1 00:00:01,030 --> 00:00:02,750 Previously on... 2 00:00:02,780 --> 00:00:06,150 Ten years ago, Carlos' mother died after being hit by a car 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,720 that Andrew was driving. 4 00:00:07,750 --> 00:00:09,120 Orson packed his bags... 5 00:00:09,150 --> 00:00:11,390 You are not the woman I thought you were. 6 00:00:11,420 --> 00:00:13,990 He's my son. I had no choice. 7 00:00:14,030 --> 00:00:16,290 And I no longer choose to be your husband. 8 00:00:16,330 --> 00:00:18,330 And Bree decided to come clean. 9 00:00:18,360 --> 00:00:20,000 There's something I need to tell you... 10 00:00:20,030 --> 00:00:22,330 It's the kind of thing that could end our friendship. 11 00:00:22,370 --> 00:00:25,540 A dying nurse made a confession... 12 00:00:25,570 --> 00:00:28,570 The people who run this hospital need to know what I did. 13 00:00:28,610 --> 00:00:31,340 How do you tell parents the child they've been raising 14 00:00:31,380 --> 00:00:33,180 isn't really theirs? 15 00:00:33,210 --> 00:00:36,710 Financial worries drove Susan to a big decision... 16 00:00:36,750 --> 00:00:39,320 You can't sell your house. We're not selling. We're renting. 17 00:00:39,350 --> 00:00:42,040 Which led to the return of a long-lost neighbor. 18 00:00:42,070 --> 00:00:44,160 The truth is, I used to live here. 19 00:00:44,190 --> 00:00:47,560 Oh, then I guess everyone will be surprised to see you again. 20 00:00:47,590 --> 00:00:49,090 They absolutely will. 21 00:00:53,770 --> 00:00:56,770 There was a time when my husband and I 22 00:00:56,800 --> 00:00:59,400 were very happy. 23 00:00:59,440 --> 00:01:02,670 I remember warm summer afternoons 24 00:01:02,710 --> 00:01:05,010 and backyard barbecues 25 00:01:05,040 --> 00:01:07,810 and laughter with friends. 26 00:01:07,850 --> 00:01:12,400 Our life was like some kind of suburban dream. 27 00:01:12,430 --> 00:01:16,890 But the day comes when we all must wake up. 28 00:01:20,730 --> 00:01:27,300 For me, that day came when a letter arrived. 29 00:01:27,330 --> 00:01:29,230 As threats go, 30 00:01:29,250 --> 00:01:33,370 it was concise and to the point. 31 00:01:33,410 --> 00:01:39,540 I did what I had to to protect my family. 32 00:01:39,580 --> 00:01:44,980 My husband found out who wrote the letter. 33 00:01:45,020 --> 00:01:50,250 He let her know how much this upset him. 34 00:01:50,290 --> 00:01:55,960 Her sister figured out what my husband had done. 35 00:01:55,990 --> 00:02:01,830 So she decided to frame him for murder... 36 00:02:01,870 --> 00:02:06,970 Her murder, to be more specific. 37 00:02:07,010 --> 00:02:11,040 And that's when the dream that was Paul Young's life 38 00:02:11,080 --> 00:02:13,880 became a nightmare. 39 00:02:16,880 --> 00:02:18,830 Years later, 40 00:02:18,880 --> 00:02:21,340 a woman was pulled over for speeding. 41 00:02:24,310 --> 00:02:28,460 This woman had no identification, 42 00:02:28,490 --> 00:02:29,930 so she was arrested. 43 00:02:31,680 --> 00:02:35,530 And that is how people learned that Felicia tillman 44 00:02:35,570 --> 00:02:38,150 was very much alive. 45 00:02:39,990 --> 00:02:43,570 I see you got the suit I sent over. You like it? 46 00:02:43,610 --> 00:02:45,810 I like anything that's not orange. 47 00:02:45,860 --> 00:02:48,650 Well, get ready to do all sorts of shopping. 48 00:02:48,660 --> 00:02:50,610 Your settlement check came in. 49 00:02:50,650 --> 00:02:52,820 So where you going first? 50 00:02:52,850 --> 00:02:55,520 After all these years in prison, I bet you're ready to party. 51 00:02:55,550 --> 00:02:57,890 All I want is to go home. 52 00:02:57,920 --> 00:03:00,170 What, to your old neighborhood? 53 00:03:00,210 --> 00:03:02,090 You sound surprised. 54 00:03:02,130 --> 00:03:04,960 Well, none of your neighbors supported you during the trial. 55 00:03:05,000 --> 00:03:07,230 They didn't visit while you were here. 56 00:03:07,270 --> 00:03:10,300 No one would blame you if you hated them a little. 57 00:03:10,340 --> 00:03:13,670 Oh, I don't hate them... 58 00:03:13,690 --> 00:03:15,340 A little. 59 00:03:17,360 --> 00:03:21,550 And so my husband returned to Wisteria Lane. 60 00:03:25,420 --> 00:03:28,450 The neighbors were surprised to see him. 61 00:03:28,490 --> 00:03:32,890 They hadn't thought about Paul Young in years. 62 00:03:32,920 --> 00:03:36,040 But he had thought about them. 63 00:03:38,130 --> 00:03:40,100 And he was going to make sure 64 00:03:40,130 --> 00:03:44,140 they'd never forget him... again. 65 00:03:46,370 --> 00:03:54,267 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com 66 00:03:55,550 --> 00:03:59,350 The phone call that comes in the middle of the night... 67 00:03:59,380 --> 00:04:03,740 The letter that arrives by special courier... 68 00:04:03,770 --> 00:04:08,080 The e-mail marked "urgent!"... 69 00:04:08,110 --> 00:04:11,830 Yes, there are all sorts of ways 70 00:04:11,860 --> 00:04:14,670 bad news can be delivered. 71 00:04:14,700 --> 00:04:18,370 But some news is so bad... 72 00:04:18,400 --> 00:04:20,870 It must be delivered in person. 73 00:04:20,910 --> 00:04:22,870 Why do I have to tell them? 74 00:04:22,940 --> 00:04:26,040 You said this couple lives in your neighborhood. 75 00:04:26,080 --> 00:04:27,550 Trustees of the hospital 76 00:04:27,610 --> 00:04:29,780 feel that makes you uniquely qualified. 77 00:04:29,820 --> 00:04:31,780 And just what am I supposed to say? 78 00:04:31,820 --> 00:04:33,320 "Great block party. 79 00:04:33,350 --> 00:04:35,320 "By the way, one of our nurses 80 00:04:35,350 --> 00:04:37,960 may have switched your baby at birth. Try the dip." 81 00:04:37,990 --> 00:04:39,460 Every mite we wait, 82 00:04:39,490 --> 00:04:41,460 this hospital takes on more liability. 83 00:04:41,490 --> 00:04:43,690 Now get on over to... Wisteria Lane 84 00:04:43,730 --> 00:04:45,960 and tell those people what's going on. 85 00:04:46,000 --> 00:04:48,150 I don't know how I'm gonna do this. 86 00:04:48,200 --> 00:04:50,900 There's only one way to der news like this... 87 00:04:50,940 --> 00:04:53,620 Remain as calm as possible. 88 00:04:55,070 --> 00:04:58,130 Bree! Get out here! 89 00:04:58,160 --> 00:05:00,580 Damn it! Why is nobody home? 90 00:05:00,610 --> 00:05:03,830 Lorna, Gwen... Oh, thank God. 91 00:05:03,880 --> 00:05:06,120 Well, hi, Karen. What's wrong? 92 00:05:06,130 --> 00:05:08,450 Paul Young... he's back. 93 00:05:08,470 --> 00:05:10,250 What? 94 00:05:10,290 --> 00:05:12,510 You heard me. Now don't just stand there. 95 00:05:12,560 --> 00:05:15,510 We gotta warn people. Come on. 96 00:05:16,560 --> 00:05:18,830 Bree, I've never seen you like this. 97 00:05:18,860 --> 00:05:20,330 Are you all right? 98 00:05:20,370 --> 00:05:22,330 I have something horrible to tell you, 99 00:05:22,370 --> 00:05:24,370 and I don't know how to say it. 100 00:05:24,400 --> 00:05:26,370 Well, you better think of somethin'. 