1 00:00:03,964 --> 00:00:06,666 I wanna learn the business from the ground up, 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,801 and then I wanna help you expand it. 3 00:00:08,835 --> 00:00:11,036 - Bree... - Mr. Allen? 4 00:00:11,071 --> 00:00:12,938 - Hired a new employee. - Now you can sit. 5 00:00:13,573 --> 00:00:15,440 You should be saying, "great, Ana. Go for it!" 6 00:00:15,475 --> 00:00:18,043 Gaby thought she had ended a romance. 7 00:00:18,077 --> 00:00:19,845 - Where's Danny? - New York. 8 00:00:19,879 --> 00:00:21,680 Danny went to find Ana. 9 00:00:21,714 --> 00:00:23,382 You have to leave. 10 00:00:23,416 --> 00:00:25,350 Robin was asked to go, 11 00:00:25,385 --> 00:00:27,285 but Katherine... 12 00:00:27,320 --> 00:00:30,789 had a change of heart. 13 00:00:36,195 --> 00:00:40,332 Preston Scavo was finally coming home from Europe, 14 00:00:40,366 --> 00:00:42,300 and his family was wondering 15 00:00:42,335 --> 00:00:44,970 what kind of souvenirs he'd be bringing them. 16 00:00:45,004 --> 00:00:49,841 His brother wanted an army knife from Switzerland. 17 00:00:49,909 --> 00:00:54,012 His sister wanted some wooden shoes from Holland. 18 00:00:54,046 --> 00:00:58,683 His father wanted some cheese from Bavaria. 19 00:00:58,718 --> 00:01:00,218 And his mother? 20 00:01:00,253 --> 00:01:02,053 Well, all she wanted 21 00:01:02,088 --> 00:01:05,991 was to hold her little boy in her arms... 22 00:01:06,025 --> 00:01:08,393 Guess who's back! 23 00:01:08,428 --> 00:01:11,663 But she'd soon discover her little boy 24 00:01:11,697 --> 00:01:13,732 wasn't so little anymore. 25 00:01:15,368 --> 00:01:17,892 Hey! Let me at him! I get the first hug! 26 00:01:17,893 --> 00:01:19,471 Oh, mom, you're huge! 27 00:01:19,505 --> 00:01:21,406 I know. Well, look at you. 28 00:01:21,441 --> 00:01:23,842 Porter, now you don't have to grow a mustache to see how bad it would look. 29 00:01:23,876 --> 00:01:26,411 What'd you bring me? 30 00:01:26,446 --> 00:01:27,890 Penny, he just walked in. 31 00:01:27,891 --> 00:01:30,326 Give him a chance to unpack and give me my cheese. 32 00:01:30,360 --> 00:01:31,987 Actually, I do have a little surprise. 33 00:01:31,988 --> 00:01:33,529 Oh, there's plenty of time for that. 34 00:01:33,563 --> 00:01:35,397 You've been traveling all day. 35 00:01:35,432 --> 00:01:37,247 You probably want to take a shower or a nap. 36 00:01:37,248 --> 00:01:38,567 No, I kinda need to do this now. 37 00:01:38,601 --> 00:01:39,918 - Yeah, mom. - You are really gonna 38 00:01:39,919 --> 00:01:43,206 - want to see the surprise. - Okay, I'm a little nervous. 39 00:01:43,206 --> 00:01:45,074 Uh, maybe I should explain. 40 00:01:45,108 --> 00:01:47,876 No, you don't need to explain. I'm sure we're gonna love it. 41 00:01:47,911 --> 00:01:49,845 Uh, everyone... 42 00:01:49,879 --> 00:01:52,247 I'd like you to meet Irina. 43 00:01:52,282 --> 00:01:53,682 Hello. 44 00:01:53,717 --> 00:01:57,419 I am finally to meet the lovely Preston family. 45 00:01:59,389 --> 00:02:02,925 Nice to meet you, Irina. 46 00:02:02,959 --> 00:02:05,561 Um, Preston didn't say he was bringing a friend. 47 00:02:05,595 --> 00:02:08,330 Oh, she's more than a friend, mom. We're in love. 48 00:02:10,367 --> 00:02:12,935 Yes, Preston Scavo had returned from his trip 49 00:02:12,969 --> 00:02:15,471 with a beautiful souvenir, 50 00:02:15,505 --> 00:02:20,909 and his mother would soon wish he hadn't. 51 00:02:31,254 --> 00:02:34,523 Sometimes you must wash away the mud 52 00:02:34,557 --> 00:02:38,727 to reveal that sparkling yellow underneath. 53 00:02:38,762 --> 00:02:43,132 Sometimes you must carry the flower into the sunlight 54 00:02:43,166 --> 00:02:46,902 to appreciate the redness of the rose. 55 00:02:46,936 --> 00:02:50,339 Sometimes you have to take off the wrapping 56 00:02:50,373 --> 00:02:55,310 to understand just how green a bike can be. 57 00:02:55,345 --> 00:02:58,981 And if you want to see a woman's true colors, 58 00:02:59,015 --> 00:03:02,951 just make her feel unnecessary. 59 00:03:02,986 --> 00:03:06,755 - Ana you're doing it again! - But you can't see my face. 60 00:03:06,790 --> 00:03:07,801 This is a tool calendar. 61 00:03:07,801 --> 00:03:10,423 It's gonna be hanging in some fat mechanic's basement, 62 00:03:10,424 --> 00:03:12,480 and he won't be looking at your face. 63 00:03:12,481 --> 00:03:14,760 I came to New York to be a fashion model. 64 00:03:14,795 --> 00:03:17,964 I came to make art films. Isn't life funny? 65 00:03:17,998 --> 00:03:19,565 I'm getting a doughnut. 66 00:03:19,600 --> 00:03:23,202 You have two minutes for an attitude adjustment. 67 00:03:24,805 --> 00:03:26,606 Hey, Ana. 68 00:03:26,640 --> 00:03:29,308 What are you doing here? 69 00:03:29,343 --> 00:03:31,533 I've been looking everywhere for you. 70 00:03:31,534 --> 00:03:33,546 You wasted your time. We broke up. 71 00:03:33,580 --> 00:03:36,115 We were broken up by your aunt. 72 00:03:36,149 --> 00:03:37,985 She doesn't care about your career. 73 00:03:37,985 --> 00:03:42,021 All she's ever cared about is keeping us apart... 74 00:03:42,055 --> 00:03:44,523 And that's why she sent you here. 75 00:03:44,558 --> 00:03:46,225 Oh, my God! 76 00:03:46,260 --> 00:03:49,161 That's why the agency's only been sending me out 77 00:03:49,196 --> 00:03:52,565 on these crappy jobs. It all makes sense now. 78 00:03:54,534 --> 00:03:56,535 We got a lot of catching up to do. 79 00:03:56,570 --> 00:03:59,939 Can we go somewhere and talk? 80 00:03:59,973 --> 00:04:02,942 Come on, January. Time is money. 81 00:04:05,479 --> 00:04:07,246 I quit. 82 00:04:08,815 --> 00:04:10,917 Gaby, you in here? 83 00:04:10,951 --> 00:04:11,951 Yeah. 84 00:04:11,985 --> 00:04:13,953 I need Ana's address in New York. 85 00:04:13,987 --> 00:04:18,090 I'm on my way to the airport. 86 00:04:18,125 --> 00:04:21,594 - Why would you need that? - Because Danny ran off to find her. 87 00:04:21,628 --> 00:04:24,430 Well, I will save you the trip, 88 00:04:24,464 --> 00:04:26,632 'cause if Danny finds Ana, she'll send him packing. 89 00:04:26,667 --> 00:04:28,768 She wants nothing to do with your son. 90 00:04:28,802 --> 00:04:30,670 She'll tell you herself. 91 00:04:30,704 --> 00:04:33,005 Hey, this is Ana. Leave a message. 92 00:04:33,040 --> 00:04:36,142 And if you're my aunt Gaby, I know what you did. 93 00:04:36,176 --> 00:04:38,277 Drop dead. 94 00:04:40,113 --> 00:04:43,716 Hold that cab. I'm coming with you. 95 00:04:48,121 --> 00:04:50,890 Wow. Aren't you a little overdressed for bacon and eggs? 96 00:04:50,924 --> 00:04:52,525 And buttered toast. 