1 00:00:00,815 --> 00:00:02,817 Previously on Desperate Housewives. 2 00:00:03,276 --> 00:00:04,485 Bree moved in. 3 00:00:04,527 --> 00:00:06,320 You can stay as long as you want. 4 00:00:06,362 --> 00:00:07,530 Mike went to rehab. 5 00:00:07,572 --> 00:00:09,407 I will fix this. 6 00:00:09,449 --> 00:00:11,325 Carlos faced a permanent illness. 7 00:00:11,367 --> 00:00:13,327 She's not going to leave you because you lost your sight. 8 00:00:13,369 --> 00:00:14,997 You don't know Gabby. 9 00:00:15,038 --> 00:00:17,166 Dylan had questions about her father. 10 00:00:17,207 --> 00:00:18,417 The only thing you need to know 11 00:00:18,459 --> 00:00:19,835 about that man is he was a monster. 12 00:00:19,877 --> 00:00:22,171 Why would you not tell me that? 13 00:00:22,212 --> 00:00:24,882 And Adam uncovered a secret... 14 00:00:24,923 --> 00:00:26,592 You told me it was all his fault. 15 00:00:26,633 --> 00:00:29,178 And now I find out it was yours. 16 00:00:29,219 --> 00:00:32,347 ... that one person wished he hadn't. 17 00:00:38,396 --> 00:00:44,152 Katherine Mayfair was not the kind of woman who liked to relive the past. 18 00:00:44,194 --> 00:00:49,866 But when her husband Adam left her, Katherine's life began to unravel. 19 00:00:49,908 --> 00:00:54,078 And the mistakes of her youth started to flash through her mind. 20 00:00:54,996 --> 00:00:58,876 She thought of Wayne Davis, the first man she married. 21 00:00:58,918 --> 00:01:02,296 And the first time he had hit her. 22 00:01:02,338 --> 00:01:05,883 She thought of how sincerely he apologised. 23 00:01:05,925 --> 00:01:08,928 And how meaningless his apologies were. 24 00:01:08,969 --> 00:01:12,515 And how she finally decided to hit back. 25 00:01:13,641 --> 00:01:16,393 These were the thoughts going through Katherine's mind 26 00:01:17,562 --> 00:01:20,315 when her friends and neighbours arrived... 27 00:01:21,900 --> 00:01:23,443 ... bearing gifts. 28 00:01:24,361 --> 00:01:27,114 Well, hello there. What's all this? 29 00:01:27,155 --> 00:01:30,534 - We brought you muffins. - And jam. 30 00:01:30,575 --> 00:01:33,120 Okay. What's the occasion? 31 00:01:33,161 --> 00:01:35,497 Well, we heard you were having a rough time. 32 00:01:35,539 --> 00:01:39,043 So we just wanted you to know that we're here for you. 33 00:01:39,085 --> 00:01:41,045 So word is out that Adam's left me, 34 00:01:41,087 --> 00:01:45,383 and you thought that muffins and jam would help me pick up the pieces. 35 00:01:48,469 --> 00:01:50,096 - The jam was Bree's idea. - Susan! 36 00:01:50,138 --> 00:01:52,849 I wanted to bring flowers and I was shot down. That's all I'm saying. 37 00:01:52,890 --> 00:01:54,809 Katherine, we didn't come here to upset you. 38 00:01:54,851 --> 00:01:57,562 No, we thought that you just might need someone to talk to. 39 00:01:57,603 --> 00:01:59,647 No, you just thought you'd get the juicy details. 40 00:01:59,689 --> 00:02:01,859 No. We came here, we wanted to help you, 41 00:02:01,900 --> 00:02:04,570 to fix you lunch or clean your house. 42 00:02:08,490 --> 00:02:12,578 Or offer up our own houses for you to clean, if that's your thing. 43 00:02:12,619 --> 00:02:14,329 I'm fine. Truly. 44 00:02:14,371 --> 00:02:18,083 And I do appreciate your concern, but... You know. 45 00:02:20,252 --> 00:02:21,421 Okay. 46 00:02:22,380 --> 00:02:25,258 - I told them you weren't into jam. - Susan! 47 00:02:27,760 --> 00:02:29,304 Look, I don't mean to pry, 48 00:02:29,345 --> 00:02:30,972 but given what I know about you and Adam, 49 00:02:31,014 --> 00:02:34,601 I'm surprised he was the one to do the leaving. 50 00:02:34,642 --> 00:02:37,020 Well, Bree, the truth is... 51 00:02:39,314 --> 00:02:41,941 I really don't want to talk about it. 52 00:02:42,776 --> 00:02:47,490 I understand. But whatever you do, don't keep your feelings bottled up. 53 00:02:47,531 --> 00:02:49,700 You've gotta let them out. 54 00:02:50,743 --> 00:02:52,244 I'll do that. 55 00:03:14,559 --> 00:03:17,854 Yes, Katherine Mayfair was not a woman 56 00:03:17,896 --> 00:03:20,857 who liked to relive the past. 57 00:03:20,899 --> 00:03:24,904 But, lately, her life had begun to unravel. 58 00:03:24,946 --> 00:03:29,158 And she couldn't help thinking of all the mistakes she had made. 59 00:03:30,535 --> 00:03:34,497 And, especially, the ones she had buried. 60 00:03:46,844 --> 00:03:51,014 It happened once a week on Wisteria Lane like clockwork. 61 00:03:52,307 --> 00:03:54,560 The faithful would emerge from their homes 62 00:03:54,601 --> 00:03:57,020 in their Sunday best 63 00:03:57,062 --> 00:04:00,357 with their family Bibles 64 00:04:00,399 --> 00:04:02,526 and their rosary beads. 65 00:04:04,069 --> 00:04:07,782 And they would head off to their various houses of worship, 66 00:04:07,824 --> 00:04:10,535 passing by a certain non-believer 67 00:04:10,577 --> 00:04:13,746 who had never taken an interest in their ritual. 68 00:04:18,418 --> 00:04:21,713 But on this day, Lynette Scavo, 69 00:04:21,754 --> 00:04:25,967 for the first time in her life, was struck by something. 70 00:04:26,009 --> 00:04:27,510 Get the ball! 71 00:04:27,552 --> 00:04:32,016 Something she would later think of as divine inspiration. 72 00:04:34,185 --> 00:04:35,895 We should go to church. 73 00:04:35,936 --> 00:04:38,981 What? Why? What'd we do? 74 00:04:39,023 --> 00:04:40,483 It's just... 75 00:04:43,486 --> 00:04:47,156 We've been through a lot lately, and we have a lot to be thankful for. 76 00:04:47,198 --> 00:04:50,827 Don't you think we owe the big guy a little face time? 77 00:04:50,869 --> 00:04:53,538 Fine, fine. We'll go to church. 78 00:04:53,580 --> 00:04:54,915 Next week. 79 00:04:54,956 --> 00:04:58,168 Tom, I'm serious. 80 00:04:58,210 --> 00:05:00,670 What's the rush? God will still be there next Sunday. 81 00:05:00,712 --> 00:05:05,050 The Pistons, on the other hand, they lose today, they're gone for good. 82 00:05:05,091 --> 00:05:08,512 So I'm clear... You can't be bothered with saving your eternal soul 83 00:05:08,553 --> 00:05:11,265 because the Pistons have no defence? 84 00:05:11,307 --> 00:05:12,725 Okay, look. 85 00:05:13,309 --> 00:05:15,978 You didn't grow up going to church. I did. 86 00:05:16,020 --> 00:05:18,981 My parents dragged me to St Anthony's every Sunday. 87 00:05:19,023 --> 00:05:20,691 I've done my time. 88 00:05:20,733 --> 00:05:25,029 Well, I haven't. I have some questions I would like answered. 89 00:05:25,071 --> 00:05:29,242 And I don't know anything about God or Jesus, and our kids don't, either. 