1 00:00:00,690 --> 00:00:03,170 سابقا في ربات بيوت يائسات 2 00:00:03,180 --> 00:00:05,880 اعمال الشغب تركت ضحايا في طريقها 3 00:00:05,900 --> 00:00:07,360 هل احتاج الى عملية زرع كليه؟ 4 00:00:07,360 --> 00:00:08,230 عليك انت تتقبلي 5 00:00:08,240 --> 00:00:10,670 حقيقة ما حدث لك 6 00:00:10,670 --> 00:00:12,480 نريد ان نعرف اين كنت بالظبط 7 00:00:12,490 --> 00:00:13,570 عندما اطلق النار على زوجك 8 00:00:13,580 --> 00:00:15,400 زوجتي هي الشخص الوحيد 9 00:00:15,400 --> 00:00:17,110 في هذا الشارع الغادر الذي استطيع ان اثق به 10 00:00:17,110 --> 00:00:17,900 وماذا يتوجب علي فعله الان 11 00:00:17,910 --> 00:00:20,380 ان اتظاهر بان غريس غير موجوده اصلا نعم 12 00:00:20,380 --> 00:00:23,410 ابنة غابي الحقيقي محيت من حياتها 13 00:00:23,420 --> 00:00:25,120 وهي تعاني لتدبر امورها 14 00:00:25,430 --> 00:00:27,140 لقد اقمت علاقة مع توم 15 00:00:27,220 --> 00:00:29,670 ولينيت عرفت بالحقيقه 16 00:00:34,230 --> 00:00:38,080 توم سكافو كان يخفي سرا طوال عشرون عاما 17 00:00:39,030 --> 00:00:42,860 لقد اقام علاقة مع احدى صديقات زوجته المقربات 18 00:00:44,510 --> 00:00:47,480 توم شعر بان ذلك لم يعد شيئا مهما 19 00:00:47,600 --> 00:00:51,250 لكن زوجته التي عرفت للتو بالسر 20 00:00:51,420 --> 00:00:53,130 شعرت بشعور مختلف 21 00:00:55,020 --> 00:00:58,510 ولذلك قررت ان تعاقبه 22 00:01:02,220 --> 00:01:03,960 وان تعذبه 23 00:01:09,210 --> 00:01:11,630 وان تذله 24 00:01:14,380 --> 00:01:17,320 لينيت خططت بان تخبر زوجها بانها عرفت الحقيقه 25 00:01:17,360 --> 00:01:20,220 لكنها كانت مصره 26 00:01:22,080 --> 00:01:24,070 على الانتقام اولا 27 00:01:24,080 --> 00:01:25,980 لماذا مفاتيحي على الارض؟ 28 00:01:31,180 --> 00:01:33,350 هل تمزق بنطلوني للتو؟ 29 00:01:33,360 --> 00:01:36,820 نعم ربما عليك ان تصعد وتغيره 30 00:01:37,080 --> 00:01:38,970 الحمدلله انني لم اكن جنديا 31 00:01:40,730 --> 00:01:42,550 انا اسفه لانك اظطررت لرؤية ذلك 32 00:01:44,890 --> 00:01:47,350 هل هذا قاطع درزات؟ 33 00:01:47,430 --> 00:01:49,770 قد يكون كذلك ,انا لا اجيد الخياطه 34 00:01:51,560 --> 00:01:54,140 هل فعلت شيئا لبنطلون توم؟ 35 00:01:57,200 --> 00:01:58,320 لينيت 36 00:01:59,040 --> 00:02:00,710 انه فقط شئ افعله 37 00:02:00,720 --> 00:02:03,020 عندما اكتشف انه اقام علاقه مع احدى صديقاتي 38 00:02:03,030 --> 00:02:05,810 عرفت بانني لم يكن علي اخبارك عما حدث بيننا. 39 00:02:05,810 --> 00:02:07,120 لكنك فعلت 40 00:02:07,130 --> 00:02:09,290 وهذه هي الطريقة التي تنتقمين فيها منه؟ 41 00:02:09,300 --> 00:02:11,560 اليس ذلك تصرفا طائشا؟ 42 00:02:11,830 --> 00:02:15,030 غضبي يحتاج الى متنفس, وعليك ان تقري 43 00:02:15,040 --> 00:02:17,280 انه افضل من تحطيم راسه بمفك البراغي حجم 9 44 00:02:17,290 --> 00:02:18,970 في الحقيقة هناك خيار اخر, 45 00:02:18,980 --> 00:02:20,730 بامكانك اخباره بانك تعرفين 46 00:02:20,730 --> 00:02:21,610 والانتهاء من الموضوع. 47 00:02:21,610 --> 00:02:21,870 كلا 48 00:02:22,020 --> 00:02:23,350 لم لا؟ 49 00:02:23,350 --> 00:02:26,020 لانه سيبدا باخباري بانه أسف 50 00:02:26,250 --> 00:02:29,260 وانا سابدا بالبكاء وهو سيبدا بالبكاء 51 00:02:29,260 --> 00:02:30,770 وسأتجاوز الامر 52 00:02:30,820 --> 00:02:32,750 وانا لست مستعدة لان اتجاوزه 53 00:02:35,020 --> 00:02:37,040 لدي كم كبير من الغضب لاتعامل معه 54 00:02:37,050 --> 00:02:39,210 قبل ان ننسى الامر ونمضي قدما بحياتنا 55 00:02:39,220 --> 00:02:42,350 لذلك ارجو ان لا تخبري توم بما افعله 56 00:02:42,360 --> 00:02:44,020 لكن لينيت 57 00:02:44,020 --> 00:02:45,850 هيا,ليس كانه سيتاذى احد 58 00:02:46,070 --> 00:02:47,020 مع تحيات سيماء الاغا 59 00:02:48,440 --> 00:02:50,410 توم هل انت بخير؟ 60 00:02:50,420 --> 00:02:52,520 نعم,لقد تزحلقت على شيئ ما 61 00:02:53,910 --> 00:02:56,170 زبدة بالفستق!؟ كيف؟...ماذا؟ 62 00:02:56,200 --> 00:02:57,880 هؤلاء الاطفال اللعينون 63 00:03:00,160 --> 00:03:05,450 نعم لينيت تذوقت طعم الانتقام 64 00:03:06,210 --> 00:03:09,310 وقد وجدته ,لذيذا 65 00:03:21,380 --> 00:03:25,050 نحن نمر من امام هؤلاء الاشخاص كل يوم 66 00:03:27,270 --> 00:03:30,190 نشعر بانعزالهم 67 00:03:32,100 --> 00:03:34,940 لكننا نستمر بالمشي 68 00:03:36,380 --> 00:03:40,670 مخبرين انفسنا بانه لايمكننا فعل شئ للمساعدة 69 00:03:41,650 --> 00:03:44,420 مع اننا نعلم ان ذلك كذب 70 00:03:44,430 --> 00:03:47,210 مرحبا,ايها الكاهن,القيت خطبة عظيمة اليوم 71 00:03:47,220 --> 00:03:48,950 شكرا بري,هل لي بالتحدث معك للحظة؟ 72 00:03:48,960 --> 00:03:50,980 احتاج للتحدث معك بخصوص شئ ما بالتاكيد 73 00:03:50,990 --> 00:03:53,960 احد افراد ابرشيتنا يعاني من ازمة شخصية 74 00:03:53,970 --> 00:03:56,830 انها بحاجة شديدة للتحدث مع صديق 75 00:03:56,840 --> 00:03:59,050 وفكرت بي؟! انا اشعر بالاطراء 76 00:03:59,060 --> 00:04:01,750 اذا ,لن تعارضي مساعدة هذا الحمل الضائع؟ 77 00:04:01,760 --> 00:04:04,100 انت حقا مثال للطيبه الانسانيه الصافية 78 00:04:04,110 --> 00:04:06,290 الان,توقف,انا سعيدة لتقديم المساعدة 79 00:04:12,400 --> 00:04:14,450 الا اذا كنت تتحدث عن بيث يونغ في هذه الحالة 80 00:04:14,460 --> 00:04:16,460 افضل ان احلق راسي وان انضم الى الارانب الوحشيه 81 00:04:16,460 --> 00:04:16,760 بري! 82 00:04:16,770 --> 00:04:20,580 انا اسفه لكنها متزوجه من اكبر مجنون في فيرفيو 83 00:04:20,590 --> 00:04:22,250 حاول ان يدمر حينا 84 00:04:22,260 --> 00:04:24,370 وهي لم تفعل شئ لايقافه 85 00:04:24,380 --> 00:04:26,160 مع ذلك,مغزى الدين المسيحي 86 00:04:26,160 --> 00:04:27,110 هو ان يتم توفير عزاءا لها 87 00:04:27,120 --> 00:04:28,160 في النهاية 88 00:04:28,170 --> 00:04:31,270 "دع الشخص البريئ يرمي الحجاره الاولى 89 00:04:31,280 --> 00:04:33,300 يوحنا,الفصل 8 البيت 7 90 00:04:34,600 --> 00:04:35,240 ماذا عن 91 00:04:35,250 --> 00:04:36,940 "الصالحون سوف يشعرون بالسعاده عندما ينتقمون 92 00:04:36,950 --> 00:04:39,510 عندما يغسلون ارجلهم بدماء الاشرار 93 00:04:39,520 --> 00:04:41,910 الانشودة الدينيه 56,البيت 10 94 00:04:42,810 --> 00:04:44,970 "اذا لم تغفر للاخرين خطاياهم 95 00:04:44,980 --> 00:04:46,600 فأن ألاب لن يغفر خطاياك." 