1
00:00:02,503 --> 00:00:04,213
Previously on Desperate Housewives:
2
00:00:04,338 --> 00:00:07,008
Sounds to me as though
someone's let go of his rage.
3
00:00:07,092 --> 00:00:09,469
- Maybe I have.
- Well, I haven't.
4
00:00:09,552 --> 00:00:12,305
Felicia took matters
into her own hands.
5
00:00:12,388 --> 00:00:14,767
Want me to call off the wedding?
I'll do it.
6
00:00:14,892 --> 00:00:17,186
Karl put the ball in Susan's court.
7
00:00:17,269 --> 00:00:20,190
With your DUI charge, it could get ugly.
8
00:00:20,273 --> 00:00:22,400
While Andrew
tried to take Bree to court.
9
00:00:22,526 --> 00:00:27,490
- [Carlos] There's a father.
- Gabrielle and Carlos took the baby...
10
00:00:27,573 --> 00:00:30,201
You really want
to leave this beautiful little girl
11
00:00:30,284 --> 00:00:33,372
- with that white-trash freak show?
...and ran with it.
12
00:00:35,791 --> 00:00:39,378
[Mary Alice] Louisa Pate believed
in the power of shame.
13
00:00:39,461 --> 00:00:43,508
As a teacher, she had found
the best way to control unruly students
14
00:00:43,591 --> 00:00:46,761
was to instill
a strong sense of shame...
15
00:00:46,886 --> 00:00:48,764
... in their parents.
16
00:00:48,931 --> 00:00:52,601
I left Trisha alone with the
school hamster for only five minutes.
17
00:00:54,145 --> 00:00:57,899
In this box
is all that's left of Patches.
18
00:01:00,026 --> 00:01:02,572
For show-and-tell,
Timmy decided to bring in
19
00:01:02,697 --> 00:01:06,367
something from your husband's
collection of Nazi memorabilia.
20
00:01:08,495 --> 00:01:12,249
Billy's been threatening to beat up
the other kids for their milk money.
21
00:01:12,332 --> 00:01:14,126
We found the proceeds in his cubby.
22
00:01:17,005 --> 00:01:21,009
[Mary Alice] Of course, Mrs Pate also
knew, when it came to unruly children,
23
00:01:21,092 --> 00:01:25,890
some parents had more reason
to be ashamed than others.
24
00:01:26,015 --> 00:01:30,312
So, um, your message said
that Parker had been involved
25
00:01:30,395 --> 00:01:34,524
in some sort of serious incident?
What... what kind of incident?
26
00:01:35,109 --> 00:01:38,529
Yesterday afternoon Parker offered
a cookie to Cindy Lou Peeples
27
00:01:38,613 --> 00:01:41,073
if she would show him her vagina.
28
00:01:42,909 --> 00:01:45,203
- What kind of cookie?
- What does that matter?
29
00:01:45,329 --> 00:01:47,039
Oh, it doesn't.
30
00:01:47,122 --> 00:01:50,293
I'm just stalling
because I am completely mortified.
31
00:01:50,418 --> 00:01:52,045
The kids were in a broom closet.
32
00:01:52,128 --> 00:01:55,381
Our janitor walked in just as Cindy
was lifting up her pinafore.
33
00:01:55,465 --> 00:01:56,842
Oh, my goodness.
34
00:01:56,925 --> 00:01:59,553
I'm sure you've noticed
how obsessive Parker can be.
35
00:01:59,637 --> 00:02:03,308
A subject'll catch his interest,
and that's all he'll talk about.
36
00:02:03,391 --> 00:02:07,854
- That happened with dinosaurs.
- We all remember his dinosaur phase.
37
00:02:07,937 --> 00:02:09,356
More fondly now than ever.
38
00:02:09,857 --> 00:02:11,192
Mm-hm.
39
00:02:11,275 --> 00:02:14,612
So you think that now
he's obsessed with...
40
00:02:14,695 --> 00:02:16,740
What's underneath the pinafore. Yes.
41
00:02:16,865 --> 00:02:22,079
Look, I think he's just developed
a normal curiosity about the human body.