101 00:05:26,400 --> 00:05:28,710 You're starting to freak me out. 102 00:05:28,740 --> 00:05:30,710 Remember that night when Carlos' mother 103 00:05:30,740 --> 00:05:34,140 was run over by a car? 104 00:05:34,180 --> 00:05:36,450 Well, I know who did it. 105 00:05:36,480 --> 00:05:38,880 You what? 106 00:05:38,920 --> 00:05:40,650 It was Andrew. 107 00:05:43,220 --> 00:05:45,720 Oh, God! 108 00:05:45,790 --> 00:05:49,010 He was only 16. I was afraid he was gonna go to jail... 109 00:05:49,040 --> 00:05:52,030 Ohh! So Rex and I decided to cover it up. 110 00:05:52,060 --> 00:05:56,630 Oh, this is... this is bad. This is really bad. 111 00:05:56,670 --> 00:05:59,300 I need to go throw up a little. 112 00:05:59,340 --> 00:06:02,670 Oh, I am so sorry. And I realize I should have told you sooner. 113 00:06:02,690 --> 00:06:05,860 No! No, no, no, you shouldn't have told me at all! 114 00:06:05,890 --> 00:06:09,400 What? Now I have to tell Carlos, and he's going to kill Andrew, 115 00:06:09,450 --> 00:06:11,870 and then he's going to have to go to prison, 116 00:06:11,900 --> 00:06:14,520 so thank you for sending my husband to prison, Bree. 117 00:06:14,540 --> 00:06:17,520 Nice work! I just couldn't live with the secret any longer, 118 00:06:17,540 --> 00:06:19,420 and when Orson found out, 119 00:06:19,460 --> 00:06:22,430 he told me I was a horrible person. That's why you told me? 120 00:06:22,460 --> 00:06:24,430 Oh, please, we're all horrible people! 121 00:06:24,460 --> 00:06:25,960 You see this? It's yours. 122 00:06:26,000 --> 00:06:28,330 They delivered it here. I kept it. Horrible! 123 00:06:28,370 --> 00:06:30,500 Just so you know, Orson was so disgusted, 124 00:06:30,540 --> 00:06:32,000 he's divorcing me. 125 00:06:32,040 --> 00:06:34,000 Normally, I'd give you a hug, 126 00:06:34,040 --> 00:06:37,010 but right now I sorta don't give a crap! Again, very sorry. 127 00:06:37,060 --> 00:06:40,180 God! How am I gonna tell Carlos? 128 00:06:40,210 --> 00:06:42,510 He is gonna be so angry! 129 00:06:42,550 --> 00:06:46,850 And he'll probably find a way to blame me! 130 00:06:51,290 --> 00:06:53,990 You'll never guess who's back! 131 00:06:56,240 --> 00:06:58,230 Mom, we don't have any clean plates. 132 00:06:58,250 --> 00:07:00,250 Didn't you run the dishwasher? 133 00:07:00,280 --> 00:07:03,170 We're also out of milk. You gotta go to the store. 134 00:07:03,200 --> 00:07:05,670 And the dry cleaners while you're at it. 135 00:07:05,700 --> 00:07:08,470 Okay, everybody. Look at your hands. 136 00:07:08,510 --> 00:07:10,710 Come on. Mm-hmm. 137 00:07:10,740 --> 00:07:13,210 Anyone not holding a baby, you're on your own. 138 00:07:13,240 --> 00:07:15,550 You can wash and shop and clean for yourselves. 139 00:07:15,580 --> 00:07:17,550 My days of being the perfect mom are over. 140 00:07:17,580 --> 00:07:19,750 When were those days, exactly? 141 00:07:19,770 --> 00:07:22,250 It's my uterus that's worn out, not my hearing. 142 00:07:22,290 --> 00:07:24,270 So you're not gonna help with anything? 143 00:07:24,310 --> 00:07:27,940 'Cause this place is really starting to go to hell. Baby number five. 144 00:07:27,980 --> 00:07:30,430 An entire basketball team has come out of me, 145 00:07:30,460 --> 00:07:32,930 so I'm officially too exhausted to care. 146 00:07:35,430 --> 00:07:39,200 You know, the good moms enjoy doing stuff for their families. 147 00:07:39,240 --> 00:07:40,540 Hello? 148 00:07:40,570 --> 00:07:43,070 That's your brother Preston. He's about to be beaten. 149 00:07:43,110 --> 00:07:45,080 Yes, he is. Yes, he is. 150 00:07:45,110 --> 00:07:46,540 Mom, it's Renee Perry. 151 00:07:46,580 --> 00:07:49,950 Hey, Renee! 152 00:07:49,980 --> 00:07:52,920 Who's Renee Perry? Oh, she's your mom's friend from college. 153 00:07:52,950 --> 00:07:56,120 She's married to Doug Perry, who plays for the Yankees. 154 00:07:56,150 --> 00:07:58,590 And she's really rich. How rich? 155 00:07:58,620 --> 00:08:00,970 Every few years, Renee flies mom to New York 156 00:08:01,010 --> 00:08:05,360 for a big, fancy weekend. And mom always comes back in a great mood. 157 00:08:05,400 --> 00:08:07,480 So this might be perfect timing. 158 00:08:07,520 --> 00:08:09,800 Damn it to hell. She's coming here. 159 00:08:09,830 --> 00:08:10,800 Wh-when? 160 00:08:10,840 --> 00:08:11,870 Tomorrow. 161 00:08:11,900 --> 00:08:12,870 Why? 162 00:08:12,900 --> 00:08:14,370 I don't know, 163 00:08:14,410 --> 00:08:16,370 but that is something we can talk about 164 00:08:18,810 --> 00:08:21,160 okay, people, move, move, move. Let's go! 165 00:08:21,200 --> 00:08:23,980 Come on. Hey, you, too, Tom. 166 00:08:24,000 --> 00:08:25,480 I'm holding the baby. 167 00:08:25,500 --> 00:08:27,530 Well, spray her with some glass cleaner 168 00:08:27,590 --> 00:08:29,490 and rub her on the windows. 169 00:08:29,500 --> 00:08:31,990 I don't want Renee to know I live like this. 170 00:08:32,020 --> 00:08:33,990 But, mom, if she's your friend, 171 00:08:34,010 --> 00:08:38,130 won't she like you no matter how you live? She's not that kind of friend. 172 00:08:39,700 --> 00:08:42,670 You're never gonna believe who's back. 173 00:08:42,700 --> 00:08:44,520 Here we are. 174 00:08:44,550 --> 00:08:47,400 Home sweet... 175 00:08:47,440 --> 00:08:49,910 Home. 176 00:08:49,940 --> 00:08:53,190 So... what do you think, buddy? 177 00:08:54,410 --> 00:08:56,680 This is where we're gonna live? 178 00:08:56,700 --> 00:08:58,620 Yeah. 179 00:09:00,950 --> 00:09:03,350 So are we poor? 180 00:09:03,390 --> 00:09:05,360 If you field this one, 181 00:09:05,420 --> 00:09:08,460 I'll tell him where babies come from. 182 00:09:10,580 --> 00:09:13,250 No, honey, we're not poor. 183 00:09:13,300 --> 00:09:14,550 We're just... 184 00:09:14,580 --> 00:09:17,170 Lower middle class. 185 00:09:17,200 --> 00:09:19,670 Poor people wish they could live like this. 186 00:09:19,700 --> 00:09:22,010 They shouldn't. 187 00:09:22,040 --> 00:09:23,510 Oh, sweetie. 188 00:09:23,540 --> 00:09:25,840 I know this isn't what we're used to. 189 00:09:25,880 --> 00:09:27,850 Buddy, we're not gonna lie to you. 190 00:09:27,880 --> 00:09:29,780 Money is a little tighter than before, 191 00:09:29,810 --> 00:09:31,750 but that's why we're here... 192 00:09:31,780 --> 00:09:34,120 So we can save up and get back to our house. 193 00:09:34,150 --> 00:09:36,020 And it's not gonna take that long. 194 00:09:36,050 --> 00:09:37,750 Your daddy's taking on extra jobs, 195 00:09:37,790 --> 00:09:40,160 and I'm still teaching, and I'm gonna start selling 196 00:09:40,190 --> 00:09:42,830 that really cool jewelry I've been making. 197 00:09:42,860 --> 00:09:44,560 Oh, 198 00:09:46,330 --> 00:09:48,900 sweetie, it's gonna be okay. 199 00:09:48,930 --> 00:09:53,200 And as long as we're together, we can survive this. 200 00:09:54,970 --> 00:09:56,740 Hello? Susan! 