97 00:04:52,559 --> 00:04:54,060 Oh, buttered toast. 98 00:04:54,094 --> 00:04:57,129 Well, if I'd known that, I would have worn my formal boxers. 99 00:04:57,164 --> 00:04:59,198 So... do you like it? 100 00:04:59,232 --> 00:05:02,201 I got the check from the sale of the strip club, 101 00:05:02,235 --> 00:05:04,203 and I decided to treat myself. 102 00:05:04,237 --> 00:05:06,205 Plus, I figured I needed something to wear 103 00:05:06,239 --> 00:05:08,808 - when we go to Chez Naomi. - Chez Naomi? 104 00:05:08,842 --> 00:05:11,210 Why don't we just stay home and eat money? 105 00:05:11,244 --> 00:05:14,113 Because you promised to take me there 106 00:05:14,147 --> 00:05:18,284 - to celebrate paying your business loan off. - Well, I'm sorry, 107 00:05:18,318 --> 00:05:21,554 - but that loan is years away from being paid off. - Not anymore. 108 00:05:21,588 --> 00:05:24,657 - I took care of it. - You did what? 109 00:05:24,691 --> 00:05:28,094 - With the check I got. - What the hell did you do that for? 110 00:05:28,128 --> 00:05:31,063 Okay, what I think you meant to say was, 111 00:05:31,098 --> 00:05:33,265 "Thanks, Susan. You're the best wife ever." 112 00:05:33,300 --> 00:05:36,569 That loan was my responsibility. 113 00:05:36,603 --> 00:05:38,637 You were paying 9% interest. 114 00:05:38,672 --> 00:05:41,007 You were never gonna pay that loan off. 115 00:05:41,041 --> 00:05:43,309 Look, I appreciate it. 116 00:05:43,343 --> 00:05:46,345 But in the future, just check with me first, okay? 117 00:05:46,380 --> 00:05:48,881 Okay. I'm gonna take out the trash. 118 00:05:48,915 --> 00:05:50,649 Now? 119 00:05:50,684 --> 00:05:52,551 Lee's getting his mail. 120 00:05:52,586 --> 00:05:56,155 He can't see my new dress in here. 121 00:05:58,025 --> 00:06:00,993 Think about it. You already specialize in comfort food... 122 00:06:01,028 --> 00:06:03,729 marry that with a creole or Cajun twist. 123 00:06:03,764 --> 00:06:05,197 It's a no-brainer. 124 00:06:05,232 --> 00:06:07,500 It's brilliant. I love it. 125 00:06:07,534 --> 00:06:09,869 You love what? 126 00:06:09,903 --> 00:06:12,938 Sam just came up with the idea for my next cookbook... 127 00:06:13,006 --> 00:06:15,441 "Down home cooking with Mrs. Van De Kamp." 128 00:06:15,475 --> 00:06:18,244 Thank you, Sam. 129 00:06:22,149 --> 00:06:23,549 "To my darling Sam... 130 00:06:23,617 --> 00:06:26,485 I couldn't make it through the day without you." 131 00:06:26,520 --> 00:06:28,076 - What was that? - Ah, it's the, 132 00:06:28,077 --> 00:06:30,356 uh, dedication page to your new cookbook, 133 00:06:30,390 --> 00:06:31,791 I'm guessing. 134 00:06:31,825 --> 00:06:33,759 Oh, and I have your first recipe... 135 00:06:33,794 --> 00:06:35,861 apple brownnose betty. 136 00:06:35,896 --> 00:06:37,663 That's, uh, Sam's specialty. 137 00:06:37,697 --> 00:06:39,799 Since when is hard work brownnosing? 138 00:06:39,833 --> 00:06:42,701 That young man is the first one here every morning 139 00:06:42,736 --> 00:06:44,190 and the last one to leave at night. 140 00:06:44,191 --> 00:06:45,604 Yeah, well, it takes a lot of time 141 00:06:45,639 --> 00:06:47,873 to turn all that water into wine. 142 00:06:47,908 --> 00:06:50,276 Well, I am sorry you don't appreciate him. 143 00:06:50,310 --> 00:06:52,645 I think he's tremendous. 144 00:06:52,679 --> 00:06:56,015 In fact, I have decided to give him a promotion. 145 00:06:56,049 --> 00:06:57,716 A promotion to what? 146 00:06:57,751 --> 00:06:59,718 Vice president. 147 00:06:59,753 --> 00:07:03,055 Hey, check my stationery. I'm vice president. 148 00:07:03,090 --> 00:07:04,523 Well, a company can have more than one. 149 00:07:04,558 --> 00:07:06,892 There's plenty of work to go around. 150 00:07:06,927 --> 00:07:09,128 I don't believe this. 151 00:07:09,162 --> 00:07:12,298 You barely know the guy. I'm your son. 152 00:07:12,332 --> 00:07:14,300 I know you don't understand this now, 153 00:07:14,334 --> 00:07:17,303 but I am doing what I think is best for both of us. 154 00:07:17,337 --> 00:07:18,771 Remember that sentence. 155 00:07:18,805 --> 00:07:22,208 You'll be hearing it the day I put you in a nursing home. 156 00:07:42,729 --> 00:07:45,965 Oh. Did I wake you? 157 00:07:45,999 --> 00:07:48,567 Uh, no, I just didn't get much sleep last night. 158 00:07:48,602 --> 00:07:49,825 - What's going on? - Well, I was 159 00:07:49,826 --> 00:07:51,704 just on my way to buy some overpriced shoes 160 00:07:51,738 --> 00:07:54,773 to go with my overpriced dress. You wanna come? 161 00:07:54,808 --> 00:07:57,543 Oh, thanks, but it's... 162 00:07:57,577 --> 00:07:59,111 Not a good time. 163 00:07:59,146 --> 00:08:00,613 Is everything okay? 164 00:08:00,647 --> 00:08:02,581 Yeah. Fine. Gotta go. 165 00:08:02,616 --> 00:08:04,216 Oh. 166 00:08:04,217 --> 00:08:07,419 Please don't shut me out, Katherine. 167 00:08:07,454 --> 00:08:09,388 Now that you're home from the hospital, 168 00:08:09,422 --> 00:08:12,424 I want us to go back to the way we used to be. 169 00:08:12,459 --> 00:08:16,262 There was a time you and I could tell each other anything. 170 00:08:16,296 --> 00:08:17,663 Oh, hey, Susan. 171 00:08:17,697 --> 00:08:21,033 Morning, hon. I'll go make the coffee. Uh... 172 00:08:28,808 --> 00:08:30,743 So... 173 00:08:30,777 --> 00:08:33,746 Anything you wanna tell me? 174 00:08:57,003 --> 00:08:59,738 Yeah? 175 00:08:59,772 --> 00:09:03,108 - Are you Rose de Luca? - Why? 176 00:09:03,142 --> 00:09:06,144 I think you're my grandma. 177 00:09:06,179 --> 00:09:09,982 Tyler? 178 00:09:16,255 --> 00:09:18,857 So after we get to Manhattan, what's our plan? 179 00:09:18,891 --> 00:09:20,259 We go to Ana's modeling agency. 180 00:09:20,260 --> 00:09:22,194 I know that world. It's all interconnected. 181 00:09:22,229 --> 00:09:24,630 Someone will know someone who knows where they are. 182 00:09:24,664 --> 00:09:26,179 Oh. How do you know that world? Were you a model? 183 00:09:26,180 --> 00:09:28,134 Yeah. You didn't know? 184 00:09:28,168 --> 00:09:30,836 Big-time. I was even on the cover of "Vogue." 185 00:09:30,871 --> 00:09:34,503 Really? What happened? 186 00:09:34,504 --> 00:09:37,309 I decided I wanted a different kind of life and married Carlos. 187 00:09:37,344 --> 00:09:39,778 Wow. Good for you. 188 00:09:43,617 --> 00:09:45,885 So... 189 00:09:45,919 --> 00:09:47,920 What? 190 00:09:47,954 --> 00:09:50,389 It's just, I shared something about my past, 191 00:09:50,423 --> 00:09:52,941 and I know nothing about yours, like where you grew up 192 00:09:52,994 --> 00:09:56,330 or where you lived before moving to Fairview. 