1 00:00:00,520 --> 00:00:03,420 Previously on Desperate housewives 2 00:00:03,490 --> 00:00:05,530 Carlos revealed his deepest desire. 3 00:00:05,580 --> 00:00:06,690 It's about children. 4 00:00:06,730 --> 00:00:08,100 I want them so bad. 5 00:00:08,200 --> 00:00:09,810 Tom forced the issue. 6 00:00:09,850 --> 00:00:11,210 Are you sleeping with my wife? 7 00:00:11,290 --> 00:00:12,550 Of course not. 8 00:00:12,690 --> 00:00:14,160 Rick came clean. 9 00:00:14,210 --> 00:00:15,720 I have feelings for you. 10 00:00:15,790 --> 00:00:17,310 I know you feel something for me. 11 00:00:17,390 --> 00:00:19,530 You can't work here anymore. 12 00:00:20,080 --> 00:00:23,050 And susan's tortured love life... 13 00:00:23,810 --> 00:00:25,590 I was on my way to propose to you. 14 00:00:25,690 --> 00:00:26,840 Was finally... 15 00:00:26,900 --> 00:00:27,860 what would you have said? 16 00:00:27,920 --> 00:00:29,190 On the mend. 17 00:00:33,180 --> 00:00:40,980 Exactly one year had passed since the night Mike Delfino and Susan Mayer were supposed to become engaged. 18 00:00:41,710 --> 00:00:45,550 So when Mike took Susan to her favorite restaurant, 19 00:00:45,700 --> 00:00:49,400 she just knew he was going to pop the question. 20 00:00:49,970 --> 00:00:51,170 What are you gonna have? 21 00:00:51,740 --> 00:00:53,530 And when he did... 22 00:00:54,120 --> 00:00:55,520 the chicken. 23 00:00:55,670 --> 00:00:58,180 She'd be ready with her answer. 24 00:00:59,380 --> 00:01:02,180 But as the evening wore on, 25 00:01:02,520 --> 00:01:05,270 the moment susan had been waiting for... 26 00:01:07,970 --> 00:01:10,480 failed to materialize. 27 00:01:15,420 --> 00:01:19,340 and though many opportunities presented themselves... 28 00:01:22,770 --> 00:01:26,030 the question was never asked. 29 00:01:26,590 --> 00:01:31,710 Until the thought began to dawn on Susan that perhaps... 30 00:01:33,050 --> 00:01:34,900 it never would. 31 00:01:42,070 --> 00:01:43,710 Pretty quiet over there. 32 00:01:43,770 --> 00:01:44,710 Was dinner okay? 33 00:01:44,770 --> 00:01:48,050 If by "okay" you mean uneventful,then yes. 34 00:01:49,150 --> 00:01:50,420 Something on your mind? 35 00:01:50,480 --> 00:01:52,220 Mike,what day is today? 36 00:01:52,430 --> 00:01:53,750 Um,Wednesday. 37 00:01:53,760 --> 00:01:54,990 Yes. 38 00:01:55,410 --> 00:01:59,860 It's also the anniversary of the day we were supposed to get engaged. 39 00:01:59,950 --> 00:02:01,250 A year ago tonight, 40 00:02:01,290 --> 00:02:06,030 you were on your way to ask me to marry you when you got hit by that stupid car. 41 00:02:06,070 --> 00:02:07,830 Wow,that was a year ago? 42 00:02:07,940 --> 00:02:09,620 Time really flies. 43 00:02:10,900 --> 00:02:12,570 Is that all you have to say? 44 00:02:13,240 --> 00:02:14,650 why are you getting mad? 45 00:02:15,850 --> 00:02:18,120 I thought you were gonna propose tonight. 46 00:02:18,180 --> 00:02:22,760 Susan,why would I want to commemorate the anniversary of the night that some maniac put me in a coma? 47 00:02:22,820 --> 00:02:25,810 Because this date has special meaning for us. 48 00:02:25,890 --> 00:02:30,420 I sat in front of that trailer for six hours thinking you hated me, 49 00:02:30,450 --> 00:02:33,900 and a proposal would've brought the entire thing full circle. 50 00:02:33,960 --> 00:02:36,520 It would've turned a bad memory into a beautiful one. 51 00:02:37,210 --> 00:02:39,070 You really thought this through,didn't you? 52 00:02:39,130 --> 00:02:42,420 Yes,I did,because I am a thoughtful person. 53 00:02:42,620 --> 00:02:46,330 And whenever we do get married, that is something you are gonna have to work on. 54 00:02:46,770 --> 00:02:48,720 I'll do my best. 55 00:02:51,770 --> 00:02:52,840 By the way... 56 00:02:54,420 --> 00:02:56,080 that seem familiar? 57 00:03:04,380 --> 00:03:05,160 Oh,my god. 58 00:03:05,230 --> 00:03:07,660 I can't believe that you did this. 59 00:03:08,000 --> 00:03:09,510 Well,I wanted to... 60 00:03:10,220 --> 00:03:11,490 how'd you put it? 61 00:03:11,580 --> 00:03:14,200 Turn a bad memory into a beautiful one. 62 00:03:16,490 --> 00:03:18,660 now go sit in front of that trailer. 63 00:03:19,430 --> 00:03:21,690 I promise I'll show up this time. 64 00:03:50,720 --> 00:03:55,710 yes,susan knew mike was about to pop the question-- 65 00:03:55,790 --> 00:03:59,090 the one she feared he'd never ask. 66 00:03:59,380 --> 00:04:01,010 Oh,mike. 67 00:04:01,110 --> 00:04:03,150 And thanks to susan... 68 00:04:04,310 --> 00:04:05,770 will you marry me? 69 00:04:06,310 --> 00:04:07,880 He never did. 70 00:04:09,440 --> 00:04:12,790 Luckily,it wasn't the question she needed to hear. 71 00:04:12,880 --> 00:04:15,730 I kind of had a speech prepared,but... 72 00:04:16,160 --> 00:04:17,230 sure. 73 00:04:17,310 --> 00:04:18,530 What the heck? 74 00:04:19,380 --> 00:04:21,300 It was the answer. 75 00:04:26,190 --> 00:04:27,660 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 76 00:04:27,670 --> 00:04:29,720 sync:YTET-cjµÄdh·Ö¶Ó -=www.ydy.com/bbs=- 77 00:04:29,760 --> 00:04:30,770 Desperate Housewives Season 03 Episode 22 78 00:04:33,070 --> 00:04:35,870 From the moment we wake up in the morning... 79 00:04:36,440 --> 00:04:37,970 what time is it? 80 00:04:40,710 --> 00:04:43,480 Till our head hits the pillow at night... 81 00:04:43,560 --> 00:04:45,290 did you lock the front door? 82 00:04:47,040 --> 00:04:49,830 Our lives are filled with questions... 83 00:04:49,930 --> 00:04:52,150 did you remember to buy more shaving cream? 84 00:04:54,760 --> 00:04:57,270 simple ones that are easy to answer. 85 00:04:57,350 --> 00:04:59,410 Can I still pull this look off? 86 00:05:01,710 --> 00:05:05,400 But someuestions are so dangerous, 87 00:05:05,450 --> 00:05:09,080 the truth...is not an option. 88 00:05:17,530 --> 00:05:19,030 Are you mad at daddy? 89 00:05:19,300 --> 00:05:20,410 No. 90 00:05:21,380 --> 00:05:22,910 Why would you think that? 91 00:05:23,000 --> 00:05:24,260 'Cause you're not talking to him. 92 00:05:24,330 --> 00:05:28,580 Well,when two people have known each other as long as mommy and daddy have, 93 00:05:28,620 --> 00:05:30,840 they don't have to always talk. 94 00:05:30,950 --> 00:05:34,180 In fact,a sign of a good relationship is being comfortable in silence. 95 00:05:34,240 --> 00:05:35,410 That's true. 96 00:05:35,670 --> 00:05:39,570 Although mommy ignoring me last night at work wasn't exactly what I'd call "comfortable." 