1 00:00:00,208 --> 00:00:02,044 Previously on... 2 00:00:02,457 --> 00:00:03,791 Beth had no idea 3 00:00:03,958 --> 00:00:06,173 Paul was told the truth about her mother. 4 00:00:06,423 --> 00:00:09,718 Felicia tillman has gone to some extraordinary lengths to cause you harm. 5 00:00:09,968 --> 00:00:12,971 In therapy, Gaby confronted her past. 6 00:00:13,221 --> 00:00:15,882 When I was a child, my stepfather molested me. 7 00:00:16,484 --> 00:00:18,932 Bree made a stunning revelation. 8 00:00:19,835 --> 00:00:20,979 He's your son. 9 00:00:22,147 --> 00:00:23,190 And two fathers... 10 00:00:23,746 --> 00:00:25,025 He needs our help. 11 00:00:25,459 --> 00:00:27,361 ... reached out to a son in trouble. 12 00:00:32,541 --> 00:00:34,941 Lynette Scavo had lost a lot of sleep 13 00:00:35,108 --> 00:00:36,370 over the years. 14 00:00:37,585 --> 00:00:39,978 There had been 3:00 a.m. feedings... 15 00:00:42,208 --> 00:00:44,414 And temperatures of 102... 16 00:00:46,281 --> 00:00:48,423 And late-night pillow fights. 17 00:00:50,225 --> 00:00:52,746 But lynette had never complained 18 00:00:52,913 --> 00:00:54,961 because a mother... 19 00:00:55,989 --> 00:00:57,850 is always on call. 20 00:00:58,100 --> 00:00:59,226 Do we have any eggs? 21 00:01:01,583 --> 00:01:02,694 We have eggs. 22 00:01:05,364 --> 00:01:06,316 Where? 23 00:01:09,768 --> 00:01:12,158 In the refrigerator. 24 00:01:17,776 --> 00:01:19,495 How do you make an omelet? 25 00:01:21,739 --> 00:01:23,649 You don't have to come down. 26 00:01:23,816 --> 00:01:26,334 Just, tell us where the stuff is. It's just easier if I do it myself. 27 00:01:26,501 --> 00:01:27,776 Two omelets, coming up. 28 00:01:28,351 --> 00:01:29,506 Actually, 29 00:01:29,756 --> 00:01:31,383 could you make an egg white scramble? 30 00:01:31,633 --> 00:01:33,093 Girls. Hello. 31 00:01:33,515 --> 00:01:35,560 Mom, this is Tiffany and Kimberly. 32 00:01:35,727 --> 00:01:38,117 We met them at a keg party, wandering around looking for food. 33 00:01:38,284 --> 00:01:40,434 Somebody scarfed all the chips and stuff. 34 00:01:40,976 --> 00:01:43,437 And we were like, wouldn't it be awesome 35 00:01:43,687 --> 00:01:45,899 to have Denver omelets right now? 36 00:01:46,066 --> 00:01:47,274 'cause I'm from Denver. 37 00:01:47,524 --> 00:01:48,523 Really? 38 00:01:48,920 --> 00:01:51,812 I'm getting more of a vegas vibe. Sidebar. 39 00:01:54,745 --> 00:01:56,575 You woke me up to cater your booty call? 40 00:01:56,825 --> 00:01:59,444 Mom, this isn't a booty call. I think you mean a "hook-up". 41 00:01:59,611 --> 00:02:01,830 A booty call is, like, when you're feeling horny, and... 42 00:02:02,487 --> 00:02:03,665 Got it. Look... 43 00:02:04,608 --> 00:02:06,594 This isn't a frat house. This is our family home. 44 00:02:06,761 --> 00:02:09,922 And you can't bring your... whatevers... here to seal the deal. 45 00:02:10,172 --> 00:02:12,030 Why not? We've been doing it for months. 46 00:02:13,421 --> 00:02:14,581 We're not kids anymore. 47 00:02:14,748 --> 00:02:17,009 We're grown men, old enough to vote. 48 00:02:17,176 --> 00:02:19,848 - Old enough to die for our country. - Now where do we keep the eggs? 49 00:02:21,484 --> 00:02:23,602 Under the sink, next to the fresh fruit. 50 00:02:30,928 --> 00:02:34,640 Lynette Scavo had lost a lot of sleep over the years. 51 00:02:35,075 --> 00:02:38,242 And she was getting tired of it. 52 00:02:39,373 --> 00:02:42,964 Par la Wisteria Team 53 00:02:43,131 --> 00:02:47,126 www.wiseria-team.fr www.sous-titres.eu 54 00:02:49,329 --> 00:02:52,159 There are all sorts of ways to leave. 55 00:02:52,565 --> 00:02:54,717 Some people shake hands... 56 00:02:56,022 --> 00:02:58,595 Others offer a gentle wave. 57 00:02:59,700 --> 00:03:02,516 A few like to give big hugs. 58 00:03:03,928 --> 00:03:06,613 Then there are those who refuse to leave 59 00:03:06,780 --> 00:03:08,837 until someone else says... 60 00:03:09,760 --> 00:03:10,760 "Get out". 61 00:03:14,682 --> 00:03:15,988 Classified ads? 62 00:03:16,622 --> 00:03:18,699 You have seven days to find another place to live. 63 00:03:21,198 --> 00:03:22,877 You're kicking us out? 64 00:03:23,044 --> 00:03:25,080 You said I could stay here until I finished college. 65 00:03:25,330 --> 00:03:27,166 We're thinking that's not gonna happen. 66 00:03:27,416 --> 00:03:29,209 Guys, please don't do this. We like it here. 67 00:03:29,459 --> 00:03:31,054 Of course you do. 68 00:03:31,221 --> 00:03:33,558 You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper 69 00:03:33,725 --> 00:03:35,465 and getting clean ones out of the drawer. 70 00:03:35,674 --> 00:03:36,842 That's how dad does. 71 00:03:37,092 --> 00:03:39,303 Let's stay on topic. 72 00:03:39,553 --> 00:03:41,562 Guys, you need to grow up, learn to be independent, 73 00:03:41,729 --> 00:03:44,391 and that's gonna start with you getting your own place. 74 00:03:44,856 --> 00:03:46,477 And how are we gonna pay for it? 75 00:03:46,727 --> 00:03:48,045 If you turn that paper over, 76 00:03:48,212 --> 00:03:51,705 you'll find a whole section of people willing to exchange money 77 00:03:51,872 --> 00:03:53,525 for something called work! 78 00:03:53,775 --> 00:03:55,804 - We have to get jobs? - This is crazy. 79 00:03:55,971 --> 00:03:57,988 You guys are acting like we stabbed you last night. 80 00:03:58,238 --> 00:04:00,998 Obviously you didn't do that. You don't know where the knives are. 81 00:04:01,897 --> 00:04:03,535 Now start making some calls. 82 00:04:12,505 --> 00:04:14,171 You really think that they're ready? 83 00:04:15,665 --> 00:04:17,322 And that's why we have to do this. 84 00:04:17,489 --> 00:04:19,543 Those boys are drifting through life, tom. 85 00:04:19,843 --> 00:04:21,460 If we don't do something soon, 86 00:04:21,627 --> 00:04:24,193 we'll have twin 50-year-olds living in the basement, 87 00:04:24,360 --> 00:04:26,308 screaming upstairs for juice. 88 00:04:26,558 --> 00:04:27,557 You're right. 89 00:04:27,946 --> 00:04:30,687 Unless we push 'em out of the nest, they'll never learn to fly. 90 00:04:32,931 --> 00:04:34,983 Do you have to dial a "1" before the area code? 91 00:04:36,495 --> 00:04:38,695 And the first chick lands with a thud. 92 00:04:43,693 --> 00:04:46,120 I've been on hold for, like, 4 miles. 