1 00:00:00,369 --> 00:00:02,129 Previously on Desperate Housewives... 2 00:00:02,179 --> 00:00:05,648 A reporter just did a story on homeless teens, my son is one of them. 3 00:00:05,741 --> 00:00:06,501 Oh, my God. 4 00:00:06,610 --> 00:00:08,003 Orson found Andrew. 5 00:00:08,287 --> 00:00:12,120 Have I done stuff for money that I'm not proud of? Yeah, sure. 6 00:00:12,154 --> 00:00:14,066 And the prodigal son returned. 7 00:00:17,887 --> 00:00:19,725 Mike fell into a coma... 8 00:00:19,796 --> 00:00:22,716 -What could be more romantic? -I could think of... of something. 9 00:00:22,766 --> 00:00:25,539 And Susan fell into the arms of another man... 10 00:00:26,598 --> 00:00:27,923 a bit too soon. 11 00:00:31,063 --> 00:00:33,981 The day Mike Delfino woke from his coma, 12 00:00:34,807 --> 00:00:37,253 Edie Britt was the first to know. 13 00:00:41,839 --> 00:00:44,132 Once she was sure he was responsive... 14 00:00:44,186 --> 00:00:44,912 Mike? 15 00:00:48,045 --> 00:00:50,863 Edie decided to share the good news with others. 16 00:00:51,068 --> 00:00:53,281 Code red! Code red! 17 00:00:53,857 --> 00:00:55,441 My friend just woke up from his coma. 18 00:00:56,195 --> 00:00:59,082 And that is how word began to spread. 19 00:00:59,635 --> 00:01:01,413 Mike's physician, Dr. Craig, 20 00:01:01,467 --> 00:01:04,353 was busy with a patient when he first heard the news. 21 00:01:05,217 --> 00:01:08,522 Not long after, he called his aunt Ida, 22 00:01:08,558 --> 00:01:10,470 who was busy knitting a sweater. 23 00:01:11,548 --> 00:01:15,702 She told Lynette Scavo, who was busy watering her lawn. 24 00:01:16,307 --> 00:01:18,311 And she told her husband Tom, 25 00:01:18,416 --> 00:01:20,581 who was busy playing at computer game. 26 00:01:21,238 --> 00:01:23,330 He then e-mailed his friend Carlos, 27 00:01:23,428 --> 00:01:26,550 Who was busy plotting strategy with his divorce lawyer. 28 00:01:28,076 --> 00:01:31,502 And Carlos called his soon-to-be ex-wife Gabrielle, 29 00:01:31,885 --> 00:01:34,163 who was busy doing the same with hers. 30 00:01:35,607 --> 00:01:38,771 Yes, word of Mike's miraculous recovery 31 00:01:38,857 --> 00:01:41,510 spread quickly throughout Wisteria Lane, 32 00:01:42,038 --> 00:01:45,703 And stopped cold everyone's busy, busy life... 33 00:01:47,237 --> 00:01:48,660 Everyone, that is... 34 00:01:49,385 --> 00:01:51,883 Except for Susan Mayer, 35 00:01:52,748 --> 00:01:54,681 who was busy doing something 36 00:01:55,117 --> 00:01:56,481 she would soon wish... 37 00:01:57,685 --> 00:01:58,973 she hadn't. 38 00:02:03,966 --> 00:02:12,110 By Tyno, Wisteria Team Transcript by FRM 39 00:02:20,158 --> 00:02:30,840 Forom.com & DHsubs.free.fr 40 00:02:43,087 --> 00:02:47,203 Edward Sibley was the beloved founder of the town of Fairview. 41 00:02:47,825 --> 00:02:48,853 Prior to that, 42 00:02:48,956 --> 00:02:51,281 he was best known as a bootlegger... 43 00:02:52,655 --> 00:02:54,063 a womanizer... 44 00:02:54,976 --> 00:02:56,453 and a horse thief. 45 00:02:57,157 --> 00:03:01,312 Of course, no one remembers those parts of Edward's past. 46 00:03:02,328 --> 00:03:06,533 Luckily for him, history is designed to be rewritten... 47 00:03:07,455 --> 00:03:10,533 And no one knew this better than Bree Hodge. 48 00:03:10,597 --> 00:03:12,230 So you're just gonna lie to people? 49 00:03:12,245 --> 00:03:15,741 Oh, I'm not talking about a lie. Just a polite fiction 50 00:03:15,755 --> 00:03:17,343 to explain to everybody where you've been. 51 00:03:17,508 --> 00:03:18,920 I mean, we can't possibly tell them that 52 00:03:18,977 --> 00:03:21,622 you've been living on skid row, sleeping in a cardboard box. 53 00:03:22,116 --> 00:03:24,671 So why do I have to go to this history fair anyway? 54 00:03:24,725 --> 00:03:26,541 I mean, it's just some dumb school contest. 55 00:03:26,565 --> 00:03:28,263 We all know Danielle's not gonna win. 56 00:03:28,517 --> 00:03:30,923 She never wins anything. Is it weird eating off plates? 57 00:03:30,975 --> 00:03:32,432 'Cause if you were more comfortable, you could just 58 00:03:32,486 --> 00:03:35,823 aat straight out of the garbage. This is a family event, 59 00:03:35,825 --> 00:03:37,691 and we're all gonna enjoy it together. 60 00:03:37,895 --> 00:03:41,131 Now, Danielle, stop sniping and start thinking of an alibi for your brother. 61 00:03:41,167 --> 00:03:44,781 I know. We could say he joined a cult, and we had to kidnap and deprogram him. 62 00:03:44,916 --> 00:03:47,903 Well, that would certainly spare the family some embarrassment. 63 00:03:48,116 --> 00:03:49,852 Why not throw in a killing spree, too? 64 00:03:50,406 --> 00:03:53,080 Well, here's a thought. We say he was at drama camp. 65 00:03:53,687 --> 00:03:56,783 It reflects Andrew's interest in the performing arts, 66 00:03:56,837 --> 00:03:58,561 while giving us a private joke to savor 67 00:03:58,617 --> 00:04:01,130 about the drama of his estrangement. 68 00:04:02,396 --> 00:04:04,670 Uh, yeah, he is always like that. 69 00:04:05,156 --> 00:04:08,972 Uh, guys, why can't we just tell the truth? 70 00:04:10,585 --> 00:04:12,693 Uh, I got out of line, you kicked me out, 71 00:04:12,745 --> 00:04:14,540 I lived on the street, and I came back home. 72 00:04:17,077 --> 00:04:19,130 We'll need a name for this drama camp. 73 00:04:21,208 --> 00:04:23,151 We got ties here, people! 74 00:04:23,208 --> 00:04:25,200 Designer ties, two for a dollar! 75 00:04:27,675 --> 00:04:29,213 Oh, do you like those barbells? 76 00:04:29,678 --> 00:04:31,191 Make me an offer. I'm feeling generous. 77 00:04:34,376 --> 00:04:36,182 Here's the customer I've been waiting for. 78 00:04:36,727 --> 00:04:38,032 I'll give you $5 for this. 79 00:04:38,738 --> 00:04:41,380 Carlos, I see you got my flier. You're having a garage sale 80 00:04:41,386 --> 00:04:43,711 featuring menswear and sporting equipment. 81 00:04:43,878 --> 00:04:46,642 I need cash, and you don't expect me to sell my stuff, do you? 82 00:04:47,346 --> 00:04:49,390 Those are my good cuff links! 83 00:04:49,478 --> 00:04:51,180 Those are my cds! 84 00:04:52,445 --> 00:04:53,851 Oh, my God, this is my baby blanket. 85 00:04:53,855 --> 00:04:55,121 My Mamá knitted this! 86 00:04:55,865 --> 00:04:57,432 And it pains me to sell it. 87 00:04:57,838 --> 00:04:59,262 It's just that my lawyer told me 88 00:04:59,315 --> 00:05:00,891 what you're offering for spousal support, 89 00:05:00,948 --> 00:05:02,593 and I can't get by on that. 90 00:05:02,688 --> 00:05:03,790 Hey, I am doing the best that I can. 91 00:05:03,797 --> 00:05:05,141 I've got a few deals in the pipeline, 92 00:05:05,145 --> 00:05:08,851 but I'm not making near as much as I used to. So I should be punished? 