96 00:04:46,610 --> 00:04:48,990 ماثيو,الفصل 6 البيت 15 97 00:04:49,460 --> 00:04:51,260 من لايطيع اوامر الله 98 00:04:51,270 --> 00:04:53,730 يجب ان يعاقب بالموت او النفي 99 00:04:53,740 --> 00:04:56,430 عزرا,الفصل 7 البيت 26 100 00:04:57,170 --> 00:05:00,040 "بري فان دي كامب تسكن مع حبيبها 101 00:05:00,050 --> 00:05:03,050 "سينثيا توماس,صف الكنيسه 5 مقعد 7 102 00:05:06,580 --> 00:05:08,070 حسنا ساتكلم معها 103 00:05:08,080 --> 00:05:10,310 لكن هذا ابتزاز ديني 104 00:05:10,390 --> 00:05:12,020 انا رجل دين ,بري 105 00:05:12,270 --> 00:05:14,750 افعل كل ما يستوجبه الامر لاكمل مهمتي 106 00:05:19,570 --> 00:05:21,430 كل شيئ طعمه لذيذ غابي 107 00:05:22,160 --> 00:05:24,060 شكرا,انا سعيدة لانكما تمكنتما من الحضور 108 00:05:24,070 --> 00:05:24,980 انتي تعرفيننا 109 00:05:24,980 --> 00:05:26,240 نحن لانرفض ابدا وجبة طعام مرفقة بالشراب 110 00:05:26,310 --> 00:05:28,670 من قال ان هناك شراب انا فعلت 111 00:05:28,680 --> 00:05:31,240 هيا,نحتاج الى الفقاعات 112 00:05:31,240 --> 00:05:32,050 علينا الاحتفال 113 00:05:32,230 --> 00:05:33,440 نحتفل بماذا؟ 114 00:05:35,220 --> 00:05:37,580 حسنا انها قصة طويلة نوعا ما 115 00:05:37,940 --> 00:05:39,880 كل شئ بدأ السنة الماضية 116 00:05:39,890 --> 00:05:42,590 سنقوم بتبني طفل انت تقضي على المفاجأة 117 00:05:42,590 --> 00:05:45,640 قابلوا ليزا هنتر-ماك ديرموت 118 00:05:45,700 --> 00:05:46,980 لايزا؟ 119 00:05:47,150 --> 00:05:49,180 احزروا من خسر القرعه 120 00:05:49,870 --> 00:05:51,480 انها جميلة 121 00:05:51,490 --> 00:05:53,060 كان علينا ان ننتظر عامين لاجل الحصول على طفل رضيع 122 00:05:53,070 --> 00:05:55,390 لكننا وجدنا ذلك الميتم الذي كان لديه العديد من الاطفال الاكبر سنا 123 00:05:55,400 --> 00:05:57,730 لذلك فكرنا,وقلنا لم لا 124 00:05:57,730 --> 00:05:58,260 عمرها 10 سنوات 125 00:05:58,270 --> 00:05:59,300 واذا جرى كل شئ على مايرام 126 00:05:59,300 --> 00:06:00,330 فانها لنا الشهر القادم 127 00:06:03,620 --> 00:06:06,890 في الحقيقه نحن سعداء جدا لكما 128 00:06:06,900 --> 00:06:08,260 اليس كذلك,غابي 129 00:06:11,400 --> 00:06:12,700 غابي,ما الامر؟ 130 00:06:14,570 --> 00:06:17,800 اوه,لاشئ انا سعيده لكما حقا 131 00:06:18,050 --> 00:06:19,560 اوه,عزيزتي نحن لم نفكر---- 132 00:06:19,570 --> 00:06:21,330 مع كل شئ مررت به 133 00:06:21,330 --> 00:06:21,970 انها بخير 134 00:06:22,170 --> 00:06:23,360 انها فقط 135 00:06:23,410 --> 00:06:25,540 ليس لدي ادنى فكره عن مكان غريس 136 00:06:25,550 --> 00:06:28,630 وكيف حالها,وفيما اذا كنت ساراها مجددا 137 00:06:28,630 --> 00:06:29,120 غابي 138 00:06:32,540 --> 00:06:34,320 لم نكن نقصد ازعاجكما 139 00:06:34,330 --> 00:06:36,340 لاعليك.انها رحلت 140 00:06:36,340 --> 00:06:38,520 وانا وغابي قد مضينا قدما 141 00:06:38,720 --> 00:06:40,450 واتفقنا الا نتحدث بهذا الموضوع مجددا 142 00:06:40,460 --> 00:06:42,060 لانه مؤلم جدا 143 00:06:45,070 --> 00:06:46,490 انا متاكد انكما تفهمان 144 00:06:47,770 --> 00:06:48,810 بالتاكيد 145 00:06:49,150 --> 00:06:51,110 لذا من فضلكما,اخبرانا بالمزيد عن طفلتكما الصغيره 146 00:06:51,120 --> 00:06:53,350 كيف تبدو؟- سوف تحبانها 147 00:06:53,360 --> 00:06:55,020 اعني,انها ذكية جدا ومرحة جدا 148 00:06:55,020 --> 00:06:56,560 في اول مرة دخلنا فيها تلك الغرفة 149 00:06:56,570 --> 00:06:57,630 حدث بيننا رابط فوري 150 00:06:57,640 --> 00:07:01,340 شعرنا في الحال انها لنا هل تعلمان؟ 151 00:07:01,350 --> 00:07:03,710 علينا ان نقترح نخبا لليزا الصغيرة 152 00:07:03,720 --> 00:07:05,290 سوف احضر الشامبانيا 153 00:07:36,820 --> 00:07:38,270 انظري ماذا وجدت 154 00:07:39,850 --> 00:07:41,060 جولي 155 00:07:43,480 --> 00:07:47,280 ماذا تفعلين هنا؟ لقد قلت لك ان لا تحضري 156 00:07:47,290 --> 00:07:48,790 امي ,الم تعلمي بعد 157 00:07:48,790 --> 00:07:50,030 باني لا انفذ اي شئ تقولينه 158 00:07:50,590 --> 00:07:53,270 بالاضافة الى انهم لا يسمحون لي بارسال عضو ضخم عن طريق البريد الالكتروني 159 00:07:53,680 --> 00:07:56,980 كلا,لاتفكري اصلا بالامر 160 00:07:56,990 --> 00:07:58,840 انتي لن تكوني المتبرعة لي 161 00:07:58,840 --> 00:07:59,970 لقد قمت بالكثير من الابحاث 162 00:07:59,980 --> 00:08:01,530 ان لديهم تقنيات جراحية جديدة. 163 00:08:01,540 --> 00:08:03,410 ولن يكون الامر اسوا من ثقب السرة 164 00:08:05,150 --> 00:08:08,410 الذي لم أفعله في الحقيقة ان الطبيب قال 165 00:08:08,420 --> 00:08:10,740 بان اقربائك ِ بالدم هم افضل فرصكِ في الحصول على فئة مطابقة 166 00:08:10,750 --> 00:08:13,060 عزيزتي,انا لن اقبل بان تمضي بقية حياتكِ 167 00:08:13,070 --> 00:08:14,660 بكلية واحدة لكن ,امي 168 00:08:14,670 --> 00:08:17,020 كلا انا سابقى ضمن قائمة الانتظار 169 00:08:17,020 --> 00:08:18,370 لكن ذلك قد يستغرق اعواماً 170 00:08:18,380 --> 00:08:20,410 تعلمين,يوجد خيار اخر 171 00:08:20,840 --> 00:08:24,320 شخص قريب منكِ ويحبك جدا 172 00:08:24,870 --> 00:08:28,610 لقد خضنا ذلك الحديث مسيقا فصيلة دمك ليست مطابقة لي 173 00:08:28,620 --> 00:08:30,380 لقد قصدت والدتكِ 174 00:08:31,620 --> 00:08:32,960 والدتي؟ 175 00:08:33,560 --> 00:08:35,210 مايك,لقد فقدت كليتي مسبقا 176 00:08:35,210 --> 00:08:36,740 هل تريدني ان افقد عقلي الان 177 00:08:36,750 --> 00:08:37,910 كلا,كلا ,كلا,كلا 178 00:08:37,920 --> 00:08:40,560 لن نطلب منها كليتها 179 00:08:40,570 --> 00:08:43,620 كلا,في الحقيقة ,نحن لن نقوم باخبارها اصلا عن ذلك 180 00:08:44,410 --> 00:08:45,380 لن نقوم بذلك؟ 181 00:08:45,390 --> 00:08:49,230 بالطبع لا,اذا عرفت بما حصل...فانها 182 00:08:49,240 --> 00:08:51,590 يا الهي جولي ماذا فعلتي؟ 183 00:08:51,590 --> 00:08:52,600 انا اسفة ...انا 184 00:08:52,610 --> 00:08:55,420 انتِ مصابة واعتقدت انكِ تريدينها ان تعرف و 185 00:08:55,760 --> 00:08:59,260 ستكون هنا غدا يالهي 186 00:08:59,270 --> 00:09:01,330 علي الخروج من هنا,فك اربطتي 187 00:09:01,340 --> 00:09:03,020 فكها -كلا كلا سوزان هذا امر جيد 188 00:09:03,030 --> 00:09:04,570 انتِ بحاجة الى كليه وهي تمتلك واحده 189 00:09:04,580 --> 00:09:07,250 والتي سأبقى ادفع ثمنها بقية حياتي 190 00:09:07,260 --> 00:09:09,740 لماذا لم تقومي بزيارتي لقد اعطيتكِ كليتي 191 00:09:09,750 --> 00:09:12,720 "لماذا لا تضيفيني كصديقه على الفيس بوك؟لقد اعطيتكِ كليتي 192 00:09:12,730 --> 00:09:16,580 كلا.هذا كابوس جولي انتِ مدينه لي بصوره كبيره 193 00:09:17,180 --> 00:09:18,150 انتِ محقه 194 00:09:19,420 --> 00:09:21,200 لما لااعطيكِ كليه؟ 195 00:09:21,800 --> 00:09:23,090 أكبر من ذلك 196 00:09:37,000 --> 00:09:37,950 لاتظهر اي ردة فعل 197 00:09:37,960 --> 00:09:39,920 من الافضل الا تظهر رد فعل 198 00:09:39,930 --> 00:09:42,000 ماذا تفعلين هناك بحق الجحيم؟ 