201 00:09:56,770 --> 00:09:59,130 Hi, Mrs. McCluskey. What's up? 202 00:09:59,250 --> 00:10:02,550 You'll never believe this. Paul Young is back. What?! 203 00:10:05,190 --> 00:10:06,110 Where is he? 204 00:10:07,290 --> 00:10:10,370 Where do you think? He's in the house you rented to him. 205 00:10:10,410 --> 00:10:13,210 I didn't know. Lee just told me it was a guy. 206 00:10:13,240 --> 00:10:15,009 You didn't even ask for his name? 207 00:10:15,010 --> 00:10:17,620 He paid in advance, and he didn't have pets. I didn't care. 208 00:10:17,670 --> 00:10:19,720 How is Paul even out of jail? 209 00:10:19,740 --> 00:10:22,080 That maniac was serving a life sentence. 210 00:10:22,130 --> 00:10:23,330 Hello, ladies. 211 00:10:25,820 --> 00:10:27,060 If you'd like to come in for a while, 212 00:10:27,061 --> 00:10:28,230 I'll tell you the story. 213 00:10:30,810 --> 00:10:31,910 Come on now. 214 00:10:32,620 --> 00:10:33,680 It's a good one. 215 00:10:36,320 --> 00:10:38,840 Felicia Tillmas alive? 216 00:10:39,180 --> 00:10:40,290 Why are you so surprised? 217 00:10:40,350 --> 00:10:42,700 I said that over and over again in my trial. 218 00:10:43,580 --> 00:10:45,240 Oh, wait. That's right. 219 00:10:45,400 --> 00:10:47,370 None of you could make it to the courthouse. 220 00:10:48,390 --> 00:10:49,809 Look, Paul... 221 00:10:49,810 --> 00:10:52,640 It's okay. You were busy. I get it. 222 00:10:52,990 --> 00:10:55,359 I told myself I'd explain how I was framed 223 00:10:55,360 --> 00:10:58,060 when you came to visit me in prison. 224 00:10:59,440 --> 00:11:01,070 We're so sorry. 225 00:11:02,890 --> 00:11:05,590 In our defense, we thought you were a cold-blooded killer. 226 00:11:09,430 --> 00:11:12,739 What you endured over the last ten years... 227 00:11:12,740 --> 00:11:14,050 I can't even imagine it. 228 00:11:14,710 --> 00:11:16,670 No, you can't. 229 00:11:18,250 --> 00:11:20,570 But the good news is, I'm back. 230 00:11:22,240 --> 00:11:26,390 Yeah, about that, um, why did you wanna come back here? 231 00:11:26,820 --> 00:11:28,020 Well, why do you think? 232 00:11:28,750 --> 00:11:30,030 I missed my friends. 233 00:11:33,060 --> 00:11:35,510 Innocent or not, that guy still gives me the creeps. 234 00:11:35,511 --> 00:11:37,960 I can't believe Paul Young is back on Wisteria Lane. 235 00:11:38,260 --> 00:11:40,000 And he's using my shower. 236 00:11:56,950 --> 00:11:57,760 Jack! 237 00:11:59,470 --> 00:12:02,419 You here for your 9 iron? Damn, I thought if I shaved, 238 00:12:02,420 --> 00:12:03,960 you'd wouldn't recognize me and I could keep it. 239 00:12:04,830 --> 00:12:09,220 Actually, I need to talk to you and your wife. 240 00:12:10,030 --> 00:12:10,910 Hey, Gaby! 241 00:12:11,590 --> 00:12:12,640 In a minute! 242 00:12:13,790 --> 00:12:16,430 You look a little pa, buddy. Something wrong? 243 00:12:17,120 --> 00:12:18,680 I think we should wait for Gaby. 244 00:12:19,720 --> 00:12:21,440 Jack, what's going on here, man? 245 00:12:21,960 --> 00:12:23,140 You're making me nervous. 246 00:12:23,800 --> 00:12:25,160 Let's just go inside, hmm? 247 00:12:27,230 --> 00:12:29,000 No! This is impossible. 248 00:12:29,070 --> 00:12:31,230 We still have the bracelet they put around Juanita's ankle 249 00:12:31,231 --> 00:12:32,120 in the hospital. 250 00:12:32,220 --> 00:12:35,859 Theresa Pruitt was the nurse in charge of those bracelets, 251 00:12:35,860 --> 00:12:38,410 and although the hospital did not know this at the time, 252 00:12:38,850 --> 00:12:40,530 she had a drinking problem. 253 00:12:40,620 --> 00:12:42,619 And eight years later, you're telling me this. 254 00:12:42,620 --> 00:12:45,530 I've spent eight years loving someone else's daughter! 255 00:12:45,650 --> 00:12:49,309 Again, I wanna stress that the hospital 256 00:12:49,310 --> 00:12:50,719 only belatedly became... 257 00:12:50,720 --> 00:12:52,809 Jack, I swear to God, if you go lawyer on me, 258 00:12:52,810 --> 00:12:54,450 I will put your head through a wall! 259 00:13:01,370 --> 00:13:02,680 So where is our... 260 00:13:05,340 --> 00:13:08,380 Biologi... God, I don't even know what to call her. 261 00:13:08,820 --> 00:13:11,020 We haven't been able to track the family down yet. 262 00:13:11,100 --> 00:13:12,660 Then we're not telling Gaby, 263 00:13:13,430 --> 00:13:14,970 not till you find this other girl. 264 00:13:15,060 --> 00:13:18,269 Carlos, I have a legal responsibility here. 265 00:13:18,270 --> 00:13:19,629 She has to be told. 266 00:13:19,630 --> 00:13:21,310 Fine! I'll do it. 267 00:13:27,080 --> 00:13:28,340 But I don't know how. 268 00:13:29,540 --> 00:13:31,830 This is going to destroy her. 269 00:13:40,100 --> 00:13:42,820 Nope. I was wrong. Preston, switch back with Parker. 270 00:13:42,900 --> 00:13:46,089 Why are we doing this? When Renee pulls up to this house, 271 00:13:46,090 --> 00:13:48,899 she is gonna see the one thing I can show off... 272 00:13:48,900 --> 00:13:52,120 My beautiful, beautiful family. 273 00:13:53,430 --> 00:13:55,790 What is that, a pimple? Get in the back! 274 00:13:55,870 --> 00:13:59,380 Honey, don't you think you're getting a little carried away? 275 00:13:59,490 --> 00:14:02,040 Tom, that woman lives in a penthouse. 276 00:14:02,120 --> 00:14:04,460 We had to give up meat so we could buy a laptop. 277 00:14:04,540 --> 00:14:06,830 Let me have this. Is that her? 278 00:14:09,980 --> 00:14:12,830 Of course it is. 279 00:14:14,240 --> 00:14:16,599 Okay, everybody, smile for mom 280 00:14:16,600 --> 00:14:18,980 and her strange and twisted friendship. 281 00:14:25,810 --> 00:14:27,570 Oh! Hi! 282 00:14:28,150 --> 00:14:29,620 I'm back, Rudolfo. 283 00:14:29,720 --> 00:14:32,319 Please tell signor Cipriani I always stay in that suite 284 00:14:32,320 --> 00:14:34,679 when I visit Venice, and if it's not available, 285 00:14:34,680 --> 00:14:36,190 I'll be very unhappy. 286 00:14:36,380 --> 00:14:39,289 Now if you'll excuse me, there's someone more important 287 00:14:39,290 --> 00:14:40,360 I need to speak with. 288 00:14:41,860 --> 00:14:42,800 Hi! 289 00:14:42,860 --> 00:14:44,260 Hey, Jose. 290 00:14:44,450 --> 00:14:46,610 Thanks for holding. Look, I can't do Thursday. 291 00:14:46,720 --> 00:14:47,690 So... 292 00:14:47,860 --> 00:14:49,100 Jose, she'll call you back. 293 00:14:50,350 --> 00:14:51,899 Lynette, you haven't changed. 294 00:14:51,900 --> 00:14:52,770 Neither have you. 295 00:14:53,910 --> 00:14:55,090 Hi, sweetie. 296 00:14:56,940 --> 00:14:58,939 Oh, no, please tell me 297 00:14:58,940 --> 00:15:02,310 you didn't dump Tom for this handsome, young trophy husband. 298 00:15:02,640 --> 00:15:04,420 It's me, Renee. 299 00:15:05,920 --> 00:15:08,559 I mean, I do work out, like, three times a week, 300 00:15:08,560 --> 00:15:09,700 so maybe that's what you're... 301 00:15:11,410 --> 00:15:12,390 Oh, okay. 302 00:15:13,100 --> 00:15:14,790 Are these your kids? Yeah. 303 00:15:15,210 --> 00:15:16,649 Yes, and here 304 00:15:16,650 --> 00:15:19,420 is our latest addition. 