1 00:00:01,147 --> 00:00:02,950 Previously in Desperate Housewives... 2 00:00:03,250 --> 00:00:04,749 No sex for at least a month. 3 00:00:04,921 --> 00:00:07,316 - Bree made a decision. - Focus on getting me a divorce. 4 00:00:07,724 --> 00:00:09,678 - And hired Angie. - Let's get cooking. 5 00:00:10,029 --> 00:00:11,381 Gaby struggled at home. 6 00:00:11,673 --> 00:00:13,678 - What is going on? - It's called home schooling. 7 00:00:13,925 --> 00:00:15,383 Lynette's body was changing. 8 00:00:15,383 --> 00:00:17,479 I got to hide these at work, 9 00:00:17,479 --> 00:00:19,183 so Carlos doesn't find out I'm pregnant. 10 00:00:19,441 --> 00:00:20,786 Cops wanted to know where you were 11 00:00:20,786 --> 00:00:22,338 the night that Julie Mayer was strangled. 12 00:00:22,555 --> 00:00:23,389 You know I never attacked her. 13 00:00:23,737 --> 00:00:25,693 Angie knew about the affair. Uhh! 14 00:00:27,082 --> 00:00:29,843 Is it true you shot Katherine Mayfair? 15 00:00:30,135 --> 00:00:31,843 And Susan got in trouble. 16 00:00:38,019 --> 00:00:41,819 If someone wanted proof that Judge Mary Gallagher 17 00:00:41,819 --> 00:00:45,418 had a sense of humor, all they needed to do was 18 00:00:45,671 --> 00:00:48,031 watch her pronounce sentence. 19 00:00:49,424 --> 00:00:53,035 For the slum lord who refused to fix a furnace... 20 00:00:53,035 --> 00:00:57,690 You have to live in your own tenement for a month... starting in December. 21 00:00:59,038 --> 00:01:01,492 The woman who threw a phone at her maid... 22 00:01:01,795 --> 00:01:03,592 You will clean Mrs. Garcia's home for the next six weeks. 23 00:01:03,592 --> 00:01:07,348 And, yes, you will do windows. 24 00:01:08,652 --> 00:01:10,303 For the high school coach 25 00:01:10,303 --> 00:01:12,260 who made lewd remarks to a cheerleader... 26 00:01:12,504 --> 00:01:15,306 at the next school assembly, you will perform a cheer... in uniform. 27 00:01:15,560 --> 00:01:19,409 And I'd shave those legs if I were you. 28 00:01:22,014 --> 00:01:24,615 And then there was 29 00:01:24,874 --> 00:01:26,375 the case of the housewife who shot her neighbor... 30 00:01:28,228 --> 00:01:29,371 so she just popped up in my window, 31 00:01:29,623 --> 00:01:31,976 and I fired. 32 00:01:32,925 --> 00:01:34,181 - It was an accident. - Liar! 33 00:01:34,932 --> 00:01:37,382 It was no accident! She wanted me dead. 34 00:01:37,684 --> 00:01:39,633 I did not. At least, not then. 35 00:01:40,342 --> 00:01:42,787 As you can see, your honor, this is an unfortunate situation. 36 00:01:43,039 --> 00:01:46,792 It's a mess is what it is. I assume there's some history here. 37 00:01:47,147 --> 00:01:48,294 She once dated my husband. 38 00:01:48,547 --> 00:01:49,855 - She stole him from me. - Stole? 39 00:01:51,079 --> 00:01:53,675 He came screaming back like he was running from a fire. 40 00:01:53,925 --> 00:01:54,576 Enough. 41 00:01:56,490 --> 00:01:58,988 I take it you're the man in question. 42 00:02:02,092 --> 00:02:03,596 Yes, your honor. 43 00:02:03,955 --> 00:02:06,308 I could see shooting someone over you. 44 00:02:07,810 --> 00:02:08,768 Thank you? 45 00:02:09,861 --> 00:02:12,214 Okay, I'm gonna rule now. 46 00:02:13,068 --> 00:02:16,871 My inclination is to avoid giving out jail time. In this case. 47 00:02:18,521 --> 00:02:19,379 I object! 48 00:02:19,674 --> 00:02:21,976 - Overruled! - However... 49 00:02:22,427 --> 00:02:24,430 A firearm was discharged, 50 00:02:24,921 --> 00:02:27,368 - and there are consequences for that. - Your honor 51 00:02:27,922 --> 00:02:30,021 before you hand down your ruling, may I say something? 52 00:02:30,326 --> 00:02:32,724 Make it quick. I already find you uninteresting. 53 00:02:36,428 --> 00:02:37,739 Ha! 54 00:02:38,231 --> 00:02:43,349 Not only did Susan shoot me at point-blank range, 55 00:02:43,349 --> 00:02:44,600 she trashed me to all of my friends and neighbors, 56 00:02:44,900 --> 00:02:47,005 telling them I was some kind of crazy, stalking nut! 57 00:02:49,262 --> 00:02:52,509 That true? Have you been trashing her? 58 00:02:56,064 --> 00:02:57,372 I... 59 00:02:57,969 --> 00:03:02,170 Never said "nut." I... said "loon." 60 00:03:07,972 --> 00:03:09,523 Mrs. Delfino... 61 00:03:11,729 --> 00:03:15,389 Okay, I trashed her a little. 62 00:03:15,951 --> 00:03:19,355 But what I said was true, and that's free speech. 63 00:03:19,648 --> 00:03:21,303 You can't punish me for that. 64 00:03:24,057 --> 00:03:27,205 Yes, when it came to sentencing, 65 00:03:27,451 --> 00:03:30,152 Judge Mary Gallagher had a sense of humor. 66 00:03:33,741 --> 00:03:35,446 But not everyone 67 00:03:36,094 --> 00:03:37,496 Found her funny. 68 00:03:51,531 --> 00:03:53,683 There is a coffee shop in Fairview. 69 00:03:54,490 --> 00:03:57,830 it's known as a place where you can read your morning paper... 70 00:03:59,934 --> 00:04:01,539 Where you can meet your friends... 71 00:04:04,234 --> 00:04:06,486 where you can bump into your neighbors... 72 00:04:07,886 --> 00:04:10,088 whether you want to or not. 73 00:04:16,137 --> 00:04:16,841 Hi. 74 00:04:23,851 --> 00:04:25,693 Boy, I hope they have decaf today. 75 00:04:26,096 --> 00:04:29,945 Last time I was here, they were out, so I had to have regular and got so wired, I didn't sleep all night. 76 00:04:31,746 --> 00:04:33,051 Does that happen to you? 77 00:04:34,396 --> 00:04:37,852 Seriously? You think I'm gonna make small talk with you? 78 00:04:39,600 --> 00:04:40,654 Excuse me? 79 00:04:42,153 --> 00:04:43,849 I know you slept with my husband. 80 00:04:48,852 --> 00:04:51,001 Oh. So... I'm thinkin' we're past the chit-chat stage. 81 00:04:57,309 --> 00:04:59,509 I am so sorry. 82 00:05:02,301 --> 00:05:04,204 Let me tell you how shame works. 83 00:05:04,952 --> 00:05:06,943 When you see the wife of the guy you banged, 84 00:05:07,248 --> 00:05:08,558 you don't make conversation. 85 00:05:08,908 --> 00:05:10,757 You don't even smile and say hi. 86 00:05:11,605 --> 00:05:14,013 You avert your gaze and you blush. 87 00:05:17,306 --> 00:05:18,812 Nod if you understand. 88 00:05:22,110 --> 00:05:24,170 Here's your mocha latte. That'll be $3.50. 