199 00:09:42,010 --> 00:09:43,670 لااريدها اني تراني اكلمك 200 00:09:43,680 --> 00:09:46,610 من؟ لينيت انها تعرف 201 00:09:46,620 --> 00:09:49,750 تعرف ماذا؟عنا 202 00:09:50,200 --> 00:09:51,150 كيف؟ 203 00:09:51,150 --> 00:09:53,530 لايهم كيف المهم هنا انها عرفت 204 00:09:53,540 --> 00:09:55,370 لماذا لم تقل شيئا لي؟ 205 00:09:55,370 --> 00:09:56,540 انها تقوله لكن بصوره غير مباشره 206 00:09:56,550 --> 00:09:58,920 تمزق بنطلونك ,وقوعك من على السلم 207 00:09:58,930 --> 00:10:02,020 الم تلاحظ بانك مائل للتعرض للحوادث مؤخرا 208 00:10:02,020 --> 00:10:03,180 هذا كان بسببها؟ 209 00:10:03,190 --> 00:10:05,820 اذن هي مسؤوله عن اطار سيارتي المثقوب 210 00:10:05,830 --> 00:10:06,760 سيماء الاغا 211 00:10:06,970 --> 00:10:09,390 علب السردين في حقيبتي الرياضية؟ نعم 212 00:10:09,410 --> 00:10:11,450 الصور الاباحية الخاصه بالشواذ في تقديمي لعرض البور بوينت في العمل 213 00:10:11,460 --> 00:10:13,500 اكثر تصرف فخورة به 214 00:10:13,510 --> 00:10:15,220 اذا ستستمر بالتلاعب بي؟ 215 00:10:15,230 --> 00:10:16,730 اعني ,ماذا خططت ايضا؟ 216 00:10:16,740 --> 00:10:19,040 لا اعلم لكن يالها من امراة غاضبة 217 00:10:19,050 --> 00:10:21,610 كن حذرا,الله وحده يعلم ماذا ستفعل لاحقا 218 00:10:23,820 --> 00:10:25,840 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 219 00:10:25,850 --> 00:10:28,810 اختبر الفرامل قبل ان اصل للخط السريع 220 00:10:33,180 --> 00:10:35,750 مرحبا ,لم اركِ في الخارج منذ مدة 221 00:10:35,760 --> 00:10:38,350 لذا فكرت بالمرور لاطمأن عليكِ 222 00:10:39,560 --> 00:10:41,030 ماذا تريدين حقا 223 00:10:43,800 --> 00:10:46,330 في الحقيقة تحدثت مع الكاهن سايكس البارحة 224 00:10:46,340 --> 00:10:48,280 وقد اخبرني بانك تمرين 225 00:10:48,290 --> 00:10:49,880 بفترة عصيبة 226 00:10:52,970 --> 00:10:53,960 تفضلي بالدخول 227 00:10:57,550 --> 00:11:01,350 هل تعلمين,خلال نشأتي لم احظ بالعديد من الاصدقاء 228 00:11:01,830 --> 00:11:04,480 لم نكن عائلة...اجتماعية 229 00:11:05,070 --> 00:11:06,780 لكنني لم اكن قط مكروهة 230 00:11:07,130 --> 00:11:08,650 لاأحد يكرهكِ 231 00:11:09,150 --> 00:11:12,210 لكنهم يكرهون زوجي...اليس كذلك؟ 232 00:11:14,660 --> 00:11:17,040 انا فقط اتمنى ان يفهمه الناس 233 00:11:17,050 --> 00:11:21,850 انه ليس رجلا سيئا,انه فقط , حياته كانت صعبه جدا 234 00:11:21,910 --> 00:11:24,570 دخل السجن بسبب جريمة لم يرتكبها 235 00:11:24,580 --> 00:11:26,760 زوجته انتحرت 236 00:11:27,300 --> 00:11:28,840 ابنه يكرهه 237 00:11:31,940 --> 00:11:33,420 لقد مر بالكثير 238 00:11:36,030 --> 00:11:38,540 حسنا,ربما لا استطيع ان اقنع الناس بان يحبوا بول 239 00:11:38,550 --> 00:11:41,430 لكن لايوجد سبب لتعاني انتِ بسبب ما فعله 240 00:11:41,710 --> 00:11:43,600 سوف استضيف الصديقات هذا الاسبوع 241 00:11:43,610 --> 00:11:46,430 واعتقد انه سيكون رائعا اذا انضممتِ الينا 242 00:11:48,800 --> 00:11:50,410 ذلك لطف منكِ 243 00:11:51,590 --> 00:11:52,950 لكن اعتقد ان كلينا يعرف 244 00:11:52,960 --> 00:11:54,800 ان هؤلاء النساء لن يرغبن بوجودي 245 00:11:55,190 --> 00:11:57,320 هؤلاء النساء هن صديقاتي العزيزات 246 00:11:57,330 --> 00:11:59,120 ثقي بي سيتقبلن الموضوع 247 00:11:59,180 --> 00:12:00,680 واذا لم يفعلوا 248 00:12:01,180 --> 00:12:04,420 اذن,علي ان ارغمهم على ذلك 249 00:12:09,540 --> 00:12:12,250 حسنا سيدة ديلفينو لقد تم ربطك بالاجهزة 250 00:12:13,120 --> 00:12:14,080 اين ابنتي؟ 251 00:12:14,090 --> 00:12:16,770 لقد قالوا انها هنا هل تراها؟ 252 00:12:16,770 --> 00:12:17,660 ياالهي 253 00:12:17,670 --> 00:12:20,630 هل انتِ تتالمين؟كلا لكن سأتألم 254 00:12:21,480 --> 00:12:23,950 سوزان 255 00:12:24,320 --> 00:12:25,630 أمي 256 00:12:25,920 --> 00:12:28,920 ابنتي الصغيرة المريضة 257 00:12:28,930 --> 00:12:31,340 مرحبا مايك,عزيزتي 258 00:12:32,780 --> 00:12:35,050 لدي مفاجأة لك 259 00:12:35,160 --> 00:12:37,900 واحدة من اشيائك المفضلة في منطقتكِ 260 00:12:37,910 --> 00:12:39,270 ادخلي 261 00:12:42,230 --> 00:12:43,600 خالتي كلير 262 00:12:44,040 --> 00:12:46,720 لقد فكرت بانني ارخص من الورود 263 00:12:46,750 --> 00:12:49,790 مايك,لم تلتقِ بخالتي مسبقا 264 00:12:49,800 --> 00:12:52,920 لقد علمتني كيف احضر شراب "مانهاتن" عندما كنت في ال8 265 00:12:52,930 --> 00:12:55,830 وبقيت اعلمها حتى حضرت شراب "اولد فاشند"بعمر12 266 00:12:55,840 --> 00:12:57,580 وهذا مشروب صعب التحضير 267 00:12:57,810 --> 00:12:59,950 انه بالنسبة لي كالساقي في الحانة الذي لم احظ به 268 00:13:00,350 --> 00:13:02,910 عزيزتي 269 00:13:02,920 --> 00:13:06,180 والدتكِ اخبرتني بان لديك كلية مشوهة 270 00:13:06,580 --> 00:13:09,130 اخبرتها بان لا تنام بصورة جانبية 271 00:13:11,680 --> 00:13:15,330 في الحقيقة نحن نأمل بالحصول على متبرع باسرع وقت 272 00:13:15,920 --> 00:13:18,450 ألن يكون ذلك رائعا؟ 273 00:13:18,670 --> 00:13:20,790 أتسائل من سيكون؟ 274 00:13:21,020 --> 00:13:23,200 دائما ما نقرأ عن هذه القصص 275 00:13:23,200 --> 00:13:26,970 غرباء يجتمعون معا خلال ظروف الحياة القاسية 276 00:13:26,980 --> 00:13:30,020 افضل احتمالاتنا تقع ضمن العائلة 277 00:13:32,440 --> 00:13:33,760 مثل جولي 278 00:13:34,520 --> 00:13:35,520 كلا 279 00:13:35,620 --> 00:13:36,860 ام.جي 280 00:13:37,100 --> 00:13:38,620 عمره 9 سنوات أمي 281 00:13:38,630 --> 00:13:40,830 لانستأصل كليه من طفل عمره 9 سنوات 282 00:13:40,900 --> 00:13:43,360 في الحقيقة اعتقد انه سيعالج مشكلة تبديل الفراش 283 00:13:43,370 --> 00:13:44,450 أليس كذلك 284 00:13:44,460 --> 00:13:47,140 في الحقيقة كنا نفكر 285 00:13:47,150 --> 00:13:50,540 بأنك قد تكونين متبرع محتمل صوفي 286 00:13:53,200 -->00:13:58,550 ارجو الاستمتاع سيماء الاغا 289 00:14:00,960 --> 00:14:02,690 ماذا تعنين؟ 290 00:14:03,160 --> 00:14:05,240 في الحقيقة انه ...انه... انه 292 00:14:08,620 --> 00:14:10,260 لااستطيع تصديق ذلك 293 00:14:10,760 --> 00:14:12,340 لن تقوم بالتبرع 294 00:14:12,340 --> 00:14:14,210 بالتاكيد انها تريد ذلك 295 00:14:14,400 --> 00:14:17,530 لكن فقط توقيت الاشياء 296 00:14:17,540 --> 00:14:21,040 أنا ومورني على وشك الذهاب في رحلة بحرية 297 00:14:21,120 --> 00:14:22,770 لمدة 3 اشهر 298 00:14:23,260 --> 00:14:24,540 رحلة بحرية؟ 