93 00:04:46,370 --> 00:04:47,663 I just got a notice 94 00:04:47,830 --> 00:04:50,941 that my insurance is only covering partial payment of my dialysis. 95 00:04:52,575 --> 00:04:54,711 No, that can't be right. 96 00:04:54,878 --> 00:04:57,877 I can't afford that, I need treatments three times a week. 97 00:05:01,857 --> 00:05:03,086 Not you. 98 00:05:03,253 --> 00:05:05,197 I just ruined my shirt 99 00:05:05,364 --> 00:05:08,016 and saved a Chipmunk's life in the same move. 100 00:05:08,423 --> 00:05:09,967 This is not a good day. 101 00:05:23,716 --> 00:05:24,867 Why I pulled you over? 102 00:05:25,117 --> 00:05:27,496 To commend me for saving that chipmunk's life? 103 00:05:29,759 --> 00:05:32,416 You didn't come to a complete stop at that stop sign at Ferndale. 104 00:05:33,023 --> 00:05:34,616 License and registration, please? 105 00:05:36,044 --> 00:05:39,342 I'm sorry. I guess I was just really distracted. 106 00:05:39,509 --> 00:05:41,358 I was trying to talk to the insurance company, 107 00:05:41,525 --> 00:05:43,335 and then the coffee spilled, and now... 108 00:05:43,755 --> 00:05:46,055 I'm gonna be late for my dialysis appointment, 109 00:05:46,305 --> 00:05:47,878 all the good chairs will be taken 110 00:05:48,045 --> 00:05:49,959 and I will end up in the chair by the bathroom, 111 00:05:50,126 --> 00:05:52,784 and I will spend the next six hours listening to people flush. 112 00:05:53,921 --> 00:05:56,607 Dialysis? Man, that must be rough. 113 00:05:57,864 --> 00:06:00,861 It explains why I look more bloated than I do on my license. 114 00:06:03,924 --> 00:06:06,992 I don't want you to be late. I'll let you off with a warning. 115 00:06:07,242 --> 00:06:08,744 Really? 116 00:06:09,231 --> 00:06:10,336 Good luck, ma'am. 117 00:06:15,260 --> 00:06:17,711 And thank you, dialysis. 118 00:06:18,694 --> 00:06:20,448 I don't wanna go on this stupid trip. 119 00:06:20,615 --> 00:06:21,797 It's only 24 hours. 120 00:06:21,964 --> 00:06:25,043 Trust me. 24 hours in my hometown feels like 2 years. 121 00:06:25,210 --> 00:06:27,189 Those people are small-minded, 122 00:06:27,356 --> 00:06:29,369 they're bigoted, and their teeth... 123 00:06:29,536 --> 00:06:31,378 it's the land orthodontia forgot. 124 00:06:31,808 --> 00:06:34,603 It produced you, so it can't be all bad. 125 00:06:35,461 --> 00:06:37,432 Please. You know what that town is famous for? 126 00:06:37,599 --> 00:06:40,109 The second-longest-burning tire fire in America. 127 00:06:41,589 --> 00:06:43,983 Gaby, I think we both know why you don't wanna go. 128 00:06:44,299 --> 00:06:45,948 And it's not about the town. 129 00:06:51,405 --> 00:06:54,064 You're right. But I don't care what my therapist says. 130 00:06:54,231 --> 00:06:56,703 I don't wanna fly to texas to stand on some dead guy's grave 131 00:06:56,870 --> 00:06:58,085 and read him a letter. 132 00:06:58,335 --> 00:07:00,329 That dead guy was your stepfather, 133 00:07:00,671 --> 00:07:01,791 and he abused you. 134 00:07:03,769 --> 00:07:07,010 When Dr. Wyner told you to write down how you felt, that helped, didn't it? 135 00:07:07,897 --> 00:07:08,934 I guess. 136 00:07:09,101 --> 00:07:10,894 Then I really think you should listen to her 137 00:07:11,061 --> 00:07:13,516 when she says that reading it at his grave will help. 138 00:07:14,168 --> 00:07:16,019 Confronting him will give you closure. 139 00:07:16,269 --> 00:07:17,213 He's dead. 140 00:07:17,380 --> 00:07:19,711 Can't I just confront him from the comfort of my own home, 141 00:07:19,878 --> 00:07:21,734 with a glass of wine and a ouija board? 142 00:07:22,628 --> 00:07:24,367 If you absolutely don't want to do this, 143 00:07:24,534 --> 00:07:25,900 you don't have to. 144 00:07:27,985 --> 00:07:29,908 But I really wish you would. 145 00:07:31,095 --> 00:07:34,020 Fine. 24 hours, one graveside rant, 146 00:07:34,187 --> 00:07:35,522 and then we come home. 147 00:07:36,899 --> 00:07:38,893 Why are you bringing evening wear? 148 00:07:40,166 --> 00:07:43,105 It's the anniversary of the tire fire. There's gonna be a party. 149 00:07:46,842 --> 00:07:49,614 We're almost there, Zach. These people are gonna be able to help you. 150 00:07:51,798 --> 00:07:53,223 I don't need to go to rehab. 151 00:07:53,952 --> 00:07:55,804 Tell that to the puke on my shoes. 152 00:07:57,411 --> 00:07:59,354 Thank God your mother never saw you like this. 153 00:07:59,604 --> 00:08:00,355 Easy. 154 00:08:00,605 --> 00:08:03,275 - You can't make me go. - Zach, face it. You're going. 155 00:08:05,770 --> 00:08:06,703 I will. 156 00:08:06,870 --> 00:08:09,698 I promise. Tomorrow. Just let me out now. 157 00:08:11,491 --> 00:08:13,316 - I'm trying to help you. - You? 158 00:08:14,116 --> 00:08:16,538 You did this to me. You're the reason I'm like this. 159 00:08:16,788 --> 00:08:19,750 - You don't know what you talking about. - Paul, ignore him. He's sick. 160 00:08:20,000 --> 00:08:21,088 I'm not sick! 161 00:08:21,480 --> 00:08:23,797 He's sick! I'm fine! 162 00:08:24,775 --> 00:08:25,714 You're fine?! 163 00:08:26,119 --> 00:08:28,248 You shot me! You shot your own father! 164 00:08:28,415 --> 00:08:29,862 Does that sound fine to you?! 165 00:08:30,879 --> 00:08:33,019 - Paul, let him go. - You're going to rehab. 166 00:08:33,482 --> 00:08:35,588 You're gonna take these drugs and flush 'em out of you, 167 00:08:35,755 --> 00:08:37,009 and then we're gonna talk, 168 00:08:37,176 --> 00:08:39,602 or I swear I will drive your sorry ass to prison myself! 169 00:08:40,551 --> 00:08:41,939 You can either dry out in rehab 170 00:08:42,314 --> 00:08:43,904 or take your chances in jail. 171 00:08:44,201 --> 00:08:45,857 I'm good either way! 172 00:08:57,250 --> 00:08:58,690 Let's go. 173 00:09:05,253 --> 00:09:06,562 Now with just the top... 174 00:09:07,440 --> 00:09:10,268 Tip of your fingers, right there on the seam. There. 175 00:09:10,435 --> 00:09:13,296 Then, when you throw the ball, you whip your hand down, right? 