1 00:00:00,283 --> 00:00:02,390 Iepriekšējās sērijās... 2 00:00:02,425 --> 00:00:05,253 Es izīrēju mūsu istabiņu mūsu motelī... un šovakar es negribu būt viens. 3 00:00:05,288 --> 00:00:06,024 Es arī ne. 4 00:00:06,025 --> 00:00:07,057 Dēka kļuva nopietna... 5 00:00:07,058 --> 00:00:11,689 Ja tevi notriektu autobus, es pēc tevis ilgotos. 6 00:00:11,724 --> 00:00:13,277 šovakar tu mazgāsies viens. 7 00:00:13,312 --> 00:00:15,215 Es tevi mīlu. Lūdzu. Es to pateicu. 8 00:00:15,376 --> 00:00:17,376 Bijusī mīla... Kas-kāpēc. Ko tu dari? 9 00:00:17,411 --> 00:00:19,937 Tikai lieku tev saprast, ka esmu šeit priekš tevis. 10 00:00:19,972 --> 00:00:22,464 Teiksim, ka viņš bija pateicīgs-- ļoti pateicīgs. 11 00:00:22,499 --> 00:00:24,054 Izgāja ārpus kontroles. 12 00:00:25,129 --> 00:00:26,207 Tu esi atlaista. 13 00:00:26,242 --> 00:00:28,569 Un kad tika pastrādāts noziegums... 14 00:00:29,579 --> 00:00:31,119 Aizdomās tika turēts kaimiņš. 15 00:00:31,154 --> 00:00:33,315 Visi domā, ka es esmu tas, kurš uzbruka Džūlijai. 16 00:00:33,316 --> 00:00:37,225 Ja gadījumā, kāds izdomā te ienākt, Vai tu zini, kur tēvs un es turam ieroci? 17 00:00:37,412 --> 00:00:38,499 Bet tas bija upuris... 18 00:00:38,534 --> 00:00:40,519 Ko tu domāji, kad, satikies ar precētu vīrieti? 19 00:00:40,554 --> 00:00:42,199 Kuram bija noslēpumi. 20 00:00:42,234 --> 00:00:43,844 Sveik, Džūlij, man tevis pietrūka. 21 00:00:50,152 --> 00:00:53,829 Tas ir mūsu dabā vērtēt cilvēkus mums apkārt. 22 00:00:55,665 --> 00:00:58,341 Mēs vērtējam, kā svešinieki ģērbjas. 23 00:01:01,560 --> 00:01:04,233 Kā mūsu kaimiņi apkopj mauriņus... 24 00:01:05,122 --> 00:01:06,960 25 00:01:06,995 --> 00:01:08,416 Un kā mūsu draugi 26 00:01:08,451 --> 00:01:09,838 izturas publikas priekšā. 27 00:01:11,460 --> 00:01:15,770 Jā, mēs to darām visu laiku, 28 00:01:16,067 --> 00:01:18,450 Nepadomājot par to, 29 00:01:19,209 --> 00:01:20,718 ka kādu dienu tas var notikt... 30 00:01:20,753 --> 00:01:22,596 Ar mums. 31 00:01:29,178 --> 00:01:30,376 Meitenes, ko jūs darāt? 32 00:01:31,555 --> 00:01:33,011 -Dieva dēļ. -Mana roka. 33 00:01:34,375 --> 00:01:36,578 Ko es tev teicu par šļūkšanu nost no trepēm? 34 00:01:36,767 --> 00:01:40,709 -Neizmantot labo koferi? -Izņemot to. Nedarīt to vispār! 35 00:01:41,577 --> 00:01:43,218 Tad, ko lai mēs darām? 36 00:01:43,253 --> 00:01:45,231 Uz jumta tu mums vairs neļauj spēlēties. 37 00:01:46,602 --> 00:01:50,055 -Nu velns. Sveika, Laura! -Kas notika? 38 00:01:50,090 --> 00:01:53,166 Neuztraucies viss kārtībā. šie divi cietpauri izdomāja 39 00:01:53,201 --> 00:01:56,847 -nošļūkt lejā pa trepēm. -Kāpēc tu ļāvi viņām to darīt? 40 00:01:56,882 --> 00:02:00,493 -Nevaino mani. Es pat nebiju istabā. -Tu viņas atstāji neuzmanītas? 41 00:02:01,136 --> 00:02:02,969 Nu, viņas spēlējās. 42 00:02:03,311 --> 00:02:05,806 -Nu tak. Es nevaru viņas pieskatīt katru sekundi. Kāpēc ne? 43 00:02:05,841 --> 00:02:09,548 Es pieskatu Džuanitu, kad viņa ir manās mājās, un viņa aiziet bez nobrāzumiem. 44 00:02:09,583 --> 00:02:11,663 Tikai tāpēc, ka viņa ir neiznīcināma. 45 00:02:12,079 --> 00:02:14,146 Mīļumiņ, parādi to lietu, kā tu ieskrien sienā. 46 00:02:14,181 --> 00:02:15,424 Skaties, tas ir vienreizēji. 47 00:02:16,426 --> 00:02:17,665 Tu esi diezgan mierīga, 48 00:02:17,700 --> 00:02:20,338 neskatoties uz to, ka tu gandrīz nogalināji manu meitu. 49 00:02:26,018 --> 00:02:28,922 Man tev jāsaka, Laura, tu esi palikusi tāda jocīga, 50 00:02:28,957 --> 00:02:31,363 kad atmeti smēķēšanu. 51 00:02:32,105 --> 00:02:36,625 Un tev, Gabij, man ir jāsaka, ka tu esi bezatbildīga māte. 52 00:02:38,360 --> 00:02:42,350 -Vai tu to tiko pateici manā sejā? -Jā un es savu meitu šeit vairs nevedīšu. 53 00:02:42,385 --> 00:02:46,204 Mana bērna drošībai ir jābūt pirmajā vietā. 54 00:02:46,239 --> 00:02:50,024 Labi. Džuanita tikai ar viņu spēlējās, jo viņai viņas palika žēl. 55 00:02:50,059 --> 00:02:51,831 Tā bija tikai izlikšanās. 56 00:02:52,582 --> 00:02:54,507 Un protams tas nozīmē, ka 57 00:02:54,542 --> 00:02:56,615 Reičela neapmeklēs Džuanitas dzimšanas dienu. 58 00:02:58,171 --> 00:03:00,428 Vairāk kūkas mums! 59 00:03:00,463 --> 00:03:02,686 -Pārspēj to! -Ejam mīļā. 60 00:03:03,721 --> 00:03:08,188 Jā, tas ir mūsu dabā, kritizēt apkārtējos. 61 00:03:08,890 --> 00:03:10,911 Mūsu dabā ir arī... 62 00:03:10,946 --> 00:03:13,457 Ja tu būtu iemācijusi savai meitai pārciest sitienus, 63 00:03:13,492 --> 00:03:15,637 Mums nebūtu bijusi šāda saruna! 64 00:03:15,889 --> 00:03:19,297 Vainot citus par mūsu kļūdām. 65 00:03:21,318 --> 00:03:23,022 66 00:03:23,057 --> 00:03:26,081 67 00:03:26,082 --> 00:03:29,091 68 00:03:32,108 --> 00:03:36,610 Ir pagājušas jau 2 nedēļas pēc Džūlijas uzbrukuma. 69 00:03:37,794 --> 00:03:40,511 Un kad viņa atgriezās no slimnīcas, 70 00:03:40,808 --> 00:03:43,426 Kaimiņi no visas ielas bija atnākuši, 71 00:03:43,461 --> 00:03:45,539 lai sveiktu viņu ar atgriešanos. 72 00:03:46,359 --> 00:03:48,371 Viņu sveicināja bērni 73 00:03:48,406 --> 00:03:50,232 ar uzrakstiem... 74 00:03:52,538 --> 00:03:55,363 Mājsaimnieces, kas atnāca ar desertiem... 75 00:03:56,551 --> 00:03:58,210 Un veci draugi, 76 00:03:58,764 --> 00:04:00,510 kas anāca ar puķēm. 77 00:04:03,292 --> 00:04:06,305 Pūļi bija arī jauns draugs... 78 00:04:06,340 --> 00:04:09,683 kas atnāca citā kārtībā. 79 00:04:11,825 --> 00:04:14,561 Esmu pateicīga, ka atnācāt. 80 00:04:15,105 --> 00:04:15,903 Tiksimies vēlāk. Uzredzi! 81 00:04:23,125 --> 00:04:26,347 Sveika, Džūlij. Ar atgriešanos. 82 00:04:30,224 --> 00:04:33,799 Es par tevi tā noraizējos. Vai ir vieta, kur mēs varētu 83 00:04:33,800 --> 00:04:37,399 aprunāties? -Nē. Mēs tā vairs nedarīsim. 84 00:04:39,366 --> 00:04:43,224 -Džūlij, lūdzu. -Dominik piedod. 85 00:04:43,225 --> 00:04:44,124 Viss ir beidzies. 86 00:04:46,325 --> 00:04:48,299 Sveika misis Makkluski! 87 00:05:00,094 --> 00:05:03,142 Brī. Ā sveiki. 88 00:05:03,177 --> 00:05:05,784 Piedodiet, ka nokavēju. Man nedēļas nogalē 89 00:05:05,819 --> 00:05:08,604 ir trīs ballītes, Un esmu nostrādājusies līdz kaklam. 90 00:05:08,639 --> 00:05:11,390 -Kāpēc tev nepalīdz Katrīna? -Man viņa bija jāatlaiž. 