89 00:05:25,872 --> 00:05:27,673 Oh. It's on her. She owes me. 90 00:05:35,485 --> 00:05:36,485 Hey. 91 00:05:38,336 --> 00:05:40,590 You're gonna be late for class. 92 00:05:40,884 --> 00:05:41,785 Dad? 93 00:05:42,442 --> 00:05:44,937 All my clothes are too tight. I had to borrow yours. 94 00:05:45,286 --> 00:05:47,292 I was gonna wear that shirt today. 95 00:05:47,542 --> 00:05:51,241 Well, when you're hiding your fourth month of pregnancy with twins, you can have it back. 96 00:05:51,996 --> 00:05:52,990 What do you think? 97 00:05:53,350 --> 00:05:55,243 I'm still attracted to you in men's clothes. 98 00:05:56,290 --> 00:05:57,453 Is that weird? 99 00:05:57,940 --> 00:06:00,545 All I need is to pull this off for two more days. 100 00:06:00,844 --> 00:06:03,142 You should've told Carlos two months ago. 101 00:06:04,050 --> 00:06:06,695 There's no way he won't be furious when he finds out. 102 00:06:07,143 --> 00:06:10,053 Tom, I may be wearing men's clothes, 103 00:06:10,300 --> 00:06:12,550 but I am not an idiot. I've got this. 104 00:06:12,797 --> 00:06:15,368 Terrence Henderson and I are about to close 105 00:06:15,368 --> 00:06:17,666 the biggest deal in the history of this company. 106 00:06:18,050 --> 00:06:21,210 Once Carlos sees how great Terrence is, he'll see the work can still get done 107 00:06:21,453 --> 00:06:23,455 even when I'm on maternity leave. 108 00:06:24,104 --> 00:06:25,808 And you're sure this deal is gonna close? 109 00:06:26,461 --> 00:06:29,760 Nope. That's why we need to keep our fingers crossed. 110 00:06:30,207 --> 00:06:32,463 Okay, now wish me luck. 111 00:06:33,064 --> 00:06:34,564 Good luck. 112 00:06:35,056 --> 00:06:37,457 Now come here, mister. I wanna kiss ya. 113 00:06:39,269 --> 00:06:40,718 Okay, now it's weird. 114 00:06:51,033 --> 00:06:52,991 Bless me, father, for I have sinned. 115 00:06:53,282 --> 00:06:54,437 Go ahead, my child. 116 00:06:54,936 --> 00:06:57,933 Well, I've been homeschooling my daughter, and it's been a living hell, 117 00:06:58,234 --> 00:07:00,946 so I tried to bribe someone to get her into Catholic school. 118 00:07:01,397 --> 00:07:02,997 Mm, and, uh, what happened? 119 00:07:03,857 --> 00:07:04,955 Well, you tell me. 120 00:07:07,568 --> 00:07:09,274 Gabrielle, what are you doing? 121 00:07:09,920 --> 00:07:11,327 Oh, come on, padre. You're the head of admissions. 122 00:07:11,327 --> 00:07:12,669 And you've got a great school here, 123 00:07:12,922 --> 00:07:14,672 but there's a 2-year waiting list! 124 00:07:15,421 --> 00:07:16,519 Put your money away. 125 00:07:17,719 --> 00:07:21,722 It's your money. Sleep with it for a while. See how it feels. 126 00:07:22,028 --> 00:07:24,576 No! I wish I could help, but my hands are tied. 127 00:07:25,222 --> 00:07:27,230 Oh, come on. I'm not asking you to part the Red Sea. 128 00:07:27,230 --> 00:07:29,224 Just find a spot for one kid in the second grade. 129 00:07:29,672 --> 00:07:32,174 Look, if a student were to withdraw, 130 00:07:32,477 --> 00:07:34,678 I might be able to move you to the top of the waiting list. 131 00:07:35,029 --> 00:07:36,429 - Fantastic! - But frankly, 132 00:07:36,429 --> 00:07:39,183 we tend to favor those who are more faithful. 133 00:07:40,136 --> 00:07:41,240 What does that mean? 134 00:07:41,589 --> 00:07:44,090 Well, I've noticed that you don't come to mass very often. 135 00:07:47,259 --> 00:07:48,592 oh! I hear ya, padre. 136 00:07:49,091 --> 00:07:51,046 You're okay with money as long as it comes 137 00:07:51,046 --> 00:07:53,405 comes in one of those little wicker baskets you pass around. 138 00:07:53,405 --> 00:07:55,104 - No, that's not what I'm saying. - Of course not. 139 00:07:55,553 --> 00:07:58,009 I realize it's dark in here, but just know I'm winking back. 140 00:08:05,179 --> 00:08:08,379 So your first opera... that's quite a milestone. 141 00:08:08,732 --> 00:08:10,533 Throw in "last," and it's two milestones. 142 00:08:10,789 --> 00:08:14,435 Oh, stop. I saw you tear up at the end of act two. 143 00:08:14,689 --> 00:08:16,733 Only because I realized there was an act three. 144 00:08:18,583 --> 00:08:21,737 "Madame Butterfly" is Puccini's masterpiece. 145 00:08:21,993 --> 00:08:23,335 Didn't you enjoy it just a little? 146 00:08:25,186 --> 00:08:29,294 What about that scene when Butterfly tells her child 147 00:08:29,542 --> 00:08:31,541 not to feel sorrow for her mother's desertion? 148 00:08:31,946 --> 00:08:33,289 Didn't that make you feel anything? 149 00:08:33,997 --> 00:08:37,860 Actually, that's when you leaned forward, and I saw a little peek 150 00:08:38,750 --> 00:08:40,668 of your boob. So I guess it made me feel horny. 151 00:08:41,067 --> 00:08:42,219 Karl, don't. 152 00:08:42,461 --> 00:08:46,163 Come on. It's a dark parking structure. People are just gonna think I'm mugging you. 153 00:08:46,369 --> 00:08:49,115 We agreed no sex for a month. 154 00:08:49,115 --> 00:08:51,423 We need to find out if we can be together in a nonsexual manner. 155 00:08:52,516 --> 00:08:53,517 I'm serious. 156 00:08:53,768 --> 00:08:55,268 Can you keep your hands to yourself? 157 00:08:59,221 --> 00:09:01,825 Can I? Thanks to you, it's my only choice. 158 00:09:13,028 --> 00:09:14,476 Hey, how was your business dinner? 159 00:09:17,017 --> 00:09:20,267 Oh. Um... Our bid was, uh, too high. It looks like they're gonna go with another caterer. 160 00:09:21,817 --> 00:09:23,067 What are you listening to? 161 00:09:23,770 --> 00:09:26,178 It's a new recording of "Madame Butterfly." 162 00:09:49,836 --> 00:09:50,993 Isn't that glorious? 163 00:09:58,042 --> 00:10:00,539 It is. I should... go to bed, Orson. 164 00:10:03,340 --> 00:10:03,942 Good night. 165 00:10:13,458 --> 00:10:15,154 All right, guys. You sign the lease, 166 00:10:15,154 --> 00:10:16,457 and we'll pop the champagne. 167 00:10:16,457 --> 00:10:18,753 The Florida branch is officially a go. 168 00:10:19,205 --> 00:10:21,052 Terrific. So when we get our branch manager? 169 00:10:21,503 --> 00:10:24,905 We have got somebody great lined up. We just need to finalize some things. 170 00:10:25,505 --> 00:10:26,706 We'll get back to ya. Thanks. 171 00:10:27,457 --> 00:10:28,755 Who do we have lined up? 172 00:10:29,058 --> 00:10:30,660 Nobody. That's the thing we need to finalize. 