97 00:05:41,420 --> 00:05:47,960 Well,daddy probably didn't notice that I was unloading 20-pound bags of flour 'cause he still can't lift them, 98 00:05:48,030 --> 00:05:51,410 so mommy didn't exactly have time to sit around and chew the fat. 99 00:05:51,870 --> 00:05:54,450 Well,you haven't wanted to chew the fat for five days now. 100 00:05:54,500 --> 00:05:57,310 Come on,lynette,something's obviously bugging you. 101 00:05:57,360 --> 00:05:58,160 You wanna know what's bugging me? 102 00:05:58,200 --> 00:06:01,130 I'm trying to have a lovely breakfast with my family, and you're picking a fight. 103 00:06:01,170 --> 00:06:02,850 Who's fighting? I just wanna talk. 104 00:06:02,910 --> 00:06:04,260 There's nothing to talk about,okay? 105 00:06:04,310 --> 00:06:05,910 - Just leave me alone. - Fine. 106 00:06:06,010 --> 00:06:07,120 Good. 107 00:06:08,080 --> 00:06:09,770 Sorry I asked. 108 00:06:11,630 --> 00:06:13,510 Hey,françois,it's susan mayer. 109 00:06:13,570 --> 00:06:15,030 Um,call me as soon as you get this. 110 00:06:15,110 --> 00:06:17,560 I know I told you that my wedding is off,but it's back on, 111 00:06:17,610 --> 00:06:19,990 and I wanna see if you're still available to do the flowers. 112 00:06:20,090 --> 00:06:20,650 Bye. 113 00:06:20,710 --> 00:06:24,070 Oh,um,just so you know,ian's not the groom anymore. 114 00:06:24,230 --> 00:06:25,280 Long story. 115 00:06:25,360 --> 00:06:26,350 Call me. 116 00:06:27,160 --> 00:06:27,700 there. 117 00:06:27,710 --> 00:06:29,470 I think I left messages for everyone. 118 00:06:30,280 --> 00:06:33,660 Are you sure it's okay for us to have the same wedding I was planning with ian? 119 00:06:33,710 --> 00:06:34,580 Be honest. 120 00:06:34,640 --> 00:06:36,130 Well,I stole his bride. 121 00:06:36,180 --> 00:06:38,160 I guess I can poach his florist. 122 00:06:38,710 --> 00:06:41,670 Gosh,I just keep thinking there's someone I've forgotten to tell. 123 00:06:42,770 --> 00:06:45,640 Caterer,band,florist... 124 00:06:45,700 --> 00:06:47,670 um...guests? 125 00:06:48,230 --> 00:06:49,630 Oh,my god! 126 00:06:49,990 --> 00:06:51,790 I had julie call and cancel everyone. 127 00:06:51,850 --> 00:06:52,610 Just call 'em back. 128 00:06:52,670 --> 00:06:54,970 You can't invite people to a wedding on the phone. 129 00:06:55,020 --> 00:06:57,270 You have to send a proper invitation. 130 00:06:57,760 --> 00:06:59,910 You want people to think I'm a complete flake? 131 00:07:00,440 --> 00:07:01,930 Hi,curt. Susan mayer. 132 00:07:02,020 --> 00:07:03,360 You did my wedding invitations? 133 00:07:03,420 --> 00:07:05,200 Uh,I'm gonna need another batch. 134 00:07:05,250 --> 00:07:08,980 Exactly the same, only change the name "ian hainsworth" to "mike delfino." 135 00:07:09,130 --> 00:07:10,050 Long story. 136 00:07:10,160 --> 00:07:11,090 Call me. 137 00:07:21,280 --> 00:07:22,860 hey,what's with the frown? 138 00:07:22,930 --> 00:07:24,540 You trying to get wrinkles before the wedding? 139 00:07:24,600 --> 00:07:25,460 No. 140 00:07:25,470 --> 00:07:27,380 I can't find a good flower girl. 141 00:07:27,440 --> 00:07:29,490 Lynette keeps hinting for me to use penny. 142 00:07:29,530 --> 00:07:31,780 But I saw her in that preschool sing-along, and I am sorry, 143 00:07:31,810 --> 00:07:34,010 but we are talking zero charisma. 144 00:07:34,110 --> 00:07:35,850 You know,I had a thought about the flower girl. 145 00:07:35,960 --> 00:07:36,560 You did? 146 00:07:36,620 --> 00:07:38,730 My cleaning lady has a daughter... 147 00:07:39,020 --> 00:07:40,020 where's that picture? 148 00:07:42,730 --> 00:07:44,070 Look familiar? 149 00:07:44,630 --> 00:07:47,310 Oh,my god. She looks just like me when I was that age! 150 00:07:47,360 --> 00:07:48,360 Yeah,that's what I thought. 151 00:07:48,420 --> 00:07:52,180 See,this way,the wedding procession starts with you as this beautiful little girl, 152 00:07:52,240 --> 00:07:55,420 ds with you as the stunning bride that you've become. 153 00:07:56,150 --> 00:07:58,410 I love that you're so into this wedding. 154 00:07:58,600 --> 00:08:01,710 Most men would be like,"yeah,yeah,tell me where the church is," 155 00:08:01,830 --> 00:08:03,730 but you're as obsessed as me. 156 00:08:04,040 --> 00:08:07,370 You're like a hot groom and a gay best friend all rolled into one. 157 00:08:07,900 --> 00:08:10,750 Well,can you blame me for wanting to make everything as perfect as you? 158 00:08:15,670 --> 00:08:16,920 feel better? 159 00:08:17,250 --> 00:08:18,580 Yeah. 160 00:08:19,000 --> 00:08:23,060 There must've been a bad scallop in that paella last night. 161 00:08:23,130 --> 00:08:26,460 You'd think that half-bottle of tequila you drank would've disinfected it. 162 00:08:28,790 --> 00:08:30,810 Oh. Sorry to interrupt. 163 00:08:31,320 --> 00:08:33,650 I'm just,uh,moving some stuff over to susan's house. 164 00:08:33,740 --> 00:08:35,410 You two shacking up now? 165 00:08:35,530 --> 00:08:37,710 Actually,we're getting married. 166 00:08:38,160 --> 00:08:39,460 you're kidding! 167 00:08:39,550 --> 00:08:40,790 Congratulations! 168 00:08:40,840 --> 00:08:41,620 Thanks. 169 00:08:41,660 --> 00:08:42,990 You don't waste any time. 170 00:08:43,030 --> 00:08:44,610 Well,you know,I've already wasted a year. 171 00:08:44,680 --> 00:08:47,650 I don't want to wake up one more day without her lying next to me. 172 00:08:47,720 --> 00:08:48,490 Oh,god. 173 00:08:48,530 --> 00:08:50,850 Here comes what's left of breakfast. 174 00:08:51,200 --> 00:08:53,420 And,uh,you two better be careful. 175 00:08:53,480 --> 00:08:55,580 All this wedding fever going around... 176 00:08:55,810 --> 00:08:56,960 you might catch it. 177 00:08:58,760 --> 00:09:00,570 yeah,right! 178 00:09:03,610 --> 00:09:04,600 What? 179 00:09:04,640 --> 00:09:05,470 Oh,I'm sorry. 180 00:09:05,550 --> 00:09:09,390 I didn't realize the concept of our being married was such a thigh-slapper. 181 00:09:09,420 --> 00:09:11,360 come on,edie. 182 00:09:11,510 --> 00:09:13,340 Look,it's way too soon for us to be talking marriage. 183 00:09:13,400 --> 00:09:14,550 We only just started dating. 184 00:09:14,620 --> 00:09:16,290 Oh,I know,but... 185 00:09:16,420 --> 00:09:18,370 well,we could live together. 186 00:09:18,950 --> 00:09:22,050 We're either at my house or your house every night anyway. 187 00:09:22,930 --> 00:09:24,910 Yeah...true,but... 188 00:09:25,090 --> 00:09:26,540 well,why not? 189 00:09:26,620 --> 00:09:30,930 And we're not kids anymore,carlos,and, I mean,I really care about you. 190 00:09:32,080 --> 00:09:33,820 Don't you care about me? 191 00:09:34,190 --> 00:09:35,820 Of course I do. 192 00:09:36,520 --> 00:09:37,530 But... 193 00:09:37,630 --> 00:09:39,690 I just took over mike's lease yesterday. 