305 00:15:20,460 --> 00:15:22,230 Oh, she's precious. 306 00:15:23,820 --> 00:15:27,340 Look at you all... What a perfect little suburban picture. 307 00:15:27,430 --> 00:15:29,820 Well, you know, I've been blessed. 308 00:15:31,290 --> 00:15:32,840 Very blessed. 309 00:15:33,440 --> 00:15:36,180 I'm sorry I gotta run, Renee, but I'm late for work. 310 00:15:36,840 --> 00:15:40,190 Work? And I thought you wore that sexy tie just for me. 311 00:15:41,200 --> 00:15:42,290 You like it? 312 00:15:42,360 --> 00:15:44,410 They... they say that bolder colors are coming back, 313 00:15:44,411 --> 00:15:46,360 so I thought I'd... Okay. 314 00:15:48,320 --> 00:15:48,960 Bye. 315 00:15:48,961 --> 00:15:49,520 Bye. 316 00:15:49,521 --> 00:15:50,260 Love you. 317 00:15:50,890 --> 00:15:52,859 Oh, I gotta say, Lynette, 318 00:15:52,860 --> 00:15:54,760 this place is adorable. 319 00:15:55,130 --> 00:15:58,910 It's so... cozy and intimate and... 320 00:15:59,050 --> 00:16:00,419 Pay attention, kids. 321 00:16:00,420 --> 00:16:02,870 You're learning a lot of new words for "small." 322 00:16:02,940 --> 00:16:04,640 Oh, that's not what I meant. 323 00:16:04,680 --> 00:16:08,320 I hate banging around my lonely old barn of a house. 324 00:16:08,600 --> 00:16:11,310 Sometimes weeks go by without me running into a servant. 325 00:16:12,400 --> 00:16:14,080 I'm sure you see them on whipping day. 326 00:16:14,660 --> 00:16:16,800 Lynette, why so mean? 327 00:16:16,860 --> 00:16:19,720 I worked on these compliments all the way from the airport. 328 00:16:20,360 --> 00:16:21,699 Drive slower next time. 329 00:16:21,700 --> 00:16:22,320 Mom. 330 00:16:22,440 --> 00:16:25,740 It's all right. We're just old friends reconnecting. 331 00:16:25,910 --> 00:16:29,160 And I'm being sincere. This is the way to go... 332 00:16:29,240 --> 00:16:31,240 Stripped down to the bare essentials. 333 00:16:31,300 --> 00:16:33,560 You know, more people should live like this. 334 00:16:33,950 --> 00:16:36,330 Most people do live like this. 335 00:16:36,410 --> 00:16:38,779 When you're flying in your private jet, 336 00:16:38,780 --> 00:16:42,320 and you look down and go, "wow, they look like ants down there," 337 00:16:42,390 --> 00:16:43,530 we're the ants. 338 00:16:44,500 --> 00:16:45,860 So you have a private jet? 339 00:16:45,861 --> 00:16:48,760 Well, it's not just ours. We share it with the team. 340 00:16:48,960 --> 00:16:50,750 Wait. So you get to hang out with the Yankees? 341 00:16:50,800 --> 00:16:53,630 That's awesome. How is Doug, by the way? 342 00:16:53,680 --> 00:16:56,439 Oh, he's fine, but all that stuff... 343 00:16:56,440 --> 00:16:59,779 The team, the jet, the money... It's like a fantasy world. 344 00:16:59,780 --> 00:17:03,360 This is what I yearn for. This is real. 345 00:17:03,490 --> 00:17:06,900 This is... Sticky. 346 00:17:07,780 --> 00:17:09,880 So you're staying in a really fancy hotel? 347 00:17:10,900 --> 00:17:13,379 Well, I came straight from the airport, 348 00:17:13,380 --> 00:17:14,430 so I haven't booked a hotel yet. 349 00:17:14,840 --> 00:17:16,150 Oh, why don't you stay with us? 350 00:17:17,210 --> 00:17:18,570 Oh, I'm sure Renee wouldn't want... 351 00:17:18,571 --> 00:17:20,030 I would love to. 352 00:17:21,530 --> 00:17:22,579 Are you sure? 353 00:17:22,580 --> 00:17:25,640 'Cause, you know, five kids... It gets stickier. 354 00:17:25,950 --> 00:17:26,840 Oh, I don't mind. 355 00:17:26,841 --> 00:17:27,630 It'd be fun. 356 00:17:27,840 --> 00:17:31,750 I've got a lot of catching up to do with my old, old friend. 357 00:17:33,340 --> 00:17:36,049 By the way, I have a doctor who can get rid 358 00:17:36,050 --> 00:17:37,210 of one of those "olds." 359 00:17:37,490 --> 00:17:40,549 All right. Well, I guess I can set you up 360 00:17:40,550 --> 00:17:41,630 on the sleeper sofa. 361 00:17:42,060 --> 00:17:45,070 Sleeper sofa? Ooh. Look at me. 362 00:17:45,210 --> 00:17:46,700 I'm one of the ants. 363 00:17:50,480 --> 00:17:52,370 Hi. You own the building, right? 364 00:17:52,940 --> 00:17:55,580 I'm Susan Delfino. My husband Mike and I are in 1b. 365 00:17:55,780 --> 00:17:57,920 Jiggle the handle. The toilet's fine. 366 00:17:57,980 --> 00:17:58,790 Oh, no, no, no. 367 00:17:58,880 --> 00:18:01,220 I'm just dropping off the security deposit. 368 00:18:01,260 --> 00:18:04,300 Sorry it's late. We've been having some money problems. 369 00:18:05,110 --> 00:18:05,950 Have you? 370 00:18:08,770 --> 00:18:10,590 Well, I'm Maxine. 371 00:18:11,840 --> 00:18:13,620 Come on in. I'll make you some tea. 372 00:18:14,060 --> 00:18:15,140 Thanks. Come on. 373 00:18:16,520 --> 00:18:19,460 That is such a shame about Mike's business. 374 00:18:19,530 --> 00:18:21,820 And here you are, with no skills, 375 00:18:21,850 --> 00:18:24,910 trying to make ends meet. Mm. Oh, I have skills. 376 00:18:24,940 --> 00:18:27,550 I make my own jewelry. I made this. 377 00:18:27,750 --> 00:18:28,790 Can you believe it? 378 00:18:30,460 --> 00:18:31,700 I really can. 379 00:18:32,850 --> 00:18:36,119 You know, I remember when my husband Sidney passed away. 380 00:18:36,120 --> 00:18:38,670 His illness took every dime we had. 381 00:18:38,720 --> 00:18:40,380 And I didn't know what I was gonna do. 382 00:18:40,460 --> 00:18:42,599 Well, it looks like you did okay. 383 00:18:42,600 --> 00:18:44,549 I mean, you own the building. 384 00:18:44,550 --> 00:18:46,990 Yeah, well, that's because I stopped pouting. 385 00:18:47,110 --> 00:18:51,199 I got off my tuchis, and I started my own business. 386 00:18:51,200 --> 00:18:54,120 And now I'm able to help other struggling women. 387 00:18:54,230 --> 00:18:56,319 You know, they set their own hours. 388 00:18:56,320 --> 00:18:58,070 They work from their own homes. 389 00:18:58,140 --> 00:19:01,550 And oh, yoy, yoy, the money. 390 00:19:02,630 --> 00:19:04,460 That sounds like a dream job. 391 00:19:04,610 --> 00:19:07,570 I'll bet you'd be real good at it. 392 00:19:07,580 --> 00:19:08,850 Let me show you. 393 00:19:09,110 --> 00:19:10,390 Are there phones involved? 394 00:19:10,391 --> 00:19:12,440 I've been told I have an excellent phone voice. 395 00:19:12,520 --> 00:19:16,820 Uh, "hello. Can I interest you in a..." 396 00:19:18,610 --> 00:19:20,010 Oh, my God. 397 00:19:24,950 --> 00:19:26,590 It's my web site! 398 00:19:26,810 --> 00:19:29,380 Va-va-va-broom.com. 399 00:19:29,460 --> 00:19:32,469 I got a 10-unit Mac pro server farm 400 00:19:32,470 --> 00:19:35,330 and a 1.5-Meg t1 line. 401 00:19:36,050 --> 00:19:38,070 You run a porn site? 402 00:19:38,100 --> 00:19:41,020 You're trying to lure me into pornography? 