176 00:09:13,463 --> 00:09:14,965 Gets the-gets it spinning faster. 177 00:09:16,723 --> 00:09:18,684 Let's give it a shot. Really whip those fingers. 178 00:09:21,853 --> 00:09:23,605 Take it easy! 179 00:09:26,298 --> 00:09:27,568 Charlie, it's time to go. 180 00:09:27,818 --> 00:09:30,404 No, mom, please. Five more minutes! 181 00:09:30,654 --> 00:09:33,157 Sorry, sweetie, we have to get back to the hotel and start packing. 182 00:09:33,709 --> 00:09:34,866 You heard your mom. 183 00:09:35,163 --> 00:09:37,023 I'll see you in the morning, okay? 184 00:09:37,530 --> 00:09:39,204 I just need to ice down this hand. 185 00:09:55,682 --> 00:09:57,954 I can't believe they're flying back to florida tomorrow. 186 00:09:58,121 --> 00:09:58,915 I know. 187 00:09:59,082 --> 00:10:01,477 I wish you'd had a chance to spend more time with him. 188 00:10:01,913 --> 00:10:03,457 Yeah, I wish that, too. 189 00:10:04,888 --> 00:10:06,518 Unfortunately, we lost a week 190 00:10:06,685 --> 00:10:08,984 while you decided whether or not to tell me they were here. 191 00:10:09,234 --> 00:10:11,987 Yes. And again, I am so sorry. 192 00:10:12,417 --> 00:10:13,544 That is my son. 193 00:10:16,285 --> 00:10:18,670 How could you keep him from me? What were you thinking? 194 00:10:19,161 --> 00:10:21,580 I'm not proud of what I did, but I didn't want to lose you. 195 00:10:21,830 --> 00:10:25,626 Don't make it sound romantic. What you did was unbelievably selfish. 196 00:10:27,566 --> 00:10:28,566 I know. 197 00:10:30,051 --> 00:10:32,380 If this relationship is gonna have any future at all, 198 00:10:32,547 --> 00:10:35,135 we have to at least be honest with each other. 199 00:10:36,049 --> 00:10:39,515 I feel terrible. Just please don't be angry. 200 00:10:40,025 --> 00:10:41,076 I am angry. 201 00:10:43,435 --> 00:10:46,562 But mostly at this- At this crappy situation. 202 00:10:46,729 --> 00:10:50,296 You and me, I'm sure that we'll get past this. 203 00:11:05,664 --> 00:11:07,543 Mom, this is taking forever. 204 00:11:07,793 --> 00:11:09,378 Tom and Jerry is on in ten minutes. 205 00:11:10,019 --> 00:11:11,046 I know, honey. 206 00:11:11,439 --> 00:11:12,965 You promised we'd be home. 207 00:11:13,722 --> 00:11:16,552 MJ, what do you want me to do? I can't make these people disappear. 208 00:11:17,084 --> 00:11:18,345 You promised. 209 00:11:24,346 --> 00:11:26,729 I forgot foil. Will you go get me a roll? 210 00:11:31,406 --> 00:11:33,563 I know you're all probably in a hurry, 211 00:11:33,730 --> 00:11:36,242 but would you mind if I went in front of you? 212 00:11:36,409 --> 00:11:39,404 You see, I have my dialysis appointment... 213 00:11:39,718 --> 00:11:41,452 If I'm late, I start to get a little weak. 214 00:11:41,848 --> 00:11:43,036 You poor thing. 215 00:11:44,647 --> 00:11:45,759 Bless you. 216 00:11:46,502 --> 00:11:48,167 My aunt is on dialysis. 217 00:11:48,899 --> 00:11:52,418 My defective little kidney and I thank you both. 218 00:11:56,422 --> 00:11:59,428 All right! We're gonna get to see Tom and Jerry! 219 00:12:03,610 --> 00:12:06,402 Tom is my doctor. Jerry is his nurse. 220 00:12:06,569 --> 00:12:08,896 Then when I'm late, boy, they really go at each other. 221 00:12:23,905 --> 00:12:25,722 So this is it. 222 00:12:27,062 --> 00:12:29,481 I was wrong. It can be worse than I remembered. 223 00:12:29,648 --> 00:12:31,710 - It's not that bad. - Really? 224 00:12:31,960 --> 00:12:34,727 Because when we asked the cabbie to turn left at the burned-out car, 225 00:12:34,894 --> 00:12:37,132 he said, "you're gonna have to be a little more specific." 226 00:12:40,135 --> 00:12:41,345 Get out two singles. 227 00:12:43,520 --> 00:12:46,058 You look lost. I take it you folks aren't from around here. 228 00:12:46,895 --> 00:12:48,352 Yes and no. Mostly no. 229 00:12:48,602 --> 00:12:52,231 Wait a minute. You're not Gabrielle Marquez, are you? 230 00:12:52,829 --> 00:12:53,732 Do I know you? 231 00:12:53,982 --> 00:12:57,376 No, but I know you. From all those magazines. 232 00:12:57,543 --> 00:12:58,987 You're a supermodel! 233 00:12:59,422 --> 00:13:00,869 Welcome back. 234 00:13:04,608 --> 00:13:06,745 Looks like the old place hasn't changed a bit. 235 00:13:07,462 --> 00:13:10,165 Sound like someone hasn't seen the new stoplight yet. 236 00:13:11,315 --> 00:13:13,678 So, what brings you back to town? 237 00:13:20,413 --> 00:13:22,636 We should check in to the hotel. Nice meeting you, lady. 238 00:13:23,094 --> 00:13:25,347 Hotel? I thought we were going to the cemetery first. 239 00:13:25,597 --> 00:13:28,058 It's been a long trip. I just wanna lie down for a few minutes. 240 00:13:43,321 --> 00:13:44,804 So was the flight on time? 241 00:13:45,867 --> 00:13:48,584 The one time I'm begging for an 8-hour delay, 242 00:13:48,751 --> 00:13:50,539 and they leave the gate three minutes early. 243 00:13:59,131 --> 00:14:01,026 Three days ago, I didn't know that he existed, 244 00:14:01,193 --> 00:14:03,177 now I don't know how I'm gonna live without him. 245 00:14:03,427 --> 00:14:05,555 He's a wonderful little boy. 246 00:14:08,478 --> 00:14:09,721 Yeah, he is. 247 00:14:10,906 --> 00:14:14,274 My whole childhood, my dad was in the army. 248 00:14:14,441 --> 00:14:17,690 He'd be gone for six, seven months at a clip, 249 00:14:17,857 --> 00:14:20,353 and then back for two weeks and gone again. 250 00:14:22,568 --> 00:14:25,151 I always swore that I would never do that to my kid. 251 00:14:25,496 --> 00:14:27,326 And guess what? Here I am. 252 00:14:28,040 --> 00:14:30,746 Keith, you are not your father. 253 00:14:31,507 --> 00:14:33,081 I actually said to Charlie, 254 00:14:33,248 --> 00:14:35,054 "I'll see you before you know it." 255 00:14:37,011 --> 00:14:39,435 That's exactly what my old man used to say to me. 256 00:14:39,602 --> 00:14:41,106 And you know what it really meant? 257 00:14:41,561 --> 00:14:43,888 "I have no idea when I'll see you." 258 00:14:49,224 --> 00:14:51,055 I wish there was something I could do. 259 00:14:51,895 --> 00:14:53,415 There's nothing anybody can do. 260 00:14:53,582 --> 00:14:54,857 It is what it is. 261 00:15:02,315 --> 00:15:06,024 - I think that's everything. - We're really proud of you guys. 262 00:15:06,191 --> 00:15:08,232 Found your own apartment. Did it all on your own. 263 00:15:08,399 --> 00:15:11,078 - You really stepped up. - When can we see the new place? 