1 00:00:00,450 --> 00:00:02,570 انچه گذشت 2 00:00:02,570 --> 00:00:05,160 من به اون مردي که تو گذشتم بود فکر ميکردم 3 00:00:05,160 --> 00:00:08,160 شب نوشيدن به اعتراف تبديل شد 4 00:00:08,160 --> 00:00:10,160 تام تام اسکاوو؟ 5 00:00:10,630 --> 00:00:12,080 عشق زندگيم 6 00:00:12,080 --> 00:00:14,140 من بايد راجع به يه چيز مهم باهات صحبت کنم 7 00:00:14,140 --> 00:00:15,990 کسي کوکتل ميگو با يه حلقه نامزدي داخلش 8 00:00:15,990 --> 00:00:18,410 سفارش داده؟ 9 00:00:18,590 --> 00:00:21,260 نقشه پيشنهاد کيت به هم ريخت 10 00:00:21,260 --> 00:00:23,210 من واقعا پسرتو دوست دارم 11 00:00:23,210 --> 00:00:26,460 من تو رو بيشتر با کسي همسنت ميپسندم 12 00:00:27,640 --> 00:00:30,440 داري چيکار ميکني؟ صورتتو به يادم ميسپارم 13 00:00:30,440 --> 00:00:34,460 گبي با دختر واقعيش گريس خداحافظي کرد 14 00:00:34,710 --> 00:00:37,290 يه خونه نيمه راه واسه جنايت کارا تو خيابون ما؟ 15 00:00:37,430 --> 00:00:39,740 من الان هفت تا خونه تو ويستريا لين دارم 16 00:00:39,740 --> 00:00:42,120 و پاول فقط يه خونه ديگه لازم داشت 17 00:00:42,290 --> 00:00:44,660 من ميتونم بيشتر از ارزش بازار بهت پيشنهاد بدم 18 00:00:44,660 --> 00:00:48,150 چقدر بيشتر؟ ما بايد واسه رسيدن به هدفمون 19 00:00:48,480 --> 00:00:50,430 با هم باشيم 20 00:00:57,290 --> 00:00:59,850 ما ميدونيم اونا چجوري هستند؟ 21 00:01:02,430 --> 00:01:04,720 ما ميدونيم چجوري لباس ميپوشن... 22 00:01:07,440 --> 00:01:10,220 و ميدونيم چطور رفتار ميکنن 23 00:01:12,670 --> 00:01:17,430 بله ما ميتونيم افراد بد اطرافمون و تشخيص بديم 24 00:01:18,230 --> 00:01:20,420 و وقتي که ميبينيم دارن نزديک ميشن 25 00:01:20,420 --> 00:01:23,790 کاري که براي حفاظت از خودمون هست و انجام ميديم 26 00:01:23,790 --> 00:01:24,600 لينت!!! 27 00:01:24,860 --> 00:01:26,530 امروز حالت چطوره؟ 28 00:01:26,530 --> 00:01:27,730 اينا کين؟ 29 00:01:27,730 --> 00:01:30,460 دوستاي قديمي دوستاي قاتل قديمي؟ 30 00:01:30,460 --> 00:01:32,610 اوه هنوز ول نکردي؟ 31 00:01:32,610 --> 00:01:34,430 تا وقتي که انجمن مالک راي دارن 32 00:01:34,430 --> 00:01:36,470 تو کاري نميتوني بکني 33 00:01:36,470 --> 00:01:39,370 اين ادما داوطلبانه اينجا اومدن 34 00:01:39,820 --> 00:01:42,710 بيشتر اونها تو يه مرکز فقيرانه زندگي ميکنن 35 00:01:42,710 --> 00:01:45,240 من بهشون گفتم اگه مشکلي ايجاد کنن 36 00:01:45,440 --> 00:01:47,050 منتقلشون ميکنم 37 00:01:47,470 --> 00:01:48,680 داري وقتشون و تلف ميکني 38 00:01:48,680 --> 00:01:51,360 چون اينجا هيچ وقت باز نميشه 39 00:01:52,520 --> 00:01:55,110 من فکر ميکنم ميشه 40 00:01:55,380 --> 00:01:58,150 چطور ميشه اگه اونا تو اين خيابون که 41 00:01:58,150 --> 00:02:00,130 بچه ها جلوي حياط بازي ميکنن و 42 00:02:00,460 --> 00:02:02,370 مردم در خونشون و شبها نميبندن زندگي کنن؟ 43 00:02:07,860 --> 00:02:10,030 پاول چطور مطمئنه که باز ميشه؟ 44 00:02:10,030 --> 00:02:11,990 اون راي نمياره 45 00:02:12,700 --> 00:02:14,070 حتما چيزي تو استينش داره 46 00:02:14,070 --> 00:02:15,430 چيزي که ما نميدونيم 47 00:02:15,770 --> 00:02:18,680 ما مطمئنيم که هيشکي خونش و به اون نميفروشه؟ 48 00:02:19,360 --> 00:02:20,750 ما نميتونيم گارانتي کنيم 49 00:02:20,750 --> 00:02:22,780 ما بايد با همه افراد اين خيابون صحبت کنيم 50 00:02:23,240 --> 00:02:24,930 نظر خوبيه ما هم کمک ميکنيم 51 00:02:24,930 --> 00:02:27,220 و اگه بفهميم يکي داره کاري.... 52 00:02:27,220 --> 00:02:27,980 چجوري ميتونن؟ 53 00:02:27,980 --> 00:02:30,180 همه ميدونن اينجا چي داره پيش مياد 54 00:02:30,350 --> 00:02:31,500 دعا ميکنم همين باشه 55 00:02:31,500 --> 00:02:34,520 من اين محله رو دوست دارم نميخوام عوض شه 56 00:02:34,750 --> 00:02:35,450 بريم 57 00:02:37,900 --> 00:02:39,230 بخاطر همينم 58 00:02:39,230 --> 00:02:43,330 دوستام کاري کردن که پاول دست نگه داره 59 00:02:44,910 --> 00:02:47,280 اون ميدونست اونا دارن چيکار ميکنن 60 00:02:48,630 --> 00:02:50,660 ولي توجهي نکرد 61 00:02:52,870 --> 00:02:54,500 بايد بکنه 62 00:02:54,500 --> 00:02:57,360 اون يادش رفته مردم اينجا چه کارهايي ميکنن 63 00:02:57,360 --> 00:03:00,440 تا خودشون و از.... 64 00:03:00,680 --> 00:03:03,480 چنگ ادماي بد حفظ کنن 65 00:03:03,681 --> 00:03:14,481 کاري از کامران asrejavan02.com 66 00:03:16,930 --> 00:03:21,570 قبل از طلوع افتاب در ويستريا لين... 67 00:03:22,290 --> 00:03:24,060 وقتي تاکسي و 68 00:03:26,660 --> 00:03:28,590 يه زن درمانده رسيد 69 00:03:30,510 --> 00:03:33,200 اون سريع از خيابون رد شد 70 00:03:33,850 --> 00:03:37,360 ولي خبر ترک اون سريع ميرسه و 71 00:03:38,840 --> 00:03:42,160 وصداش در مياد 72 00:03:47,580 --> 00:03:49,190 اما اول.... 73 00:03:51,160 --> 00:03:53,140 يه جوون عاشق 74 00:03:54,180 --> 00:03:58,200 تصميم گرفته بود کمي سروصدا کنه 75 00:04:07,130 --> 00:04:10,570 بري من دوست دارم و هر کاري ميکنم 76 00:04:10,570 --> 00:04:13,260 ديروز صبح وقتي بدون من از خواب بيدار شدي 77 00:04:13,260 --> 00:04:16,550 ساعت 6ه؟ چند وقته اونجايي؟ 78 00:04:17,220 --> 00:04:18,200 نميدونم 79 00:04:18,960 --> 00:04:20,530 ولي وقتي جواب اين سوال و بدي 80 00:04:20,930 --> 00:04:22,610 بايد کمک کني بلند شم 81 00:04:23,970 --> 00:04:25,060 بري... 82 00:04:25,640 --> 00:04:27,200 اين افتخار و به من ميدي... 83 00:04:27,830 --> 00:04:29,500 ميتونم اول يه چيزي بگم؟ 