91 00:05:11,425 --> 00:05:12,615 KO? Tu joko. 92 00:05:12,650 --> 00:05:16,163 Mēs gatavojām visiem pasākumiem, un viņa izgāja no sliedēm. 93 00:05:16,198 --> 00:05:19,676 Un tad, kad es viņu atlaidur, viņa saskrāpēja manu mašīnu. 94 00:05:20,875 --> 00:05:23,559 Es viņu arī vienudien atraidīju. 95 00:05:23,594 --> 00:05:26,276 -Vairs nepieļaušu tādu kļūdu. -Es domāju, ka viņai ir nepieciešama palīdzība. 96 00:05:26,311 --> 00:05:28,958 Es domāju, ka viņa drāmas karaliene. Bet, ja viņai ir grūti, 97 00:05:28,993 --> 00:05:31,779 un mēs neko nedarīsim, tā varētu būt Mērija Alise no jauna. 98 00:05:32,549 --> 00:05:34,553 Es nezinu. Suzan, ko tu domā? 99 00:05:34,739 --> 00:05:38,973 Nu, es zinu, ka viņa iet cauri smagam periodam, bet man ir grūti viņai just līdzi. 100 00:05:39,008 --> 00:05:41,058 Sapratu, pēc visa tā, ko viņa izdarīja tavās kāzās. 101 00:05:41,163 --> 00:05:44,647 Un vai tu pateici, ka Katrīna visu laiku līmējas klāt Maikam? 102 00:05:44,726 --> 00:05:47,119 Ko? Kad tas notika? 103 00:05:53,404 --> 00:05:55,271 Viņš tak to pieminēja, vai tad ne? 104 00:05:55,902 --> 00:05:57,702 Protams. Jā. 105 00:05:57,893 --> 00:06:00,318 Mēs, par to smejamies visu laiku. 106 00:06:01,850 --> 00:06:04,190 Ak, un paskat. Tur tagad ir maiks, 107 00:06:04,191 --> 00:06:07,090 un es labi varētu pasmieties. Vai jūs mani atvainosit? 108 00:06:09,583 --> 00:06:11,228 Mīļum, vai varu ar tevi aprunāties? 109 00:06:12,840 --> 00:06:14,982 Ja tas nebija svarīgi, kāpēc tu vienkārši nevarēji pateikt? 110 00:06:15,017 --> 00:06:17,491 Džūlija bija slimnīcā. Es tev nepateicu, jo 111 00:06:17,526 --> 00:06:19,965 trakais es, domāju, ka tas tevi varētu sarūgtināt. 112 00:06:20,000 --> 00:06:21,897 Un tāpēc es esmu dusmīga-- jo es aptvēru, ka 113 00:06:21,932 --> 00:06:23,759 Katrīna nemaz nav sāpināta. 114 00:06:23,794 --> 00:06:28,023 -Viņa tēlo. Tāpēc es tur tulīt aiziešu-- -Nē, Suzan, uz šīs uguns tu nevēlētos uzliet vēl benzīnu. 115 00:06:28,320 --> 00:06:30,843 Nu, tev taisnība. Es gribu uzliet benzīnu uz Katrīnas. 116 00:06:31,046 --> 00:06:33,435 Un ja tu mani mīli, tad tu man dosi alibi. 117 00:06:33,470 --> 00:06:35,825 Mīļum, ļauj viņai melot. Ļauj viņai tēlot. 118 00:06:35,860 --> 00:06:37,621 Tev neparko nav jāuztraucas. 119 00:06:38,176 --> 00:06:41,810 Tu man nozīmē visu, un Katrīna neko. 120 00:06:42,763 --> 00:06:44,075 Nu, tas ir jauki. 121 00:06:46,158 --> 00:06:48,614 -Es iešu un viņai pateikšu, ka tu to man teici. -Nāc atpakaļ. 122 00:06:55,201 --> 00:06:58,545 Ei. Vēlies par to parunāt? 123 00:06:59,017 --> 00:07:01,205 Jā, protams. Lai mums ir jauka tēva un dēla saruna par to 124 00:07:01,240 --> 00:07:02,920 kā tu krāp mammu. 125 00:07:05,983 --> 00:07:08,375 Vai tu zini, cik stūlbi es jutos? 126 00:07:08,540 --> 00:07:11,217 Es sastrīdējos ar Džūliju, jo domāju, ka viņa man melo, 127 00:07:11,252 --> 00:07:13,894 ka viņa teica, ka viņai ir draugs, lai tikai mani atšūtu. 128 00:07:14,592 --> 00:07:18,843 Un es sekoju viņai mājās... Un izrādās, ka viņai ir draugs- 129 00:07:18,878 --> 00:07:19,936 -tu. 130 00:07:21,810 --> 00:07:22,763 Piedod. 131 00:07:24,266 --> 00:07:27,640 Un zināšanai, tas ir beidzies. 132 00:07:28,908 --> 00:07:31,858 Ja es kādreiz redzēšu jūs atkal kopā... 133 00:07:34,178 --> 00:07:35,415 Es pateikšu mammai. 134 00:07:41,019 --> 00:07:42,387 Tu gribi pateikt mammai? 135 00:07:42,915 --> 00:07:45,938 Jā, protams. Tad dari to tagad. Aiziet. 136 00:07:47,530 --> 00:07:48,439 Ko? 137 00:07:49,369 --> 00:07:51,310 Tu domā, ka tu drīksti vicināt to cirvi virs manas galvas? 138 00:07:52,033 --> 00:07:53,499 Tad dari to. 139 00:07:54,733 --> 00:07:59,412 Tātad tu gribi, lai mamma zina? Tu gribi iznīcināt viņas dzīvi? 140 00:07:59,608 --> 00:08:02,813 Ja tava mamma uzzinātu, ka man bija romāns, tas neiznīcinātu viņas dzīvi. 141 00:08:03,246 --> 00:08:05,962 Viņa uzzinās, ka tu to zināji? Tas gan iznīcinās. 142 00:08:05,997 --> 00:08:07,418 Jā, un es esmu tas sliktais. 143 00:08:09,677 --> 00:08:12,040 Tu domā, ka tava māte ir tā perfekt šajā laulībā? 144 00:08:14,437 --> 00:08:17,548 Ak te jūs esat. Viņi sāks dalīt kūku. 145 00:08:21,713 --> 00:08:22,843 Viss kārtībā? 146 00:08:24,979 --> 00:08:26,185 Jā. 147 00:08:28,064 --> 00:08:30,196 Mums te ir tikai neliela tēva un dēla saruna. 148 00:08:30,231 --> 00:08:31,862 Tas ir mans puika. 149 00:08:32,195 --> 00:08:33,862 Nu taču. Viņi griež kūku. 150 00:08:52,591 --> 00:08:56,147 Nāciet iekšā. Sveika Kāren. Linet, 151 00:08:56,182 --> 00:08:59,733 kad tu man esi prasījusi palīdzību, vai to es kādreiz esmu noraidījusi? 152 00:08:59,766 --> 00:09:01,955 Pagājušo mēnes mums vajadzēja auklīti Penijai, 153 00:09:01,990 --> 00:09:04,145 bet tu negribēji palaist garām oktoberfestu. 154 00:09:04,664 --> 00:09:06,096 Un pagājušo ceturtdien-- Labi, neko. 155 00:09:06,511 --> 00:09:09,494 Man ir problēma ar Roju. Pēdējā laikā viņš ir tāds nomākts. 156 00:09:09,529 --> 00:09:12,885 Kas tad noticis? Viņš pelna naudu labojot lietas un viņš nevar 157 00:09:12,920 --> 00:09:16,116 atļauties man parasti izmaksāt vakariņas. Bet, kad es maksāju, viņš neļauj. 158 00:09:16,151 --> 00:09:17,351 Viņš saka, ka es viņu uzturu. 159 00:09:17,541 --> 00:09:21,154 Velns, viņa vecumā viņam vajadzētu būt laimīgam, ka viņš kādu uztur 160 00:09:21,189 --> 00:09:23,070 izņemot pansionātus. Nu tu saproti, ko es domāju? 161 00:09:23,291 --> 00:09:25,090 Un ko tu gribētu? 162 00:09:25,091 --> 00:09:29,326 Nu, es domāju, ka tu un Toms varētu viņam iedot pāris darbiņus 163 00:09:29,361 --> 00:09:31,407 dažas stundas nedēļā. 164 00:09:31,442 --> 00:09:34,350 Lai viņam būtu neliela blakus naudiņa. 165 00:09:35,913 --> 00:09:37,124 Jēzus, es nezinu. 166 00:09:37,921 --> 00:09:39,675 Labi, sieviešu runu laiks. 167 00:09:40,784 --> 00:09:44,530 Kad Roja, spējas krītas problēma ir globāla. 168 00:09:44,565 --> 00:09:48,028 -TU saprati? -Saprašana jau nav tā problēma. 169 00:09:48,063 --> 00:09:49,287 . 170 00:09:49,322 --> 00:09:53,423 Nu taču. Pamēģiniet vismaz vienu nedēļu. -Emsu piekāpīga tikai tāpēc, ka viņš ir tavs draugs, 171 00:09:53,458 --> 00:09:56,416 un es baidos riskēt izbojāt jums attiecības. 