264 00:15:11,328 --> 00:15:14,206 Give us a few days. Let us get it all fixed up. We should get going. 265 00:15:14,456 --> 00:15:16,233 Hold on. This is a big moment. 266 00:15:16,400 --> 00:15:19,378 Our boys have grown up. Let me just get one shot. 267 00:15:21,432 --> 00:15:23,596 I will treasure this memory always. 268 00:15:23,763 --> 00:15:26,136 I love you. Drive safe. 269 00:15:27,928 --> 00:15:30,066 Call us when you get there. 270 00:15:34,782 --> 00:15:37,406 I know this is good for them, but I have to tell you, 271 00:15:37,573 --> 00:15:39,606 I miss them already. 272 00:15:45,462 --> 00:15:46,572 What the hell? 273 00:15:51,682 --> 00:15:54,232 Roy, come on out. Our new tenants are here. 274 00:15:59,201 --> 00:16:01,592 - What are you doing? - Deleting a memory. 275 00:16:11,370 --> 00:16:13,506 Yes. Well, I really want to. 276 00:16:13,673 --> 00:16:16,852 I just don't see how I can with my dialysis schedule. 277 00:16:17,238 --> 00:16:18,758 Yes, dialysis. 278 00:16:21,135 --> 00:16:22,135 Really? 279 00:16:24,064 --> 00:16:26,090 Thank you so much. 280 00:16:27,582 --> 00:16:29,239 Jury duty-excused. 281 00:16:29,637 --> 00:16:30,824 That was over the phone. 282 00:16:31,074 --> 00:16:33,345 They didn't even get to see my sad head tilt 283 00:16:33,512 --> 00:16:34,982 with the trembling lower lip. 284 00:16:37,530 --> 00:16:41,032 Using your disease to manipulate and deceive people? 285 00:16:42,191 --> 00:16:43,587 I've never felt closer to you. 286 00:16:44,863 --> 00:16:47,303 You know what? I deserve it. 287 00:16:47,909 --> 00:16:50,421 It's the only perk to come out of this whole thing. 288 00:16:50,588 --> 00:16:53,373 This stupid disease has totally changed my life. 289 00:16:53,540 --> 00:16:55,958 I spend six hours a day, three times a week 290 00:16:56,125 --> 00:16:57,628 hooked up to a machine. 291 00:16:57,950 --> 00:17:00,452 So, you know, if I get to cut in a few lines, 292 00:17:00,884 --> 00:17:02,773 and get out of a ticket, I'm doing it. 293 00:17:04,713 --> 00:17:07,444 Do you really wanna use your powers for evil? 294 00:17:08,024 --> 00:17:09,238 I'm listening. 295 00:17:09,837 --> 00:17:12,238 Let's go to lunch at Girard's. 296 00:17:12,594 --> 00:17:15,877 I've been dying to try that place out, but they don't take reservations. 297 00:17:16,044 --> 00:17:17,704 And you have to wait hours for a table. 298 00:17:19,442 --> 00:17:21,291 Not with me, you don't. 299 00:17:21,541 --> 00:17:23,753 I hope you don't take this the wrong way, but... 300 00:17:23,920 --> 00:17:25,240 bad kidney Susan... 301 00:17:25,557 --> 00:17:27,861 way more fun than 2-kidney Susan. 302 00:17:33,005 --> 00:17:34,432 You sure you wanna eat here? 303 00:17:34,599 --> 00:17:36,775 I think I just saw two cockroaches throwing up. 304 00:17:36,942 --> 00:17:39,967 It's fine. Everyone in my family used to come here. 305 00:17:40,398 --> 00:17:43,027 - Didn't they die of heart disease? - Honey, you've seen this town. 306 00:17:43,194 --> 00:17:45,035 Would you really wanna grow old here? 307 00:17:56,952 --> 00:17:58,689 It's Gabrielle Marquez. 308 00:17:59,055 --> 00:18:00,028 Finally! 309 00:18:00,195 --> 00:18:02,833 We were wondering if you were ever gonna make it back home again. 310 00:18:04,751 --> 00:18:06,483 I am such a huge fan. 311 00:18:06,650 --> 00:18:09,940 I even have one of your swimsuit covers on my bathroom wall. 312 00:18:10,107 --> 00:18:12,316 It's my thin-spiration. 313 00:18:13,660 --> 00:18:16,983 Could you have your chauffeur over here take a picture of us? 314 00:18:17,150 --> 00:18:17,931 You mind? 315 00:18:18,917 --> 00:18:20,309 Be happy to, sir. 316 00:18:22,742 --> 00:18:24,063 Can I get your autograph? 317 00:18:24,529 --> 00:18:25,910 My autograph? 318 00:18:26,249 --> 00:18:28,830 We even have a nacho platter named after you. 319 00:18:29,075 --> 00:18:31,278 It would be my honor to bring you one. 320 00:18:31,673 --> 00:18:35,282 Sounds great, only make it a scoop of cottage cheese with sliced tomatoes. 321 00:18:37,992 --> 00:18:40,245 Principal Gomez. I run the school you used to attend. 322 00:18:40,549 --> 00:18:41,957 Welcome back to Las Colinas. 323 00:18:42,124 --> 00:18:44,666 You have no idea how proud we are of you. 324 00:18:45,186 --> 00:18:46,043 Seriously? 325 00:18:46,210 --> 00:18:48,003 Our young people don't have any role models. 326 00:18:48,253 --> 00:18:50,181 No one else from here has ever been famous- 327 00:18:50,348 --> 00:18:52,841 For anything besides getting stuck down a well. 328 00:18:55,076 --> 00:18:58,389 I can't believe all you people remembered me. I had no idea. 329 00:18:58,639 --> 00:19:00,563 It would do so much for school morale 330 00:19:00,730 --> 00:19:03,311 if you would come by tomorrow and speak to the girls. 331 00:19:03,478 --> 00:19:06,134 Actually, we're kind of busy. 332 00:19:06,646 --> 00:19:08,312 I could call the press. 333 00:19:08,479 --> 00:19:11,230 But we're never too busy to help girls in need. 334 00:19:11,397 --> 00:19:13,904 - How's noon? - Gaby, our flight leaves at 10:00. 335 00:19:14,154 --> 00:19:15,584 Flights can be changed. 336 00:19:15,751 --> 00:19:18,033 I'm sorry. My chauffeur has no sense of community. 337 00:19:19,976 --> 00:19:22,454 Now... Who else wants to take a picture with me? 338 00:19:40,498 --> 00:19:43,142 How did it go with Zach? Did you get him checked in? 339 00:19:43,392 --> 00:19:44,390 It's done. 340 00:19:45,201 --> 00:19:47,062 You must be so relieved. 341 00:19:47,737 --> 00:19:48,823 I know I am. 342 00:19:49,663 --> 00:19:50,671 After the riot, 343 00:19:50,838 --> 00:19:53,360 when you talked about us getting away... 344 00:19:54,190 --> 00:19:55,445 I felt so hopeful. 345 00:19:56,041 --> 00:19:58,158 But then, it seemed like you... 346 00:19:59,594 --> 00:20:00,893 I don't know... 347 00:20:02,800 --> 00:20:04,084 pulled away? 348 00:20:06,436 --> 00:20:08,815 You've been so cold and distant. 