93 00:05:08,905 --> 00:05:11,761 Attention, shoppers, for the next 20 minutes, 94 00:05:11,886 --> 00:05:13,771 free golf club with every purchase! 95 00:05:15,256 --> 00:05:16,572 Gaby, I'm trying to be civil, 96 00:05:17,086 --> 00:05:18,603 but if you don't knock it off right now, 97 00:05:18,686 --> 00:05:20,422 I swear, the gloves are coming off. 98 00:05:20,685 --> 00:05:22,381 Oh, honey, the gloves aren't just off... 99 00:05:22,385 --> 00:05:24,580 They're 70% off! 100 00:05:24,595 --> 00:05:26,452 Get your cashmere gloves! 101 00:05:31,655 --> 00:05:33,550 Hey, Parker, where's your uniform? 102 00:05:33,557 --> 00:05:35,163 You got your game in an hour. 103 00:05:35,758 --> 00:05:37,330 No, I don't. I quit. 104 00:05:37,825 --> 00:05:38,402 What? 105 00:05:38,457 --> 00:05:39,440 I hate baseball. 106 00:05:39,728 --> 00:05:41,713 Daddy said I don't have to play it anymore. 107 00:05:42,246 --> 00:05:44,313 Well, daddy should have checked with mommy, 108 00:05:44,347 --> 00:05:47,030 so she could have a chance to tell him why he's wrong. 109 00:05:47,276 --> 00:05:48,993 Hey, you're playing. 110 00:05:49,558 --> 00:05:51,092 But, mom, I suck! 111 00:05:51,238 --> 00:05:52,662 Everybody says so. 112 00:05:53,047 --> 00:05:55,230 That's why they made up a fake position for me. 113 00:05:55,538 --> 00:05:56,893 It is not fake. 114 00:05:56,966 --> 00:06:01,523 There is not a team I know that could get along without their backup far right fielder. 115 00:06:02,627 --> 00:06:04,201 Okay, come on, let's go practice. 116 00:06:07,356 --> 00:06:09,030 All right, let's try it again. 117 00:06:09,085 --> 00:06:11,050 Nice and easy. Watch the ball hit the bat. 118 00:06:11,085 --> 00:06:13,200 You ready? You can do it. Here we go. 119 00:06:14,896 --> 00:06:15,820 Okay, Parker, 120 00:06:15,877 --> 00:06:17,982 I keep telling you, you gotta keep your eyes open. 121 00:06:18,017 --> 00:06:19,801 How are you gonna hit the ball when you're doing this? 122 00:06:19,856 --> 00:06:22,262 You threw it too fast. Throw slower. 123 00:06:22,315 --> 00:06:24,780 If I threw any slower, we would be bowling. 124 00:06:24,947 --> 00:06:25,782 Hey. 125 00:06:26,747 --> 00:06:28,271 Hey, whatcha guys doing? 126 00:06:28,555 --> 00:06:30,252 I'll tell you what we're not doing, quitting. 127 00:06:31,105 --> 00:06:32,711 Oh, hey, buddy, did you change your mind? 128 00:06:32,808 --> 00:06:33,781 No. 129 00:06:34,657 --> 00:06:36,751 Lynette, I told him that he didn't have to play anymore. 130 00:06:36,757 --> 00:06:38,350 He's got five more games in the season. 131 00:06:38,407 --> 00:06:40,383 He made a commitment. He's gonna see it through. 132 00:06:40,905 --> 00:06:42,881 But, Lynette, he doesn't like it, 133 00:06:43,048 --> 00:06:44,662 and if you haven't noticed, he kind of sucks. 134 00:06:44,746 --> 00:06:46,191 Yeah, well, that's not the point. 135 00:06:46,197 --> 00:06:49,423 What kind of message are we sending if we let him quit whenever the going gets rough? 136 00:06:49,466 --> 00:06:52,591 Honey, it is kids' baseball. It's a way to kill three hours before they eat pizza. 137 00:06:52,647 --> 00:06:54,043 Why you being such a hard-ass? 138 00:06:54,046 --> 00:06:56,510 Well, it's called parenting, Tom. Watch and learn. 139 00:07:01,537 --> 00:07:03,262 Okay, P-Dog, 140 00:07:03,298 --> 00:07:04,722 this is a curveball. 141 00:07:09,548 --> 00:07:11,973 Again, opening the eyes. Can't stress it enough. 142 00:07:16,027 --> 00:07:17,920 Are you sure it's okay if we stay another day? 143 00:07:17,978 --> 00:07:21,790 Well, let's see. What excuse did we use when we had this conversation yesterday? 144 00:07:22,253 --> 00:07:24,171 That we work hard, and we deserve to relax. 145 00:07:24,227 --> 00:07:26,723 No, I believe that was last Thursday's rationale. 146 00:07:26,899 --> 00:07:29,002 -Uh, fresh air is good for us? -Ah, Tuesday. 147 00:07:29,058 --> 00:07:29,860 Okay, here's one... 148 00:07:30,028 --> 00:07:32,600 Julie needs to spend more time bonding with her father. 149 00:07:32,708 --> 00:07:33,691 Brilliant! 150 00:07:35,298 --> 00:07:36,291 If we keep this up, 151 00:07:36,296 --> 00:07:37,433 we could stay here till christmas. 152 00:07:40,156 --> 00:07:42,442 You know, sometimes when you smile like that, 153 00:07:42,497 --> 00:07:44,162 That, that really makes me think that, that... 154 00:07:45,515 --> 00:07:47,251 What? What were you gonna say? 155 00:07:47,726 --> 00:07:49,451 Well, it makes me think that could love you. 156 00:07:52,157 --> 00:07:55,822 I... don't mean "love" in the swooning schoolboy sense. 157 00:07:55,855 --> 00:07:57,851 You know, fireworks exploding, 158 00:07:57,906 --> 00:07:59,281 Bells ringing. 159 00:07:59,336 --> 00:08:01,371 To me, it's about this... 160 00:08:01,478 --> 00:08:04,222 A mundane task that's suddenly a joy, 161 00:08:04,228 --> 00:08:05,831 because of who you're doing it with. 162 00:08:06,105 --> 00:08:07,570 That's love to me. 163 00:08:08,006 --> 00:08:09,590 Someone to fluff while you fold, 164 00:08:09,608 --> 00:08:11,533 someone to whisper to at a boring party, 165 00:08:11,636 --> 00:08:12,240 Someone to... 166 00:08:12,406 --> 00:08:14,572 Shh. Do you mind? 167 00:08:14,857 --> 00:08:17,170 You're kind of drowning out the bells. 168 00:08:19,696 --> 00:08:20,691 So I am. 169 00:08:28,668 --> 00:08:30,831 I think I can feed myself now. 170 00:08:30,888 --> 00:08:32,470 Mm, you said that yesterday, 171 00:08:32,526 --> 00:08:34,340 And I wound up with a cleavage full of pudding. 172 00:08:34,998 --> 00:08:36,002 You heard the therapist. 173 00:08:36,008 --> 00:08:38,441 It's gonna be weeks before you're up and running. 174 00:08:41,527 --> 00:08:44,472 I just wanna get home, unpack. 175 00:08:44,748 --> 00:08:47,551 You just let home come to you, okay? 176 00:08:48,146 --> 00:08:50,021 The whole street's dying to see you. 177 00:08:50,148 --> 00:08:53,483 Bree is even bakin' ya a peach pie. 178 00:08:54,978 --> 00:08:56,883 She's the redhead, right? 179 00:08:57,956 --> 00:08:58,531 Right. 180 00:08:59,557 --> 00:09:00,752 Husband's a doctor... 181 00:09:02,426 --> 00:09:03,041 Rex. 182 00:09:05,508 --> 00:09:06,833 Rex is dead. 183 00:09:09,018 --> 00:09:09,693 Really? 