193 00:09:57,364 --> 00:09:59,666 Oh, my past isn't that interesting. 194 00:09:59,700 --> 00:10:01,901 Oh, come on. I shared stuff about me. 195 00:10:01,935 --> 00:10:05,071 Telling me you were a supermodel is not sharing. It's bragging. 196 00:10:05,105 --> 00:10:06,939 It's not bragging when it's the truth. 197 00:10:06,974 --> 00:10:08,604 And the fact is, I was very successful. 198 00:10:08,605 --> 00:10:09,942 Well, if you were so successful, 199 00:10:09,977 --> 00:10:11,688 how come I've never heard of you before? 200 00:10:11,689 --> 00:10:13,913 Because you had to be looking in a fashion magazine, 201 00:10:13,947 --> 00:10:16,516 and I doubt you were ever doing that. 202 00:10:16,550 --> 00:10:19,085 Are we done sharing? 203 00:10:19,119 --> 00:10:21,454 Oh, yeah. 204 00:10:23,390 --> 00:10:26,859 Wow. So Paris, Prague, Madrid... 205 00:10:26,893 --> 00:10:29,061 it sounds like you guys saw everything. 206 00:10:29,095 --> 00:10:31,864 But you still haven't told us how you two met. 207 00:10:31,898 --> 00:10:36,101 Well, uh, the first time I saw Irina was on a beach in Nice. 208 00:10:36,136 --> 00:10:38,404 It, was, uh, how you say in English? 209 00:10:38,438 --> 00:10:40,372 The... 210 00:10:40,407 --> 00:10:41,740 T... topless? 211 00:10:41,775 --> 00:10:43,108 Yes! 212 00:10:43,143 --> 00:10:45,411 Oh, you real did see everything. 213 00:10:45,445 --> 00:10:49,381 I was so embarrassed to show my breasts in public. 214 00:10:49,416 --> 00:10:52,017 Well, clearly, you've gotten over that. 215 00:10:52,052 --> 00:10:53,652 Sweetie? 216 00:10:53,687 --> 00:10:54,627 Would you give me a hand? 217 00:10:55,155 --> 00:10:57,123 Oh, sure. Are you finished? 218 00:10:57,157 --> 00:10:59,859 Oh, thanks, mom. 219 00:10:59,893 --> 00:11:03,329 Why are you being so rude? 220 00:11:03,363 --> 00:11:05,331 Because I love that boy 221 00:11:05,365 --> 00:11:07,300 more than anything in the world, 222 00:11:07,334 --> 00:11:10,403 and there is no way in hell he could get a woman that hot, 223 00:11:10,437 --> 00:11:11,871 so what does she want? 224 00:11:11,905 --> 00:11:13,940 Fine. He's dating out of his league. 225 00:11:13,974 --> 00:11:15,875 Remind me to high-five him later. 226 00:11:15,909 --> 00:11:18,678 Now get back over there and be nice. 227 00:11:20,113 --> 00:11:22,615 - Here you go. - Thank you. 228 00:11:22,649 --> 00:11:25,618 You have given me so much beautiful food. 229 00:11:25,652 --> 00:11:28,521 You're welcome. 230 00:11:28,555 --> 00:11:32,058 And you have beautiful boots. 231 00:11:32,092 --> 00:11:34,160 Preston buy these for me in Paris. 232 00:11:34,194 --> 00:11:36,462 300 euros... 233 00:11:36,496 --> 00:11:39,465 almost $400 American, yes? 234 00:11:39,499 --> 00:11:43,836 I remember sending you money in Paris for an emergency. 235 00:11:43,871 --> 00:11:46,672 I didn't realize it involved footwear. 236 00:11:46,707 --> 00:11:49,876 Fine. I'll pay you back out of my college fund. 237 00:11:49,910 --> 00:11:52,812 Your son is so generous. 238 00:11:52,846 --> 00:11:54,914 You know, he promised to take me 239 00:11:54,948 --> 00:11:59,018 to the shopping spree in real American mall? 240 00:11:59,052 --> 00:12:02,655 I hear people pay $80 for t-shirt. 241 00:12:02,689 --> 00:12:05,491 Well, here in America, 242 00:12:05,525 --> 00:12:10,029 people are willing to pay a lot for beautiful things. 243 00:12:11,999 --> 00:12:14,967 I'm sorry. The water was running. 244 00:12:15,002 --> 00:12:17,270 Did you just say Katherine is a leprechaun? 245 00:12:17,304 --> 00:12:20,239 Lesbian. Katherine is a lesbian. 246 00:12:20,274 --> 00:12:22,708 Okay. The first one made more sense. 247 00:12:22,743 --> 00:12:24,677 Apparently, the other night, 248 00:12:24,711 --> 00:12:28,547 - Katherine and Robin got a little drunk... - Hold it. Robin? 249 00:12:28,582 --> 00:12:32,151 Yeah. She's a leprechaun, too. 250 00:12:33,587 --> 00:12:35,621 Katherine and Robin. 251 00:12:35,656 --> 00:12:37,023 Okay. Okay. 252 00:12:37,057 --> 00:12:40,159 You... you could just get the image out of your head, 253 00:12:40,193 --> 00:12:43,529 - or I'm not gonna tell you anything else. - This is too weird. 254 00:12:43,563 --> 00:12:45,298 Well... 255 00:12:45,332 --> 00:12:48,167 A lot of people discover they're gay later in life. 256 00:12:48,201 --> 00:12:51,070 No, I mean, how could she go from being with me 257 00:12:51,104 --> 00:12:52,521 - to being with women? - Oh, Mike, 258 00:12:52,522 --> 00:12:54,507 she was probably leaning that way already. 259 00:12:54,541 --> 00:12:58,144 She was lucky to have you. You were a nice transition. 260 00:12:59,546 --> 00:13:00,846 What? 261 00:13:00,881 --> 00:13:02,248 Well, you know, uh, 262 00:13:02,282 --> 00:13:05,151 I... I mean, when you make love, 263 00:13:05,185 --> 00:13:07,954 you're so gentle and you like to cuddle and... 264 00:13:07,988 --> 00:13:11,590 So what are you saying, that I make love like a woman? 265 00:13:11,625 --> 00:13:14,360 No, no. I'm saying... 266 00:13:14,394 --> 00:13:17,029 That you are a well-balanced man 267 00:13:17,064 --> 00:13:19,432 who's in touch with his feminine side. 268 00:13:19,466 --> 00:13:21,834 I don't even have a feminine side. 269 00:13:21,868 --> 00:13:23,636 Mike, come on. 270 00:13:23,670 --> 00:13:26,038 I... it's what I love about you. 271 00:13:26,073 --> 00:13:27,740 You cry at movies. 272 00:13:27,774 --> 00:13:30,676 Movie. One movie... "Brian's song." 273 00:13:30,711 --> 00:13:32,411 And "The Notebook." 274 00:13:32,446 --> 00:13:34,613 Tears of boredom. 275 00:13:34,648 --> 00:13:36,148 Mike. 276 00:13:36,183 --> 00:13:40,219 I don't want to talk about this anymore. 277 00:13:40,253 --> 00:13:42,121 Why is daddy yelling? 278 00:13:42,155 --> 00:13:47,259 He may have turned a woman into a leprechaun. 279 00:13:49,529 --> 00:13:52,664 Look, you can complain about Irina all you like. 280 00:13:52,699 --> 00:13:54,199 I... I think she's nice. 281 00:13:54,233 --> 00:13:57,673 Please. Your opinion of her was set once you heard the word "topless." 282 00:13:57,673 --> 00:14:01,907 That reminds me. Did Preston take any pictures on this trip? 283 00:14:01,941 --> 00:14:06,611 Tom, I was there when she unpacked her suitcase. 284 00:14:06,646 --> 00:14:09,347 Preston buy me this. Preston buy me that. 285 00:14:09,382 --> 00:14:12,384 I am telling you, that woman is... 286 00:14:12,418 --> 00:14:15,020 How do you say? A gold digger. 