173 00:10:31,414 --> 00:10:32,057 Oh. 174 00:10:32,315 --> 00:10:34,959 But today, we celebrate. 175 00:10:35,165 --> 00:10:38,210 Lynette, you really hit this one out of the park. I gotta give credit where credit is due. 176 00:10:38,210 --> 00:10:39,809 Terrence did a lot of the heavy lifting on this one, 177 00:10:40,011 --> 00:10:42,110 and I don't care if I embarrass him. This guy is a star. 178 00:10:42,510 --> 00:10:43,812 Strangely, I'm not embarrassed. 179 00:10:44,918 --> 00:10:46,967 Carlos, I didn't want to interrupt your phone call, 180 00:10:46,967 --> 00:10:48,512 but your wife is here. 181 00:10:49,219 --> 00:10:51,213 Uh, just tell her to wait in my office until we're finished. 182 00:10:51,519 --> 00:10:53,770 You listen to me, Carlos Solis! 183 00:10:53,770 --> 00:10:56,669 I just came from St. Ursula's, and we've got big trouble! 184 00:10:59,318 --> 00:11:01,371 So according to the Catholic church, 185 00:11:01,723 --> 00:11:04,334 we're not holy enough. But I have a feeling a big, fat check might slap on a halo. 186 00:11:05,472 --> 00:11:06,282 How big? 187 00:11:06,582 --> 00:11:09,187 Well, something that'll make a priest say "holy" and "mother" in the same sentence. 188 00:11:09,839 --> 00:11:11,232 That should get her to the top of the waiting list. 189 00:11:12,333 --> 00:11:15,383 I'm not going to write a big check on the chance that it might get her in. 190 00:11:15,835 --> 00:11:16,738 Carlos! 191 00:11:16,985 --> 00:11:18,740 Gaby, I can't do this now. 192 00:11:19,287 --> 00:11:21,288 You know the problems that I'm facing 193 00:11:21,288 --> 00:11:23,644 trying to get the new Florida office up and running. Now if you don't mind... 194 00:11:25,401 --> 00:11:27,597 Fine. Can I trouble you for $5? 195 00:11:28,248 --> 00:11:30,149 I'll buy Juanita a hairnet 196 00:11:30,399 --> 00:11:31,650 and prepare her for a future in the fast food industry. 197 00:11:37,601 --> 00:11:38,454 Hey! 198 00:11:39,006 --> 00:11:41,007 Hello... gentlemen. 199 00:11:42,052 --> 00:11:43,964 What? A lot of people are wearing this style. 200 00:11:44,608 --> 00:11:45,912 Well, doesn't make it right. 201 00:11:46,810 --> 00:11:49,406 Hey, uh, Gaby, I heard you mention St. Ursula's. 202 00:11:49,707 --> 00:11:53,113 It is worth the hassle. Our daughter Molly's in the second grade. She loves it there. 203 00:11:55,065 --> 00:11:58,216 Oh, I didn't know Molly was in the same grade as juanita. 204 00:11:58,667 --> 00:11:59,465 Yeah. 205 00:11:59,465 --> 00:12:00,766 Would you excuse me for a second? 206 00:12:06,466 --> 00:12:09,671 Hey, that branch in Florida? I think I found our man. 207 00:12:11,716 --> 00:12:13,922 No, no, no, you can't send Terrence to Florida. 208 00:12:14,268 --> 00:12:16,121 You should take it as a compliment. You trained him well. 209 00:12:16,419 --> 00:12:19,215 Exactly. You can't send him away. What if you need him here? 210 00:12:20,021 --> 00:12:21,473 Why would I? I've got you. 211 00:12:21,968 --> 00:12:22,917 But... 212 00:12:23,818 --> 00:12:26,618 What if I was hit by a bus and I was... Put on 213 00:12:26,824 --> 00:12:29,622 bed rest for, say, three months? 214 00:12:30,173 --> 00:12:31,727 Who--who would cover for me? 215 00:12:33,471 --> 00:12:34,375 Who--who would cover for me? 216 00:12:34,979 --> 00:12:35,822 Hey! 217 00:12:36,974 --> 00:12:39,173 You jinxed it. Now for sure some version of that is gonna happen. 218 00:12:40,472 --> 00:12:43,074 Lynette, it's done. We are sending Terrence to Florida. 219 00:12:43,329 --> 00:12:46,536 Oh, and I really like this new look that you've got going, but careful, Roberta 220 00:12:46,536 --> 00:12:49,076 in accounting asked if I thought you'd like to go bowling with her. 221 00:13:00,385 --> 00:13:01,332 Hi, susan! 222 00:13:02,684 --> 00:13:03,332 Oh, God. Ugh. 223 00:13:04,932 --> 00:13:05,981 What are you doing here? 224 00:13:06,889 --> 00:13:10,232 I was just having lunch with some friends who are not on a chain gang. 225 00:13:10,484 --> 00:13:11,934 thought I'd stop by and say hi. 226 00:13:12,636 --> 00:13:14,788 You mean stop by and gloat. 227 00:13:15,488 --> 00:13:16,237 Maybe a little. 228 00:13:17,436 --> 00:13:20,990 So... how's it going? meeting anybody? 229 00:13:21,887 --> 00:13:25,237 They say the friends you make on the inside... you'll have for life. 230 00:13:26,240 --> 00:13:28,239 Yes, Katherine, this all sucks. 231 00:13:29,093 --> 00:13:30,140 But you know what? 232 00:13:30,441 --> 00:13:32,792 At the end of the day, I go home to Mike... 233 00:13:33,602 --> 00:13:35,410 which means, I won. 234 00:13:36,333 --> 00:13:40,179 That's big talk for a woman standing in an orange jumpsuit with blisters on her feet. 235 00:13:40,676 --> 00:13:42,127 Well, Mike will rub them 236 00:13:42,127 --> 00:13:45,179 when I go home. And for the record, I totally make this work. 237 00:13:45,882 --> 00:13:48,380 The fact that you think you look good in orange 238 00:13:48,633 --> 00:13:50,481 shows I'm not dealing with a rational person. 239 00:13:51,530 --> 00:13:54,684 Oh, by the way... you missed something. 240 00:13:56,139 --> 00:13:56,988 No I didn't. 241 00:13:57,231 --> 00:13:58,681 Yeah, you did. 242 00:14:00,082 --> 00:14:01,132 Bye-bye. 243 00:14:02,833 --> 00:14:04,935 Hey! Come back here! 244 00:14:06,739 --> 00:14:08,636 She littered! Shoot her! 245 00:14:08,937 --> 00:14:10,037 What a moron. 246 00:14:10,037 --> 00:14:12,644 I wish I'd caught her license plate number. She'd be sorry. 247 00:14:13,944 --> 00:14:14,789 Really? 248 00:14:15,488 --> 00:14:17,591 What kind of damage could you do with her home address? 249 00:14:29,250 --> 00:14:30,658 You missed something. 250 00:14:41,860 --> 00:14:42,957 Did you get 'em all? 251 00:14:42,957 --> 00:14:45,107 You're supposed to eat it, not wear it. 252 00:14:45,357 --> 00:14:46,859 Well, they call it crumb cake for a reason. Come on. 253 00:14:47,709 --> 00:14:49,860 Emily, can you steam me some 2% milk? 254 00:14:55,062 --> 00:14:55,916 Hey. 255 00:14:57,364 --> 00:14:59,467 This is what happens when I'm five minutes late? 256 00:15:00,414 --> 00:15:01,265 What? 257 00:15:01,566 --> 00:15:03,071 The waitress with the hands. 