349 00:20:09,376 --> 00:20:10,840 Not that I blame you. 350 00:20:11,007 --> 00:20:12,713 I can't imagine what you've been through. 351 00:20:12,963 --> 00:20:14,877 No. You can't. 352 00:20:17,231 --> 00:20:19,239 But now we can put it behind us, 353 00:20:20,250 --> 00:20:21,864 get back to how we were. 354 00:20:22,386 --> 00:20:24,353 Start to build our life together. 355 00:20:25,690 --> 00:20:28,346 I miss you. I miss... 356 00:20:30,054 --> 00:20:31,106 being close to you. 357 00:20:36,803 --> 00:20:38,030 What is that? 358 00:20:41,368 --> 00:20:42,368 Your gun. 359 00:20:43,336 --> 00:20:44,328 I borrowed it. 360 00:20:46,809 --> 00:20:49,106 But why did you feel you needed a gun? 361 00:20:49,499 --> 00:20:52,347 For protection. My son tried to kill me. 362 00:20:52,681 --> 00:20:53,867 Fool me once. 363 00:20:59,180 --> 00:21:00,177 What about you? 364 00:21:00,635 --> 00:21:01,842 What do you mean? 365 00:21:02,764 --> 00:21:06,676 I was just wondering why my bride needed to bring a gun into our home. 366 00:21:08,916 --> 00:21:11,384 You have to admit, it's not very romantic. 367 00:21:14,559 --> 00:21:16,151 If the gun bothers you... 368 00:21:18,201 --> 00:21:19,535 we can get rid of it. 369 00:21:20,092 --> 00:21:23,005 I don't understand. Are you upset with me? 370 00:21:23,598 --> 00:21:25,786 Is that why you've been acting this way? 371 00:21:28,413 --> 00:21:30,165 Please talk to me. 372 00:21:30,936 --> 00:21:32,520 I have a lot on my mind. 373 00:21:33,639 --> 00:21:35,072 Of course you do. 374 00:21:35,442 --> 00:21:37,953 This whole thing has been a nightmare. 375 00:21:39,606 --> 00:21:41,335 But we've come through it. 376 00:21:42,861 --> 00:21:44,582 And with Zach getting help... 377 00:21:46,659 --> 00:21:48,629 maybe things will be good now. 378 00:21:50,447 --> 00:21:51,447 Really? 379 00:21:52,860 --> 00:21:55,122 When someone so close betrays you, 380 00:21:55,558 --> 00:21:57,045 can things ever be good again? 381 00:22:10,021 --> 00:22:12,164 I thought of something you could do for me. 382 00:22:13,903 --> 00:22:15,599 Again? But we just... 383 00:22:15,766 --> 00:22:16,916 No, not that. 384 00:22:19,492 --> 00:22:22,554 Remember yesterday, you wished there was something you could... 385 00:22:23,347 --> 00:22:25,505 do about the whole Charlie situation? 386 00:22:27,594 --> 00:22:28,754 Well, there is. 387 00:22:31,383 --> 00:22:32,601 Let's move to Florida. 388 00:22:36,964 --> 00:22:37,900 What? 389 00:22:39,393 --> 00:22:41,443 I've been thinking about this for hours. 390 00:22:42,646 --> 00:22:44,498 With my job I can work anywhere. 391 00:22:44,803 --> 00:22:47,576 You sold your business, kids are grown. What's keeping you here? 392 00:22:49,277 --> 00:22:50,370 My friends... 393 00:22:50,992 --> 00:22:54,180 I will build a guesthouse, 394 00:22:54,748 --> 00:22:56,668 and they can stay all winter. 395 00:22:59,135 --> 00:23:01,840 - Well, it would be an adventure. - Totally. 396 00:23:02,377 --> 00:23:04,548 We'll pick oranges and swim with dolphins 397 00:23:04,715 --> 00:23:07,711 And do all the other stuff you do in Florida. 398 00:23:12,037 --> 00:23:13,314 What do you say? 399 00:23:17,773 --> 00:23:19,202 I think I can't. 400 00:23:20,446 --> 00:23:21,402 Why? 401 00:23:23,703 --> 00:23:25,328 Because this is my home. 402 00:23:27,837 --> 00:23:28,837 I know. 403 00:23:34,396 --> 00:23:35,448 There's just... 404 00:23:36,727 --> 00:23:38,929 there's no other way for me to be close to Charlie. 405 00:23:40,118 --> 00:23:41,004 Unless... 406 00:23:41,650 --> 00:23:42,886 Never mind. 407 00:23:43,053 --> 00:23:44,007 Unless what? 408 00:23:44,750 --> 00:23:45,750 Unless... 409 00:23:46,692 --> 00:23:49,096 I move there without you, and I can't do that, 410 00:23:49,263 --> 00:23:52,806 because long-distance relationships don't ever work, 411 00:23:53,350 --> 00:23:55,782 and I don't want to jeopardize what you and I have. 412 00:23:58,826 --> 00:24:00,607 Maybe we should talk about that. 413 00:24:00,857 --> 00:24:03,183 No, forget it. Forget the whole thing. 414 00:24:06,280 --> 00:24:07,417 All right, I... 415 00:24:09,421 --> 00:24:12,208 I keep waiting for an answer to appear, and there just isn't one. 416 00:24:16,044 --> 00:24:17,356 Let's go back to sleep. 417 00:24:39,680 --> 00:24:40,921 Local newspaper. 418 00:24:41,701 --> 00:24:44,568 So since I've left Las Colinas, I've been everywhere... 419 00:24:44,818 --> 00:24:46,905 Paris, Rome, New York... 420 00:24:47,632 --> 00:24:49,832 But the place I feel most at home? 421 00:24:51,016 --> 00:24:52,034 Probably New York. 422 00:24:55,456 --> 00:24:57,451 They're doing a cover story on me... 423 00:24:57,618 --> 00:25:00,209 "Solis so lovely." Isn't that great? 424 00:25:01,472 --> 00:25:04,793 It is. I think you're starting to lose track of why we came here. 425 00:25:05,525 --> 00:25:07,337 You still have some serious work to do. 426 00:25:07,504 --> 00:25:10,135 - When are we going to that cemetery? - I don't think I need to. 427 00:25:11,781 --> 00:25:13,950 Then how are you planning to get closure? 428 00:25:14,854 --> 00:25:16,097 It's already happening. 429 00:25:16,264 --> 00:25:17,960 This trip has been amazing. 430 00:25:18,695 --> 00:25:21,746 Look, you have to understand, when I lived in this town before, 431 00:25:22,095 --> 00:25:23,190 I felt like nothing. 432 00:25:24,022 --> 00:25:27,303 So to come back and get all this love from all these people... 433 00:25:28,616 --> 00:25:31,448 that's healing for me. I feel so much better. 434 00:25:32,659 --> 00:25:34,223 And I'm happy for you, Gaby. 435 00:25:34,390 --> 00:25:35,702 I don't know if it's enough. 436 00:25:38,379 --> 00:25:40,040 It's enough for me, Carlos. 437 00:25:42,646 --> 00:25:44,420 Do you mind? That's the radio station. 438 00:25:47,255 --> 00:25:48,986 Yes, this is she. 439 00:25:49,610 --> 00:25:51,199 Absolutely. I'm all set. 440 00:25:53,730 --> 00:25:56,072 "Hi. This is Gabrielle Marquez Solis 441 00:25:56,391 --> 00:25:57,881 "and when I'm in Las Colinas, 442 00:25:58,048 --> 00:26:01,057 "I get my farm report from KYAP." 443 00:26:06,220 --> 00:26:09,867 This is not leaving the nest. This is more like nest-adjacent. 