194 00:09:39,770 --> 00:09:42,750 Oh,please. Old lady sims can find another tenant. 195 00:09:42,800 --> 00:09:45,070 Edie,I already signed the papers. 196 00:09:45,250 --> 00:09:46,940 Look,I have a responsibility. 197 00:09:46,990 --> 00:09:49,290 You know,that rent helps pay for her nursing home. 198 00:09:49,670 --> 00:09:51,160 You understand,right? 199 00:10:01,930 --> 00:10:03,610 Mrs. Sims? 200 00:10:04,200 --> 00:10:05,700 E-edie? 201 00:10:05,770 --> 00:10:09,060 - Edie britt? - hi! Are you up for a visit? 202 00:10:09,140 --> 00:10:10,230 Well,of course! 203 00:10:10,290 --> 00:10:12,940 Oh! What a nice surprise! 204 00:10:13,000 --> 00:10:14,670 I haven't seen you for years. 205 00:10:14,700 --> 00:10:17,810 Oh,I know,and I feel awful about that. 206 00:10:18,550 --> 00:10:20,920 I have always liked you so much. 207 00:10:20,980 --> 00:10:23,770 You know,wisteria lane hasn't been the same since you left. 208 00:10:23,820 --> 00:10:27,340 Well,with my arthritis,I just couldn't live alone anymore. 209 00:10:27,400 --> 00:10:30,380 But what I get from renting more than pays for this place. 210 00:10:30,420 --> 00:10:32,420 Ooh! Well,that's good. 211 00:10:32,460 --> 00:10:36,470 Although with mike delfino getting married, your house is gonna be empty now. 212 00:10:36,510 --> 00:10:37,470 Actually,no. 213 00:10:37,520 --> 00:10:41,460 A friend of mike's just signed a lease-- a very nice man. 214 00:10:41,510 --> 00:10:42,860 Oh,what was his name? 215 00:10:42,910 --> 00:10:45,480 Uh...it's here somewhere. 216 00:10:45,630 --> 00:10:47,920 Uh,"carlos solis." 217 00:10:48,730 --> 00:10:50,220 Oh,dear. 218 00:10:50,280 --> 00:10:51,460 What? 219 00:10:51,860 --> 00:10:53,750 What did mike tell you about carlos? 220 00:10:53,810 --> 00:10:56,730 Oh,just that he's a nice,responsible man. 221 00:10:56,820 --> 00:11:00,080 Oh.Well,he is when he's sober. 222 00:11:00,480 --> 00:11:02,810 He has a drinking problem? 223 00:11:03,200 --> 00:11:06,170 Well,actually,what i heard is... 224 00:11:07,060 --> 00:11:08,710 oh,what am I doing? 225 00:11:09,020 --> 00:11:11,570 I shouldn't be indulging in idle gossip. 226 00:11:11,630 --> 00:11:12,780 Edie,please! 227 00:11:12,830 --> 00:11:15,190 Smack. He does smack. 228 00:11:15,240 --> 00:11:15,950 What? 229 00:11:16,010 --> 00:11:17,380 Good heavens! 230 00:11:17,410 --> 00:11:18,590 Oh,well... 231 00:11:18,640 --> 00:11:22,980 he seemed such a nice man when I met him, and he's got a good job. 232 00:11:23,040 --> 00:11:24,340 I know. 233 00:11:24,400 --> 00:11:25,510 What is that term? 234 00:11:25,590 --> 00:11:27,400 "Functional junkie." 235 00:11:27,820 --> 00:11:30,070 This is very upsetting. 236 00:11:30,410 --> 00:11:32,380 Maybe I should rethink this. 237 00:11:32,440 --> 00:11:33,580 No! 238 00:11:33,660 --> 00:11:34,970 I should learn to shut my big mouth. 239 00:11:35,000 --> 00:11:38,660 I mean,here I am, blathering on about drugs and prostitutes. 240 00:11:38,700 --> 00:11:39,550 Prostitutes?! 241 00:11:39,590 --> 00:11:42,220 You never said anything about prostitutes. 242 00:11:42,270 --> 00:11:44,140 And I'm not going to. 243 00:11:44,500 --> 00:11:46,190 Frankly... 244 00:11:46,510 --> 00:11:48,510 I don't want to be on his bad side. 245 00:11:48,600 --> 00:11:51,480 Edie,I can't have someone like that in my house. 246 00:11:51,520 --> 00:11:53,170 I have to tear up this lease. 247 00:11:53,210 --> 00:11:55,540 Oh,no,I can't let you do that! 248 00:11:55,910 --> 00:11:57,950 Not with your arthritis. 249 00:11:58,600 --> 00:11:59,550 Here. 250 00:11:59,880 --> 00:12:01,360 You let me. 251 00:12:06,710 --> 00:12:07,620 Gaby! 252 00:12:07,700 --> 00:12:09,720 Oh,susan! 253 00:12:10,010 --> 00:12:11,610 Julie told me about ian. 254 00:12:11,670 --> 00:12:12,960 I am so sorry. 255 00:12:13,030 --> 00:12:15,570 You must be devastated. 256 00:12:16,180 --> 00:12:17,560 Hey,gaby. 257 00:12:18,640 --> 00:12:20,470 I see you've picked up the pieces. 258 00:12:20,540 --> 00:12:22,130 We got engaged last night. 259 00:12:22,190 --> 00:12:23,450 We're getting married! 260 00:12:23,510 --> 00:12:26,190 Oh,my god! Congratulations! 261 00:12:26,260 --> 00:12:28,040 So forget what julie told you about the wedding being off. 262 00:12:28,080 --> 00:12:29,570 It's back on. 263 00:12:29,970 --> 00:12:31,250 Really?! 264 00:12:31,400 --> 00:12:32,290 Same day? 265 00:12:32,360 --> 00:12:34,770 Yep! I promised people a wedding, and they are getting one. 266 00:12:34,820 --> 00:12:35,500 Well,I'm sorry. 267 00:12:35,540 --> 00:12:36,570 I can't make it. 268 00:12:36,620 --> 00:12:37,560 I have plans that day. 269 00:12:37,610 --> 00:12:39,490 Oh,you could change your plans. 270 00:12:39,540 --> 00:12:41,060 No,I really can'T. 271 00:12:41,360 --> 00:12:43,880 well,what could be more important to you than my wedding? 272 00:12:44,540 --> 00:12:46,790 Uh...my wedding? 273 00:12:47,140 --> 00:12:48,640 What? 274 00:12:48,990 --> 00:12:51,130 Oh,I see you got the invitation! 275 00:12:52,290 --> 00:12:54,970 You're getting married on my wedding day? 276 00:12:55,300 --> 00:12:57,950 Well,you canceled,and victor was kind of in a rush 277 00:12:57,980 --> 00:13:00,740 because he didn't think it'd look good for the mayor to be shacking up. 278 00:13:00,830 --> 00:13:03,110 And every day we tried,someone had a conflict. 279 00:13:03,170 --> 00:13:06,090 And then your date opened up, and we knew all my friends were available, 280 00:13:06,130 --> 00:13:07,600 and,well... 281 00:13:07,920 --> 00:13:09,390 you know,you,too. 282 00:13:09,490 --> 00:13:10,790 Uh,it's really no problem. 283 00:13:10,840 --> 00:13:12,220 We'll find another date. 284 00:13:13,220 --> 00:13:18,310 Gaby,did you really think I would want to spend what would've been my wedding day watching someone else get married? 285 00:13:18,990 --> 00:13:21,770 I am so throwingt bouquett to you! 286 00:13:22,140 --> 00:13:24,090 okay,if you think for one second... 287 00:13:24,350 --> 00:13:25,210 it's fine. Really. 288 00:13:25,300 --> 00:13:25,950 Come on,susan. 289 00:13:25,990 --> 00:13:27,360 We got some calls to make. 290 00:13:27,840 --> 00:13:29,250 Oh,right! 291 00:13:29,400 --> 00:13:30,840 I have to cancel my wedding... 292 00:13:30,900 --> 00:13:31,890 again! 