edie's Edie. 589 00:38:43,096 --> 00:38:45,766 And I'm the domestic one, the organiser, 590 00:38:45,807 --> 00:38:49,311 the one who knows that there are three tines on a dessert fork. 591 00:38:49,728 --> 00:38:52,814 I'm the one who gets teased for that. That's who I am. 592 00:38:56,193 --> 00:38:58,820 - And that's also who you are. - So? 593 00:39:00,112 --> 00:39:04,826 So, I don't really know how to be friends with you. 594 00:39:06,870 --> 00:39:08,496 That's a shame. 595 00:39:09,830 --> 00:39:13,543 Because I understand you better than all those other women do. 596 00:39:13,584 --> 00:39:19,507 I know how following the rules and observing the little graces 597 00:39:19,549 --> 00:39:22,718 makes you feel like you're in control. 598 00:39:22,760 --> 00:39:26,680 We've both had days where it was either set a beautiful table 599 00:39:26,722 --> 00:39:28,683 or curl up in a ball and die. 600 00:39:31,477 --> 00:39:33,436 We're the same, Bree. 601 00:39:34,187 --> 00:39:38,568 And if you think that means we can't be friends, then I'm sorry. 602 00:39:38,609 --> 00:39:42,237 But it might also mean we could be best friends. 603 00:39:45,991 --> 00:39:48,034 Who knew you were so insightful? 604 00:39:52,330 --> 00:39:54,082 Isn't learning fun? 605 00:40:00,629 --> 00:40:03,174 Terrific, everyone. Thank you. 606 00:40:04,426 --> 00:40:05,719 Pictures. 607 00:40:06,927 --> 00:40:09,847 So, did I lie? Was it cool? 608 00:40:10,389 --> 00:40:12,809 You were right. It really was. 609 00:40:14,352 --> 00:40:15,895 "Thank you, Julie." 610 00:40:17,730 --> 00:40:20,399 It's good to get out of my own head, you know? 611 00:40:20,441 --> 00:40:23,234 For months now, I've been hung up on looking for my dad 612 00:40:23,276 --> 00:40:26,822 and blaming my mom, and it's gotten me nowhere. 613 00:40:28,240 --> 00:40:30,492 I just wanna start having fun again. 614 00:40:33,036 --> 00:40:36,040 - Thank you, Julie. There you are. 615 00:40:36,707 --> 00:40:38,751 We wanted to get some pictures with you. 616 00:40:59,229 --> 00:41:00,396 Orson. 617 00:41:02,398 --> 00:41:03,650 Hi. 618 00:41:04,317 --> 00:41:07,277 Listen, I have a 12:00 curfew, so if my mom asks, can you just... 619 00:41:07,319 --> 00:41:08,570 Mike? 620 00:41:09,405 --> 00:41:10,740 No, it's Julie. 621 00:41:14,117 --> 00:41:17,079 Oh, you're sleepwalking. Yeah, I heard about that. 622 00:41:18,497 --> 00:41:19,957 I'm sorry, Mike. 623 00:41:20,707 --> 00:41:22,459 Again, not Mike. 624 00:41:24,545 --> 00:41:26,463 Why don't I get you back to bed, and you can... 625 00:41:26,505 --> 00:41:28,590 I'm sorry I ran you over, Mike. 626 00:41:43,396 --> 00:41:44,982 Blindness, 627 00:41:45,023 --> 00:41:48,276 it's an affliction that prevents people from seeing 628 00:41:48,317 --> 00:41:50,528 what is right in front of them. 629 00:41:53,114 --> 00:41:56,242 Like the wives who can't detect the jealousy 630 00:41:56,284 --> 00:41:58,494 that consumes their husbands. 631 00:42:01,914 --> 00:42:04,124 The women unable to see 632 00:42:04,541 --> 00:42:08,045 that a rival might also be a friend. 633 00:42:10,715 --> 00:42:15,844 The men who stay oblivious to the guilt that lies deep within them. 634 00:42:18,180 --> 00:42:19,473 Yes, 635 00:42:21,224 --> 00:42:24,978 the world is filled with those who cannot see. 636 00:42:26,980 --> 00:42:29,691 The most dangerous are the ones 637 00:42:29,733 --> 00:42:33,486 who stay blind to the evil within their own hearts. 638 00:42:34,696 --> 00:42:37,823 How do we protect ourselves from these people? 639 00:42:38,324 --> 00:42:42,329 First, we have to open our own eyes and find them 640 00:42:44,331 --> 00:42:47,499 before they find us.