42
00:02:22,162 --> 00:02:26,209
You need to talk to him. Remind him
what's appropriate and what isn't.
43
00:02:27,335 --> 00:02:28,961
Of course. I will talk to him.
44
00:02:29,045 --> 00:02:32,966
I'll talk to him until I'm blue
in the face. I promise. Take care.
45
00:02:33,092 --> 00:02:37,013
[Mary Alice] Yes, Louisa Pate
believed in the power of shame.
46
00:02:37,097 --> 00:02:40,517
She also believed
when someone has that power...
47
00:02:40,850 --> 00:02:43,520
So, Mrs Peeples, you'll never guess
48
00:02:43,603 --> 00:02:46,482
what your daughter
is willing to do for a gingersnap.
49
00:02:46,565 --> 00:02:49,360
... it's a shame not to use it.
50
00:03:33,703 --> 00:03:36,622
[Mary Alice] It had been six weeks
since Andrew Van De Kamp
51
00:03:36,706 --> 00:03:40,210
had declared war on his mother, Bree.
52
00:03:40,294 --> 00:03:44,590
The final battle was about to be waged
at the Fairview County Courthouse.
53
00:03:45,090 --> 00:03:48,094
Bree knew it was about to get bloody.
54
00:03:48,178 --> 00:03:50,930
What she didn't know was...
55
00:03:51,472 --> 00:03:53,767
... the cavalry was on its way.
56
00:03:53,851 --> 00:03:55,186
Bree?
57
00:03:55,269 --> 00:03:57,730
Whether she wanted them there, or not.
58
00:03:57,813 --> 00:03:58,814
Eleanor?
59
00:03:58,939 --> 00:04:02,110
Oh, thank God I found you.
This place is a maze.
60
00:04:02,194 --> 00:04:03,737
What are you doing here?
61
00:04:03,820 --> 00:04:06,616
Your father and I got
a call last night from Danielle,
62
00:04:06,699 --> 00:04:09,327
and she said that Andrew
was taking you to court.
63
00:04:09,410 --> 00:04:13,165
I mean, to say we were shocked
would be an understatement.
64
00:04:13,248 --> 00:04:16,668
Hello, I'm Eleanor Mason,
Bree's stepmother.
65
00:04:16,752 --> 00:04:18,712
You're the lawyer? We should talk.
66
00:04:18,837 --> 00:04:23,217
- Uh, no. I'm not her lawyer.
- Good. The hair had me worried.
67
00:04:23,301 --> 00:04:25,511
Peter is Mom's sponsor from AA.
68
00:04:25,595 --> 00:04:27,640
Oh, sweetie. [chuckles]
69
00:04:28,015 --> 00:04:29,975
Since when are you in AA?
70
00:04:30,059 --> 00:04:32,186
It's a recent development. Where's Dad?
71
00:04:32,269 --> 00:04:36,399
- In chambers with the judge.
- What? Why?
72
00:04:36,483 --> 00:04:39,986
Everything is fine.
The judge agreed to a postponement.
73
00:04:40,111 --> 00:04:41,197
Oh, thank God.
74
00:04:41,322 --> 00:04:44,158
Luckily, he remembered me.
I spoke at his law school.
75
00:04:44,241 --> 00:04:46,786
Pardon me, sir.
I'm your daughter's lawyer.
76
00:04:46,911 --> 00:04:50,415
Just so you know, we've been
waiting for this hearing for weeks.
77
00:04:50,499 --> 00:04:52,960
Son, I've been an attorney for 45 years.
78
00:04:53,043 --> 00:04:56,714
You and I both know how these cases
can turn into public spectacles.
79
00:04:56,839 --> 00:05:01,971
Our family is perfectly capable
of handling this in-house.
80
00:05:02,054 --> 00:05:04,848
You don't understand.
This has gotten really ugly.
81
00:05:04,932 --> 00:05:06,725
That's why we're here.
82
00:05:06,850 --> 00:05:09,229
We're gonna
put this family back together.