90 00:05:29,283 --> 00:05:31,244 Well, you don't have to go to church to learn that stuff. 91 00:05:31,285 --> 00:05:33,330 Yeah, I know about Jesus. 92 00:05:34,289 --> 00:05:35,415 See? 93 00:05:36,792 --> 00:05:39,461 He's the guy who helps out Santa Claus. 94 00:05:43,590 --> 00:05:46,343 Get dressed, kids. We're going to church. 95 00:05:54,060 --> 00:05:55,186 That's right. 96 00:05:55,228 --> 00:05:56,354 - Orson! - All right. 97 00:05:56,396 --> 00:05:57,981 I don't want to be late. 98 00:05:58,022 --> 00:05:59,816 Services don't start till 10:30. 99 00:05:59,858 --> 00:06:02,152 Yes, but I'm sure Edna Fletcher has been there since 9:00, 100 00:06:02,193 --> 00:06:03,403 kissing up to Reverend Sikes. 101 00:06:03,444 --> 00:06:05,155 Is this about the Ladies' Auxiliary again? 102 00:06:05,196 --> 00:06:06,614 - Damn right. - Bree, please. 103 00:06:06,656 --> 00:06:07,907 - Such language on a Sunday? - I am sorry, 104 00:06:07,949 --> 00:06:09,075 but I have to make sure 105 00:06:09,117 --> 00:06:10,577 that he doesn't let her chair that committee. 106 00:06:10,618 --> 00:06:12,829 Well, how could he? You plan every pancake breakfast, 107 00:06:12,871 --> 00:06:14,915 you organise every bake sale, you'd be a saint 108 00:06:14,957 --> 00:06:16,584 if our church believed in that sort of hogwash. 109 00:06:16,625 --> 00:06:18,043 Exactly! And all the while, where was Edna? 110 00:06:18,085 --> 00:06:20,880 Lounging around in Zimbabwe in the Peace Corps, 111 00:06:20,921 --> 00:06:22,298 and she won't let any of us forget it. 112 00:06:22,339 --> 00:06:23,924 Well, I wouldn't worry. 113 00:06:23,966 --> 00:06:27,219 Edna's curing-the-village of-dysentery story 114 00:06:27,261 --> 00:06:30,222 has long since lost its novelty. 115 00:06:30,264 --> 00:06:33,225 Oh, Lynette, hi! You look pretty. What are you all dressed up for? 116 00:06:33,267 --> 00:06:36,188 Well, I decided I should go to church today. 117 00:06:37,522 --> 00:06:39,065 Yeah. Tom said the same thing. 118 00:06:39,107 --> 00:06:41,735 Anyway, since you're the most religious person I know, 119 00:06:41,776 --> 00:06:44,362 I was wondering if you would take us to your church. 120 00:06:44,404 --> 00:06:46,031 I would love that. We're leaving right now, 121 00:06:46,072 --> 00:06:47,657 - you can follow us. - Great. 122 00:06:47,699 --> 00:06:50,243 Just give me a second to sell Tom on the idea. 123 00:06:50,285 --> 00:06:53,747 - You know, he was raised Catholic. - Oh, don't go Catholic. 124 00:06:53,789 --> 00:06:56,709 All that standing and kneeling and genuflecting... 125 00:06:56,751 --> 00:06:58,795 I go for worship, not a workout. 126 00:06:58,836 --> 00:07:01,881 Not to mention the incense, which smells good at first, 127 00:07:01,923 --> 00:07:05,426 until you feel your breakfast coming back up. 128 00:07:05,468 --> 00:07:08,554 Okay. Well, I'll be right back. 129 00:07:08,596 --> 00:07:11,557 Oh, this is so exciting, I'm going to church! 130 00:07:14,685 --> 00:07:17,564 - By the way, what am I now? - Presbyterian! 131 00:07:18,899 --> 00:07:20,108 Right! 132 00:07:23,237 --> 00:07:25,614 Thank you. Thank you for coming. 133 00:07:30,369 --> 00:07:34,456 Oh, shoot. I missed Mass? Was it at 9:00? 134 00:07:34,498 --> 00:07:38,127 Yes, Gabrielle. 9:00 Mass is still at 9:00. 135 00:07:38,168 --> 00:07:40,922 Oh. That's good to know. 136 00:07:40,964 --> 00:07:43,299 - Father, can I talk to you? - Of course. 137 00:07:43,341 --> 00:07:46,678 I've actually been expecting you to come by. 138 00:07:46,719 --> 00:07:48,138 Why? 139 00:07:48,179 --> 00:07:49,597 I thought you might need some comforting 140 00:07:49,639 --> 00:07:52,100 after your husband's death. 141 00:07:52,142 --> 00:07:55,937 Oh, that. Yeah, I was a little blue. 142 00:07:55,979 --> 00:07:58,189 But the good news is, I've bounced back. 143 00:07:58,231 --> 00:07:59,607 - Really? - Okay, 144 00:07:59,649 --> 00:08:02,444 this may come as a little shock to you, 145 00:08:02,486 --> 00:08:05,114 but guess who's getting married again? 146 00:08:06,907 --> 00:08:10,452 And I was thinking maybe you could perform the ceremony. 147 00:08:13,831 --> 00:08:15,875 Is Tuesday good for you? 148 00:08:17,042 --> 00:08:20,212 Victor's only been dead two weeks. 149 00:08:20,254 --> 00:08:24,968 Yeah, I know. But I'm no good single. Honestly, I don't know how you do it. 150 00:08:25,010 --> 00:08:27,304 Well, who is this man? Did you just meet him? 151 00:08:27,345 --> 00:08:30,599 - No, no, no, no, no. It's Carlos. - Carlos? 152 00:08:30,640 --> 00:08:32,476 I didn't know you two were even speaking. 153 00:08:32,517 --> 00:08:35,103 Oh, yeah. We bumped into each other a few months ago, 154 00:08:35,145 --> 00:08:38,231 and we just fell in love all over again. 155 00:08:38,273 --> 00:08:42,236 A few months ago? But you were married six months ago. 156 00:08:43,905 --> 00:08:46,365 Boy, you are just determined to make this awkward, aren't you? 157 00:08:46,407 --> 00:08:47,492 Gabrielle... 158 00:08:47,533 --> 00:08:52,079 Okay, look, in the eyes of the church, Carlos and I were never divorced. 159 00:08:52,121 --> 00:08:57,293 Technically, the affair was with Victor. And God smote him, so we're good. 160 00:09:00,421 --> 00:09:02,965 All right, yes, I've been a bad Catholic. 161 00:09:03,007 --> 00:09:06,470 Enough with the guilt thing. Are you going to marry us or not? 162 00:09:06,512 --> 00:09:08,722 Fine. As long as you promise 163 00:09:08,764 --> 00:09:12,184 to stay married to Carlos for the rest of your life. 164 00:09:12,226 --> 00:09:13,644 Absolutely. 165 00:09:16,271 --> 00:09:20,275 But if I don't, I promise you I will change religions. 166 00:09:20,317 --> 00:09:21,693 Thank you. 167 00:09:32,243 --> 00:09:34,662 - Sorry. - No, this is good. 168 00:09:34,903 --> 00:09:37,156 Accountants always appreciate it when people take the time 169 00:09:37,197 --> 00:09:39,658 to develop a sophisticated filing system. 170 00:09:39,700 --> 00:09:41,744 Are you always this sarcastic with your clients? 171 00:09:41,785 --> 00:09:44,163 Nope, just my favourite cousin. 172 00:09:44,204 --> 00:09:46,457 I so appreciate you helping us out. 173 00:09:46,498 --> 00:09:49,043 Mike would be doing our taxes, but he's off... 174 00:09:49,084 --> 00:09:50,920 Getting better. 175 00:09:50,962 --> 00:09:54,132 Mom told me. Besides, I'm happy to have the work. 176 00:09:54,174 --> 00:09:57,260 Yeah, I was sorry to hear about your job. 177 00:09:57,302 --> 00:09:58,845 You know, ever since NAFTA, 178 00:09:58,887 --> 00:10:02,849 corporate outsourcing has been the bane of the American worker. 