184 00:09:10,618 --> 00:09:11,393 When did that happen? 185 00:09:12,148 --> 00:09:13,181 About a year and a half ago. 186 00:09:13,608 --> 00:09:14,473 What? 187 00:09:14,777 --> 00:09:16,771 Yeah. You were at his funeral. 188 00:09:16,976 --> 00:09:19,071 What are you talking about? That's not possible. 189 00:09:19,225 --> 00:09:21,061 I just met him right before my accident. 190 00:09:24,425 --> 00:09:25,300 Mike... 191 00:09:26,087 --> 00:09:27,423 What year is it? 192 00:09:29,057 --> 00:09:31,161 2004. Why? 193 00:09:34,528 --> 00:09:37,143 It's called retrograde memory loss. 194 00:09:37,196 --> 00:09:40,100 It's caused by the swelling and frontal lobe damage. 195 00:09:40,455 --> 00:09:42,950 You say he's lost two whole years? 196 00:09:43,527 --> 00:09:45,702 Yeah. Is that unusual? 197 00:09:45,758 --> 00:09:49,070 Ah, patients more typically lose several weeks. 198 00:09:50,697 --> 00:09:53,003 The damage may be more severe than we thought. 199 00:09:53,228 --> 00:09:55,222 Well, do you think he'll get his memory back? 200 00:09:55,328 --> 00:09:57,730 He might, at least partially. 201 00:09:58,416 --> 00:10:00,083 You could be of some assistance with that. 202 00:10:00,828 --> 00:10:01,392 How? 203 00:10:01,665 --> 00:10:03,261 Bring him some personal belongings. 204 00:10:03,296 --> 00:10:04,540 Photos, letters. 205 00:10:05,398 --> 00:10:07,570 He's gonna need some help to remember what he can't. 206 00:10:10,866 --> 00:10:12,983 Oh, I'm sure I could fill in a few blanks. 207 00:10:23,735 --> 00:10:25,160 Hey, did I tell you that, uh, 208 00:10:25,215 --> 00:10:27,473 Burnham Fox is looking for a new creative director? 209 00:10:27,526 --> 00:10:30,671 P.R.? What makes you think I wanna work for a P.R. firm? 210 00:10:30,886 --> 00:10:35,043 Easy hours, big paycheck, access to great parties... 211 00:10:35,376 --> 00:10:36,573 Yeah, what was I thinking? 212 00:10:36,625 --> 00:10:39,253 Honey, we agreed that I would chase my dreams, 213 00:10:39,586 --> 00:10:40,413 and that ain't it. 214 00:10:41,828 --> 00:10:43,503 Look, I was just making conversation. 215 00:10:43,627 --> 00:10:44,341 Batter up! 216 00:10:44,867 --> 00:10:46,251 Is he up? Oh, come on! 217 00:10:49,028 --> 00:10:51,672 Come on, Parker! Keep your eye on the ball! 218 00:10:56,025 --> 00:10:56,780 Strike one! 219 00:10:58,556 --> 00:11:01,180 Hey, people, he's just a kid, okay? 220 00:11:01,237 --> 00:11:01,802 Come on. 221 00:11:04,306 --> 00:11:05,061 Strike two! 222 00:11:06,156 --> 00:11:08,401 Hey, hey, that is not helpful. 223 00:11:08,457 --> 00:11:11,450 It only takes one, Parker! Only takes one! Come on, Parker! 224 00:11:11,957 --> 00:11:13,043 It's not your son's fault. 225 00:11:13,048 --> 00:11:15,110 He's just up against the best pitcher in the league. 226 00:11:15,308 --> 00:11:16,990 Yeah, guy's a machine. Who is that kid? 227 00:11:17,057 --> 00:11:19,132 Nicky Abbott. He's a neighbor of mine. 228 00:11:19,216 --> 00:11:21,810 The kid's got an arm like a 13-year-old. 229 00:11:24,367 --> 00:11:26,152 Strike three! You're out! 230 00:11:29,157 --> 00:11:30,361 I'm gonna go buy him an ice cream. 231 00:11:32,967 --> 00:11:34,550 It's okay, P-Dog. 232 00:11:34,588 --> 00:11:36,412 You're gonna get 'em the next inning! 233 00:11:47,795 --> 00:11:48,522 So tell me, 234 00:11:48,576 --> 00:11:51,231 what else do you know about this Nicky kid? 235 00:11:54,457 --> 00:11:55,583 You're short 50 cents. 236 00:11:55,656 --> 00:11:56,891 Please, that's all I got. 237 00:11:57,526 --> 00:12:00,262 Hey, give the kid what he wants. 238 00:12:03,228 --> 00:12:03,882 Thanks. 239 00:12:03,935 --> 00:12:05,602 Hey, aren't you, uh, Parker Scavo's mom? 240 00:12:05,656 --> 00:12:06,481 That's right. 241 00:12:07,188 --> 00:12:09,202 Come. Walk with me. 242 00:12:11,358 --> 00:12:12,252 So... 243 00:12:13,297 --> 00:12:14,493 Money's a little tight, huh? 244 00:12:14,958 --> 00:12:15,503 A little. 245 00:12:15,588 --> 00:12:17,542 Yeah, I heard your old man's out of work. 246 00:12:17,595 --> 00:12:18,761 That's gotta be tough. 247 00:12:19,145 --> 00:12:21,112 Yeah, they, uh, cut my allowance. 248 00:12:21,146 --> 00:12:23,483 No! A kid's gotta have an allowance. 249 00:12:23,518 --> 00:12:25,943 How else you gonna buy the things you want, right? 250 00:12:26,518 --> 00:12:27,992 Like that cotton candy. 251 00:12:29,085 --> 00:12:30,843 That's a little piece of heaven, huh? 252 00:12:32,518 --> 00:12:36,812 Hey, I got an idea. Maybe we could help each other out. 253 00:12:36,846 --> 00:12:38,632 My son's having a little trouble hitting the ball. 254 00:12:39,048 --> 00:12:40,040 Yeah, I saw that. 255 00:12:40,258 --> 00:12:40,743 Yeah. 256 00:12:43,948 --> 00:12:44,660 Ever seen one of these? 257 00:13:01,048 --> 00:13:02,753 Carlos, what are you doing here? 258 00:13:03,045 --> 00:13:05,003 I mean, besides loring my property value. 259 00:13:05,236 --> 00:13:06,393 I had a little news, 260 00:13:06,407 --> 00:13:08,382 and I wanted to see your face when I delivered it. 261 00:13:10,006 --> 00:13:11,231 I'm tired of fighting, 262 00:13:12,078 --> 00:13:15,950 So I called my lawyer and told him to give in to your demands for spousal support. 263 00:13:16,297 --> 00:13:16,963 Really? 264 00:13:19,008 --> 00:13:21,031 Wow. Well, thank you. 265 00:13:22,996 --> 00:13:25,040 Okay, you've seen my face. Now you can beat it. 266 00:13:25,876 --> 00:13:26,941 Wait. There's more. 267 00:13:28,577 --> 00:13:30,930 Since I'm gonna be giving you all that money, 268 00:13:31,377 --> 00:13:33,030 I have to cut back on some stuff, 269 00:13:33,378 --> 00:13:34,962 like the rent on my apartment. 270 00:13:35,376 --> 00:13:37,603 But the good news is, according to my lawyer, 271 00:13:37,677 --> 00:13:40,072 I'm completely within my rights to do this... 272 00:13:46,245 --> 00:13:48,582 Honey, I'm home. 273 00:13:51,146 --> 00:13:53,062 Wait! You can't stay here! 274 00:13:54,006 --> 00:13:55,683 Now there's the face that I was looking for. 275 00:13:59,566 --> 00:14:00,721 Batter up! 276 00:14:10,568 --> 00:14:11,532 Strike one! 277 00:14:12,038 --> 00:14:14,141 Wow, that was kind of slow. 278 00:14:14,855 --> 00:14:15,793 His arm must be getting tired. 279 00:14:16,248 --> 00:14:19,380 Yeah, well, after all those fastballs... 280 00:14:19,417 --> 00:14:21,013 Come on, Parker! 