83
00:05:10,146 --> 00:05:12,857
Whatever it takes.
84
00:05:16,821 --> 00:05:20,491
And that's when Mr and Mrs Solis,
fearing for the welfare
85
00:05:20,616 --> 00:05:23,787
of this helpless child,
fled the hospital.
86
00:05:23,870 --> 00:05:26,415
You mean they kidnapped her.
87
00:05:26,498 --> 00:05:30,712
Technically, that's true, but given
the situation that led to the rescue...
88
00:05:30,795 --> 00:05:33,798
- Kidnapping.
- [baby cooing]
89
00:05:34,215 --> 00:05:38,137
Your Honour, yes, in retrospect,
the plan was a little bit rash,
90
00:05:38,262 --> 00:05:41,014
- not entirely well thought out...
- Idiotic.
91
00:05:41,098 --> 00:05:43,226
- Can we object to that?
- Shh.
92
00:05:43,309 --> 00:05:45,353
But the child is safe, Your Honour.
93
00:05:45,478 --> 00:05:50,276
And all we ask the court
is to allow baby Lily a lifetime
94
00:05:50,359 --> 00:05:54,739
of the care and love she has
been receiving from the Solises.
95
00:05:57,742 --> 00:06:02,874
As much as your story tugs at my heart,
there is the issue of parental rights.
96
00:06:02,957 --> 00:06:04,834
What does the state have to say?
97
00:06:04,917 --> 00:06:09,172
We have located the biological father,
Mr Dale Helm.
98
00:06:09,255 --> 00:06:12,676
Unfortunately, uh, circumstances
require that he be out of town.
99
00:06:12,759 --> 00:06:15,679
- He's in Fort Lauderdale today.
- On business?
100
00:06:16,306 --> 00:06:19,809
Spring break, actually.
Mr Helm is a high school student.
101
00:06:19,934 --> 00:06:22,604
[Judge Grimshaw] Charming.
In between keg stands,
102
00:06:22,687 --> 00:06:26,192
did the father happen to mention
if he plans to waive parental rights?
103
00:06:26,317 --> 00:06:29,653
I've left a number of voicemails,
but the only response I've gotten
104
00:06:29,778 --> 00:06:34,409
is a text message
that says, "This blows his mind,
105
00:06:34,534 --> 00:06:37,330
and he's extremely bummed out."
106
00:06:42,084 --> 00:06:45,839
All right. Mr and Mrs Solis...
107
00:06:45,964 --> 00:06:50,427
...since you actually want Lily,
it seems you're the lesser of two evils.
108
00:06:50,510 --> 00:06:53,056
I'm granting you temporary custody
109
00:06:53,181 --> 00:06:56,434
until we can get a straight answer
from the birth father.
110
00:06:56,559 --> 00:06:58,354
Thank you, Your Honour.
111
00:06:58,437 --> 00:07:01,690
In the meantime,
try not to steal any more babies.
112
00:07:01,774 --> 00:07:03,567
We just needed the one.
[chuckles]
113
00:07:10,659 --> 00:07:12,286
Sweetie...
114
00:07:13,120 --> 00:07:16,707
Um, could you put the crayons down
for a second? We need to talk.
115
00:07:16,832 --> 00:07:21,213
So I spoke to your teacher today,
and she told me about the...
116
00:07:23,257 --> 00:07:25,802
...cookie deal you made with Cindy Lou.
117
00:07:25,927 --> 00:07:28,137
Oh. Are you mad?
118
00:07:28,221 --> 00:07:31,391
[chuckles] No, not exactly. I'm just...
119
00:07:31,474 --> 00:07:35,771
I'm trying to understand
why you did that.
120
00:07:35,854 --> 00:07:38,858
Tommy Keenan told me
babies come from down there.
121
00:07:38,984 --> 00:07:40,610
That doesn't sound right to me.
122
00:07:40,735 --> 00:07:45,448
Well, actually, he's kind of right.
He's got the concept down.
123
00:07:45,658 --> 00:07:48,995
That's weird.
How does the baby get in there?