172 00:09:56,733 --> 00:10:00,064 Nu, ja es būtu tik laba draudzene, vai es tev liktu tagad tā justies šajā jokainajā situācijā? 173 00:10:01,458 --> 00:10:03,024 Lielisks piemērs. 174 00:10:04,186 --> 00:10:06,592 -Viņš ir pieņemts. -Paldies. Tu nekad neuzzināsi, 175 00:10:06,627 --> 00:10:08,603 ko tu izdarīji manas seksuālās dzīves labad. 176 00:10:11,111 --> 00:10:12,222 Labi. 177 00:10:21,898 --> 00:10:24,266 -Man patīk, kad tu tā dari. -Ko daru? 178 00:10:24,705 --> 00:10:27,981 Kad pirmoreizi tevi te atvedu, tu te pat negribēji spert kāju. 179 00:10:28,660 --> 00:10:31,040 Un nu tu paliec skumīga ikreiz, kad ir jādods prom. 180 00:10:31,311 --> 00:10:34,587 Nu, tagad šī ir mūsu vieta. 181 00:10:35,069 --> 00:10:37,797 Tas nav tas, ko es būtu izvēlējusies, bet tā aug uz manis. 182 00:10:42,302 --> 00:10:44,676 Piedodiet. Es domāju, ka jūs jau izrakstijāties. 183 00:10:45,431 --> 00:10:46,963 Nekas. Mēs jau dodamies prom. 184 00:10:46,998 --> 00:10:49,684 -Dzeramnauda ir uz skapīša. -Paldies jums, ser. 185 00:10:57,102 --> 00:11:01,514 Atvainojiet. Manliekas, ka esmu pazaudējusi savu nelilo pērļu auskaru. 186 00:11:01,549 --> 00:11:04,882 -Es jums palīdzēšu to atrast. -Paldies. 187 00:11:06,829 --> 00:11:08,285 Halo? 188 00:11:09,891 --> 00:11:11,293 A, sveiks, Orson. 189 00:11:12,334 --> 00:11:15,626 Nē, es jau tev teicu, ka tavs pelēkais uzvalks ir mazgātavā. 190 00:11:16,053 --> 00:11:17,087 Kur es tagad esmu? 191 00:11:18,781 --> 00:11:21,654 Lielveikalā iepērku kautko vakariņām. 192 00:11:23,013 --> 00:11:25,169 Ak, tu jau iepirkies. Lieliski. 193 00:11:25,269 --> 00:11:28,676 Es tikai nolikšu visu ēdienu un došos mājās. 194 00:11:28,711 --> 00:11:29,850 Uz redzi. 195 00:11:31,701 --> 00:11:34,997 Atradu. Tas bija aprakts palagos. 196 00:11:35,032 --> 00:11:37,462 Liels jums paldies. Ļaujiet man ko jums iedot. 197 00:11:40,657 --> 00:11:42,627 Manam makam kautkur te jābūt. 198 00:11:43,179 --> 00:11:45,554 Nekas, Esmu pārliecināta, ka jūs esat 199 00:11:45,589 --> 00:11:47,588 saviļņota, lai tiktu mājās pie sava vīra 200 00:11:58,398 --> 00:12:01,196 Labi, paldies, ka paziņojāt. 201 00:12:03,171 --> 00:12:06,513 -Kas noticis? Heidi Bremena tiko mani informēja, 202 00:12:06,548 --> 00:12:08,134 ka viņas bērns Svētdien nevarēs atnākt. 203 00:12:08,169 --> 00:12:10,808 Viņas abas dosies apciemot savu māti. 204 00:12:11,608 --> 00:12:14,213 -Un kāpēc tu esi nikna? -Jo tie ir meli! 205 00:12:14,248 --> 00:12:15,408 Heidi ienīst savu māti! 206 00:12:15,443 --> 00:12:17,949 Viņa pat nešķērsotu ielu, lai apciemotu to večiņu. 207 00:12:18,241 --> 00:12:21,779 Un tā jau ir trešā atcelšana šodienas laikā un visas no tām ir bijušas stūlbas. 208 00:12:22,255 --> 00:12:27,422 -Kāpēc, lai cilvēki negribētu nākt uz bērna ballīti? -Jo Laura Millere ārā visiem stāst muļķības. 209 00:12:27,457 --> 00:12:28,857 Viņa saka visām sievietēm, 210 00:12:29,104 --> 00:12:30,826 ka bērniem manās mājas nav droši. 211 00:12:31,237 --> 00:12:33,907 212 00:12:33,942 --> 00:12:36,503 Džuanit būs satriekta, ja neviens neatnāks. 213 00:12:36,779 --> 00:12:39,956 Nē, ne, ne, ne viņi atnāks mums tikai tā ir jāuztaisa. 214 00:12:41,386 --> 00:12:43,872 Tas ir naudas jautājums, ne? 215 00:12:44,385 --> 00:12:47,543 Karlos tur ir sievietes, kas domā, ka esmu slikta māte. 216 00:12:47,578 --> 00:12:50,406 Tas ir tavs darbs mani atbalstīt. Tāpēc aizveries un padod naudu. 217 00:12:51,983 --> 00:12:55,444 Vai tad nebūtu bijis vieglāk pasēdēt pie bērniem? 218 00:12:56,770 --> 00:12:58,324 Via tu to tiko pateici manā sejā? 219 00:13:00,195 --> 00:13:02,722 Ņem. Ņem visu maku. 220 00:13:07,425 --> 00:13:10,283 Voila. Grillēts vēzis. 221 00:13:10,318 --> 00:13:12,935 -Tavs mīļākais. -Paldies tev, Orson. 222 00:13:13,315 --> 00:13:15,041 Tos nebija viegli atrast. 223 00:13:15,475 --> 00:13:18,005 Vienā veikalā man mēģināja pārdot garneles. 224 00:13:18,398 --> 00:13:21,534 Un kad es centos paskaidrot atšķirību, viņš sāka runāt man pretī. 225 00:13:21,727 --> 00:13:24,414 Kas mūsdienās ir ar tiem apkalpojošajiem cilvēkiem? 226 00:13:24,449 --> 00:13:27,153 Kādreiz viņi bija laipni. 227 00:13:27,188 --> 00:13:30,700 Un nu viņi tikai iespļauj tev sejā. 228 00:13:30,735 --> 00:13:33,646 Nu, es tam neļautu izjaukt jaukas vakariņas. 229 00:13:33,681 --> 00:13:36,557 Piedod, man šodien arī gadijās tāda situācija. 230 00:13:37,222 --> 00:13:41,428 -Tiešām? Kur? -Nu... Kafejnīcā. 231 00:13:43,472 --> 00:13:48,537 Es ēdu pusdienas, un viesmīle bija tik rupja un lecīga. 232 00:13:48,572 --> 00:13:52,108 Viņa lecās uz tevi? Tev vajadzēja izvilkt 233 00:13:52,143 --> 00:13:53,641 ārā vienu no tavām grāmatas kopijām, 234 00:13:53,676 --> 00:13:55,891 kā tu to pagājušo nedēļu izdarīji lielveikalā. 235 00:13:56,013 --> 00:14:00,416 -Es šaubos, vai tas būtu iespaidojis to sievieti. -Tiešām? 236 00:14:00,451 --> 00:14:01,655 237 00:14:01,824 --> 00:14:04,512 Es biju apjukusi, ka nezināju pat ko teikt. 238 00:14:04,634 --> 00:14:07,934 Es to vinkārši atstāju. Vai tu tur bieži iegriezies? 239 00:14:09,502 --> 00:14:10,999 Tik bieži cik iespējams. 240 00:14:11,543 --> 00:14:14,998 Nu, nākamreiz, kad tu tur esi, es domāju, ka tev vajadzētu attīrīt gaisu. 241 00:14:15,310 --> 00:14:16,248 Pieprasi nedaudz cieņas. 242 00:14:16,524 --> 00:14:19,123 Paldies tev, Orson. Es domāju, ka es to varētu izdarīt rīt. 243 00:14:21,782 --> 00:14:24,170 Tas ir jauki, ne? Ēst kopā, 244 00:14:24,205 --> 00:14:25,801 runāt par mūsu dienām. 245 00:14:27,140 --> 00:14:29,142 Kāpēc, lai tu rīt varētu neaiziet uz to kafejnīcu 246 00:14:29,177 --> 00:14:32,016 un es tev pagatavotu jaukus salātus vai omleti? 247 00:14:32,558 --> 00:14:35,295 Paldies tev mīļais, bet rītdiens es esmu 248 00:14:35,330 --> 00:14:37,473 ieplānojusi ko asāku. 249 00:14:39,282 --> 00:14:42,603 - Linet. - Ja? - Paskat, ko Rojs izdarīja. 250 00:14:43,208 --> 00:14:45,389 Vaļā. Ciet. Vaļā! Ciet! 251 00:14:45,424 --> 00:14:47,570 Mums vairs nevajadzēs izmantot to karoti! 