179 00:10:04,851 --> 00:10:07,395 Is that right? I heard somebody say that on NPR 180 00:10:07,437 --> 00:10:09,272 and I just keep repeating it to people. 181 00:10:09,314 --> 00:10:12,109 Actually, I wish I could blame losing my job on NAFTA, 182 00:10:12,151 --> 00:10:16,238 but it really has more to do with Chloe. 183 00:10:16,280 --> 00:10:19,158 - My boss's daughter. - Oh, Tim. 184 00:10:19,200 --> 00:10:22,787 I don't know why he got so mad. I mean, she was 18. 185 00:10:22,828 --> 00:10:24,330 Okay, so back to these receipts. 186 00:10:24,372 --> 00:10:27,875 What is it about a girl in a cheerleader outfit? 187 00:10:27,917 --> 00:10:31,212 Done catching up! All about accounting now. 188 00:10:31,253 --> 00:10:33,215 Come on, Susan, you're acting like I'm some sort of creep. 189 00:10:33,256 --> 00:10:36,176 - No, I know you're not. - I mean, 18 is legal. 190 00:10:38,387 --> 00:10:41,723 I checked with a lawyer before I did anything. 191 00:10:41,765 --> 00:10:45,936 These receipts are self-explanatory. I don't even know why I'm here. 192 00:10:49,773 --> 00:10:52,234 This is the nourishment each soul requires 193 00:10:52,275 --> 00:10:54,487 to go from acorn to oak. 194 00:10:54,529 --> 00:10:57,365 And this is what should bring us peace in our hearts. 195 00:10:57,407 --> 00:10:59,909 The blessed knowledge that God's love for us 196 00:10:59,951 --> 00:11:04,622 is as sure as the sunlight, and that it is always shining, 197 00:11:04,664 --> 00:11:07,709 - we only need to see it. Amen. - Amen. 198 00:11:07,750 --> 00:11:12,505 Now, if you'll take out your hymnals and turn to page 335. 199 00:11:15,843 --> 00:11:18,804 - What are you doing? - I've got a question about his sermon. 200 00:11:18,846 --> 00:11:22,224 - What? No! Put your hand down. - It'll just take a sec. 201 00:11:22,266 --> 00:11:25,352 Lynette, please, we don't do that here. 202 00:11:25,394 --> 00:11:27,396 Yes? Can I help you? 203 00:11:27,438 --> 00:11:31,650 Hi. I'm Lynette Scavo. I'm a friend of Bree Hodge. 204 00:11:31,692 --> 00:11:37,365 And your sermon was lovely, especially the part about the trees. 205 00:11:37,407 --> 00:11:38,742 Thank you. 206 00:11:38,783 --> 00:11:44,080 But here's where you lost me, "God's love is as sure as the sunlight"? 207 00:11:44,122 --> 00:11:45,582 Yes. Absolutely. 208 00:11:45,623 --> 00:11:48,793 There. You have your answer. Now, sit! 209 00:11:48,835 --> 00:11:52,255 The reason I ask is, there are wars all over the world, 210 00:11:52,297 --> 00:11:56,259 and it seems like every month some dumbass walks into a school 211 00:11:56,301 --> 00:11:57,845 and starts shooting children. 212 00:11:57,887 --> 00:12:01,932 So I'm thinking, "God's love"? Not so sure. 213 00:12:02,975 --> 00:12:05,144 Did she just say "dumbass"? 214 00:12:06,562 --> 00:12:08,272 Ah, the eternal question, 215 00:12:08,314 --> 00:12:11,150 "Why do bad things happen to good people?" 216 00:12:11,192 --> 00:12:15,446 What you have to remember is, God gave us free will. 217 00:12:15,488 --> 00:12:19,201 Much of the evil in the world is brought on by man himself. 218 00:12:21,119 --> 00:12:23,914 - Oh, Lord. - Yes, Lynette? 219 00:12:23,955 --> 00:12:25,874 Okay, I give you that one. 220 00:12:25,916 --> 00:12:27,709 But what about the tornado that just happened? 221 00:12:27,751 --> 00:12:29,628 You can't blame man for that. 222 00:12:29,670 --> 00:12:31,963 Get the keys ready. We'll slip out the back. 223 00:12:32,005 --> 00:12:34,007 You bring up a big theological issue. 224 00:12:34,049 --> 00:12:36,635 One that deserves a lot more time to explore. 225 00:12:36,677 --> 00:12:39,180 Why don't you come to our Tuesday night Bible study? 226 00:12:39,222 --> 00:12:41,182 We can discuss it then. 227 00:12:41,224 --> 00:12:43,810 Well, sure. I'm easy. Thanks. 228 00:12:53,945 --> 00:12:58,074 - Katherine, Dylan, hi. What's up? - Julie and I have a study date. 229 00:12:58,116 --> 00:13:01,912 And my mom wants to apologise for being rude. Again. 230 00:13:03,497 --> 00:13:06,917 - Is this about the other day? - Yes. You were just trying to help, 231 00:13:06,959 --> 00:13:11,088 and I shouldn't have reacted the way I did. 232 00:13:11,130 --> 00:13:14,466 Please, after what you've been through, no one is judging. 233 00:13:14,508 --> 00:13:17,177 Come on in, I'll put on some coffee. 234 00:13:17,219 --> 00:13:21,390 Oh, this is my cousin Tim. Tim, this is the neighbours. 235 00:13:21,432 --> 00:13:23,268 Mrs Davis? 236 00:13:23,309 --> 00:13:26,604 Davis? Nobody's called me that in years. 237 00:13:26,646 --> 00:13:28,314 Do we know each other? 238 00:13:28,356 --> 00:13:32,861 Oh, of course you do. That's right! This is my cousin, Timmy. 239 00:13:34,279 --> 00:13:37,240 He stayed with us that summer that he went to band camp. 240 00:13:37,282 --> 00:13:42,747 Oh, yes! I remember. Gosh, you're all grown up. 241 00:13:42,788 --> 00:13:45,666 - It's nice to see you again. - You, too. 242 00:13:45,708 --> 00:13:48,878 - Hold it. Is this little Dylan? - Can you believe it? 243 00:13:48,919 --> 00:13:52,089 Wow! The last time I saw you, you were pulling a wagon. 244 00:13:54,300 --> 00:13:57,803 - How old are you now? - I turn 18 next week. 245 00:13:57,845 --> 00:13:59,055 Really? 246 00:14:00,514 --> 00:14:01,849 Eighteen. 247 00:14:05,270 --> 00:14:07,689 Julie? Dylan's here! Study time! 248 00:14:10,025 --> 00:14:12,235 I'm sorry. That was probably a little louder 249 00:14:12,277 --> 00:14:14,112 than it needed to be. 250 00:14:21,411 --> 00:14:23,121 Edie, is that you? 251 00:14:23,914 --> 00:14:28,419 Oh, my God. You knew it was me just from the sound of my footsteps? 252 00:14:28,461 --> 00:14:30,088 No, from your perfume. 253 00:14:30,129 --> 00:14:33,091 I smelled it the moment you hit the parking lot. 254 00:14:33,132 --> 00:14:35,677 Look, there's no reason to be pissy. 255 00:14:35,718 --> 00:14:38,763 - I'm here to do something nice. - Really? 256 00:14:38,805 --> 00:14:43,017 I feel bad about the whole losing-all-of-your-money thing. 257 00:14:43,059 --> 00:14:46,438 Even though we know, tornado... Clearly not my fault. 258 00:14:48,857 --> 00:14:52,861 Anyway, I thought maybe this would help. 259 00:14:58,283 --> 00:15:03,247 It's the diamond bracelet you gave me. It must be worth thousands of dollars. 