403 00:19:41,100 --> 00:19:43,620 Oh, my God! Did you slip something into my tea? 404 00:19:43,680 --> 00:19:47,090 Honey, relax. This is strictly P.G.... 405 00:19:47,150 --> 00:19:49,759 Women doing housework in lingerie, 406 00:19:49,760 --> 00:19:51,470 no nudity, no sex. 407 00:19:52,090 --> 00:19:53,030 So? 408 00:19:53,100 --> 00:19:54,350 What do you say? 409 00:19:54,820 --> 00:19:55,960 What do I say? 410 00:19:56,820 --> 00:19:59,120 I say... shame! 411 00:19:59,400 --> 00:20:00,690 Shame on you! 412 00:20:01,090 --> 00:20:02,970 These are nice, respectable girls 413 00:20:03,050 --> 00:20:04,550 just like you. 414 00:20:06,160 --> 00:20:09,010 Deirdre's going to night school to become a nurse, 415 00:20:09,080 --> 00:20:12,540 and Martha's trying to start over after a divorce. 416 00:20:12,960 --> 00:20:16,050 Don't they worry about people they know seeing them? 417 00:20:16,120 --> 00:20:17,800 Most of our clients are overseas... 418 00:20:17,870 --> 00:20:19,550 You know, Europe, Asia. 419 00:20:19,620 --> 00:20:22,640 So if you go to Kuala Lumpur, wear a hat. 420 00:20:23,920 --> 00:20:24,920 Come on. 421 00:20:24,970 --> 00:20:27,340 You said you had money problems. 422 00:20:29,580 --> 00:20:32,070 Here's what Martha makes in a week. 423 00:20:40,740 --> 00:20:42,640 Unto Martha for selling her dignity 424 00:20:42,710 --> 00:20:43,840 to the highest bidder. 425 00:20:44,870 --> 00:20:46,440 I promise, you won't do anything 426 00:20:46,510 --> 00:20:48,870 I wouldn't let my own daughter do! 427 00:20:50,000 --> 00:20:53,190 Look for yourself! She's on camera three! 428 00:21:00,300 --> 00:21:02,460 What are you looking at? 429 00:21:03,440 --> 00:21:05,320 Just some family photos. 430 00:21:05,720 --> 00:21:08,060 That's you the day you were born. 431 00:21:10,770 --> 00:21:13,160 Daddy? Who's that? 432 00:21:13,850 --> 00:21:15,570 That's your grandma. 433 00:21:17,230 --> 00:21:18,780 I wish I had met her. 434 00:21:19,530 --> 00:21:21,040 You would've loved her. 435 00:21:23,420 --> 00:21:25,240 Do you think about her a lot? 436 00:21:25,690 --> 00:21:26,720 Every day. 437 00:21:27,440 --> 00:21:29,640 She was the light of my life, 438 00:21:30,610 --> 00:21:32,260 and that's why we named you after her, 439 00:21:32,330 --> 00:21:33,710 because I could not imagine a world 440 00:21:33,750 --> 00:21:35,930 without a Juanita Solis in it. 441 00:21:42,140 --> 00:21:43,490 Do you want me to tuck her in? 442 00:21:44,010 --> 00:21:45,530 No, I'll do it. Come on. 443 00:21:54,700 --> 00:21:56,720 Amy and I want to go to the mall tomorrow. 444 00:21:57,200 --> 00:21:58,790 Oh, sorry, hon. I have plans. 445 00:21:59,250 --> 00:22:00,560 I could ride my bike. 446 00:22:00,780 --> 00:22:02,290 By yourself? I don't think so. 447 00:22:03,460 --> 00:22:04,800 Why not? 448 00:22:05,100 --> 00:22:06,560 You're too young. That's why not. 449 00:22:07,250 --> 00:22:08,660 You're mean. 450 00:22:09,000 --> 00:22:10,650 Well, sometimes I have to be mean 451 00:22:10,700 --> 00:22:12,990 'cause it's my job to protect you. 452 00:22:13,170 --> 00:22:14,800 What if you got hit by a bus? 453 00:22:15,050 --> 00:22:16,440 That's not gonna happen. 454 00:22:16,500 --> 00:22:18,180 Well, I can't take that chance. 455 00:22:18,870 --> 00:22:20,550 You are my whole world. 456 00:22:21,850 --> 00:22:24,590 If something happened to you, it would ruin my life. 457 00:22:26,230 --> 00:22:27,720 You understand that? 458 00:22:44,120 --> 00:22:45,830 That's the last of it. 459 00:22:46,540 --> 00:22:49,760 I'll put these books in the car. Pleasure meeting you, Bree. 460 00:22:50,730 --> 00:22:53,730 Nice of your physical therapist to help with the move. 461 00:22:55,850 --> 00:22:58,370 So are you gonna be okay? 462 00:23:01,240 --> 00:23:03,570 Let's see. Uh, I'm getting a divorce. 463 00:23:03,640 --> 00:23:05,670 I lost my business, and I'm sitting here 464 00:23:05,740 --> 00:23:08,340 trying to remember why I quit drinking. 465 00:23:09,020 --> 00:23:10,720 I've had better Mondays. 466 00:23:11,560 --> 00:23:12,980 I'm sorry. 467 00:23:13,140 --> 00:23:14,380 Don't be. 468 00:23:16,800 --> 00:23:18,300 It's for the best. 469 00:23:20,800 --> 00:23:23,730 We haven't been happy for a long time. 470 00:23:25,330 --> 00:23:27,070 You know what you need? 471 00:23:28,300 --> 00:23:29,780 A project. 472 00:23:30,400 --> 00:23:32,810 No. That's what I always do... 473 00:23:33,170 --> 00:23:35,400 Distract myself with meaningless busywork 474 00:23:35,460 --> 00:23:38,630 as a way of avoiding my... emotions. 475 00:23:44,050 --> 00:23:45,690 I think I need to sit quietly 476 00:23:45,760 --> 00:23:48,030 and think about what I'm gonna do with my life. 477 00:23:50,570 --> 00:23:52,250 Well, whatever you do... 478 00:23:53,390 --> 00:23:55,340 I know it'll be spectacular. 479 00:24:06,890 --> 00:24:08,720 Good-bye, Bree. 480 00:25:44,370 --> 00:25:45,520 Hi, Bree. 481 00:25:46,410 --> 00:25:48,610 I've been thinking about our conversation last night. 482 00:25:48,680 --> 00:25:50,390 I just wanted to see how you were doing. 483 00:25:51,050 --> 00:25:52,330 I'm fine. 484 00:25:52,660 --> 00:25:54,250 In fact, I took your advice. 485 00:25:55,730 --> 00:25:57,720 I found myself a project. 486 00:26:04,280 --> 00:26:06,280 I'm surprised you agreed to see me. 487 00:26:06,390 --> 00:26:08,040 I wanted to spit in your face. 488 00:26:08,130 --> 00:26:10,090 I didn't realize there'd be glass. 489 00:26:10,840 --> 00:26:13,420 That's right. You're not used to prison. Give yourself time. 490 00:26:13,480 --> 00:26:15,450 What is it now... two to five years? 491 00:26:15,510 --> 00:26:17,740 18 months with good behavior. 492 00:26:17,850 --> 00:26:19,220 You're giving me a lot of reasons 493 00:26:19,280 --> 00:26:21,440 to be extremely well behaved. 494 00:26:21,730 --> 00:26:24,070 Maybe I can give you a few pointers on prison life. 495 00:26:24,120 --> 00:26:27,440 I've become a bit of an expert thanks to you. Hey, here's one. 496 00:26:27,500 --> 00:26:30,350 It never hurts to tip the guard does your cavity search. 497 00:26:31,520 --> 00:26:34,290 Listen to me, you son of a bitch. 498 00:26:34,340 --> 00:26:36,760 I don't care what I have to do. 499 00:26:36,830 --> 00:26:41,320 I will see you behind bars again, or dead... 500 00:26:42,160 --> 00:26:44,200 Whichever is easier. 501 00:26:46,150 --> 00:26:47,550 Here's another pointer. 502 00:26:47,610 --> 00:26:49,500 They always record the conversations, 503 00:26:49,550 --> 00:26:52,060 so be careful about threatening the man you framed. 504 00:26:52,280 --> 00:26:54,330 You murdered my sister. 505 00:26:55,630 --> 00:26:58,290 That's a crazy, groundless accusation. 506 00:26:59,260 --> 00:27:00,340 I have to go now. 507 00:27:00,390 --> 00:27:02,420 I have things to do like shopping 508 00:27:02,440 --> 00:27:03,780 and walking around in the open air 509 00:27:03,840 --> 00:27:05,470 without a care in the world. 