84 00:04:31,280 --> 00:04:32,920 بعد از اون شب ناراحت کننده تو رستوران 85 00:04:32,920 --> 00:04:36,860 من واقعا ممنونم که بازم داري اينکارو ميکني ولي...... 86 00:04:39,130 --> 00:04:41,040 يه اما طولاني... من بلند ميشم 87 00:04:41,040 --> 00:04:44,040 صبر کن. من نميگم نه... 88 00:04:44,040 --> 00:04:45,090 دقيقا 89 00:04:46,250 --> 00:04:49,080 اين خيلي زوده درباره ازدواج صحبت کنيم 90 00:04:50,670 --> 00:04:53,440 شايد بتونم از اين به عنوان يه حلقه دستمال سفره کوچيک استفاده کنم 91 00:04:54,360 --> 00:04:55,110 صبر کن! 92 00:04:59,670 --> 00:05:01,720 يه پيشنهاد واست دارم 93 00:05:03,570 --> 00:05:05,540 منم دوست دارم 94 00:05:05,540 --> 00:05:06,940 کيت واتسون 95 00:05:07,850 --> 00:05:11,310 منم ميخوام اين اخرين صبحي باشه 96 00:05:11,310 --> 00:05:13,980 که بدون تو بيدار ميشم 97 00:05:14,870 --> 00:05:16,400 بنابراين ازت ميپرسم 98 00:05:17,370 --> 00:05:19,770 بهم افتخار ميدي 99 00:05:22,940 --> 00:05:24,600 بياي پيش من؟ 100 00:05:28,290 --> 00:05:29,780 واسه سومين بار نه. 101 00:05:29,780 --> 00:05:31,590 من نميخوام خونمو به پاول يانگ بفروشم 102 00:05:31,590 --> 00:05:33,340 متاسفم فقط بايد مطمئن بشم 103 00:05:33,340 --> 00:05:34,420 راي گيري امروزه 104 00:05:34,420 --> 00:05:36,710 واقعا فکر ميکني من يه جانيه خطرناکم که 105 00:05:36,710 --> 00:05:38,270 ميره خونه مامانش؟ 106 00:05:39,230 --> 00:05:39,750 نميدونم 107 00:05:39,750 --> 00:05:41,670 به عنوان يه نوجوون خيلي کاراي کثيفي کردي 108 00:05:43,510 --> 00:05:46,450 ولي الان بزرگ شدي و خيلي خوب شدي 109 00:05:46,450 --> 00:05:47,990 مرسي از ساپورتت 110 00:05:50,470 --> 00:05:51,340 ببخشيد 111 00:05:52,310 --> 00:05:53,360 لينت اسکاوو؟ 112 00:05:54,100 --> 00:05:54,650 بله؟؟ 113 00:05:54,650 --> 00:05:55,780 برنت فرگوسن نماينده 114 00:05:55,780 --> 00:05:58,090 دايره کانون ارتباط مالکين هيدرنجا 115 00:05:59,400 --> 00:06:01,620 ما همه درباره وضعيت شما شنيديم 116 00:06:01,760 --> 00:06:03,110 دوست داريم کمک کنيم 117 00:06:03,530 --> 00:06:04,750 واقعا؟؟ حتما 118 00:06:04,750 --> 00:06:07,180 سال گذشته ما يه مورد مشابه تو خيابونمون داشتيم 119 00:06:07,180 --> 00:06:09,240 چند تا از هيپي هاي قديمي مرکز ناتواني معتادان تو بلوک ما 120 00:06:09,240 --> 00:06:09,990 ميخواستن راه بندازن 121 00:06:09,990 --> 00:06:12,110 يادمه 122 00:06:12,110 --> 00:06:14,440 همون هيپي نيست که از يه همسايه کتک خورد؟ 123 00:06:16,310 --> 00:06:17,390 اون به يکي از همسايه ها که قبلا برت سبز بوده 124 00:06:17,390 --> 00:06:19,520 هر چي دلش ميخواست گفت 125 00:06:19,520 --> 00:06:21,770 روزنامه ها گنده ترش کردن 126 00:06:22,830 --> 00:06:24,010 به هر حال خوشحال شدم ديدمتون 127 00:06:24,420 --> 00:06:25,390 شما دارين اينو ميگين! 128 00:06:26,090 --> 00:06:27,770 ولي من موسسه ارتباط املاک 129 00:06:27,770 --> 00:06:30,380 ده تا خيابون ديگه که بايد باهاشون صحبت کنين و دارم 130 00:06:31,000 --> 00:06:33,370 تمام کسايي که ميخوان اين خونه باز بشه 131 00:06:33,370 --> 00:06:35,680 ما ميتونيم بترسونيمشون 132 00:06:35,680 --> 00:06:37,760 خوب من از پيشنهادتون ممنونم 133 00:06:37,760 --> 00:06:40,330 ولي فکر کنم ما ترجيح ميديم خودمون اين موقعيت و درست کنيم 134 00:06:40,330 --> 00:06:41,820 با کمي... 135 00:06:42,290 --> 00:06:43,580 شيوه متمدن! 136 00:06:45,160 --> 00:06:46,370 خوب اره 137 00:06:46,730 --> 00:06:47,730 اگه نظرتون عوض شد 138 00:06:47,730 --> 00:06:49,100 ميدونين کجا منو پيدا کنين 139 00:06:49,260 --> 00:06:51,110 دايره هيندراج فهميدم 140 00:06:54,550 --> 00:06:55,490 خوب ما داريم شام ميخوريم 141 00:06:55,490 --> 00:06:57,360 رنه مياد و درباره اون مردي که 142 00:06:57,360 --> 00:06:59,800 يه موقعي بهش احساس داشته و الانم هنوز بهش احساس داره حرف ميزنه 143 00:06:59,800 --> 00:07:00,930 بعدشم مست ميکنه و 144 00:07:00,930 --> 00:07:04,500 بهم ميگه اون تام اسکاوو ه! 145 00:07:05,190 --> 00:07:06,980 من چيکار بايد بکنم؟ 146 00:07:07,800 --> 00:07:09,790 خيلي مضطرب شدي 147 00:07:09,970 --> 00:07:11,120 مايک.دقت کن 148 00:07:11,120 --> 00:07:14,230 ميدونم يه ماهه الاسکايي 149 00:07:14,530 --> 00:07:17,580 يه ماه و 19 روز و 7 ساعت 150 00:07:17,850 --> 00:07:19,930 ديروز من چند تا سينه واسه ادم برفي گذاشتم 151 00:07:20,180 --> 00:07:21,450 بايد بيام خونه 152 00:07:21,810 --> 00:07:23,200 منم دلم برات تنگ شده 153 00:07:24,360 --> 00:07:26,520 پس من دارم زياده روي ميکنم؟ 154 00:07:26,520 --> 00:07:28,480 اخه اين 20 سال پيش اتفاق افتاده 155 00:07:28,480 --> 00:07:30,180 تام هم که مرد خوبيه؟! 156 00:07:30,180 --> 00:07:31,860 اره هست ولي 157 00:07:31,860 --> 00:07:32,850 ولي حتي مرداي خوبم وقتي 158 00:07:32,850 --> 00:07:35,010 شرايط پيش بياد اشتباه ميکنن 159 00:07:36,000 --> 00:07:38,450 نکته خوبيه. کاشکي وقتي 2000 مايل دوري و 160 00:07:38,450 --> 00:07:41,290 کثيف شدي اينو نميگفتي! 161 00:07:42,190 --> 00:07:45,440 سوزان من وسط ناکجا ابادم. 162 00:07:45,440 --> 00:07:47,690 تنها زني که تا حالا ديدم شاخ داشته 163 00:07:50,520 --> 00:07:52,000 پس من بايد به لينت بگم؟ 164 00:07:52,000 --> 00:07:53,380 هنوز نه. 165 00:07:53,380 --> 00:07:55,820 شايد فقط بايد اين موضوع و زيرنظر داشته باشي 166 00:07:56,330 --> 00:07:57,730 مرسي از راهنماييت 167 00:07:58,540 --> 00:07:59,980 خوب اگه بخواي بدوني وقتي اومدي خونه 168 00:07:59,980 --> 00:08:03,670 ميخوام کاري کنم همه چي راجع به اون ادم برفي و فراموش کني 169 00:08:04,480 --> 00:08:05,870 اسمش کاروله 170 00:08:07,270 --> 00:08:09,240 خيلي خوب واقعا بايد بياي خونه 171 00:08:18,960 --> 00:08:20,010 مامان؟ 172 00:08:21,490 --> 00:08:22,640 چرا گريه ميکني؟ 173 00:08:25,110 --> 00:08:27,110 هيچي فقط... 174 00:08:27,110 --> 00:08:28,480 روز بدي دارم 175 00:08:30,100 --> 00:08:31,700 روزاي بد بازم داشتي 176 00:08:31,700 --> 00:08:33,950 بخاطر رفتن گريسه؟ 177 00:08:34,220 --> 00:08:35,560 چرا اينو ميگي؟ 