299 00:14:24,550 --> 00:14:26,030 والنقود غير قابلة للاسترجاع 300 00:14:28,260 --> 00:14:30,340 ولن تقومي حتى بالفحص 301 00:14:32,940 --> 00:14:36,040 هل تعرفين,,نحن لم ننزل في فندف لحد الان 302 00:14:36,050 --> 00:14:39,080 لم لا نفعل ذلك؟حسنا 303 00:14:39,090 --> 00:14:42,440 سوف نعود بعد ساعة او ساعتين واذا شعرتِ بتحسن 304 00:14:42,450 --> 00:14:44,760 سنأخذكِ للتسوق اذا رغبتِ بذلك 305 00:14:45,130 --> 00:14:48,240 في الحقيقة,اني سأخضع لغسيل في الدم لمدة 6 ساعات 306 00:14:48,250 --> 00:14:50,780 لكن اذهبا انتما الاثنتان واستمتعا 307 00:14:59,190 --> 00:15:03,060 أنا اعمل في السكة الحديد 308 00:15:03,070 --> 00:15:06,690 طوال حياتي 309 00:15:07,020 --> 00:15:10,790 انا اعمل في السكة الحديد 310 00:15:10,800 --> 00:15:14,030 فقط لاقضي وقتي 311 00:15:23,010 --> 00:15:24,100 اهلا 312 00:15:24,110 --> 00:15:26,970 توقيت ممتاز 313 00:15:26,970 --> 00:15:30,450 لقد حضرت كعكتك المفضلة 314 00:15:32,510 --> 00:15:34,200 في الحقيقة حظيت بعشاء ضخم 315 00:15:34,210 --> 00:15:36,520 ولا اريد المزيد من تمزق البنطلونات 316 00:15:36,530 --> 00:15:38,780 لذا...كلا شكرا لكِ 317 00:15:38,790 --> 00:15:41,210 عماذا تتحدث؟ انت تبدو رائعاً 318 00:15:41,380 --> 00:15:43,410 تناول واحدة.لن تقتلك 319 00:15:53,160 --> 00:15:54,880 ربما لاحقاً 320 00:15:55,770 --> 00:15:59,240 هل انت متاكد؟ انها لذيذة المذاق 321 00:16:00,770 --> 00:16:03,290 كعك محشو؟هل استطيع الحصول على واحدة 322 00:16:03,300 --> 00:16:04,820 كلا 323 00:16:05,320 --> 00:16:07,810 نعم ,بالتأكيد.خذي واحدة 324 00:16:07,820 --> 00:16:08,830 كلا 325 00:16:08,840 --> 00:16:12,520 اعني ...لااريد ان تفسد عليها عشائها 326 00:16:12,530 --> 00:16:14,720 بالاضافة الى انني صنعتها لوالدكِ 327 00:16:14,730 --> 00:16:16,140 استطيع ان أتقاسمها 328 00:16:17,750 --> 00:16:20,610 تفضلي بيني خذيها 329 00:16:21,550 --> 00:16:22,740 كليها 330 00:16:26,810 --> 00:16:27,720 كلا 331 00:16:27,730 --> 00:16:28,720 332 00:16:30,450 --> 00:16:32,000 انتما غريبان 333 00:16:32,010 --> 00:16:34,420 ماذا وضعتِ بداخلها...توابل الفلفل الاحمر؟ 334 00:16:34,420 --> 00:16:35,280 منظف المجاري؟ 335 00:16:35,290 --> 00:16:36,870 اذاً رينيه قامت بأخبارك 336 00:16:36,880 --> 00:16:38,170 سأقتلها 337 00:16:38,180 --> 00:16:40,460 لنعد الى حيث كنتِ تحاولين قتلي 338 00:16:40,470 --> 00:16:43,530 أياك والتصرف كأنك الفريق المصاب هنا 339 00:16:43,540 --> 00:16:45,660 لقد خدعتني! لقد كلنت لديك علاقة 340 00:16:45,670 --> 00:16:49,600 لم تكن علاقة,الامر برمته كان لايعني شيئا 341 00:16:49,610 --> 00:16:52,440 كان بعد خطوبتنا 342 00:16:52,720 --> 00:16:54,940 كلا كان عندما انفصلنا أتذكرين؟ 343 00:16:54,950 --> 00:16:57,800 كلا,كلا,كنا في فترة انقطاع أتذكر؟ 344 00:16:57,810 --> 00:16:59,640 نعم,كنا نتشاجر باستمرار 345 00:16:59,650 --> 00:17:01,880 لذا قررنا ان نقضي بعض الوقت منفصلين 346 00:17:01,890 --> 00:17:04,750 لنقرر فيما اذا كنا سنتزوج أو ننفصل 347 00:17:04,760 --> 00:17:07,050 بالضبط,لذا ذهبت الى بيت والدتي 348 00:17:07,060 --> 00:17:09,650 لافكر بالامر,ولا ازال اذكر 349 00:17:09,660 --> 00:17:13,060 عندما كنت جالسة في المطبخ,وكانت امي تحضر اكلة الفرتاتا 350 00:17:13,070 --> 00:17:16,480 وقلت في نفسي,يجب ان أحضر هذه الاكلة لتوم 351 00:17:16,490 --> 00:17:20,270 ثم خطر ببالي فجاة, ربما لن يكون هناك توم 352 00:17:20,330 --> 00:17:23,290 ربما لن اراك ثانيةً 353 00:17:23,290 --> 00:17:24,910 لذا قررت العودة 354 00:17:25,850 --> 00:17:28,390 لم أكن اريد حياة بدونك 355 00:17:29,380 --> 00:17:31,540 أجل كنت في مفترق طرق 356 00:17:31,550 --> 00:17:34,420 وانا قد اخترت الطريق الذي تضمن وجودك 357 00:17:34,430 --> 00:17:36,750 وتعلم ماالذي يقتلني؟ 358 00:17:36,810 --> 00:17:39,050 بينما كنت انا اتخذ هذا القرار 359 00:17:39,060 --> 00:17:42,600 انت كنت تقيم علاقة مع اعز صديقاتي 360 00:17:46,840 --> 00:17:49,380 كان ذلك ممتعاً 361 00:17:49,390 --> 00:17:51,960 لقد كنت أمر بحالة اكتئاب في الفترة الاخيرة 362 00:17:52,130 --> 00:17:54,190 لاشئ افضل من العلاج بالشراء بالتقسيط 363 00:17:54,200 --> 00:17:55,840 نعم استطيع القول بانكِ مررتي بتطور هام 364 00:17:55,850 --> 00:17:57,470 في متجر الاحذيه الرابع 365 00:17:59,560 --> 00:18:01,560 رجاءا اخبريني بان كارلوس لايقيم علاقة 366 00:18:01,570 --> 00:18:03,300 مع شخص عاري صغير جدا 367 00:18:07,530 --> 00:18:09,610 سيليا,خوانيتا 368 00:18:12,530 --> 00:18:14,800 ياالهي,ماذا تفعلان بحق الجحيم؟ 369 00:18:14,830 --> 00:18:16,430 نلعب بدميتي الجديدة 370 00:18:16,430 --> 00:18:17,740 انظري انها تستطيع القفز من منحدرات شاهقة 371 00:18:18,160 --> 00:18:21,670 كلا,كلا هذه ليست دميتكِ 372 00:18:21,680 --> 00:18:23,680 اذن لمن هي؟وجدتها في دولابكِ 373 00:18:23,690 --> 00:18:25,470 ياالهي,اين ذراعها؟ 374 00:18:25,470 --> 00:18:26,240 اين ذراعها؟ 375 00:18:28,980 --> 00:18:31,280 بحق الرب 376 00:18:31,490 --> 00:18:33,540 سيليا,هذه ليست لعبة 377 00:18:33,610 --> 00:18:34,670 بلا,انها كذلك 378 00:18:34,680 --> 00:18:38,060 كلا,انها ليست كذلك انها شئ خاص يعود لي 379 00:18:38,070 --> 00:18:40,990 انها ملكي ولا احد يستطيع اخذها مني 380 00:18:41,530 --> 00:18:43,090 انا اسفه؟لقد سمعت بالصدفه 381 00:18:43,100 --> 00:18:44,830 هل كل شئ على مايرام؟ 382 00:18:45,590 --> 00:18:48,110 أمي غاضبة لاننا لعبنا بدميتها 383 00:18:48,120 --> 00:18:51,040 اذهبا لغرفتكما كلاكما 384 00:18:54,320 --> 00:18:55,550 دميتكِ؟ 385 00:18:57,390 --> 00:18:58,650 بالطبع انها ليست لي 386 00:18:58,660 --> 00:19:01,900 انها هدية لبوب ولي 387 00:19:02,170 --> 00:19:04,090 سيقومان بتبني طفلة صغيرة 388 00:19:09,970 --> 00:19:11,360 دعيني احضر لكِ اوراق خروجكِ 389 00:19:11,370 --> 00:19:13,560 وساعود لارافقكِ وانتِ على الكرسي المتحرك شكرا لكِ 390 00:19:15,150 --> 00:19:17,610 مايك سيحضر السيارة 391 00:19:17,620 --> 00:19:19,110 سوف اجلب حقيبتكِ 392 00:19:19,120 --> 00:19:22,430 ماهذا الذي على ذراعكِ؟ هل قمتِ بتحليل دمكِ 393 00:19:22,750 --> 00:19:27,190 انا اردت ان ارى لن اّخذ كليتكِ 394 00:19:27,200 --> 00:19:29,490 اهدئي لم تكن نتائجي مطابقة 395 00:19:29,700 --> 00:19:32,040 لكن ان كانت كذلك ولم اقم بالفحص 396 00:19:32,670 --> 00:19:34,670 لان اسامح نفسي ابدا 397 00:19:35,870 --> 00:19:36,770 تعالي الى هنا 398 00:19:41,500 --> 00:19:42,380 هل تعلمين 399 00:19:43,880 --> 00:19:45,490 بينما كنتِ تكبرين 400 00:19:46,530 --> 00:19:49,910 كنت اشعر في بعض الاحيان كانني أتارجح 401 00:19:51,340 --> 00:19:52,720 ثم رايت 402 00:19:53,190 --> 00:19:55,600 ثم ارى كم اصبحتِ مراه جميلة 403 00:19:55,610 --> 00:19:58,120 فادرك انني فعلت شئ صحيحا في حياتي 404 00:20:00,000 --> 00:20:02,480 اين ابنتي؟