124
00:07:55,752 --> 00:07:59,172
Daddy will be home
from his business trip in a few days.
125
00:07:59,257 --> 00:08:01,384
- Why don't you wait for him?
- OK.
126
00:08:01,509 --> 00:08:03,720
OK.
127
00:08:04,512 --> 00:08:06,640
Or I can ask Tommy's brother.
128
00:08:06,724 --> 00:08:09,268
He's 14. He knows everything.
129
00:08:12,896 --> 00:08:15,191
And then
the mommy and the daddy,
130
00:08:15,316 --> 00:08:20,448
because they love each other so much,
they hug real tight,
131
00:08:20,531 --> 00:08:24,035
and a seed is magically implanted.
132
00:08:24,160 --> 00:08:28,457
And nine months later,
a baby is born. Here.
133
00:08:28,582 --> 00:08:33,044
- What kind of seed?
- Oh, that's not important.
134
00:08:34,005 --> 00:08:35,423
I don't believe you.
135
00:08:36,382 --> 00:08:40,219
Parker, I am your mother.
Mothers don't lie to their sons.
136
00:08:41,805 --> 00:08:45,851
Now, go wash your hands, or Santa's not
gonna bring you anything for Christmas.
137
00:08:51,524 --> 00:08:54,278
I just saw Edie drive off.
How long is she gonna be gone?
138
00:08:54,361 --> 00:08:56,155
She went to show a house.
139
00:08:56,238 --> 00:08:57,323
Move.
140
00:08:59,241 --> 00:09:00,493
What's the problem?
141
00:09:00,618 --> 00:09:05,165
You mauled me in Edie's bed last night!
I think that deserves a conversation.
142
00:09:05,248 --> 00:09:08,252
What's there to talk about?
I'm just a fool in love.
143
00:09:08,377 --> 00:09:12,423
- [scoffs] No, you don't mean that!
- Yes, I do.
144
00:09:12,507 --> 00:09:14,885
Look, I realise
my timing's a little off...
145
00:09:14,968 --> 00:09:16,553
A little?
146
00:09:16,637 --> 00:09:20,933
The helium hasn't even gone out of
the balloons from your engagement party!
147
00:09:21,016 --> 00:09:22,018
[sighs]
148
00:09:22,143 --> 00:09:25,313
- OK, when are you gonna tell Edie?
- Tell her what?
149
00:09:25,438 --> 00:09:27,023
- The wedding's off.
- Is it?
150
00:09:27,106 --> 00:09:28,359
- Isn't it?
- Up to you.
151
00:09:29,193 --> 00:09:33,322
Are? Are you saying that you're
gonna go through with this wedding
152
00:09:33,405 --> 00:09:35,450
unless I tell you not to?
153
00:09:35,534 --> 00:09:38,537
Give me a commitment, Susie Q,
and I'll put a bullet in Edie.
154
00:09:38,662 --> 00:09:41,623
- This is insane.
- Come on.
155
00:09:43,334 --> 00:09:45,545
All this can be yours again.
156
00:09:45,670 --> 00:09:49,091
Just say the word, and I let go.
157
00:09:49,216 --> 00:09:51,593
Oh, no, don't... don't you dare.
158
00:09:51,677 --> 00:09:54,930
You know you want me to.
Just say it, Susie Q.
159
00:09:55,180 --> 00:09:56,349
You're...
160
00:09:57,517 --> 00:09:58,601
...sick!
161
00:09:58,726 --> 00:10:00,687
[chuckling]
162
00:10:02,313 --> 00:10:05,568
Zach, I'm going to the drugstore.
I'll be back in 20 minutes.
163
00:10:07,611 --> 00:10:10,490
Whoa! [grunts, groans]
164
00:10:12,993 --> 00:10:16,329
Oh! Ah!
165
00:10:23,797 --> 00:10:25,507
Paul?
166
00:10:26,466 --> 00:10:30,638
I was making cookies,
and I heard the most sickening thud.
167
00:10:30,722 --> 00:10:35,935
- Are you OK?
- There's shortening on my doorstep.
168
00:10:36,060 --> 00:10:37,396
Shortening?