281 00:14:21,045 --> 00:14:22,622 You can do it! 282 00:14:27,348 --> 00:14:28,233 Strike two! 283 00:14:40,048 --> 00:14:42,712 Oh, my God! Yes! 284 00:15:25,037 --> 00:15:26,383 -Mr. Faladi. -Yes? 285 00:15:26,516 --> 00:15:29,622 Yes? I cannot thank you enough for getting Danielle interested in history. 286 00:15:29,635 --> 00:15:32,771 She has never worked so hard on a project before. 287 00:15:33,178 --> 00:15:36,750 Well, don't tell anyone, but she is my favorite student. 288 00:15:38,536 --> 00:15:41,182 Oh, and it's so good to see that Andrew's back. 289 00:15:41,235 --> 00:15:42,320 Where's he been all this time? 290 00:15:43,805 --> 00:15:44,680 Drama camp. 291 00:15:44,997 --> 00:15:47,070 A very prestigious drama camp. 292 00:16:04,497 --> 00:16:05,282 Do I know you? 293 00:16:06,025 --> 00:16:09,212 Yeah, uh, you gave me a ride in your black Sedan once. 294 00:16:10,015 --> 00:16:12,823 You know, the one with the reclining seats? 295 00:16:14,878 --> 00:16:16,283 -Excuse me. -Yeah. 296 00:16:19,017 --> 00:16:20,301 Wasn't that Dr. Keck? 297 00:16:21,097 --> 00:16:21,851 You know him? 298 00:16:22,097 --> 00:16:24,023 Yeah. Yeah, we, uh... 299 00:16:24,387 --> 00:16:25,901 met at drama camp. 300 00:16:26,325 --> 00:16:27,132 Oh, good Lord. 301 00:16:27,956 --> 00:16:28,610 You mean, you... 302 00:16:28,616 --> 00:16:32,711 Yeah, I "performed" for him once. 303 00:16:33,296 --> 00:16:34,243 Are you all right? 304 00:16:34,727 --> 00:16:36,543 I'll be all right. I'm fine. 305 00:16:36,908 --> 00:16:38,183 Howard Keck? 306 00:16:38,918 --> 00:16:39,710 You sure? 307 00:16:40,316 --> 00:16:42,740 I mean, he's a very respected member of the community. 308 00:16:42,976 --> 00:16:45,031 Yeah, well, they all were. 309 00:16:53,607 --> 00:16:57,461 What were you and Andrew talking about today at the fair? 310 00:16:58,075 --> 00:16:59,803 Uh, nothing. 311 00:17:01,876 --> 00:17:03,701 I was gonna make some cocoa. Would you like some? 312 00:17:03,756 --> 00:17:07,290 Orson, I saw the two of you whispering right after Dr. Keck ran off. 313 00:17:07,377 --> 00:17:08,373 What happened? 314 00:17:15,217 --> 00:17:18,381 Look, Andrew asked me not to say anything, 315 00:17:18,396 --> 00:17:20,592 but I don't want there to be any secrets between us, 316 00:17:21,438 --> 00:17:23,021 so please don't let him know I told you. 317 00:17:23,175 --> 00:17:25,511 Well, of course not. What is it? 318 00:17:26,308 --> 00:17:28,020 How to put this? Uh... 319 00:17:29,277 --> 00:17:30,583 When Andrew was on the street, 320 00:17:31,135 --> 00:17:33,751 he, uh, he didn't just beg for money. 321 00:17:34,128 --> 00:17:35,562 At times, he... 322 00:17:36,245 --> 00:17:38,300 Well, he did things to earn it. 323 00:17:38,635 --> 00:17:41,563 Oh, good. I mean, I'd hate to think he had no work ethic at all. 324 00:17:42,925 --> 00:17:44,433 Uh, what I mean is... 325 00:17:45,908 --> 00:17:48,892 Men hired him, uh, to... 326 00:17:50,205 --> 00:17:52,360 Do things, things he wasn't very proud of. 327 00:17:53,918 --> 00:17:54,932 Yard work? 328 00:17:55,945 --> 00:17:56,613 Afraid not. 329 00:17:57,937 --> 00:17:59,281 Orson, you're scaring me. 330 00:17:59,285 --> 00:18:00,681 Did he do something awful? 331 00:18:00,866 --> 00:18:02,500 No! Nonot awful. 332 00:18:02,766 --> 00:18:05,520 I mean, people do it all the time. I do it with you. 333 00:18:06,508 --> 00:18:08,380 I just don't pay you for it. 334 00:18:12,858 --> 00:18:14,291 I think someone could use a cocoa. 335 00:18:19,487 --> 00:18:21,740 Look, we mustn't judge Andrew. 336 00:18:22,086 --> 00:18:24,243 -He was desperate. -I'll never forgive myself. 337 00:18:24,256 --> 00:18:26,302 It's all my fault for pushing him away. 338 00:18:26,365 --> 00:18:28,003 Bree, don't do that to yourself. 339 00:18:28,248 --> 00:18:30,692 The important thing now is that he's home and he's safe. 340 00:18:30,747 --> 00:18:32,450 How does this Dr. Keck fit into all of this? 341 00:18:32,455 --> 00:18:35,082 I mean, is he treating Andrew for some awful disease? 342 00:18:36,007 --> 00:18:37,940 Actually, I think he was one of Andrew's... 343 00:18:38,497 --> 00:18:39,240 clients. 344 00:18:39,916 --> 00:18:40,833 Howard Keck?! 345 00:18:41,088 --> 00:18:43,011 Oh, that's ridiculous. He's got a wife and a daughter. 346 00:18:43,295 --> 00:18:45,422 He plays on Tom Scavo's bowling team. 347 00:18:45,505 --> 00:18:47,670 Well, that's clearly not the only team he plays for. 348 00:18:48,895 --> 00:18:51,222 This is a nightmare, an absolute nightmare. 349 00:18:53,406 --> 00:18:55,661 Please don't cut into that pie. I made it for Mike. 350 00:18:56,355 --> 00:18:58,751 Mike? Delfino? 351 00:18:58,827 --> 00:18:59,990 Yes. I left you two messages. 352 00:19:00,008 --> 00:19:01,193 Didn't you check your voice mail? 353 00:19:01,207 --> 00:19:02,820 He woke up from his coma. 354 00:19:08,355 --> 00:19:10,012 Who is it? It is Sharla Banning? 355 00:19:10,065 --> 00:19:13,182 I'm not telling who it is. I'm just asking the question. 356 00:19:13,238 --> 00:19:15,723 If you know a husband has been unfaithful, 357 00:19:16,097 --> 00:19:17,680 do you tell the wife? 358 00:19:17,695 --> 00:19:20,112 Absolutely. If he's cheating, he could bring home a disease. 359 00:19:20,118 --> 00:19:23,491 Okay, that's what I was thinking. I mean, that's how Bunny Connors got chlamydia. 360 00:19:23,546 --> 00:19:25,843 She told me she got it from wearing someone else's bathing suit. 361 00:19:25,845 --> 00:19:27,331 No, that's how she got crabs. 362 00:19:29,296 --> 00:19:30,681 Poor Bunny. It's always something. 363 00:19:30,737 --> 00:19:32,903 If it's not the clap, it's a botched face-lift. 364 00:19:33,675 --> 00:19:34,883 Be that as it may, 365 00:19:35,018 --> 00:19:37,373 do we all agree that I should tell this man's wife? 366 00:19:37,518 --> 00:19:38,170 I wouldn't. 367 00:19:38,816 --> 00:19:41,001 Women always say they wanna know if their husband's cheating, 368 00:19:41,005 --> 00:19:43,013 and they always resent the person who tells them. 369 00:19:43,065 --> 00:19:44,963 So if Tom was cheating, you wouldn't tell me? 370 00:19:45,065 --> 00:19:48,291 No! But I would hire someone to beat the crap out of him. 371 00:19:48,425 --> 00:19:49,912 Aw, you're sweet. 372 00:19:53,035 --> 00:19:55,772 Bree, I'm sorry. I think you gotta follow your heart on this one, 373 00:19:55,945 --> 00:19:58,133 even if it isn't the easiest thing to do. 374 00:19:59,948 --> 00:20:00,522 Gaby... 375 00:20:02,586 --> 00:20:04,812 Are you and Carlos getting back together? 