293 00:13:43,200 --> 00:13:45,700 -susan. Hi. -Is this a bad time? 294 00:13:45,800 --> 00:13:47,900 -I'm kind of in the middle of something. -Okay, well, 295 00:13:48,000 --> 00:13:50,600 I just wanted to say that I'm sorry for getting so snippy yesterday, 296 00:13:50,700 --> 00:13:53,100 that when I canceled my wedding, you had every right to... 297 00:13:53,300 --> 00:13:57,500 -susan? Susan?Is that my susan? -Fran is! 298 00:13:57,600 --> 00:14:01,200 I am so sorry that I could not do your wedding flowers. 299 00:14:01,300 --> 00:14:05,800 But the moment you canceled,your friend here-- she, uh... how you say? 300 00:14:06,100 --> 00:14:08,200 Scoop me up. 301 00:14:10,900 --> 00:14:12,500 you stole my florist? 302 00:14:12,600 --> 00:14:16,400 Only because I admire your taste. It's not theft.It's an homage. 303 00:14:17,000 --> 00:14:20,500 I left the bouquet and the centerpiece on the table. 304 00:14:20,600 --> 00:14:23,100 If there are any changes,you let me know. 305 00:14:23,500 --> 00:14:25,300 Au revoir. 306 00:14:28,400 --> 00:14:29,900 Well, I gotta go. 307 00:14:32,500 --> 00:14:34,200 I wanna see those flowers. 308 00:14:37,200 --> 00:14:40,200 -Oh, my god,that's my centerpiece! -Oh, what, 309 00:14:40,300 --> 00:14:42,600 now you suddenly have the trademark on peach tulips? 310 00:14:42,700 --> 00:14:44,700 In this town in wedding season?Yeah, I do. 311 00:14:45,000 --> 00:14:47,300 You might as well have used my caterer and my swing band. 312 00:14:47,700 --> 00:14:49,000 Yeah. Listen, about that... 313 00:14:49,200 --> 00:14:53,800 -oh, my god. Did you steal my whole wedding? -It was short notice, okay? 314 00:14:53,900 --> 00:14:56,300 These people are booked months in advance. 315 00:14:56,400 --> 00:14:58,800 The only people available were thones you just bailed on. 316 00:14:58,900 --> 00:15:02,200 Gaby, I spent months planning that wedding. 317 00:15:02,400 --> 00:15:04,700 Oh, I see what you're getting at. 318 00:15:05,000 --> 00:15:06,800 And you know what?You are right. 319 00:15:06,900 --> 00:15:11,000 You have been my de facto wedding planner, and you deserve to get paid. 320 00:15:11,300 --> 00:15:14,200 All right, what's the going rate? $7,000? $8,000? 321 00:15:14,300 --> 00:15:17,400 -Gaby... -all right, $10,000.I'm not gonna haggle. 322 00:15:17,500 --> 00:15:20,300 I don't want to be paid.I want my wedding back. 323 00:15:21,500 --> 00:15:23,000 Well, you can't have it. 324 00:15:23,100 --> 00:15:27,700 -And if you ask me, I am doing you a really big favor. -Excuse me? 325 00:15:27,800 --> 00:15:30,800 You are rushing into this marriage thing way too fast. 326 00:15:30,900 --> 00:15:34,200 Why don't you give it some time and see if you and me work as a couple? 327 00:15:34,300 --> 00:15:35,600 I'm rushing? 328 00:15:35,700 --> 00:15:38,600 You met victor three months ago. I've known mike three years. 329 00:15:38,700 --> 00:15:41,100 Yeah, on and off.Mostly off. 330 00:15:41,200 --> 00:15:46,800 What if you tie the knot in a month and realize that you miss ian and mike misses the coma? 331 00:15:48,000 --> 00:15:52,500 I cannot believe that you just said that. Okay, you know what? 332 00:15:53,100 --> 00:15:55,400 I came over here to give you my response card. 333 00:15:55,500 --> 00:15:59,300 But here. This is my response. 334 00:16:01,500 --> 00:16:04,300 you don't mean that. That's just a big dramatic gesture. 335 00:16:04,400 --> 00:16:08,500 Oh? No.No, this is a big dramatic gesture. 336 00:16:08,900 --> 00:16:12,800 -My flowers! -No. They're my flowers! 337 00:16:13,800 --> 00:16:16,300 Enjoy your stolen wedding! 338 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 you can't do this!I just signed a lease! 339 00:16:24,100 --> 00:16:27,000 I'm sorry. The law says my mom has 72 hours to change her mind. 340 00:16:27,100 --> 00:16:29,100 She's exercising that option. 341 00:16:35,000 --> 00:16:38,200 -hey! What's going on? -I've been evicted. 342 00:16:38,700 --> 00:16:40,400 -What? -Yeah.That was mrs. Sims' kid. 343 00:16:40,500 --> 00:16:43,200 She's giving me 24 hours to move out of her house. 344 00:16:43,600 --> 00:16:45,700 -That is so weird. -It gets weirder. 345 00:16:45,800 --> 00:16:49,600 He told me mrs. Sims is praying for my spiritual recovery. 346 00:16:50,800 --> 00:16:55,100 Oh. Well, when old folks see the end coming, they get all religious. 347 00:16:55,300 --> 00:16:56,400 I guess. 348 00:16:57,800 --> 00:17:00,600 So mind if I crash with you until I can find a new place? 349 00:17:00,800 --> 00:17:03,200 -Of course not. -Thanks. I'll bring my stuff over in the morning. 350 00:17:03,300 --> 00:17:06,100 Ooh, why wait?I've got boxes in the garage. 351 00:17:06,200 --> 00:17:08,000 I'll help you start packing now. 352 00:17:10,200 --> 00:17:11,500 Edie... 353 00:17:12,100 --> 00:17:14,500 -did you have something to do with this? -What 354 00:17:15,600 --> 00:17:17,500 you have to admit,it is kind of a coincidence. 355 00:17:17,800 --> 00:17:21,700 -You ask me to move in,I say no, I get evicted. -How dare you. 356 00:17:22,200 --> 00:17:26,900 I offer to put a roof over your head, and you repay me with suspicions and insults? 357 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 I don't even know that I want you in my house. 358 00:17:29,300 --> 00:17:32,400 -Fine. I'll get a motel. -Oh, whoa! Uh, hold on. 359 00:17:32,700 --> 00:17:35,000 -Let's not be hasty. -I knew it. 360 00:17:35,900 --> 00:17:39,400 -You were behind this. -Okay. 361 00:17:40,400 --> 00:17:43,900 If you wanna fight, fine. But let's talk about the real issue here. 362 00:17:44,100 --> 00:17:46,500 I mean, why are you so reluctant to make a commitment to me? 363 00:17:46,600 --> 00:17:49,000 -I told you. I don't want to talk about this. -Well, you never do, 364 00:17:49,100 --> 00:17:51,400 but you owe me an explanation. 365 00:17:52,000 --> 00:17:55,300 -I mean, why don't you want to move in with me? -Because I'm not in love with you. 366 00:17:59,900 --> 00:18:03,000 Edie, I'm sorry.I really like you... 367 00:18:03,300 --> 00:18:05,200 no, I get it. I... 368 00:18:05,400 --> 00:18:08,200 it's just a little upsetting because... 369 00:18:10,600 --> 00:18:12,000 I'm late. 370 00:18:16,300 --> 00:18:17,800 Ed, you can't be pregnant.You're on the pill. 371 00:18:17,900 --> 00:18:20,300 Yeah, well, I might've forgotten to take it a couple of days, 372 00:18:20,600 --> 00:18:26,100 and I've been nauseous for an entire week, so I went and got a pregnancy test. 373 00:18:28,900 --> 00:18:32,700 I figure I should find out if i'm carrying your love child. 374 00:18:32,800 --> 00:18:38,700 Oh, wait, my mistake.Your like child. 375 00:18:52,700 --> 00:18:56,800 -so? What does it say? -It's gonna take a couple more minutes. 