1
00:00:00,283 --> 00:00:02,390
Iepriekšējās sērijās...
2
00:00:02,425 --> 00:00:05,253
Es izīrēju mūsu istabiņu mūsu motelī...
un šovakar es negribu būt viens.
3
00:00:05,288 --> 00:00:06,024
Es arī ne.
4
00:00:06,025 --> 00:00:07,057
Dēka kļuva nopietna...
5
00:00:07,058 --> 00:00:11,689
Ja tevi notriektu autobus,
es pēc tevis ilgotos.
6
00:00:11,724 --> 00:00:13,277
šovakar tu mazgāsies viens.
7
00:00:13,312 --> 00:00:15,215
Es tevi mīlu.
Lūdzu. Es to pateicu.
8
00:00:15,376 --> 00:00:17,376
Bijusī mīla...
Kas-kāpēc. Ko tu dari?
9
00:00:17,411 --> 00:00:19,937
Tikai lieku tev saprast,
ka esmu šeit priekš tevis.
10
00:00:19,972 --> 00:00:22,464
Teiksim, ka viņš bija pateicīgs--
ļoti pateicīgs.
11
00:00:22,499 --> 00:00:24,054
Izgāja ārpus kontroles.
12
00:00:25,129 --> 00:00:26,207
Tu esi atlaista.
13
00:00:26,242 --> 00:00:28,569
Un kad tika pastrādāts noziegums...
14
00:00:29,579 --> 00:00:31,119
Aizdomās tika turēts kaimiņš.
15
00:00:31,154 --> 00:00:33,315
Visi domā, ka es esmu tas,
kurš uzbruka Džūlijai.
16
00:00:33,316 --> 00:00:37,225
Ja gadījumā, kāds izdomā te ienākt,
Vai tu zini, kur tēvs un es turam ieroci?
17
00:00:37,412 --> 00:00:38,499
Bet tas bija upuris...
18
00:00:38,534 --> 00:00:40,519
Ko tu domāji, kad,
satikies ar precētu vīrieti?
19
00:00:40,554 --> 00:00:42,199
Kuram bija noslēpumi.
20
00:00:42,234 --> 00:00:43,844
Sveik, Džūlij, man tevis pietrūka.
21
00:00:50,152 --> 00:00:53,829
Tas ir mūsu dabā vērtēt
cilvēkus mums apkārt.
22
00:00:55,665 --> 00:00:58,341
Mēs vērtējam, kā svešinieki ģērbjas.
23
00:01:01,560 --> 00:01:04,233
Kā mūsu kaimiņi
apkopj mauriņus...
24
00:01:05,122 --> 00:01:06,960
25
00:01:06,995 --> 00:01:08,416
Un kā mūsu draugi
26
00:01:08,451 --> 00:01:09,838
izturas publikas priekšā.
27
00:01:11,460 --> 00:01:15,770
Jā, mēs to darām visu laiku,
28
00:01:16,067 --> 00:01:18,450
Nepadomājot par to,
29
00:01:19,209 --> 00:01:20,718
ka kādu dienu tas var notikt...
30
00:01:20,753 --> 00:01:22,596
Ar mums.
31
00:01:29,178 --> 00:01:30,376
Meitenes, ko jūs darāt?
32
00:01:31,555 --> 00:01:33,011
-Dieva dēļ.
-Mana roka.
33
00:01:34,375 --> 00:01:36,578
Ko es tev teicu par
šļūkšanu nost no trepēm?
34
00:01:36,767 --> 00:01:40,709
-Neizmantot labo koferi?
-Izņemot to. Nedarīt to vispār!
35
00:01:41,577 --> 00:01:43,218
Tad, ko lai mēs darām?
36
00:01:43,253 --> 00:01:45,231
Uz jumta tu mums vairs
neļauj spēlēties.
37
00:01:46,602 --> 00:01:50,055
-Nu velns. Sveika, Laura!
-Kas notika?
38
00:01:50,090 --> 00:01:53,166
Neuztraucies viss kārtībā.
šie divi cietpauri izdomāja
39
00:01:53,201 --> 00:01:56,847
-nošļūkt lejā pa trepēm.
-Kāpēc tu ļāvi viņām to darīt?
40
00:01:56,882 --> 00:02:00,493
-Nevaino mani. Es pat nebiju istabā.
-Tu viņas atstāji neuzmanītas?
41
00:02:01,136 --> 00:02:02,969
Nu, viņas spēlējās.
42
00:02:03,311 --> 00:02:05,806
-Nu tak. Es nevaru viņas pieskatīt katru sekundi.
Kāpēc ne?
43
00:02:05,841 --> 00:02:09,548
Es pieskatu Džuanitu, kad viņa ir manās mājās,
un viņa aiziet bez nobrāzumiem.
44
00:02:09,583 --> 00:02:11,663
Tikai tāpēc,
ka viņa ir neiznīcināma.
45
00:02:12,079 --> 00:02:14,146
Mīļumiņ, parādi to lietu,
kā tu ieskrien sienā.
46
00:02:14,181 --> 00:02:15,424
Skaties, tas ir vienreizēji.
47
00:02:16,426 --> 00:02:17,665
Tu esi diezgan mierīga,
48
00:02:17,700 --> 00:02:20,338
neskatoties uz to, ka tu
gandrīz nogalināji manu meitu.
49
00:02:26,018 --> 00:02:28,922
Man tev jāsaka, Laura,
tu esi palikusi tāda jocīga,
50
00:02:28,957 --> 00:02:31,363
kad atmeti smēķēšanu.
51
00:02:32,105 --> 00:02:36,625
Un tev, Gabij, man ir jāsaka, ka
tu esi bezatbildīga māte.
52
00:02:38,360 --> 00:02:42,350
-Vai tu to tiko pateici manā sejā?
-Jā un es savu meitu šeit vairs nevedīšu.
53
00:02:42,385 --> 00:02:46,204
Mana bērna drošībai ir jābūt
pirmajā vietā.
54
00:02:46,239 --> 00:02:50,024
Labi. Džuanita tikai ar viņu spēlējās,
jo viņai viņas palika žēl.
55
00:02:50,059 --> 00:02:51,831
Tā bija tikai izlikšanās.
56
00:02:52,582 --> 00:02:54,507
Un protams tas nozīmē, ka
57
00:02:54,542 --> 00:02:56,615
Reičela neapmeklēs Džuanitas
dzimšanas dienu.
58
00:02:58,171 --> 00:03:00,428
Vairāk kūkas mums!
59
00:03:00,463 --> 00:03:02,686
-Pārspēj to!
-Ejam mīļā.
60
00:03:03,721 --> 00:03:08,188
Jā, tas ir mūsu dabā, kritizēt
apkārtējos.
61
00:03:08,890 --> 00:03:10,911
Mūsu dabā ir arī...
62
00:03:10,946 --> 00:03:13,457
Ja tu būtu iemācijusi savai meitai
pārciest sitienus,
63
00:03:13,492 --> 00:03:15,637
Mums nebūtu bijusi šāda saruna!
64
00:03:15,889 --> 00:03:19,297
Vainot citus par mūsu kļūdām.
65
00:03:21,318 --> 00:03:23,022
66
00:03:23,057 --> 00:03:26,081
67
00:03:26,082 --> 00:03:29,091
68
00:03:32,108 --> 00:03:36,610
Ir pagājušas jau 2 nedēļas pēc
Džūlijas uzbrukuma.
69
00:03:37,794 --> 00:03:40,511
Un kad viņa atgriezās no slimnīcas,
70
00:03:40,808 --> 00:03:43,426
Kaimiņi no visas ielas bija atnākuši,
71
00:03:43,461 --> 00:03:45,539
lai sveiktu viņu ar atgriešanos.
72
00:03:46,359 --> 00:03:48,371
Viņu sveicināja bērni
73
00:03:48,406 --> 00:03:50,232
ar uzrakstiem...
74
00:03:52,538 --> 00:03:55,363
Mājsaimnieces, kas atnāca
ar desertiem...
75
00:03:56,551 --> 00:03:58,210
Un veci draugi,
76
00:03:58,764 --> 00:04:00,510
kas anāca ar puķēm.
77
00:04:03,292 --> 00:04:06,305
Pūļi bija arī jauns draugs...
78
00:04:06,340 --> 00:04:09,683
kas atnāca citā kārtībā.
79
00:04:11,825 --> 00:04:14,561
Esmu pateicīga, ka atnācāt.
80
00:04:15,105 --> 00:04:15,903
Tiksimies vēlāk.
Uzredzi!
81
00:04:23,125 --> 00:04:26,347
Sveika, Džūlij.
Ar atgriešanos.
82
00:04:30,224 --> 00:04:33,799
Es par tevi tā noraizējos.
Vai ir vieta, kur mēs varētu
83
00:04:33,800 --> 00:04:37,399
aprunāties?
-Nē. Mēs tā vairs nedarīsim.
84
00:04:39,366 --> 00:04:43,224
-Džūlij, lūdzu.
-Dominik piedod.
85
00:04:43,225 --> 00:04:44,124
Viss ir beidzies.
86
00:04:46,325 --> 00:04:48,299
Sveika misis Makkluski!
87
00:05:00,094 --> 00:05:03,142
Brī.
Ā sveiki.
88
00:05:03,177 --> 00:05:05,784
Piedodiet, ka nokavēju.