376 00:20:05,046 --> 00:20:05,733 Why? 377 00:20:10,865 --> 00:20:12,990 Uh... would you excuse me? 378 00:20:16,866 --> 00:20:19,543 What are you doing? I told you I was having friends over! 379 00:20:19,597 --> 00:20:22,172 I'm thirsty! And this is my kitchen, too. 380 00:20:22,496 --> 00:20:23,511 Hey, ladies! 381 00:20:24,988 --> 00:20:26,981 Oh, for God sakes, put some pants on! 382 00:20:26,987 --> 00:20:30,912 Well, I wanted to, but somebody threw my laundry out of the dryer while it was still wet. 383 00:20:30,997 --> 00:20:32,692 Don't act like you didn't deserve that. 384 00:20:33,537 --> 00:20:34,423 What are you talking about? 385 00:20:34,435 --> 00:20:36,231 You peed in my shampoo. Admit it! 386 00:20:36,398 --> 00:20:37,851 -What?! -Yeah, the cap was loose, 387 00:20:37,906 --> 00:20:39,570 and I know how your sick mind works. 388 00:20:39,588 --> 00:20:40,122 Oh, really? 389 00:20:40,127 --> 00:20:42,683 Well, in that case, you should know that if I was gonna do something like that, 390 00:20:42,737 --> 00:20:44,273 I wouldn't do it to your shampoo. 391 00:20:44,407 --> 00:20:47,802 I would do it to your mouthwash, soup and decaffeinated coffee. 392 00:20:51,476 --> 00:20:52,291 L adies. 393 00:21:00,555 --> 00:21:03,430 To answer your question... No, we are not getting back together. 394 00:21:17,335 --> 00:21:18,583 I love this music. 395 00:21:19,687 --> 00:21:20,491 What's it about? 396 00:21:21,257 --> 00:21:23,101 Making love, regret, 397 00:21:23,687 --> 00:21:24,543 cigarettes. 398 00:21:25,046 --> 00:21:25,880 Cigarettes? 399 00:21:25,965 --> 00:21:26,890 That's what I assume. 400 00:21:26,895 --> 00:21:28,543 It's french. They write what they know. 401 00:21:29,677 --> 00:21:31,450 I'd love to go to France someday. 402 00:21:34,908 --> 00:21:36,171 Would you like to go next month? 403 00:21:37,245 --> 00:21:38,253 Are you serious? 404 00:21:38,378 --> 00:21:39,793 Yeah, I'm going on business. Come with me. 405 00:21:39,936 --> 00:21:42,103 Oh, Ian, I just took a week off. 406 00:21:42,108 --> 00:21:44,310 I couldn't possibly justify taking another. 407 00:21:44,368 --> 00:21:45,770 Oh, you'll manage. 408 00:21:45,866 --> 00:21:49,291 We've already proven ourselves masters of the flimsy rationalization. 409 00:21:50,256 --> 00:21:51,983 Well... okay. 410 00:21:52,877 --> 00:21:55,201 You gotta promise me we'll actually leave the hotel room. 411 00:21:55,968 --> 00:21:59,110 It's Paris, dear. You can pretty much make love anywhere. 412 00:22:01,617 --> 00:22:03,361 I thought you said you didn't get reception up here. 413 00:22:03,377 --> 00:22:05,613 We, the occasional signal gets through. 414 00:22:05,625 --> 00:22:07,113 Please don't answer. 415 00:22:07,166 --> 00:22:09,381 Oh, it's Julie. I have to. 416 00:22:10,216 --> 00:22:11,261 Hello? What's up? 417 00:22:12,328 --> 00:22:12,812 Hey... 418 00:22:13,817 --> 00:22:14,863 Uh, I can't... 419 00:22:15,667 --> 00:22:16,990 No, can you say that again? 420 00:22:18,245 --> 00:22:19,860 The signal's really bad. 421 00:22:22,076 --> 00:22:22,711 What? 422 00:22:23,606 --> 00:22:24,501 Oh, my God. 423 00:22:24,777 --> 00:22:26,972 -Is something wrong? -Mike woke up. 424 00:22:27,308 --> 00:22:28,800 Um, Julie, when did he... 425 00:22:29,297 --> 00:22:30,810 Julie? Julie! 426 00:22:31,218 --> 00:22:32,543 Oh, damn it! 427 00:22:33,036 --> 00:22:33,952 Oh, my God. 428 00:22:35,307 --> 00:22:36,672 Oh! Oh, my God! 429 00:22:38,276 --> 00:22:40,330 Uh, I... I have to go. 430 00:22:40,436 --> 00:22:42,213 Um, I gotta get out of here. 431 00:22:42,267 --> 00:22:43,082 Yes, of course. 432 00:22:45,166 --> 00:22:47,351 Uh, I think that you're sitting on my bra. 433 00:22:55,396 --> 00:22:56,291 What'd the coach say? 434 00:22:56,308 --> 00:22:58,403 What do you think he said? Parker's off the team. 435 00:22:58,415 --> 00:23:00,381 That's not fair! It's not his fault! 436 00:23:00,856 --> 00:23:01,741 It doesn't matter, 437 00:23:01,798 --> 00:23:04,831 because his mother bribed an 8-year-old pitcher, 438 00:23:04,996 --> 00:23:07,483 who also, by the way, was kicked off of his team. 439 00:23:07,625 --> 00:23:09,072 Not Nicky, too! 440 00:23:10,255 --> 00:23:11,463 What were you thinking? 441 00:23:11,847 --> 00:23:16,182 I was trying to repair my son's shattered self-esteem. 442 00:23:16,508 --> 00:23:17,432 With a $50? 443 00:23:19,185 --> 00:23:23,420 Honey, everything would've been fine if you had just let Parker quit. 444 00:23:23,768 --> 00:23:26,973 Well, excuse me for not wanting my son to be a quitter. 445 00:23:28,607 --> 00:23:31,582 Yeah, 'cause I guess having two in the family would be a bit much. 446 00:23:32,818 --> 00:23:34,203 Whoa. Where'd that come from? 447 00:23:34,425 --> 00:23:36,041 You say that you support my decision 448 00:23:36,055 --> 00:23:37,582 to leave advertising and follow my dream, 449 00:23:37,676 --> 00:23:39,711 but it is obvious to me that you resent it. 450 00:23:40,005 --> 00:23:41,333 That is not true! 451 00:23:41,495 --> 00:23:44,980 Why do you keep dropping all these hints about the job at Burnham Fox then, huh? 452 00:23:44,986 --> 00:23:49,411 I just figured, since you're taking your time figuring out what your dream even is, 453 00:23:49,435 --> 00:23:51,421 you might wanna make a few bucks in the meantime. 454 00:23:51,618 --> 00:23:54,092 I have a dream, too. It includes keeping this house. 455 00:23:54,147 --> 00:23:54,873 Oh, like I don't... 456 00:23:58,668 --> 00:24:00,271 -Are you fighting? -No! 457 00:24:01,518 --> 00:24:02,290 No. 458 00:24:03,677 --> 00:24:05,973 It was excitement, because we have just decided 459 00:24:05,976 --> 00:24:08,351 you don't have to play baseball anymore. 460 00:24:08,486 --> 00:24:11,010 -Ah! Isn't that great? -But I can't stop now. 461 00:24:11,616 --> 00:24:12,022 Huh? 462 00:24:12,127 --> 00:24:13,460 Not when I'm finally getting good. 463 00:24:13,666 --> 00:24:16,141 You were right, mom. I just needed a little more practice. 464 00:24:16,588 --> 00:24:17,870 So come on, come on! Let's go practice! 465 00:24:18,128 --> 00:24:18,712 See you outside. 466 00:24:22,318 --> 00:24:25,423 So what's on the next page of your parenting handbook? 467 00:24:28,768 --> 00:24:31,581 -Ian, can you please hurry? -I am hurrying! 468 00:24:32,508 --> 00:24:34,381 We should've been on the road ten minutes ago. 469 00:24:34,536 --> 00:24:36,180 It's not like checking out of a hotel. 