252 00:14:47,785 --> 00:14:52,206 Lieliski! Tātad Roj, tā kā tu te visu māki, kā būtu, ja tu uztaisītu 253 00:14:52,241 --> 00:14:55,480 puķu kastes mūsu guļamistabām? 254 00:14:55,515 --> 00:14:58,719 Nu mūsu logiem ja, ja tu gribi, bet nejau bērnu logiem. 255 00:14:58,754 --> 00:15:00,805 -Kāpēc ne? -Jo viņi tās nekad neaplies. 256 00:15:00,840 --> 00:15:03,799 -Ak, es viņiem atgādināšu. -Viņi nevar pat noturēt zelta zivtiņu 257 00:15:03,834 --> 00:15:06,804 dzīvu vismaz vienu dienu. Kas tev liek domāt, ka viņi labāk parūpēsies par puķēm,? 258 00:15:06,839 --> 00:15:09,992 Es nezinu. Bet es zinu, ka mums būs puķu podi. 259 00:15:11,449 --> 00:15:14,210 Tāpēc Roj sāc tik taisīt. 260 00:15:15,724 --> 00:15:18,023 Vai jums nekas nav pretīm, Skavo? 261 00:15:19,724 --> 00:15:21,956 Protams. Pie velna. Labi. 262 00:15:21,957 --> 00:15:24,765 Es iešu nomērīt logus. Paldies, Roj. 263 00:15:28,645 --> 00:15:30,445 Kas tas bija? Kas? 264 00:15:30,480 --> 00:15:32,560 Viņš no manis gāja pie tevis. 265 00:15:32,641 --> 00:15:35,286 Es zinu, ka viņš man patika no brīža, kad viņš te ienāca. 266 00:15:36,588 --> 00:15:41,461 Skat! Vaļā. Ciet. Vaļā! Ciet! 267 00:15:48,716 --> 00:15:51,665 Sveika, Laura, Kristīn, Heidi. 268 00:15:51,700 --> 00:15:52,716 Sveika. Gabriella. 269 00:15:53,175 --> 00:15:56,389 Man prieks, ka tu te esi, Laura. Es gribēju atvainoties. 270 00:15:56,424 --> 00:15:59,603 Lietas nedaudz aizsvilās todien, un es domāju, ka mēs abas pateicām nevēlamas lietas. 271 00:15:59,638 --> 00:16:01,011 Es to novērtēju, Gabriella. 272 00:16:01,694 --> 00:16:02,901 Labi. Tad... 273 00:16:04,954 --> 00:16:07,657 Tagad, kad tas ir aiz muguras, ja REičela nāks 274 00:16:07,692 --> 00:16:10,360 uz Džuanitas dzimšanas dienu, viņa būs laipni aicināta. 275 00:16:10,707 --> 00:16:13,655 Piedod, bet es joprojām nejūtos konfortbli ar to. 276 00:16:13,690 --> 00:16:16,604 Kāds kauns. Mums būs sejas apzīmēšana 277 00:16:16,909 --> 00:16:19,613 konfekšu aparāts... 278 00:16:19,648 --> 00:16:22,318 -un klauns. -Klauns?! Kur būs klauns!? 279 00:16:22,737 --> 00:16:23,939 AK, ne jau te, mīļumiņ. 280 00:16:23,974 --> 00:16:26,336 Viņš būs Džuanitas dzimšanas dienā 281 00:16:26,371 --> 00:16:28,180 sestdien--tur, kur tava mammīte neļauj iet. 282 00:16:28,413 --> 00:16:31,424 Es gribu iet! Reičel, mēs par to parunāsim vēlāk. 283 00:16:33,926 --> 00:16:35,163 Ko tu dari, Gabij? 284 00:16:35,198 --> 00:16:37,980 Ak, piedod. Viņa uzdeva jautājumu un es atbildēju. 285 00:16:38,015 --> 00:16:41,695 Piemēram, ja viņa prasītu ja mums būtu lēkajamā mājiņa, 286 00:16:41,730 --> 00:16:44,537 man būtu jāsaka, "lielākā lēkājamā mājiņa, 287 00:16:44,572 --> 00:16:46,141 kādu jūs neēsat redzējuši!" 288 00:16:46,176 --> 00:16:47,710 Lēkājamā mājiņa! Es tās dievinu Jā, es gribu-- 289 00:16:48,016 --> 00:16:50,611 Vai klauns arī būs lēkajamajā mājiņā? 290 00:16:50,646 --> 00:16:53,207 Iespējams, bet jūs to nekad neuzzināsiet. 291 00:16:54,245 --> 00:16:56,047 Gabriella, lūdzu. 292 00:16:56,082 --> 00:16:58,670 Tev taisnība. Piedod. Tas ir cietsirdīgi. 293 00:16:58,705 --> 00:17:01,259 Nāc šurp, Džuanita. Mums jānopērk banāni. 294 00:17:01,674 --> 00:17:04,003 Cilvēki tavā ballītē ar kautko gribēs pabarot mērkaķīti. 295 00:17:04,238 --> 00:17:06,751 Mērkaķis?! Mammīt! 296 00:17:10,366 --> 00:17:12,331 Es gribu iet! 297 00:17:18,231 --> 00:17:19,564 Piedodiet? 298 00:17:20,665 --> 00:17:23,964 Vai jums, kas te nepieciešams? AK, nē es to neēsmu rezervējusi. 299 00:17:23,965 --> 00:17:29,241 Es atnācu, lai satiktu jūs. Man nav narkotiku, tantiņ. 300 00:17:29,276 --> 00:17:31,757 Piedodiet? Visas dāmas 301 00:17:31,792 --> 00:17:34,202 ar jaukām mašīnām domā un runā, 302 00:17:34,237 --> 00:17:37,886 -ka tādas pāedod kanžu. -Es te nēsmu kanžas dēļ. 303 00:17:38,282 --> 00:17:41,770 Es atbraucu par vakardienu. Man prieks, ka palīdzējat atrast manu auskaru 304 00:17:41,805 --> 00:17:43,149 bet mani aizvainoja jūsu attieksme. 305 00:17:45,003 --> 00:17:49,568 -Tas bija trieciens. -Vai es jums vispār pateicu, kādu vārdu? 306 00:17:49,603 --> 00:17:52,620 Jums nevajadzēja. Viss bija sakidrs jau pēc 307 00:17:52,655 --> 00:17:54,171 skatiena ar kādu jūs uz mani paskatījāties. 308 00:17:55,299 --> 00:17:56,709 Un tur tas atkal ir. 309 00:17:58,107 --> 00:18:00,568 Man ir jāiztīra 12 istababas. Man nav laika strīdēties. 310 00:18:00,603 --> 00:18:02,496 Labi. Tad es jums palīdzēšu. 311 00:18:05,840 --> 00:18:08,314 Kundzīt, lūdzu. 312 00:18:08,315 --> 00:18:09,580 Es uz jums vairs neskatīšos, labi? 313 00:18:09,581 --> 00:18:13,085 Jums nevajadzētu tā vērtēt cilvēkus. 314 00:18:14,394 --> 00:18:17,450 Jūs redzat, ka man ir romāns, un jūs vienkārši pieņemat, ka esmu slikts cilvēks... 315 00:18:17,485 --> 00:18:18,979. 316 00:18:19,356 --> 00:18:21,555 Ja jūs koz zinātu vairāk par manu laulību, 317 00:18:21,556 --> 00:18:23,789 jūs mani redz;etu savādāku. 318 00:18:23,790 --> 00:18:27,564 Man nekas nav jāzina par jūsu laulību. 319 00:18:27,565 --> 00:18:31,030 320 00:18:31,031 --> 00:18:33,772 321 00:18:33,773 --> 00:18:37,436 Es esmu lūgusies pēc šķiršanās, bet viņš to nedara. 322 00:18:37,471 --> 00:18:38,893 Es praktiski esmu cietumniece. 323 00:18:38,928 --> 00:18:40,422 Jūsu vīrs ir labs cilvēks. 324 00:18:40,457 --> 00:18:42,114 Jūs par viņu neko nezināt. 325 00:18:42,115 --> 00:18:44,180 Es zinu, ka viņš jūsu vietā iepērkas. 326 00:18:45,843 --> 00:18:47,966 Kad jūs viņam pa telefonu melojāt, 327 00:18:48,001 --> 00:18:50,589 teicāt, ka esat pārtikas veikalā. Un viņš teica, ka jau bija. 328 00:18:50,590 --> 00:18:52,755 -Un? -Jūs ziniet, ko es atdotu 329 00:18:52,756 --> 00:18:55,022 par vīrieti, kas iepērkas manā vietā, 330 00:18:55,023 --> 00:18:59,082 padarītu manu dzīvi nedaudz vieglāku? Un jūs pat vispār neēsat pateicīga. 331 00:18:59,422 --> 00:19:02,575 Jūs te tikai ierodaties, lai pa kluso papriecātos ar savu draugu. 332 00:19:02,610 --> 00:19:03,897 Kas jūs tāda esat, lai mani kritizētu? 333 00:19:03,898 --> 00:19:06,794 334 00:19:06,829 --> 00:19:07,833 Ko jūs gribat, lai es jums saku, kundzīt? 335 00:19:07,868 --> 00:19:10,973 Ka krāpšana, nav noziegums, bet gan pērles? 