444 00:26:10,034 --> 00:26:13,443 I know, but Mrs. McCluskey is a tough old broad. 445 00:26:13,610 --> 00:26:16,076 If anyone can whip them into shape, she can. 446 00:26:16,963 --> 00:26:17,994 I'll get it. 447 00:26:22,562 --> 00:26:24,960 - How do make a Denver omelet? - Why do you want to know? 448 00:26:25,388 --> 00:26:28,099 Because I made some for the boys, and they didn't like them. 449 00:26:28,266 --> 00:26:30,050 They said yours are better. 450 00:26:31,113 --> 00:26:33,738 You know what? I'll be right over. 451 00:26:36,096 --> 00:26:39,433 And I'm like, "you shut up", and he's like, "no, you shut up". 452 00:26:40,456 --> 00:26:42,308 So tell me, who shut up? 453 00:26:44,641 --> 00:26:46,690 - Hi, mom. - Hi, Preston's mom. 454 00:26:48,108 --> 00:26:52,101 - So what brings you here? - To share a few recipes with me. 455 00:26:52,529 --> 00:26:55,365 Good idea. We don't want a repeat of last night's pork fiasco. 456 00:26:57,613 --> 00:26:58,603 Dryer's done. 457 00:26:58,770 --> 00:27:00,919 I'll leave your clothes at the foot of your beds. 458 00:27:02,357 --> 00:27:04,750 What? Please don't tell me you're doing their laundry. 459 00:27:05,000 --> 00:27:06,401 It's no bother. 460 00:27:06,810 --> 00:27:09,176 We love having the boys here, don't we, Roy? 461 00:27:09,796 --> 00:27:11,936 Aside from them yelling out the answers 462 00:27:12,103 --> 00:27:14,259 to "Wheel of fortune", it's been a real treat. 463 00:27:14,937 --> 00:27:17,096 But seriously, that's got to stop. 464 00:27:17,468 --> 00:27:20,015 The whole point of this was to get them to grow up 465 00:27:20,265 --> 00:27:21,642 and take care of themselves. 466 00:27:21,892 --> 00:27:24,436 They just moved from my boob to yours. 467 00:27:27,180 --> 00:27:28,941 Nice breakfast talk, Lynette. 468 00:27:32,132 --> 00:27:34,538 They need to learn to be responsible. 469 00:27:34,705 --> 00:27:36,445 This isn't good for them. 470 00:27:36,612 --> 00:27:37,616 They're fine. 471 00:27:38,299 --> 00:27:40,911 Your sons are nice, upstanding young men. 472 00:27:41,283 --> 00:27:43,580 Sure, for one night. Give them time. 473 00:27:44,253 --> 00:27:46,751 Look, if they pull any shenanigans, I'll give 'em the boot, 474 00:27:46,918 --> 00:27:49,670 but so far, they've been the perfect tenants. 475 00:27:50,214 --> 00:27:52,382 Really? They had girls spend the night. 476 00:27:52,549 --> 00:27:55,203 You're okay with those two walking around your house? 477 00:27:55,370 --> 00:27:57,743 I don't care what gets Roy's fire going 478 00:27:57,910 --> 00:27:59,930 as long as I'm the one who puts it out. 479 00:28:04,458 --> 00:28:08,355 Now, girls, if it were up to me, I'd say avoid math and science. 480 00:28:08,605 --> 00:28:10,671 They cause serious frown lines. 481 00:28:10,838 --> 00:28:13,328 Gaby, please tell the nice girls you're joking. 482 00:28:14,086 --> 00:28:17,698 Young girls today need to know the dangers of long division. 483 00:28:18,384 --> 00:28:19,734 Excuse me, girls. 484 00:28:20,994 --> 00:28:24,344 I have someone who I'm sure you'll want to say hello to. 485 00:28:26,237 --> 00:28:28,101 You must remember Sister Marta. 486 00:28:28,268 --> 00:28:30,210 She's been with us almost 30 years. 487 00:28:30,829 --> 00:28:32,129 A real treasure. 488 00:28:32,851 --> 00:28:33,851 Of course. 489 00:28:34,895 --> 00:28:36,995 Well, I'll let you two catch up. 490 00:28:38,025 --> 00:28:39,755 So, Gabrielle, 491 00:28:40,558 --> 00:28:42,097 what brings you back? 492 00:28:42,622 --> 00:28:45,160 I have some personal business. 493 00:28:47,040 --> 00:28:50,604 Well, it looks like you're enjoying yourself. 494 00:28:51,317 --> 00:28:52,717 I'm not surprised. 495 00:28:53,085 --> 00:28:56,278 You always did love being the center of attention. 496 00:29:00,552 --> 00:29:03,102 You didn't seem too thrilled to see her. 497 00:29:03,610 --> 00:29:04,660 Who is she? 498 00:29:10,855 --> 00:29:12,305 I'll be right back. 499 00:29:15,379 --> 00:29:16,423 We need to talk. 500 00:29:18,456 --> 00:29:19,510 All right. 501 00:29:20,862 --> 00:29:23,472 Do you remember a discussion we had here 20 years ago? 502 00:29:25,154 --> 00:29:28,310 I've had a lot of students over the years. I can't remember everything. 503 00:29:28,560 --> 00:29:30,732 I think you remember this conversation. 504 00:29:31,726 --> 00:29:34,358 I told you what was happening with my stepfather. 505 00:29:37,820 --> 00:29:41,579 You had a big imagination, most likely from all of those 506 00:29:41,746 --> 00:29:45,202 trashy books and magazines you used to sneak into class. 507 00:29:47,031 --> 00:29:48,580 You still don't believe me. 508 00:29:51,365 --> 00:29:54,265 I came to you with a secret, a horrible secret. 509 00:29:55,133 --> 00:29:58,133 I couldn't tell my mother or anyone in my family. 510 00:29:59,638 --> 00:30:02,926 But I thought I could trust you, because you were my teacher and a nun. 511 00:30:04,121 --> 00:30:05,321 So I told you. 512 00:30:06,691 --> 00:30:09,685 - Do you remember what you said to me? - I'm not going to listen to this. 513 00:30:09,935 --> 00:30:11,019 Yes, you are. 514 00:30:14,230 --> 00:30:16,003 You told me I was a liar 515 00:30:17,613 --> 00:30:19,663 and that I should be ashamed of myself, 516 00:30:19,830 --> 00:30:21,864 and I have been ashamed ever since! 517 00:30:22,114 --> 00:30:24,616 Is that why you came back here, to blame me? 518 00:30:26,489 --> 00:30:29,789 I came back here because my therapist had a crazy idea. 519 00:30:30,512 --> 00:30:31,966 She thought it would help 520 00:30:32,133 --> 00:30:35,669 if I stood on the grave of the man who abused me and told him how I felt. 521 00:30:37,871 --> 00:30:39,271 But you know what? 522 00:30:39,923 --> 00:30:41,771 I think I need to tell you. 523 00:30:43,983 --> 00:30:45,333 I did not deserve 524 00:30:46,193 --> 00:30:48,599 what happened to me. I was a child. 525 00:30:51,274 --> 00:30:52,274 But you... 526 00:30:53,430 --> 00:30:56,030 You were a grown-up, and you did nothing. 