Man nedēļas nogalē
89
00:05:05,819 --> 00:05:08,604
ir trīs ballītes,
Un esmu nostrādājusies līdz kaklam.
90
00:05:08,639 --> 00:05:11,390
-Kāpēc tev nepalīdz Katrīna?
-Man viņa bija jāatlaiž.
91
00:05:11,425 --> 00:05:12,615
KO?
Tu joko.
92
00:05:12,650 --> 00:05:16,163
Mēs gatavojām visiem pasākumiem,
un viņa izgāja no sliedēm.
93
00:05:16,198 --> 00:05:19,676
Un tad, kad es viņu atlaidur,
viņa saskrāpēja manu mašīnu.
94
00:05:20,875 --> 00:05:23,559
Es viņu arī vienudien atraidīju.
95
00:05:23,594 --> 00:05:26,276
-Vairs nepieļaušu tādu kļūdu.
-Es domāju, ka viņai ir nepieciešama palīdzība.
96
00:05:26,311 --> 00:05:28,958
Es domāju, ka viņa drāmas karaliene.
Bet, ja viņai ir grūti,
97
00:05:28,993 --> 00:05:31,779
un mēs neko nedarīsim,
tā varētu būt Mērija Alise no jauna.
98
00:05:32,549 --> 00:05:34,553
Es nezinu.
Suzan, ko tu domā?
99
00:05:34,739 --> 00:05:38,973
Nu, es zinu, ka viņa iet cauri smagam periodam,
bet man ir grūti viņai just līdzi.
100
00:05:39,008 --> 00:05:41,058
Sapratu, pēc visa tā, ko viņa
izdarīja tavās kāzās.
101
00:05:41,163 --> 00:05:44,647
Un vai tu pateici, ka Katrīna
visu laiku līmējas klāt Maikam?
102
00:05:44,726 --> 00:05:47,119
Ko?
Kad tas notika?
103
00:05:53,404 --> 00:05:55,271
Viņš tak to pieminēja,
vai tad ne?
104
00:05:55,902 --> 00:05:57,702
Protams. Jā.
105
00:05:57,893 --> 00:06:00,318
Mēs, par to smejamies
visu laiku.
106
00:06:01,850 --> 00:06:04,190
Ak,
un paskat. Tur tagad ir maiks,
107
00:06:04,191 --> 00:06:07,090
un es labi varētu pasmieties.
Vai jūs mani atvainosit?
108
00:06:09,583 --> 00:06:11,228
Mīļum, vai varu ar tevi aprunāties?
109
00:06:12,840 --> 00:06:14,982
Ja tas nebija svarīgi,
kāpēc tu vienkārši nevarēji pateikt?
110
00:06:15,017 --> 00:06:17,491
Džūlija bija slimnīcā.
Es tev nepateicu, jo
111
00:06:17,526 --> 00:06:19,965
trakais es,
domāju, ka tas tevi varētu sarūgtināt.
112
00:06:20,000 --> 00:06:21,897
Un tāpēc es esmu dusmīga--
jo es aptvēru, ka
113
00:06:21,932 --> 00:06:23,759
Katrīna nemaz nav sāpināta.
114
00:06:23,794 --> 00:06:28,023
-Viņa tēlo. Tāpēc es tur tulīt aiziešu--
-Nē, Suzan, uz šīs uguns tu nevēlētos uzliet vēl benzīnu.
115
00:06:28,320 --> 00:06:30,843
Nu, tev taisnība. Es gribu
uzliet benzīnu uz Katrīnas.
116
00:06:31,046 --> 00:06:33,435
Un ja tu mani mīli,
tad tu man dosi alibi.
117
00:06:33,470 --> 00:06:35,825
Mīļum, ļauj viņai melot.
Ļauj viņai tēlot.
118
00:06:35,860 --> 00:06:37,621
Tev neparko nav jāuztraucas.
119
00:06:38,176 --> 00:06:41,810
Tu man nozīmē visu,
un Katrīna neko.
120
00:06:42,763 --> 00:06:44,075
Nu, tas ir jauki.
121
00:06:46,158 --> 00:06:48,614
-Es iešu un viņai pateikšu, ka tu to man teici.
-Nāc atpakaļ.
122
00:06:55,201 --> 00:06:58,545
Ei. Vēlies par to parunāt?
123
00:06:59,017 --> 00:07:01,205
Jā, protams. Lai mums ir
jauka tēva un dēla saruna par to
124
00:07:01,240 --> 00:07:02,920
kā tu krāp mammu.
125
00:07:05,983 --> 00:07:08,375
Vai tu zini, cik
stūlbi es jutos?
126
00:07:08,540 --> 00:07:11,217
Es sastrīdējos ar Džūliju, jo domāju,
ka viņa man melo,
127
00:07:11,252 --> 00:07:13,894
ka viņa teica, ka viņai ir draugs,
lai tikai mani atšūtu.
128
00:07:14,592 --> 00:07:18,843
Un es sekoju viņai mājās...
Un izrādās, ka viņai ir draugs-
129
00:07:18,878 --> 00:07:19,936
-tu.
130
00:07:21,810 --> 00:07:22,763
Piedod.
131
00:07:24,266 --> 00:07:27,640
Un zināšanai,
tas ir beidzies.
132
00:07:28,908 --> 00:07:31,858
Ja es kādreiz
redzēšu jūs atkal kopā...
133
00:07:34,178 --> 00:07:35,415
Es pateikšu mammai.
134
00:07:41,019 --> 00:07:42,387
Tu gribi pateikt mammai?
135
00:07:42,915 --> 00:07:45,938
Jā, protams. Tad dari to tagad.
Aiziet.
136
00:07:47,530 --> 00:07:48,439
Ko?
137
00:07:49,369 --> 00:07:51,310
Tu domā, ka tu drīksti
vicināt to cirvi virs manas galvas?
138
00:07:52,033 --> 00:07:53,499
Tad dari to.
139
00:07:54,733 --> 00:07:59,412
Tātad tu gribi, lai mamma zina?
Tu gribi iznīcināt viņas dzīvi?
140
00:07:59,608 --> 00:08:02,813
Ja tava mamma uzzinātu, ka man bija romāns,
tas neiznīcinātu viņas dzīvi.
141
00:08:03,246 --> 00:08:05,962
Viņa uzzinās, ka tu to zināji?
Tas gan iznīcinās.
142
00:08:05,997 --> 00:08:07,418
Jā, un es esmu tas sliktais.
143
00:08:09,677 --> 00:08:12,040
Tu domā, ka tava māte
ir tā perfekt šajā laulībā?
144
00:08:14,437 --> 00:08:17,548
Ak te jūs esat.
Viņi sāks dalīt kūku.
145
00:08:21,713 --> 00:08:22,843
Viss kārtībā?
146
00:08:24,979 --> 00:08:26,185
Jā.
147
00:08:28,064 --> 00:08:30,196
Mums te ir tikai neliela
tēva un dēla saruna.
148
00:08:30,231 --> 00:08:31,862
Tas ir mans puika.
149
00:08:32,195 --> 00:08:33,862
Nu taču.
Viņi griež kūku.
150
00:08:52,591 --> 00:08:56,147
Nāciet iekšā. Sveika Kāren.
Linet,
151
00:08:56,182 --> 00:08:59,733
kad tu man esi prasījusi palīdzību,
vai to es kādreiz esmu noraidījusi?
152
00:08:59,766 --> 00:09:01,955
Pagājušo mēnes
mums vajadzēja auklīti Penijai,
153
00:09:01,990 --> 00:09:04,145
bet tu negribēji palaist garām
oktoberfestu.
154
00:09:04,664 --> 00:09:06,096
Un pagājušo ceturtdien--
Labi, neko.
155
00:09:06,511 --> 00:09:09,494
Man ir problēma ar Roju.
Pēdējā laikā viņš ir tāds nomākts.
156
00:09:09,529 --> 00:09:12,885
Kas tad noticis?
Viņš pelna naudu labojot lietas un viņš nevar
157
00:09:12,920 --> 00:09:16,116
atļauties man parasti izmaksāt vakariņas.
Bet, kad es maksāju, viņš neļauj.
158
00:09:16,151 --> 00:09:17,351
Viņš saka, ka es viņu uzturu.
159
00:09:17,541 --> 00:09:21,154
Velns, viņa vecumā viņam vajadzētu
būt laimīgam, ka viņš kādu uztur
160
00:09:21,189 --> 00:09:23,070
izņemot pansionātus.
Nu tu saproti, ko es domāju?
161
00:09:23,291 --> 00:09:25,090
Un ko tu gribētu?
162
00:09:25,091 --> 00:09:29,326
Nu, es domāju, ka tu un Toms
varētu viņam iedot pāris darbiņus
163
00:09:29,361 --> 00:09:31,407
dažas stundas nedēļā.
164
00:09:31,442 --> 00:09:34,350
Lai viņam būtu neliela blakus naudiņa.
165
00:09:35,913 --> 00:09:37,124
Jēzus, es nezinu.
166
00:09:37,921 --> 00:09:39,675
Labi, sieviešu runu laiks.
167
00:09:40,784 --> 00:09:44,530
Kad Roja, spējas krītas problēma ir globāla.
168
00:09:44,565 --> 00:09:48,028
-TU saprati?
-Saprašana jau nav tā problēma.
169
00:09:48,063 --> 00:09:49,287
.
170
00:09:49,322 --> 00:09:53,423
Nu taču. Pamēģiniet vismaz vienu nedēļu.