336 00:19:13,053 --> 00:19:15,103 Tagad, javien negribat tīrīt tolet, tad 337 00:19:15,138 --> 00:19:16,871 mēs esam beigušas. 338 00:19:31,023 --> 00:19:33,630 Šīs kastes gan ātri veidojas. 339 00:19:33,631 --> 00:19:35,764 Ja jums ir moments-- Nav steigas-- 340 00:19:35,765 --> 00:19:37,797 Vai jūs varētu pakārt šo putnubūri? 341 00:19:37,798 --> 00:19:39,764 Es biju domājusi tajā lielajā kokā. 342 00:19:39,765 --> 00:19:41,672 -Protams. -Paldies. 343 00:19:43,706 --> 00:19:46,539 Roj? 344 00:19:46,540 --> 00:19:47,705 Tur. Tajā kokā. Njā, 345 00:19:47,706 --> 00:19:52,634 es šorīt par to runāju ar Tomu un viņš grib to tur. 346 00:19:52,669 --> 00:19:55,601 Labi, jo viņš laikam aizmirsa, 347 00:19:55,636 --> 00:19:57,719 ka tur viss krīt nost. 348 00:19:57,754 --> 00:20:00,965 Tāpēc izdari man pakalpojumu, pakar to tur. 349 00:20:01,000 --> 00:20:02,383 Paldies. 350 00:20:15,240 --> 00:20:18,481 Jo viņa saka, ka to grib uz otrā koka. 351 00:20:18,806 --> 00:20:20,646 -Roj? -Man jāiet. 352 00:20:21,676 --> 00:20:23,612 Jēziņ, jūs esat visur. 353 00:20:23,990 --> 00:20:25,371 Mums vajadzētu jums dabūt zvanu. 354 00:20:25,564 --> 00:20:27,978 -Kāpēc tu zvani Tomam? -Lai pārlieinātos, ka viņam 355 00:20:28,013 --> 00:20:30,393 nekas nav pretīm par to koku. 356 00:20:30,428 --> 00:20:32,897 Viņš taču ir mājas saimnieks. 357 00:20:33,302 --> 00:20:36,426 Labi, es zinu, pēc tā, ka tu izmanto mobīlo telefonu, 358 00:20:36,461 --> 00:20:38,046 tu zini kurš tagad ir par gadsimtu, 359 00:20:38,081 --> 00:20:41,203 bet tavai zināšanai, tev visu laiku viss nav jāsaskaņo ar Tomu. 360 00:20:41,238 --> 00:20:44,611 -Lielu daļu lēmumu te pieņemu es. -Jau pamanīju. 361 00:20:44,646 --> 00:20:48,113 Tikai cenšos viņu nedaudz respektēt. 362 00:20:49,023 --> 00:20:51,121 -Kā lūdzu? -Tas ka jūs viņu komandējat 363 00:20:51,156 --> 00:20:53,522 nenozīmē, ka man viņm nav jāuzticas. 364 00:20:53,929 --> 00:20:57,950 Es lūdzos atvainošanos! VIņa lepnums nav vispār aizskarts. 365 00:20:57,985 --> 00:21:01,090 Un ziniet ko? Es domāju, ka esam beiguši. Jūs varat iet. 366 00:21:01,125 --> 00:21:03,878 Labi. Tiklīdz pakāršu kokā šo būri. 367 00:21:04,097 --> 00:21:07,152 Ak, un viņš teica, ka vienalga, kur es to pakaru, tāpēc jūs vinnat... 368 00:21:07,187 --> 00:21:09,945 Atkal. Tā nav runa par vinnēšanu! 369 00:21:09,980 --> 00:21:13,005 Un es tiko jūs atlaidu, tāpēc varat iet mājās. 370 00:21:13,040 --> 00:21:16,815 Nē. Es apsolīju Tomam, ka to izdarīšu un es to darīšu. 371 00:21:16,850 --> 00:21:17,944 Ziniet ko-- 372 00:21:25,164 --> 00:21:28,291 es to satīrītu, bet jūs mani tiko atlaidāt. 373 00:21:41,648 --> 00:21:43,589 Mans Dievs. Piedod. 374 00:21:43,590 --> 00:21:46,422 -Ak! Es domāju, ka tu mani redzēji. -Nē. Ak, nē. 375 00:21:46,423 --> 00:21:51,597 Nē viss ir labi. Es tikai... 376 00:21:51,598 --> 00:21:53,130 Man vajadzēja aptvert. Piedod. 377 00:21:55,265 --> 00:21:57,798 Domāju, ka 378 00:21:57,833 --> 00:21:59,936 pēc tam, kad tas notika, da;zi cilv;eki domāja-- 379 00:21:59,971 --> 00:22:02,776 Es zinu, ka tas nebiji tu, Denij. 380 00:22:08,263 --> 00:22:10,526 Ev, tovakar, kad mēs strīdējāmies, tu teici, ka ar kādu satiecies. 381 00:22:14,034 --> 00:22:15,879 Nedomā, ka to varēja izdarīt viņš? 382 00:22:17,017 --> 00:22:18,272 Es par to domāju, 383 00:22:18,629 --> 00:22:19,616 bet nē. 384 00:22:19,959 --> 00:22:21,934 Viņš nav tāds. 385 00:22:23,599 --> 00:22:26,256 -Tātad tev nav ne jausmas? -Gribēt, lai ir. 386 00:22:26,684 --> 00:22:28,326 Es neēsmu spējīga aizmigt. 387 00:22:29,265 --> 00:22:31,037 Ikreiz, kad cenšos aizvērt acis, 388 00:22:31,606 --> 00:22:33,602 es baidos, ka viņš varētu būt manā priekšā, kad pamodīšos. 389 00:22:34,384 --> 00:22:35,516 Vai zini ko? 390 00:22:37,904 --> 00:22:40,254 Manliekas, ka man ir kas tāds, kas palīdzēs. 391 00:22:55,387 --> 00:22:57,712 Paldies jums visiem, ka pieteicāties. 392 00:22:57,747 --> 00:23:00,509 Lieta tāda. Tas, kurš uzbruka Džūlijai, joprojām ir brīvībā 393 00:23:00,544 --> 00:23:03,082 tāpēc, tas ir mūsu pienākums vienam otru uzraudzīt, 394 00:23:03,599 --> 00:23:05,607 kur talkā nāk kaimiņu pieskatīšanas programma. 395 00:23:07,506 --> 00:23:09,484 Tāpēc Suzana ar jums aprunāsies par patrulēšanas uzdevumu. 396 00:23:09,573 --> 00:23:10,506 Suzan? 397 00:23:15,515 --> 00:23:16,468 Suzan? 398 00:23:23,503 --> 00:23:25,958 Kam tad viņa patrulē? Viņa smakai? 399 00:23:31,516 --> 00:23:34,569 Mums joprojām ir nepieciešami cilvēki ceturtdienas pusnakts patruļai. 400 00:23:34,604 --> 00:23:35,781 Brīvprātīgie? 401 00:23:38,975 --> 00:23:40,582 "projekts bēgšana." 402 00:23:43,992 --> 00:23:46,307 Nu, labi, mums ir Mona Klārkere... 403 00:23:48,429 --> 00:23:50,976 un Irma Pričeta. 404 00:23:53,465 --> 00:23:54,386 Neviena cita? 405 00:23:57,166 --> 00:23:58,612 Labi, sanāksme beigusies. 406 00:24:00,233 --> 00:24:02,246 Virtuvē jūs atradīsiet kafiju. 407 00:24:06,714 --> 00:24:09,906 Misis Pričetei aizdambējās duša, un es apsolīju to salabot. 408 00:24:15,070 --> 00:24:17,026 Domāju, ka viņa to neredzēja. Gribi to atkal darīt? 409 00:24:17,366 --> 00:24:18,375 Redzēsimies mājās. 410 00:24:22,392 --> 00:24:24,233 Suzan? Uz vārdu? 411 00:24:26,560 --> 00:24:30,108 Vai tu neredzēji manu roku? Es centos pieteikties. 412 00:24:30,318 --> 00:24:34,426 Es redzēju. Es tikai izvēlējos cilvēkus, kuri manuprāt 413 00:24:34,461 --> 00:24:36,297 visvairāk spētu aizsargāt mūsu apkārtni. 414 00:24:36,526 --> 00:24:38,910 Un tu paņēmi Irmu Pričetu? Viņas dēls 415 00:24:38,945 --> 00:24:42,363 -mājās viņu ārstē un uztur. -Jā, Katrīn viņa ir veca, 416 00:24:43,550 --> 00:24:45,287 bet viņa nav liela, resna mele. 417 00:24:46,077 --> 00:24:50,965 Kā lūdzu? Vai tad tu neēj apkārt un nesaki 418 00:24:51,267 --> 00:24:53,395 ka mans vīrs joprojām tev pielien? 419 00:24:55,230 --> 00:24:56,432 Suzan... 420 00:24:57,771 --> 00:25:00,601 Es zinu, ka tu esi zem liela spiediena, 421 00:25:01,292 --> 00:25:03,187 bet vai tu tiešām domā, ka tā ir laba doma mērķēt... 422 00:25:03,454 --> 00:25:05,961 ar savu netīro veļu uz šiem cilvēkiem? 423 00:25:07,629 --> 00:25:09,210 Tu jau te esi ar to netīro veļu. 424 00:25:09,460 --> 00:25:12,357 Mana veļa ir tīra, salocīta un nolikta, tu pamuļķe. 