527 00:30:57,407 --> 00:30:59,607 You should be ashamed of yourself. 528 00:31:09,661 --> 00:31:10,961 Everything okay? 529 00:31:14,178 --> 00:31:15,628 We can go home now. 530 00:31:28,646 --> 00:31:31,058 Hi. I brought you a little housewarming present. 531 00:31:31,665 --> 00:31:32,684 Is it ticking? 532 00:31:32,934 --> 00:31:35,393 Look, I know I have been hard on you guys, 533 00:31:35,560 --> 00:31:38,900 but you landed on your feet, and this is just my way of saying, 534 00:31:39,067 --> 00:31:40,984 "Have a blast." You deserve it. 535 00:31:41,234 --> 00:31:43,441 - You're kidding. - A whole keg? 536 00:31:43,608 --> 00:31:45,489 We can't drink that by ourselves. 537 00:31:46,139 --> 00:31:48,117 Well, maybe you should have a party. 538 00:31:49,618 --> 00:31:52,440 It's a chance to show everyone your new digs. 539 00:31:53,309 --> 00:31:54,309 Everyone. 540 00:31:57,217 --> 00:31:58,667 I can wait all day. 541 00:32:02,867 --> 00:32:03,867 Look, 542 00:32:04,697 --> 00:32:07,148 I already told you I'm not going to the police. 543 00:32:07,315 --> 00:32:09,638 I just want to know. Why did you shoot me? 544 00:32:13,837 --> 00:32:15,477 Because I wanted you to die. 545 00:32:17,754 --> 00:32:18,772 Too vague? 546 00:32:21,652 --> 00:32:23,852 I'm gonna try to be more specific. 547 00:32:26,219 --> 00:32:27,573 All my life, I hated you. 548 00:32:27,823 --> 00:32:29,324 That is not true. 549 00:32:29,574 --> 00:32:30,623 It is true. 550 00:32:31,116 --> 00:32:33,259 That hate was always a part of me, 551 00:32:33,426 --> 00:32:36,687 but it started getting bigger, and then... 552 00:32:38,264 --> 00:32:40,836 One day, I realized it was the only thing that I was. 553 00:32:41,312 --> 00:32:43,547 That was the drugs making you think that way. 554 00:32:43,797 --> 00:32:45,507 I know that you want to believe that. 555 00:32:47,998 --> 00:32:49,970 That was you. You did this to me. 556 00:32:50,220 --> 00:32:51,918 You do this to everyone. 557 00:32:53,473 --> 00:32:56,223 - You're evil. - You have no idea what I am, 558 00:32:56,749 --> 00:32:58,999 how I feel, what I've been through. 559 00:32:59,966 --> 00:33:02,399 When your mother, that horrible day... 560 00:33:02,649 --> 00:33:05,647 You don't get to use that to explain who you are. 561 00:33:07,207 --> 00:33:09,073 You are the reason mom killed herself. 562 00:33:09,535 --> 00:33:10,785 Don't say that! 563 00:33:11,911 --> 00:33:13,077 It isn't true. 564 00:33:16,871 --> 00:33:18,540 Dad, that really hurt, didn't it? 565 00:33:21,115 --> 00:33:22,840 Maybe trying to kill you was stupid, 566 00:33:23,007 --> 00:33:25,964 'cause you being alive, knowing the truth, that's way better. 567 00:33:27,860 --> 00:33:29,410 Your mother loved me. 568 00:33:31,691 --> 00:33:33,680 No one could ever love you. 569 00:33:48,425 --> 00:33:50,280 I'm returning these. They're defective. 570 00:33:50,530 --> 00:33:54,201 I saw what happened to the front of your house. Boys, how could you? 571 00:33:54,744 --> 00:33:57,394 That's nothing. You should see the inside. 572 00:33:57,759 --> 00:34:00,077 They broke three of my collectible shot glasses. 573 00:34:00,244 --> 00:34:02,946 I was this close to having one from every state. 574 00:34:03,113 --> 00:34:04,920 You think I want to go back to Wyoming? 575 00:34:05,311 --> 00:34:07,961 What do you have to say to Mrs. McCluskey? 576 00:34:10,172 --> 00:34:12,010 Can we get our security deposit back? 577 00:34:13,118 --> 00:34:14,118 Monsters. 578 00:34:19,031 --> 00:34:21,687 - So what's for breakfast? - Nothing. 579 00:34:22,199 --> 00:34:24,148 Fine, I'm going upstairs to crash. 580 00:34:25,589 --> 00:34:27,923 Once you are done cleaning up over at Mrs. McCluskey's, 581 00:34:28,090 --> 00:34:29,987 you guys are hitting the rental ads again. 582 00:34:30,237 --> 00:34:32,035 What? We just got evicted, 583 00:34:32,539 --> 00:34:35,534 and we're really hung over. This is not a good time. 584 00:34:35,784 --> 00:34:38,223 I don't believe you guys. You are fully grown men, 585 00:34:38,390 --> 00:34:40,253 and you can't do anything for yourselves. 586 00:34:40,420 --> 00:34:42,040 You are just so helpless. 587 00:34:42,647 --> 00:34:44,418 Gee, I wonder how we got that way? 588 00:34:46,159 --> 00:34:47,629 What's that supposed to mean? 589 00:34:47,879 --> 00:34:51,412 Every time we try and do something, You say "It's easier if I do it myself." 590 00:34:51,579 --> 00:34:53,797 We'd be happy to do stuff, but you always take over. 591 00:34:53,964 --> 00:34:56,346 It's like you don't want us to do anything for ourselves. 592 00:35:02,939 --> 00:35:04,354 You know what? You're right. 593 00:35:05,271 --> 00:35:06,273 We are? 594 00:35:08,660 --> 00:35:12,362 I guess I just wanted you to stay kids for as long as possible. 595 00:35:16,356 --> 00:35:20,356 Because I grew up with a crazy mom and two sisters to take care of, 596 00:35:20,523 --> 00:35:23,214 I was doing dishes and laundry when I should have been out 597 00:35:23,381 --> 00:35:26,314 riding bikes and throwing water balloons. I wanted... 598 00:35:27,864 --> 00:35:29,664 you to have a childhood... 599 00:35:30,706 --> 00:35:32,606 But I let it go on too long. 600 00:35:33,799 --> 00:35:34,949 So I'm sorry. 601 00:35:37,268 --> 00:35:38,618 This is my fault. 602 00:35:40,640 --> 00:35:41,767 But... 603 00:35:42,275 --> 00:35:44,453 It is time for you to go out 604 00:35:44,620 --> 00:35:46,647 and start your own lives. 605 00:35:55,153 --> 00:35:57,408 But before we go, can you make us an omelet? 606 00:36:01,418 --> 00:36:02,418 Yes. 607 00:36:04,017 --> 00:36:05,167 Actually, no. 608 00:36:07,327 --> 00:36:09,378 But I'll teach you to make one. 609 00:36:21,357 --> 00:36:22,766 Pretty impressive. 610 00:36:24,560 --> 00:36:27,187 You're thinking about Charlie, aren't you? 611 00:36:28,392 --> 00:36:31,392 Maybe I need something to get my mind off of him. 612 00:36:32,364 --> 00:36:34,385 - How about a movie? - You shouldn't 613 00:36:34,552 --> 00:36:37,502 have to get your mind off of him. He's your son. 614 00:36:42,248 --> 00:36:44,246 That's why you need to move to Florida. 