178 00:08:37,510 --> 00:08:39,920 از روزي که اون رفته 179 00:08:39,920 --> 00:08:40,970 تو هم روزاي بدي داري 180 00:08:43,690 --> 00:08:45,470 نه فقط ميدوني... 181 00:08:46,310 --> 00:08:48,440 من خيلي به اون خانواده نزديک شدم... 182 00:08:49,410 --> 00:08:51,670 ميدونستم دلم واسه کارمن و هکتور تنگ ميشه 183 00:08:51,860 --> 00:08:53,420 و گريس؟ 184 00:08:57,970 --> 00:08:59,710 چرا گردنبند منو انداختي؟ 185 00:09:00,500 --> 00:09:02,040 دارم با لباسا بازي ميکنم 186 00:09:02,040 --> 00:09:04,360 با جواهرات واقعي نه!درش بيار 187 00:09:05,400 --> 00:09:07,730 باشه بيا. 188 00:09:09,110 --> 00:09:10,680 بگيرش 189 00:09:11,230 --> 00:09:13,180 ديگه م نميخوام تو اتاقم بازي کني 190 00:09:13,180 --> 00:09:14,150 فهميدي؟ 191 00:09:15,410 --> 00:09:17,950 وقتي گريه ميکردي بيشتر دوست داشتم 192 00:09:24,060 --> 00:09:25,130 ميتزي! 193 00:09:25,310 --> 00:09:26,850 لينت اسکاوو ام 194 00:09:27,500 --> 00:09:28,750 اگه اونجايي باز کن 195 00:09:29,250 --> 00:09:30,870 لطفا باز کن 196 00:09:40,660 --> 00:09:41,760 سلام لي 197 00:09:41,760 --> 00:09:43,970 نميدوني ميتزي کينزکي کجاس؟ميدوني؟ 198 00:09:43,970 --> 00:09:45,550 نه.چرا بايد بدونم؟ 199 00:09:45,860 --> 00:09:48,070 فکر کردم تو و پاول زندانيش کردين تا خونشو بفروشه 200 00:09:48,070 --> 00:09:50,430 اونم رفته يه جاي امني 201 00:09:50,430 --> 00:09:52,200 لينت بايد بگم دلخور شدم 202 00:09:52,460 --> 00:09:54,440 منم بايد بگم ديگه نميتونم توجه نکنم 203 00:09:55,240 --> 00:09:55,810 ميدوني... 204 00:09:56,110 --> 00:09:59,830 واسه دفعه هزارم من نميدونستم اون ميخواد چيکار کنه 205 00:09:59,830 --> 00:10:03,200 تو ازانس املاک اون بودي فکر نکردي عجيبه که 206 00:10:03,200 --> 00:10:05,900 تنهايي همه خونه هاي اين خيابون و ميخره؟ 207 00:10:05,900 --> 00:10:08,210 اون به من حق کميسيون ميداد. چيکار بايد ميکردم 208 00:10:08,210 --> 00:10:10,370 شکايت ميکردم؟ شايد ندوني 209 00:10:10,370 --> 00:10:13,080 اگه امشب پاول تو جلسه راي نياره 210 00:10:13,080 --> 00:10:16,110 مطمئنم بقيه يادشون ميره تو اين ماجرا دست داشتي 211 00:10:16,110 --> 00:10:19,640 ولي لي اگه اونا يه راهي پيدا کنن که بتونن اون خونه هارو بدست بيارن 212 00:10:19,640 --> 00:10:22,530 فکر نکنم هيشکي تو اين خيابون تورو ببخشه 213 00:10:35,080 --> 00:10:36,060 سلام؟؟ 214 00:10:36,200 --> 00:10:37,460 پنجره رو نگاه کن 215 00:10:41,580 --> 00:10:43,530 تويي! الان قطع ميکنم 216 00:10:43,930 --> 00:10:46,600 ببين از اينکه از من ناراحتي 217 00:10:46,600 --> 00:10:48,890 احساس بدي دارم خوب بايد داشته باشي 218 00:10:48,890 --> 00:10:51,380 بخاطر تو الان همه همسايه ها از من بدشون مياد 219 00:10:51,380 --> 00:10:52,950 بخاطر همينه که زنگ زدم 220 00:10:53,130 --> 00:10:56,210 من تو رو تو وضعيت بدي گذاشتم ميخوام درستش کنم 221 00:10:56,210 --> 00:10:57,720 و چجوري ميخواي بکني؟ 222 00:10:58,000 --> 00:11:00,690 خوب اول اينکه بايد بدوني ميتزي کينزکي 223 00:11:00,690 --> 00:11:02,740 قبول کرد خونش و بهم بفروشه 224 00:11:03,150 --> 00:11:03,930 چي؟ 225 00:11:05,040 --> 00:11:07,290 بهش گفتم چند مدت از لين بره 226 00:11:08,090 --> 00:11:09,720 تاکسي امروز صبح بردش 227 00:11:10,970 --> 00:11:13,280 اوه خدايا. حالا چرا داري اينو به من ميگي؟ 228 00:11:13,640 --> 00:11:15,580 چون يه پيشنهادي واست دارم 229 00:11:16,520 --> 00:11:18,760 با توجه به اينکه اين روزا هم همسايه ها احساس خوبي بهت ندارن 230 00:11:19,240 --> 00:11:20,540 بهت پيشنهاد ميکنم گوش کني 231 00:11:29,740 --> 00:11:31,470 هي ميتزي لينتم 232 00:11:31,480 --> 00:11:33,800 چون خبري ازت نشد ميخوام مطمئن بشم 233 00:11:33,800 --> 00:11:36,990 تو قرار امشب طرف هم هستيم بهم زنگ بزن 234 00:11:38,950 --> 00:11:42,690 ميدونم سرت شلوغه ولي بايد با يکي صحبت کنم 235 00:11:42,690 --> 00:11:44,840 منم دوست دارم ولي جلسه امشبه 236 00:11:44,840 --> 00:11:46,010 يه عالمه شماره دارم که بايد زنگ بزنم 237 00:11:46,010 --> 00:11:49,150 نميتوني با سوزان يا بري صحبت کني؟ 238 00:11:49,150 --> 00:11:50,800 نه اين کار تو اه چرا؟ 239 00:11:51,920 --> 00:11:54,060 تو تنها زني هستي که يه بچه رو از دست داده 240 00:11:59,570 --> 00:12:01,840 از وقتي گريس رفته نميتونم گريه نکنم 241 00:12:02,580 --> 00:12:05,240 تو فروشگاه و مغازه هم زدم زير گريه 242 00:12:05,240 --> 00:12:06,790 من دمدمي مزاج شدم 243 00:12:06,970 --> 00:12:09,410 منم وقتي بچه رو از دست دادم همينطور بودم 244 00:12:10,080 --> 00:12:11,900 بالاخره رفتم پيش يه تراپيست 245 00:12:12,350 --> 00:12:13,830 من نميدونستم 246 00:12:14,270 --> 00:12:16,500 کمک کرد؟ اره 247 00:12:18,070 --> 00:12:21,320 درواقع اون بهم کمک کرد تا کاري که تو سعي داري و انجام بدم 248 00:12:22,560 --> 00:12:24,200 واسه گريس يه نامه بنويس 249 00:12:24,540 --> 00:12:25,730 نامه؟ 250 00:12:26,310 --> 00:12:27,570 تو نميفرستيش 251 00:12:27,780 --> 00:12:30,140 فقط خودتو خالي ميکني 252 00:12:30,640 --> 00:12:33,250 به گريس بگو چقدر خوشحالي که پيداش کردي 253 00:12:33,250 --> 00:12:35,020 و چقدر دوسش داري 254 00:12:35,970 --> 00:12:39,010 بهم اعتماد کن وقتي اينارو بنويسي ديگه احساس بهتري داري 255 00:12:45,810 --> 00:12:47,980 گبي کليداي من کجاس؟ 256 00:12:48,660 --> 00:12:50,060 اه پيش منه 257 00:12:50,060 --> 00:12:51,550 صبر کن الان ميارمش 258 00:13:27,970 --> 00:13:29,420 شما دارين با هم زندگي ميکنين؟ 259 00:13:29,740 --> 00:13:31,650 هيشکي بيشتر از من سورپرايز نشده 260 00:13:32,750 --> 00:13:34,390 تو چي کار کردي؟ 261 00:13:34,390 --> 00:13:37,260 سعي کردم ولي بري گفت هنوز اماده نيست 262 00:13:37,260 --> 00:13:38,620 باهام سازش کرد 263 00:13:39,020 --> 00:13:40,870 فکر کنم ما واسه چند ماه با هم هستيم بعدش راجع به 264 00:13:40,870 --> 00:13:42,550 ازدواج با هم صحبت ميکنيم 265 00:13:44,110 --> 00:13:46,420 اره حدس ميزنم همينطور بشه 266 00:13:47,340 --> 00:13:48,440 حدس ميزني؟ 