260 00:15:03,288 --> 00:15:05,374 Do you think you still have the receipt for it? 261 00:15:05,416 --> 00:15:08,461 Uh, I think I threw it out. 262 00:15:08,503 --> 00:15:10,964 Oh. Well, you said it was from Cartier, right? 263 00:15:11,005 --> 00:15:13,800 I'm sure they have some sort of record. 264 00:15:16,678 --> 00:15:20,015 - Carlos? - Actually, the box was from Cartier. 265 00:15:20,056 --> 00:15:23,476 The bracelet's from a swap meet. 266 00:15:26,438 --> 00:15:27,981 Hold it. 267 00:15:28,023 --> 00:15:33,029 Are you saying that those diamonds are cubic zirconias? 268 00:15:33,070 --> 00:15:34,655 If we're lucky. 269 00:15:36,157 --> 00:15:39,994 You son of a bitch. I gave you my heart 270 00:15:40,036 --> 00:15:42,538 and all you could give me was fake jewellery? 271 00:15:42,580 --> 00:15:46,167 Edie, I'm sorry. I never thought you'd find out. 272 00:15:48,544 --> 00:15:52,507 I just spat on one of your Jell-O cubes. Happy hunting! 273 00:16:00,057 --> 00:16:01,600 Hey, you. 274 00:16:01,641 --> 00:16:04,019 Do you know how long it's going to be until Carlos gets his sight back? 275 00:16:04,061 --> 00:16:06,229 Because I have a two-word sentence I'd like to say to him, 276 00:16:06,271 --> 00:16:08,815 and there's a hand gesture that goes along with it. 277 00:16:08,857 --> 00:16:13,196 I don't know. Mr Solis' condition is very serious. 278 00:16:13,237 --> 00:16:15,573 - Serious? What's wrong? - Well... 279 00:16:16,449 --> 00:16:18,951 You know, you should really talk to the doctor about this. 280 00:16:18,993 --> 00:16:21,746 I don't even think his girlfriend knows. 281 00:16:23,247 --> 00:16:24,832 You mean, Gabby? 282 00:16:25,792 --> 00:16:28,503 I'm sorry. I've said too much already. 283 00:16:31,964 --> 00:16:37,429 - Please don't tell me that's your lunch. - Yeah. I'm sort of on a budget. 284 00:16:37,471 --> 00:16:38,806 No, no, no. 285 00:16:38,847 --> 00:16:42,226 If you're going to give quality care, you're going to need some quality food. 286 00:16:42,267 --> 00:16:45,020 Now I know of this great little French bistro. 287 00:16:45,062 --> 00:16:48,357 It's a perfect place for lunch 288 00:16:48,399 --> 00:16:50,109 and conversation. 289 00:16:52,319 --> 00:16:55,490 "Your father was murdered"? Wow. 290 00:16:56,658 --> 00:16:58,702 I know. 291 00:16:58,743 --> 00:17:01,496 Are you sure your aunt knew what she was writing? 292 00:17:01,538 --> 00:17:02,831 She was pretty sick. 293 00:17:02,872 --> 00:17:07,127 No, she had it together. Even on that last day. 294 00:17:07,168 --> 00:17:09,421 I remember Aunt Lilly really wanted to tell me something, 295 00:17:09,462 --> 00:17:12,382 and then my mom just came in and stopped her. 296 00:17:12,424 --> 00:17:15,219 - Does your mom know you found this? - No. 297 00:17:15,261 --> 00:17:16,595 And I'm not going to tell her, either. 298 00:17:16,637 --> 00:17:19,432 Why give her another chance to lie to me? 299 00:17:21,851 --> 00:17:26,063 That's why I'm going to Adam. I can trust him to tell me the truth. 300 00:17:27,064 --> 00:17:28,899 I just don't get it. 301 00:17:28,941 --> 00:17:32,403 I mean, why would your mom lie about your dad being murdered? 302 00:17:32,445 --> 00:17:34,071 Are you serious? 303 00:17:37,159 --> 00:17:39,745 Julie, she's the one who killed him. 304 00:17:52,085 --> 00:17:53,670 Hey, babe. 305 00:17:53,712 --> 00:17:56,631 I'm about to do something that's going to make you very happy. 306 00:17:56,673 --> 00:17:59,801 Great. But close the curtain first. Last time, the nurse almost walked in 307 00:17:59,843 --> 00:18:02,930 - when you were about to... - Carlos! I have a priest with me. 308 00:18:02,972 --> 00:18:04,932 A priest? 309 00:18:04,974 --> 00:18:06,893 Is there something the doctors aren't telling me? 310 00:18:06,934 --> 00:18:10,938 No, no, no! I wanted it to be a surprise, but... 311 00:18:10,980 --> 00:18:12,899 We're getting married! 312 00:18:15,735 --> 00:18:17,445 Father? Hit it. 313 00:18:17,487 --> 00:18:20,698 Dearly beloved, we are gathered here in the presence of... 314 00:18:20,740 --> 00:18:25,788 - Whoa, whoa. Gabby, what's the rush? - I don't know. 315 00:18:25,829 --> 00:18:27,748 Just after everything we've been through, 316 00:18:27,790 --> 00:18:31,794 there's nothing in our way now. We can finally be together. 317 00:18:31,835 --> 00:18:33,796 And I really need that. 318 00:18:35,422 --> 00:18:38,342 I need a happy ending, Carlos. 319 00:18:38,384 --> 00:18:41,095 So, what do you say? Will you marry me? 320 00:18:45,392 --> 00:18:46,518 Okay. 321 00:18:48,853 --> 00:18:50,855 Holy matrimony. Bring it on. 322 00:18:50,897 --> 00:18:52,315 Gabby, before we get started, 323 00:18:52,357 --> 00:18:55,193 there's something that I need to tell you. 324 00:18:56,111 --> 00:18:57,529 In private. 325 00:19:04,577 --> 00:19:06,247 Okay, he's gone. What's up? 326 00:19:06,288 --> 00:19:11,127 Look. I haven't been completely honest with you about the extent of my injury. 327 00:19:11,168 --> 00:19:12,586 Okay. 328 00:19:12,628 --> 00:19:17,174 The doctor says I might not get my sight back. 329 00:19:18,759 --> 00:19:21,762 For three months! Four, tops. 330 00:19:21,804 --> 00:19:26,017 I just want to make sure that you can handle that. 331 00:19:26,058 --> 00:19:29,604 Wow. That's a really long time. 332 00:19:34,484 --> 00:19:36,820 But for better or worse, right? 333 00:19:37,988 --> 00:19:39,197 Right. 334 00:19:41,867 --> 00:19:47,372 Okay, Padre. We're ready. Let's take it from the top. 335 00:19:47,414 --> 00:19:50,168 Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God 336 00:19:50,209 --> 00:19:54,380 to join this man and this woman in the holy sacrament of matrimony. 337 00:19:59,677 --> 00:20:02,430 You're out of milk. You want me to pick some up? 338 00:20:02,472 --> 00:20:04,057 No, that's okay. It can wait. 339 00:20:04,098 --> 00:20:07,143 I don't mind. I could use a little air anyway. 340 00:20:25,496 --> 00:20:27,456 Tim! Where's that milk? 341 00:20:28,707 --> 00:20:29,918 Oh, I thought you didn't want any. 342 00:20:29,959 --> 00:20:34,506 I'm having a baby! I can't give birth with brittle bones! Go! 343 00:20:37,384 --> 00:20:38,510 Bye! 344 00:20:44,307 --> 00:20:47,560 Hey, church buddy! Look what I've got! 345 00:20:47,602 --> 00:20:51,607 - Wow. You bought a Bible. - Yeah. And I'm breaking her in tonight. 346 00:20:52,817 --> 00:20:55,069 Nothing like that new Bible smell. 347 00:20:55,111 --> 00:20:58,155 Oh, so you're coming to Bible study? 