287 00:14:16,489 --> 00:14:19,491 You know, if you're right, she'll move on soon enough. 288 00:14:19,525 --> 00:14:21,560 Yeah. 289 00:14:21,594 --> 00:14:22,594 Yeah? 290 00:14:22,662 --> 00:14:25,831 I need to talk to you guys. 291 00:14:25,865 --> 00:14:29,668 I know that look. He's come to his senses. 292 00:14:29,702 --> 00:14:33,538 I proposed to Irina, and she said yes. 293 00:14:33,573 --> 00:14:35,941 Okay, I don't know that look at all. 294 00:14:35,975 --> 00:14:38,276 You proposed? 295 00:14:38,311 --> 00:14:40,912 But you've only known each other for a few months. 296 00:14:40,947 --> 00:14:44,349 Yeah. But she's the one. I know it. 297 00:14:44,383 --> 00:14:47,486 Oh, honey. 298 00:14:47,520 --> 00:14:49,087 Wake up. 299 00:14:49,122 --> 00:14:52,357 - What's that mean? - Your... your mother's just concerned 300 00:14:52,391 --> 00:14:56,061 that Irina might be with you for the wrong reasons. 301 00:14:56,095 --> 00:14:59,231 Like your college fund. Why'd you tell her about that? 302 00:15:00,900 --> 00:15:03,168 You must really think I'm an idiot. 303 00:15:03,202 --> 00:15:04,569 I think you're young. 304 00:15:04,604 --> 00:15:08,607 And I'm sorry. Sometimes young is idiot-adjacent. 305 00:15:10,376 --> 00:15:12,744 You don't approve? 306 00:15:12,779 --> 00:15:15,914 Fine. I can live with that. 307 00:15:15,948 --> 00:15:17,849 But I want Nana's ring. 308 00:15:17,884 --> 00:15:21,486 No! You want to buy that woman boots, I can't stop you, 309 00:15:21,521 --> 00:15:24,055 but she is not getting my grandmother's ring. 310 00:15:24,090 --> 00:15:26,175 Nana promised I could have that ring when I got married. 311 00:15:26,175 --> 00:15:30,595 You don't get a say. 312 00:15:32,465 --> 00:15:34,299 You're making a mistake. 313 00:15:34,333 --> 00:15:37,702 Yeah, well, maybe the mistake I made was coming home. 314 00:15:42,855 --> 00:15:45,156 God, your friend owns this place? 315 00:15:45,190 --> 00:15:46,858 It's pretty swank. 316 00:15:46,925 --> 00:15:49,794 Yeah, we used to call it "the house that bulimia built." 317 00:15:49,828 --> 00:15:51,863 Ugh. I could have never been a model. 318 00:15:51,897 --> 00:15:53,698 I like food too much. 319 00:15:53,732 --> 00:15:55,399 Yeah, that's why. 320 00:15:58,503 --> 00:16:01,772 Can somebody get me a coffee later? 321 00:16:01,807 --> 00:16:05,042 Holy crap. Is that Heidi Klum? 322 00:16:05,077 --> 00:16:06,911 Hey. 323 00:16:06,912 --> 00:16:09,180 Yeah. Hmm. 324 00:16:09,214 --> 00:16:11,582 - Do you wanna meet her? - Get out. 325 00:16:11,582 --> 00:16:16,520 Sure. She's an old friend. Come on. Heidi. 326 00:16:16,555 --> 00:16:18,256 Hey. Heidi! 327 00:16:18,290 --> 00:16:20,625 Hi. It's me, Gaby. 328 00:16:22,561 --> 00:16:24,362 Gabrielle Marquez. 329 00:16:24,396 --> 00:16:25,365 I remember you. 330 00:16:25,365 --> 00:16:27,574 It's hard to forget someone who taped toilet paper 331 00:16:27,574 --> 00:16:29,006 to the bottom of my Manolo Blahniks 332 00:16:29,006 --> 00:16:32,403 and laughed when I walked down the runway. 333 00:16:32,437 --> 00:16:33,971 I was... 334 00:16:34,006 --> 00:16:37,842 I was quite the practical joker back then. 335 00:16:37,876 --> 00:16:41,212 Anyway, uh, this is my friend, Angie Bolen, from Fairview. 336 00:16:41,246 --> 00:16:43,422 Practical joke, my ass. Because of you, 337 00:16:43,422 --> 00:16:45,418 I didn't get to be on the cover of "Sports Illustrated." 338 00:16:45,418 --> 00:16:49,987 So screw you, screw your friend and screw Fairview. 339 00:16:53,191 --> 00:16:55,793 She seems nice. 340 00:16:55,827 --> 00:16:58,062 Gabrielle! 341 00:16:58,096 --> 00:17:00,598 Luke! 342 00:17:00,632 --> 00:17:03,267 Hello, gorgeous! 343 00:17:03,302 --> 00:17:05,503 Hi. This is my neighbor Angie. 344 00:17:05,537 --> 00:17:08,039 Oh. Well, nice cheekbones. 345 00:17:08,073 --> 00:17:11,876 Now what the hell is up with that snotty niece of yours? 346 00:17:11,910 --> 00:17:12,810 I mean, don't get me wrong... 347 00:17:12,810 --> 00:17:16,213 she's gifted and she's got the look... but that attitude! 348 00:17:16,248 --> 00:17:17,152 Tell me about it. 349 00:17:17,152 --> 00:17:19,834 Do you have any idea where she is? She's not in her apartment. 350 00:17:19,835 --> 00:17:22,253 Your niece walked off a shoot. 351 00:17:22,287 --> 00:17:24,789 Her boyfriend, Broody McFine ass showed up, 352 00:17:24,823 --> 00:17:27,992 told her that he had relatives in town they could stay with. 353 00:17:28,026 --> 00:17:29,460 Short story shorter... 354 00:17:29,494 --> 00:17:32,763 I don't know where she went and don't care. 355 00:17:32,798 --> 00:17:36,534 You have relatives in New York? 356 00:17:36,568 --> 00:17:38,903 Only one. 357 00:17:42,074 --> 00:17:43,607 Who's there? 358 00:17:43,642 --> 00:17:45,943 It's me, ma. 359 00:18:08,900 --> 00:18:11,669 What? 360 00:18:11,703 --> 00:18:14,705 I finally get to meet my grandson for the first time, 361 00:18:14,740 --> 00:18:17,475 and now you're telling me that he has to go? 362 00:18:17,509 --> 00:18:20,344 - You know it is not safe here, ma. - Here's what I know... 363 00:18:20,379 --> 00:18:23,647 every night, for the past 18 years, 364 00:18:23,682 --> 00:18:25,916 I was the only one at this table. 365 00:18:25,951 --> 00:18:30,221 Yeah. One plate, one cup, one chair. 366 00:18:30,255 --> 00:18:32,590 And then someone knocks on my door, 367 00:18:32,624 --> 00:18:34,759 and they sit right there. 368 00:18:34,793 --> 00:18:37,928 And he calls me "grandma." 369 00:18:37,963 --> 00:18:40,664 I could have looked at him till my eyes dried up. 370 00:18:40,699 --> 00:18:43,434 And now you show up, and you tell me it's not safe. 371 00:18:43,468 --> 00:18:46,037 Why? The feds don't care about him. 372 00:18:46,071 --> 00:18:48,706 It's not the feds I'm worried about. 373 00:18:48,740 --> 00:18:52,309 Oh, so that's why you want to take him away. 374 00:18:52,344 --> 00:18:53,611 Patrick Logan? 375 00:18:53,645 --> 00:18:56,447 If my kid shows up, he is a direct link to me. 376 00:18:56,481 --> 00:18:59,316 - That's how he'll find me. - That was 18 years ago. 377 00:18:59,351 --> 00:19:01,752 Patrick Logan does not care about you, 378 00:19:01,787 --> 00:19:06,090 and he sure as hell does not care about my grandson! 379 00:19:06,124 --> 00:19:08,626 Ma, please. 380 00:19:10,262 --> 00:19:13,064 I'll tell Danny you were here. 381 00:19:23,542 --> 00:19:25,610 Robin the stripper? 