376 00:19:03,300 --> 00:19:06,400 I just peed on that.For god sake,put it on a coaster. 377 00:19:12,100 --> 00:19:14,600 Ugh. This is just dandy. 378 00:19:14,900 --> 00:19:17,200 I'm 40,single and knocked up. 379 00:19:18,000 --> 00:19:21,200 But on the bright side,the dad's not into me. Hmm. 380 00:19:22,700 --> 00:19:25,900 Edie, if you are pregnant,I'm not gonna let you go through this alone. 381 00:19:26,500 --> 00:19:28,700 so what, you're gonna be my lamaze partner? 382 00:19:28,800 --> 00:19:32,300 No. I'm saying I'll step up. I'll be there to help you raise him. 383 00:19:34,300 --> 00:19:35,800 you serious? 384 00:19:36,200 --> 00:19:39,200 Hey, I was there practically every day to help you with travers. 385 00:19:39,600 --> 00:19:43,000 What makes you think that I would do any less if it were actually my child? 386 00:19:44,100 --> 00:19:48,000 Well, thanks. That'S...nice to know. 387 00:19:52,500 --> 00:19:54,300 You know... 388 00:19:55,600 --> 00:19:59,800 your spare bedroom...would make a great nursery. 389 00:20:01,700 --> 00:20:03,100 yeah. I guess it would. 390 00:20:03,200 --> 00:20:07,800 I mean, it's right down the hall from the master, so we'd be able to hear him when he was crying. 391 00:20:08,400 --> 00:20:09,700 "We"? 392 00:20:11,500 --> 00:20:13,200 You'd move in? 393 00:20:13,700 --> 00:20:16,000 I told you that I would be here for you. 394 00:20:16,100 --> 00:20:19,600 We could even decorate his room in, like, a whole pirate theme. 395 00:20:20,200 --> 00:20:22,600 I always wanted to do that if I had a son. 396 00:20:24,400 --> 00:20:26,000 You know what would be really cool? 397 00:20:26,700 --> 00:20:30,700 Decorate his bed like--like a--like a ship, with a sail and a mast-- 398 00:20:30,800 --> 00:20:32,500 carlos? 399 00:20:33,800 --> 00:20:35,700 It's negative. 400 00:20:39,900 --> 00:20:41,300 Oh. 401 00:20:47,800 --> 00:20:52,000 -Well, that's a relief, huh? -Yeah. 402 00:20:53,900 --> 00:20:55,700 we really dodged a bullet. 403 00:20:57,300 --> 00:21:02,300 So...let's celebrate,have a drink. 404 00:21:04,700 --> 00:21:09,600 Oh, and by the way,you're still welcome to stay till you find a place. 405 00:21:09,700 --> 00:21:13,100 That's nice of you.Thanks. 406 00:21:24,600 --> 00:21:27,100 I cannot thank you enough for doing this. 407 00:21:27,200 --> 00:21:29,300 Thanks for taking the time out of your day. 408 00:21:29,500 --> 00:21:31,300 Yeah, tom, I'm not sure this is the best approach. 409 00:21:31,400 --> 00:21:35,300 I mean, I've never done a session before where half of the couple didn't know I was a marriage counselor. 410 00:21:35,400 --> 00:21:37,200 We'll tell her...eventually. 411 00:21:37,300 --> 00:21:39,400 I just don't wanna scare her off. 412 00:21:39,500 --> 00:21:41,100 -Hey, lynette. -Yeah? 413 00:21:41,200 --> 00:21:44,100 Look who just walked in off the street--scott mckinney. 414 00:21:44,200 --> 00:21:47,000 Remember?We pledged alpha tau together.I told you about him. 415 00:21:47,100 --> 00:21:49,600 You won the beer pong championship? 416 00:21:50,000 --> 00:21:52,700 -You told her about that? -Yeah, and then you threw up in the trophy. 417 00:21:52,800 --> 00:21:56,400 Well, that is far from his only accomplishment.He's got a phd. 418 00:21:56,500 --> 00:22:00,600 Oh, wow.Well, I'd love to chat, but I have cheese to grate. 419 00:22:00,800 --> 00:22:03,900 Honey, no, wait, please.I will do that later. 420 00:22:04,000 --> 00:22:07,800 I want you guys...to know each other. 421 00:22:07,900 --> 00:22:12,000 I mean,this guy... is my boy. 422 00:22:14,700 --> 00:22:17,600 So scott got married the same year that we did. 423 00:22:17,700 --> 00:22:19,300 How's your wife liki fairview? 424 00:22:19,500 --> 00:22:23,400 Well, uh, her whole family's back east, so she--she kind of resisted the move. 425 00:22:23,500 --> 00:22:28,400 -Really? So that was a source of conflict? -Yes. Well, all couples have their conflicts. 426 00:22:28,500 --> 00:22:32,000 -I'm sure you've had your share. -Oh, sure, now and then. 427 00:22:32,100 --> 00:22:33,500 Emphasis on "now." 428 00:22:34,300 --> 00:22:36,500 -tom... -scott shared with us. 429 00:22:36,600 --> 00:22:39,000 -We're--we're--we're going through kind of a rough patch. -I see. 430 00:22:39,100 --> 00:22:41,100 Well, I'm sure it's something you will get through. 431 00:22:41,200 --> 00:22:44,000 The trick is to keep those lines of communication open. 432 00:22:44,300 --> 00:22:47,200 Boy.easier said than done. 433 00:22:47,500 --> 00:22:52,300 So this rough patch...what--what--what would you say is the underlying issue there? 434 00:22:55,400 --> 00:22:58,000 Well, scott,I'm not sure i would say, 435 00:22:58,500 --> 00:23:00,000 particularly not to someone I just met. 436 00:23:00,100 --> 00:23:06,000 He--he's just trying to help.If you ask me, I'd say it started when our manager, rick, quit. 437 00:23:06,400 --> 00:23:08,700 Oh. Okay, and--and how did that make you feel, lynette? 438 00:23:10,100 --> 00:23:14,500 I am not answering that. This is not a therapy session. 439 00:23:14,600 --> 00:23:18,200 But if it were,wh-wh-wh-wh--what would you say? 440 00:23:23,500 --> 00:23:26,900 -Oh, dear godyou didn'T. -What... didn't what? 441 00:23:27,200 --> 00:23:29,000 Okay, okay.Give it up, tom. 442 00:23:29,100 --> 00:23:32,100 Yes. Yes, lynette,I am a couples counselor. 443 00:23:32,500 --> 00:23:35,000 Really? And what do you call this, ambush therapy? 444 00:23:35,100 --> 00:23:39,300 It was my idea.Look, I'm just trying to get you to talk about what is going on. 445 00:23:39,400 --> 00:23:42,300 -And don't tell me that nothing's going on! -No, no. Good, good. 446 00:23:42,400 --> 00:23:45,000 -All our cards are on the table. -Cram it! 447 00:23:45,200 --> 00:23:47,700 Okay, yeah, tom,I've been unhappy lately. 448 00:23:47,800 --> 00:23:51,600 I am working through some issues, but that is something I need to do on my own. 449 00:23:51,700 --> 00:23:56,000 Talking about it doesn't help--not to you, and certainly not to dr. Beer pong. 450 00:24:00,800 --> 00:24:05,500 Well, I'm biing you for a whole hour,so, uh, is there anything else on your mind? 451 00:24:08,000 --> 00:24:10,300 I mean, I'm sorry,but this time,gaby has just crossed the line, 452 00:24:10,400 --> 00:24:13,300 and I will not make myself sit through her wedding. 453 00:24:13,400 --> 00:24:16,900 Julie thinks I'm overreacting. You don't think I'm erreacting, do you? 454 00:24:17,000 --> 00:24:18,900 -Yeah, a little. -Absolutely not. 455 00:24:20,700 --> 00:24:22,000 What? She asked. 