258 00:15:03,771 --> 00:15:05,919 She was brushing crumbs off my shirt. 259 00:15:06,388 --> 00:15:07,686 What, the ones julie missed? 260 00:15:08,086 --> 00:15:08,987 Oh, God. 261 00:15:10,939 --> 00:15:13,437 Is this how it's gonna be every time I talk to a woman? 262 00:15:13,935 --> 00:15:15,188 Is this how it's gonna be every time I talk to a woman? 263 00:15:15,587 --> 00:15:19,707 Ange, I'm sorry. I... I don't know how many times I can say it. 264 00:15:20,311 --> 00:15:21,611 I'll do anything you want. 265 00:15:21,863 --> 00:15:23,214 I'll do couples therapy. 266 00:15:26,464 --> 00:15:29,417 Great idea. Let's tell somebody all our secrets, 267 00:15:29,623 --> 00:15:31,367 and then when we're cured, we can kill him. 268 00:15:31,771 --> 00:15:33,218 Look, I don't know what you want. 269 00:15:38,073 --> 00:15:39,724 I want you to be the guy you used to be, 270 00:15:41,255 --> 00:15:43,406 the guy who saved my life, not the guy who destroyed it. 271 00:15:45,961 --> 00:15:47,207 How we doing here? 272 00:15:50,212 --> 00:15:51,666 Never been better, 273 00:15:54,616 --> 00:15:55,873 - hey! - Hi! 274 00:15:56,114 --> 00:15:57,015 Come on in! Yeah! 275 00:15:57,470 --> 00:16:00,312 - This is so nice of you. Yeah. - Oh, no. It's not every day 276 00:16:00,515 --> 00:16:03,515 that one of my associates gets a big promotion. 277 00:16:03,821 --> 00:16:04,871 - Thank you. - Tom, 278 00:16:04,871 --> 00:16:06,768 why don't you take Crystal in the den and get comfortable 279 00:16:06,768 --> 00:16:09,330 while I steal this guy to help me make cocktails? 280 00:16:10,525 --> 00:16:11,428 Come on. Right this way. 281 00:16:16,928 --> 00:16:18,832 So how excited are you? Miami! 282 00:16:19,488 --> 00:16:22,033 Pretty jazzed. It's an exciting opportunity. 283 00:16:22,858 --> 00:16:25,558 I think it's great how you're concentrating on the upside of this. 284 00:16:26,115 --> 00:16:27,115 There's a downside? 285 00:16:27,718 --> 00:16:30,661 No, not really. Forget I mentioned it. 286 00:16:33,364 --> 00:16:37,124 It's just... do you remember Tim Baker 287 00:16:37,731 --> 00:16:39,829 who was sent to head up our chicago office? 288 00:16:40,525 --> 00:16:42,076 Never heard of him. 289 00:16:42,577 --> 00:16:43,876 Exactly. 290 00:16:44,333 --> 00:16:48,030 So... you are moving to Florida. Wow! 291 00:16:48,384 --> 00:16:49,126 Pecan? 292 00:16:49,576 --> 00:16:51,036 Oh, no, thanks. I'm on a diet. 293 00:16:51,630 --> 00:16:52,981 Aw, yeah, I can't wait. 294 00:16:52,981 --> 00:16:54,327 No more winter. 295 00:16:54,579 --> 00:16:56,332 Yep, just heat and hurricanes. 296 00:16:56,781 --> 00:17:00,330 Oh, I'm willing to put up with that. Miami has so many other things to offer. 297 00:17:00,580 --> 00:17:03,184 Oh, it certainly must to attract all those Colombian drug lords. 298 00:17:04,683 --> 00:17:07,431 The Chicago branch was a little slow out of the gate. 299 00:17:07,633 --> 00:17:09,584 corporate freaked and made Tim the scapegoat. 300 00:17:09,842 --> 00:17:11,043 Where is he now? 301 00:17:11,483 --> 00:17:14,837 He's in plastics... or paper, depending on what 302 00:17:15,090 --> 00:17:16,885 you want your groceries in. Wine? 303 00:17:17,106 --> 00:17:20,448 And when they cut into the alligator's stomach, not only was the guy's arm 304 00:17:20,700 --> 00:17:22,349 still intact, but it was still holding 305 00:17:22,553 --> 00:17:24,450 his golf club. 306 00:17:24,950 --> 00:17:28,403 I think he would've been fine if his wife hadn't left him. 307 00:17:28,403 --> 00:17:29,754 That led directly to the alcoholism, 308 00:17:30,011 --> 00:17:32,952 which probably had something to do with him threatening the president. 309 00:17:33,154 --> 00:17:34,923 Boy, is that a bitch on the old résumé. 310 00:17:38,315 --> 00:17:40,319 That humidity... your hair? 311 00:17:40,865 --> 00:17:42,666 I think it's a recipe for cotton candy. 312 00:17:44,127 --> 00:17:46,571 Here we go, everybody. We've got the wine. 313 00:17:47,369 --> 00:17:49,926 I would like to propose a toast. 314 00:17:50,569 --> 00:17:52,373 To Terrence and Crystal, 315 00:17:52,373 --> 00:17:54,625 May Miami be everything you think it will. 316 00:17:55,477 --> 00:17:56,825 Hear, hear. 317 00:18:02,248 --> 00:18:03,944 Knock knock. Anybody home? 318 00:18:04,348 --> 00:18:05,643 Come on in, Angie. 319 00:18:08,844 --> 00:18:13,654 This is pretty. What is it? It's from the opera "Madame Butterfly." 320 00:18:15,365 --> 00:18:16,767 She sounds so sad. 321 00:18:17,122 --> 00:18:19,825 Well, actually, in this aria, butterfly is hopeful 322 00:18:19,825 --> 00:18:22,220 that one day her lover will return to her. 323 00:18:23,166 --> 00:18:24,223 Oh. Does he? 324 00:18:24,520 --> 00:18:25,577 No. 325 00:18:26,476 --> 00:18:27,927 Because of his abandonment, 326 00:18:29,419 --> 00:18:30,419 she kills herself. 327 00:18:32,371 --> 00:18:34,526 Oh. You ever see "Avenue q"? The musical with the puppets? 328 00:18:35,424 --> 00:18:36,771 Now that's good theater. 329 00:18:40,525 --> 00:18:42,623 Bree's not here. What do you want? 330 00:18:43,724 --> 00:18:46,431 Well, I need to talk to her about some work stuff. Where is she? 331 00:18:46,431 --> 00:18:47,729 She's out. 332 00:18:50,084 --> 00:18:52,877 That's generally where Bree is these days. 333 00:18:53,830 --> 00:18:54,736 Out. 334 00:18:56,280 --> 00:18:58,186 She's meeting with a prospective client, so she says. 335 00:18:58,681 --> 00:18:59,683 She's had 336 00:18:59,986 --> 00:19:02,234 four client meetings this week, 337 00:19:03,075 --> 00:19:04,871 and not one has resulted in a booking. 338 00:19:06,773 --> 00:19:07,969 Why do you think that is? 339 00:19:10,324 --> 00:19:11,627 It's a rough economy. 340 00:19:13,664 --> 00:19:15,256 See, I think she's taken a lover. 341 00:19:18,408 --> 00:19:21,512 What? Oh, come on. No way. 342 00:19:22,061 --> 00:19:23,261 How can you be so sure? 343 00:19:23,512 --> 00:19:24,568 An affair? 344 00:19:25,015 --> 00:19:27,319 Oh, please, the woman makes her own croutons. 345 00:19:29,362 --> 00:19:30,262 Perhaps. 346 00:19:32,467 --> 00:19:35,068 Angie, I have to go away on a golf weekend. 