382 00:19:25,644 --> 00:19:28,046 You had sex with Robin the stripper? 383 00:19:28,080 --> 00:19:31,049 - Holy Chaz Bono. - Was that the first time you ever... 384 00:19:31,083 --> 00:19:32,317 Yes. 385 00:19:32,351 --> 00:19:34,285 And Robin's at her cousin's wedding, 386 00:19:34,320 --> 00:19:37,221 so I only have a couple of days to figure this out. 387 00:19:37,222 --> 00:19:39,023 Am I gay now? 388 00:19:40,759 --> 00:19:42,293 Well, did you enjoy it? 389 00:19:42,328 --> 00:19:44,963 I don't know. It was different. 390 00:19:44,997 --> 00:19:47,732 I mean, we started kissing, and then we... 391 00:19:47,766 --> 00:19:50,268 N... no d... details necessary. 392 00:19:51,804 --> 00:19:53,605 Katherine, you're not gay. 393 00:19:53,639 --> 00:19:56,608 As much as you think you can switch your entree 394 00:19:56,642 --> 00:19:59,077 from meat to fish, it doesn't work that way. 395 00:19:59,111 --> 00:20:01,579 This is not a choice. 396 00:20:00,803 --> 00:20:03,743 But how could this have happened if I'm not gay? 397 00:20:04,132 --> 00:20:07,887 Look, I was with women all through my 20s... 398 00:20:07,887 --> 00:20:09,504 Any excuse to drag that out. 399 00:20:10,331 --> 00:20:12,276 But it always felt weird. 400 00:20:12,276 --> 00:20:15,369 Then when I slept with a man, I knew that was it. 401 00:20:15,369 --> 00:20:17,135 Then a thousand men later, he found me. 402 00:20:17,135 --> 00:20:20,913 My point is, if it didn't feel quite right to you, 403 00:20:20,913 --> 00:20:23,121 chances are it's just a one time thing. 404 00:20:23,121 --> 00:20:24,919 Oh, maybe you're right. 405 00:20:24,919 --> 00:20:26,756 We were both pretty drunk. 406 00:20:27,173 --> 00:20:30,966 If you're not sure, take sex out of it. Get to know Robin. 407 00:20:30,965 --> 00:20:33,440 I... it's a little late to start dating. 408 00:20:33,440 --> 00:20:35,039 We already live together. 409 00:20:35,039 --> 00:20:36,399 That is fast. 410 00:20:37,107 --> 00:20:38,567 Maybe you are a lesbian. 411 00:20:41,456 --> 00:20:44,262 And in the short time he's been here, 412 00:20:44,262 --> 00:20:45,691 Sam has proved himself invaluable. 413 00:20:45,691 --> 00:20:47,765 So I would like you all to give your support 414 00:20:47,765 --> 00:20:49,849 to our new vice president. 415 00:20:49,849 --> 00:20:53,154 Thank you. This is a great company, 416 00:20:53,154 --> 00:20:55,468 but I think we can make it even better. 417 00:20:55,468 --> 00:20:57,372 Now I've got a lot of great... 418 00:21:00,309 --> 00:21:03,509 Oh, oh, sorry. I was just, uh, showing my support. 419 00:21:03,509 --> 00:21:04,755 Carry on. 420 00:21:04,755 --> 00:21:07,077 Andrew, is that beer? 421 00:21:07,077 --> 00:21:09,273 Hey, just because you can't have a liquid lunch, 422 00:21:09,273 --> 00:21:11,536 - doesn't mean the rest of us have to suffer. - Andrew. 423 00:21:12,006 --> 00:21:14,379 It's okay. It's okay. I've got this. 424 00:21:17,039 --> 00:21:19,543 Okay, buddy, why don't we get you some coffee? 425 00:21:19,543 --> 00:21:21,564 Why don't we not? Oh, besides, 426 00:21:21,564 --> 00:21:24,728 I... I believe everybody is waiting to hear 427 00:21:24,728 --> 00:21:27,160 how you're gonna sprinkle your magic fairy dust 428 00:21:27,160 --> 00:21:29,683 and whip this company into shape. Am I right? 429 00:21:29,683 --> 00:21:31,975 - Okay, you need to go now. - Get your hands off me! 430 00:21:34,057 --> 00:21:35,382 Andrew! 431 00:21:38,308 --> 00:21:39,869 Sam, are you okay? 432 00:21:42,417 --> 00:21:43,660 I'm fine. 433 00:21:43,660 --> 00:21:45,903 But if you don't mind, 434 00:21:45,903 --> 00:21:47,929 I think I'll take the rest of the day off. 435 00:21:53,735 --> 00:21:56,629 See? Told you he was a slacker. 436 00:22:02,895 --> 00:22:04,807 Lynette, what can I do for you? 437 00:22:04,807 --> 00:22:08,021 Hey, Jimmy. My son came home from Europe 438 00:22:08,021 --> 00:22:09,948 and is engaged to a beautiful Russian girl. 439 00:22:09,948 --> 00:22:11,414 Congratulations. 440 00:22:11,414 --> 00:22:13,130 - I hate her. - Okay. 441 00:22:13,130 --> 00:22:15,960 Anyway, this is my grandmother's ring, 442 00:22:15,960 --> 00:22:20,475 - and Preston wants to give it to her. - She's very lucky. 443 00:22:20,475 --> 00:22:23,194 - Oh, she's not getting this... - Okay. 444 00:22:23,194 --> 00:22:25,463 Because you are gonna find me a cheap copy. 445 00:22:25,463 --> 00:22:26,815 Oh, I can try, 446 00:22:26,815 --> 00:22:29,271 but she's probably gonna know the difference. 447 00:22:29,272 --> 00:22:30,527 Oh, I'm counting on it. 448 00:22:30,527 --> 00:22:34,581 Irina is quite the opportunist. Five seconds after she gets it, 449 00:22:34,581 --> 00:22:36,507 she'll have that piece of glass appraised, 450 00:22:36,507 --> 00:22:39,937 and when she finds out my son has given her a... fake, 451 00:22:39,937 --> 00:22:42,429 I'm betting that little Russian parasite will be looking 452 00:22:42,429 --> 00:22:45,305 - for a new host body. - But when your son finds out, 453 00:22:45,305 --> 00:22:46,795 isn't he gonna be mad? 454 00:22:46,795 --> 00:22:49,262 Oh, that's why I keep having kids, Jimmy, 455 00:22:49,262 --> 00:22:51,048 to replace the ones who hate me. 456 00:22:52,946 --> 00:22:54,667 MJ's asleep. 457 00:22:55,337 --> 00:22:57,065 Are you coming to bed? 458 00:22:58,479 --> 00:23:00,954 I miss you. 459 00:23:01,667 --> 00:23:04,167 What, you, uh, need somebody to do your hair? 460 00:23:04,167 --> 00:23:06,833 You know, us sensitive men are good at that. 461 00:23:07,669 --> 00:23:10,110 Please don't pout. 462 00:23:10,110 --> 00:23:12,700 You are all man. 463 00:23:12,700 --> 00:23:15,952 You're one of the strongest, most macho man I know. 464 00:23:16,439 --> 00:23:17,822 Now come upstairs. 465 00:23:19,943 --> 00:23:23,361 I don't have to come upstairs to show you that. 466 00:23:24,205 --> 00:23:26,084 - What are you doing? - I can show 467 00:23:26,085 --> 00:23:27,743 you how macho I am right here. 468 00:23:28,324 --> 00:23:31,287 Don't you think our bed is a bit more comfortable? 469 00:23:31,535 --> 00:23:34,627 - Beds are for wimps. - Okay, that was MJ's lunch. 470 00:23:34,627 --> 00:23:36,800 Now I'm getting rid of this T-shirt. 471 00:23:40,805 --> 00:23:42,922 - God, what is this made of? - Oh, here. Let me take it off. 472 00:23:42,922 --> 00:23:45,445 - No. I'm ripping it. - Oh, Mike, 473 00:23:45,445 --> 00:23:46,904 you... you don't have anything to prove. 474 00:23:46,905 --> 00:23:48,018 Where are the scissors? 