425 00:25:13,516 --> 00:25:15,328 Meitenes? Vai viss tur kārtībā? 426 00:25:15,930 --> 00:25:17,815 Nē, nav viss. 427 00:25:18,271 --> 00:25:19,964 Pirmkārt viņa mani nosauc par meli, 428 00:25:20,887 --> 00:25:22,216 un nu es esmu pamuļķe. 429 00:25:22,777 --> 00:25:24,888 Labi, jūs visi dzirdējāt lietas, ko viņa teica. 430 00:25:24,923 --> 00:25:26,605 Jūs redzējāt, kā viņa izturējās manās kāzās. 431 00:25:26,640 --> 00:25:28,770 Nejau visi tika aicināti uz tavām kāzām. 432 00:25:29,166 --> 00:25:31,252 Jēziņ, Mona. Tu esi kā suns ar kaulau. Vienreiz atslābsti. 433 00:25:32,040 --> 00:25:34,112 Es saprotu kāpēc esi dusmīga. 434 00:25:34,551 --> 00:25:36,160 Es arī būtu pārskaitusies, ja manai laulībai, 435 00:25:36,195 --> 00:25:39,532 -būtu bijušas problēmas. Labi, es un Maiks esam pilnībā laimīgi 436 00:25:39,567 --> 00:25:42,813 un vienīgā problēma esi tu. Tāpēc turies pa gabalu no mūsu dzīvēm, 437 00:25:42,848 --> 00:25:44,152 vai arī tu nožēlosi. 438 00:25:45,536 --> 00:25:49,278 Nu, ja jūs divi esat tik laimīgi, tad kur viņš tiko pazuda? 439 00:25:49,901 --> 00:25:52,552 Viņš atdambē kundzes dušu, skaidrs? 440 00:25:56,073 --> 00:26:00,204 Un jā, es aptveru kā tas izlausījās. Dabūniet ārā savus prātus. 441 00:26:08,232 --> 00:26:10,366 Labi, Reičel, izpriecājies. 442 00:26:10,401 --> 00:26:13,129 Klauns Koko tev uztaisīs jebkādu dzīvnieciņu no baloniem. 443 00:26:13,145 --> 00:26:17,021 -Em, varbūt man vjadzētu palikt vēl nedaudz ilgāk. -Nu taču es viņus pieskatu. 444 00:26:17,231 --> 00:26:18,346 Es visu kontrolēju. 445 00:26:19,845 --> 00:26:21,040 Vai tu būsi te? 446 00:26:26,064 --> 00:26:28,977 Vai tu spēj viņai noticēt? Es tāču esmu laba māte? 447 00:26:29,279 --> 00:26:31,548 -Cilvēki man uzticas. -Es tācu atvedu savu bērnu, vai tad ne? 448 00:26:32,036 --> 00:26:33,156 Jā, tu atvedi. 449 00:26:33,943 --> 00:26:37,187 Bet pag. Tu taču paliksi. Es dabūšu mums dzērienus. 450 00:26:41,864 --> 00:26:44,059 Mīļumiņ. Kas noticis? Vai tad tu labi nepavadi laiku? 451 00:26:44,333 --> 00:26:46,086 Tas vīrietis ved prom mērkaķi. 452 00:26:46,787 --> 00:26:48,982 VIņš teica, ka viņš ir pārāk noguris, lai ar kādu spēlētos. 453 00:26:50,072 --> 00:26:52,645 Es gan tā nedomāju. Tas paviāns man ir noīrēts līdz 16:00. 454 00:26:54,800 --> 00:26:55,971 Ev! Kas tad nu? 455 00:26:56,379 --> 00:26:59,344 Piedodiet. Misters Fibs vakar bija divos šovos. Viņam vajag nosnausties. 456 00:26:59,732 --> 00:27:01,888 Nēkādā gadījumā. Es samaksāju par divām stundām. 457 00:27:02,125 --> 00:27:03,718 Es gribu mērkaķi divas stundas. 458 00:27:04,108 --> 00:27:07,271 Laidiet viņu. Es varu arī visu viens. Neapvainojies, Koko, 459 00:27:07,484 --> 00:27:09,274 bet es gribu, lai šī ir labķā ballīte psaulē, 460 00:27:09,567 --> 00:27:11,288 un tavs tēlojums to tādu īpaši bērniem nepadara. 461 00:27:12,007 --> 00:27:15,292 -Es taču biju labs otrā bērna ballītē. -Tiem bērniem bija 3 gadi! 462 00:27:15,513 --> 00:27:17,315 Šie ir 7 gadīgi. Lielā balle! 463 00:27:17,650 --> 00:27:20,018 Tie stūlbie balonu dzīvnieki to tādu nepadarīs! Mums ir nepieciešams mērkaķis! 464 00:27:20,508 --> 00:27:21,765 Kundndzīt, viņš ir noguris. 465 00:27:21,800 --> 00:27:23,987 Nu tad iedodiet viņam banānu kafiju. 466 00:27:24,334 --> 00:27:27,640 Ja jūs to izgāzīsiet, Fibs vairs šajā pilsētā nestrādās. 467 00:27:37,568 --> 00:27:38,311 Nāciet iekšā. 468 00:27:40,854 --> 00:27:41,945 Vaicājāt pēc lampas? 469 00:27:42,482 --> 00:27:44,257 Lampa pie gūltas. 470 00:27:50,384 --> 00:27:52,306 Es redzēju, ka atbraucāt jau pirms stundas. 471 00:27:53,298 --> 00:27:54,881 Vai jūsu džentlmeņa draugs jūs atšuva? 472 00:27:55,600 --> 00:27:58,335 Žēl jūs sarūgtināt, bet viņš tiko zvanija. Viņš jau brauc. 473 00:28:00,745 --> 00:28:01,808 Jauki. 474 00:28:03,678 --> 00:28:07,225 Nu, ja jūs pabeigsiet to žurnālu, tad atvilktnē pie gūltas ir bībele. 475 00:28:09,206 --> 00:28:13,143 Sakiet man kautko. Vai viņš jūs piekrāpa tikai vienreiz vai viņš to dara visu laiku? 476 00:28:16,744 --> 00:28:17,991 Kas? 477 00:28:18,368 --> 00:28:20,639 Es visu laiku domāju, kas padara sievieti 478 00:28:20,847 --> 00:28:22,577 tādu, lai kritizētu citus par romānu, 479 00:28:22,895 --> 00:28:24,099 un manliekas, ka es zinu. 480 00:28:24,852 --> 00:28:26,868 Jūsu vīrs jūs piekrāpa, vai ne? 481 00:28:38,668 --> 00:28:39,828 Mans vīrs... 482 00:28:40,770 --> 00:28:42,753 Bija labākais vīrietis, kādu es jebkad esmu pazinusi. 483 00:28:44,576 --> 00:28:47,738 Bet labais vīrs nebija pietiekami labs priekš manis. 484 00:28:48,648 --> 00:28:49,822 Es biju tāda kā jūs. 485 00:28:50,282 --> 00:28:52,084 Es gribēju prieku, aizrautību, 486 00:28:52,805 --> 00:28:54,515 tāpēc es sev atradu draugu. 487 00:28:55,987 --> 00:28:57,928 Izskatīgu. Seksīgu. 488 00:28:58,473 --> 00:29:00,223 Un mēs abi labi pavadījām laiku. 489 00:29:00,258 --> 00:29:01,974 Vai jūs labi pavadāt laiku, kundzīt? 490 00:29:04,266 --> 00:29:05,358 Jā, pavadu gan. 491 00:29:07,693 --> 00:29:09,624 Izbaudiet kamēr vēl varat. 492 00:29:10,774 --> 00:29:12,702 Man tas ilgi negāja. 493 00:29:12,990 --> 00:29:14,079 Un kad tas beidzās, 494 00:29:14,721 --> 00:29:18,527 man nebija ne vīra, ne drauga. 495 00:29:20,226 --> 00:29:21,887 Tāpēc man tagad te ir jātīra istabas. 496 00:29:22,755 --> 00:29:26,916 Katru dienu es redzu sievietes tādas pašas, kāda es biju. 497 00:29:27,324 --> 00:29:28,827 Es viņām neko nesaku. 498 00:29:29,547 --> 00:29:31,030 Es tikai uz viņām paskatos. 499 00:29:36,587 --> 00:29:38,495 Nu, man... ir žēl, ka jūsu romāns beidzās tik slikti. 500 00:29:40,161 --> 00:29:41,961 Bet tas nenozīmē, ka tas notiks arī ar mani. 501 00:30:00,115 --> 00:30:02,189 Jūs liekaties laba dāma. 502 00:30:03,116 --> 00:30:04,486 Vai jūs vispār neliekaties vainīga? 503 00:30:04,521 --> 00:30:05,477 Nē. 504 00:30:13,419 --> 00:30:14,643 Jā, labi? 505 00:30:15,519 --> 00:30:17,794 Jā, es jūtos vainīga visu laiku. 506 00:30:20,769 --> 00:30:23,171 Jūs nezināt, kā tas tagad ir, kad es pārrodoes mājās, 507 00:30:24,624 --> 00:30:26,374 un mans vīrs pie durvīm sagaida 508 00:30:28,111 --> 00:30:30,008 un viņa acīs ir tik daudz mīlas un... 509 00:30:31,229 --> 00:30:32,733 Cerības. 