347 00:19:36,219 --> 00:19:38,374 While I'm gone, could you do me a favor 348 00:19:38,820 --> 00:19:40,520 and keep an eye on Bree? 349 00:19:41,287 --> 00:19:42,873 - What do you mean? - Just observe her. 350 00:19:43,980 --> 00:19:46,781 Does she come home at night? Is anyone with her? 351 00:19:47,279 --> 00:19:51,083 Look, if you wanna be paranoid, go ahead. It's a free country. 352 00:19:51,083 --> 00:19:52,933 But I am not gonna spy on your wife for you. 353 00:19:55,545 --> 00:19:56,043 Yes. 354 00:19:56,297 --> 00:19:57,694 I suppose that's for the best. 355 00:19:58,696 --> 00:20:03,257 I mean, if I did find out she was betraying me, I'd probably do something stupid. 356 00:20:27,008 --> 00:20:29,610 Oh, toughen up. It's just a little dust. 357 00:20:35,716 --> 00:20:37,269 Look, I have to clean that area. 358 00:20:37,518 --> 00:20:39,925 would you mind having your breakdown someplace else? 359 00:20:40,166 --> 00:20:41,618 Just leave me alone, okay? 360 00:20:42,265 --> 00:20:44,321 You won, I lost. Isn't that enough? 361 00:20:45,021 --> 00:20:46,222 What? 362 00:20:46,667 --> 00:20:50,467 When you're sitting on the side of the road picking up styrofoam 363 00:20:50,467 --> 00:20:53,123 and wads of gum, it's time to admit defeat. 364 00:20:53,774 --> 00:20:57,773 The man I love chose you. 365 00:20:59,524 --> 00:21:00,624 Are you messing with me? 366 00:21:01,073 --> 00:21:03,076 No. I'm being honest. 367 00:21:06,028 --> 00:21:07,278 Why has this been so hard on me? 368 00:21:12,184 --> 00:21:13,185 Well... 369 00:21:15,632 --> 00:21:16,883 you loved him. 370 00:21:17,260 --> 00:21:18,083 I did. 371 00:21:19,482 --> 00:21:21,840 I really did. And now he's gone. 372 00:21:22,486 --> 00:21:24,983 Katherine, you're an attractive, intelligent woman. 373 00:21:25,333 --> 00:21:27,188 You're gonna meet other guys. 374 00:21:27,838 --> 00:21:29,336 Not like Mike. 375 00:21:29,788 --> 00:21:32,190 We connected on so many different levels... 376 00:21:33,637 --> 00:21:36,247 intellectually, emotionally, 377 00:21:37,437 --> 00:21:38,790 sexually. 378 00:21:39,795 --> 00:21:41,840 Oh, I've never felt such passion. 379 00:21:43,693 --> 00:21:45,191 Where am I gonna find another guy 380 00:21:45,191 --> 00:21:48,848 who'll make love to me five times in one day? 381 00:21:53,897 --> 00:21:55,947 - That's a lie. - No, it's not. 382 00:21:56,651 --> 00:21:58,149 Five times? 383 00:21:58,549 --> 00:22:02,646 Susan, come on. Don't tell me that you and Mike have never... 384 00:22:13,952 --> 00:22:15,857 Oh. Maybe I didn't lose after all. 385 00:22:29,125 --> 00:22:31,922 Remind me to ask you what you want for breakfast more often. 386 00:22:32,169 --> 00:22:33,272 Beats a bowl of oatmeal, doesn't it? 387 00:22:33,673 --> 00:22:34,819 You kidding? That beat a waffle. 388 00:22:35,071 --> 00:22:36,877 Listen, I have a crazy idea. 389 00:22:37,621 --> 00:22:40,024 Why don't we both call in sick and spend the day 390 00:22:40,271 --> 00:22:42,029 in bed naked together? 391 00:22:42,522 --> 00:22:44,024 Did I mention naked? 392 00:22:44,480 --> 00:22:45,825 You wanna go for seconds? 393 00:22:46,225 --> 00:22:47,383 Oh, what's gotten into you? 394 00:22:47,823 --> 00:22:49,776 Even on my birthday you told me to hurry up 395 00:22:50,026 --> 00:22:52,025 because "The Bachelor" was on. 396 00:22:52,925 --> 00:22:55,081 Well... can't a wife just want to spend time with her husband? 397 00:22:55,379 --> 00:22:58,038 Well, yeah. It's just that your timing's bad. 398 00:22:59,537 --> 00:23:01,093 Gotta finish Mr. Hinkle's shower. 399 00:23:01,345 --> 00:23:02,488 I promised him I'd be there yesterday. 400 00:23:03,352 --> 00:23:04,154 I'm serious. 401 00:23:05,460 --> 00:23:07,166 The old man hasn't had a shower in three days. 402 00:23:07,907 --> 00:23:10,408 And that's a long time... for an old man... 403 00:23:12,709 --> 00:23:13,909 to not take a shower. 404 00:23:17,460 --> 00:23:19,461 Oh, the hell with it. he survived World War II. 405 00:23:19,461 --> 00:23:20,764 He'll get through this. Oh! 406 00:23:25,614 --> 00:23:26,974 Father Crowley, hi. 407 00:23:27,869 --> 00:23:31,264 This is for you. I thought I'd catch up on my giving 408 00:23:31,522 --> 00:23:33,221 to my favorite parish. 409 00:23:34,316 --> 00:23:35,816 Wow. I certainly didn't expect this. 410 00:23:36,816 --> 00:23:39,270 Well, do with it what you will... 411 00:23:39,674 --> 00:23:42,019 buy a new pipe organ, help the needy, 412 00:23:43,170 --> 00:23:45,722 take a trip to Tahiti. I really don't care. Oh, listen. 413 00:23:46,027 --> 00:23:48,488 I don't know which nun you're gonna put my kid with, but make sure she's had a tetanus shot. 414 00:23:48,835 --> 00:23:50,331 Juanita's a biter. 415 00:23:50,886 --> 00:23:53,235 Uh, Gabrielle, I think you're jumping the gun here. 416 00:23:53,536 --> 00:23:54,932 Why? A spot opened up. 417 00:23:55,335 --> 00:23:57,337 Molly Henderson is moving to Florida, right? 418 00:23:57,586 --> 00:24:00,187 Well, she was. Her father was going to take a new job, 419 00:24:00,187 --> 00:24:01,634 but he decided against it. 420 00:24:01,991 --> 00:24:05,336 What? No! No, this can't be! 421 00:24:05,785 --> 00:24:07,389 I'm afraid it is. Anyway, 422 00:24:07,889 --> 00:24:09,493 h... how did you even know about this? 423 00:24:12,038 --> 00:24:13,987 We'll talk about it in confession. 424 00:24:14,196 --> 00:24:16,344 Have faith, Gabrielle. When God closes a door, 425 00:24:16,595 --> 00:24:17,597 when God closes a door, 426 00:24:20,040 --> 00:24:21,640 thank you, Father Crowley. 427 00:24:34,157 --> 00:24:35,350 hey. 428 00:24:35,753 --> 00:24:38,213 I got the stuff for the mushroom tarts. 429 00:24:38,554 --> 00:24:39,653 how's that cake coming along? 430 00:24:39,952 --> 00:24:42,155 Just when I think I can't top myself, I do. Hmm. 431 00:24:43,955 --> 00:24:46,706 Hmm. How about that? Oh, by the way, 432 00:24:47,162 --> 00:24:48,456 Orson thinks you're having an affair. 433 00:24:52,406 --> 00:24:53,667 He thinks what now? 434 00:24:54,166 --> 00:24:56,710 He thinks you're steppin' out. But I told him there is no way. 435 00:24:56,957 --> 00:24:59,913 Bree Van De Kamp is whoring it up in some sleazy motel. 