-Emsu piekāpīga tikai tāpēc, ka viņš ir tavs draugs,
171
00:09:53,458 --> 00:09:56,416
un es baidos riskēt
izbojāt jums attiecības.
172
00:09:56,733 --> 00:10:00,064
Nu, ja es būtu tik laba draudzene,
vai es tev liktu tagad tā justies šajā jokainajā situācijā?
173
00:10:01,458 --> 00:10:03,024
Lielisks piemērs.
174
00:10:04,186 --> 00:10:06,592
-Viņš ir pieņemts.
-Paldies. Tu nekad neuzzināsi,
175
00:10:06,627 --> 00:10:08,603
ko tu izdarīji manas seksuālās dzīves labad.
176
00:10:11,111 --> 00:10:12,222
Labi.
177
00:10:21,898 --> 00:10:24,266
-Man patīk, kad tu tā dari.
-Ko daru?
178
00:10:24,705 --> 00:10:27,981
Kad pirmoreizi tevi te atvedu,
tu te pat negribēji spert kāju.
179
00:10:28,660 --> 00:10:31,040
Un nu tu paliec skumīga ikreiz,
kad ir jādods prom.
180
00:10:31,311 --> 00:10:34,587
Nu, tagad šī ir mūsu vieta.
181
00:10:35,069 --> 00:10:37,797
Tas nav tas, ko es būtu izvēlējusies,
bet tā aug uz manis.
182
00:10:42,302 --> 00:10:44,676
Piedodiet.
Es domāju, ka jūs jau izrakstijāties.
183
00:10:45,431 --> 00:10:46,963
Nekas.
Mēs jau dodamies prom.
184
00:10:46,998 --> 00:10:49,684
-Dzeramnauda ir uz skapīša.
-Paldies jums, ser.
185
00:10:57,102 --> 00:11:01,514
Atvainojiet. Manliekas, ka esmu pazaudējusi
savu nelilo pērļu auskaru.
186
00:11:01,549 --> 00:11:04,882
-Es jums palīdzēšu to atrast.
-Paldies.
187
00:11:06,829 --> 00:11:08,285
Halo?
188
00:11:09,891 --> 00:11:11,293
A, sveiks, Orson.
189
00:11:12,334 --> 00:11:15,626
Nē, es jau tev teicu, ka tavs
pelēkais uzvalks ir mazgātavā.
190
00:11:16,053 --> 00:11:17,087
Kur es tagad esmu?
191
00:11:18,781 --> 00:11:21,654
Lielveikalā
iepērku kautko vakariņām.
192
00:11:23,013 --> 00:11:25,169
Ak, tu jau iepirkies. Lieliski.
193
00:11:25,269 --> 00:11:28,676
Es tikai nolikšu visu ēdienu
un došos mājās.
194
00:11:28,711 --> 00:11:29,850
Uz redzi.
195
00:11:31,701 --> 00:11:34,997
Atradu.
Tas bija aprakts palagos.
196
00:11:35,032 --> 00:11:37,462
Liels jums paldies. Ļaujiet
man ko jums iedot.
197
00:11:40,657 --> 00:11:42,627
Manam makam kautkur te jābūt.
198
00:11:43,179 --> 00:11:45,554
Nekas, Esmu pārliecināta, ka jūs esat
199
00:11:45,589 --> 00:11:47,588
saviļņota, lai tiktu mājās
pie sava vīra
200
00:11:58,398 --> 00:12:01,196
Labi, paldies, ka paziņojāt.
201
00:12:03,171 --> 00:12:06,513
-Kas noticis?
Heidi Bremena tiko mani informēja,
202
00:12:06,548 --> 00:12:08,134
ka viņas bērns Svētdien nevarēs atnākt.
203
00:12:08,169 --> 00:12:10,808
Viņas abas dosies apciemot savu māti.
204
00:12:11,608 --> 00:12:14,213
-Un kāpēc tu esi nikna?
-Jo tie ir meli!
205
00:12:14,248 --> 00:12:15,408
Heidi ienīst savu māti!
206
00:12:15,443 --> 00:12:17,949
Viņa pat nešķērsotu ielu, lai
apciemotu to večiņu.
207
00:12:18,241 --> 00:12:21,779
Un tā jau ir trešā atcelšana šodienas laikā
un visas no tām ir bijušas stūlbas.
208
00:12:22,255 --> 00:12:27,422
-Kāpēc, lai cilvēki negribētu nākt uz bērna ballīti?
-Jo Laura Millere ārā visiem stāst muļķības.
209
00:12:27,457 --> 00:12:28,857
Viņa saka visām sievietēm,
210
00:12:29,104 --> 00:12:30,826
ka bērniem manās mājas
nav droši.
211
00:12:31,237 --> 00:12:33,907
212
00:12:33,942 --> 00:12:36,503
Džuanit būs satriekta, ja neviens
neatnāks.
213
00:12:36,779 --> 00:12:39,956
Nē, ne, ne, ne viņi atnāks
mums tikai tā ir jāuztaisa.
214
00:12:41,386 --> 00:12:43,872
Tas ir naudas jautājums, ne?
215
00:12:44,385 --> 00:12:47,543
Karlos tur ir sievietes, kas domā,
ka esmu slikta māte.
216
00:12:47,578 --> 00:12:50,406
Tas ir tavs darbs mani atbalstīt.
Tāpēc aizveries un padod naudu.
217
00:12:51,983 --> 00:12:55,444
Vai tad nebūtu bijis vieglāk
pasēdēt pie bērniem?
218
00:12:56,770 --> 00:12:58,324
Via tu to tiko pateici manā sejā?
219
00:13:00,195 --> 00:13:02,722
Ņem.
Ņem visu maku.
220
00:13:07,425 --> 00:13:10,283
Voila. Grillēts vēzis.
221
00:13:10,318 --> 00:13:12,935
-Tavs mīļākais.
-Paldies tev, Orson.
222
00:13:13,315 --> 00:13:15,041
Tos nebija viegli atrast.
223
00:13:15,475 --> 00:13:18,005
Vienā veikalā man mēģināja
pārdot garneles.
224
00:13:18,398 --> 00:13:21,534
Un kad es centos paskaidrot atšķirību,
viņš sāka runāt man pretī.
225
00:13:21,727 --> 00:13:24,414
Kas mūsdienās ir ar
tiem apkalpojošajiem cilvēkiem?
226
00:13:24,449 --> 00:13:27,153
Kādreiz viņi bija laipni.
227
00:13:27,188 --> 00:13:30,700
Un nu viņi tikai iespļauj tev sejā.
228
00:13:30,735 --> 00:13:33,646
Nu, es tam neļautu izjaukt
jaukas vakariņas.
229
00:13:33,681 --> 00:13:36,557
Piedod, man šodien arī gadijās
tāda situācija.
230
00:13:37,222 --> 00:13:41,428
-Tiešām? Kur?
-Nu... Kafejnīcā.
231
00:13:43,472 --> 00:13:48,537
Es ēdu pusdienas,
un viesmīle bija tik rupja un lecīga.
232
00:13:48,572 --> 00:13:52,108
Viņa lecās uz tevi?
Tev vajadzēja izvilkt
233
00:13:52,143 --> 00:13:53,641
ārā vienu no tavām grāmatas kopijām,
234
00:13:53,676 --> 00:13:55,891
kā tu to pagājušo nedēļu
izdarīji lielveikalā.
235
00:13:56,013 --> 00:14:00,416
-Es šaubos, vai tas būtu iespaidojis to sievieti.
-Tiešām?
236
00:14:00,451 --> 00:14:01,655
237
00:14:01,824 --> 00:14:04,512
Es biju apjukusi,
ka nezināju pat ko teikt.
238
00:14:04,634 --> 00:14:07,934
Es to vinkārši atstāju.
Vai tu tur bieži iegriezies?
239
00:14:09,502 --> 00:14:10,999
Tik bieži cik iespējams.
240
00:14:11,543 --> 00:14:14,998
Nu, nākamreiz, kad tu tur esi,
es domāju, ka tev vajadzētu attīrīt gaisu.
241
00:14:15,310 --> 00:14:16,248
Pieprasi nedaudz cieņas.
242
00:14:16,524 --> 00:14:19,123
Paldies tev, Orson.
Es domāju, ka es to varētu izdarīt rīt.
243
00:14:21,782 --> 00:14:24,170
Tas ir jauki, ne?
Ēst kopā,
244
00:14:24,205 --> 00:14:25,801
runāt par mūsu dienām.
245
00:14:27,140 --> 00:14:29,142
Kāpēc, lai tu rīt
varētu neaiziet uz to kafejnīcu
246
00:14:29,177 --> 00:14:32,016
un es tev pagatavotu
jaukus salātus vai omleti?
247
00:14:32,558 --> 00:14:35,295
Paldies tev mīļais,
bet rītdiens es esmu
248
00:14:35,330 --> 00:14:37,473
ieplānojusi ko asāku.
249
00:14:39,282 --> 00:14:42,603
- Linet. - Ja?
- Paskat, ko Rojs izdarīja.
250
00:14:43,208 --> 00:14:45,389
Vaļā. Ciet. Vaļā! Ciet!
251
00:14:45,424 --> 00:14:47,570
Mums vairs nevajadzēs
izmantot to karoti!