470 00:24:36,335 --> 00:24:37,352 There's doors to secure. 471 00:24:37,406 --> 00:24:40,193 -I have to turn the gas valve off. -Can't you do that stuff later? 472 00:24:40,246 --> 00:24:42,280 When? After the place is overrun by raccoons? 473 00:24:42,286 --> 00:24:44,051 Of course, the joke would be on them when it blows up. 474 00:24:44,307 --> 00:24:47,030 Mike is awake! He's lying there and he's wondering where I am. 475 00:24:47,085 --> 00:24:48,491 Yes, I get it. You're in a hurry. 476 00:24:48,546 --> 00:24:49,921 Just please give me a minute. 477 00:24:51,146 --> 00:24:53,091 I bet you'd move faster if Jane were awake. 478 00:25:01,188 --> 00:25:05,580 Ah, here's the picture that you took of me in my bikini at that pool party. 479 00:25:06,005 --> 00:25:07,973 You could've warned me I was showing a little nip. 480 00:25:09,215 --> 00:25:10,971 Oh, Susan Mayer. 481 00:25:11,676 --> 00:25:12,491 Remember her? 482 00:25:12,836 --> 00:25:13,652 Yeah. 483 00:25:14,787 --> 00:25:15,692 She's pretty. 484 00:25:16,855 --> 00:25:18,992 Yeah, she is, sorta, in this picture. 485 00:25:19,047 --> 00:25:20,221 Is there a date on this thing? 486 00:25:20,647 --> 00:25:23,112 The nurses said that she visited me a lot. 487 00:25:23,488 --> 00:25:24,692 We were close, huh? 488 00:25:25,128 --> 00:25:26,833 You have just come out of a coma. 489 00:25:26,925 --> 00:25:30,480 Can we not talk about Susan till you start to regain your strength? 490 00:25:31,218 --> 00:25:31,873 Why? 491 00:25:33,497 --> 00:25:34,423 Oh, God. 492 00:25:35,385 --> 00:25:37,292 I hate to be the one telling you this... 493 00:25:37,848 --> 00:25:39,610 Well, if you don't want to... 494 00:25:39,647 --> 00:25:41,451 That tramp treated you like dirt. 495 00:25:41,756 --> 00:25:44,051 She strung you along. She slept with other guys. 496 00:25:44,487 --> 00:25:46,003 You broke up with her twice. 497 00:25:46,537 --> 00:25:49,141 Well, why did she keep visiting me when I was out of it? 498 00:25:50,135 --> 00:25:51,973 Well, she's a bit of a stalker. 499 00:25:52,407 --> 00:25:55,991 I was worried that she was gonna come in here and disconnect one of the tubes or something. 500 00:25:56,726 --> 00:25:57,672 But don't worry. 501 00:25:58,238 --> 00:26:00,240 She's glommed on to some new guy, 502 00:26:00,295 --> 00:26:03,450 and she's up in the mountains at his place with him right now. 503 00:26:04,317 --> 00:26:04,982 Wow. 504 00:26:05,636 --> 00:26:08,182 She told the nurses that she really loved me. 505 00:26:10,767 --> 00:26:14,070 That's the one thing about Susan that you must never forget, 506 00:26:15,488 --> 00:26:16,562 she is a liar. 507 00:26:28,525 --> 00:26:29,741 You waiting to see Mike Delfino? 508 00:26:29,798 --> 00:26:33,540 Uh, yes. I'm a... I'm a neighbor. 509 00:26:33,818 --> 00:26:36,203 But, uh, he already has a vitor, so I'll come back later. 510 00:26:36,306 --> 00:26:38,271 Well, don't be surprised if he doesn't recognize you. 511 00:26:38,326 --> 00:26:41,030 He's suffered significant memory loss. 512 00:26:42,495 --> 00:26:43,341 Really? 513 00:26:46,036 --> 00:26:46,813 Oh, that's too bad. 514 00:26:48,797 --> 00:26:49,842 You sure you don't want to go in? 515 00:26:50,235 --> 00:26:51,983 Ms. Britt's here all the time. She won't mind. 516 00:26:52,037 --> 00:26:54,511 No. I've waited this long. I can wait a bit longer. 517 00:27:13,368 --> 00:27:14,032 Gaby! 518 00:27:22,887 --> 00:27:25,473 Hey, Carlos. What's up? My key won't work. 519 00:27:27,947 --> 00:27:30,401 That's probably because I had the locks changed. 520 00:27:31,996 --> 00:27:33,621 -Gaby! -Can't be too safe. 521 00:27:33,816 --> 00:27:36,540 You never know when someone might move in on you when you're not looking. 522 00:27:47,798 --> 00:27:48,981 Hello, 911? 523 00:27:49,445 --> 00:27:51,421 There's an intruder breaking into my home. 524 00:27:54,255 --> 00:27:55,971 Can you tell them to come armed? 525 00:27:56,026 --> 00:27:57,300 I think he's mexican. 526 00:27:59,405 --> 00:28:01,183 I'm telling you, I'm her husband. 527 00:28:01,197 --> 00:28:03,361 I bought her this house. My name is on the deed. 528 00:28:03,655 --> 00:28:05,841 Ma'am, if you're married, it's a matter of public record. 529 00:28:05,897 --> 00:28:06,953 I can find out very quickly. 530 00:28:11,588 --> 00:28:14,750 All right, but we're going through a very messy divorce, 531 00:28:14,805 --> 00:28:16,101 and he moved back in on me. 532 00:28:16,377 --> 00:28:18,391 And everyone knows the wife keeps the house, 533 00:28:18,445 --> 00:28:20,190 and the husband gets the crappy apartment. 534 00:28:20,245 --> 00:28:21,402 It's the american way. 535 00:28:21,976 --> 00:28:25,032 Call my lawyer. This is all totally legal, and she knows it. 536 00:28:25,087 --> 00:28:26,302 She's just trying to get back at me. 537 00:28:29,036 --> 00:28:29,822 I hear that. 538 00:28:30,847 --> 00:28:34,020 You wouldn't believe the stuff my wife pulled when we split. 539 00:28:36,685 --> 00:28:37,472 Whoa! 540 00:28:37,476 --> 00:28:39,391 Whoa, whoa, whoa, you can't take sides! 541 00:28:39,446 --> 00:28:41,542 Police officers aren't allowed to take sides. 542 00:28:41,796 --> 00:28:43,193 I pay your salary. 543 00:28:44,468 --> 00:28:47,553 Ted, did you see that? This lady just assaulted me. 544 00:28:47,638 --> 00:28:50,320 Oh. It was a swat. 545 00:28:50,377 --> 00:28:51,471 Ted, does this hurt? 546 00:28:56,188 --> 00:28:57,862 Get your hands off me! 547 00:28:58,826 --> 00:29:00,501 Police brutality! 548 00:29:09,878 --> 00:29:11,711 This is all my fault. 549 00:29:11,767 --> 00:29:13,150 Why punish Parker? 550 00:29:13,657 --> 00:29:15,883 Sorry, Mrs. Scavo. Rules are rules. 551 00:29:16,168 --> 00:29:17,530 I can't put him back on the team. 552 00:29:17,578 --> 00:29:19,030 Just one more game. 553 00:29:19,038 --> 00:29:21,150 He'll suck, the other kids will taunt him, 554 00:29:21,166 --> 00:29:23,762 and he'll wanna quit again. See, everybody wins. 555 00:29:23,845 --> 00:29:25,211 I wish I could help, but... 556 00:29:25,626 --> 00:29:28,221 Please? You can't bend the rules just once? 557 00:29:30,115 --> 00:29:32,050 Did you know the team could use some new batting helmets? 558 00:29:34,496 --> 00:29:35,650 Are you asking for a bribe? 559 00:29:36,618 --> 00:29:37,910 You pretending you're above that? 560 00:29:39,475 --> 00:29:40,560 I'll get my checkbook. 