436 00:25:02,260 --> 00:25:03,863 Uh, thank you for that. 437 00:25:05,461 --> 00:25:08,062 Sorry to spring it on you like that. 438 00:25:08,666 --> 00:25:12,764 Well, I appreciate it. I just don't understand why he would go to you. 439 00:25:13,813 --> 00:25:15,666 Well, he was drinking a lot. 440 00:25:16,065 --> 00:25:19,029 Also, he asked me if I would spy on you. 441 00:25:22,467 --> 00:25:24,968 Relax, Bree. Obviously I said no. 442 00:25:26,215 --> 00:25:27,619 Obviously I said no. 443 00:25:28,761 --> 00:25:30,713 Would you mind, um, cleaning this up for me? 444 00:25:31,969 --> 00:25:33,515 Are you sure you're done topping yourself? 445 00:25:38,769 --> 00:25:41,769 This is serious, Karl. He asked Angie to spy on me. 446 00:25:42,125 --> 00:25:44,220 And God knows who else he has watching me. 447 00:25:45,973 --> 00:25:48,569 I don't think we should see each other again until after you've gotten me a divorce. 448 00:25:50,275 --> 00:25:52,919 Don't ask me how. You're the lawyer. 449 00:26:01,874 --> 00:26:03,373 Hey. Aren't you supposed to be at school? 450 00:26:03,576 --> 00:26:04,479 You never come home for lunch. 451 00:26:04,775 --> 00:26:06,428 I thought I'd try something different. 452 00:26:07,081 --> 00:26:10,277 Mmm. Hey, since we're both home, why don't we go upstairs and make love? 453 00:26:10,625 --> 00:26:12,526 What, seriously? You want to do it again? 454 00:26:13,188 --> 00:26:14,627 W... I just got a sub from Martinelli's. 455 00:26:14,928 --> 00:26:16,828 Mike, I am offering you a nooner. 456 00:26:17,229 --> 00:26:18,783 Drop your pants and get upstairs. 457 00:26:19,933 --> 00:26:21,333 Can I bring my sandwich? 458 00:26:21,333 --> 00:26:23,182 Yes. Bring it. Grab a pickle. I don't care. 459 00:26:23,888 --> 00:26:24,882 You're the best wife ever. 460 00:26:24,882 --> 00:26:26,785 - Come on! - Can I turn on "the three stooges," too? 461 00:26:31,995 --> 00:26:33,395 Lynette, it's Gaby! 462 00:26:36,525 --> 00:26:37,570 In a minute. 463 00:26:46,176 --> 00:26:48,778 - Hey, Gaby. - Hey, nanook. Why you wearing a parka? 464 00:26:49,373 --> 00:26:52,175 Because... fur is murder. What's up? 465 00:26:54,126 --> 00:26:56,528 I... I talked to Crystal Henderson, and she said you talked Terrence 466 00:26:56,528 --> 00:26:58,176 out of going to Miami. Is that true? 467 00:26:58,377 --> 00:27:01,576 I didn't talk him out of it. I merely pointed out the pros and cons. 468 00:27:01,882 --> 00:27:03,282 Well, apparently, the cons won. 469 00:27:03,827 --> 00:27:07,279 You've gotta untalk him out of it. I need him out of this state. 470 00:27:07,780 --> 00:27:10,387 Why? Are you sleeping with him? 471 00:27:10,680 --> 00:27:13,586 No! Truth is, if he doesn't go, 472 00:27:13,586 --> 00:27:16,233 Juanita can't take his kid's spot at St. Ursula's. 473 00:27:16,588 --> 00:27:17,581 You are unbelievable. 474 00:27:17,581 --> 00:27:19,284 You want this guy to uproot his entire life 475 00:27:19,284 --> 00:27:20,987 just so you can get out of homeschooling your daughter? 476 00:27:21,336 --> 00:27:23,040 Yeah, yeah, selfish Gaby. Same old song. 477 00:27:23,387 --> 00:27:25,034 - Join in if you know the words. - Well, sorry, Gaby, 478 00:27:25,342 --> 00:27:26,587 I need Terrence here. 479 00:27:26,986 --> 00:27:29,689 Why? Are you sleeping with him? 480 00:27:30,841 --> 00:27:33,347 No! I just need him here. 481 00:27:33,892 --> 00:27:35,842 Every time I turn around, someone is trying 482 00:27:36,090 --> 00:27:37,340 to make my life more complicated. 483 00:27:38,044 --> 00:27:39,441 why can't everyone just let it go? 484 00:27:40,041 --> 00:27:41,643 hey, I'm sorry. 485 00:27:43,140 --> 00:27:45,795 Come here. Everything's gonna be okay. 486 00:27:46,842 --> 00:27:48,443 Why are you getting so upset? 487 00:27:49,049 --> 00:27:52,797 - What was that? - What was that? 488 00:27:55,597 --> 00:27:56,595 Your stomach just kicked me. 489 00:27:58,453 --> 00:27:59,496 Open the parka. 490 00:27:59,745 --> 00:28:00,795 - I'd rather not. - Open it! 491 00:28:05,499 --> 00:28:08,352 You're pregnant? Why didn't you tell me?! 492 00:28:08,956 --> 00:28:11,904 Because... I knew you'd tell Carlos. 493 00:28:12,651 --> 00:28:14,856 Yeah, so I tell Carlos. What's wrong with... 494 00:28:16,511 --> 00:28:17,353 Oh, no. 495 00:28:19,258 --> 00:28:20,909 When Carlos offered you that promotion, 496 00:28:20,909 --> 00:28:23,315 you knew you were pregnant and you knew you'd be leaving him in the lurch? 497 00:28:23,315 --> 00:28:26,458 - Gaby... - Carlos just got this company! 498 00:28:26,810 --> 00:28:29,715 He brought in people he could depend on, and he thought he could depend on you! 499 00:28:30,009 --> 00:28:32,424 I didn't tell Carlos because I knew I was 500 00:28:32,424 --> 00:28:34,719 the best person for the job and I wanted to prove it. 501 00:28:35,575 --> 00:28:38,371 - Well, you certainly proved something. - Gaby, wait! 502 00:28:38,621 --> 00:28:40,927 Please don't tell Carlos. I think he should hear it from me. 503 00:28:42,682 --> 00:28:44,982 Yeah. Better late than never, right? 504 00:28:55,387 --> 00:28:58,332 Susan, I'm home! Are you hungry? 505 00:28:58,681 --> 00:29:00,443 Up here! 506 00:29:05,083 --> 00:29:06,935 Hello, lover. 507 00:29:07,692 --> 00:29:08,683 Oh, God. 508 00:29:09,235 --> 00:29:10,936 Susan, I can't. 509 00:29:12,036 --> 00:29:14,489 I... I... I got nothing left. I hit my hand with a wrench today, 510 00:29:14,489 --> 00:29:16,386 and when I cried, only dust came out. 511 00:29:16,888 --> 00:29:17,988 You cried? 512 00:29:18,537 --> 00:29:20,788 That is so sexy. 513 00:29:22,390 --> 00:29:24,943 Mm. What is going on with you? It's like you just got out of prison. 514 00:29:25,390 --> 00:29:27,589 Is there a problem with a husband and wife having sex? 515 00:29:28,443 --> 00:29:30,346 We have a passionate relationship, don't we? 516 00:29:30,792 --> 00:29:32,150 Well, of course we do. 517 00:29:32,543 --> 00:29:35,994 It's just, I was hoping t... tonight we could... cuddle. 518 00:29:38,146 --> 00:29:39,046 Cuddle? 519 00:29:40,094 --> 00:29:42,748 - Am I that repulsive to you? - What? 520 00:29:43,603 --> 00:29:45,199 It's okay, Mike. You can say it. 521 00:29:46,645 --> 00:29:48,157 I'm a lousy lay. 522 00:29:48,449 --> 00:29:50,351 Susan, we had sex three times today. 