267 00:13:52,290 --> 00:13:56,090 اگه بري عاشقت بود اونم... 268 00:13:56,270 --> 00:13:57,610 قبول ميکرد همين. 269 00:13:57,610 --> 00:13:59,380 بابا من ميدونم اون چه احساسي داره 270 00:13:59,380 --> 00:14:00,920 اون تازه طلاق گرفته 271 00:14:01,620 --> 00:14:02,920 منم همينو ميگم 272 00:14:02,920 --> 00:14:05,750 اون ميخواد تفريح کنه جدي نيست 273 00:14:06,150 --> 00:14:08,810 اون به عنوان يه انحراف به تو نگاه ميکنه 274 00:14:08,810 --> 00:14:12,130 نه بري منو دوست داره اين اتفاق ميفته 275 00:14:12,750 --> 00:14:14,020 مطمئن باش 276 00:14:15,150 --> 00:14:17,050 اگه بري نميخواد تعهدي داشته باشه 277 00:14:17,050 --> 00:14:19,910 پس حتما بابا داري کفريم ميکني 278 00:14:20,150 --> 00:14:21,750 اميدوارم اشتباه کنم راست ميگم 279 00:14:23,050 --> 00:14:24,320 و اگه من.... 280 00:14:25,270 --> 00:14:27,480 بهم بگين کي لباس واسه عروسي اجاره کنم! 281 00:14:40,440 --> 00:14:41,500 باشه 282 00:14:42,750 --> 00:14:44,900 خبري از ميتزي نيست؟ نه هنوز 283 00:14:44,900 --> 00:14:46,260 خدايا کجا ميتونه باشه؟ 284 00:14:46,260 --> 00:14:47,980 اگه خونشو به پاول فروخته باشه 285 00:14:47,980 --> 00:14:48,840 بهتره فرار کرده باشه 286 00:14:48,840 --> 00:14:49,660 که البته اتفاق خوبي نيست 287 00:14:49,660 --> 00:14:51,950 دنبالش ميرم و ميکشمش 288 00:14:54,180 --> 00:14:56,500 لينت؟ما 20 دقيقه اس اينجاييم 289 00:14:56,500 --> 00:14:58,230 فکر نميکني وقتشه شروع کنيم؟ 290 00:14:58,230 --> 00:14:59,970 اروم باش تا وقتي همه نباشن 291 00:14:59,970 --> 00:15:01,360 ما راي گيري و شروع نميکنيم 292 00:15:01,900 --> 00:15:04,260 خوب تا وقتي ما منتظريم ميتونم يه اطلاعيه بدم؟ 293 00:15:05,880 --> 00:15:06,970 گمون کنم 294 00:15:08,430 --> 00:15:10,240 ميشه توجه کنيد! لطفا؟ 295 00:15:14,100 --> 00:15:15,230 من ميخوام به همه شما بگم که 296 00:15:15,230 --> 00:15:17,950 شهردار فيرويو جمعه اينجاست 297 00:15:18,220 --> 00:15:21,510 تا به من جايزه خدمات برجسته عمومي رو بده 298 00:15:21,510 --> 00:15:22,560 چي؟چي؟ 299 00:15:23,370 --> 00:15:25,450 بله اين يه معامله بزرگه 300 00:15:25,650 --> 00:15:28,360 و من دوست دارم 301 00:15:28,360 --> 00:15:29,260 همه دوستان شرکت کنند 302 00:15:29,260 --> 00:15:31,770 اگه تو دشمنات و دعوت کني جمعيت بيشتر ميشه 303 00:15:33,800 --> 00:15:36,080 اوه من حس انسان دوستيتونو دوست دارم خانم مک کلاوسکي 304 00:15:36,080 --> 00:15:38,510 چقدر دلمون تنگ ميشه بعد اينکه برين 305 00:15:39,440 --> 00:15:43,020 صبر کن حالا چه کار اجتماعيي انجام دادي؟ 306 00:15:43,460 --> 00:15:44,840 خونه نيمه راه البته 307 00:15:45,290 --> 00:15:47,680 اوه لعنتي من بايد ميگفتم 308 00:15:48,130 --> 00:15:51,100 الان من تمام راي هايي که نياز دارم و دارم تا خونه رو باز کنم 309 00:15:54,080 --> 00:15:55,180 چجوري راي مياري؟ 310 00:15:56,240 --> 00:15:58,310 کسي خونشو به تو فروخته؟ 311 00:15:59,240 --> 00:16:00,310 اوه بله 312 00:16:02,140 --> 00:16:03,540 ما نبايد ميفروختيم 313 00:16:03,540 --> 00:16:04,380 ما الان با بقيه محله 314 00:16:04,380 --> 00:16:05,940 در افتاديم 315 00:16:06,930 --> 00:16:09,710 کي خيلي عاقل و کي خيلي احمق بوده! 316 00:16:09,980 --> 00:16:11,130 ميتزي فروخته.اون رفته و اين اطراف نيست 317 00:16:11,130 --> 00:16:13,010 که بقيه بتونن بزننش 318 00:16:13,770 --> 00:16:15,790 يعني اينکه اونا خشمشون و رو تو خالي ميکنن 319 00:16:15,960 --> 00:16:17,180 چاره اي نيست 320 00:16:20,670 --> 00:16:21,710 چي؟ 321 00:16:24,510 --> 00:16:26,710 ميتزي اينجا چيکار ميکني؟ 322 00:16:26,710 --> 00:16:29,270 من اينجا زندگي ميکنم.البته اگه من يه مرد سکسي بودم 323 00:16:29,270 --> 00:16:31,280 شما بيشتر توجه ميکردين 324 00:16:32,110 --> 00:16:33,710 ولي ما فکر کرديم تو رفتي 325 00:16:34,290 --> 00:16:36,400 خيلي عجيبه.يه نفر زنگ ميزنه 326 00:16:36,570 --> 00:16:38,930 ميگه يه کار خوب واسم تو اين شهر داره 327 00:16:38,930 --> 00:16:41,710 منو ميبره يه هتل شيک ولي هيچ وقت پيداش نميشه 328 00:16:42,070 --> 00:16:44,120 منم با شارز مينيم موندم چيکار کنم! 329 00:16:44,930 --> 00:16:47,750 صبر کن يعني تو خونتو به پاول نفروختي؟ 330 00:16:47,920 --> 00:16:48,530 چي؟ 331 00:16:49,690 --> 00:16:53,020 صبر کن.من همسايه هامو داغون نميکنم! 332 00:16:59,430 --> 00:17:00,290 لي؟؟ 333 00:17:01,910 --> 00:17:04,020 چه غلطي با ما کردي؟ 334 00:17:10,350 --> 00:17:12,420 نه متاسفم لينت اينجا نيست 335 00:17:12,420 --> 00:17:15,460 اون داره سعي ميکنه با اين پاول ديوونه معامله کنه 336 00:17:16,150 --> 00:17:18,350 باشه وقتي اومد ميگم 337 00:17:22,030 --> 00:17:24,370 چي داره سر اين محله مياد؟ 338 00:17:24,370 --> 00:17:25,670 يکي يه سنگي ميندازه تو اب 339 00:17:25,670 --> 00:17:28,370 که صد تا عاقل نميتونن درش بيارن 340 00:17:28,910 --> 00:17:31,890 اين اتوبوس مدرسه اس رنه اينا بچه ان 341 00:17:32,740 --> 00:17:34,550 من طرز نگاهشون و دوست ندارم 342 00:17:35,090 --> 00:17:37,870 ميتوني بياي يه پيچ رو در و درست کني؟ 343 00:17:38,250 --> 00:17:39,920 حتما تا بفهمم 344 00:17:39,920 --> 00:17:41,770 لينت جعبه ابزار و کجا ميزاره ميام 345 00:17:42,050 --> 00:17:44,390 عاليه بايد يه دوش بگيرم 346 00:17:44,390 --> 00:17:46,190 کليد و تو حصار ميزارم 347 00:17:52,610 --> 00:17:55,800 ميدوني من مجبور بودم اون کليد و يه شبه ديگه هم استفاده کنم 348 00:17:55,800 --> 00:17:56,500 اره؟ 