510 00:27:05,540 --> 00:27:07,200 You know you did it. 511 00:27:11,680 --> 00:27:13,160 I did. 512 00:27:18,070 --> 00:27:20,580 Wow, they're all so... big. 513 00:27:20,630 --> 00:27:22,380 Exactly. Thank you. 514 00:27:22,930 --> 00:27:25,100 You're welcome? Oh, I knew you guys would get it, 515 00:27:25,160 --> 00:27:27,700 unlike those idiots that walked by my card table in the park. 516 00:27:27,770 --> 00:27:30,510 It's not jewelry. It's wearable art. 517 00:27:30,560 --> 00:27:33,930 So... who wants to try these earrings? 518 00:27:34,460 --> 00:27:37,090 Oh, uh, I'm not sure that my delicate ears 519 00:27:37,130 --> 00:27:38,880 can support something so large. 520 00:27:41,230 --> 00:27:42,330 How about Gaby? 521 00:27:42,390 --> 00:27:44,550 She has big, strong, latin ***. 522 00:27:48,930 --> 00:27:50,880 Lynette, where is this friend of yours? 523 00:27:50,940 --> 00:27:52,350 We're all dying to meet her. 524 00:27:52,470 --> 00:27:53,480 Come on. 525 00:27:53,540 --> 00:27:55,400 I need a volunteer. Lynette? 526 00:27:55,950 --> 00:27:59,360 Yes! Yes! 527 00:28:01,350 --> 00:28:02,610 How's it feel? 528 00:28:02,900 --> 00:28:05,740 About as good as it looks, I'm guessing. I'll take 'em. 529 00:28:05,770 --> 00:28:06,620 Yes! 530 00:28:07,320 --> 00:28:09,060 What are you guys getting? 531 00:28:10,980 --> 00:28:13,340 I'm gonna buy this... for Bree 532 00:28:13,630 --> 00:28:15,470 and her strong, protestant neck. 533 00:28:19,280 --> 00:28:20,660 Oh, you guys are the best. 534 00:28:20,700 --> 00:28:21,970 Oh, hey, here she is. 535 00:28:22,040 --> 00:28:25,150 Okay, Susan, Bree, Gaby, 536 00:28:25,210 --> 00:28:27,360 this is my old college roommate, Renee. 537 00:28:27,560 --> 00:28:29,180 Hi. It is so nice to finally meet you. 538 00:28:29,220 --> 00:28:31,780 Lynette has talked so much about her friend from college. 539 00:28:32,100 --> 00:28:34,220 Oh, yes, you know how in school 540 00:28:34,300 --> 00:28:36,350 the pretty girls always hang out together? 541 00:28:36,600 --> 00:28:38,790 Well, I refused to go along with that. 542 00:28:41,150 --> 00:28:42,930 Renee comes off a little stuck up 543 00:28:42,970 --> 00:28:45,500 when you first meet her, which is a real ti-saver. 544 00:28:45,790 --> 00:28:46,580 Sit down! 545 00:28:48,410 --> 00:28:50,560 So, Renee, you have to tell us. 546 00:28:50,610 --> 00:28:52,410 What was Lynette like in college? 547 00:28:52,480 --> 00:28:54,090 Uh, absolutely fearless. 548 00:28:54,150 --> 00:28:56,860 She just kept wearing those parachute pants, 549 00:28:56,900 --> 00:28:58,610 lesbian rumors be damned. 550 00:28:59,230 --> 00:29:02,610 Yes, Renee was always the one with the fashion sense. 551 00:29:02,650 --> 00:29:05,650 Before I met her, I'd never even heard of Gucci or Prada... 552 00:29:05,670 --> 00:29:06,760 Or chlamydia. 553 00:29:07,630 --> 00:29:09,480 Wow, you guys play rough. 554 00:29:09,540 --> 00:29:13,610 No, it's just what we do. It's fun. 555 00:29:14,230 --> 00:29:16,960 I tease her about being all botulism from the nose up... 556 00:29:16,990 --> 00:29:19,510 And I tease her about being all cottage cheese 557 00:29:19,550 --> 00:29:20,970 from the waist down. 558 00:29:22,810 --> 00:29:25,840 So, Renee, we hear that you're married to Doug Perry? 559 00:29:26,410 --> 00:29:27,560 The baseball player? 560 00:29:27,990 --> 00:29:28,990 No surprise there. 561 00:29:29,010 --> 00:29:32,490 In our sorority, Renee was voted most likely to marry well. 562 00:29:32,550 --> 00:29:35,310 And Lynette was voted most likely to succeed. 563 00:29:38,790 --> 00:29:41,130 So, Bree, I hear you're an amazing cook. 564 00:29:41,170 --> 00:29:43,780 Hang on a second. What was that? 565 00:29:44,020 --> 00:29:45,070 What? 566 00:29:45,110 --> 00:29:46,950 That... "Aw." 567 00:29:47,420 --> 00:29:48,700 Oh, nothing. 568 00:29:48,750 --> 00:29:50,890 I just didn't wanna... make you feel bad. 569 00:29:51,460 --> 00:29:52,840 About what? 570 00:29:53,250 --> 00:29:55,540 Well, it... it's just that, uh, 571 00:29:55,720 --> 00:29:57,910 I think our college friends would be surprised 572 00:29:57,960 --> 00:29:59,970 to see how you ended up. 573 00:30:04,760 --> 00:30:06,360 Oh, I thought they were still playing. 574 00:30:06,650 --> 00:30:10,450 You know, Renee, I have had a career and raised a family. 575 00:30:10,640 --> 00:30:11,710 And that's great. 576 00:30:11,770 --> 00:30:14,720 It's just that we had such high hopes for you. 577 00:30:18,410 --> 00:30:20,560 Sponging off a rich guy. Hey, let's stop before somebody gets hurt. 578 00:30:20,730 --> 00:30:22,490 Whatever I got, I got on my own. 579 00:30:22,530 --> 00:30:23,820 And what have you got? 580 00:30:23,870 --> 00:30:25,870 A blouse from the "I've stopped trying" collection 581 00:30:25,920 --> 00:30:28,290 and a pair of earrings your kid made at camp? 582 00:30:29,130 --> 00:30:31,050 And... somebody got hurt. 583 00:30:31,150 --> 00:30:34,190 That's great. Easy shots. You got more money than me. 584 00:30:34,240 --> 00:30:36,280 Oh, it's not about the money. 585 00:30:36,340 --> 00:30:38,860 The Lynette I knew never would have settled for this. 586 00:30:38,900 --> 00:30:40,790 You were adventurous. 587 00:30:40,850 --> 00:30:42,810 You backpacked through Croatia. 588 00:30:42,870 --> 00:30:45,980 You jumped onstage at a Springsteen concert. 589 00:30:47,040 --> 00:30:48,470 It's just hard for me to reconcile 590 00:30:48,530 --> 00:30:50,380 this suburban housewife with the girl... 591 00:30:50,420 --> 00:30:53,980 Who had a threesome with two of the guys from the rugby team. 592 00:31:03,110 --> 00:31:04,710 Why would she do this? 593 00:31:04,760 --> 00:31:06,050 Why would she jump in a private jet 594 00:31:06,120 --> 00:31:07,700 and fly all the way across the country 595 00:31:07,760 --> 00:31:10,060 just to dump on my life? 596 00:31:10,120 --> 00:31:13,710 Two guys, huh? We're not talking about that anymore. 597 00:31:13,750 --> 00:31:15,670 I mean, isn't her life perfect enough? 598 00:31:15,720 --> 00:31:18,100 Does she really need to score bonus points 599 00:31:18,130 --> 00:31:19,840 by taking me down? 600 00:31:19,880 --> 00:31:22,190 So was it one rugby guy and then the other, 601 00:31:22,220 --> 00:31:24,090 or just sort of a-a scrum? 602 00:31:24,140 --> 00:31:25,620 Oh, drop it, Tom. 603 00:31:25,660 --> 00:31:26,860 You know, I have shielded you 604 00:31:26,900 --> 00:31:28,820 from some of the Wilder things that I've done, 605 00:31:28,870 --> 00:31:31,040 like that time at the amusement park... 606 00:31:31,080 --> 00:31:34,670 Little story I like to call "'d' cups on the teacups." 607 00:31:38,080 --> 00:31:39,250 Okay, I'm dropping it now. 608 00:31:39,300 --> 00:31:40,190 Thank you. 609 00:31:40,520 --> 00:31:42,290 Why are you getting so upset? 610 00:31:42,310 --> 00:31:45,040 I mean, I thought you and Renee loved to zing each other. 611 00:31:45,440 --> 00:31:47,300 Those weren't zings. 