523 00:29:50,749 --> 00:29:51,998 All right, I can't do it again. 524 00:29:52,503 --> 00:29:54,653 All right, I can't do it again. 525 00:29:55,651 --> 00:29:58,758 Really? Biology? Well, here is 526 00:29:59,001 --> 00:30:00,251 some basic math. 527 00:30:01,858 --> 00:30:05,355 You had sex with Katherine five times in one day 528 00:30:05,355 --> 00:30:07,911 and me three. Five minus three equals 529 00:30:08,162 --> 00:30:11,407 Katherine turns you on, and sex with me is a chore. 530 00:30:13,307 --> 00:30:15,565 You and Katherine actually talked about this? 531 00:30:15,808 --> 00:30:17,812 More like she rubbed it in my face. 532 00:30:18,563 --> 00:30:22,609 Okay. Look, the only reason that that "record" ever happened 533 00:30:22,812 --> 00:30:24,811 was we got snowed in during a ski trip. 534 00:30:26,516 --> 00:30:28,512 And we had absolutely nothing to talk about. 535 00:30:30,563 --> 00:30:32,218 Sex was all we ever had! 536 00:30:39,928 --> 00:30:40,983 Don't you get it? 537 00:30:41,477 --> 00:30:43,337 There was nothing else to the relationship. 538 00:30:44,071 --> 00:30:46,371 But you and I... we've got everything. 539 00:30:46,820 --> 00:30:48,683 We have a rich, 540 00:30:48,990 --> 00:30:50,933 full life together. 541 00:30:51,189 --> 00:30:52,934 We could finish each other's sentences. 542 00:30:55,483 --> 00:30:57,638 Oh, Mike, I... 543 00:30:57,840 --> 00:30:59,288 "I've been so foolish." 544 00:31:00,487 --> 00:31:01,636 Is that what you were gonna say? 545 00:31:04,195 --> 00:31:07,037 - And? - You wanna cuddle. 546 00:31:08,342 --> 00:31:10,938 I was gonna say "The Bachelor" is on. 547 00:31:11,389 --> 00:31:12,895 But cuddling's good, too. 548 00:31:19,007 --> 00:31:20,903 Karl, what are you doing here? Someone could see you! 549 00:31:21,361 --> 00:31:23,503 Yeah, especially if you leave me standing on your doorstep. 550 00:31:30,113 --> 00:31:32,512 Relax. I parked two blocks away. 551 00:31:32,758 --> 00:31:35,357 I don't appreciate your taking risks like this. If Orson find out about... 552 00:31:35,808 --> 00:31:38,416 You won't have that to worry about much longer. 553 00:31:38,909 --> 00:31:41,010 I found a way to spring you from this marriage! 554 00:31:50,694 --> 00:31:52,441 Orson's still on parole, right? 555 00:31:52,735 --> 00:31:54,140 For another year. Why? 556 00:31:54,985 --> 00:31:57,586 If he violates parole by, for instance, 557 00:31:58,035 --> 00:31:59,993 associating with a known felon, 558 00:32:00,437 --> 00:32:01,444 they can revoke it. 559 00:32:01,745 --> 00:32:03,988 - And send him back to jail. - All we need to do 560 00:32:04,291 --> 00:32:07,047 is get some ex-con in a room with Orson, take some pictures, and bam! 561 00:32:07,339 --> 00:32:09,493 He can't touch you 562 00:32:09,741 --> 00:32:12,589 because if he does, the parole officer will get the pictures, 563 00:32:13,045 --> 00:32:14,643 and it's bye-bye, Orson. 564 00:32:15,195 --> 00:32:16,995 Karl, that's perfect! And then he'll have to let me go. 565 00:32:19,242 --> 00:32:20,647 Ahh. I think someone deserves a kiss. 566 00:32:23,703 --> 00:32:25,295 - Karl, we agreed. - Bree, 567 00:32:25,848 --> 00:32:27,445 for the first time since we've been together, 568 00:32:27,703 --> 00:32:29,397 your husband is out of town. 569 00:32:29,850 --> 00:32:31,097 Do we really want to let that go to waste? 570 00:33:23,359 --> 00:33:24,559 Come on. Come on! 571 00:33:27,761 --> 00:33:29,059 Do not answer that. 572 00:33:30,860 --> 00:33:32,661 - This is Bree. Please leave a message. - Oh, damn it! 573 00:33:43,719 --> 00:33:45,919 - Hello? - Bree, you gotta get that man out of your bedroom right now! 574 00:33:46,215 --> 00:33:48,322 What? There's no man in my room. 575 00:33:49,272 --> 00:33:50,926 Oh, good, 'cause it was just about to get a whole lot more crowded. Orson is home. 576 00:34:07,940 --> 00:34:08,795 Orson. 577 00:34:11,689 --> 00:34:13,048 You're home early. 578 00:34:14,043 --> 00:34:15,048 Is something wrong? 579 00:34:23,801 --> 00:34:25,347 Why are you back so soon? 580 00:34:26,154 --> 00:34:27,297 I'm coming down with a cold. 581 00:34:28,496 --> 00:34:31,398 You know how I hate to be sick away from home. 582 00:34:35,001 --> 00:34:36,256 What are you doing? 583 00:34:39,303 --> 00:34:42,164 There are two glasses downstairs and one has wine. 584 00:34:43,014 --> 00:34:45,065 You are obviously not alone here. 585 00:34:45,360 --> 00:34:46,572 What are you implying? 586 00:34:46,871 --> 00:34:49,065 You know perfectly well what I'm implying, Bree. 587 00:34:49,415 --> 00:34:50,866 Who was drinking the wine? 588 00:34:51,166 --> 00:34:54,613 Well, first of all, I am insulted that you would even think that... 589 00:34:54,613 --> 00:34:56,168 Bree, where are you? 590 00:34:57,974 --> 00:34:59,873 Oh, there you are! Orson. 591 00:35:01,953 --> 00:35:03,409 Wow, I pop home for five minutes 592 00:35:03,409 --> 00:35:04,861 to toss some clothes in the dryer, 593 00:35:04,861 --> 00:35:06,856 and you got a man in your bedroom. 594 00:35:09,316 --> 00:35:11,568 - You were here tonight? - Oh, yeah. Just tossin' back 595 00:35:11,568 --> 00:35:13,164 a little vino and gossiping. 596 00:35:13,465 --> 00:35:16,078 Yes, this girl knows everything about everybody. 597 00:35:21,113 --> 00:35:22,657 Is there any wine left? 598 00:35:23,307 --> 00:35:25,308 - I could use a glass. - Yes, downstairs 599 00:35:25,859 --> 00:35:27,066 on the table. You go on ahead. 600 00:35:27,464 --> 00:35:29,028 We're gonna finish up our girl talk. 601 00:35:37,012 --> 00:35:37,819 Where are the clothes? 602 00:35:38,063 --> 00:35:39,121 Behind the pillow. 603 00:35:43,967 --> 00:35:46,121 Hey. You're gonna have to jump. 604 00:35:46,715 --> 00:35:49,366 There's rose bushes, so put your pants on first. 605 00:35:53,072 --> 00:35:54,873 Angie, I can't thank you enough. 606 00:35:55,168 --> 00:35:57,476 I didn't do this for you. I did it for Orson. 607 00:35:58,228 --> 00:35:59,224 For Orson? 608 00:35:59,476 --> 00:36:02,521 I told him you had too much class to do something like this. 609 00:36:03,076 --> 00:36:06,326 I understand your disdain, but this is a complicated situation. 