169
00:10:37,479 --> 00:10:40,649
That's the last thing
you'd want on your front porch.
170
00:10:40,774 --> 00:10:43,068
It's meant for baking.
171
00:10:53,039 --> 00:10:54,040
[cooing]
172
00:10:54,165 --> 00:10:58,211
She's so adorable.
And I just love the name Lily.
173
00:10:58,295 --> 00:10:59,796
It was my grandmother's name.
174
00:10:59,880 --> 00:11:02,257
How are you holding up?
You must be exhausted.
175
00:11:02,340 --> 00:11:04,552
I'm a little tired.
But it's not too bad.
176
00:11:04,635 --> 00:11:07,597
Wait a couple months.
She'll sleep through the night.
177
00:11:07,680 --> 00:11:09,057
Do I look like a masochist?
178
00:11:09,140 --> 00:11:11,602
Tomorrow I'm hiring
a nanny and a night nurse.
179
00:11:11,685 --> 00:11:15,981
- No, we're not.
- [chuckles] My husband, the comedian.
180
00:11:16,065 --> 00:11:19,069
I'm serious. I don't want
some stranger raising our baby.
181
00:11:20,487 --> 00:11:22,864
Well, you guys are busy. We should go.
182
00:11:22,947 --> 00:11:25,242
No, it's OK. I'll win this battle later.
183
00:11:25,367 --> 00:11:27,244
We are not gonna be some yuppie couple
184
00:11:27,328 --> 00:11:30,581
pawning off our kid on other people.
End of discussion.
185
00:11:31,958 --> 00:11:32,959
Yeah, you should go.
186
00:11:33,085 --> 00:11:35,378
- OK, bye.
- Good luck.
187
00:11:37,631 --> 00:11:39,509
[door opens, closes]
188
00:11:39,592 --> 00:11:42,386
Put down the burrito.
189
00:11:43,721 --> 00:11:46,183
What is all this crap
about me not getting help?
190
00:11:46,266 --> 00:11:49,019
Look, a brand-new baby
needs to bond with its mother.
191
00:11:49,103 --> 00:11:51,939
The church knows it,
science knows it, nature knows it.
192
00:11:52,022 --> 00:11:54,859
We have money.
What's wrong with getting a little help?
193
00:11:54,943 --> 00:11:58,279
I'll be able to relax once in a while,
and I'll be a better mother.
194
00:11:58,363 --> 00:12:02,284
You want to be a better mother?
Do what my mama did. Make sacrifices.
195
00:12:02,409 --> 00:12:04,703
My mama worked her fingers
to the bone for me.
196
00:12:04,787 --> 00:12:07,415
That's what put her in an early grave!
197
00:12:09,709 --> 00:12:12,796
Well, that and the hit-and-run thing.
198
00:12:19,595 --> 00:12:22,933
[sighs] Look, I don't know why
you want to be emancipated.
199
00:12:23,016 --> 00:12:25,811
I don't know what you've been
doing to drive him crazy.
200
00:12:25,894 --> 00:12:28,189
Bottom line, it's over.
201
00:12:28,314 --> 00:12:31,276
It's now time for you two
to kiss and make up.
202
00:12:33,821 --> 00:12:36,824
And just how are we
supposed to do that?
203
00:12:37,950 --> 00:12:38,951
Here's a thought.
204
00:12:39,076 --> 00:12:42,998
Just look each other in the eye
and say, "I forgive you."
205
00:12:45,500 --> 00:12:48,254
[laughs] That's your solution?
206
00:12:48,337 --> 00:12:51,507
It's actually a technique
invented by this Dutch therapist.
207
00:12:51,591 --> 00:12:53,050
I saw him on TV.
208
00:12:53,134 --> 00:12:55,429
He says if you verbalise forgiveness,
209
00:12:55,554 --> 00:12:59,308
the brain can trick the heart
into letting go of resentment.
210
00:12:59,391 --> 00:13:02,020
It really works.
I did it with our cleaning lady.