348 00:20:58,197 --> 00:21:00,116 Yeah. And I hope the Reverend's ready 349 00:21:00,157 --> 00:21:04,120 'cause I've got about a zillion questions for him. 350 00:21:04,161 --> 00:21:07,248 Lynette, I realise you don't have much experience with churches, 351 00:21:07,289 --> 00:21:10,793 - so this really isn't your fault... - What isn't my fault? 352 00:21:10,835 --> 00:21:15,298 Well, last Sunday, when you kept raising your hand... 353 00:21:15,340 --> 00:21:17,217 We don't really do that. 354 00:21:17,259 --> 00:21:21,304 The church isn't a place for questions. It's a place for answers. 355 00:21:21,346 --> 00:21:26,017 Yeah, but how do you get the answers if you don't ask the questions? 356 00:21:26,059 --> 00:21:28,270 Well, typically we sit there and let the preacher preach, 357 00:21:28,311 --> 00:21:30,814 and, eventually, our questions are answered. 358 00:21:30,856 --> 00:21:33,400 And no one is humiliated. 359 00:21:33,443 --> 00:21:35,987 I'm sorry. Did I embarrass you on Sunday? 360 00:21:36,029 --> 00:21:40,616 Well, it's just that in our church, people don't talk back to the minister. 361 00:21:41,451 --> 00:21:42,910 But what if I need to? 362 00:21:42,952 --> 00:21:45,371 What if that's the kind of church I'm looking for? 363 00:21:45,413 --> 00:21:48,207 Well, then maybe you should explore other options. 364 00:21:48,249 --> 00:21:51,711 I mean, if you really enjoy talking back to the pulpit, 365 00:21:51,753 --> 00:21:55,090 why don't you try that gospel church by the airport? 366 00:21:57,593 --> 00:21:58,719 Okay. 367 00:21:59,803 --> 00:22:01,930 Or, um, the Unitarians. 368 00:22:01,972 --> 00:22:04,349 From what I hear, those folks are "anything goes." 369 00:22:18,865 --> 00:22:20,200 Hey, Adam, it's Dylan. 370 00:22:20,450 --> 00:22:23,161 I waited at your hotel all day but you never came back. 371 00:22:23,536 --> 00:22:26,039 You have to call me. I found this note that Aunt Lilly wrote. 372 00:22:26,289 --> 00:22:29,125 Mom threw it in the fireplace, but I fished it out. 373 00:22:29,376 --> 00:22:31,378 And I have to talk to you. 374 00:22:31,419 --> 00:22:33,713 Call me on my cell, not at home, because I... 375 00:22:35,757 --> 00:22:38,844 She doesn't know anything. I can hear it in her voice. 376 00:22:38,886 --> 00:22:40,429 But she's got the note! 377 00:22:40,471 --> 00:22:44,683 Maybe a few burnt pieces. Trust me, all she's got are questions. 378 00:22:44,725 --> 00:22:47,186 Well, I could refuse to see her. 379 00:22:48,604 --> 00:22:52,358 Yeah, 'cause that won't arouse her suspicion. No. 380 00:22:53,901 --> 00:22:56,570 You are going to ask her to come here 381 00:22:56,612 --> 00:22:58,198 and then you're going to find out exactly 382 00:22:58,240 --> 00:23:01,201 what she knows and what she doesn't. 383 00:23:01,243 --> 00:23:03,203 After all these years, maybe it would be easier 384 00:23:03,245 --> 00:23:05,038 just to finally tell her the truth. 385 00:23:05,080 --> 00:23:07,708 And you would just wave goodbye as they cart me off to jail? 386 00:23:07,749 --> 00:23:10,544 She wouldn't call the police. 387 00:23:10,585 --> 00:23:13,171 Seriously. I think you two have a great relationship. 388 00:23:14,756 --> 00:23:17,759 Then you have not been paying attention. 389 00:23:17,801 --> 00:23:18,885 Give me a chance to get home. 390 00:23:18,927 --> 00:23:21,597 Then call her and set up a time for you two to meet. 391 00:23:21,639 --> 00:23:22,807 Okay. 392 00:23:25,935 --> 00:23:27,353 You know, 393 00:23:29,397 --> 00:23:32,233 when you called me tonight, 394 00:23:32,275 --> 00:23:34,652 I was half-hoping you missed me. 395 00:23:36,154 --> 00:23:37,405 Really? 396 00:23:40,116 --> 00:23:41,535 I miss you. 397 00:23:44,455 --> 00:23:46,415 I'm so terribly Ionely. 398 00:23:48,542 --> 00:23:51,086 You know I don't do well on my own. 399 00:23:54,256 --> 00:23:57,926 Is there any chance we could get past this 400 00:23:57,968 --> 00:24:00,220 and you could come back home? 401 00:24:03,308 --> 00:24:05,643 I will talk to Dylan. 402 00:24:05,685 --> 00:24:08,188 I will provide you one last alibi. 403 00:24:10,231 --> 00:24:12,108 After that, I'm done. 404 00:24:33,776 --> 00:24:34,860 You guys out of here? 405 00:24:34,902 --> 00:24:36,153 Yes, I'm going to run some errands, 406 00:24:36,195 --> 00:24:38,155 and Orson's gonna take Benjamin to the park. 407 00:24:38,197 --> 00:24:40,491 Actually, I thought I might take him to the museum. 408 00:24:40,532 --> 00:24:43,118 You know how much Benjamin loves Matisse. 409 00:24:43,160 --> 00:24:45,746 Benjamin doesn't love Matisse. He loves purple. 410 00:24:45,788 --> 00:24:49,374 Please stop trying to turn our son into an intellectual. 411 00:24:53,004 --> 00:24:55,423 If you saw how her first two turned out, 412 00:24:55,465 --> 00:24:59,928 you'd understand how important it is for me to fight the Van De Kamp DNA. 413 00:25:17,113 --> 00:25:20,533 Hey, it's Tim. It was great seeing you the other day. 414 00:25:21,367 --> 00:25:24,620 Yeah, I can't stop thinking about you, either. 415 00:25:24,662 --> 00:25:29,250 So listen, I've got the whole place to myself. 416 00:25:29,291 --> 00:25:30,584 You want to come over? 417 00:25:32,921 --> 00:25:37,425 Hey, Gabby. I heard you and Carlos got married yesterday. 418 00:25:37,467 --> 00:25:39,261 I guess this means you win. 419 00:25:39,302 --> 00:25:44,391 Oh, Edie, it wasn't a competition. But, yeah, I guess I did. 420 00:25:44,433 --> 00:25:47,602 Yeah. But I think it's all for the best. 421 00:25:47,644 --> 00:25:52,732 I mean, after all, I could've never been the hero that you're about to be. 422 00:25:52,774 --> 00:25:55,027 Hero? Why am I a hero? 423 00:25:55,069 --> 00:25:57,738 Committing your life to a man who's blind? 424 00:25:57,780 --> 00:25:59,949 I mean, my God, you're gonna have to do everything for him. 425 00:25:59,991 --> 00:26:02,160 Dress him, shave him, lead him to the bathroom, 426 00:26:02,201 --> 00:26:05,455 - pray that his aim is halfway decent. - It's not a big deal. 427 00:26:05,496 --> 00:26:08,791 Carlos is going to get his sight back in three months, four tops. 428 00:26:08,833 --> 00:26:12,628 Is that what he told you? You poor, gullible fool. 429 00:26:15,841 --> 00:26:17,342 What are you talking about? 430 00:26:17,384 --> 00:26:21,472 I hate to be the one to tell you this, but I talked to the nurse 431 00:26:21,513 --> 00:26:25,642 and she said that his condition is... Oh, what's the word? 432 00:26:25,684 --> 00:26:28,145 Oh, yeah, "permanent." 