561 00:29:43,318 --> 00:29:44,421 Hello, Vera. 562 00:29:45,068 --> 00:29:48,163 I made you some of those, uh, shortbread biscuits that you like so much. 563 00:29:48,225 --> 00:29:49,241 How sweet! 564 00:29:50,035 --> 00:29:52,632 Can you stay for some tea? It's been so long. 565 00:29:52,785 --> 00:29:54,220 We have some catching up to do. 566 00:29:54,716 --> 00:29:56,353 Yes. Yes, we do. 567 00:30:05,167 --> 00:30:07,221 I know how painful this must be for you. 568 00:30:07,225 --> 00:30:10,840 It isn't easy for me either, considering Andrew's role in it. 569 00:30:12,546 --> 00:30:14,113 And why have you told me this? 570 00:30:14,805 --> 00:30:16,172 Because I thought you'd want to know. 571 00:30:18,135 --> 00:30:18,831 Why? 572 00:30:19,897 --> 00:30:21,342 So you could do something. 573 00:30:26,428 --> 00:30:27,572 Do you think I'm an idiot? 574 00:30:28,375 --> 00:30:32,093 That I know nothing about the man I've lived with for 27 years? 575 00:30:35,326 --> 00:30:38,300 I've always assumed Howard had some... outlet, 576 00:30:38,556 --> 00:30:40,301 a friend tucked away somewhere. 577 00:30:40,326 --> 00:30:41,213 I didn't know. 578 00:30:42,205 --> 00:30:43,592 I didn't care to know. 579 00:30:44,958 --> 00:30:47,522 But thank you for painting so vivid, 580 00:30:47,927 --> 00:30:51,203 so indelible a picture of my husband's activities. 581 00:30:51,648 --> 00:30:52,501 I'm sorry. 582 00:30:52,577 --> 00:30:54,681 I just felt that if it were me, I... 583 00:30:54,686 --> 00:30:56,841 -You'd want to know. -Yes, absolutely. 584 00:30:57,387 --> 00:30:58,813 Then I owe you an apology, 585 00:31:00,075 --> 00:31:02,852 because I've been sitting on a little secret about your family. 586 00:31:04,127 --> 00:31:04,623 Oh? 587 00:31:04,676 --> 00:31:06,190 Actually, it's not much of a secret. 588 00:31:06,767 --> 00:31:09,753 My daughter tells me it's common knowledge among the cheerleaders. 589 00:31:09,877 --> 00:31:10,512 What is? 590 00:31:12,086 --> 00:31:14,502 The fact that Danielle is sleeping with her history teacher. 591 00:31:18,466 --> 00:31:19,931 But where are my manners? 592 00:31:21,126 --> 00:31:22,941 I should have brought some biscuits with that. 593 00:31:30,188 --> 00:31:32,782 Well, aren't we just the parents of the year? 594 00:31:33,035 --> 00:31:35,011 Sitting in the stands, waiting for our son to fail, 595 00:31:35,037 --> 00:31:37,263 so we can weasel out of a bribery scandal. 596 00:31:37,516 --> 00:31:40,330 Two bribery scandals. Gotta count the batting helmets. 597 00:31:44,025 --> 00:31:44,852 Strike one! 598 00:31:46,145 --> 00:31:48,490 You know, for what it's worth, I don't think you're a quitter. 599 00:31:48,746 --> 00:31:49,402 Good. 600 00:31:51,197 --> 00:31:52,252 And you don't resent me? 601 00:31:52,307 --> 00:31:52,990 No. 602 00:31:53,876 --> 00:31:54,580 Ball one! 603 00:31:54,775 --> 00:31:56,371 Okay, well, maybe a little. 604 00:31:56,935 --> 00:31:57,712 Why? 605 00:31:57,986 --> 00:32:01,550 You get to chase your dream while I get to spend the rest of my life in advertising. 606 00:32:02,248 --> 00:32:03,062 Strike two! 607 00:32:03,316 --> 00:32:07,010 Maybe I'd like to write a book or, you know, start my own magazine. 608 00:32:07,018 --> 00:32:08,491 And then I think, "No, I can't. 609 00:32:08,688 --> 00:32:11,583 I have a family to support," and I am okay with that... 610 00:32:11,836 --> 00:32:12,572 Ball two! 611 00:32:12,648 --> 00:32:13,260 Most of the time. 612 00:32:14,775 --> 00:32:15,491 You know what? 613 00:32:16,435 --> 00:32:18,331 I'm gonna look into that job at Burnham Fox. 614 00:32:18,447 --> 00:32:19,743 Don't you dare! 615 00:32:20,085 --> 00:32:21,542 You are gonna chase your dream, 616 00:32:21,548 --> 00:32:24,630 and I am gonna support you 99% of the time. 617 00:32:26,428 --> 00:32:27,851 It's all I could really ask for. 618 00:32:37,046 --> 00:32:38,723 How the hell did he do that?! 619 00:32:39,018 --> 00:32:40,601 Yeah! Come on, come on! 620 00:32:42,015 --> 00:32:43,650 Crap, they're cheering for him. 621 00:32:46,037 --> 00:32:48,792 Oh, he's never gonna quit now! 622 00:32:49,138 --> 00:32:50,271 What are we gonna say to him? 623 00:33:03,996 --> 00:33:05,001 I don't know, buddy. 624 00:33:05,017 --> 00:33:06,813 Looks like a pretty bad sprain. 625 00:33:07,907 --> 00:33:10,541 Probably gonna be out the rest of the season. 626 00:33:12,246 --> 00:33:13,022 Damn. 627 00:33:14,577 --> 00:33:17,161 Hey, but you know what? That was one heck of a hit. 628 00:33:18,487 --> 00:33:19,872 Sure was. 629 00:33:40,605 --> 00:33:42,793 I posted your bail. We can go. 630 00:33:48,477 --> 00:33:50,231 -Gaby... -Don't talk to me. 631 00:33:50,287 --> 00:33:51,820 Oh, lighten up. 632 00:33:51,857 --> 00:33:53,900 You were in there for maybe an hour. 633 00:33:53,916 --> 00:33:56,022 The whole thing is funny, and you know it. 634 00:33:58,887 --> 00:34:00,290 Come on, Gaby! 635 00:34:00,297 --> 00:34:02,132 We've been going at each other for months now. 636 00:34:02,138 --> 00:34:03,081 Can we just stop? 637 00:34:04,287 --> 00:34:06,831 You know as well as I do we're gonna end up back together. 638 00:34:06,917 --> 00:34:08,712 Wow, you are crazy. 639 00:34:08,726 --> 00:34:11,291 No, what's crazy is throwing away the past three years. 640 00:34:11,918 --> 00:34:15,152 Why can't we just say what we really feel for a change? 641 00:34:19,047 --> 00:34:22,531 Fine, I'll get the ball rolling. I still love you. 642 00:34:22,587 --> 00:34:24,193 That's too bad, because I don't love you. 643 00:34:24,586 --> 00:34:25,292 Yeah, right. 644 00:34:26,716 --> 00:34:27,500 I don't... 645 00:34:29,115 --> 00:34:30,892 And I haven't for a very long time. 646 00:34:32,847 --> 00:34:35,182 That's a lie. You're just saying that to hurt me. 647 00:34:35,376 --> 00:34:38,223 No, if I wanted hurt you, I would tell you about last weekend... 648 00:34:39,196 --> 00:34:40,933 When I slept with John Rowland. 649 00:34:50,246 --> 00:34:52,312 Carlos, what are you doing? 650 00:34:53,326 --> 00:34:54,070 Carlos! 651 00:34:55,808 --> 00:34:57,961 What are you doing?! Carlos! 652 00:34:57,967 --> 00:35:00,922 You can't leave me out here in the middle of nowhere! 653 00:35:04,185 --> 00:35:04,951 Carlos! 654 00:35:28,417 --> 00:35:33,060 Danielle! Danielle, he is your history teacher, and he is 35-years-old! 655 00:35:33,117 --> 00:35:36,143 -Robert says age is just a number. -Don't you dare leave this house! 