252
00:14:47,785 --> 00:14:52,206
Lieliski! Tātad Roj, tā kā tu te visu māki,
kā būtu, ja tu uztaisītu
253
00:14:52,241 --> 00:14:55,480
puķu kastes mūsu guļamistabām?
254
00:14:55,515 --> 00:14:58,719
Nu mūsu logiem ja, ja tu gribi,
bet nejau bērnu logiem.
255
00:14:58,754 --> 00:15:00,805
-Kāpēc ne?
-Jo viņi tās nekad neaplies.
256
00:15:00,840 --> 00:15:03,799
-Ak, es viņiem atgādināšu.
-Viņi nevar pat noturēt zelta zivtiņu
257
00:15:03,834 --> 00:15:06,804
dzīvu vismaz vienu dienu. Kas tev liek domāt,
ka viņi labāk parūpēsies par puķēm,?
258
00:15:06,839 --> 00:15:09,992
Es nezinu. Bet es zinu, ka
mums būs puķu podi.
259
00:15:11,449 --> 00:15:14,210
Tāpēc Roj sāc tik taisīt.
260
00:15:15,724 --> 00:15:18,023
Vai jums nekas nav pretīm, Skavo?
261
00:15:19,724 --> 00:15:21,956
Protams. Pie velna.
Labi.
262
00:15:21,957 --> 00:15:24,765
Es iešu nomērīt logus.
Paldies, Roj.
263
00:15:28,645 --> 00:15:30,445
Kas tas bija?
Kas?
264
00:15:30,480 --> 00:15:32,560
Viņš no manis gāja pie tevis.
265
00:15:32,641 --> 00:15:35,286
Es zinu, ka viņš man patika
no brīža, kad viņš te ienāca.
266
00:15:36,588 --> 00:15:41,461
Skat! Vaļā. Ciet. Vaļā! Ciet!
267
00:15:48,716 --> 00:15:51,665
Sveika, Laura, Kristīn, Heidi.
268
00:15:51,700 --> 00:15:52,716
Sveika.
Gabriella.
269
00:15:53,175 --> 00:15:56,389
Man prieks, ka tu te esi, Laura.
Es gribēju atvainoties.
270
00:15:56,424 --> 00:15:59,603
Lietas nedaudz aizsvilās todien,
un es domāju, ka mēs abas pateicām nevēlamas lietas.
271
00:15:59,638 --> 00:16:01,011
Es to novērtēju, Gabriella.
272
00:16:01,694 --> 00:16:02,901
Labi. Tad...
273
00:16:04,954 --> 00:16:07,657
Tagad, kad tas ir aiz muguras,
ja REičela nāks
274
00:16:07,692 --> 00:16:10,360
uz Džuanitas dzimšanas dienu,
viņa būs laipni aicināta.
275
00:16:10,707 --> 00:16:13,655
Piedod, bet es joprojām
nejūtos konfortbli ar to.
276
00:16:13,690 --> 00:16:16,604
Kāds kauns.
Mums būs sejas apzīmēšana
277
00:16:16,909 --> 00:16:19,613
konfekšu aparāts...
278
00:16:19,648 --> 00:16:22,318
-un klauns.
-Klauns?! Kur būs klauns!?
279
00:16:22,737 --> 00:16:23,939
AK, ne jau te, mīļumiņ.
280
00:16:23,974 --> 00:16:26,336
Viņš būs Džuanitas dzimšanas dienā
281
00:16:26,371 --> 00:16:28,180
sestdien--tur, kur tava
mammīte neļauj iet.
282
00:16:28,413 --> 00:16:31,424
Es gribu iet!
Reičel, mēs par to parunāsim vēlāk.
283
00:16:33,926 --> 00:16:35,163
Ko tu dari, Gabij?
284
00:16:35,198 --> 00:16:37,980
Ak, piedod. Viņa uzdeva jautājumu
un es atbildēju.
285
00:16:38,015 --> 00:16:41,695
Piemēram, ja viņa prasītu
ja mums būtu lēkajamā mājiņa,
286
00:16:41,730 --> 00:16:44,537
man būtu jāsaka,
"lielākā lēkājamā mājiņa,
287
00:16:44,572 --> 00:16:46,141
kādu jūs neēsat redzējuši!"
288
00:16:46,176 --> 00:16:47,710
Lēkājamā mājiņa! Es tās dievinu
Jā, es gribu--
289
00:16:48,016 --> 00:16:50,611
Vai klauns arī būs
lēkajamajā mājiņā?
290
00:16:50,646 --> 00:16:53,207
Iespējams,
bet jūs to nekad neuzzināsiet.
291
00:16:54,245 --> 00:16:56,047
Gabriella, lūdzu.
292
00:16:56,082 --> 00:16:58,670
Tev taisnība. Piedod.
Tas ir cietsirdīgi.
293
00:16:58,705 --> 00:17:01,259
Nāc šurp, Džuanita.
Mums jānopērk banāni.
294
00:17:01,674 --> 00:17:04,003
Cilvēki tavā ballītē ar kautko gribēs
pabarot mērkaķīti.
295
00:17:04,238 --> 00:17:06,751
Mērkaķis?!
Mammīt!
296
00:17:10,366 --> 00:17:12,331
Es gribu iet!
297
00:17:18,231 --> 00:17:19,564
Piedodiet?
298
00:17:20,665 --> 00:17:23,964
Vai jums, kas te nepieciešams?
AK, nē es to neēsmu rezervējusi.
299
00:17:23,965 --> 00:17:29,241
Es atnācu, lai satiktu jūs.
Man nav narkotiku, tantiņ.
300
00:17:29,276 --> 00:17:31,757
Piedodiet?
Visas dāmas
301
00:17:31,792 --> 00:17:34,202
ar jaukām mašīnām domā un runā,
302
00:17:34,237 --> 00:17:37,886
-ka tādas pāedod kanžu.
-Es te nēsmu kanžas dēļ.
303
00:17:38,282 --> 00:17:41,770
Es atbraucu par vakardienu. Man prieks, ka
palīdzējat atrast manu auskaru
304
00:17:41,805 --> 00:17:43,149
bet mani aizvainoja
jūsu attieksme.
305
00:17:45,003 --> 00:17:49,568
-Tas bija trieciens.
-Vai es jums vispār pateicu, kādu vārdu?
306
00:17:49,603 --> 00:17:52,620
Jums nevajadzēja.
Viss bija sakidrs jau pēc
307
00:17:52,655 --> 00:17:54,171
skatiena ar kādu jūs uz mani paskatījāties.
308
00:17:55,299 --> 00:17:56,709
Un tur tas atkal ir.
309
00:17:58,107 --> 00:18:00,568
Man ir jāiztīra 12 istababas.
Man nav laika strīdēties.
310
00:18:00,603 --> 00:18:02,496
Labi. Tad es jums palīdzēšu.
311
00:18:05,840 --> 00:18:08,314
Kundzīt, lūdzu.
312
00:18:08,315 --> 00:18:09,580
Es uz jums vairs neskatīšos, labi?
313
00:18:09,581 --> 00:18:13,085
Jums nevajadzētu tā vērtēt cilvēkus.
314
00:18:14,394 --> 00:18:17,450
Jūs redzat, ka man ir romāns,
un jūs vienkārši pieņemat, ka esmu slikts cilvēks...
315
00:18:17,485 --> 00:18:18,979.
316
00:18:19,356 --> 00:18:21,555
Ja jūs koz zinātu vairāk
par manu laulību,
317
00:18:21,556 --> 00:18:23,789
jūs mani redz;etu savādāku.
318
00:18:23,790 --> 00:18:27,564
Man nekas nav jāzina par
jūsu laulību.
319
00:18:27,565 --> 00:18:31,030
320
00:18:31,031 --> 00:18:33,772
321
00:18:33,773 --> 00:18:37,436
Es esmu lūgusies pēc šķiršanās,
bet viņš to nedara.
322
00:18:37,471 --> 00:18:38,893
Es praktiski esmu cietumniece.
323
00:18:38,928 --> 00:18:40,422
Jūsu vīrs ir labs cilvēks.
324
00:18:40,457 --> 00:18:42,114
Jūs par viņu neko nezināt.
325
00:18:42,115 --> 00:18:44,180
Es zinu, ka viņš jūsu vietā iepērkas.
326
00:18:45,843 --> 00:18:47,966
Kad jūs viņam pa telefonu melojāt,
327
00:18:48,001 --> 00:18:50,589
teicāt, ka esat pārtikas veikalā.
Un viņš teica, ka jau bija.
328
00:18:50,590 --> 00:18:52,755
-Un?
-Jūs ziniet, ko es atdotu
329
00:18:52,756 --> 00:18:55,022
par vīrieti, kas
iepērkas manā vietā,
330
00:18:55,023 --> 00:18:59,082
padarītu manu dzīvi nedaudz vieglāku?
Un jūs pat vispār neēsat pateicīga.
331
00:18:59,422 --> 00:19:02,575
Jūs te tikai ierodaties, lai pa
kluso papriecātos ar savu draugu.
332
00:19:02,610 --> 00:19:03,897
Kas jūs tāda esat, lai mani kritizētu?
333
00:19:03,898 --> 00:19:06,794
334
00:19:06,829 --> 00:19:07,833
Ko jūs gribat, lai es jums saku, kundzīt?
335
00:19:07,868 --> 00:19:10,973
Ka krāpšana, nav noziegums,
bet gan pērles?