211
00:13:03,521 --> 00:13:06,691
Um, I'm sorry, Dad, but I think
my relationship with Andrew
212
00:13:06,774 --> 00:13:11,030
- is just a bit more complicated than...
- Would it kill you to at least try?
213
00:13:11,697 --> 00:13:14,784
I'll do it. For you, Grandpa.
214
00:13:14,868 --> 00:13:17,537
That's my boy. Bree?
215
00:13:20,624 --> 00:13:22,084
Fine.
216
00:13:22,168 --> 00:13:25,504
Yes, um, so, um, who goes first?
217
00:13:25,588 --> 00:13:27,965
Either or. Doesn't matter.
218
00:13:30,302 --> 00:13:33,889
Mom, I forgive you.
219
00:13:33,972 --> 00:13:36,976
Andrew, I forgive you.
220
00:13:38,686 --> 00:13:40,480
That wasn't so hard, was it?
221
00:13:40,605 --> 00:13:43,859
Now, don't expect
to feel differently right away.
222
00:13:43,984 --> 00:13:47,738
- It takes a while.
- Took me a week to forgive Esperanza.
223
00:13:47,863 --> 00:13:51,534
- Now she's like family again.
- Family who stole from us.
224
00:13:51,618 --> 00:13:53,745
Let's get back to the way we were
225
00:13:53,828 --> 00:13:57,083
and forget all this nonsense
about emancipation.
226
00:13:58,918 --> 00:14:00,252
Um...
227
00:14:02,046 --> 00:14:05,967
Well, Grandpa,
I'm still gonna need my trust fund.
228
00:14:06,051 --> 00:14:10,181
You see, I can't live in a place
where I don't feel safe.
229
00:14:11,891 --> 00:14:13,267
What are you talking about?
230
00:14:13,351 --> 00:14:16,187
Well, could you live
with a woman who hits you?
231
00:14:18,190 --> 00:14:21,360
- Bree!
- I slapped him once. He deserved it.
232
00:14:21,443 --> 00:14:23,571
Well, I just asked her to stop drinking.
233
00:14:23,655 --> 00:14:24,823
You were drinking?
234
00:14:24,906 --> 00:14:27,826
She's in AA. Her sponsor has long hair.
235
00:14:27,909 --> 00:14:31,163
Andrew, I find your concern ironic,
given how tanked you were
236
00:14:31,288 --> 00:14:34,125
when you ran over our
neighbour's mother with your car.
237
00:14:34,208 --> 00:14:37,295
- Is she OK?
- She's dead.
238
00:14:37,379 --> 00:14:41,550
Well, Mom watched
as her boyfriend committed suicide.
239
00:14:41,633 --> 00:14:44,095
And he was the same guy who killed Dad.
240
00:14:44,220 --> 00:14:47,473
Andrew falsely accused me
of molestation.
241
00:14:48,307 --> 00:14:49,851
In a mall!
242
00:14:54,481 --> 00:14:57,902
You know, the technique works best
if you don't talk right away.
243
00:15:01,614 --> 00:15:04,409
OK, let's go.
I don't want to be late for the movie.
244
00:15:04,493 --> 00:15:07,121
Oh, those are pretty. Who sent those?
245
00:15:08,747 --> 00:15:09,748
What?
246
00:15:10,624 --> 00:15:13,169
"Say the word, and I'm yours.
Love, Karl."
247
00:15:14,212 --> 00:15:17,883
I knew this'd happen when you started
hanging around. Feelings resurface.
248
00:15:18,008 --> 00:15:21,512
No. His feelings!
He's the one with the feelings. Not me.
249
00:15:21,637 --> 00:15:22,638
Uh-huh.
250
00:15:22,763 --> 00:15:25,767
OK, don't "uh-huh" me.
You're not old enough to do that.
251
00:15:25,893 --> 00:15:29,563
Oh, no? Well, how do you like this?
I'm not gonna go to the movies with you.
252
00:15:29,688 --> 00:15:32,650
- You're gonna make me go by myself?
- You could ask Dad.
253
00:15:32,734 --> 00:15:35,194
If you love him so much,
why don't you marry him?