هل نقلتموها؟ 405 00:20:02,490 --> 00:20:05,040 كما قلت لكِ انها في النهاية الاخرى للمر 406 00:20:08,650 --> 00:20:09,860 انا هنا 407 00:20:10,110 --> 00:20:13,130 مرحبا عزيزتي 408 00:20:13,480 --> 00:20:14,390 ماذا تفعلين؟ 409 00:20:14,400 --> 00:20:17,180 سوف تخرجين اليوم وقد اتيت للمساعده 410 00:20:17,190 --> 00:20:18,180 دعيني احمل لكِ الحقيبة 411 00:20:18,190 --> 00:20:21,420 كلا,لاأريدك ان ترفعي شيئاً 412 00:20:21,430 --> 00:20:24,830 خوفاً ان لا تستطيعي ان تلعبي في رحلتكِ البحرية 413 00:20:26,690 --> 00:20:29,170 حسنا,لم لانخرج جميعا 414 00:20:29,180 --> 00:20:30,370 لتناول الغداء؟ 415 00:20:30,380 --> 00:20:32,580 لاأستطيع انا أتبع حمية شديدة 416 00:20:32,590 --> 00:20:34,810 وأم .جي ينتظرني في المنزل 417 00:20:34,970 --> 00:20:37,010 أفضل ان أكون بجانب طفلي 418 00:20:38,440 --> 00:20:39,690 هيا,لنذهب 419 00:20:41,630 --> 00:20:43,670 دعيني على الاقل أدفع كرسيكِ 420 00:20:43,680 --> 00:20:44,640 أنا بخير 421 00:20:45,130 --> 00:20:47,190 سوزي أريد المساعدة 422 00:20:47,200 --> 00:20:49,380 لايمكنكِ "المساعدة"بدفعكِ لكرسي متحرك 423 00:20:49,390 --> 00:20:50,800 لقد حظيتِ بفرصتكِ للمساعدة 424 00:20:50,810 --> 00:20:51,910 سوزان ,كوني منصفة 425 00:20:51,920 --> 00:20:52,880 كلا 426 00:20:56,950 --> 00:20:59,610 كيف ترفضين حتى ان يتم فحصكِ؟ 427 00:20:59,620 --> 00:21:01,330 أمي الوحيدة 428 00:21:01,370 --> 00:21:03,900 جولي لم تستطع الانتظار حتى تعطي واحدة من كلياتها 429 00:21:03,910 --> 00:21:06,700 حسنا,حلت المشكلة 430 00:21:06,710 --> 00:21:08,110 فحوصاتي لم تكن مطابقة 431 00:21:08,280 --> 00:21:09,920 هذا لم يكن القصد 432 00:21:09,930 --> 00:21:12,600 ان نسبة تطابق فحوصاتكِ لفحوصاتي لا تتجاوز ال15% هذا 433 00:21:12,610 --> 00:21:14,720 يعني ان هناك 85% 434 00:21:14,730 --> 00:21:17,280 بان لاأعرف مدى قلة اهتمامكِ بي 435 00:21:17,290 --> 00:21:19,230 كنت استطيع تكملة بقية حياتي 436 00:21:19,240 --> 00:21:20,930 معتقدة بانك أماً رائعة 437 00:21:20,940 --> 00:21:23,780 تمتلك النوع غير المناسب من الكليات الى هذا الحد وتوقفي 438 00:21:23,850 --> 00:21:25,870 كلا,كلا,كلا كلير لابأس 439 00:21:29,180 --> 00:21:33,510 انا أسفة لانني خيبت ظنكِ, عزيزتي 440 00:21:54,260 --> 00:21:55,100 مرحبا 441 00:21:55,280 --> 00:21:57,330 هل يمكننا التحدث لدقيقة؟ 442 00:21:57,340 --> 00:21:59,160 هذا يعتمد..هل انتِ هنا لوحدكِ 443 00:21:59,280 --> 00:22:02,010 نعم, اذا بامكاننا التحدث,هل تريدين الدخول؟ 444 00:22:02,020 --> 00:22:05,420 هذا يعتمد..هل لديك جعة؟ 445 00:22:05,430 --> 00:22:06,860 اذاً سادخل 446 00:22:07,650 --> 00:22:09,700 اريد منك خدمة 447 00:22:10,900 --> 00:22:13,860 أريدكِ ان تسامحي والدتكِ 448 00:22:14,830 --> 00:22:18,600 كلا,مستحيل.لقد انتهيت منها 449 00:22:18,650 --> 00:22:22,960 سوزان هناك بعض...الاشياء التي لاتعرفينها 450 00:22:23,930 --> 00:22:25,090 مثل ماذا؟ 451 00:22:25,100 --> 00:22:28,220 ماالشئ الذي يمكنكِ ان تخبريني به 452 00:22:28,220 --> 00:22:30,230 والذي سيبرر تصرفها؟ 453 00:22:30,240 --> 00:22:33,560 انا ابنتها,هذا وقت شدتي 454 00:22:33,570 --> 00:22:36,040 وهي حتى لم تحاول المساعدة 455 00:22:36,050 --> 00:22:39,100 كلا.انا لن اغفر لها ذلك ابدا 456 00:22:41,050 --> 00:22:42,610 انها مصابة بالسرطان 457 00:22:44,770 --> 00:22:45,770 ماذا؟ 458 00:22:45,770 --> 00:22:47,020 سرطان الثدي 459 00:22:47,530 --> 00:22:49,150 لقد اكتشفوه مبكراً 460 00:22:49,150 --> 00:22:51,590 وسنرى ما سيحدث 461 00:22:51,670 --> 00:22:54,030 ستبدأ بالعلاج الكيمياوي الاسبوع القادم 462 00:22:56,190 --> 00:22:58,130 اذا ماذا عن رحلتها البحرية؟ 463 00:22:58,140 --> 00:23:00,190 هذه هي رحلتها البحرية؟ 464 00:23:00,200 --> 00:23:01,710 هذه هي القصة التي قلناها لكِ 465 00:23:01,720 --> 00:23:03,760 لانها لا تريدكِ ان تعرفي 466 00:23:05,000 --> 00:23:06,480 ولهذا السبب 467 00:23:07,360 --> 00:23:09,450 لا تستطيع ان تعطيك كليتها 468 00:23:10,140 --> 00:23:12,520 لماذا لم تخبرني؟هذا غير منطقي 469 00:23:12,530 --> 00:23:14,960 انتي تعرفين امي,اعني منذ متى 470 00:23:14,970 --> 00:23:17,200 وهي تفوت فرصة لتحظى بالاهتمام؟ 471 00:23:17,230 --> 00:23:21,240 بالظبط,عندما عرفت بما تمرين به 472 00:23:21,250 --> 00:23:24,360 قررت بأن تقول,كلا,ليس هذه المرة 473 00:23:24,590 --> 00:23:26,360 لن تقوم بتحميلكِ عبئها 474 00:23:28,650 --> 00:23:30,480 وانا هاجمتها 475 00:23:32,230 --> 00:23:33,340 علي أن أتحدث معها 476 00:23:33,350 --> 00:23:35,980 كلا ,لاتخبريها بانكِ عرفتِ 477 00:23:36,540 --> 00:23:37,250 لم لا؟ 478 00:23:37,260 --> 00:23:38,640 سوزان ,من فضلك 479 00:23:38,700 --> 00:23:40,920 احترمي ما تريد فعله 480 00:23:41,720 --> 00:23:45,490 تريد ان تعوض عن زمن طويل من الانانية 481 00:23:46,750 --> 00:23:47,690 دعيها 482 00:23:52,100 --> 00:23:54,650 يا الهي لهذا السبب يجب على الناس 483 00:23:54,660 --> 00:23:56,860 ان لايدعو اطفالهم يلعبون بالدمى 484 00:23:56,870 --> 00:23:58,000 لكن لاتقلقي 485 00:23:58,010 --> 00:24:01,080 ساعيد خياطة الاميرة فاليري وستعود جديدة 486 00:24:01,090 --> 00:24:04,700 في نهاية النهار شكرا لكِ 487 00:24:12,020 --> 00:24:13,610 هل بامكاني ان اسالك شيئا 488 00:24:13,930 --> 00:24:15,150 بالطبع 489 00:24:15,640 --> 00:24:19,140 هل انا..اتصرف بغرابة لشدة تعلقي بدمية 490 00:24:19,570 --> 00:24:22,190 انا فقط اشتريتها لانها جميلة جدأ 491 00:24:22,200 --> 00:24:24,120 وتذكرني بشخص ما 492 00:24:24,700 --> 00:24:30,480 لكن مؤخرا بدأت اشعر انني بحاجة أليها 493 00:24:31,530 --> 00:24:34,590 انها..تهدأني عندما اكون منزعجة 494 00:24:34,600 --> 00:24:36,520 واستمتع بقضاء الوقت معها 495 00:24:36,640 --> 00:24:38,480 حتى فكرة رحيلي بدونها 496 00:24:38,490 --> 00:24:40,630 محزنة جداً 497 00:24:41,740 --> 00:24:43,470 هذا جنون ,صحيح؟ 