349 00:17:56,500 --> 00:18:01,190 ما رفتيم بيرون واون مست بود 350 00:18:01,190 --> 00:18:04,280 منم بايد اونو ميبردم خونه رو تخت 351 00:18:04,280 --> 00:18:06,240 کارت خوب بوده 352 00:18:06,240 --> 00:18:07,160 اره... 353 00:18:07,820 --> 00:18:09,950 اون اين داستان جالب که 354 00:18:09,950 --> 00:18:13,520 بيست سال پيش احساسي به يه مردي داشته رو گفت 355 00:18:15,040 --> 00:18:17,180 چرا جالب بوده؟ 356 00:18:19,510 --> 00:18:22,050 چون اون اخر هفته اي که با هم بودن 357 00:18:22,050 --> 00:18:23,930 کاملا روش تاثير گذاشته 358 00:18:25,240 --> 00:18:27,130 اون چيزي نگفت... 359 00:18:29,050 --> 00:18:30,620 راجع به اون مرد؟ 360 00:18:31,460 --> 00:18:32,800 نه نه دقيقا! 361 00:18:36,240 --> 00:18:38,040 به جز اينکه اسم اون تام اسکاوو بوده 362 00:18:42,560 --> 00:18:43,660 خيلي خوب ببين... 363 00:18:43,940 --> 00:18:47,600 اين قبل اين بوده که منو لينت ازدواج کنيم 364 00:18:47,600 --> 00:18:49,140 اون هيچ معني نداشت 365 00:18:49,780 --> 00:18:51,790 خوب اون واسه رنه معني داشته 366 00:18:52,330 --> 00:18:54,210 اون هنوز عاشق تو اه. 367 00:18:54,510 --> 00:18:57,330 اون گفت؟ بريده بريده گفت 368 00:18:59,840 --> 00:19:01,750 ببين من نميخواستم اينو بدونم 369 00:19:01,750 --> 00:19:04,030 ولي حالا که ميدونم تو يه موقعيت وحشتناکم 370 00:19:04,030 --> 00:19:06,420 نه نه نه تو نميتوني به لينت بگي!! 371 00:19:06,420 --> 00:19:07,930 اون وحشت ميکنه 372 00:19:07,930 --> 00:19:09,910 من نميخوام بهش بگم ولي اون بهترين دوستمه 373 00:19:09,910 --> 00:19:12,770 الانم من وحشت زدم از اين که وقتي اون تو حمومه ميخواي 374 00:19:12,770 --> 00:19:14,640 پيچ درشو درست کني 375 00:19:14,640 --> 00:19:17,390 ببين اين واسه خيلي وقته پيشه 376 00:19:17,390 --> 00:19:19,320 منم هيچ احساسي بهش ندارم 377 00:19:19,520 --> 00:19:22,230 يه زن زيبا که هنوزم ميخوادت 378 00:19:22,230 --> 00:19:24,280 و 100 يارد اونورتر زندگي ميکنه 379 00:19:24,280 --> 00:19:26,460 سينه هاشم 95 متر دورتره 380 00:19:26,460 --> 00:19:28,420 چرا ميخواي وسوسه بشي؟ 381 00:19:28,420 --> 00:19:30,720 من ازش نخواستم بياد اينجا 382 00:19:33,010 --> 00:19:36,060 شايد وقتشه که ازش بخواي بره 383 00:19:43,190 --> 00:19:45,660 خوب سمت راست کمد مال تو اه 384 00:19:45,660 --> 00:19:48,470 بالا هم دستگيره زير شلواري هارو برداشتم تا. 385 00:19:48,470 --> 00:19:53,140 جورابا و زيرشلواري هاي کوچيک ورزشکاريت و بزاري 386 00:19:53,380 --> 00:19:54,150 ممنون 387 00:19:54,940 --> 00:19:56,300 بعد اينکه کاراتو انجام داديم 388 00:19:56,300 --> 00:19:58,130 ميخوام بريم بيرون به دخترا بگيم 389 00:19:58,130 --> 00:19:59,950 از تعجب شاخ در ميارن 390 00:19:59,950 --> 00:20:02,570 بري ون دي کمپ تو گناه زندگي ميکنه 391 00:20:03,300 --> 00:20:04,250 بيا اينجا 392 00:20:06,350 --> 00:20:07,160 چي شده؟ 393 00:20:07,580 --> 00:20:09,910 ما همديگه رو دوست داريم درسته؟ 394 00:20:11,180 --> 00:20:12,750 چرا نميخواي اينارو بپوشي؟ 395 00:20:15,330 --> 00:20:17,590 کيت نه نه اگه ازدواج هدفمونه 396 00:20:17,590 --> 00:20:19,670 دارم فکر ميکنم چه ضرري داره الان دستت کني؟ 397 00:20:20,480 --> 00:20:22,470 چون هنوز به اون مرحله نرسيديم 398 00:20:26,140 --> 00:20:27,980 من سعي نميکنم وادارت کنم 399 00:20:27,980 --> 00:20:29,260 ولي من يه تعهدي بيشتر از 400 00:20:29,260 --> 00:20:33,660 دو تا دستگيره زيرشلواري لازم دارم 401 00:20:34,890 --> 00:20:36,290 ما راجع بهش صحبت کرديم 402 00:20:36,630 --> 00:20:39,630 من هنوز اماده نيستم همچين قولي بدم 403 00:20:44,710 --> 00:20:45,880 اين يه مشکله 404 00:20:48,350 --> 00:20:49,600 چون من نميخوام يه روز بلند شم ببينم 405 00:20:49,600 --> 00:20:51,710 من واسه تفريح بودم 406 00:20:52,070 --> 00:20:54,810 تا وقتي تو داري طلاقو سپري ميکني 407 00:20:54,810 --> 00:20:56,390 خودتو باهاش سرگرم کني 408 00:20:57,590 --> 00:20:59,410 اگه تو واقعا فکر ميکني من اينجوريم 409 00:20:59,410 --> 00:21:00,960 پس چرا الان اينجايي؟ 410 00:21:02,040 --> 00:21:05,930 من دارم از خودمم تعجب ميکنم 411 00:21:10,390 --> 00:21:12,900 تو فکر ميکني با هم زندگي کردن ما اشتباهه؟ 412 00:21:15,560 --> 00:21:18,330 نه نه.فکر کنم ما مشکليم. 413 00:21:26,140 --> 00:21:28,120 کاشکي ما با پاول مهربونتر بوديم 414 00:21:28,120 --> 00:21:30,950 کاشکي وقتي اون تو دادگاه بود ما پشتش بوديم 415 00:21:30,950 --> 00:21:33,140 من به روزايي که تو زندان گذرونده فکر ميکنم 416 00:21:33,140 --> 00:21:36,970 و خشمشو ميفهمم 417 00:21:38,370 --> 00:21:41,310 ولي نميذارم اين خيابون و خراب کنه 418 00:21:41,650 --> 00:21:43,490 اين درست نيست 419 00:21:45,260 --> 00:21:46,590 نگران نباش 420 00:21:46,940 --> 00:21:49,070 ما اين حروم زاده رو سرجاش ميشونيم 421 00:21:51,990 --> 00:21:53,030 اين يه قوله 422 00:22:03,110 --> 00:22:05,530 هي ام جي امشب خونه دوستشه 423 00:22:05,530 --> 00:22:07,130 پس واسم فرقي نداره اگه اعتراض تا شب ادامه داره 424 00:22:07,130 --> 00:22:08,510 تا اخرش هستم 425 00:22:08,640 --> 00:22:11,260 چجوري ميتونم کمک کنم؟ ما امضاهاي بيشتري ميخوايم. 426 00:22:11,260 --> 00:22:12,470 باشه هي سوزان 427 00:22:13,120 --> 00:22:16,260 اون کاغذ و نگاه کن ما يه عالمه شعار نوشتيم 428 00:22:17,390 --> 00:22:20,170 همينطور که ميبيني ما درباره بچه ها زياد نوشتيم 429 00:22:20,170 --> 00:22:23,120 و بايد راجع به جنايت کارا بيشتر بدونيم ؟؟ 430 00:22:24,960 --> 00:22:28,770 خوب ما دقيقا با اينا ميخوايم چيکار کنيم؟ 431 00:22:28,770 --> 00:22:31,030 شهردار يه مسابقه واسه شرکت در انتخابات داره 432 00:22:31,030 --> 00:22:33,680 اون به هر راي اي که مياره احتياج داره اگه ما 433 00:22:33,680 --> 00:22:35,470 يه تجمع گنده جلوي دوربين خبرنگارا درست کنيم 434 00:22:35,470 --> 00:22:38,310 شايد بتونيم تو رودروايسي بزاريمش تا اونجا رو ببنده 435 00:22:40,350 --> 00:22:44,480 پس اگه اين اعتراض کار کردو اونجا باز نشد 436 00:22:44,480 --> 00:22:46,410 سر اون جنايت کارا چي مياد؟ 