254
00:15:35,278 --> 00:15:37,405
Oh, wait. You already did. Twice!
255
00:15:38,908 --> 00:15:40,701
[sighs]
256
00:15:40,826 --> 00:15:44,663
[people chattering]
257
00:15:56,677 --> 00:15:58,554
[woman 1] Come on, sit with us.
258
00:15:58,679 --> 00:16:00,057
[woman 2] OK.
259
00:16:06,689 --> 00:16:09,359
You know what?
I think we're gonna need some napkins.
260
00:16:09,442 --> 00:16:11,819
- Oh, OK. I'll go back.
- Thanks.
261
00:16:12,945 --> 00:16:16,617
My ex's here. If he sees me alone, I'll
die. I beg you, act like you know me.
262
00:16:18,035 --> 00:16:22,290
- Susan? Hey.
- Mike! Hi! [chuckles] What a surprise.
263
00:16:22,374 --> 00:16:24,417
- How are you?
- Good.
264
00:16:26,670 --> 00:16:29,215
Oh, God, I'm being so rude.
265
00:16:29,298 --> 00:16:31,967
Mike, I want you to meet...
266
00:16:33,720 --> 00:16:37,474
Orson Hodge. Nice to meet you, Mike.
267
00:16:38,558 --> 00:16:42,063
Wow. I can't believe I'm finally
seeing the man himself. In the flesh!
268
00:16:44,065 --> 00:16:47,026
So... how'd you two meet?
269
00:16:47,778 --> 00:16:50,155
Oh, I've been her dentist for years.
270
00:16:50,989 --> 00:16:55,286
But last week I was looking in her mouth
and decided to stick my tongue in it.
271
00:17:00,166 --> 00:17:02,128
I'll see you, Susan.
272
00:17:02,920 --> 00:17:04,964
[sighing]
273
00:17:05,089 --> 00:17:07,049
Thank you so much for helping me out.
274
00:17:07,174 --> 00:17:09,052
Hey, I'm great in a crisis.
275
00:17:09,177 --> 00:17:12,347
Well, I definitely picked
the right person to sit next to.
276
00:17:14,599 --> 00:17:17,353
Actually, is this seat taken?
277
00:17:17,437 --> 00:17:20,773
- No.
- OK. You can share my popcorn.
278
00:17:22,734 --> 00:17:28,575
Uh, Susan, this is Becky.
I'll probably be sharing her popcorn.
279
00:17:31,828 --> 00:17:35,666
I'll just wait till the lights go out,
and then I'll...
280
00:17:42,215 --> 00:17:44,676
While I get this going,
can you bring out the buns?
281
00:17:49,974 --> 00:17:51,934
- What the hell?
- Are you all right?
282
00:17:57,316 --> 00:17:59,693
This isn't lighter fluid. It's gasoline.
283
00:17:59,818 --> 00:18:02,613
What? How did that get in there?
284
00:18:02,696 --> 00:18:05,617
- [leaves rustling]
- How do you think?
285
00:18:09,622 --> 00:18:11,749
Something smells good over there.
286
00:18:14,210 --> 00:18:17,464
I don't understand.
Is she trying to kill you?
287
00:18:17,589 --> 00:18:20,133
No, she's trying to piss me off.
288
00:18:20,217 --> 00:18:22,677
- Why?
- I'm not sure yet.
289
00:18:23,512 --> 00:18:25,473
But I do know I'm not gonna play along.
290
00:18:26,390 --> 00:18:28,768
We got plenty of burgers
if you want to pop over.
291
00:18:29,560 --> 00:18:31,605
And bring your appetite.
292
00:18:38,196 --> 00:18:41,074
[Lily crying]
293
00:18:41,157 --> 00:18:42,659
Gabby, the baby.
294
00:18:45,621 --> 00:18:47,998
No, I got up twice already.
It's your turn.
295
00:18:48,749 --> 00:18:52,337
Gabby, I have several job interviews
tomorrow. I need my sleep.
296
00:18:53,088 --> 00:18:55,131
What about my sleep?