610 00:36:06,680 --> 00:36:09,525 Let me make it simple for you... two men want you. Choose one. 611 00:36:09,982 --> 00:36:13,128 But which one? Orson's blackmailing me to stay with him. 612 00:36:13,428 --> 00:36:15,376 He's manipulative and calculating and... 613 00:36:15,775 --> 00:36:18,229 - Then go with lover boy. - But what kind of life would I have with Karl? 614 00:36:18,532 --> 00:36:19,835 He's crass and conceited 615 00:36:19,835 --> 00:36:22,628 and the only thing we seem to have in common is sex. 616 00:36:22,628 --> 00:36:24,080 Then why are you having an affair 617 00:36:24,282 --> 00:36:26,982 - with someone you don't even like? - Did I mention the sex? 618 00:36:27,733 --> 00:36:30,829 Karl brings out passion in me I never knew I had. 619 00:36:31,085 --> 00:36:33,031 I melt every time he touches me. 620 00:36:33,340 --> 00:36:34,984 Great! Then find a way out of your marriage 621 00:36:35,281 --> 00:36:37,585 and... and start building a life with this... Karl. 622 00:36:37,936 --> 00:36:39,889 I would. It's just... 623 00:36:40,136 --> 00:36:41,488 What? 624 00:36:47,489 --> 00:36:49,044 Orson likes opera. 625 00:37:02,101 --> 00:37:04,101 - Hey, you busy? - No. 626 00:37:06,351 --> 00:37:08,559 So, did, uh, Gaby talk to you last night? 627 00:37:08,906 --> 00:37:11,807 No. But I need to talk to you. 628 00:37:13,218 --> 00:37:14,228 I want you to run 629 00:37:14,228 --> 00:37:16,172 - the Miami office. - What? 630 00:37:16,720 --> 00:37:18,820 If it isn't gonna be Terrence, then it has to be you. 631 00:37:19,525 --> 00:37:22,322 The future of the company is at stake. 632 00:37:22,672 --> 00:37:24,025 I need my best people on the spot. It won't be forever, 633 00:37:24,025 --> 00:37:26,632 and depending on how things go after a couple of years, 634 00:37:26,632 --> 00:37:28,675 maybe you could even move back and telecommute from here. 635 00:37:29,875 --> 00:37:31,930 - Carlos, what is this? - What's what? 636 00:37:33,430 --> 00:37:35,676 Oh, come on, I know you know I'm pregnant. 637 00:37:35,926 --> 00:37:38,231 You're pregnant? Wow. Great. 638 00:37:38,578 --> 00:37:40,628 Carlos, please, I know Gaby told you. 639 00:37:41,885 --> 00:37:42,981 Nope. 640 00:37:43,785 --> 00:37:46,150 I would remember somebody telling me something like that. 641 00:37:49,140 --> 00:37:49,941 So what's your answer? 642 00:37:52,445 --> 00:37:54,648 You send someone else to Miami... 643 00:37:55,392 --> 00:37:57,494 And I stay here. That's my answer. 644 00:37:57,746 --> 00:37:59,445 And I stay here. That's my answer. 645 00:37:59,799 --> 00:38:02,495 and I don't need you here. Not anymore. 646 00:38:03,958 --> 00:38:05,847 Carlos, I am sorry. 647 00:38:06,048 --> 00:38:08,354 I know I should've told you when I first found out. 648 00:38:08,599 --> 00:38:10,650 Believe me, I wish I had now. But... 649 00:38:12,071 --> 00:38:14,206 You can't fire me for being pregnant. 650 00:38:14,804 --> 00:38:17,300 I'm not firing you, Lynette. I'm offering you a promotion. 651 00:38:18,303 --> 00:38:20,962 If you choose to turn it down and quit instead, I can't stop you. 652 00:38:21,219 --> 00:38:23,218 All I can do is say good luck. 653 00:38:26,367 --> 00:38:28,323 And congratulations. 654 00:38:32,615 --> 00:38:35,868 No, it's late, and I still gotta close up. 655 00:38:37,117 --> 00:38:38,067 Yeah, um... 656 00:38:39,319 --> 00:38:41,019 tomorrow's no good either. 657 00:38:42,684 --> 00:38:44,947 Listen, you're a nice guy. 658 00:38:45,187 --> 00:38:47,138 I'm just not looking for a relationship right now. 659 00:38:47,838 --> 00:38:48,986 Sorry. 660 00:38:49,746 --> 00:38:51,039 Hello? 661 00:38:54,857 --> 00:38:55,857 I know you girls think 662 00:38:56,064 --> 00:38:57,617 that's lettin' a guy down easy, 663 00:38:57,912 --> 00:38:59,657 but, uh, trust me, it ain't. 664 00:39:01,562 --> 00:39:03,561 You okay for now? I gotta clean up in the back. 665 00:39:03,862 --> 00:39:06,313 Yeah. I'm good. 666 00:39:21,175 --> 00:39:22,674 Agent Padilla? 667 00:39:23,524 --> 00:39:25,627 Little memory quiz for you. 668 00:39:25,925 --> 00:39:27,789 This is black owl. 669 00:39:28,542 --> 00:39:31,188 Damn, Chris, still sharp as a tack, huh? 670 00:39:31,991 --> 00:39:34,138 No, no, no, no. Don't... don't ask me anything. Don't talk. 671 00:39:34,590 --> 00:39:35,842 This conversation will last less than 60 seconds. 672 00:39:36,043 --> 00:39:37,541 We both know why. 673 00:39:38,796 --> 00:39:40,291 I'm thinking about comin' in. 674 00:39:40,701 --> 00:39:42,504 You interrupt me again, and I hang up. 675 00:39:42,744 --> 00:39:44,091 I said I was thinkin' about it. 676 00:39:44,313 --> 00:39:45,451 Now here's what you need to think about. 677 00:39:45,846 --> 00:39:47,149 I don't care what happens to me, 678 00:39:47,356 --> 00:39:49,494 but I have to know she gets a pass. 679 00:39:49,793 --> 00:39:51,852 There'll be no further discussion on this until that is firm. 680 00:39:52,143 --> 00:39:55,294 Next time you hear from me, you will have an answer to that question, and it better be yes. 681 00:40:03,499 --> 00:40:04,852 You eaves droppin' on me? 682 00:40:06,057 --> 00:40:07,458 No. No, 683 00:40:08,302 --> 00:40:09,751 I just got here. 684 00:40:10,102 --> 00:40:11,001 And I wanna go home. 685 00:40:17,958 --> 00:40:19,060 I'll see you. 686 00:40:24,907 --> 00:40:27,662 There is a coffee shop in Fairview. 687 00:40:29,031 --> 00:40:33,165 It's known as a place where you can read your morning paper... 688 00:40:35,662 --> 00:40:38,114 where you can meet your friends... 689 00:40:39,663 --> 00:40:41,965 where you can have a cup of coffee 690 00:40:42,223 --> 00:40:44,272 at the end of a long day. 691 00:40:47,169 --> 00:40:48,315 Yes, 692 00:40:48,680 --> 00:40:51,566 It was a place known for many things. 693 00:40:55,269 --> 00:40:57,771 Hey. Did you forget something? 694 00:40:59,319 --> 00:41:01,078 What are you doing? 695 00:41:09,173 --> 00:41:11,125 But after this night, 696 00:41:11,429 --> 00:41:13,382 it would be known for something... 697 00:41:16,726 --> 00:41:18,675 far worse. 698 00:41:20,000 --> 00:41:26,000 Transcripted on Addic7ed by Lassie, chamallow35, honeybunny & cRaZyMaGgOt www.addic7ed.com