433 00:26:29,563 --> 00:26:31,982 - I don't believe you. - Call the doctor if you'd like. 434 00:26:32,024 --> 00:26:35,235 And apparently he was begging Carlos to tell you. 435 00:26:36,613 --> 00:26:39,491 No, no, no. This can't be true. 436 00:26:39,532 --> 00:26:42,368 Look on the bright side. Women who are married to blind guys 437 00:26:42,410 --> 00:26:45,663 don't have to worry about make-up or getting fat. 438 00:26:47,791 --> 00:26:51,503 Are you sure you didn't already know about this? 439 00:26:51,544 --> 00:26:54,255 Okay, I'm calling Dr Dunlap. 440 00:26:54,297 --> 00:26:59,470 You do that. Oh, and by the way, congrats on your big win! 441 00:27:05,726 --> 00:27:08,145 So, how's your occupational therapy going? 442 00:27:08,187 --> 00:27:10,356 Do they still have you scrubbing pots in the kitchen? 443 00:27:10,397 --> 00:27:12,691 Oh, no. Once they found out I'm a professional plumber, 444 00:27:12,733 --> 00:27:15,194 I got promoted to scrubbing toilets. 445 00:27:15,236 --> 00:27:16,946 Well, maybe you won't mind doing a little scrubbing 446 00:27:16,987 --> 00:27:18,115 when you come home next week. 447 00:27:18,156 --> 00:27:19,741 Actually, the doctors kind of frown on that. 448 00:27:19,783 --> 00:27:22,327 They encourage us to leave that sort of stuff behind. 449 00:27:22,369 --> 00:27:25,205 It doesn't have to be toilets. I mean, it could be sinks, bathtubs... 450 00:27:25,247 --> 00:27:30,210 You're making me want to use, Susan. This junkie thing's awesome. 451 00:27:30,252 --> 00:27:33,380 Oh, I forgot. Tim has some questions about the taxes. 452 00:27:33,421 --> 00:27:35,841 - Do you mind talking to him? - No, I don't mind. 453 00:27:35,882 --> 00:27:37,342 Though I can't believe he'd have any trouble 454 00:27:37,384 --> 00:27:39,929 with your cookie tin filing system. 455 00:27:43,933 --> 00:27:45,059 Hello? 456 00:27:45,101 --> 00:27:47,687 Hey, Tim. I've got Mike here. Do you want to talk to him? 457 00:27:48,187 --> 00:27:51,274 Can I do that later? I'm sort of taking a nap. 458 00:27:55,987 --> 00:27:57,238 What was that? Is someone there? 459 00:27:57,655 --> 00:28:00,367 What? No. No one's here. 460 00:28:01,160 --> 00:28:03,036 Really? Because it sounded like a girl. 461 00:28:03,078 --> 00:28:05,539 No. It was just the TV. 462 00:28:05,873 --> 00:28:07,499 I thought you were taking a nap. 463 00:28:09,001 --> 00:28:12,796 The TV helps me sleep. Tell Mike I'll call him later. 464 00:28:16,675 --> 00:28:19,887 - I've gotta go. - What? You just got here. 465 00:28:19,928 --> 00:28:23,099 I know. But this visit was really more for Julie. 466 00:28:23,141 --> 00:28:24,642 - For me? - Yeah. 467 00:28:24,684 --> 00:28:26,978 You're going to college soon and I want him to tell you 468 00:28:27,020 --> 00:28:30,440 about the dangers of drugs. Scare her straight, Mike. 469 00:28:34,068 --> 00:28:35,862 Honey? You down here? 470 00:28:35,904 --> 00:28:36,988 Yes, sweetheart. 471 00:28:37,781 --> 00:28:39,657 I'm in the kitchen, making dinner! 472 00:28:41,159 --> 00:28:42,243 Smells good. 473 00:28:42,536 --> 00:28:47,291 It's a new recipe for beef stew. I think you're going to love it. 474 00:28:48,334 --> 00:28:49,710 Why don't we let that simmer? 475 00:28:49,752 --> 00:28:52,922 During my nap, I had the filthiest little dream. 476 00:28:52,963 --> 00:28:55,341 I was kind of hoping maybe we could... 477 00:28:55,382 --> 00:28:58,969 - Skip straight to dessert? - Yeah. 478 00:28:59,011 --> 00:29:01,180 What do you say? 479 00:29:01,222 --> 00:29:04,309 I'd say I'm one step ahead of you. 480 00:29:04,351 --> 00:29:07,270 I've already slipped into my pink lace teddy 481 00:29:07,312 --> 00:29:10,023 and I'm wearing those whore-y pumps that you love. 482 00:29:10,065 --> 00:29:14,152 - I like that image. Where are you? - I'm right here, babe. 483 00:29:19,157 --> 00:29:22,077 Oh, I'm sorry. I forgot that was open. 484 00:29:23,620 --> 00:29:28,084 - Let's do it over here, on the table. - Can you give me a hand? 485 00:29:28,126 --> 00:29:32,880 Can't. My legs are in the air. Just follow the sound of my voice. 486 00:29:32,922 --> 00:29:36,300 There you go. I'm over here, sweetie. 487 00:29:38,511 --> 00:29:42,598 - Son of a bitch! - I meant to move that. 488 00:29:42,640 --> 00:29:46,311 Hang on, let me just pull my panties up so I can help you. 489 00:29:48,313 --> 00:29:52,651 Okay. Here. Let's go do it over here. 490 00:29:54,778 --> 00:29:57,072 Damn it! What the hell's going on? 491 00:29:57,114 --> 00:30:00,993 I'll tell you what's going on. "In three months. Four, tops"! 492 00:30:02,578 --> 00:30:03,787 Uh-oh. 493 00:30:03,829 --> 00:30:05,747 "Uh-oh" is right, you blind bastard! 494 00:30:05,831 --> 00:30:07,041 Ow! 495 00:30:07,083 --> 00:30:08,710 All right, I'm sorry, I shouldn't have lied! 496 00:30:08,751 --> 00:30:11,171 Oh, no, no. I think it was a fantastic plan. 497 00:30:11,212 --> 00:30:14,299 I mean, there's no way I ever would've figured out 498 00:30:14,340 --> 00:30:17,385 that I was married to a permanently blind guy! 499 00:30:17,886 --> 00:30:19,179 Ow! 500 00:30:19,220 --> 00:30:22,390 All right! I just thought that by the time you did, 501 00:30:22,474 --> 00:30:27,604 you'd be used to the idea and maybe then you wouldn't leave me. 502 00:30:27,645 --> 00:30:30,983 Leave you? Do you really think I'm that shallow? 503 00:30:34,320 --> 00:30:38,783 Gabby, I'm poor and I'm blind. And let's face it, 504 00:30:38,824 --> 00:30:41,952 there's nothing about that, that is your type. 505 00:30:41,994 --> 00:30:44,705 Wow! Thanks for the vote of confidence. 506 00:30:46,290 --> 00:30:50,504 Yes, the truth would've freaked me out, but I would've come around. 507 00:30:52,339 --> 00:30:56,426 If you'd just had a little faith in me, I could have proven to you 508 00:30:56,468 --> 00:30:59,179 that I was up for the challenge. But you robbed me of that chance! 509 00:30:59,221 --> 00:31:01,223 - I'm sorry. - Good. 510 00:31:04,351 --> 00:31:07,270 To avoid future confusion, I love you. 511 00:31:07,312 --> 00:31:10,525 And I want to spend the rest of my life with you. 512 00:31:12,985 --> 00:31:15,530 Gabby, this is not going to be easy. 513 00:31:18,241 --> 00:31:22,912 I know. But like I said, "For better or for worse." 514 00:31:29,544 --> 00:31:33,340 - Think you can forgive me? - I'll work on it. 515 00:31:34,967 --> 00:31:39,012 While you're working on it, mind if I dig into some of that stew? 516 00:31:43,475 --> 00:31:44,601 Sure. 517 00:31:55,363 --> 00:31:57,949 Get off that poor girl right now! 518 00:32:02,704 --> 00:32:04,622 I finished your taxes. 