656 00:35:36,145 --> 00:35:38,660 You can't break us up! I love him, d he loves me! 657 00:35:50,426 --> 00:35:51,383 Come on, mom. 658 00:35:52,485 --> 00:35:56,650 I am so tired of feeling like the worst mother who ever lived. 659 00:35:57,855 --> 00:35:58,690 You're not. 660 00:35:59,565 --> 00:36:00,412 There's grandma. 661 00:36:05,047 --> 00:36:07,781 I've tried so hard to set a good example. 662 00:36:08,806 --> 00:36:11,310 I've done the best I could to teach you kids right from wrong. 663 00:36:11,315 --> 00:36:12,783 Why isn't it taking? 664 00:36:14,185 --> 00:36:15,063 It took. 665 00:36:15,217 --> 00:36:19,021 I mean, we know the difference between right and wrong. We just chose wrong. 666 00:36:20,677 --> 00:36:21,412 Why? 667 00:36:22,437 --> 00:36:25,022 Sometimes when you push a kid really hard to go one way, 668 00:36:25,507 --> 00:36:27,591 the other way starts to look more entertaining. 669 00:36:28,766 --> 00:36:29,861 You're awful. 670 00:36:29,916 --> 00:36:31,382 Yeah, I know. 671 00:36:31,808 --> 00:36:32,961 I blame shoddy parenting. 672 00:36:38,846 --> 00:36:40,112 You know, we never... 673 00:36:41,008 --> 00:36:44,320 discussed what it s like for you while you were... away. 674 00:36:44,937 --> 00:36:46,500 I just want you to know, if you ever wanna... 675 00:36:47,467 --> 00:36:50,322 talk about it, there's nothing you can't tell me. 676 00:36:54,337 --> 00:36:54,922 Thanks. 677 00:36:58,127 --> 00:36:59,042 Not right now. 678 00:36:59,757 --> 00:37:00,242 Okay? 679 00:37:09,397 --> 00:37:10,802 I'll pick up my bags later. 680 00:37:13,017 --> 00:37:14,441 It's not my fault you weren't there. 681 00:37:14,956 --> 00:37:16,843 -What? -It's not. 682 00:37:17,636 --> 00:37:18,922 I know what you're feeling, but... 683 00:37:18,937 --> 00:37:20,683 How could you possibly know what I was feeling? 684 00:37:20,735 --> 00:37:23,023 For six months, I have prayed every day 685 00:37:23,078 --> 00:37:25,231 for that man to wake up, and you made me give up on him. 686 00:37:25,236 --> 00:37:26,303 I did not make you. 687 00:37:26,397 --> 00:37:28,131 Okay, not on purpose, but you did. 688 00:37:28,466 --> 00:37:30,151 You were sweet and charming and english. 689 00:37:30,217 --> 00:37:32,102 And that's why when my prayers were answered, 690 00:37:32,108 --> 00:37:34,442 I was a hundred miles away, naked in someone else's arms. 691 00:37:34,668 --> 00:37:36,233 This should never have happened. 692 00:37:36,656 --> 00:37:38,322 You can say what you want about this, 693 00:37:38,335 --> 00:37:40,751 say that you feel guilty, say that it was bad timing, 694 00:37:40,815 --> 00:37:43,492 vut don't you say that this should never have happened! 695 00:37:47,527 --> 00:37:48,163 Because you're the... 696 00:37:48,216 --> 00:37:50,160 You're the best thing that's happened to me in years. 697 00:37:54,608 --> 00:37:56,293 Ian, I'm sorry. 698 00:37:58,565 --> 00:37:59,762 I know how you feel. 699 00:38:01,608 --> 00:38:02,532 It's Mike. 700 00:38:03,408 --> 00:38:04,530 It's my Mike. 701 00:38:10,128 --> 00:38:11,753 Well, then you should go. 702 00:38:18,467 --> 00:38:19,323 Thank you. 703 00:38:35,177 --> 00:38:36,191 Oh, my God. 704 00:38:37,465 --> 00:38:39,030 You are awake. 705 00:38:39,727 --> 00:38:40,780 Hi, Susan. 706 00:38:41,077 --> 00:38:42,790 Oh, God! 707 00:38:42,998 --> 00:38:45,722 It's so wonderful to hear your voice again. 708 00:38:46,668 --> 00:38:48,132 They say you've been here lot. 709 00:38:48,338 --> 00:38:51,653 Yes! Yes, I have. Almost every day. 710 00:38:52,438 --> 00:38:55,912 I can't tell you how much I'm kicking myself for not being here when you woke up. 711 00:38:56,808 --> 00:38:57,711 Where were you? 712 00:39:00,807 --> 00:39:02,363 I was in the country. 713 00:39:04,238 --> 00:39:05,372 But I'm back now. 714 00:39:07,336 --> 00:39:08,030 Okay. 715 00:39:11,717 --> 00:39:12,691 Is something wrong? You... 716 00:39:13,456 --> 00:39:15,060 You don't seem happy to see me. 717 00:39:18,916 --> 00:39:21,411 To be honest, I don't remember you. 718 00:39:23,705 --> 00:39:24,381 What? 719 00:39:25,126 --> 00:39:28,070 I remember moving to Fairview and meeting people, 720 00:39:29,066 --> 00:39:30,252 but after that, nothing. 721 00:39:30,737 --> 00:39:33,310 The doctors say it's the head trauma. 722 00:39:37,478 --> 00:39:39,360 But you're gonna all right. 723 00:39:40,076 --> 00:39:41,753 And I'm gonna help you remember. 724 00:39:42,407 --> 00:39:44,823 And if you don't mind, I'm kind of tired now. 725 00:39:47,585 --> 00:39:48,362 Okay. 726 00:39:52,937 --> 00:39:55,283 Right, you, um, you sleep. 727 00:39:56,305 --> 00:39:57,473 I'll come back tomorrow. 728 00:39:59,346 --> 00:40:00,852 I'd rather you didn't. 729 00:40:05,338 --> 00:40:07,093 Well, I've got therapy. 730 00:40:08,426 --> 00:40:09,771 Maybe next week. 731 00:40:16,905 --> 00:40:17,630 Okay. 732 00:40:57,367 --> 00:41:00,521 We all have our reasons for rewriting history. 733 00:41:02,938 --> 00:41:06,143 Sometimes we need to provide ourselves alibis... 734 00:41:06,165 --> 00:41:07,901 Drama camp was awesome. 735 00:41:08,265 --> 00:41:10,423 Uh, we're talking zero supervision. 736 00:41:11,568 --> 00:41:14,923 Sometimes we wanna hurt someone who has hurt us... 737 00:41:14,968 --> 00:41:17,840 So you can tell Carlos that he can have the photo albums. 738 00:41:18,407 --> 00:41:20,872 She says that they hold no sentimental value for her. 739 00:41:22,806 --> 00:41:27,440 And then there are times we just wanna spare ourselves embarrassment... 740 00:41:27,498 --> 00:41:29,193 I don't know how these rumors get started. 741 00:41:29,196 --> 00:41:31,580 No, Parker only quit the team 'cause he hurt his ankle. 742 00:41:35,308 --> 00:41:36,093 Of course, 743 00:41:36,137 --> 00:41:41,200 there are some who feel that to rewrite history Is just another way to lie... 744 00:41:41,635 --> 00:41:44,101 And poor Howard has to work late again tonight. 745 00:41:45,375 --> 00:41:47,182 Of course, he does it all f the family. 746 00:41:50,607 --> 00:41:53,093 But what is history anyway... 747 00:41:53,557 --> 00:41:56,622 You say I dated Susan for a long time. 748 00:41:57,956 --> 00:41:59,763 Do you think I was in love with her? 749 00:42:00,445 --> 00:42:03,463 But a set of lies agreed upon? 750 00:42:05,338 --> 00:42:06,190 I don't. 751 00:42:06,968 --> 00:42:08,030 I really... 752 00:42:09,167 --> 00:42:10,112 really don't.