475 00:23:48,018 --> 00:23:50,707 - I just want to make little starter cut. - Are you okay? 476 00:23:50,707 --> 00:23:53,459 Oh, yeah, yeah. I'm fine. I like it rough. 477 00:23:53,459 --> 00:23:55,375 Aah! Oh! I'm glad that you're 478 00:23:55,376 --> 00:23:57,689 having fun, but my back is hurting, 479 00:23:57,689 --> 00:24:00,510 - so let me get on top. - No. No. I'm on top. 480 00:24:00,510 --> 00:24:02,849 Seriously, Mike. I'm on a salt shaker. 481 00:24:03,983 --> 00:24:07,003 Oh, sweetie. Are you okay? 482 00:24:07,969 --> 00:24:10,251 No, not really. 483 00:24:10,251 --> 00:24:12,842 Honestly, if I had known 484 00:24:12,842 --> 00:24:15,525 that you were gonna get this upset about Katherine... 485 00:24:15,525 --> 00:24:17,783 It's not about Katherine. It's you. 486 00:24:17,783 --> 00:24:20,706 And it's not even really about you. It's me. 487 00:24:20,706 --> 00:24:23,599 Okay, just how hard did you hit your head? 488 00:24:23,599 --> 00:24:24,850 The loan. 489 00:24:24,850 --> 00:24:28,064 Susan, you paid off my loan. 490 00:24:29,632 --> 00:24:31,774 Well, isn't that a little, uh, 491 00:24:31,774 --> 00:24:35,146 1956 of you? 492 00:24:36,370 --> 00:24:37,946 I grew up... 493 00:24:37,946 --> 00:24:41,006 watching a man who didn't provide for his family, 494 00:24:42,228 --> 00:24:45,517 and I always swore that was one thing I was gonna do. 495 00:24:46,908 --> 00:24:49,051 I'll never be rich, 496 00:24:49,051 --> 00:24:50,115 I'll never be famous, 497 00:24:50,115 --> 00:24:54,951 but I can be a guy who takes care of his family. 498 00:24:56,138 --> 00:24:59,194 Well, in that case, 499 00:24:59,194 --> 00:25:03,082 I will cancel the check tomorrow, 500 00:25:03,082 --> 00:25:07,285 and you can pay the loan off by yourself. 501 00:25:07,285 --> 00:25:08,947 Thank you. 502 00:25:10,636 --> 00:25:14,000 Hey, you know that 1956 thing? 503 00:25:14,000 --> 00:25:14,710 Hmm? 504 00:25:15,262 --> 00:25:17,720 It's kinda sexy. 505 00:25:17,720 --> 00:25:19,683 - Really? - Mm-hmm. 506 00:25:25,376 --> 00:25:27,842 Ana, this is my 17th message. 507 00:25:27,842 --> 00:25:28,888 You might as well pick up the phone, 508 00:25:28,888 --> 00:25:30,498 because I am not leaving New York until I see you. 509 00:25:31,542 --> 00:25:34,460 Tell me. What exactly are you planning to do? 510 00:25:34,460 --> 00:25:36,601 Find Ana, cut the purse strings, 511 00:25:36,601 --> 00:25:38,770 destroy her hopes and dreams and catch a Broadway show. 512 00:25:41,072 --> 00:25:42,626 Oh, my gosh! 513 00:25:42,626 --> 00:25:44,506 Hi, guys! 514 00:25:44,506 --> 00:25:48,962 Hi! Oh, um, Angie, you met Luke, 515 00:25:48,962 --> 00:25:50,260 and of course you recognize 516 00:25:50,260 --> 00:25:52,302 the beautiful Paulina Porizkova. 517 00:25:52,302 --> 00:25:53,502 She and I go way back. 518 00:25:53,502 --> 00:25:57,150 - How have you been? Give me a hug. - Why? 519 00:25:57,991 --> 00:26:00,058 - What's wrong? - You treated me like 520 00:26:00,059 --> 00:26:01,876 dirt, and now you want to hug? 521 00:26:02,618 --> 00:26:04,616 What are you talking about? 522 00:26:04,616 --> 00:26:06,429 You remember all the fun we had 523 00:26:06,429 --> 00:26:08,527 doing that photo shoot on the beach in Brazil. 524 00:26:08,527 --> 00:26:10,799 What I remember is getting you that job 525 00:26:10,799 --> 00:26:12,043 when you were just starting out 526 00:26:12,043 --> 00:26:13,797 and then freezing on the sand for three hours 527 00:26:13,797 --> 00:26:15,325 while you bitched because they couldn't find 528 00:26:15,325 --> 00:26:17,013 the exact right shade of lipstick 529 00:26:17,013 --> 00:26:18,239 that would make you look pretty. 530 00:26:20,259 --> 00:26:21,718 I see you still haven't found it. 531 00:26:25,961 --> 00:26:26,885 You know... 532 00:26:26,885 --> 00:26:28,378 I really don't think I need to 533 00:26:28,379 --> 00:26:29,871 meet any more of your friends. 534 00:26:29,871 --> 00:26:31,013 I'm gonna go call Nick. 535 00:26:32,301 --> 00:26:34,528 Can you believe Paulina? 536 00:26:34,528 --> 00:26:35,592 What was that about? 537 00:26:35,592 --> 00:26:37,576 Oh, you're kidding, right? 538 00:26:38,866 --> 00:26:41,910 Okay, maybe I threw a little attitude once in a while. 539 00:26:41,910 --> 00:26:44,164 You didn't throw it, honey. You heaved it. 540 00:26:44,164 --> 00:26:48,253 Oh, come on. I was no worse than a lot of other girls. 541 00:26:48,253 --> 00:26:51,837 No, sweetie, you were the queen bitch diva... 542 00:26:51,837 --> 00:26:54,125 insulting photographers, upsetting booking agents. 543 00:26:54,125 --> 00:26:56,345 That's why your career went down in flames. 544 00:26:56,345 --> 00:26:59,838 No. My career ended because I decided to marry Carlos. 545 00:26:59,838 --> 00:27:02,249 You remember. I called you the night he proposed. 546 00:27:02,249 --> 00:27:05,089 Yeah, and I told you to grab that brass ring. 547 00:27:06,201 --> 00:27:08,313 Because I knew it was over for you, 548 00:27:09,207 --> 00:27:11,241 and you did, too, 549 00:27:11,241 --> 00:27:13,417 or else you never would have left. 550 00:27:27,679 --> 00:27:30,587 Excuse me? I think I'm in the wrong place. 551 00:27:30,587 --> 00:27:32,293 Does Sam Allen live here? 552 00:27:32,293 --> 00:27:34,533 That one. But he's not here. 553 00:27:34,533 --> 00:27:37,986 Oh. Then I guess I'll just, uh, leave these on his porch. 554 00:27:37,986 --> 00:27:39,541 If you want the dogs to eat it. 555 00:27:39,541 --> 00:27:41,694 Put it inside. It's unlocked. 556 00:28:22,134 --> 00:28:23,633 Mrs. Hodge? 557 00:28:26,341 --> 00:28:28,615 What are you doing with a picture of Rex? 558 00:28:31,853 --> 00:28:33,426 I'm waiting. 559 00:28:33,795 --> 00:28:36,059 He was my father. 560 00:28:37,383 --> 00:28:38,935 What? 561 00:28:38,935 --> 00:28:42,807 This is not how I wanted you to find out. I am so sorry. 562 00:28:49,113 --> 00:28:51,552 Bree, let me explain. 563 00:28:58,995 --> 00:29:01,238 Irina really loved the ring, mom. That's why she wanted 564 00:29:01,238 --> 00:29:03,743 - to go right to a jeweler, to get it sized. - Good. 565 00:29:03,743 --> 00:29:05,765 Listen, I know I sprang this on you, 566 00:29:05,765 --> 00:29:08,444 but once you get to know her, you'll see what I see in her. 567 00:29:08,565 --> 00:29:11,802 I am looking forward to when we both see the same thing. 568 00:29:14,162 --> 00:29:15,887 Hello, everyone. 569 00:29:15,887 --> 00:29:17,724 - Hey, Irina. - Hey. 570 00:29:19,947 --> 00:29:22,047 You hungry? Mom made lentil soup. 571 00:29:22,047 --> 00:29:23,636 - I told her it was your favorite. - Oh, 572 00:29:23,637 --> 00:29:25,005 your mother's full of thoughts. 