437 00:22:47,820 --> 00:22:49,010 چي سر اونا مياد؟ 438 00:22:49,160 --> 00:22:52,020 يعني اگه اونا اينجا نيان کجا ميرن؟؟ 439 00:22:52,780 --> 00:22:54,430 اونا ميرن جايي که ازش اومدن 440 00:22:54,430 --> 00:22:56,430 يا يه خونه ديگه تو يه محله ديگه 441 00:22:56,430 --> 00:22:59,720 ولي اگه اون محله هم اونا رو نخواد چي؟ 442 00:22:59,720 --> 00:23:00,910 اگه اونا وقتشونو هدر کردن 443 00:23:00,910 --> 00:23:02,880 ولي الان يه فرصت ديگه ميخوان بهتر نيست که 444 00:23:02,880 --> 00:23:04,160 تو يه محله خوب باشن؟ 445 00:23:05,900 --> 00:23:08,740 حرف زدنش اسونه. ولي دنيا که اينجوري نيست 446 00:23:08,740 --> 00:23:12,310 ما بايد به فکر محله و بچه هامون باشيم 447 00:23:13,070 --> 00:23:13,820 خودمون؟ 448 00:23:14,910 --> 00:23:18,440 مهربون نباش.بعضي از اونا ممکنه نيت خير داشته باشن 449 00:23:18,440 --> 00:23:21,400 ولي بعضياشون هنوز ادماي بدي ان. 450 00:23:22,200 --> 00:23:23,770 ولي اگه ما حتي سعي نکنيم به اونا کمک کنيم 451 00:23:23,770 --> 00:23:25,410 ميتونيم مطمئن باشيم که ما ادماي خوبي هستيم؟ 452 00:23:44,510 --> 00:23:45,520 ريچارد 453 00:23:45,990 --> 00:23:48,340 کيت بهم گفت چي شده خيلي متاسفم 454 00:23:49,470 --> 00:23:50,250 ممنون 455 00:23:52,510 --> 00:23:54,470 خوب اوه چرا اومدي اينجا؟ 456 00:23:56,710 --> 00:23:58,160 اون هنوز فکر ميکرد بايد اون کارا رو 457 00:23:58,160 --> 00:23:59,320 تو حياط پشتي بکنه 458 00:23:59,320 --> 00:24:01,930 خوشبختانه اون هر چي بايد ميدونستم و بهم گفت 459 00:24:02,500 --> 00:24:05,380 اوه صبر کن لازم نيست تو اين کارو بکني 460 00:24:05,380 --> 00:24:09,230 مشکلي نيست من اخر هفته ها انجامش ميدم 461 00:24:09,230 --> 00:24:10,450 ولي اگه ميخواي ازم تشکر کني 462 00:24:11,910 --> 00:24:13,660 ميشه برام يه نوشيدني خنک بياري.بخورم؟ 463 00:24:23,810 --> 00:24:24,930 مايور فرانکلين 464 00:24:24,940 --> 00:24:26,140 چه افتخاري پاول يانگ 465 00:24:26,140 --> 00:24:27,010 شما بايد سامري خوبي بشي 466 00:24:27,010 --> 00:24:28,400 زياد دربارش شنيدم 467 00:24:28,400 --> 00:24:29,570 اين همسرم بثه 468 00:24:29,570 --> 00:24:32,370 من تا حالا يه شخصيت معروف نديدم 469 00:24:32,370 --> 00:24:33,490 خوب حالا ميبيني 470 00:24:33,490 --> 00:24:35,150 رسانه ها به محض اينکه 471 00:24:35,150 --> 00:24:36,860 طرفدارا بيان ميرسن 472 00:24:37,180 --> 00:24:38,330 از اونجايي که چند روز بيشتر به انتخابات نمونده 473 00:24:38,330 --> 00:24:40,790 ما فکر کرديم اين يه عکس فوق العاده اي ميشه 474 00:24:40,790 --> 00:24:41,340 مشکلي نيست 475 00:24:41,340 --> 00:24:43,280 تا وقتي منتظريم علاقه دارين يه دوري بزنيم؟ 476 00:24:43,590 --> 00:24:44,220 حتما 477 00:24:44,220 --> 00:24:46,020 بايد بگم نميدونم چجوري همسايه هاتو 478 00:24:46,020 --> 00:24:47,770 راضي کردي که خونه نيمه راه و تو خيابونشون راه بندازي 479 00:24:47,770 --> 00:24:49,500 ولي اونا حتما مثل شما فکر ميکنن 480 00:24:49,780 --> 00:24:53,340 بي تعارف بگم بخاطر طرز فکر من به اونا بود که اين کار انجام شد 481 00:24:59,420 --> 00:25:01,430 ريچارد تويي؟ 482 00:25:02,560 --> 00:25:04,600 ليمونادا هنوز اماده نشدن 483 00:25:07,570 --> 00:25:10,220 ريچارد ميخواي يه ساندويچم باهاش... 484 00:25:15,680 --> 00:25:16,820 تو کي هستي؟ 485 00:25:18,230 --> 00:25:19,910 اين خونه نيمه راهه؟ 486 00:25:21,310 --> 00:25:24,090 نه خونه بغليه 487 00:25:26,700 --> 00:25:28,930 پس فکر کنم ما همسايه ايم 488 00:25:31,680 --> 00:25:35,940 خوب فکر کنم شما عجله دارين که اونجا مستقر بشين 489 00:25:39,540 --> 00:25:41,220 نه عجله ندارم 490 00:25:48,150 --> 00:25:49,760 اونجا چه خبره؟ 491 00:25:49,770 --> 00:25:54,260 اوه اين اقا فقط اشتباهي اومده خونه من 492 00:26:00,770 --> 00:26:02,370 من اشتباه کردم 493 00:26:04,680 --> 00:26:06,330 ديگه تکرار نميشه 494 00:26:06,640 --> 00:26:08,040 بهتره نشه 495 00:26:16,650 --> 00:26:17,790 تو خوبي؟ 496 00:26:17,790 --> 00:26:21,020 اره خوبم فقط سورپرايز شدم 497 00:26:22,750 --> 00:26:24,340 داري ميلرزي بيا بيا 498 00:26:24,350 --> 00:26:26,490 نه نه من خوبم 499 00:26:26,890 --> 00:26:28,740 ممنون که توجه کردي 500 00:26:34,540 --> 00:26:35,790 داري چيکار ميکني؟ 501 00:26:36,940 --> 00:26:39,590 کاري که خيلي وقته ميخوام انجام بدم 502 00:26:45,870 --> 00:26:47,480 بايد بري 503 00:26:50,570 --> 00:26:53,120 اوکي شايد من سيگنال اشتباهي گرفتم 504 00:26:53,120 --> 00:26:54,680 هيچ سيگنالي نبوده 505 00:26:54,680 --> 00:26:56,410 من با پسرت قرار ميزاشتم 506 00:26:58,100 --> 00:26:59,850 خيلي خوب اگه اين احساسيه که داري 507 00:26:59,850 --> 00:27:02,090 پس من برميگردم ميرم 508 00:27:02,090 --> 00:27:03,570 من ميخوام الان بري 509 00:27:03,570 --> 00:27:06,410 ببين من بد قضاوت کردم متاسفم 510 00:27:06,550 --> 00:27:08,610 بزار کار و تموم کنم 511 00:27:08,620 --> 00:27:09,990 گفتم الان 512 00:27:10,950 --> 00:27:14,010 من وقتي کارم تموم شد ميرم 513 00:27:21,860 --> 00:27:24,020 باشه باشه اينجارو 514 00:27:30,920 --> 00:27:32,310 خيلي خوب مشکل داريم 515 00:27:32,910 --> 00:27:34,750 عده اي طرفدار با علامتاي راي به فرانکلين 516 00:27:34,750 --> 00:27:36,200 تازه وارد شدن 517 00:27:36,440 --> 00:27:38,440 به نظر ميرسه ما بازم عقب افتاديم 518 00:27:42,890 --> 00:27:45,580 اوه من نگران نيستم 519 00:27:50,770 --> 00:27:52,110 اونا کين؟ 520 00:27:52,230 --> 00:27:53,600 سواره نظام 521 00:28:05,550 --> 00:28:07,290 هي بچه ها بچه ها 522 00:28:07,880 --> 00:28:09,670 دير نکردم؟ نه؟ نه 523 00:28:10,120 --> 00:28:11,550 به موقع اومدي 524 00:28:25,040 --> 00:28:27,360 خيلي خوب نقشه اينه 525 00:28:27,960 --> 00:28:30,690 دفعه اولي که مايور ميخواد سخنراني کنه 526 00:28:30,700 --> 00:28:31,750 من سيگنال ميدم 527 00:28:31,750 --> 00:28:34,630 وقتي داريم شعار ميديم. فهميدي؟ 528 00:28:34,630 --> 00:28:36,220 خوبه بريم 529 00:28:50,720 --> 00:28:52,720 ما بايد الان صحبت کنيم 530 00:28:57,150 --> 00:28:58,450 امار افراد و چک کن 531 00:28:58,990 --> 00:29:00,600 به اون دوربين خبرنگارا نگاه کن 532 00:29:01,090 --> 00:29:02,850 يه پايه کوچيک لازم ندارم؟ 533 00:29:02,850 --> 00:29:04,610 هاي-دف منو ميکشه 534 00:29:07,910 --> 00:29:08,900 هي فرانکلين! 535 00:29:17,830 --> 00:29:19,890 اين مردم از کجا اومدن؟ 536 00:29:20,220 --> 00:29:21,460 نميدونم 537 00:29:21,510 --> 00:29:24,790 ولي مثل اينکه داره جالب ميشه 538 00:29:31,630 --> 00:29:33,940 نه نه اون از کجا فهميده؟ 539 00:29:33,940 --> 00:29:36,060 تو اون شب بهش گفتي 540 00:29:37,360 --> 00:29:39,580 اوه وقتي مست بودم 541 00:29:39,580 --> 00:29:42,150 تو ميخوردي.اونم گوش ميداده 542 00:29:42,780 --> 00:29:44,940 اوه خداي من اره اين خيلي بده 543 00:29:44,940 --> 00:29:46,640 ديگه چي بهش گفتي؟ 544 00:29:46,650 --> 00:29:49,290 منظور م اينه اون فکر ميکنه تو هنوز به من احساس داري 545 00:29:50,780 --> 00:29:53,980 اوه اين مسخرس! 546 00:29:55,080 --> 00:29:57,440 اون که چيزي به لينت نميگه؟ ميگه؟ 547 00:29:58,010 --> 00:29:59,130 نه 548 00:29:59,510 --> 00:30:01,560 اون ميخواد تو بهش بگي؟ 549 00:30:01,920 --> 00:30:03,990 نه اون يه درخواست ديگه داشت 550 00:30:05,930 --> 00:30:07,470 که فکر کنم خوبم هست 551 00:30:10,020 --> 00:30:11,730 من دارم ميرم بيرون اعتراض و ببينم. 552 00:30:11,730 --> 00:30:13,780 تو خونه بمون مواظب خواهرت باش 553 00:30:14,190 --> 00:30:16,900 به اون کلوچه هام که درست کردم دست نزن 554 00:30:16,900 --> 00:30:20,140 براي بعد شام ان در ضمن شمردمشون 555 00:30:22,550 --> 00:30:24,160 جوانيتا چي شده؟ 556 00:30:25,410 --> 00:30:26,720 اون چيه؟ 557 00:30:29,570 --> 00:30:31,550 نامه اي که به گريس نوشتي 558 00:30:41,510 --> 00:30:44,590 عزيزم تو نبايد اينو ميخوندي 559 00:30:46,580 --> 00:30:48,400 چون اين هيچ معني نميده 560 00:30:48,940 --> 00:30:51,010 گريس دخترته نه؟ 561 00:30:51,480 --> 00:30:53,870 بخاطر همين از وقتي رفته گريه ميکني؟ 562 00:30:54,280 --> 00:30:56,030 تو اونو بيشتر از من دوست داري 563 00:30:56,710 --> 00:30:58,460 نه نه نه! 564 00:30:58,470 --> 00:31:00,120 اين درست نيست 565 00:31:00,580 --> 00:31:03,870 تو مهم ترين چيز واسه من تو اين دنيايي 566 00:31:05,680 --> 00:31:07,700 مامانت و باور ميکني؟ نه؟ 567 00:31:11,410 --> 00:31:13,030 تو مامان من نيستي! 568 00:31:14,540 --> 00:31:15,890 جوانيتا! 569 00:31:15,920 --> 00:31:17,360 برگرد اينجا! 570 00:31:17,860 --> 00:31:19,050 جوانيتا! 571 00:31:30,100 --> 00:31:32,570 خانم ها .اقايون معرفي ميکنم 572 00:31:32,570 --> 00:31:35,570 مايور هارولد فرانکلين! 573 00:31:42,880 --> 00:31:44,540 خيابونمون حفظ کن! 574 00:31:44,540 --> 00:31:47,590 خيابونمون حفظ کن! خيابونمون حفظ کن! 575 00:31:56,150 --> 00:31:57,900 عصر بخير همه! 576 00:31:57,990 --> 00:32:00,310 باعث افتخارمه که اينجام... 577 00:32:00,310 --> 00:32:02,670 فکر کردم تو گفتي محله با اين ماجراس 578 00:32:03,040 --> 00:32:06,490 من گفتم؟ مثل اينکه اشتباه کردم 579 00:32:06,490 --> 00:32:08,720 با مشکلي که در گذشته تو محلشون داشتن... 580 00:32:11,390 --> 00:32:14,410 دلسوز! درک مردم.... 581 00:32:15,010 --> 00:32:17,970 اگه دستم به پاول يانگ برسه ميکشمش 582 00:32:18,270 --> 00:32:19,930 ميشه تو هتل راجع به اين صحبت کنيم؟ 583 00:32:19,930 --> 00:32:21,860 يه عالمه مردم عصباني بيرونن 584 00:32:21,860 --> 00:32:22,840 ميدونم 585 00:32:29,900 --> 00:32:32,400 کاراتون واسه بقيه که تقليد ميکنن 586 00:32:32,400 --> 00:32:33,970 يه طرحه 587 00:32:34,040 --> 00:32:36,960 و اين دقيقا مصداق افرادي که اينجاتو 588 00:32:36,960 --> 00:32:38,190 ويستريا لينن! 589 00:32:38,190 --> 00:32:39,950 هي! من با تام حرف زدم 590 00:32:40,450 --> 00:32:42,490 الان وقت خوبي نيست راجع به اين صحبت کنيم 591 00:32:42,490 --> 00:32:45,100 خيابونمونو حفظ کن! الان صحبت ميکنيم 592 00:32:45,260 --> 00:32:47,610 تام راجع به اون درخواست کوچيکت که... 593 00:32:47,620 --> 00:32:49,450 من بايد از اينجا برم گفت 594 00:32:50,010 --> 00:32:52,070 بايد بهت بگم همچين اتفاقي نميفته 595 00:32:52,230 --> 00:32:53,860 ميدوني اگه تو واقعا دوست لينت بودي 596 00:32:53,860 --> 00:32:55,950 ميدونستي که نميتوني دو قدم پايينتر از 597 00:32:55,950 --> 00:32:58,700 خونه شوهرش باشي مردي که هنوز دوسش داري 598 00:32:58,790 --> 00:33:01,010 اين هيچ ربطي به تو نداره واقعا؟ 599 00:33:01,010 --> 00:33:03,430 چون من دوست لينتم و نميتونم همينجور بيکار بمونم 600 00:33:03,440 --> 00:33:05,580 تا تو زندگي زناشويي لينت وبه گند بکشي 601 00:33:06,630 --> 00:33:09,530 پس کمکم کن هي دستتو ازم بکش 602 00:33:21,720 --> 00:33:24,220 من سه تا بلوک اونورتر پارک کردم اينجا خيلي شلوغ پلوغ شده 603 00:33:24,750 --> 00:33:26,230 کارو تموم کردي؟ 604 00:33:26,420 --> 00:33:29,570 اره انجام دادم 605 00:33:29,580 --> 00:33:31,750 طرح واسه کسايي که تقليد ميکنن 606 00:33:31,750 --> 00:33:33,810 چون اين تنها راهمونه... 607 00:33:36,260 --> 00:33:38,510 هي من پيغامتو گرفتم 608 00:33:39,430 --> 00:33:40,680 چي شده؟ 609 00:33:40,790 --> 00:33:41,650 فکر کنم بايد بدوني 610 00:33:41,650 --> 00:33:44,110 فکر کنم يه اتفاقي واسه بابات افتاده 611 00:33:48,790 --> 00:33:52,390 در کنار اين ماجرا فقط يک مرد هست.