510 00:30:34,855 --> 00:30:37,007 Un es viņu gribu sakratīt un pateikt "izbeidz. 511 00:30:37,097 --> 00:30:40,596 Beidz mani mīlēt. Es vairs neēsmu tā vērta." 512 00:30:43,347 --> 00:30:45,778 Vai jūs vairs negriba būt vērta? 513 00:30:50,100 --> 00:30:52,674 Vai jūs vairs negriba būt vērta? 514 00:30:53,999 --> 00:30:55,126 Vai ir kāda problēma? 515 00:30:57,348 --> 00:31:01,038 Nē, ser. Tikai salboju gaismiņu. 516 00:31:11,556 --> 00:31:13,010 Ak te tu esi. 517 00:31:13,808 --> 00:31:15,545 Nu tā ir bērnu ballīte. 518 00:31:18,934 --> 00:31:20,505 Vai tu vēl dusmojies par Lauru? 519 00:31:21,837 --> 00:31:23,681 Ballīte ir izdevusies. Bērniem viss patīk. 520 00:31:23,911 --> 00:31:25,228 Mēs dzeram margaritas. 521 00:31:25,587 --> 00:31:27,127 KAs gan lai nepatiktu? 522 00:31:28,832 --> 00:31:31,139 Zini ko? Tev taisnība. Es uzvarēju. 523 00:31:32,551 --> 00:31:34,345 Laura ar savām piezīmēm domāja, ka bērniem, 524 00:31:34,380 --> 00:31:35,845 manā mājā nav droši. 525 00:31:36,154 --> 00:31:37,696 Es viņiem dodu labāko laiku uz pāris gadiem. 526 00:31:40,431 --> 00:31:42,509 Gabij? Es zinu. Viņi ir skaļi. 527 00:31:42,544 --> 00:31:45,730 Bērni! Pieaugušie runā! Nē, es domāju, ka tur ir problēma 528 00:31:45,765 --> 00:31:47,518 M. Džej? KAs notiek? 529 00:31:47,553 --> 00:31:49,416 Mērkaķis galina nos klaunu! 530 00:31:57,859 --> 00:31:59,558 Man ir jādabūn mans tranhilizators. 531 00:32:01,021 --> 00:32:02,765 Es teicu, ka viņam vajag nosnausties 532 00:32:02,800 --> 00:32:06,741 viņš jau grasījās, un tad... tas stūlbais klauns uzspridzināja balonu pie viņa sejas 533 00:32:20,073 --> 00:32:22,443 Laura, es biju klāt katru minūti! 534 00:32:22,478 --> 00:32:24,709 Nav mana vaina, ka viņi atsūtija neizgulējušos mērkaķi. 535 00:32:25,014 --> 00:32:27,113 Galvenas, ka bērni labi pavadīja laiku 536 00:32:27,473 --> 00:32:28,996 un izveidoja mūža atmiņas. 537 00:32:35,809 --> 00:32:37,800 Ev, jūs aizmirsāt saldumu tārbu! 538 00:32:42,480 --> 00:32:44,875 Es vēljoprojām nesaprotu, kāpēc tu atlaidi Roju. 539 00:32:44,910 --> 00:32:47,217 Viņš taču grasijās putnubūri pielikt pie tā koka, kur tu gribēji? 540 00:32:47,454 --> 00:32:50,601 Tas nav par to. Viņš teica, ka es tevi izmantoju. 541 00:32:51,400 --> 00:32:53,659 -Viņš tā teica? -Nu, ne tieši tajos vārdos. 542 00:32:53,694 --> 00:32:56,517 Viņš to pauda ar vēl krāsaināku teoriju. 543 00:32:57,749 --> 00:32:59,851 -Viņš ir smieklīgs. -Viņš nav smieklīgs. 544 00:33:00,090 --> 00:33:03,224 Un šī būtu laba vieta, kur tu varētu ielēkt un 545 00:33:03,259 --> 00:33:04,776 pateikt, ka es neēsmu nolāpīta kuce. Protams. 546 00:33:05,817 --> 00:33:07,368 Tikai vispirms noliec nazi. 547 00:33:09,012 --> 00:33:11,536 Vov. Mēs par to vispār nesmejamies? Nē! 548 00:33:12,145 --> 00:33:13,725 Nu taču. Mēs esam lieliski. 549 00:33:13,760 --> 00:33:15,681 Tu to zini. Kāpēc tev rūp, ko viņš saka? 550 00:33:18,010 --> 00:33:20,745 Man nerūp. Tikai-- Mani kaitina tas, ka viņš mani komandē. 551 00:33:23,609 --> 00:33:26,532 Ko tu ar to dari? Domāju grillēt vistiņas. 552 00:33:27,863 --> 00:33:30,308 Ir gandrīz vakariņu laiks, un tas joprojām ir sasalis. 553 00:33:30,343 --> 00:33:31,889 Atnes pāris burgerus no garāžas. 554 00:33:33,430 --> 00:33:34,232 Labiņi. 555 00:33:48,905 --> 00:33:49,741 Sveiks, Roj. 556 00:33:50,351 --> 00:33:52,513 -Vai varam aprunāties? -Protams, draudziņ. 557 00:33:53,754 --> 00:33:55,122 Ņem. Izlādējies. 558 00:33:56,862 --> 00:33:59,160 Ja tas būs par to kā iejaucos tavas sievas darīšanās, 559 00:33:59,364 --> 00:34:02,787 man tevi būs jāaptur pirmajam un jāsaka, es atvainojos. 560 00:34:03,830 --> 00:34:06,758 Paldies. Es zinu, ka laiki ir mainījušies, 561 00:34:07,401 --> 00:34:08,962 bet vīrietis paliek vīrietis, 562 00:34:09,666 --> 00:34:11,742 un tu esi pelnījis, ka tava sieva tevi respektē. 563 00:34:12,476 --> 00:34:13,718 Viņa mani respektē pietiekami, Roj. 564 00:34:18,535 --> 00:34:19,456 Ir tāda lieta 565 00:34:20,155 --> 00:34:22,188 tev ir jāsaprot dažas lietas par Lineti. 566 00:34:24,813 --> 00:34:27,714 Viņa uzauga bez tēva. Māte bija dzērāja. 567 00:34:28,105 --> 00:34:30,019 Tāpēc viņa bija jābūt atbildīgai par visu. 568 00:34:30,910 --> 00:34:33,524 Tas ir skarbi. Jap. 569 00:34:34,113 --> 00:34:35,214 Tas viņai atstāja 570 00:34:36,337 --> 00:34:38,367 tādu iedomu, ka 571 00:34:38,638 --> 00:34:41,242 vis vienā mirklī varētu sabrukt. 572 00:34:42,333 --> 00:34:45,456 Un tāpēc viņai visu vajag kontrolēt. 573 00:34:46,778 --> 00:34:47,914 Protams, ka viņa nevar. 574 00:34:48,791 --> 00:34:49,744 Neviens nevar. 575 00:34:50,330 --> 00:34:51,732 Bet... 576 00:34:52,825 --> 00:34:54,688 Viņa var kontrolēt mani... 577 00:34:57,022 --> 00:34:58,334 Ja es atļauju. 578 00:34:59,874 --> 00:35:01,426 Tāpēc es atļauju... 579 00:35:03,337 --> 00:35:05,311 Jo tas ļauj viņai justies droši. 580 00:35:08,765 --> 00:35:10,273 Un tas ir mans darbs 581 00:35:11,089 --> 00:35:12,399 Kā vīram... 582 00:35:14,712 --> 00:35:16,343 Likt justies viņai droši. 583 00:35:23,550 --> 00:35:25,755 Tu esi labs vīrietis, Skavo. 584 00:35:28,116 --> 00:35:29,390 Es cenšos. 585 00:35:30,419 --> 00:35:32,007 Tagad... Ja tu mani atvainotu, 586 00:35:32,883 --> 00:35:34,735 mn ir jācep hamburgeri. 587 00:35:42,590 --> 00:35:45,090 Beidz sevi vainot. Nebija jau tik traki. 588 00:35:47,041 --> 00:35:49,474 Karlos, mērkaķis gandrīz nogalināja klaunu. 589 00:35:49,678 --> 00:35:52,157 Tā ir sliktas ballītes definīcija. 590 00:35:58,074 --> 00:36:00,216 Laurai taisnība. Esmu briesmīga māte. 591 00:36:00,608 --> 00:36:02,538 Nāc šurp. 592 00:36:05,552 --> 00:36:06,705 Paklau... 593 00:36:07,072 --> 00:36:09,742 Es neēsmu eksperts bērnu audzināšanā. 594 00:36:10,558 --> 00:36:13,491 Viss, ko es zinu ir, kad visi tie bērni 595 00:36:13,732 --> 00:36:15,553 kligdami skrēja pie mammām, 596 00:36:15,777 --> 00:36:17,886 Džuanita lēkāja, lēkājamajā mājiņā 597 00:36:18,169 --> 00:36:21,031 un to palaida garām un Celia tēloja beigtu. Tās meitenes ir gudras. 