336
00:19:13,053 --> 00:19:15,103
Tagad, javien negribat tīrīt tolet, tad
337
00:19:15,138 --> 00:19:16,871
mēs esam beigušas.
338
00:19:31,023 --> 00:19:33,630
Šīs kastes gan ātri veidojas.
339
00:19:33,631 --> 00:19:35,764
Ja jums ir moments--
Nav steigas--
340
00:19:35,765 --> 00:19:37,797
Vai jūs varētu pakārt šo putnubūri?
341
00:19:37,798 --> 00:19:39,764
Es biju domājusi tajā lielajā kokā.
342
00:19:39,765 --> 00:19:41,672
-Protams.
-Paldies.
343
00:19:43,706 --> 00:19:46,539
Roj?
344
00:19:46,540 --> 00:19:47,705
Tur. Tajā kokā.
Njā,
345
00:19:47,706 --> 00:19:52,634
es šorīt par to runāju ar Tomu
un viņš grib to tur.
346
00:19:52,669 --> 00:19:55,601
Labi, jo viņš laikam aizmirsa,
347
00:19:55,636 --> 00:19:57,719
ka tur viss krīt nost.
348
00:19:57,754 --> 00:20:00,965
Tāpēc izdari man pakalpojumu,
pakar to tur.
349
00:20:01,000 --> 00:20:02,383
Paldies.
350
00:20:15,240 --> 00:20:18,481
Jo viņa saka, ka to grib uz otrā koka.
351
00:20:18,806 --> 00:20:20,646
-Roj?
-Man jāiet.
352
00:20:21,676 --> 00:20:23,612
Jēziņ, jūs esat visur.
353
00:20:23,990 --> 00:20:25,371
Mums vajadzētu jums dabūt zvanu.
354
00:20:25,564 --> 00:20:27,978
-Kāpēc tu zvani Tomam?
-Lai pārlieinātos, ka viņam
355
00:20:28,013 --> 00:20:30,393
nekas nav pretīm par to koku.
356
00:20:30,428 --> 00:20:32,897
Viņš taču ir mājas saimnieks.
357
00:20:33,302 --> 00:20:36,426
Labi, es zinu,
pēc tā, ka tu izmanto mobīlo telefonu,
358
00:20:36,461 --> 00:20:38,046
tu zini kurš tagad ir par gadsimtu,
359
00:20:38,081 --> 00:20:41,203
bet tavai zināšanai, tev visu laiku
viss nav jāsaskaņo ar Tomu.
360
00:20:41,238 --> 00:20:44,611
-Lielu daļu lēmumu te pieņemu es.
-Jau pamanīju.
361
00:20:44,646 --> 00:20:48,113
Tikai cenšos viņu nedaudz respektēt.
362
00:20:49,023 --> 00:20:51,121
-Kā lūdzu?
-Tas ka jūs viņu komandējat
363
00:20:51,156 --> 00:20:53,522
nenozīmē, ka man viņm nav jāuzticas.
364
00:20:53,929 --> 00:20:57,950
Es lūdzos atvainošanos! VIņa lepnums
nav vispār aizskarts.
365
00:20:57,985 --> 00:21:01,090
Un ziniet ko? Es domāju, ka esam beiguši.
Jūs varat iet.
366
00:21:01,125 --> 00:21:03,878
Labi. Tiklīdz pakāršu kokā
šo būri.
367
00:21:04,097 --> 00:21:07,152
Ak, un viņš teica, ka vienalga,
kur es to pakaru, tāpēc jūs vinnat...
368
00:21:07,187 --> 00:21:09,945
Atkal.
Tā nav runa par vinnēšanu!
369
00:21:09,980 --> 00:21:13,005
Un es tiko jūs atlaidu,
tāpēc varat iet mājās.
370
00:21:13,040 --> 00:21:16,815
Nē. Es apsolīju Tomam, ka to izdarīšu
un es to darīšu.
371
00:21:16,850 --> 00:21:17,944
Ziniet ko--
372
00:21:25,164 --> 00:21:28,291
es to satīrītu,
bet jūs mani tiko atlaidāt.
373
00:21:41,648 --> 00:21:43,589
Mans Dievs. Piedod.
374
00:21:43,590 --> 00:21:46,422
-Ak! Es domāju, ka tu mani redzēji.
-Nē. Ak, nē.
375
00:21:46,423 --> 00:21:51,597
Nē viss ir labi.
Es tikai...
376
00:21:51,598 --> 00:21:53,130
Man vajadzēja aptvert.
Piedod.
377
00:21:55,265 --> 00:21:57,798
Domāju, ka
378
00:21:57,833 --> 00:21:59,936
pēc tam, kad tas notika,
da;zi cilv;eki domāja--
379
00:21:59,971 --> 00:22:02,776
Es zinu, ka tas nebiji tu, Denij.
380
00:22:08,263 --> 00:22:10,526
Ev, tovakar, kad mēs strīdējāmies,
tu teici, ka ar kādu satiecies.
381
00:22:14,034 --> 00:22:15,879
Nedomā, ka to varēja
izdarīt viņš?
382
00:22:17,017 --> 00:22:18,272
Es par to domāju,
383
00:22:18,629 --> 00:22:19,616
bet nē.
384
00:22:19,959 --> 00:22:21,934
Viņš nav tāds.
385
00:22:23,599 --> 00:22:26,256
-Tātad tev nav ne jausmas?
-Gribēt, lai ir.
386
00:22:26,684 --> 00:22:28,326
Es neēsmu spējīga aizmigt.
387
00:22:29,265 --> 00:22:31,037
Ikreiz, kad cenšos aizvērt acis,
388
00:22:31,606 --> 00:22:33,602
es baidos, ka viņš varētu
būt manā priekšā, kad pamodīšos.
389
00:22:34,384 --> 00:22:35,516
Vai zini ko?
390
00:22:37,904 --> 00:22:40,254
Manliekas, ka man ir kas tāds,
kas palīdzēs.
391
00:22:55,387 --> 00:22:57,712
Paldies jums visiem,
ka pieteicāties.
392
00:22:57,747 --> 00:23:00,509
Lieta tāda. Tas, kurš uzbruka Džūlijai,
joprojām ir brīvībā
393
00:23:00,544 --> 00:23:03,082
tāpēc, tas ir mūsu pienākums
vienam otru uzraudzīt,
394
00:23:03,599 --> 00:23:05,607
kur talkā nāk kaimiņu
pieskatīšanas programma.
395
00:23:07,506 --> 00:23:09,484
Tāpēc Suzana ar jums aprunāsies
par patrulēšanas uzdevumu.
396
00:23:09,573 --> 00:23:10,506
Suzan?
397
00:23:15,515 --> 00:23:16,468
Suzan?
398
00:23:23,503 --> 00:23:25,958
Kam tad viņa patrulē?
Viņa smakai?
399
00:23:31,516 --> 00:23:34,569
Mums joprojām ir nepieciešami
cilvēki ceturtdienas pusnakts patruļai.
400
00:23:34,604 --> 00:23:35,781
Brīvprātīgie?
401
00:23:38,975 --> 00:23:40,582
"projekts bēgšana."
402
00:23:43,992 --> 00:23:46,307
Nu, labi,
mums ir Mona Klārkere...
403
00:23:48,429 --> 00:23:50,976
un Irma Pričeta.
404
00:23:53,465 --> 00:23:54,386
Neviena cita?
405
00:23:57,166 --> 00:23:58,612
Labi, sanāksme beigusies.
406
00:24:00,233 --> 00:24:02,246
Virtuvē jūs atradīsiet kafiju.
407
00:24:06,714 --> 00:24:09,906
Misis Pričetei aizdambējās duša,
un es apsolīju to salabot.
408
00:24:15,070 --> 00:24:17,026
Domāju, ka viņa to neredzēja.
Gribi to atkal darīt?
409
00:24:17,366 --> 00:24:18,375
Redzēsimies mājās.
410
00:24:22,392 --> 00:24:24,233
Suzan? Uz vārdu?
411
00:24:26,560 --> 00:24:30,108
Vai tu neredzēji manu roku?
Es centos pieteikties.
412
00:24:30,318 --> 00:24:34,426
Es redzēju. Es tikai izvēlējos
cilvēkus, kuri manuprāt
413
00:24:34,461 --> 00:24:36,297
visvairāk spētu aizsargāt mūsu apkārtni.
414
00:24:36,526 --> 00:24:38,910
Un tu paņēmi Irmu Pričetu?
Viņas dēls
415
00:24:38,945 --> 00:24:42,363
-mājās viņu ārstē un uztur.
-Jā, Katrīn viņa ir veca,
416
00:24:43,550 --> 00:24:45,287
bet viņa nav liela, resna mele.
417
00:24:46,077 --> 00:24:50,965
Kā lūdzu?
Vai tad tu neēj apkārt un nesaki
418
00:24:51,267 --> 00:24:53,395
ka mans vīrs joprojām tev pielien?
419
00:24:55,230 --> 00:24:56,432
Suzan...
420
00:24:57,771 --> 00:25:00,601
Es zinu, ka tu esi zem
liela spiediena,
421
00:25:01,292 --> 00:25:03,187
bet vai tu tiešām domā, ka tā
ir laba doma mērķēt...
422
00:25:03,454 --> 00:25:05,961
ar savu netīro veļu uz
šiem cilvēkiem?