612 00:31:47,330 --> 00:31:49,910 When she made that... "Aw," 613 00:31:50,120 --> 00:31:52,270 she meant it. I mean, what the hell was that? 614 00:31:52,300 --> 00:31:55,160 She doesn't get to be disappointed in my life. 615 00:31:55,450 --> 00:31:57,280 Well, maybe you should tell her how you feel. 616 00:31:57,570 --> 00:31:59,830 Yeah. You're right. You're right. 617 00:32:00,180 --> 00:32:03,340 In fact, I am going to tell her a lot more than that. 618 00:32:03,930 --> 00:32:05,960 Good for you. But when you get back, 619 00:32:05,990 --> 00:32:08,360 I'd like to revisit a certain request I made 620 00:32:08,410 --> 00:32:11,520 on my 40th birthday, which, in light of recent revelations, 621 00:32:11,560 --> 00:32:13,240 seems a lot more... 622 00:32:14,670 --> 00:32:15,790 Okay. 623 00:32:22,470 --> 00:32:23,410 What's this? 624 00:32:23,450 --> 00:32:24,670 Yellow pages. 625 00:32:24,720 --> 00:32:26,360 Hotel is under "h." 626 00:32:28,220 --> 00:32:31,390 Yeah, I had a feeling I hit a nerve this afternoon. 627 00:32:32,020 --> 00:32:34,000 If you find my life that pathetic, 628 00:32:34,060 --> 00:32:36,760 I'm going to spare you the agony of observing it. 629 00:32:36,800 --> 00:32:39,530 And by the way, taxi is under "t." 630 00:32:41,630 --> 00:32:43,690 Lynette, I don't think your life is pathetic. 631 00:32:45,840 --> 00:32:48,350 Maybe not, but you clearly think 632 00:32:48,410 --> 00:32:50,440 yours is a whole lot better. 633 00:32:50,500 --> 00:32:54,840 So if you need me to say it, I'll say it. You win. 634 00:32:54,910 --> 00:32:57,890 You got the fabulous clothes, the penthouse apartment, 635 00:32:57,960 --> 00:32:59,390 and the rich husband. 636 00:32:59,420 --> 00:33:00,650 Congratulations. 637 00:33:02,420 --> 00:33:04,050 Doug is leaving me. 638 00:33:07,130 --> 00:33:09,080 I found out he was cheating... 639 00:33:09,990 --> 00:33:12,590 With his agent's assistant. 640 00:33:13,730 --> 00:33:16,410 I confronted him, told him it was her or me, 641 00:33:16,520 --> 00:33:18,840 and he chose her. 642 00:33:20,620 --> 00:33:22,720 I threw some things in a bag and took off. 643 00:33:22,780 --> 00:33:24,990 I didn't have a plan. I just needed to get out of there, 644 00:33:25,050 --> 00:33:28,180 and I couldn't think of anywhere else to go. 645 00:33:31,610 --> 00:33:34,540 Why didn't you tell me this? 646 00:33:35,020 --> 00:33:37,710 Lynette, my life is about to fall apart. 647 00:33:37,780 --> 00:33:41,140 I haven't even admitted it to myself yet. 648 00:33:42,030 --> 00:33:43,770 How could I tell you? 649 00:33:44,300 --> 00:33:49,030 Well, of course you can stay here as long as you want. 650 00:33:49,420 --> 00:33:50,670 Thanks. 651 00:33:52,720 --> 00:33:54,200 And to show my appreciation, 652 00:33:54,280 --> 00:33:57,540 I would like to pay for your first face-lift. 653 00:33:59,230 --> 00:34:01,310 That is so generous. 654 00:34:02,470 --> 00:34:03,590 Although now you've had nine, 655 00:34:03,670 --> 00:34:05,410 you probably get the next one free. 656 00:34:11,350 --> 00:34:13,030 Hey, Carlos. What can I... 657 00:34:13,100 --> 00:34:15,980 I'll make this quick. I'm gonna give you two options. 658 00:34:16,030 --> 00:34:17,720 Option one... I sue this hospital for... 659 00:34:17,780 --> 00:34:21,060 I don't know... $10 million, $20 million, 660 00:34:21,110 --> 00:34:23,720 and I think I'll get it. That would bankrupt us. 661 00:34:23,920 --> 00:34:27,440 Then you're probably gonna wanna go for option two. Which is? 662 00:34:27,490 --> 00:34:29,330 You make this whole thing go away... 663 00:34:29,380 --> 00:34:31,440 Shred the documents, call off the search for the other family, 664 00:34:31,490 --> 00:34:34,800 and never, ever let Gaby find out about this. 665 00:34:35,130 --> 00:34:38,980 Carlos, we've sent out letters, hired investigators. 666 00:34:40,180 --> 00:34:42,210 I don't know if this process can be stopped. 667 00:34:42,270 --> 00:34:44,650 And even if it could, 668 00:34:44,930 --> 00:34:46,540 this is a hell of a thing you're taking about, 669 00:34:47,800 --> 00:34:49,560 keeping this secret by yourself. 670 00:34:51,060 --> 00:34:52,640 What's my choice? 671 00:34:53,020 --> 00:34:56,900 If Gaby knew the truth. 672 00:34:57,160 --> 00:35:00,330 No. I can't tell her. 673 00:35:01,320 --> 00:35:03,760 I can't tell him. Are you sure? 674 00:35:04,590 --> 00:35:07,310 Doesn't he deserve to know what Andrew did to his mother? 675 00:35:08,460 --> 00:35:09,960 You have to understand... 676 00:35:10,180 --> 00:35:12,360 Carlos is so happy right now. 677 00:35:13,400 --> 00:35:15,870 Our marriage is the best it's ever been. 678 00:35:16,150 --> 00:35:17,280 He loves his job. 679 00:35:17,310 --> 00:35:19,710 The girls are turning out so beautifully. 680 00:35:21,580 --> 00:35:25,930 Except for this one easily ignorable blip... 681 00:35:27,630 --> 00:35:29,320 Our life is perfect. 682 00:35:32,470 --> 00:35:34,550 And I won't let anything change that. 683 00:35:38,770 --> 00:35:40,020 Pork chops for dinner. 684 00:35:40,380 --> 00:35:41,750 I know it was a bit of a splurge, 685 00:35:41,790 --> 00:35:43,990 but I made up for it... 1-ply toilet paper. 686 00:35:46,790 --> 00:35:48,260 Something wrong? 687 00:35:48,390 --> 00:35:50,620 The bank turned down my loan application. 688 00:35:51,300 --> 00:35:52,960 Without that money, I can't hire any help. 689 00:35:53,410 --> 00:35:54,370 And without help, 690 00:35:54,420 --> 00:35:57,160 it's just gonna be one dinky job after another. 691 00:35:57,640 --> 00:35:59,300 We'll never get outta here like that. 692 00:36:03,060 --> 00:36:07,260 Okay. Well, we'll scrimp and save. 693 00:36:08,360 --> 00:36:10,750 I won't buy pork chops anymore. I'm gonna return these. 694 00:36:12,750 --> 00:36:14,680 I'm thinking about taking a job in Alaska. 695 00:36:15,440 --> 00:36:16,460 What? 696 00:36:16,520 --> 00:36:19,090 A buddy told me about it... six months on an oil rig. 697 00:36:19,230 --> 00:36:20,810 One year at the most. 698 00:36:21,840 --> 00:36:23,780 I could make triple what I can earn here. 699 00:36:23,820 --> 00:36:25,890 You can probably move back in the house before I'm even done. 700 00:36:25,950 --> 00:36:29,020 Mike, that is really dangerous work. 701 00:36:30,120 --> 00:36:32,430 M.J. Needs you here. I need you here. 702 00:36:32,760 --> 00:36:34,380 No, there's gotta be another way. 703 00:36:34,420 --> 00:36:35,980 You think I wanna go? 704 00:36:36,380 --> 00:36:38,720 We don't have any good options here. 705 00:36:42,300 --> 00:36:44,110 Give me a month before you make a decision. 706 00:36:45,250 --> 00:36:47,830 I've just got a feeling that this jewelry thing of mine 707 00:36:47,900 --> 00:36:50,410 could start pulling in some serious money. 708 00:36:50,730 --> 00:36:53,510 Sweetheart, you're talented, but "serious money"? 