573 00:29:25,005 --> 00:29:27,562 Oh, in English, we say "thoughtful." 574 00:29:27,562 --> 00:29:29,492 - Yes. - Oh, you're not wearing your ring. 575 00:29:29,569 --> 00:29:33,400 Gee, I hope there's not a problem. 576 00:29:33,400 --> 00:29:37,136 I am all day thinking about this ring. 577 00:29:37,136 --> 00:29:39,893 I do not want it. 578 00:29:41,617 --> 00:29:45,183 - But... Preston said you loved it. - I do, 579 00:29:45,183 --> 00:29:48,159 but it is too precious. 580 00:29:48,159 --> 00:29:51,259 This ring has been in your family for generations, 581 00:29:51,259 --> 00:29:53,469 and for you to give it to woman you don't know, 582 00:29:53,469 --> 00:29:54,924 it feels wrong. 583 00:29:57,047 --> 00:29:58,885 Save it for Penny. 584 00:29:58,885 --> 00:30:01,989 Wow. What a classy thing to do. 585 00:30:01,989 --> 00:30:03,816 Thank you, Irina. 586 00:30:03,816 --> 00:30:05,863 You can buy me another ring. 587 00:30:05,863 --> 00:30:08,241 You sure? Nana's ring is worth a lot more 588 00:30:08,241 --> 00:30:09,664 than anything I can afford. 589 00:30:09,664 --> 00:30:14,093 Yes, Preston. I know exactly how much it is worth. 590 00:30:14,093 --> 00:30:17,089 But I want your mother to know 591 00:30:17,089 --> 00:30:20,031 I am full of thoughts, too. 592 00:30:22,151 --> 00:30:24,902 So... let's eat. 593 00:30:25,997 --> 00:30:28,632 Preston, get her a chair. Here you go, honey. 594 00:30:28,632 --> 00:30:29,160 Yeah, don't even worry about it. 595 00:30:29,161 --> 00:30:29,756 Yeah, we're having... 596 00:30:41,862 --> 00:30:44,786 Wow, two visits in 18 years, it's getting monotonous. 597 00:30:47,263 --> 00:30:48,820 I need to tell you something... 598 00:30:51,242 --> 00:30:53,166 About Patrick. 599 00:30:55,408 --> 00:30:56,784 This again? 600 00:30:57,740 --> 00:30:59,382 Fine. 601 00:31:00,216 --> 00:31:03,881 What about the great and powerful Patrick Logan? 602 00:31:03,881 --> 00:31:06,343 First you have to promise you won't ever tell Danny. 603 00:31:08,435 --> 00:31:10,277 Ana! 604 00:31:10,277 --> 00:31:12,344 There you are! 605 00:31:12,344 --> 00:31:14,136 I have nothing to say to you. 606 00:31:14,136 --> 00:31:15,771 Wait, wait, wait. Just give me five minutes. 607 00:31:15,771 --> 00:31:16,992 If you don't like what I have to say, 608 00:31:16,992 --> 00:31:19,278 - then you can tell me to go to hell. - Two minutes. 609 00:31:20,188 --> 00:31:21,852 I'll meet you inside. 610 00:31:24,506 --> 00:31:26,026 Before you start, 611 00:31:26,026 --> 00:31:27,241 I know you sent me to New York 612 00:31:27,242 --> 00:31:28,497 just to get me away from Danny. 613 00:31:28,497 --> 00:31:31,485 True. I begged Luke to take you, and he did me a favor. 614 00:31:31,485 --> 00:31:34,408 - I knew it. - But it turns out I was doing him a favor, too, 615 00:31:34,408 --> 00:31:37,757 - because he thinks you're really talented. - He said that? 616 00:31:37,757 --> 00:31:41,249 He also thinks you're a petulant, whiny, spoiled brat, 617 00:31:41,249 --> 00:31:43,180 just like I was, and that's gonna kill your career, 618 00:31:43,180 --> 00:31:46,817 - just like it killed mine. - I thought you were successful. 619 00:31:46,817 --> 00:31:51,042 I was, until everyone was tired of putting up with my crap. 620 00:31:51,042 --> 00:31:54,124 So I want you to go back to Luke, apologize 621 00:31:54,124 --> 00:31:55,531 and start acting like a professional. 622 00:31:55,531 --> 00:31:57,979 Modeling can be a great ride, 623 00:31:57,979 --> 00:32:00,877 and I don't want you to be kicked off before it's over, 624 00:32:02,165 --> 00:32:03,742 like I was. 625 00:32:09,453 --> 00:32:12,833 Mom, I know you're here for me, but I'm not goin'. 626 00:32:12,833 --> 00:32:14,622 All right, grandma wants me to stay. 627 00:32:17,506 --> 00:32:19,232 No. 628 00:32:19,232 --> 00:32:21,056 I don't. 629 00:32:24,576 --> 00:32:25,843 What did you say to her? 630 00:32:25,843 --> 00:32:27,828 She didn't have to say anything. 631 00:32:27,828 --> 00:32:29,759 Your mother knows what's best. 632 00:32:35,358 --> 00:32:36,741 But... 633 00:32:36,741 --> 00:32:39,146 We have a relationship now, hmm? 634 00:32:39,146 --> 00:32:42,560 We're gonna talk to each other all the time. 635 00:32:42,560 --> 00:32:45,198 Really? 636 00:32:45,198 --> 00:32:47,202 I promise. 637 00:32:47,202 --> 00:32:51,587 But as long as you're here, neither one of us is safe. 638 00:32:53,875 --> 00:32:56,662 Now go pack your stuff. 639 00:33:13,615 --> 00:33:15,735 Hi. 640 00:33:16,190 --> 00:33:17,751 Do you, by any chance, know who 641 00:33:17,752 --> 00:33:19,262 that woman is talking to Rose? 642 00:33:19,262 --> 00:33:21,456 Yeah, that's her daughter Angie. 643 00:33:21,456 --> 00:33:24,608 Really? I haven't seen her around here. 644 00:33:24,608 --> 00:33:26,072 Where... where is she visiting from? 645 00:33:26,072 --> 00:33:27,286 Fairview. 646 00:33:29,923 --> 00:33:32,506 He's still out there. 647 00:33:32,506 --> 00:33:34,476 You really should talk to him. 648 00:33:35,685 --> 00:33:37,719 I have nothing to say. 649 00:33:37,719 --> 00:33:39,591 Bree, he's 26. 650 00:33:39,591 --> 00:33:41,975 He was born before you and Rex were married. 651 00:33:41,975 --> 00:33:45,973 Fidelity is not the issue. Rex had a secret life. 652 00:33:45,973 --> 00:33:49,176 Fine. Be mad at Rex, not at that young man. 653 00:33:49,176 --> 00:33:50,901 - He's innocent. - He showed up to work for me 654 00:33:50,901 --> 00:33:53,081 and didn't tell me that he was my dead husband's son. 655 00:33:54,150 --> 00:33:56,863 What does he want? 656 00:33:56,863 --> 00:33:59,105 Well, there's only one way to find out. 657 00:34:05,448 --> 00:34:07,402 You told me you wanted to explain. 658 00:34:07,402 --> 00:34:09,284 You have two minutes. 659 00:34:10,828 --> 00:34:14,070 My mother and father met at a bar. 660 00:34:14,070 --> 00:34:16,198 He was single, so was she. 661 00:34:16,198 --> 00:34:19,086 They had one night together, and then he went away. 662 00:34:19,086 --> 00:34:22,501 When she found out she was pregnant, she called him. 663 00:34:22,501 --> 00:34:26,521 He had just met you and said he was in love. 664 00:34:26,521 --> 00:34:29,635 He offered to support her financially, 665 00:34:29,635 --> 00:34:32,158 but my mom, who was very proud, 666 00:34:32,158 --> 00:34:34,221 turned him down. 667 00:34:36,573 --> 00:34:38,390 But he did visit you. 668 00:34:38,390 --> 00:34:40,221 A few times, 669 00:34:40,221 --> 00:34:43,556 but my mom asked him to stop because it was too hard on me. 670 00:34:44,534 --> 00:34:47,154 And did you ever see him again? 