498 00:24:44,950 --> 00:24:46,160 تعالي معي 499 00:24:49,530 --> 00:24:53,410 ان ما تشعرين به هو شعور عادي جداً 500 00:24:53,980 --> 00:24:56,160 قولي ذلك لصديقتي بري 501 00:24:56,210 --> 00:24:58,320 كنت ممسكة بتلك الدمية 502 00:24:58,320 --> 00:24:59,480 وقد نظرت الي كأنني مجنونة 503 00:24:59,690 --> 00:25:01,980 معظم الناس لن يفهموا 504 00:25:02,280 --> 00:25:03,490 لكنني افهم 505 00:25:04,170 --> 00:25:06,750 دعيني اقدم لكِ شخصاً ما 506 00:25:08,710 --> 00:25:11,830 هذه السيدة همفريز 507 00:25:12,070 --> 00:25:15,470 لقد رايتها عبر نافذة في محل صغير في أوهايو 508 00:25:15,480 --> 00:25:16,870 ووقعت في غرامها 509 00:25:16,880 --> 00:25:19,060 وكلما قضيت وقتا اطول معها 510 00:25:19,360 --> 00:25:21,590 كلما أزدادت معرفتي بحكايتها 511 00:25:22,830 --> 00:25:24,010 حكايتها؟ 512 00:25:24,190 --> 00:25:27,350 بالطبع كل دمية لها حكايتها؟ 513 00:25:27,360 --> 00:25:31,510 وقد تبين بأن السيدة همفريز قد بدأت عملها المستقل 514 00:25:31,520 --> 00:25:32,890 مثلي 515 00:25:33,060 --> 00:25:36,360 كانت تمتلك محل لبيع الالات الموسيقية,كانت تعزف البيانو 516 00:25:38,330 --> 00:25:40,240 وهي..اخبرتكِ بذلك؟ 517 00:25:41,270 --> 00:25:43,510 غابي,الدمى لاتستطيع التكلم 518 00:25:44,160 --> 00:25:45,490 لكن مع ذلك 519 00:25:46,450 --> 00:25:49,090 السيدة همفريز تقف الى جانبي دائماً 520 00:25:51شقيقتها توفت 521 00:25:52,470 --> 00:25:54,510 في نفس الوقت الذي توفت فيه شقيقتي 522 00:25:56,110 --> 00:25:57,380 منذ ذلك الوقت 523 00:26:00,220 --> 00:26:02,690 وهي تجلب لي سعادة كبيرة 524 00:26:04,970 --> 00:26:08,610 اليس شيئا مضحكا كيف بأمكان دمية فعل كل ذلك 525 00:26:08,760 --> 00:26:10,440 وأفضل ما في الامر 526 00:26:10,880 --> 00:26:12,460 انها لن تترككِ ابداً 527 00:26:14,970 --> 00:26:15,990 اذن 528 00:26:17,910 --> 00:26:19,980 ماهي حكاية دميتكِ؟ 529 00:26:22,450 --> 00:26:23,590 لاأعرف 530 00:26:23,780 --> 00:26:25,710 بالتاكيد تعرفين 531 00:26:29,210 --> 00:26:30,300 اخبريني 532 00:26:33,040 --> 00:26:33,940 533 00:26:36,600 --> 00:26:40,930 اسمها الاميرة فاليري 534 00:26:42,610 --> 00:26:44,020 وهي اميرة 535 00:26:45,900 --> 00:26:47,570 لكنها لم تكن كذلك دائما 536 00:26:47,810 --> 00:26:48,850 حقا؟ 537 00:26:50,480 --> 00:26:52,680 عندما ولدت حدث التباس 538 00:26:52,690 --> 00:26:54,900 وتم اعطاؤها لعائلة اخرى 539 00:26:58,750 --> 00:27:00,980 لم يعرف احد ذلك فترة طويلة 540 00:27:01,190 --> 00:27:04,960 لكن في احد الايام وجدت طريقها الى اهلها الحقيقيين 541 00:27:06,240 --> 00:27:07,880 منذ ذلك اليوم 542 00:27:08,380 --> 00:27:11,130 الاميره فاليري لم تغادر القصر 543 00:27:13,780 --> 00:27:16,160 ووالدتها الحقيقيه ابقتها مخبأة 544 00:27:16,760 --> 00:27:18,780 لكي لاياخذها احد منها 545 00:27:21,350 --> 00:27:25,400 ولم يفترقوا بعد ذلك مرة اخرى 546 00:27:31,070 --> 00:27:33,290 اعلم بانني لن انام هنا الليلة 547 00:27:33,840 --> 00:27:35,050 الليلة؟ 548 00:27:36,330 --> 00:27:37,320 انظري.... 549 00:27:39,830 --> 00:27:42,980 انا اسف جدا بشان ماحصل 550 00:27:43,780 --> 00:27:47,760 اردت اخباركِ مرات عديدة 551 00:27:48,370 --> 00:27:52,250 لكنني لم اجد ابدا اللحظه المناسبة 552 00:27:52,380 --> 00:27:53,390 حقا؟ 553 00:27:54,320 --> 00:27:56,430 خلال 20 عاما من الزواج 554 00:27:56,440 --> 00:27:58,660 لم يحدث هناك فترة هدوء في محادثة 555 00:27:58,670 --> 00:28:02,010 لكي تقول"احزري مع من اقمت علاقة 556 00:28:04,050 --> 00:28:05,680 متى سيكون الوقت المناسب 557 00:28:08,070 --> 00:28:09,610 في اليوم الذي عرفت به بانكِ حامل 558 00:28:09,620 --> 00:28:11,380 ببورتر وبرستن 559 00:28:12,190 --> 00:28:13,960 عيد ميلاد باركر الاول 560 00:28:13,970 --> 00:28:16,700 في اليوم الذي خطت فيه بيني خطوتها الاولى 561 00:28:19,810 --> 00:28:21,090 لقد كان لدينا 562 00:28:22,510 --> 00:28:24,330 العديد من اللحظات الجميلة 563 00:28:24,340 --> 00:28:27,130 لم ارد ان اخرب ولا واحد منها 564 00:28:37,040 --> 00:28:39,100 اتمنى ان تسامحيني على ذلك 565 00:28:43,890 --> 00:28:45,290 سيكون من المؤسف 566 00:28:47,750 --> 00:28:51,100 من المؤسف ان تؤدي احداث عمرها 20 سنه 567 00:28:51,110 --> 00:28:55,810 الى تهديم تلك الحياة الرائعة التي بنيناها معا 568 00:29:18,480 --> 00:29:19,680 سوزان 569 00:29:19,760 --> 00:29:23,200 انا اسفة لانني لم اتصل اولا هل انت مشغولة؟ 570 00:29:23,950 --> 00:29:25,760 انا فقط احضر أغراضي 571 00:29:25,760 --> 00:29:27,580 التكسي سيصل الى هنا قريباً 572 00:29:27,940 --> 00:29:30,450 هل لديكِ وقت للتحدث؟ 573 00:29:32,110 --> 00:29:33,080 بالتاكيد 574 00:29:37,490 --> 00:29:38,800 انا.... 575 00:29:39,300 --> 00:29:40,700 في الحقيقه اردت فقط.... 576 00:29:41,540 --> 00:29:43,910 ان اعتذر عن ما حصل البارحة 577 00:29:44,990 --> 00:29:47,230 ليس هناك داعي 578 00:29:47,850 --> 00:29:51,070 هذا وقت عصيب بالنسبة لك 579 00:29:51,080 --> 00:29:53,350 ولديكِ الكثير يشغل بالكِ 580 00:29:53,360 --> 00:29:54,900 انه ليس عصيبا لهذه الدرجة 581 00:29:54,910 --> 00:29:57,880 والاطباء متفائلون جدا 582 00:29:58,020 --> 00:29:59,880 بامكانية ايجاد متبرع 583 00:29:59,980 --> 00:30:01,310 انا لست قلقة 584 00:30:01,400 --> 00:30:05,350 لقد ارتحت الان 585 00:30:13,070 --> 00:30:14,450 هل تعلمين ماهو الشئ الوحيد الجيد 586 00:30:14,460 --> 00:30:17,440 بحدوث مخاوف صحية لكِ 587 00:30:18,450 --> 00:30:20,430 كلا.ماذا؟ 588 00:30:21,690 --> 00:30:25,500 يجعلكِ تفكرين بالاشياء المهمة لكِ 589 00:30:28,750 --> 00:30:30,120 هذا صحيح جدا 590 00:30:33,400 --> 00:30:36,460 جميعنا نعتقد باننا سنكون باقون بهذا العالم الى الابد 591 00:30:36,470 --> 00:30:40,210 باننا نمتلك كل الوقت الموجود بالعالم 592 00:30:40,220 --> 00:30:43,100 لنقول الاشياء المهمة,ولكننا لا نفعل 593 00:30:47,760 --> 00:30:50,640 لماذا لا نقوم انا وانتِ ابدا باخبار بعضنا البعض كيف نشعر 594 00:30:51,990 --> 00:30:53,640 نحن لانحتاج الى ذلك 595 00:30:54,780 --> 00:30:56,820 نحن نعلم كيف نشعر 596 00:30:57,130 --> 00:30:58,430 حقا؟ 597 00:31:03,600 --> 00:31:04,780 انتِ محقة 598 00:31:07,540 --> 00:31:11,600 انتِ تعرفين مسبقا كم انا احبكِ 599 00:31:12,530 --> 00:31:14,390 وتعرفين مسبقا 600 00:31:14,910 --> 00:31:16,950 بانني عندما انجز شيئا 601 00:31:16,960 --> 00:31:18,980 انتِ اول شخص اتصل به لاخبره بذلك 602 00:31:18,990 --> 00:31:22,090 لانني احب ان اجعلكِ فخورة بي 603 00:31:22,470 --> 00:31:23,940 وتعرفين انه 604 00:31:24,920 --> 00:31:27,990 مهما اثرتِ جنوني 605 00:31:30,600 --> 00:31:33,030 فأن جزءا مني يستمتع بذلك 606 00:31:33,030 --> 00:31:34,150 لانه يذكرني 607 00:31:34,160 --> 00:31:36,790 بأن لا احد غيري يمتلك أما مثلكِ 608 00:31:39,100 --> 00:31:40,090 نعم 609 00:31:41,330 --> 00:31:43,070 انا لا احتاج لان أقول لكِ ذلك 610 00:31:46,030 --> 00:31:49,660 مثلما لا أحتاج لان اقول لكِ 611 00:31:49,660 --> 00:31:53,710 بأن حياتي بدأت في اليوم الذي ولدتِ به 612 00:31:57,600 --> 00:32:00,530 وقد كانت حياةً سعيدة 613 00:32:05,470 --> 00:32:08,430 ألسنا محظوظتين باننا نعلم ذلك مسبقا 614 00:32:15,810 --> 00:32:16,670 نعم؟ 