456 00:24:22,100 --> 00:24:24,600 Look, even if gaby is in the wrong here... 457 00:24:25,000 --> 00:24:27,900 and she--she is hugely, hideously wrong-- 458 00:24:28,000 --> 00:24:30,600 do you really want to boycott her wedding? 459 00:24:30,700 --> 00:24:34,000 She said that I would make mike wish he was back in a coma. 460 00:24:34,500 --> 00:24:38,900 i think her point--and again,I wish she'd express herself a little more tactfully-- 461 00:24:39,000 --> 00:24:42,900 was that marriage is unpredictable.We can't know what it'll be until we're in it. 462 00:24:43,000 --> 00:24:45,400 Don't defend that self-centered brat. 463 00:24:45,500 --> 00:24:48,300 She steals susan's wedding and then expects to stay friends. 464 00:24:48,400 --> 00:24:51,700 She--she divorces carlos and doesn't want anyone else to date him. 465 00:24:52,300 --> 00:24:56,300 You know,I've never known anyone as dishonest and manipulative. 466 00:24:56,400 --> 00:25:00,300 -Speaking of carlos,I hear he got evicted. -Yeah,that was a real shocker. 467 00:25:00,700 --> 00:25:04,600 Anyway,you stick to your guns, and don't you dare go to that wedding. 468 00:25:04,800 --> 00:25:07,900 It could ruin yourriendship. Are you willing to take that chance? 469 00:25:09,300 --> 00:25:11,000 no, I guess not. 470 00:25:11,100 --> 00:25:12,400 Wuss. 471 00:25:13,800 --> 00:25:18,200 Well, at least get her a thoughtless, crappy gift,like a blender. 472 00:25:18,300 --> 00:25:21,100 I got you a blender for christmas. 473 00:25:21,600 --> 00:25:25,600 And I use it every day.Gotta go. 474 00:25:46,600 --> 00:25:49,900 honey, I am so sorry.I hope you don't hate me. 475 00:25:50,100 --> 00:25:52,600 I don'T. I was just on my way to apologize to you. 476 00:25:52,700 --> 00:25:55,000 -Just so you know,I changed all my flowers. -You don't have to. 477 00:25:55,100 --> 00:25:58,500 The hell I don'T.Those peach tulips belong to you... 478 00:25:59,600 --> 00:26:00,700 and so do these. 479 00:26:01,900 --> 00:26:04,100 thank you.I was just bringing you this. 480 00:26:05,000 --> 00:26:08,500 well, we got chocolate and wine.Your place or mine? 481 00:26:08,900 --> 00:26:10,200 Oh! Well... 482 00:26:12,100 --> 00:26:14,500 I'm so glad we're doing this. I hate it when we fight. 483 00:26:14,900 --> 00:26:19,400 Me, too, and I'm so sorry about that comment I made about mike.It was way out of line. 484 00:26:19,500 --> 00:26:23,500 -You guys are gonna be insanely happy. -I think so, too. 485 00:26:23,800 --> 00:26:27,400 But, you know,then I remember, that's what I thought about me and karl. 486 00:26:27,500 --> 00:26:29,700 Please. Mike is not karl. 487 00:26:29,800 --> 00:26:33,100 Well, you know,when I married him,karl wasn't karl. 488 00:26:33,600 --> 00:26:36,200 And I think that's why I got so mad at you. 489 00:26:36,300 --> 00:26:40,400 Because 99% of me is sure that we're gonna be totally happy. 490 00:26:40,500 --> 00:26:44,600 But then what you said--it just stirred up that pesky 1%. 491 00:26:44,700 --> 00:26:47,100 Honey, please. If anyone should be nervous, it's me. 492 00:26:47,300 --> 00:26:50,900 I met victor three months ago. I mean, I'm crazy about him. 493 00:26:51,100 --> 00:26:55,000 It's just, the thought of saying those vows again?That's scary. 494 00:26:55,300 --> 00:26:58,600 Mm. Lynette is right.You know, marriage is like... 495 00:26:59,100 --> 00:27:01,100 it's like these bonbons. 496 00:27:02,000 --> 00:27:04,900 You never know what you're getting until you're in the middle of it. 497 00:27:06,100 --> 00:27:08,500 it's one of those hard jelly ones. 498 00:27:09,100 --> 00:27:12,800 -Do you think that's an omen? -Honey, you're gonna be okay. 499 00:27:13,100 --> 00:27:17,200 -All right? We're gonna help each other through this. -Right. Yeah. 500 00:27:18,100 --> 00:27:23,500 And getting married is scary, but at least we'll be doing it together. 501 00:27:25,200 --> 00:27:26,500 Oh, my god! 502 00:27:26,600 --> 00:27:29,300 -We should totally do that! -What? 503 00:27:29,500 --> 00:27:32,300 -Get married together! -You and me? 504 00:27:33,600 --> 00:27:38,400 Oh! Well,I-I'm beyond flattered. I-I find you to be an incredibly attractive woman. 505 00:27:38,500 --> 00:27:40,300 -I just-- -oh! No, stupid. 506 00:27:40,400 --> 00:27:44,500 -I mean, a double wedding! -Oh. Oh! 507 00:27:45,100 --> 00:27:46,900 Oh, I would love that! 508 00:27:47,000 --> 00:27:49,600 Yeah, and then you wouldn't be mad at me for the date, and I wouldn't feel guilty. 509 00:27:49,700 --> 00:27:52,800 -And we could be brides... -together! 510 00:27:54,300 --> 00:27:57,800 oh, yes! Let's celebrate.More chocolate. 511 00:27:59,800 --> 00:28:02,500 And just so you know,if I was a lesbian,I'd totally do you. 512 00:28:04,000 --> 00:28:05,800 That's good to know. 513 00:28:10,840 --> 00:28:16,190 It's a fact of life that brides-to-be who agree to double weddings late at night 514 00:28:16,200 --> 00:28:20,610 Often feel differently come the dawn. 515 00:28:20,620 --> 00:28:26,250 This change of heart was certainly true in the case of susan mayer... 516 00:28:26,940 --> 00:28:29,530 and evenore so... 517 00:28:29,540 --> 00:28:32,550 for gabrielle solis. 518 00:28:33,710 --> 00:28:35,950 - Morning. - Hi,honey. 519 00:28:35,960 --> 00:28:40,630 I hope I didn't wake you last night. I was at susan's till midnight. 520 00:28:40,640 --> 00:28:44,250 - Is something wrong? - No,not exactly.Just A... 521 00:28:44,260 --> 00:28:47,120 Small change of plans about the wedding. 522 00:28:47,130 --> 00:28:49,770 What kind of change? 523 00:28:49,780 --> 00:28:52,260 See... 524 00:28:52,670 --> 00:28:56,050 Susan was really upset... 525 00:28:56,060 --> 00:28:59,850 I mean,I've never seen gaby so torn up with guilt. 526 00:28:59,860 --> 00:29:02,550 Practically in tears over this whole wedding date thing. 527 00:29:02,560 --> 00:29:06,320 And she kept saying,"please, let me make it up to you! 528 00:29:06,330 --> 00:29:10,300 So after an hour of this, I suddenly heard myself say... 529 00:29:10,310 --> 00:29:12,090 Hey,how about a double wedding? 530 00:29:12,100 --> 00:29:14,910 Wanted to bite my tongue the minute it came out. 531 00:29:14,920 --> 00:29:17,330 She's so excited,so needy. 532 00:29:17,340 --> 00:29:19,680 Jumping up and down and hugging me. 533 00:29:19,690 --> 00:29:21,180 I mean,what could I say? 534 00:29:21,190 --> 00:29:24,340 So we're kind stuck. 535 00:29:24,350 --> 00:29:26,560 So what do you think? 