423
00:25:07,629 --> 00:25:09,210
Tu jau te esi ar to netīro veļu.
424
00:25:09,460 --> 00:25:12,357
Mana veļa ir tīra, salocīta
un nolikta, tu pamuļķe.
425
00:25:13,516 --> 00:25:15,328
Meitenes?
Vai viss tur kārtībā?
426
00:25:15,930 --> 00:25:17,815
Nē, nav viss.
427
00:25:18,271 --> 00:25:19,964
Pirmkārt viņa mani nosauc par meli,
428
00:25:20,887 --> 00:25:22,216
un nu es esmu pamuļķe.
429
00:25:22,777 --> 00:25:24,888
Labi, jūs visi dzirdējāt lietas,
ko viņa teica.
430
00:25:24,923 --> 00:25:26,605
Jūs redzējāt, kā viņa izturējās
manās kāzās.
431
00:25:26,640 --> 00:25:28,770
Nejau visi tika aicināti uz
tavām kāzām.
432
00:25:29,166 --> 00:25:31,252
Jēziņ, Mona. Tu esi kā suns ar kaulau.
Vienreiz atslābsti.
433
00:25:32,040 --> 00:25:34,112
Es saprotu kāpēc esi dusmīga.
434
00:25:34,551 --> 00:25:36,160
Es arī būtu pārskaitusies, ja
manai laulībai,
435
00:25:36,195 --> 00:25:39,532
-būtu bijušas problēmas.
Labi, es un Maiks esam pilnībā laimīgi
436
00:25:39,567 --> 00:25:42,813
un vienīgā problēma esi tu.
Tāpēc turies pa gabalu no mūsu dzīvēm,
437
00:25:42,848 --> 00:25:44,152
vai arī tu nožēlosi.
438
00:25:45,536 --> 00:25:49,278
Nu, ja jūs divi esat tik laimīgi,
tad kur viņš tiko pazuda?
439
00:25:49,901 --> 00:25:52,552
Viņš atdambē kundzes dušu, skaidrs?
440
00:25:56,073 --> 00:26:00,204
Un jā, es aptveru kā tas izlausījās.
Dabūniet ārā savus prātus.
441
00:26:08,232 --> 00:26:10,366
Labi, Reičel, izpriecājies.
442
00:26:10,401 --> 00:26:13,129
Klauns Koko tev uztaisīs
jebkādu dzīvnieciņu no baloniem.
443
00:26:13,145 --> 00:26:17,021
-Em, varbūt man vjadzētu palikt vēl nedaudz ilgāk.
-Nu taču es viņus pieskatu.
444
00:26:17,231 --> 00:26:18,346
Es visu kontrolēju.
445
00:26:19,845 --> 00:26:21,040
Vai tu būsi te?
446
00:26:26,064 --> 00:26:28,977
Vai tu spēj viņai noticēt?
Es tāču esmu laba māte?
447
00:26:29,279 --> 00:26:31,548
-Cilvēki man uzticas.
-Es tācu atvedu savu bērnu, vai tad ne?
448
00:26:32,036 --> 00:26:33,156
Jā, tu atvedi.
449
00:26:33,943 --> 00:26:37,187
Bet pag. Tu taču paliksi.
Es dabūšu mums dzērienus.
450
00:26:41,864 --> 00:26:44,059
Mīļumiņ. Kas noticis?
Vai tad tu labi nepavadi laiku?
451
00:26:44,333 --> 00:26:46,086
Tas vīrietis ved prom mērkaķi.
452
00:26:46,787 --> 00:26:48,982
VIņš teica, ka viņš ir pārāk
noguris, lai ar kādu spēlētos.
453
00:26:50,072 --> 00:26:52,645
Es gan tā nedomāju. Tas paviāns man
ir noīrēts līdz 16:00.
454
00:26:54,800 --> 00:26:55,971
Ev! Kas tad nu?
455
00:26:56,379 --> 00:26:59,344
Piedodiet. Misters Fibs vakar
bija divos šovos. Viņam vajag nosnausties.
456
00:26:59,732 --> 00:27:01,888
Nēkādā gadījumā. Es samaksāju
par divām stundām.
457
00:27:02,125 --> 00:27:03,718
Es gribu mērkaķi divas stundas.
458
00:27:04,108 --> 00:27:07,271
Laidiet viņu. Es varu arī visu viens.
Neapvainojies, Koko,
459
00:27:07,484 --> 00:27:09,274
bet es gribu, lai šī
ir labķā ballīte psaulē,
460
00:27:09,567 --> 00:27:11,288
un tavs tēlojums to tādu
īpaši bērniem nepadara.
461
00:27:12,007 --> 00:27:15,292
-Es taču biju labs otrā bērna ballītē.
-Tiem bērniem bija 3 gadi!
462
00:27:15,513 --> 00:27:17,315
Šie ir 7 gadīgi. Lielā balle!
463
00:27:17,650 --> 00:27:20,018
Tie stūlbie balonu dzīvnieki to tādu nepadarīs!
Mums ir nepieciešams mērkaķis!
464
00:27:20,508 --> 00:27:21,765
Kundndzīt, viņš ir noguris.
465
00:27:21,800 --> 00:27:23,987
Nu tad iedodiet viņam
banānu kafiju.
466
00:27:24,334 --> 00:27:27,640
Ja jūs to izgāzīsiet,
Fibs vairs šajā pilsētā nestrādās.
467
00:27:37,568 --> 00:27:38,311
Nāciet iekšā.
468
00:27:40,854 --> 00:27:41,945
Vaicājāt pēc lampas?
469
00:27:42,482 --> 00:27:44,257
Lampa pie gūltas.
470
00:27:50,384 --> 00:27:52,306
Es redzēju, ka atbraucāt
jau pirms stundas.
471
00:27:53,298 --> 00:27:54,881
Vai jūsu džentlmeņa draugs
jūs atšuva?
472
00:27:55,600 --> 00:27:58,335
Žēl jūs sarūgtināt, bet viņš
tiko zvanija. Viņš jau brauc.
473
00:28:00,745 --> 00:28:01,808
Jauki.
474
00:28:03,678 --> 00:28:07,225
Nu, ja jūs pabeigsiet to žurnālu, tad
atvilktnē pie gūltas ir bībele.
475
00:28:09,206 --> 00:28:13,143
Sakiet man kautko. Vai viņš jūs
piekrāpa tikai vienreiz vai viņš to dara visu laiku?
476
00:28:16,744 --> 00:28:17,991
Kas?
477
00:28:18,368 --> 00:28:20,639
Es visu laiku domāju,
kas padara sievieti
478
00:28:20,847 --> 00:28:22,577
tādu, lai kritizētu citus
par romānu,
479
00:28:22,895 --> 00:28:24,099
un manliekas, ka es zinu.
480
00:28:24,852 --> 00:28:26,868
Jūsu vīrs jūs piekrāpa, vai ne?
481
00:28:38,668 --> 00:28:39,828
Mans vīrs...
482
00:28:40,770 --> 00:28:42,753
Bija labākais vīrietis, kādu
es jebkad esmu pazinusi.
483
00:28:44,576 --> 00:28:47,738
Bet labais vīrs nebija pietiekami
labs priekš manis.
484
00:28:48,648 --> 00:28:49,822
Es biju tāda kā jūs.
485
00:28:50,282 --> 00:28:52,084
Es gribēju prieku, aizrautību,
486
00:28:52,805 --> 00:28:54,515
tāpēc es sev atradu draugu.
487
00:28:55,987 --> 00:28:57,928
Izskatīgu. Seksīgu.
488
00:28:58,473 --> 00:29:00,223
Un mēs abi labi pavadījām laiku.
489
00:29:00,258 --> 00:29:01,974
Vai jūs labi pavadāt laiku,
kundzīt?
490
00:29:04,266 --> 00:29:05,358
Jā, pavadu gan.
491
00:29:07,693 --> 00:29:09,624
Izbaudiet kamēr vēl varat.
492
00:29:10,774 --> 00:29:12,702
Man tas ilgi negāja.
493
00:29:12,990 --> 00:29:14,079
Un kad tas beidzās,
494
00:29:14,721 --> 00:29:18,527
man nebija ne vīra,
ne drauga.
495
00:29:20,226 --> 00:29:21,887
Tāpēc man tagad te ir jātīra istabas.
496
00:29:22,755 --> 00:29:26,916
Katru dienu es redzu sievietes
tādas pašas, kāda es biju.
497
00:29:27,324 --> 00:29:28,827
Es viņām neko nesaku.
498
00:29:29,547 --> 00:29:31,030
Es tikai uz viņām paskatos.
499
00:29:36,587 --> 00:29:38,495
Nu, man... ir žēl, ka jūsu
romāns beidzās tik slikti.
500
00:29:40,161 --> 00:29:41,961
Bet tas nenozīmē, ka tas notiks
arī ar mani.
501
00:30:00,115 --> 00:30:02,189
Jūs liekaties laba dāma.
502
00:30:03,116 --> 00:30:04,486
Vai jūs vispār neliekaties vainīga?
503
00:30:04,521 --> 00:30:05,477
Nē.
504
00:30:13,419 --> 00:30:14,643
Jā, labi?
505
00:30:15,519 --> 00:30:17,794
Jā, es jūtos vainīga visu laiku.