615 00:32:17,830 --> 00:32:19,280 حاضرسأنزل في الحال 616 00:32:20,080 --> 00:32:21,690 انها سيارة الاجرة 617 00:32:24,880 --> 00:32:26,730 اذهبي وانا سوف.. 618 00:32:27,850 --> 00:32:29,130 أتصل بكِ لاحقاً 619 00:32:30,970 --> 00:32:31,850 حسناً 620 00:32:36,350 --> 00:32:38,490 هل تعلمين في أحد الايام القادمة أود 621 00:32:38,950 --> 00:32:41,390 ان نقوم برحلة معا 622 00:32:41,520 --> 00:32:42,930 انا وانتِ فقط 623 00:32:43,080 --> 00:32:45,720 يعجبني ذلك 624 00:32:45,730 --> 00:32:47,360 هل تعلمين؟سنذهب الى مكان حار ومثير 625 00:32:47,370 --> 00:32:51,350 ونقوم فقط بالاستلقاء وشرب شراب الديكولرس 626 00:32:51,360 --> 00:32:55,280 سوف نفعل ذلك حتماً 627 00:32:56,100 --> 00:32:59,830 حالما تنتهي رحلتي البحرية 628 00:33:04,940 --> 00:33:05,870 نعم 629 00:33:11,040 --> 00:33:13,560 بلا أهانة بيني ,لكن لعبة كرة القدم مملة 630 00:33:13,570 --> 00:33:15,200 نعم ,انها مملة مثل ... 631 00:33:15,380 --> 00:33:16,920 في الحقية لا يوجد شئ أكثر مللا منها 632 00:33:16,930 --> 00:33:18,340 بأمكانك؟ اخبارنا عنها لاحقاً 633 00:33:18,370 --> 00:33:21,110 لكن عليك الذهاب انها اعادة للمباراة 634 00:33:21,120 --> 00:33:22,870 انهم أفضل فريق في الدوري 635 00:33:22,870 --> 00:33:23,940 أحتاج لدعمك 636 00:33:23,950 --> 00:33:25,860 ومن يهتم,انتم سيئون 637 00:33:25,870 --> 00:33:27,180 نعم,انهم ربما سيئون 638 00:33:27,190 --> 00:33:29,510 لكن مع ذلك بامكانهم هزم فريق باركر 639 00:33:29,510 --> 00:33:30,120 برستن 640 00:33:30,130 --> 00:33:31,720 كيف كان اداء فريق البيسبول في السنه الاخيرة؟ 641 00:33:31,730 --> 00:33:33,710 أخرس على الاقل انا لعبت 642 00:33:33,720 --> 00:33:35,220 هذا صحيح 643 00:33:35,230 --> 00:33:37,470 هل تذكر هذه المرة التي رمى بها 5 مرات؟ 644 00:33:37,480 --> 00:33:40,740 في المره الثالثه بدء الجمهور بالضحك 645 00:33:40,750 --> 00:33:42,380 نعم كان ذلك مضحكا جدا 646 00:33:42,390 --> 00:33:43,430 في اخر مره امكست بها المضرب 647 00:33:43,430 --> 00:33:44,990 جلس الفريق الاخر على قفازاتهم 648 00:33:45,000 --> 00:33:47,600 كان شئ محرجا,ومخجلا جدا 649 00:33:48,530 --> 00:33:51,560 هيا ارجوكم 650 00:33:51,730 --> 00:33:54,010 لدي اشياء لااقوم بها 651 00:33:54,020 --> 00:33:56,690 التحديق بالمراَة وانتظار أول شعرة تنبت في شاربك 652 00:33:59,530 --> 00:34:01,090 اهدئي بيني على الاقل لن تضطري 653 00:34:01,100 --> 00:34:03,240 لمشاركة طعامكِ معنا بعد المباراة 654 00:34:03,750 --> 00:34:05,950 حسنا لا تاتوا 655 00:34:07,410 --> 00:34:09,300 نحن فقط نمزح معكِ 656 00:34:09,970 --> 00:34:11,090 سوف نذهب 657 00:34:12,540 --> 00:34:14,210 شكرا لكم 658 00:34:15,100 --> 00:34:18,170 حتى سأقوم بايصالكِ بالسيارة لكن علي تحذريكِ 659 00:34:18,180 --> 00:34:20,510 اذا خسرتم ستعودين للبيت مشيا 660 00:34:20,510 --> 00:34:21,290 من فضلك 661 00:34:21,300 --> 00:34:23,260 نعم,لن اقوم بايصال الخاسرين بسيارتي 662 00:34:23,460 --> 00:34:25,480 هل هذا يعني بانك لن تقوم بايصال برستن؟ 663 00:34:31,060 --> 00:34:33,380 تفضلو سيداتي 664 00:34:33,510 --> 00:34:35,570 بري انها تبدو رائعة 665 00:34:35,570 --> 00:34:37,930 اشكرك كثيرا لترتيبكِ كل ذلك 666 00:34:37,930 --> 00:34:39,310 اشعر حقا كالايام الخوالي 667 00:34:39,320 --> 00:34:41,050 لقد مررتِ بالكثير 668 00:34:41,060 --> 00:34:43,630 واريدكِ ان تشعري بالحب والحنان 669 00:34:43,640 --> 00:34:45,690 من جميع الاشخاص في هذه الغرفة 670 00:34:45,730 --> 00:34:47,990 بما انني في خضم موضوع الترحيب بالاشخاص 671 00:34:48,000 --> 00:34:50,270 فقد قمت بدعوة جارتنا بيث للانظمام الينا 672 00:34:50,270 --> 00:34:51,740 تفضلوا حلوى بالجبن 673 00:34:53,460 --> 00:34:54,910 بيث يونغ؟ 674 00:34:54,920 --> 00:34:56,480 المتزوجة من بول يونغ؟ 675 00:34:56,490 --> 00:34:58,050 السيدة ذات التسريحة السيئة؟ 676 00:34:58,060 --> 00:35:00,280 انسي امر الشعر,زوجها هو من سبب اعمال الشغب 677 00:35:00,290 --> 00:35:02,300 والذي كلف سوزان كليتها 678 00:35:03,370 --> 00:35:05,280 لماذا فعلتِ ذلك بري؟ 679 00:35:05,520 --> 00:35:07,120 لقد شعرت بالاسف عليها 680 00:35:07,120 --> 00:35:08,240 هذه المرأة الضعيفة قد تم تجنبها 681 00:35:08,250 --> 00:35:09,680 من قبل كل افراد هذا الحي 682 00:35:09,690 --> 00:35:11,820 لانها متزوجة من وحش 683 00:35:11,830 --> 00:35:13,220 لذا؟لما عليها ان تعاني 684 00:35:13,230 --> 00:35:15,060 بسبب اخطاء زوجها 685 00:35:16,040 --> 00:35:18,990 تبا,انها كانت تتحدث مع راهب 686 00:35:19,120 --> 00:35:22,080 رينيه ساعدينا أخبريها أنها مجنونة 687 00:35:22,320 --> 00:35:24,430 في الحقيقة أنا مع بري 688 00:35:26,050 --> 00:35:28,110 انتم لم تمنحوا بيث أي فرصة 689 00:35:28,120 --> 00:35:30,540 وبصفتي احد الافراد الجدد في الحي 690 00:35:30,550 --> 00:35:33,030 فأنكم تبدون كالفتيات الجميلات اللئيمات 691 00:35:33,040 --> 00:35:35,270 اللاتي لا يدعن اي احد يجلس على طاولة غدائهن 692 00:35:35,380 --> 00:35:37,820 هذا ظلم 693 00:35:37,820 --> 00:35:39,350 من قام بدعوتها؟ 694 00:35:41,310 --> 00:35:42,190 حسناً,هذه بيث 695 00:35:42,200 --> 00:35:45,600 الان ارجوكم ,ايها السيدات,ابذلن بعض المجهود من اجلي 696 00:35:47,640 --> 00:35:48,950 في الحقيقة انا متحمسة 697 00:35:48,960 --> 00:35:51,180 اردت دائما ان اكون واحدة من الفتيات الجميلات اللئيمات 698 00:35:54,820 --> 00:35:56,960 نعم لدي طلب توصيل لبري فان دي كامب 699 00:35:56,970 --> 00:35:58,360 انها جميلة 700 00:35:59,460 --> 00:36:01,360 لا أرى بطاقة ممن هي؟ 701 00:36:02,060 --> 00:36:03,340 لاأعلم 702 00:36:03,850 --> 00:36:05,230 ربما يكون رفيقي 703 00:36:05,240 --> 00:36:08,110 هل بأمكانك وضعها هنا بينما اذهب لاحضار البقشيش 704 00:36:09,320 --> 00:36:12,300 هل كانت هي , ام استطيع مسح الابتسامة المزيفة من وجهي الان 705 00:36:12,310 --> 00:36:15,480 انه رجل التوصيل قام شخص بارسال الورود لي 706 00:36:15,800 --> 00:36:17,060 هل كان البابا؟ 