536 00:29:26,570 --> 00:29:29,800 I think anything that makes you happy is fine by me. 537 00:29:29,810 --> 00:29:32,900 - Will this make you happy? - No. 538 00:29:32,910 --> 00:29:34,330 I'm screwed. 539 00:29:34,340 --> 00:29:37,870 I cannot get out of this without hurting her feelings. 540 00:29:37,880 --> 00:29:41,440 Well,maybe this'll help... I forbid it. 541 00:29:41,450 --> 00:29:42,620 - You do? - Sure. 542 00:29:42,630 --> 00:29:44,930 Tell her that your groom's an old-fashioned guy 543 00:29:44,940 --> 00:29:48,160 and he doesn't want to see anybody on that altar but his bride. 544 00:29:48,170 --> 00:29:51,440 If she gets mad,have her take it up with me. 545 00:29:51,450 --> 00:29:54,320 So this is what marriage is about? 546 00:29:54,330 --> 00:29:57,860 Having someone to hide behind? 547 00:29:58,660 --> 00:30:01,370 - So what do youhink? - You're gonna have to undo this. 548 00:30:01,380 --> 00:30:04,260 How?Look I know I shouldn't have offered, but I did. 549 00:30:04,270 --> 00:30:06,360 - I can't just take it back. - Well,you're gonna have to. 550 00:30:06,370 --> 00:30:09,100 Do you have any idea what this day means to me? 551 00:30:09,110 --> 00:30:12,370 I do,and I know you've worked really hard to make our wedding perfect. 552 00:30:12,380 --> 00:30:17,370 Exactly.Do you think I want to share it with your friend and her ex-convict fianc? 553 00:30:17,890 --> 00:30:21,160 - That's your problem? - Gaby,I'm the mayor of this town. 554 00:30:21,170 --> 00:30:22,960 How's it gonna look? There'll be press there. 555 00:30:22,970 --> 00:30:26,450 - Press?At our wedding? - Well,we're public figures. 556 00:30:26,460 --> 00:30:30,590 So all of this planning and attention to detail-- that's all been about your image? 557 00:30:30,600 --> 00:30:34,320 Of course not.Gaby,this is gonna be the proudest day of my life 558 00:30:34,330 --> 00:30:36,580 and I'm not sharing the spotlight with anyone. 559 00:30:36,590 --> 00:30:39,590 - How about the bride? - Oh,please. 560 00:30:39,600 --> 00:30:42,110 Every eye in that place is gonna be on you. 561 00:30:42,120 --> 00:30:44,920 Every woman will wish they were you. Every guy will wish they had you. 562 00:30:44,930 --> 00:30:47,760 It's gonna be great. 563 00:30:47,770 --> 00:30:49,240 Tell your friends you're sorry. 564 00:30:49,250 --> 00:30:51,410 Tell 'em I'll even pay for eir wedding. 565 00:30:51,420 --> 00:30:54,660 But they're not sharing mine. 566 00:31:00,840 --> 00:31:04,710 Here's a 1-bedroom at the oaks with a view of the golf course. 567 00:31:04,720 --> 00:31:06,340 That's gonna go fast. 568 00:31:06,350 --> 00:31:10,040 You know,I'm gonna call on this first thing in the morning. 569 00:31:10,050 --> 00:31:14,940 Or...I know this is the last thing you'd expect to hear from me,but... 570 00:31:14,950 --> 00:31:21,980 What if you stayed here with me, and we tried to have a baby? 571 00:31:25,940 --> 00:31:26,760 What,you're serious? 572 00:31:26,770 --> 00:31:31,310 Well,I saw the look on your face when that test came back negative. 573 00:31:31,320 --> 00:31:35,700 Admit it.You were disappointed. 574 00:31:36,700 --> 00:31:38,880 Yeah,maybe a little. 575 00:31:38,890 --> 00:31:43,530 - Well...so was I. - You were? 576 00:31:43,540 --> 00:31:45,230 Yeah,I was. 577 00:31:45,240 --> 00:31:49,080 You know,having travers here made me realize that... 578 00:31:49,090 --> 00:31:52,610 I like being a mom.And you're so great with him. 579 00:31:52,620 --> 00:31:54,670 Well,think... 580 00:31:54,680 --> 00:31:59,150 we could have that all the time. 581 00:31:59,160 --> 00:32:02,030 edie,nobody wants a kid more than me. 582 00:32:02,040 --> 00:32:07,180 - It's just... - yeah,yeah,we're not head over heels in love. 583 00:32:07,190 --> 00:32:10,350 We like each other,right? 584 00:32:10,360 --> 00:32:14,300 I mean,that's more than a lot of parents have going for them. 585 00:32:14,310 --> 00:32:17,050 It'S...just a very big step. 586 00:32:17,060 --> 00:32:19,820 Carlos,look around. 587 00:32:19,830 --> 00:32:24,560 Everyone's taking big steps-- gaby and victor,susan and mike. 588 00:32:24,570 --> 00:32:28,190 And this could be our step. 589 00:32:28,200 --> 00:32:32,180 And we both need to love someone. 590 00:32:32,510 --> 00:32:36,090 No one said it had to be each other. 591 00:32:39,440 --> 00:32:42,120 Just think about it. 592 00:32:59,040 --> 00:33:01,410 let's do it. 593 00:33:06,260 --> 00:33:09,850 - You really want to? - Yeah. 594 00:33:10,370 --> 00:33:12,940 I'm tired of waiting for my life to start. 595 00:33:12,950 --> 00:33:16,390 Oh,carlos! 596 00:33:16,400 --> 00:33:21,260 Imagine,with your genes and mine, that child is gonna be a knockout! 597 00:33:22,880 --> 00:33:28,490 I'm gonna brush my teeth,I'm gonna flush those birth control pills,and we're gonna get crackin'. 598 00:33:41,800 --> 00:33:44,950 - Hey! - Hey! 599 00:33:52,950 --> 00:33:55,860 - How are you doing? - Good. 600 00:33:55,870 --> 00:33:57,680 Listen.We need to talk. 601 00:33:57,690 --> 00:34:03,430 I spoke to mike,and,uh,he's just not really into the whole double wedding thing. 602 00:34:04,130 --> 00:34:08,480 - Mike said no? - Yeah,he sort of wants the day just to be about us. 603 00:34:08,490 --> 00:34:12,070 So we're gonna wait till the fall. I'm so sorry. 604 00:34:12,080 --> 00:34:15,140 No.No,it's okay. Victor was kind of on the fence about it,too. 605 00:34:15,150 --> 00:34:17,980 Oh,good!I mean,not that they said no,just... 606 00:34:17,990 --> 00:34:19,870 - 'cause i really wanted to do it. - Me,too. 607 00:34:19,880 --> 00:34:23,970 - I think it would've been so much fun. - Yeah. 608 00:34:23,980 --> 00:34:27,390 Well,I gotta go.I'm gonna meet fran is. 609 00:34:27,400 --> 00:34:30,510 See ya.Oh,by the way... 610 00:34:30,520 --> 00:34:34,360 You know that 1% sliver of a doubt thing I told you about?Totally gone. 611 00:34:34,370 --> 00:34:38,510 Any question I had about mike's been answered. 612 00:34:39,770 --> 00:34:43,290 - That must feel really great. - Yeah. 613 00:34:49,770 --> 00:34:52,180 I feel really good about this. 614 00:34:52,190 --> 00:34:54,500 I do,too. 615 00:34:54,510 --> 00:34:56,430 Our friends are probably gonna make fun of us. 616 00:34:56,440 --> 00:34:58,720 Yeah,I'm sure. 617 00:34:58,730 --> 00:35:01,500 But who cares?It's gonna be great. 618 00:35:01,510 --> 00:35:03,660 I'm so happy we're gonna be living together. 