671 00:34:47,154 --> 00:34:48,094 Yes. 672 00:34:48,094 --> 00:34:50,714 From right here. 673 00:34:52,341 --> 00:34:54,165 I used to ride my bike over. 674 00:34:57,613 --> 00:35:00,844 I'd watch you and Andrew and Danielle. 675 00:35:02,574 --> 00:35:05,110 I wanted to understand 676 00:35:05,110 --> 00:35:07,976 why my father would choose all of you over me... 677 00:35:10,316 --> 00:35:12,241 and I did. 678 00:35:13,745 --> 00:35:16,880 You were all so perfect. 679 00:35:16,880 --> 00:35:18,508 Oh. 680 00:35:23,293 --> 00:35:26,768 My mom died six months ago, 681 00:35:27,690 --> 00:35:30,468 and that's when I decided I needed to meet you. 682 00:35:30,468 --> 00:35:33,736 Why didn't you tell me who you were? 683 00:35:33,736 --> 00:35:36,300 Because I wanted you to like me... 684 00:35:38,120 --> 00:35:41,322 and I wasn't sure you would. 685 00:35:45,874 --> 00:35:47,365 You look cold. 686 00:35:48,751 --> 00:35:50,926 Why don't you come into the house, 687 00:35:50,926 --> 00:35:53,612 and I'll make you some hot chocolate, and we can talk? 688 00:36:06,980 --> 00:36:08,620 Oh! 689 00:36:09,721 --> 00:36:11,010 Hey! 690 00:36:11,716 --> 00:36:14,459 You know, not to put any pressure on you, 691 00:36:14,459 --> 00:36:16,093 but I caught the bouquet. 692 00:36:22,242 --> 00:36:24,789 Do we need to talk? 693 00:36:24,789 --> 00:36:28,406 I mean, we haven't since... it happened. 694 00:36:29,825 --> 00:36:31,080 First of all, 695 00:36:31,080 --> 00:36:34,060 you are a wonderful, beautiful person. 696 00:36:34,060 --> 00:36:35,918 Oh. 697 00:36:36,950 --> 00:36:37,993 Yowza. 698 00:36:37,993 --> 00:36:39,652 I was drunk. 699 00:36:39,652 --> 00:36:43,078 I... I didn't even know what I was doing until I was doing it, 700 00:36:43,078 --> 00:36:45,012 and then, well... 701 00:36:45,012 --> 00:36:48,286 the other night was a mistake, 702 00:36:48,286 --> 00:36:51,686 and I'm so sorry. 703 00:36:56,041 --> 00:36:58,406 That is... 704 00:36:58,406 --> 00:37:01,030 complete crap. 705 00:37:01,030 --> 00:37:02,826 What? 706 00:37:03,878 --> 00:37:07,000 I'm not gonna let you blame what happened on being drunk. 707 00:37:07,000 --> 00:37:08,808 Okay, then. 708 00:37:10,652 --> 00:37:13,356 You know what I've been through recently. 709 00:37:13,356 --> 00:37:15,920 And maybe I was... 710 00:37:15,920 --> 00:37:18,664 Trying to forget that with you? 711 00:37:18,664 --> 00:37:21,564 But I am not attracted to women. 712 00:37:21,564 --> 00:37:23,908 So no matter what it was, 713 00:37:23,908 --> 00:37:26,868 it doesn't count. 714 00:37:32,114 --> 00:37:36,042 I know how you touched me, 715 00:37:36,042 --> 00:37:37,077 and I... 716 00:37:37,077 --> 00:37:39,992 I saw the look in your eyes when I touched you. 717 00:37:42,179 --> 00:37:44,046 You may deny it now, 718 00:37:44,046 --> 00:37:45,568 but we connected... 719 00:37:45,568 --> 00:37:47,729 and it counted. 720 00:38:00,887 --> 00:38:03,436 Okay. 721 00:38:05,062 --> 00:38:07,366 It counted. 722 00:38:08,075 --> 00:38:10,425 Thank you. 723 00:38:19,177 --> 00:38:22,900 Hey, you want an extra pillow? 724 00:38:24,210 --> 00:38:26,476 There's empty seats in the back. 725 00:38:26,476 --> 00:38:29,524 I'm just gonna go sleep there. 726 00:38:34,445 --> 00:38:36,333 You okay? 727 00:38:36,333 --> 00:38:38,881 Yeah. I'm just tired. 728 00:38:42,737 --> 00:38:45,474 Well, you may have picked up on this trip 729 00:38:45,474 --> 00:38:47,396 that I haven't always been a good person. 730 00:38:47,396 --> 00:38:51,554 And I'm gonna work on that, starting with you. 731 00:38:51,554 --> 00:38:54,390 Did Danny say there were seats in the back? 732 00:38:54,390 --> 00:38:56,576 No, no, no. Come on. Come on. I'm serious. I'm serious. 733 00:38:56,576 --> 00:38:59,740 Look, I know you have a secret. 734 00:38:59,740 --> 00:39:04,382 Carlos and I overheard you and Nick fighting... 735 00:39:04,382 --> 00:39:07,073 something about blowing your cover. 736 00:39:07,073 --> 00:39:09,712 Don't worry. I didn't tell anybody. I just... 737 00:39:09,712 --> 00:39:12,743 I just want you to know that... 738 00:39:13,704 --> 00:39:17,313 I've carried around a lot of secrets, 739 00:39:17,313 --> 00:39:20,215 and I know how lonely it can feel. 740 00:39:20,215 --> 00:39:24,096 So if you ever need a friend... 741 00:39:34,426 --> 00:39:36,948 Okay. 742 00:39:39,556 --> 00:39:43,266 When I was 18, I wanted to save the planet. 743 00:39:43,266 --> 00:39:44,860 I organized protests 744 00:39:44,860 --> 00:39:48,926 against logging companies, big oil, auto plants. 745 00:39:48,926 --> 00:39:52,552 But then I got involved with a bad guy... 746 00:39:52,552 --> 00:39:55,340 a really bad guy. 747 00:39:55,340 --> 00:39:58,296 He convinced me that we had to get more aggressive. 748 00:40:01,056 --> 00:40:03,535 Long story short... 749 00:40:05,888 --> 00:40:07,856 Someone got killed. 750 00:40:11,440 --> 00:40:14,455 So... this bad guy... 751 00:40:14,455 --> 00:40:17,018 you're not talking about Nick, are you? 752 00:40:17,018 --> 00:40:20,926 No. He's the one who helped me run away from the psycho. 753 00:40:24,661 --> 00:40:26,157 So who's the psycho? 754 00:40:28,095 --> 00:40:30,534 Danny's father. 755 00:40:34,742 --> 00:40:39,242 It's not always easy to see someone's true colors. 756 00:40:40,546 --> 00:40:45,444 Sometimes you must look beneath the masculine veneer 757 00:40:45,444 --> 00:40:47,909 to find that fragile ego. 758 00:40:49,158 --> 00:40:52,735 You must ignore the sparkle of the jewel 759 00:40:53,940 --> 00:40:57,220 to know you're looking at a fake. 760 00:40:58,452 --> 00:41:01,830 You must bring the truth out of the shadows 761 00:41:01,830 --> 00:41:05,864 to see the beauty of its smile. 762 00:41:07,680 --> 00:41:11,882 Yes, people hide their true nature from us every day, 763 00:41:11,882 --> 00:41:17,759 and sadly, we only find out when it's too late. 764 00:41:17,759 --> 00:41:19,226 Uh, Mr. Logan? 765 00:41:19,226 --> 00:41:21,332 It's Iris Beckley. 766 00:41:21,332 --> 00:41:24,533 Oh, I live, uh, next to Rose de Luca. 767 00:41:24,533 --> 00:41:28,372 Y... you told me, uh, to give you a ring if I ever saw Rose's daughter. 768 00:41:29,604 --> 00:41:33,014 No. No, no, no. No, I'll... I'll tell you where she lives 769 00:41:33,032 --> 00:41:35,176 when I get my $1,000.