615 00:36:46,238 --> 00:36:49,491 That was a bad idea. I already told you I'm not going there without you. 616 00:36:49,658 --> 00:36:51,627 Long-distance relationships don't ever work. 617 00:36:51,794 --> 00:36:52,755 That's true. 618 00:36:53,005 --> 00:36:55,494 Unfortunately, you're in one right now 619 00:36:55,661 --> 00:36:56,842 with Charlie. 620 00:36:57,468 --> 00:36:58,468 Face it. 621 00:36:58,969 --> 00:37:02,931 One of these relationships isn't going to make it, and it has to be ours. 622 00:37:03,939 --> 00:37:06,489 Well, here's the only problem with that. 623 00:37:07,217 --> 00:37:08,228 I love you. 624 00:37:08,934 --> 00:37:10,234 I love you, too. 625 00:37:11,186 --> 00:37:12,186 Good. 626 00:37:12,685 --> 00:37:14,568 Then you know why I won't leave. 627 00:37:15,083 --> 00:37:16,533 Here's what I know. 628 00:37:16,700 --> 00:37:19,504 From the first day we met, I have been pretending 629 00:37:19,671 --> 00:37:21,700 that our age difference doesn't mean anything. 630 00:37:21,950 --> 00:37:23,118 Because it doesn't. 631 00:37:23,368 --> 00:37:26,248 It does. It means I have lived through more of life than you, 632 00:37:26,415 --> 00:37:29,774 including having children, which is something you desperately wanted 633 00:37:29,941 --> 00:37:32,461 - and now you have. - Bree, come on. 634 00:37:32,711 --> 00:37:36,713 And while I have fallen in and out of love with several men in my life, 635 00:37:37,567 --> 00:37:40,567 I have never fallen out of love with my children. 636 00:37:42,556 --> 00:37:43,606 And you may 637 00:37:43,896 --> 00:37:46,310 that you will never love another woman 638 00:37:46,477 --> 00:37:47,827 like you love me, 639 00:37:50,104 --> 00:37:51,563 but I know that you will. 640 00:37:59,258 --> 00:38:01,115 I don't see how that's possible. 641 00:38:02,608 --> 00:38:04,508 That's because you're young. 642 00:38:07,539 --> 00:38:09,689 You have given me so much, Keith. 643 00:38:11,817 --> 00:38:12,817 Please... 644 00:38:14,266 --> 00:38:15,966 Let me give this to you. 645 00:38:29,746 --> 00:38:31,770 Hi there. We'd like a table, please. 646 00:38:32,020 --> 00:38:34,022 I'm sorry. You're looking at a 2-hour wait. 647 00:38:38,458 --> 00:38:40,521 Do you think that you could squeeze us in? 648 00:38:40,688 --> 00:38:44,235 Because I have a dialysis appointment in an hour. 649 00:38:45,429 --> 00:38:47,327 It's just... We're so slammed. 650 00:38:48,961 --> 00:38:50,461 Just like my kidney. 651 00:38:51,686 --> 00:38:53,041 Let me see what I can do. 652 00:38:54,833 --> 00:38:56,085 Hold on there. 653 00:38:56,737 --> 00:39:00,164 Why is she getting a table before us? We've been waiting 45 minutes. 654 00:39:00,331 --> 00:39:02,809 Sir, she's lost both of her kidneys. 655 00:39:02,976 --> 00:39:05,970 - A booth would be great. - I'm a diabetic, and my wife 656 00:39:06,137 --> 00:39:09,349 has rheumatoid arthritis. You don't see us trying to get any special treatment. 657 00:39:09,599 --> 00:39:12,346 You don't understand. I'm on dialysis. 658 00:39:12,947 --> 00:39:16,330 Arthritis... diabetes... dialysis, so... 659 00:39:17,041 --> 00:39:21,041 Unless somebody here has ebola, I think we should get the next table. 660 00:39:21,750 --> 00:39:25,241 You think there isn't anybody in this place who doesn't have something? 661 00:39:25,408 --> 00:39:27,603 We all have something. 662 00:39:28,140 --> 00:39:30,090 I have restless leg syndrome. 663 00:39:30,535 --> 00:39:31,535 Shut up. 664 00:39:32,731 --> 00:39:34,849 The only thing special about you is 665 00:39:35,016 --> 00:39:37,920 you think you're more special than the rest of us. You're not. 666 00:39:38,335 --> 00:39:39,338 Now, 667 00:39:39,982 --> 00:39:41,882 get to the back of the line. 668 00:39:43,331 --> 00:39:44,681 You, too, sister. 669 00:39:46,451 --> 00:39:48,701 She used to be married to a Yankee. 670 00:39:50,842 --> 00:39:51,842 Nothing? 671 00:39:56,603 --> 00:39:59,203 I hope you know this means you're paying. 672 00:39:59,745 --> 00:40:01,860 I got to sit down. I don't feel well. 673 00:40:03,738 --> 00:40:05,531 Nice try. We're not getting a table. 674 00:40:06,777 --> 00:40:07,777 Really. 675 00:40:08,354 --> 00:40:09,754 I don't feel well. 676 00:40:13,925 --> 00:40:16,291 Susan, get up. No one's even looking. 677 00:40:27,109 --> 00:40:28,833 Someone call 9-1-1! 678 00:40:50,305 --> 00:40:51,452 Are you going away? 679 00:40:56,600 --> 00:40:57,624 You are. 680 00:41:00,045 --> 00:41:02,159 - Come on! - Stop! What are you doing? 681 00:41:02,326 --> 00:41:04,923 - I want you out, you hear me? - Why? What have I done? 682 00:41:05,795 --> 00:41:06,967 I know. 683 00:41:08,259 --> 00:41:09,261 What? 684 00:41:10,172 --> 00:41:11,703 I know who you are. 685 00:41:16,983 --> 00:41:18,270 Please, listen to me... 686 00:41:18,520 --> 00:41:22,316 At least Felicia had the guts to hate me to my face. You hid it. 687 00:41:22,815 --> 00:41:24,651 I don't hate you. I don't. 688 00:41:25,757 --> 00:41:29,698 - Get out, you lying bitch. - I'm sorry, I'm so sorry. Okay, yes. 689 00:41:30,246 --> 00:41:33,702 I did lie at first, and, yes, I hated you, because she told me to. 690 00:41:33,952 --> 00:41:34,912 Get out! 691 00:41:35,162 --> 00:41:38,207 But that changed, you changed me. I don't care what she says anymore. 692 00:41:38,748 --> 00:41:41,507 Please, Paul. Forgive me, please. 693 00:41:41,858 --> 00:41:44,797 I love you. I swear to God, I love you! 694 00:41:47,293 --> 00:41:48,493 No, you don't. 695 00:41:48,660 --> 00:41:50,460 No one could ever love me. 696 00:41:53,972 --> 00:41:55,557 Don't forget your gun. 697 00:42:07,848 --> 00:42:10,143 Leaving is never easy, 698 00:42:10,902 --> 00:42:13,904 but the time comes when we must move on... 699 00:42:16,838 --> 00:42:19,875 So we can leave our childhood behind... 700 00:42:23,130 --> 00:42:25,549 So we can let go of the past... 701 00:42:29,254 --> 00:42:32,018 So we can be a good parent. 702 00:42:35,923 --> 00:42:36,923 Yes, 703 00:42:37,090 --> 00:42:39,476 leaving is never easy, 704 00:42:40,572 --> 00:42:42,417 especially for those 705 00:42:42,889 --> 00:42:45,521 who have nowhere else to go.