506
00:30:20,769 --> 00:30:23,171
Jūs nezināt, kā tas tagad ir, kad
es pārrodoes mājās,
507
00:30:24,624 --> 00:30:26,374
un mans vīrs pie durvīm sagaida
508
00:30:28,111 --> 00:30:30,008
un viņa acīs ir tik daudz mīlas un...
509
00:30:31,229 --> 00:30:32,733
Cerības.
510
00:30:34,855 --> 00:30:37,007
Un es viņu gribu sakratīt
un pateikt "izbeidz.
511
00:30:37,097 --> 00:30:40,596
Beidz mani mīlēt.
Es vairs neēsmu tā vērta."
512
00:30:43,347 --> 00:30:45,778
Vai jūs vairs negriba būt vērta?
513
00:30:50,100 --> 00:30:52,674
Vai jūs vairs negriba būt vērta?
514
00:30:53,999 --> 00:30:55,126
Vai ir kāda problēma?
515
00:30:57,348 --> 00:31:01,038
Nē, ser.
Tikai salboju gaismiņu.
516
00:31:11,556 --> 00:31:13,010
Ak te tu esi.
517
00:31:13,808 --> 00:31:15,545
Nu tā ir bērnu ballīte.
518
00:31:18,934 --> 00:31:20,505
Vai tu vēl dusmojies par Lauru?
519
00:31:21,837 --> 00:31:23,681
Ballīte ir izdevusies. Bērniem
viss patīk.
520
00:31:23,911 --> 00:31:25,228
Mēs dzeram margaritas.
521
00:31:25,587 --> 00:31:27,127
KAs gan lai nepatiktu?
522
00:31:28,832 --> 00:31:31,139
Zini ko? Tev taisnība.
Es uzvarēju.
523
00:31:32,551 --> 00:31:34,345
Laura ar savām piezīmēm
domāja, ka bērniem,
524
00:31:34,380 --> 00:31:35,845
manā mājā nav droši.
525
00:31:36,154 --> 00:31:37,696
Es viņiem dodu labāko laiku uz pāris gadiem.
526
00:31:40,431 --> 00:31:42,509
Gabij?
Es zinu. Viņi ir skaļi.
527
00:31:42,544 --> 00:31:45,730
Bērni! Pieaugušie runā!
Nē, es domāju, ka tur ir problēma
528
00:31:45,765 --> 00:31:47,518
M. Džej? KAs notiek?
529
00:31:47,553 --> 00:31:49,416
Mērkaķis galina nos klaunu!
530
00:31:57,859 --> 00:31:59,558
Man ir jādabūn mans tranhilizators.
531
00:32:01,021 --> 00:32:02,765
Es teicu, ka viņam vajag nosnausties
532
00:32:02,800 --> 00:32:06,741
viņš jau grasījās, un tad...
tas stūlbais klauns uzspridzināja balonu pie viņa sejas
533
00:32:20,073 --> 00:32:22,443
Laura, es biju klāt katru minūti!
534
00:32:22,478 --> 00:32:24,709
Nav mana vaina, ka viņi atsūtija
neizgulējušos mērkaķi.
535
00:32:25,014 --> 00:32:27,113
Galvenas, ka bērni labi pavadīja
laiku
536
00:32:27,473 --> 00:32:28,996
un izveidoja mūža atmiņas.
537
00:32:35,809 --> 00:32:37,800
Ev, jūs aizmirsāt saldumu tārbu!
538
00:32:42,480 --> 00:32:44,875
Es vēljoprojām nesaprotu, kāpēc
tu atlaidi Roju.
539
00:32:44,910 --> 00:32:47,217
Viņš taču grasijās putnubūri
pielikt pie tā koka, kur tu gribēji?
540
00:32:47,454 --> 00:32:50,601
Tas nav par to.
Viņš teica, ka es tevi izmantoju.
541
00:32:51,400 --> 00:32:53,659
-Viņš tā teica?
-Nu, ne tieši tajos vārdos.
542
00:32:53,694 --> 00:32:56,517
Viņš to pauda ar vēl krāsaināku teoriju.
543
00:32:57,749 --> 00:32:59,851
-Viņš ir smieklīgs.
-Viņš nav smieklīgs.
544
00:33:00,090 --> 00:33:03,224
Un šī būtu laba vieta, kur
tu varētu ielēkt un
545
00:33:03,259 --> 00:33:04,776
pateikt, ka es neēsmu nolāpīta kuce.
Protams.
546
00:33:05,817 --> 00:33:07,368
Tikai vispirms noliec nazi.
547
00:33:09,012 --> 00:33:11,536
Vov. Mēs par to vispār nesmejamies?
Nē!
548
00:33:12,145 --> 00:33:13,725
Nu taču.
Mēs esam lieliski.
549
00:33:13,760 --> 00:33:15,681
Tu to zini.
Kāpēc tev rūp, ko viņš saka?
550
00:33:18,010 --> 00:33:20,745
Man nerūp. Tikai--
Mani kaitina tas, ka viņš mani komandē.
551
00:33:23,609 --> 00:33:26,532
Ko tu ar to dari?
Domāju grillēt vistiņas.
552
00:33:27,863 --> 00:33:30,308
Ir gandrīz vakariņu laiks,
un tas joprojām ir sasalis.
553
00:33:30,343 --> 00:33:31,889
Atnes pāris burgerus no garāžas.
554
00:33:33,430 --> 00:33:34,232
Labiņi.
555
00:33:48,905 --> 00:33:49,741
Sveiks, Roj.
556
00:33:50,351 --> 00:33:52,513
-Vai varam aprunāties?
-Protams, draudziņ.
557
00:33:53,754 --> 00:33:55,122
Ņem. Izlādējies.
558
00:33:56,862 --> 00:33:59,160
Ja tas būs par to kā
iejaucos tavas sievas darīšanās,
559
00:33:59,364 --> 00:34:02,787
man tevi būs jāaptur pirmajam
un jāsaka, es atvainojos.
560
00:34:03,830 --> 00:34:06,758
Paldies.
Es zinu, ka laiki ir mainījušies,
561
00:34:07,401 --> 00:34:08,962
bet vīrietis paliek vīrietis,
562
00:34:09,666 --> 00:34:11,742
un tu esi pelnījis, ka tava
sieva tevi respektē.
563
00:34:12,476 --> 00:34:13,718
Viņa mani respektē pietiekami,
Roj.
564
00:34:18,535 --> 00:34:19,456
Ir tāda lieta
565
00:34:20,155 --> 00:34:22,188
tev ir jāsaprot dažas lietas par Lineti.
566
00:34:24,813 --> 00:34:27,714
Viņa uzauga bez tēva.
Māte bija dzērāja.
567
00:34:28,105 --> 00:34:30,019
Tāpēc viņa bija jābūt atbildīgai par visu.
568
00:34:30,910 --> 00:34:33,524
Tas ir skarbi.
Jap.
569
00:34:34,113 --> 00:34:35,214
Tas viņai atstāja
570
00:34:36,337 --> 00:34:38,367
tādu iedomu, ka
571
00:34:38,638 --> 00:34:41,242
vis vienā mirklī varētu sabrukt.
572
00:34:42,333 --> 00:34:45,456
Un tāpēc viņai visu vajag kontrolēt.
573
00:34:46,778 --> 00:34:47,914
Protams, ka viņa nevar.
574
00:34:48,791 --> 00:34:49,744
Neviens nevar.
575
00:34:50,330 --> 00:34:51,732
Bet...
576
00:34:52,825 --> 00:34:54,688
Viņa var kontrolēt mani...
577
00:34:57,022 --> 00:34:58,334
Ja es atļauju.
578
00:34:59,874 --> 00:35:01,426
Tāpēc es atļauju...
579
00:35:03,337 --> 00:35:05,311
Jo tas ļauj viņai justies droši.
580
00:35:08,765 --> 00:35:10,273
Un tas ir mans darbs
581
00:35:11,089 --> 00:35:12,399
Kā vīram...
582
00:35:14,712 --> 00:35:16,343
Likt justies viņai droši.
583
00:35:23,550 --> 00:35:25,755
Tu esi labs vīrietis, Skavo.
584
00:35:28,116 --> 00:35:29,390
Es cenšos.
585
00:35:30,419 --> 00:35:32,007
Tagad...
Ja tu mani atvainotu,
586
00:35:32,883 --> 00:35:34,735
mn ir jācep hamburgeri.
587
00:35:42,590 --> 00:35:45,090
Beidz sevi vainot.
Nebija jau tik traki.
588
00:35:47,041 --> 00:35:49,474
Karlos, mērkaķis gandrīz
nogalināja klaunu.
589
00:35:49,678 --> 00:35:52,157
Tā ir sliktas ballītes definīcija.
590
00:35:58,074 --> 00:36:00,216
Laurai taisnība.
Esmu briesmīga māte.
591
00:36:00,608 --> 00:36:02,538
Nāc šurp.
592
00:36:05,552 --> 00:36:06,705
Paklau...
593
00:36:07,072 --> 00:36:09,742
Es neēsmu eksperts
bērnu audzināšanā.
594
00:36:10,558 --> 00:36:13,491
Viss, ko es zinu ir, kad visi tie bērni
595
00:36:13,732 --> 00:36:15,553
kligdami skrēja pie mammām,
596
00:36:15,777 --> 00:36:17,886
Džuanita lēkāja, lēkājamajā mājiņā
597
00:36:18,169 --> 00:36:21,031
un to palaida garām un Celia tēloja beigtu.
Tās meitenes ir gudras.