519 00:32:12,802 --> 00:32:16,347 - What the hell is going on here? - Susan, I'm so sorry. 520 00:32:16,389 --> 00:32:19,643 No, Katherine, I know what you've been going through emotionally, 521 00:32:19,685 --> 00:32:24,273 so you don't have to apologise and by the way, your boob is out. 522 00:32:24,314 --> 00:32:26,441 - You, on the other hand... - I know, I know... 523 00:32:26,483 --> 00:32:28,735 I don't understand you. Is this something you do? 524 00:32:28,777 --> 00:32:30,529 You worm your way into a neighbourhood 525 00:32:30,570 --> 00:32:32,781 with the promise of free tax preparation, 526 00:32:32,823 --> 00:32:35,492 and then you jump on the nearest middle-aged divorcee? 527 00:32:35,534 --> 00:32:36,660 - Hey! - It's not like that. 528 00:32:36,702 --> 00:32:39,289 She came over for some drinks, and we got to talking, 529 00:32:39,330 --> 00:32:42,834 started reminiscing, and all these old feelings came rushing back. 530 00:32:42,875 --> 00:32:46,212 Oh, nice try, Timmy. Like, I'm really going to believe that. 531 00:32:46,254 --> 00:32:48,798 Shame on you. Just shame. 532 00:32:54,178 --> 00:32:56,097 What do you mean, "old feelings"? 533 00:32:58,933 --> 00:33:01,729 Do we really need to get into this? 534 00:33:01,770 --> 00:33:03,647 What do you have to reminisce about? 535 00:33:03,689 --> 00:33:05,941 He was here for a week when he was 16. 536 00:33:05,983 --> 00:33:10,404 What could you two have even... Oh, my God, you slept together. 537 00:33:10,446 --> 00:33:12,656 Okay, before you get some sordid image in your head... 538 00:33:12,698 --> 00:33:15,576 - She took my virginity. - Do you have to say it like that? 539 00:33:15,618 --> 00:33:18,078 That's how I said it to every single guy at band camp. 540 00:33:18,120 --> 00:33:21,875 Shame on you. His mother trusted me to take care of him 541 00:33:21,916 --> 00:33:25,754 and you swoop in like some swooping, sex-crazed... 542 00:33:25,795 --> 00:33:28,298 Oh, for God's sake, Tim, pull up the blanket! 543 00:33:28,340 --> 00:33:31,176 You can't blame it on Katherine. I knew exactly what I was doing. 544 00:33:31,217 --> 00:33:33,678 I don't want to hear this. I'm done with both of you. 545 00:33:33,720 --> 00:33:37,223 If anybody needs me, I'll be at the mall buying sheets. 546 00:33:39,392 --> 00:33:41,853 Good morning. I'll see you after the service. 547 00:33:41,895 --> 00:33:43,814 Morning, Reverend. 548 00:33:43,856 --> 00:33:46,484 I brought your favourite blueberry scones. 549 00:33:46,525 --> 00:33:48,235 Thank you, Bree. 550 00:33:48,277 --> 00:33:49,862 By the way, I'm sorry I've taken so long 551 00:33:49,904 --> 00:33:52,031 to make a decision about the Ladies' Auxiliary. 552 00:33:52,073 --> 00:33:55,159 Oh, is that happening now? I had forgotten all about it. 553 00:33:55,201 --> 00:33:57,036 So, is your delightful neighbour coming? 554 00:33:57,078 --> 00:33:59,372 The one with all the questions? 555 00:33:59,413 --> 00:34:02,041 Delightful? I thought she annoyed you. 556 00:34:02,083 --> 00:34:04,461 No, I found her refreshing. 557 00:34:04,503 --> 00:34:08,257 It's like I always say, church is not a place for answers. 558 00:34:08,298 --> 00:34:12,177 - It's a place for questions. - You don't say that. 559 00:34:12,219 --> 00:34:14,596 I've never heard you say that. Not once. 560 00:34:14,638 --> 00:34:18,016 Yes, well, anyway, I want to thank you for taking the initiative. 561 00:34:18,058 --> 00:34:20,060 New members are crucial to the health of this church. 562 00:34:20,102 --> 00:34:23,230 I won't forget you brought them or these. 563 00:34:23,272 --> 00:34:27,193 Thank you, Reverend. And I'm sure the Scavos will be here soon. 564 00:34:29,237 --> 00:34:30,363 Why did you just say that? 565 00:34:30,405 --> 00:34:31,864 You know very well they went to the Catholic church. 566 00:34:31,906 --> 00:34:35,118 Which is just down the street. I'll be right back. 567 00:34:43,793 --> 00:34:44,877 Psst! 568 00:34:46,004 --> 00:34:47,256 Not you. 569 00:34:49,592 --> 00:34:50,884 Lynette. 570 00:34:51,844 --> 00:34:54,388 - What are you doing here? - I was going to ask the same of you. 571 00:34:54,430 --> 00:34:56,473 Why are you in a Catholic church? 572 00:34:56,515 --> 00:34:58,934 - Because we're Catholic. - Oh, please. 573 00:34:58,976 --> 00:35:00,853 Mowing your lawn in a Notre Dame sweatshirt 574 00:35:00,894 --> 00:35:04,565 doesn't make you Catholic. You're Presbyterian now. 575 00:35:04,607 --> 00:35:05,899 Come on, let's go! 576 00:35:06,525 --> 00:35:10,530 Weren't you the one who said I should explore other churches? 577 00:35:10,572 --> 00:35:14,534 I meant sample. Like a buffet. You take a little bite of everything, 578 00:35:14,576 --> 00:35:16,411 and then you sit down for the main course, 579 00:35:16,453 --> 00:35:18,913 which is across the street at the Presbyterian church. 580 00:35:18,955 --> 00:35:21,833 No! I just put 10 bucks in the collection plate 581 00:35:21,875 --> 00:35:23,251 and I'm going to get my money's worth. 582 00:35:23,293 --> 00:35:24,377 Is there a problem? 583 00:35:24,419 --> 00:35:28,006 No, no problem. Just talking to my friend. 584 00:35:28,048 --> 00:35:31,260 - She's trying to poach her. - I am not. 585 00:35:32,803 --> 00:35:35,640 My friend's just a little confused. She forgot that she's Presbyterian 586 00:35:35,681 --> 00:35:37,433 and wandered into the wrong church. 587 00:35:37,475 --> 00:35:40,269 I'm not Presbyterian. I'm a free agent. 588 00:35:40,311 --> 00:35:43,648 And, if you're open to a little Q & A, you've got me. 589 00:35:45,483 --> 00:35:46,984 Lynette, please. 590 00:35:47,026 --> 00:35:50,155 Can't we just go outside and talk for a moment? 591 00:35:53,659 --> 00:35:55,160 Okay, what gives? 592 00:35:55,202 --> 00:35:59,957 Well, I was at the service this morning, and it's just not the same without you. 593 00:35:59,998 --> 00:36:01,541 Bree... 594 00:36:01,583 --> 00:36:05,170 And I'm up for the head of the Ladies' Auxiliary. 595 00:36:05,212 --> 00:36:06,713 And Reverend Sikes was so impressed 596 00:36:06,755 --> 00:36:11,719 that I brought a new family into church. So if you don't come back, then... 597 00:36:11,761 --> 00:36:15,848 - Oh. Then you won't get what you want. - Well, yes. 598 00:36:15,890 --> 00:36:17,809 Well, forget it. 599 00:36:17,850 --> 00:36:19,852 Let someone else help you with your power grab. 600 00:36:19,894 --> 00:36:23,398 Lynette, you were the one who came to me. You sought me out. 601 00:36:23,439 --> 00:36:25,900 Yes, and do you know why? 602 00:36:25,942 --> 00:36:29,946 Because out of all my friends, you were the one who had real faith. 