598 00:36:22,348 --> 00:36:24,073 Jā, viņas bija veiklas? 599 00:36:24,344 --> 00:36:27,889 Kas tā nebūtu, ja tu viņas būtu pieskatījusi visu dzīvi. 600 00:36:28,871 --> 00:36:31,492 Viņas ir iemācijušās būt neatkarīgas, 601 00:36:31,733 --> 00:36:33,735 un tas ir pateicoties tev. 602 00:36:35,323 --> 00:36:36,630 Tas ir tik mīļi. 603 00:36:39,454 --> 00:36:41,224 LAbāk, lai tas nebūtu biji labais koferis! 604 00:36:45,088 --> 00:36:47,285 Mamm! Džūlij? 605 00:36:48,422 --> 00:36:49,265 Džūlij?! 606 00:36:51,689 --> 00:36:53,560 Mīļumiņ? Dabūn Maiku! 607 00:36:53,770 --> 00:36:55,980 Viņš ir darbā. Kas notiek? Kāds ir ārpusē. 608 00:36:57,062 --> 00:36:59,417 -Ak, mans Dievs, kas ir as?! -Ierocis. 609 00:36:59,955 --> 00:37:01,509 Kur tu to dabūji?! Dodman to. 610 00:37:02,091 --> 00:37:03,413 Ko tu domāji? 611 00:37:06,006 --> 00:37:07,168 Tas taču ir pielādēts, ne? 612 00:37:16,366 --> 00:37:20,182 Man ir ierocis! Esmu izsaukusi policiju! Viņi būs klāt kuru katru minūti! 613 00:37:38,565 --> 00:37:40,877 Katrīn Tu mani sašāvi! 614 00:37:44,911 --> 00:37:47,874 Ak mans dievs, Katrīn! Tas vienkārši izšāva! Vai tev viss kārtībā? 615 00:37:48,117 --> 00:37:50,438 Vai tev viss kārtībā? Labi, es tevi tiko sašāvu. 616 00:37:50,889 --> 00:37:52,542 Nebļausim pa visu šo apkārtni. 617 00:37:52,821 --> 00:37:55,334 Liekas, ka tas tikai noskrāpēja tavu plecu. Tur knapi ir asinis. 618 00:37:56,307 --> 00:37:57,865 -KAs notika? -Suzana mani sašāva! 619 00:37:57,900 --> 00:37:59,908 Izsauciet policiju! Es teicu, ka viņa salūzīs. 620 00:38:00,158 --> 00:38:02,153 Vienmēr tās ir tās skaistās. Tas bija negadījums. 621 00:38:02,959 --> 00:38:04,623 Bob, es gribu, lai tu esi mans advokāts. Nē, nē, 622 00:38:04,852 --> 00:38:06,738 Bobs būs mans advokāts. 623 00:38:07,518 --> 00:38:09,699 -Mēs dzirdējām šāvienu. -Suzana mani sašāva! 624 00:38:10,801 --> 00:38:13,406 Suzan! Es nezināju, ka tā ir viņa. 625 00:38:15,627 --> 00:38:17,920 Kāpēc tu lavijies gar manu māju? Tā bija vakara patruļa! 626 00:38:18,690 --> 00:38:21,889 Tev tas nebija jāpilda. Tomam Skavo bija jāmācās. 627 00:38:21,924 --> 00:38:25,088 Viņš jautāja vai varu izpalīdzēt! Nu... Tev vajadzēja saskaņot ar mani. 628 00:38:25,911 --> 00:38:27,844 Tas bija tas, ko es gribēju darī, kad tu mani sašāvi! 629 00:38:28,371 --> 00:38:31,147 Labi, labi. Visi nomierinieties Es izsaukšu ātros. 630 00:38:33,469 --> 00:38:36,233 Pieņemsim, ka tas mums ir jāizlādē, lai neviens cits neciestu. 631 00:38:38,315 --> 00:38:39,475 Brī, mīļā? 632 00:38:48,600 --> 00:38:50,380 Suzana tiko sašāva Katrīnu Maifairi. 633 00:38:50,641 --> 00:38:52,731 Ko? Viņai viss kārtībā, bet viņa-- 634 00:38:53,385 --> 00:38:55,944 ir pārbaidījusies. Nezināju, ka Suzanai 635 00:38:55,979 --> 00:38:58,309 -bija ierocis. -Velns. 636 00:39:01,292 --> 00:39:04,316 Tas ir mūsu ierocis. Es to iedevu Džūlijai Ko? Kāpēc? 637 00:39:04,666 --> 00:39:06,678 Viņa bija nobijusies. Viņa gribēja aizsardzību. 638 00:39:07,321 --> 00:39:09,497 Tas ierocis ir reģistrēts uz mūsu īstā vārda! 639 00:39:09,532 --> 00:39:13,660 -Ja viņi uzkodīs mūs-- -Mēs to nepieļausim. 640 00:39:16,263 --> 00:39:17,664 Tu par to iesi cietumā. 641 00:39:17,974 --> 00:39:21,113 Visi to dzirdēja...Man ir acu liecinieki. 642 00:39:21,497 --> 00:39:24,973 Ak lūduzu, ja es gribētu tevi nogalināt, es to nedarītu savā pagalmā. 643 00:39:25,363 --> 00:39:27,564 Es ielavītos tavā mājā un nošautu tevi tavā gūltā. 644 00:39:32,460 --> 00:39:33,652 Nav jau tā, ka es to darītu. 645 00:39:35,653 --> 00:39:39,369 -Katrīn, kur tu ej? -Mājās, lai pazvanītu policijai. 646 00:39:44,012 --> 00:39:46,648 Sveika, Katrīn, ātrie jau brauc. 647 00:39:46,868 --> 00:39:49,201 Bet es atnesu pirmo palīdzību. 648 00:39:49,546 --> 00:39:51,504 Kāpēc, lai tu neļautu man tevi sakopt un tad tu varēsi zvanīt? 649 00:39:53,113 --> 00:39:57,890 Nevajag. Padodiet man telefonu. Es gribu zvanīt policijai. 650 00:40:00,483 --> 00:40:02,694 -Stūlbs gājiens, Katrīn. -Ko? 651 00:40:05,520 --> 00:40:06,600 Uzklausi mani. 652 00:40:07,200 --> 00:40:09,586 Tu un Maiks... es arī jūs redzu kopā. 653 00:40:13,150 --> 00:40:14,421 Tie skatini, ko viņš tev rāda? 654 00:40:14,959 --> 00:40:16,402 Viņš joprojām ir traks priekš tevis. 655 00:40:17,694 --> 00:40:18,776 Es zinu! 656 00:40:19,298 --> 00:40:22,830 Tāpēc... Domā ar galvu. Tu gribi zvanīt policijai 657 00:40:23,170 --> 00:40:25,230 un vēlies, lai viņa bērna māte nokļūtu cietumā? 658 00:40:25,743 --> 00:40:28,367 Neēsi stūlba. Galvenais cēļš visā garumā. 659 00:40:31,281 --> 00:40:32,803 Tas ir labs arguments. 660 00:40:33,183 --> 00:40:36,875 Un starpcitu, tu pastaigāsi ar to pasēju pāris dienas-- 661 00:40:37,498 --> 00:40:39,049 viņa izskatīsies pēc briesmoņa, 662 00:40:39,621 --> 00:40:41,645 un tu kā pati nevainīgā. 663 00:40:47,650 --> 00:40:49,363 Kā mums te klājas? Labi! 664 00:40:54,711 --> 00:40:58,172 Jā. Liekas, ka vairs tos ātros nevajadzēs? 665 00:41:04,218 --> 00:41:05,441 Vai es iešu cietumā? Nē. 666 00:41:05,822 --> 00:41:07,015 Viņa nevienam nezvanīs. 667 00:41:07,562 --> 00:41:10,856 Viņa ir nedaudz apstrādāta, bet tas arī viss. 668 00:41:19,290 --> 00:41:23,012 Tas ir mūsu dabā kritizēt apkārtējos. 669 00:41:23,828 --> 00:41:29,681 Ja viņi ignorē mūsu vēlēšanās, mēs ticam, ka viņi mūs nerespektē. 670 00:41:30,940 --> 00:41:33,477 JA viņi nepieskata savus bērnus, 671 00:41:34,745 --> 00:41:38,179 mēs pieņemam, ka viņi ir slikti vecāki. 672 00:41:39,828 --> 00:41:42,027 Ja mēs pieķeram krāpšanu, 673 00:41:42,859 --> 00:41:46,025 mēs domājam, ka zinām iemeslus. 674 00:41:47,089 --> 00:41:49,302 Bet, kas notiek, kad mēs beidzot 675 00:41:49,337 --> 00:41:52,678 uz brīdi apstājamies, lai kritižetu mūsu pašu dzīves. 676 00:41:55,573 --> 00:41:57,725 TAs var būt sāpīgi atgriezties pagātnē 677 00:41:57,760 --> 00:41:59,878 un redzēt, ko mēs darījām, 678 00:42:03,564 --> 00:42:06,376 un vēl sāpīgāk aptvert, 679 00:42:07,124 --> 00:42:12,487 ka mēs negrasāmies apstāties. 680 00:42:12,488 --> 00:42:15,488 681 00:42:15,489 --> 00:42:18,489 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net