709 00:36:54,850 --> 00:36:55,860 You'd be surprised 710 00:36:55,930 --> 00:36:58,410 what some people are willing to pay for. 711 00:37:03,590 --> 00:37:06,960 No nudity, no sex, and no one can ever know. 712 00:37:07,740 --> 00:37:09,980 I am so glad I can help. 713 00:37:16,190 --> 00:37:18,850 So what did you remove this with... a puma? 714 00:37:19,050 --> 00:37:20,760 I was anxious to get rid of it. 715 00:37:22,050 --> 00:37:24,860 My soon-to-be ex-husband picked out most of the decor, 716 00:37:24,920 --> 00:37:27,050 and I realized I needed a fresh start. 717 00:37:27,310 --> 00:37:29,970 You know, wallpaper's nice, but it's a little... 718 00:37:31,070 --> 00:37:32,820 Well, it's your house, not mine. 719 00:37:32,910 --> 00:37:35,760 No, Keith, please. I hired you. I wanna hear your ideas. 720 00:37:36,080 --> 00:37:37,750 I would suggest that you paint this room 721 00:37:37,800 --> 00:37:40,030 something, you know, bold. 722 00:37:41,690 --> 00:37:43,710 Oh, I like the sound of that. 723 00:37:43,920 --> 00:37:46,520 Perhaps a nice, deep beige. 724 00:37:47,100 --> 00:37:49,110 Or... bolder. 725 00:37:49,340 --> 00:37:50,890 I mean, with the size of this room and the light, 726 00:37:50,950 --> 00:37:52,230 you could go... 727 00:37:53,700 --> 00:37:55,070 Scarlet red. 728 00:37:55,900 --> 00:37:57,140 Please don't take this the wrong way, 729 00:37:57,190 --> 00:37:59,580 but I'm going to be serving dinner in this room, 730 00:37:59,620 --> 00:38:00,960 not sailors. 731 00:38:04,750 --> 00:38:06,980 Could you excuse me for a moment? I'll be right back. 732 00:38:14,270 --> 00:38:15,460 Here you go... 733 00:38:15,860 --> 00:38:17,700 The final division of assets. 734 00:38:17,910 --> 00:38:21,020 Just need a Jill Hancock from you, and we're all set. 735 00:38:23,900 --> 00:38:25,150 Uh, before I forget, 736 00:38:25,220 --> 00:38:26,990 Andrew's having a dinner party on the 10th, 737 00:38:27,040 --> 00:38:28,740 and he'd love for you to come. 738 00:38:29,220 --> 00:38:30,250 Even though we're separating, 739 00:38:30,290 --> 00:38:33,930 we both want you to feel that you're still part of the family. 740 00:38:34,470 --> 00:38:36,410 I'm touched. Thank you, Bree. 741 00:38:37,620 --> 00:38:39,430 Orson, don't we have plans? 742 00:38:40,120 --> 00:38:41,860 The wine tasting? 743 00:38:46,450 --> 00:38:48,510 Why don't you wait for me in the van? 744 00:38:52,800 --> 00:38:54,870 As you may have gleaned, 745 00:38:56,180 --> 00:38:59,870 my relationship with Judy has... evolved. 746 00:39:00,480 --> 00:39:03,150 Was it evolving while you and I were still together? 747 00:39:03,200 --> 00:39:04,900 No, no, of course not. 748 00:39:05,200 --> 00:39:07,450 Apparently, she had feelings for me, 749 00:39:07,650 --> 00:39:09,610 but she waited a respectable amount of time 750 00:39:09,650 --> 00:39:12,310 before expressing them. It's been a week. 751 00:39:12,350 --> 00:39:14,700 You know the expression "the ink's not even dry"? 752 00:39:14,780 --> 00:39:16,290 It's not dry! 753 00:39:18,900 --> 00:39:22,080 We have separated, Bree. 754 00:39:22,450 --> 00:39:25,560 And the two of us spent so many years being miserable. 755 00:39:25,610 --> 00:39:27,510 I just think at our age, 756 00:39:27,580 --> 00:39:30,990 we can't let an opportunity for happiness pass us by. 757 00:39:40,590 --> 00:39:41,800 Forget the red. 758 00:39:41,860 --> 00:39:44,020 I've got something here called moonstruck yellow 759 00:39:44,080 --> 00:39:46,850 that will kick your dining room's ass. 760 00:39:48,680 --> 00:39:49,960 Come on. I promise. You'll love this. 761 00:39:50,000 --> 00:39:53,300 With your red hair, you will look so hot in this room. 762 00:39:55,430 --> 00:39:57,130 But, you know, whatever you want. 763 00:39:57,180 --> 00:39:59,950 Clearly you have other options. 764 00:40:02,330 --> 00:40:04,330 Maybe I do. 765 00:40:10,860 --> 00:40:13,830 There's my favorite realtor. Thanks for coming over. 766 00:40:14,510 --> 00:40:15,650 How are ya? 767 00:40:15,690 --> 00:40:17,610 Bit of a pariah, thanks to you. 768 00:40:17,760 --> 00:40:20,590 Don't tell me the neighbors are blaming you for my return. 769 00:40:20,650 --> 00:40:21,990 Of course they are. 770 00:40:22,290 --> 00:40:24,370 You know, when you told me that you didn't have any pets, 771 00:40:24,410 --> 00:40:25,360 you could have mentioned 772 00:40:25,420 --> 00:40:28,500 it's because they don't allow them in prison. Now, now, be nice. 773 00:40:28,900 --> 00:40:31,710 I'm about to throw more business your way. Oh? 774 00:40:31,910 --> 00:40:34,150 I hear that my old house is back on the market. 775 00:40:35,240 --> 00:40:36,570 I'd like to buy it. 776 00:40:37,220 --> 00:40:39,160 Because of all the wonderful memories? 777 00:40:39,210 --> 00:40:40,460 Just find out what they're asking. 778 00:40:40,490 --> 00:40:42,330 Okay, but you just signed a one-year lease on this place, 779 00:40:42,350 --> 00:40:44,160 d you're buying a house across the street. 780 00:40:44,200 --> 00:40:46,010 Doesn't sound like a very good plan. 781 00:40:46,050 --> 00:40:49,550 Oh, believe me. I've had ten years to work on this plan. 782 00:40:50,250 --> 00:40:51,470 It's a good one. 783 00:40:53,740 --> 00:40:55,990 Bad news travels quickly, 784 00:40:56,150 --> 00:41:00,950 and when it arrives, we have to find a way to deal with it. 785 00:41:03,990 --> 00:41:06,750 If our husbands tell us they've moved on... 786 00:41:07,890 --> 00:41:11,150 We look for projects to distract us. 787 00:41:14,670 --> 00:41:16,650 If the bills start to stack up... 788 00:41:16,830 --> 00:41:20,220 We find ways to earn extra cash. 789 00:41:22,510 --> 00:41:26,670 If we're told a secret too terrible to share... 790 00:41:26,960 --> 00:41:30,460 We learn to keep it to ourselves. 791 00:41:31,710 --> 00:41:35,900 But we must remember the bad news that's delivered 792 00:41:35,960 --> 00:41:39,720 can sometimes be good news... 793 00:41:39,780 --> 00:41:41,430 In disguise. 794 00:41:41,640 --> 00:41:44,060 That the guy you were talkin' about? 795 00:41:45,500 --> 00:41:47,530 The one that killed your sister? 796 00:41:47,740 --> 00:41:49,210 It certainly is. 797 00:41:49,950 --> 00:41:53,920 He looks like a killer. It's a shame they let him out. 798 00:41:54,120 --> 00:41:57,130 As it turns out, it's all for the best. 799 00:41:57,530 --> 00:42:01,040 Paul can now receive the punishment he's entitled to. 800 00:42:02,860 --> 00:42:04,140 What do you mean? 801 00:42:04,190 --> 00:42:05,970 Just between us girls, 802 00:42:06,590 --> 00:42:09,460 Paul Young will be dead within six months. 803 00:42:10,190 --> 00:42:11,670 How you gonna make that happen? 804 00:42:11,700 --> 00:42:14,100 You're in here at least two years. 805 00:42:15,100 --> 00:42:18,090 True, but you see, 806 00:42:18,170 --> 00:42:21,880 Paul Young doesn't have a friends on that street. 807 00:42:24,310 --> 00:42:26,610 I do. 808 00:42:26,810 --> 00:42:37,010 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com