603 00:36:29,988 --> 00:36:33,242 You had an actual relationship with God, 604 00:36:33,284 --> 00:36:35,494 - at least that's what I thought. - Lynette... 605 00:36:35,536 --> 00:36:39,873 Because I've had a rough few months, okay? 606 00:36:39,915 --> 00:36:42,501 But I know you've had rough times, too. And I always assumed 607 00:36:42,543 --> 00:36:46,255 that your faith had helped you get through them. 608 00:36:46,297 --> 00:36:51,885 - I envied you that, to be honest. - It did. It did help me. 609 00:36:53,805 --> 00:36:55,056 Really? 610 00:36:56,558 --> 00:36:58,184 Okay. How? 611 00:37:01,396 --> 00:37:04,232 - It just did. - Well, that's not a good answer. 612 00:37:04,274 --> 00:37:06,192 I've been through cancer and a tornado, 613 00:37:06,234 --> 00:37:11,031 and I don't know why I survived and so many other people didn't. 614 00:37:11,072 --> 00:37:15,077 I don't understand and I need to. 615 00:37:15,119 --> 00:37:18,247 - Lynette, why didn't you tell me? - Why didn't you ask? 616 00:37:22,460 --> 00:37:25,713 Oh, that's right. You don't like asking questions. 617 00:37:42,317 --> 00:37:44,778 - Hey, Lynette. - Hi, there. 618 00:37:47,489 --> 00:37:50,659 Just wanted to tell you that I'm out of the running 619 00:37:50,700 --> 00:37:52,744 for the Ladies' Auxiliary. 620 00:37:52,786 --> 00:37:56,873 I told Reverend Sikes to give it to Edna Fletcher. 621 00:37:56,915 --> 00:37:58,875 She was in the Peace Corps, you know. 622 00:37:58,917 --> 00:38:01,086 Huh. That was nice of you. 623 00:38:01,127 --> 00:38:04,048 I suppose. Just wanted to let you know that. 624 00:38:06,008 --> 00:38:10,596 - And also to apologise. - Oh, you don't have to do that. 625 00:38:10,638 --> 00:38:13,808 Yes, I do. You were right. Faith shouldn't be blind. 626 00:38:13,849 --> 00:38:16,352 You don't threaten it by asking questions, 627 00:38:16,394 --> 00:38:20,398 you make it stronger, and I lost sight of that. 628 00:38:20,439 --> 00:38:21,941 Well, maybe a little. 629 00:38:21,983 --> 00:38:24,820 And it meant a lot that you came to me for guidance. 630 00:38:24,861 --> 00:38:28,532 And I'm sorry that I wasn't there for you. 631 00:38:30,617 --> 00:38:33,870 I want you to have faith in me and our friendship. 632 00:38:36,873 --> 00:38:40,419 Well, there are some things that are easy to believe in. 633 00:38:45,258 --> 00:38:47,844 How's Catholicism going, by the way? 634 00:38:50,722 --> 00:38:53,349 Well, if you ever want to try us again. 635 00:38:53,391 --> 00:38:56,269 Oh, well, I'm pretty comfortable with the Catholics. 636 00:38:56,311 --> 00:38:57,520 They're the only ones who don't judge me 637 00:38:57,562 --> 00:38:59,606 for having so many kids. 638 00:39:03,860 --> 00:39:05,821 - Hey. - Hey. 639 00:39:09,325 --> 00:39:10,576 Okay, so I have to ask. 640 00:39:10,618 --> 00:39:14,204 This thing that happened with you and Katherine 12 years ago, 641 00:39:14,246 --> 00:39:16,081 was it an ongoing affair? 642 00:39:16,123 --> 00:39:19,627 No. No, it was just the one time. 643 00:39:19,668 --> 00:39:21,837 And I think she felt pretty guilty about it afterwards. 644 00:39:21,879 --> 00:39:24,548 She told me not to come around anymore. 645 00:39:25,758 --> 00:39:27,677 So you didn't go back? 646 00:39:29,471 --> 00:39:30,931 It's weird. I tried to. 647 00:39:32,474 --> 00:39:36,311 It was the last night of my visit. I thought if I brought her some flowers, 648 00:39:36,353 --> 00:39:39,230 maybe I could get something going, you know? 649 00:39:39,272 --> 00:39:42,734 But when I got up to the front door, I heard all this yelling. 650 00:39:44,402 --> 00:39:45,487 I went around to the window 651 00:39:45,528 --> 00:39:48,074 just to get a look at what was going on. 652 00:39:49,283 --> 00:39:52,286 And I could see she was having a fight with someone. 653 00:39:52,328 --> 00:39:53,704 I was about to rush in and help her 654 00:39:53,746 --> 00:39:57,166 when I saw Katherine pick up this candlestick 655 00:39:57,208 --> 00:39:59,752 and just wail on him. 656 00:39:59,794 --> 00:40:02,004 He went down pretty hard. 657 00:40:02,046 --> 00:40:06,133 Katherine was just standing over him with this look in her eye. 658 00:40:06,175 --> 00:40:08,427 It scared the hell out of me. 659 00:40:09,513 --> 00:40:11,431 So I got out of there. 660 00:40:12,599 --> 00:40:16,353 I left the next morning and never talked to Katherine again. 661 00:40:18,272 --> 00:40:22,526 So, this man... Who do you think it was? 662 00:40:22,568 --> 00:40:27,155 Don't know. I sort of got the impression he was her ex-husband. 663 00:40:27,197 --> 00:40:30,075 - Does she ever talk about him? - Not really. 664 00:40:31,327 --> 00:40:33,413 Have you seen him lately? 665 00:40:34,872 --> 00:40:35,999 No. 666 00:40:41,546 --> 00:40:42,839 Ever since I can remember, 667 00:40:42,880 --> 00:40:46,467 I've had this feeling that something's not right. 668 00:40:48,761 --> 00:40:51,890 Weird dreams that don't seem like dreams at all. 669 00:40:53,350 --> 00:40:57,563 People telling me I forgot things that I know I would've remembered. 670 00:41:02,318 --> 00:41:04,278 And now, finally, 671 00:41:04,320 --> 00:41:09,450 I find a sentence on a piece of paper that could explain all of it. 672 00:41:10,326 --> 00:41:12,119 And prove that I am not crazy. 673 00:41:15,165 --> 00:41:20,420 And the best that you can come up with is that Aunt Lilly was losing it 674 00:41:20,462 --> 00:41:23,256 and she didn't know what she was writing? 675 00:41:27,344 --> 00:41:33,726 I need the truth, Adam. Please. Please. 676 00:41:36,854 --> 00:41:40,691 The truth, Dylan, is that... 677 00:41:44,195 --> 00:41:46,781 Your mother didn't kill your father. 678 00:41:49,116 --> 00:41:52,245 And she loves you more than you will ever know. 679 00:42:02,089 --> 00:42:06,260 Faith is a belief in something that cannot be proven. 680 00:42:08,470 --> 00:42:13,141 So we trust in the words of the only father we've ever known. 681 00:42:15,936 --> 00:42:20,108 We believe the promises of the woman who shares our bed. 682 00:42:23,569 --> 00:42:29,492 We rely on the example of dear friends who help us to be better people. 683 00:42:32,912 --> 00:42:37,459 Yes, we all want to believe in those we are closest to. 684 00:42:38,627 --> 00:42:43,465 But where there is doubt, our faith begins to vanish. 685 00:42:45,259 --> 00:42:48,637 And fear rushes in to take its place.