619 00:35:03,670 --> 00:35:06,670 We're gonna have so much fun. 620 00:35:06,680 --> 00:35:09,880 I'll be right out. 621 00:35:39,940 --> 00:35:41,740 Okay... 622 00:35:42,270 --> 00:35:45,200 let's make a baby. 623 00:36:01,020 --> 00:36:04,570 - I talked to my back doctor today. - What did he have to say? 624 00:36:04,580 --> 00:36:08,730 He said,assuming I exercise reasonable caution 625 00:36:08,740 --> 00:36:11,100 I can have sex again. 626 00:36:11,110 --> 00:36:13,300 And what would that have to do with me? 627 00:36:13,310 --> 00:36:16,100 Well,you don't seem to want to talk to me these days 628 00:36:16,110 --> 00:36:21,690 so I figured it's the one thing that we can do together without speaking. 629 00:36:23,020 --> 00:36:25,940 Remember when I was giving birth to the twins and screaming in agony 630 00:36:25,950 --> 00:36:28,460 because porter was dragging my uterus out with him? 631 00:36:28,470 --> 00:36:32,990 Well,I was more in the mood for sex then than I am now. 632 00:36:33,000 --> 00:36:34,130 - Lynette? - Hmm? 633 00:36:34,140 --> 00:36:37,830 I'm your husband.I have to find a way to connect to you somehow. 634 00:36:37,840 --> 00:36:43,230 So we can have sex or we can talk. 635 00:36:43,240 --> 00:36:45,750 Your call. 636 00:36:46,990 --> 00:36:50,030 - Fine.Let's have sex. - What? 637 00:36:50,040 --> 00:36:54,390 - Yeah.Let's get this off. - What,you would rather have sex with me than talk to me? 638 00:36:55,560 --> 00:36:58,730 - Ow,that hurts. - I said I'd have sex.I didn't say I'd make love. 639 00:36:58,740 --> 00:37:01,170 Huh,you wanna play rough? 'Cause I could play rough. 640 00:37:01,450 --> 00:37:05,610 - Cut it out! - Sorry.I'll try to be gentler as I move down south. 641 00:37:05,620 --> 00:37:08,520 Okay.Okay! 642 00:37:09,140 --> 00:37:12,720 okay,fine!You are mad at me. 643 00:37:12,730 --> 00:37:15,810 But name one thing that I have done to deserve it! 644 00:37:15,820 --> 00:37:18,890 You d lunch with rick. 645 00:37:18,900 --> 00:37:21,650 You're damn right I did.I saw the security tape. 646 00:37:21,660 --> 00:37:24,830 What was I supposed to do, pretend that nothing was going on? 647 00:37:24,840 --> 00:37:26,950 Nothing was going on!He never touched me! 648 00:37:26,960 --> 00:37:29,650 And I wasn't gonna sit around and wait until he did! 649 00:37:29,660 --> 00:37:32,650 - I am glad that I made him quit! - You didn't make him quit! 650 00:37:32,660 --> 00:37:35,980 - I fired him! - You what? 651 00:37:35,990 --> 00:37:38,980 The idiot told me he had feelings for me, which he never would've done 652 00:37:38,990 --> 00:37:42,730 if you hadn't pushed him,and now he's gone. It's all your fault. 653 00:37:42,960 --> 00:37:45,320 My back! 654 00:37:48,060 --> 00:37:51,430 Lynette? 655 00:37:51,920 --> 00:37:53,850 Honey? 656 00:38:01,270 --> 00:38:03,120 It'll just be a few more minutes,mrs.Scavo. 657 00:38:03,130 --> 00:38:06,940 - The doctor's oking at your C.A.T Scan. - Thank you. 658 00:38:07,240 --> 00:38:09,920 This whole thing is ridiculous. I bumped my head. 659 00:38:09,930 --> 00:38:13,600 Lynette,you were dizzy and throwing up. 660 00:38:13,610 --> 00:38:17,820 - You can't be too careful. - Well,I feel just fine now. 661 00:38:21,820 --> 00:38:27,590 When rick said he had feelings for you, what did you say? 662 00:38:28,860 --> 00:38:34,160 I said that it was totally inappropriate, and then I fired him. 663 00:38:37,630 --> 00:38:40,940 Do you have feelings for him,lynette? 664 00:38:43,120 --> 00:38:46,720 Do you have feelings for rick? 665 00:38:46,730 --> 00:38:48,780 I would never cheat on you.You know that. 666 00:38:48,790 --> 00:38:51,920 That's not what I asked. 667 00:38:55,020 --> 00:38:58,730 Did you fall for him? 668 00:39:08,350 --> 00:39:11,210 Oh,god. 669 00:39:11,900 --> 00:39:15,000 Nothing happened.He's gone.It's over. 670 00:39:15,010 --> 00:39:18,710 Don't tell me that it's over. We've been fighting about this all week. 671 00:39:18,720 --> 00:39:22,020 You miss him,don't you? 672 00:39:22,030 --> 00:39:25,210 - Don't do this. - Damn. 673 00:39:28,910 --> 00:39:32,170 Not now.I can'T. 674 00:39:34,180 --> 00:39:36,720 Mrs.Scavo? 675 00:39:36,730 --> 00:39:40,200 That's me.I'll be back. 676 00:39:40,720 --> 00:39:45,230 Actually,I'D...rather have you both come in for this. 677 00:39:50,020 --> 00:39:54,030 - Is it a concussion? - No,it's just a bruise. 678 00:39:54,040 --> 00:39:57,480 Well,good. 679 00:39:57,490 --> 00:40:01,460 But I noticed something in your C.A.T.Scan that concerns me. 680 00:40:02,690 --> 00:40:06,530 You have a few swollen lymph nodes in your neck. 681 00:40:06,540 --> 00:40:08,680 I wanna send you in for a biopsy. 682 00:40:08,690 --> 00:40:10,060 A biopsy?Why? 683 00:40:10,070 --> 00:40:13,370 Have you noticed any change in your appetite lately? 684 00:40:13,380 --> 00:40:17,590 - Any fatigue,fevers,uh- - Stop.Just...stop. 685 00:40:17,600 --> 00:40:19,940 What is it you think I have? 686 00:40:19,950 --> 00:40:24,260 I don't want you to panic. This can be any number of things. 687 00:40:24,270 --> 00:40:27,490 Is one of them cancer? 688 00:40:27,850 --> 00:40:30,440 It could be lymphoma. 689 00:40:30,450 --> 00:40:34,060 We're hoping the biopsy will rule that out. 690 00:40:36,400 --> 00:40:40,260 If you look at the C.A.T.Scan... 691 00:40:41,480 --> 00:40:46,070 you can see this white area here stands out. 692 00:40:46,080 --> 00:40:49,840 These are called submandibular lymph nodes. 693 00:40:51,130 --> 00:40:56,660 Lymphoma can vary according to the type of cell that multiplies and how the cancer presents itself. 694 00:40:56,670 --> 00:41:02,170 There are two types-- hodgkin's and non -hodgkin's lymphoma. 695 00:41:08,410 --> 00:41:11,670 From the moment we wake up in the morning 696 00:41:11,680 --> 00:41:14,900 Till our head hits the pillow at night 697 00:41:14,910 --> 00:41:19,450 our lives are filled with questions. 698 00:41:21,220 --> 00:41:23,390 Is it morning yet? 699 00:41:23,400 --> 00:41:26,510 Most are easily answered and soon forgotten. 700 00:41:26,520 --> 00:41:30,920 Not yet,sweetheart. You go back to sleep now. 701 00:41:30,930 --> 00:41:33,980 but some questions are much harder to ask 702 00:41:33,990 --> 00:41:38,670 because we're so afraid of the answer. 703 00:41:39,120 --> 00:41:44,280 Will I be around to watch my children grow up? 704 00:41:45,300 --> 00:41:50,710 Am I making a mistake by marrying this man? 705 00:41:53,000 --> 00:41:57,480 Could he ever truly love me? 706 00:41:59,300 --> 00:42:03,580 And what happens when we ask ourself the hard question 707 00:42:03,590 --> 00:42:07,650 and get the answer we'd been hoping for? 708 00:42:09,020 --> 00:42:14,040 Well,that's when happiness begins.