598
00:36:22,348 --> 00:36:24,073
Jā, viņas bija veiklas?
599
00:36:24,344 --> 00:36:27,889
Kas tā nebūtu, ja tu viņas būtu
pieskatījusi visu dzīvi.
600
00:36:28,871 --> 00:36:31,492
Viņas ir iemācijušās būt neatkarīgas,
601
00:36:31,733 --> 00:36:33,735
un tas ir pateicoties tev.
602
00:36:35,323 --> 00:36:36,630
Tas ir tik mīļi.
603
00:36:39,454 --> 00:36:41,224
LAbāk, lai tas nebūtu biji labais koferis!
604
00:36:45,088 --> 00:36:47,285
Mamm!
Džūlij?
605
00:36:48,422 --> 00:36:49,265
Džūlij?!
606
00:36:51,689 --> 00:36:53,560
Mīļumiņ?
Dabūn Maiku!
607
00:36:53,770 --> 00:36:55,980
Viņš ir darbā. Kas notiek?
Kāds ir ārpusē.
608
00:36:57,062 --> 00:36:59,417
-Ak, mans Dievs, kas ir as?!
-Ierocis.
609
00:36:59,955 --> 00:37:01,509
Kur tu to dabūji?!
Dodman to.
610
00:37:02,091 --> 00:37:03,413
Ko tu domāji?
611
00:37:06,006 --> 00:37:07,168
Tas taču ir pielādēts, ne?
612
00:37:16,366 --> 00:37:20,182
Man ir ierocis! Esmu izsaukusi policiju!
Viņi būs klāt kuru katru minūti!
613
00:37:38,565 --> 00:37:40,877
Katrīn
Tu mani sašāvi!
614
00:37:44,911 --> 00:37:47,874
Ak mans dievs, Katrīn! Tas vienkārši izšāva!
Vai tev viss kārtībā?
615
00:37:48,117 --> 00:37:50,438
Vai tev viss kārtībā?
Labi, es tevi tiko sašāvu.
616
00:37:50,889 --> 00:37:52,542
Nebļausim pa visu šo apkārtni.
617
00:37:52,821 --> 00:37:55,334
Liekas, ka tas tikai noskrāpēja tavu plecu.
Tur knapi ir asinis.
618
00:37:56,307 --> 00:37:57,865
-KAs notika?
-Suzana mani sašāva!
619
00:37:57,900 --> 00:37:59,908
Izsauciet policiju!
Es teicu, ka viņa salūzīs.
620
00:38:00,158 --> 00:38:02,153
Vienmēr tās ir tās skaistās.
Tas bija negadījums.
621
00:38:02,959 --> 00:38:04,623
Bob, es gribu, lai tu esi mans advokāts.
Nē, nē,
622
00:38:04,852 --> 00:38:06,738
Bobs būs mans advokāts.
623
00:38:07,518 --> 00:38:09,699
-Mēs dzirdējām šāvienu.
-Suzana mani sašāva!
624
00:38:10,801 --> 00:38:13,406
Suzan!
Es nezināju, ka tā ir viņa.
625
00:38:15,627 --> 00:38:17,920
Kāpēc tu lavijies gar manu māju?
Tā bija vakara patruļa!
626
00:38:18,690 --> 00:38:21,889
Tev tas nebija jāpilda.
Tomam Skavo bija jāmācās.
627
00:38:21,924 --> 00:38:25,088
Viņš jautāja vai varu izpalīdzēt!
Nu... Tev vajadzēja saskaņot ar mani.
628
00:38:25,911 --> 00:38:27,844
Tas bija tas, ko es gribēju darī,
kad tu mani sašāvi!
629
00:38:28,371 --> 00:38:31,147
Labi, labi. Visi nomierinieties
Es izsaukšu ātros.
630
00:38:33,469 --> 00:38:36,233
Pieņemsim, ka tas mums ir jāizlādē,
lai neviens cits neciestu.
631
00:38:38,315 --> 00:38:39,475
Brī, mīļā?
632
00:38:48,600 --> 00:38:50,380
Suzana tiko sašāva Katrīnu Maifairi.
633
00:38:50,641 --> 00:38:52,731
Ko?
Viņai viss kārtībā, bet viņa--
634
00:38:53,385 --> 00:38:55,944
ir pārbaidījusies.
Nezināju, ka Suzanai
635
00:38:55,979 --> 00:38:58,309
-bija ierocis.
-Velns.
636
00:39:01,292 --> 00:39:04,316
Tas ir mūsu ierocis. Es to iedevu Džūlijai
Ko? Kāpēc?
637
00:39:04,666 --> 00:39:06,678
Viņa bija nobijusies.
Viņa gribēja aizsardzību.
638
00:39:07,321 --> 00:39:09,497
Tas ierocis ir reģistrēts
uz mūsu īstā vārda!
639
00:39:09,532 --> 00:39:13,660
-Ja viņi uzkodīs mūs--
-Mēs to nepieļausim.
640
00:39:16,263 --> 00:39:17,664
Tu par to iesi cietumā.
641
00:39:17,974 --> 00:39:21,113
Visi to dzirdēja...Man ir acu liecinieki.
642
00:39:21,497 --> 00:39:24,973
Ak lūduzu, ja es gribētu tevi nogalināt,
es to nedarītu savā pagalmā.
643
00:39:25,363 --> 00:39:27,564
Es ielavītos tavā mājā un
nošautu tevi tavā gūltā.
644
00:39:32,460 --> 00:39:33,652
Nav jau tā, ka es to darītu.
645
00:39:35,653 --> 00:39:39,369
-Katrīn, kur tu ej?
-Mājās, lai pazvanītu policijai.
646
00:39:44,012 --> 00:39:46,648
Sveika, Katrīn,
ātrie jau brauc.
647
00:39:46,868 --> 00:39:49,201
Bet es atnesu pirmo palīdzību.
648
00:39:49,546 --> 00:39:51,504
Kāpēc, lai tu neļautu man tevi sakopt
un tad tu varēsi zvanīt?
649
00:39:53,113 --> 00:39:57,890
Nevajag. Padodiet man telefonu.
Es gribu zvanīt policijai.
650
00:40:00,483 --> 00:40:02,694
-Stūlbs gājiens, Katrīn.
-Ko?
651
00:40:05,520 --> 00:40:06,600
Uzklausi mani.
652
00:40:07,200 --> 00:40:09,586
Tu un Maiks... es arī jūs redzu kopā.
653
00:40:13,150 --> 00:40:14,421
Tie skatini, ko viņš tev rāda?
654
00:40:14,959 --> 00:40:16,402
Viņš joprojām ir traks priekš tevis.
655
00:40:17,694 --> 00:40:18,776
Es zinu!
656
00:40:19,298 --> 00:40:22,830
Tāpēc... Domā ar galvu.
Tu gribi zvanīt policijai
657
00:40:23,170 --> 00:40:25,230
un vēlies, lai viņa bērna māte
nokļūtu cietumā?
658
00:40:25,743 --> 00:40:28,367
Neēsi stūlba.
Galvenais cēļš visā garumā.
659
00:40:31,281 --> 00:40:32,803
Tas ir labs arguments.
660
00:40:33,183 --> 00:40:36,875
Un starpcitu, tu pastaigāsi ar to pasēju
pāris dienas--
661
00:40:37,498 --> 00:40:39,049
viņa izskatīsies pēc briesmoņa,
662
00:40:39,621 --> 00:40:41,645
un tu kā pati nevainīgā.
663
00:40:47,650 --> 00:40:49,363
Kā mums te klājas?
Labi!
664
00:40:54,711 --> 00:40:58,172
Jā. Liekas, ka vairs tos ātros nevajadzēs?
665
00:41:04,218 --> 00:41:05,441
Vai es iešu cietumā?
Nē.
666
00:41:05,822 --> 00:41:07,015
Viņa nevienam nezvanīs.
667
00:41:07,562 --> 00:41:10,856
Viņa ir nedaudz apstrādāta, bet tas arī viss.
668
00:41:19,290 --> 00:41:23,012
Tas ir mūsu dabā kritizēt apkārtējos.
669
00:41:23,828 --> 00:41:29,681
Ja viņi ignorē mūsu vēlēšanās,
mēs ticam, ka viņi mūs nerespektē.
670
00:41:30,940 --> 00:41:33,477
JA viņi nepieskata savus bērnus,
671
00:41:34,745 --> 00:41:38,179
mēs pieņemam, ka viņi ir slikti vecāki.
672
00:41:39,828 --> 00:41:42,027
Ja mēs pieķeram krāpšanu,
673
00:41:42,859 --> 00:41:46,025
mēs domājam, ka zinām iemeslus.
674
00:41:47,089 --> 00:41:49,302
Bet, kas notiek, kad mēs beidzot
675
00:41:49,337 --> 00:41:52,678
uz brīdi apstājamies,
lai kritižetu mūsu pašu dzīves.
676
00:41:55,573 --> 00:41:57,725
TAs var būt sāpīgi atgriezties pagātnē
677
00:41:57,760 --> 00:41:59,878
un redzēt, ko mēs darījām,
678
00:42:03,564 --> 00:42:06,376
un vēl sāpīgāk aptvert,
679
00:42:07,124 --> 00:42:12,487
ka mēs negrasāmies apstāties.
680
00:42:12,488 --> 00:42:15,488
681
00:42:15,489 --> 00:42:18,489
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net