707 00:36:19,980 --> 00:36:21,640 تفضل شكرا لك 708 00:36:24,610 --> 00:36:26,450 جيد ,استطعتِ المجئ 709 00:36:26,940 --> 00:36:27,870 مرحباً 710 00:36:28,370 --> 00:36:30,290 ايها السيدات بيث هنا 711 00:36:31,140 --> 00:36:34,460 هل أنتِ متأكدة بانه لا يوجد مانع؟ألن يكون الوضع غريباً؟ 712 00:36:34,470 --> 00:36:37,260 بالطبع لا الفتيات مسرورات بقدومكِ 713 00:36:37,310 --> 00:36:39,820 سوف نحظى بوقت رائع 714 00:36:49,060 --> 00:36:51,640 هذه فعلا كمية كبيرة من الشراب 715 00:36:51,650 --> 00:36:52,610 نعم 716 00:36:56,050 --> 00:36:58,140 في الحقيقة لقد حصلت على كوبون مرة اخرى 717 00:37:00,110 --> 00:37:01,770 ذلك من حسن حظكِ 718 00:37:12,620 --> 00:37:14,200 ربما يجب ان أذهب 719 00:37:14,200 --> 00:37:16,370 كلا كلا الليلة بدأت للتو 720 00:37:16,380 --> 00:37:17,840 سوف احتاج لبعض المساعدة في المطبخ 721 00:37:17,850 --> 00:37:20,430 انتِ,أنتِ,انتِ,وانتِ الان 722 00:37:25,770 --> 00:37:26,400 بالمناسبة 723 00:37:26,410 --> 00:37:29,350 اعرف شخصا يستطيع مساعدتكِ بالنسبة لشعركِ 724 00:37:29,360 --> 00:37:30,280 رينيه 725 00:37:35,130 --> 00:37:36,300 ماذا دهاكم 726 00:37:36,310 --> 00:37:38,100 لقد قلتم بانكم ستبذلون جهدا 727 00:37:38,110 --> 00:37:39,000 انا أبذل جهداً 728 00:37:39,010 --> 00:37:41,090 جهدا لكي لا امزق كليتي المشوهة 729 00:37:41,100 --> 00:37:42,460 واحشرها في بلعومها 730 00:37:42,460 --> 00:37:44,730 اذا بيث تشعر بالوحدة قليلا هذه الايام 731 00:37:44,740 --> 00:37:47,240 لماذا علينا نحن ان نجعلها تشعر بانها محبوبة 732 00:37:47,250 --> 00:37:48,930 حسنا انظروا انا لم اريد ان اذكر هذا الموضوع 733 00:37:48,940 --> 00:37:50,330 ولكن لنتحدث عن اخر امراة 734 00:37:50,340 --> 00:37:51,690 كانت متزوجة من بول يونغ 735 00:37:51,700 --> 00:37:54,460 امراة كانت تشعر بالالم ونحن تجاهلناه 736 00:37:54,470 --> 00:37:58,030 هل نريد ان تكون نهاية بيث كنهاية ماري اليس؟ 737 00:38:02,860 --> 00:38:03,940 لقد عدنا 738 00:38:04,840 --> 00:38:07,010 لقد قررنا ان نزيد من حماس هذه الحفلة قليلا 739 00:38:07,020 --> 00:38:08,360 هذا جميل 740 00:38:08,480 --> 00:38:10,440 نعم.اجلسي هنا 741 00:38:10,440 --> 00:38:12,650 سوف نسكب لك بعض الفينو 742 00:38:12,660 --> 00:38:13,640 شكرا لكِ 743 00:38:13,650 --> 00:38:15,790 هل الاحمر مناسب؟لانه لدينا الابيض ايضاً 744 00:38:15,800 --> 00:38:19,000 كلا,الاحمر مناسب 745 00:38:19,000 --> 00:38:20,070 ماذا بحق الرب؟. 746 00:38:24,510 --> 00:38:25,920 هل اضاع احدكم مسدسا 747 00:38:34,830 --> 00:38:37,250 ياالهي ماذا يفعل ذلك هنا؟ 748 00:38:37,260 --> 00:38:38,220 بري؟ 749 00:38:38,680 --> 00:38:41,530 كلا ,انا أحتفظ بكل اسلحتي في خزانة 750 00:38:41,530 --> 00:38:42,250 دعيني ارى ذلك 751 00:38:44,250 --> 00:38:45,840 انه نوع كاليبر عيار 38 752 00:38:47,230 --> 00:38:51,480 الشرطة قالت بان توم اطلق عليه النار بمسدس بنفس العيار 753 00:38:57,260 --> 00:39:00,950 اعتقد انني فهمت اخيرا لماذا قمتِ بدعوتي الى هنا 754 00:39:02,280 --> 00:39:03,130 ماذا تقصدين؟ 755 00:39:03,540 --> 00:39:06,820 انا فقط افكر كم يبدو مناسبا 756 00:39:06,910 --> 00:39:09,480 بان يكون هناك مسدسا ربما يكون نفسه الذي اطلق منه النار على بول 757 00:39:09,490 --> 00:39:10,470 تحت وسادتي 758 00:39:10,480 --> 00:39:13,290 ويحتوي الان على بصمات اصابعي 759 00:39:15,270 --> 00:39:16,940 لقد كنت جالسة هنا قبلكِ 760 00:39:16,950 --> 00:39:18,460 ولم اشعر بوجود مسدس 761 00:39:18,460 --> 00:39:20,630 نعم بالحديث عن المناسب 762 00:39:20,640 --> 00:39:22,320 لقد كنتِ وحدك في الغرفة,عدنا 763 00:39:22,330 --> 00:39:24,350 وفجاة هناك مسدس تحت الوسادة؟ 764 00:39:24,360 --> 00:39:25,710 ومن اين لي بمسدس؟ 765 00:39:26,180 --> 00:39:27,390 لاأعلم 766 00:39:27,400 --> 00:39:28,400 ماذا عن الذي شهرتيه بوجهي 767 00:39:28,410 --> 00:39:30,360 في ليلة عيد القديسين 768 00:39:30,360 --> 00:39:31,600 لم تخبرينا بذلك مطلقاً 769 00:39:31,610 --> 00:39:32,970 تعنين الليلة التي اقتحمتِ فيها منزلي؟ 770 00:39:32,980 --> 00:39:35,020 وحاولتِ قتل زوجي بعصا 771 00:39:35,030 --> 00:39:36,730 لم تخبرينا بذلك ايضا 772 00:39:37,980 --> 00:39:39,780 انا مسموح لي بالحصول على حياة خاصة 773 00:39:39,930 --> 00:39:41,540 القصد هو 774 00:39:41,540 --> 00:39:43,310 انها تملك مسدس يشبه هذا المسدس 775 00:39:43,320 --> 00:39:46,770 والذي ظهر لوحده بصورة سحرية عندما كانت لوحدها في الغرفة 776 00:39:52,810 --> 00:39:55,020 انتم كلكم متفقون على ذلك 777 00:39:56,120 --> 00:39:57,610 لقد اردتم تلفيق تهمةٍ لي 778 00:39:58,470 --> 00:40:00,710 لا استطيع ان أصدق انك تقولين ذلك لي 779 00:40:00,720 --> 00:40:02,760 بعد ان مددت لكِ يد العون 780 00:40:03,130 --> 00:40:05,900 حسنا اعتقد بانه قد حان الوقت لاقوم ببعض الاستنتاجات بنفسي 781 00:40:09,510 --> 00:40:11,040 ساتصل بالشرطه 782 00:40:23,300 --> 00:40:26,010 ليس علينا النهوض مبكرا غدا 783 00:40:26,590 --> 00:40:30,190 لذا كنت افكر ربما بامكاننا 784 00:40:30,200 --> 00:40:33,610 لاازال لا اصدق بانني خدعت بتمثيل بيث 785 00:40:35,760 --> 00:40:38,360 او بامكاننا الاستمرار بالتحدث بذلك 786 00:40:38,370 --> 00:40:40,570 انها مجنونة كزوجها 787 00:40:40,580 --> 00:40:42,250 وانا حمقاء 788 00:40:43,080 --> 00:40:44,290 انتٍ لستِ حمقاء 789 00:40:45,030 --> 00:40:46,720 انتِ شخص كريم وعطوف 790 00:40:46,730 --> 00:40:48,160 وهذا مااحبه فيكِ 791 00:40:50,180 --> 00:40:53,030 وهذا وحقيقة قدرتكِ التحول 792 00:40:53,450 --> 00:40:57,280 من العصبيه الى العاطفيه بثانية واحدة 793 00:41:00,710 --> 00:41:03,360 اعتقد انك تستحق بعض الحب 794 00:41:05,570 --> 00:41:08,130 بعد تلك الورود الجميله التي ارسلتها لي 795 00:41:11,100 --> 00:41:14,830 بالرغم من مخاطرتي...بالذهاب للنوم محبطا 796 00:41:16,650 --> 00:41:18,680 لم ارسل لكِ اي ورود 797 00:41:19,290 --> 00:41:22,860 لم تفعل ذلك ؟اذن من اين جائتني؟ 798 00:41:28,950 --> 00:41:32,500 نحن نمر من امام هؤلاء الاشخاص كل يوم 799 00:41:32,560 --> 00:41:34,770 لكننا لاننظر اليهم ابدا 800 00:41:36,470 --> 00:41:40,990 لانريد رؤية الحزن في وجوههم 801 00:41:44,680 --> 00:41:47,210 العبرات في قلوبهم 802 00:41:51,290 --> 00:41:54,250 الوحده في عينيهم 803 00:41:57,540 --> 00:41:59,080 لكن هناك اوقات 804 00:41:59,090 --> 00:42:02,870 علينا ان نتوقف وان ننظر في اعينهم المعزوله 805 00:42:03,980 --> 00:42:05,010 لماذا؟ 806 00:42:07,170 --> 00:42:10,960 اذا نظرنا بقرب 807 00:42:11,020 --> 00:42:14,750 ربما نعرفهم