پاول يانگ... 612 00:33:57,950 --> 00:34:01,230 هر چند که اون ناعادلانه زنداني شده بود 613 00:34:01,230 --> 00:34:02,680 اون انتخاب کرد... 614 00:34:03,970 --> 00:34:06,690 کارلوس! من نميتونم جوانيتا رو پيدا کنم 615 00:34:07,230 --> 00:34:08,930 تو گذاشتي تو اين شلوغيا بياد بيرون؟ 616 00:34:08,930 --> 00:34:11,650 نه اون در رفت! اون موضوع گريس و فهميد! 617 00:34:11,650 --> 00:34:12,560 چجوري؟ 618 00:34:14,590 --> 00:34:17,050 بعدا بهت ميگم! کمک کن پيداش کنم 619 00:34:18,460 --> 00:34:19,620 جوانيتا! 620 00:34:20,360 --> 00:34:21,860 جوانيتا کجايي؟ 621 00:34:25,400 --> 00:34:27,740 نميشه برگردم و پس بگيرم؟ اونقدرام مهم نيست لي 622 00:34:27,740 --> 00:34:29,580 اون بعد کنسرت تو کانگري هال 623 00:34:29,580 --> 00:34:30,750 فرم و امضا کرد 624 00:34:30,890 --> 00:34:33,430 اون معتاد بود بزن بريم 625 00:34:44,220 --> 00:34:45,720 ميشه لطفا حرکت کنيد؟ 626 00:34:50,530 --> 00:34:51,950 تو حروم زاده! 627 00:34:52,150 --> 00:34:53,150 بيا 628 00:34:56,490 --> 00:34:58,590 چه مرگته؟ ببين من يه اشتباه کردم 629 00:35:00,880 --> 00:35:03,340 هي هلم نده 630 00:35:03,540 --> 00:35:05,600 هي يکي از اون قاتلا داره دعوا ميکنه 631 00:35:07,200 --> 00:35:08,370 ولش کن! 632 00:35:09,240 --> 00:35:11,220 کيت داري چيکار ميکني؟ 633 00:35:11,490 --> 00:35:12,290 ولش کن! 634 00:35:16,370 --> 00:35:17,630 از راه سخاوتمندانه... 635 00:35:18,270 --> 00:35:20,980 اون تصميم گرفته که بيشتر عصباني و غمگين نشه... 636 00:35:24,820 --> 00:35:25,460 ازش دور شو! 637 00:35:32,860 --> 00:35:35,450 و من مفتخرم که اين مدال و به... 638 00:35:36,050 --> 00:35:37,240 يک مرد... 639 00:35:42,950 --> 00:35:45,300 و سرانجام عشق به همسايه ها! 640 00:35:45,630 --> 00:35:46,520 سوزان! 641 00:35:47,190 --> 00:35:49,790 گوش کن اگه تو به زندگي من اهميت نميدي 642 00:35:49,880 --> 00:35:51,530 فکر کن داري چه بلايي سر لينت مياري! 643 00:35:51,530 --> 00:35:52,660 من دارم به لينت فکر ميکنم 644 00:35:52,740 --> 00:35:54,360 اين نابودش ميکنه! 645 00:35:58,860 --> 00:36:00,220 ازش دور شو! 646 00:36:23,120 --> 00:36:24,500 جوانيتا! 647 00:36:35,390 --> 00:36:36,270 داري هل ميدي! 648 00:36:38,290 --> 00:36:39,110 سوزان 649 00:36:41,820 --> 00:36:42,880 هل نده! 650 00:37:05,740 --> 00:37:07,350 اونا رو دور بزن! دور بزن! 651 00:37:07,490 --> 00:37:09,210 نميتونم مردم همه جا هستن! 652 00:37:09,560 --> 00:37:11,110 شايد بهتره برگرديم خونه 653 00:37:13,500 --> 00:37:14,650 لطفا منو تنها نزار! 654 00:37:31,900 --> 00:37:34,280 هي! فرانک ول کن چه غلطي داري ميکني؟ 655 00:37:34,350 --> 00:37:35,470 ميخوام مطمئن شم هيچ وقت اين خونه باز نميشه 656 00:37:35,470 --> 00:37:36,470 اوه خداي من! 657 00:37:36,530 --> 00:37:37,650 اين چيزيه که ميخواي نه؟ 658 00:37:37,710 --> 00:37:38,570 نه نه نه اينجوري؟! 659 00:37:38,570 --> 00:37:39,300 باتوم و بده من!لطفا! 660 00:37:39,340 --> 00:37:40,080 ميدوني چيه؟ 661 00:37:40,080 --> 00:37:41,780 داري کار بچگونه اي ميکني 662 00:37:43,110 --> 00:37:44,340 فرانک! فرانک! صبر کن! 663 00:37:48,140 --> 00:37:49,150 کمکم کن لطفا! 664 00:37:49,150 --> 00:37:50,950 اوه خانم مک کلاوسکي! اوه خدايا گرفتمت! 665 00:37:51,890 --> 00:37:53,000 گرفتمت 666 00:37:59,420 --> 00:38:00,860 فقط برون اونا ميرن کنار 667 00:38:05,050 --> 00:38:06,880 هي خودشونن! اونايي که خونشون و فروختن 668 00:38:07,690 --> 00:38:09,260 اوه لعنتي 669 00:38:19,730 --> 00:38:22,370 رنه رنه بيا پايين 670 00:38:22,440 --> 00:38:23,950 دنبال سوزانم 671 00:38:24,170 --> 00:38:25,590 اونجا امن نيست بيا پايين 672 00:38:25,820 --> 00:38:27,820 من ديدم افتاد زمين! فکر کنم صدمه ديده 673 00:38:34,080 --> 00:38:36,980 از ماشين برو بيرون همين الان! 674 00:38:37,410 --> 00:38:39,140 همه چي درست ميشه همه چي درست ميشه 675 00:38:58,590 --> 00:38:59,310 کمک! 676 00:39:04,690 --> 00:39:06,030 مامان! 677 00:39:06,080 --> 00:39:07,390 بيا پايين! بيا پايين! 678 00:39:09,830 --> 00:39:12,250 بدش به من! بدش به من! 679 00:39:12,320 --> 00:39:14,000 مامان! بيا اينجا بيا اينجا 680 00:39:25,110 --> 00:39:27,140 پاول پاول 681 00:39:28,490 --> 00:39:29,870 برو تو عزيزم! 682 00:39:29,940 --> 00:39:32,360 اينا همش بخاطر تو اه اميدوارم فهميده باشي 683 00:39:32,440 --> 00:39:35,560 من؟ اونا دوستاي تو ان اون بيرون؟! لينت 684 00:39:35,650 --> 00:39:37,870 رهبر مردم فيرويو! 685 00:39:38,600 --> 00:39:39,600 دوباره بهم بگو 686 00:39:39,670 --> 00:39:42,260 چرا فکر ميکني اونا از يه دسته قاتلاي تبرئه شده بهترن؟ 687 00:40:12,600 --> 00:40:13,800 بس کنين 688 00:40:13,890 --> 00:40:16,620 بس کنين! اونو ولش کنين 689 00:40:17,060 --> 00:40:18,790 اون همسايمه! 690 00:40:23,800 --> 00:40:24,940 بيارينش بيرون! بزارين بياد بيرون 691 00:40:46,040 --> 00:40:47,360 يه نفر کمک کنه! 692 00:41:12,880 --> 00:41:14,170 ممنون 693 00:41:24,510 --> 00:41:28,950 قبل از طلوع افتاب در ويستريا لين بود! 694 00:41:32,650 --> 00:41:34,090 شما ديگر نميتونين صداي 695 00:41:34,170 --> 00:41:37,460 فريادهاي تماشاگران وحشت زده رو بشنوين... 696 00:41:38,060 --> 00:41:41,280 يا شعارهاي تظاهر کنندگان عصباني... 697 00:41:42,260 --> 00:41:45,530 يا گريه ها بخاطر مجروح شدن. 698 00:41:46,810 --> 00:41:49,760 تنها قدمهاي مردي بود که بالاخره... 699 00:41:49,830 --> 00:41:54,150 کساني که بهش خيانت کرده بودن و مجازات کرده بود 700 00:42:02,230 --> 00:42:03,990 سکوت توسط حرفهايي که 701 00:42:04,060 --> 00:42:07,020 همسايه ها بعدا ميزدند شکسته ميشد... 702 00:42:09,360 --> 00:42:11,680 صدايي مانند شليک گلوله! 703 00:42:14,020 --> 00:42:15,750 اما پاول ميدونست 704 00:42:15,990 --> 00:42:19,280 که اين صداي انتقام است 705 00:42:19,281 --> 00:42:24,281 کاري از کامران asrejavan02.com