297
00:18:59,011 --> 00:19:00,972
You sleep when the baby sleeps.
298
00:19:01,097 --> 00:19:03,849
Every 40 minutes?
When am I supposed to have a life?
299
00:19:05,143 --> 00:19:06,561
What are you whining about?
300
00:19:06,645 --> 00:19:10,899
Xiao Mei does the housework. All
you have to do is take care of the baby.
301
00:19:10,983 --> 00:19:13,194
Fine, fine, fine!
302
00:19:17,407 --> 00:19:20,202
Psst. Xiao Mei. Psst.
303
00:19:20,285 --> 00:19:21,996
- Wake up.
- [Lily crying]
304
00:19:22,079 --> 00:19:24,123
Mrs Solis.
305
00:19:24,248 --> 00:19:26,876
- Something wrong?
- The baby won't stop crying.
306
00:19:26,960 --> 00:19:30,296
I haven't slept for two days.
Will you please take Lily for a while?
307
00:19:30,380 --> 00:19:32,174
- Uh...
- Oh, come on.
308
00:19:32,258 --> 00:19:34,468
I won't make you do windows tomorrow.
309
00:19:35,636 --> 00:19:38,514
OK. What do I do?
310
00:19:38,597 --> 00:19:41,309
Well, she's a baby. You hold her.
311
00:19:41,393 --> 00:19:45,522
And bounce her, and, I don't know,
maybe sing a little something.
312
00:19:45,605 --> 00:19:47,150
[sighing]
313
00:19:48,151 --> 00:19:51,904
Oh, and Xiao Mei, Mr Solis
does not need to know about this, OK?
314
00:19:52,029 --> 00:19:54,324
- OK.
- OK.
315
00:19:54,658 --> 00:19:57,619
[singing a lullaby in Chinese]
316
00:19:59,873 --> 00:20:03,793
Yeah, honey, can you take
that downstairs? Thank you.
317
00:20:06,797 --> 00:20:07,882
[door closing]
318
00:20:11,677 --> 00:20:15,265
- Eleanor, I thought you'd gone to bed.
- Oh, no, not yet.
319
00:20:15,348 --> 00:20:18,685
I had to do my hair now. There's
never enough time in the morning.
320
00:20:19,394 --> 00:20:22,398
Sit. There's something
I have to discuss with you.
321
00:20:23,441 --> 00:20:27,654
Your father and I have decided to take
Andrew back to Rhode Island with us.
322
00:20:28,739 --> 00:20:31,909
Really. And whose idea was that?
323
00:20:31,992 --> 00:20:33,703
Andrew's.
324
00:20:33,786 --> 00:20:36,789
But Henry and I feel
it's the right thing to do.
325
00:20:38,958 --> 00:20:40,544
Absolutely not.
326
00:20:44,340 --> 00:20:47,677
If we leave him here,
the two of you will wind up in court,
327
00:20:47,802 --> 00:20:50,013
and I'm not going to allow that.
328
00:20:50,096 --> 00:20:54,560
Do you really think that I am enjoying
airing my dirty laundry in public?
329
00:20:55,102 --> 00:20:58,272
This whole situation is mortifying.
330
00:20:58,356 --> 00:21:00,483
But I can't back down,
because he is my son,
331
00:21:00,608 --> 00:21:03,237
and I need more time
to get through to him.
332
00:21:03,320 --> 00:21:05,280
You never give up.
333
00:21:06,740 --> 00:21:09,702
I've always admired that about you.
334
00:21:09,786 --> 00:21:12,080
When you were a kid
you used to make these
335
00:21:12,163 --> 00:21:15,251
peanut-butter cookies
that were God-awful.
336
00:21:15,376 --> 00:21:20,673
But you kept baking them, and you
kept forcing everyone to eat them.
337
00:21:20,756 --> 00:21:21,925
Mmm.
338
00:21:22,050 --> 00:21:25,220
You were so determined
to get them right.
339
00:21:25,303 --> 00:21:27,847
My mother didn't think they were awful.
340
00:21:27,931 --> 00:21:31,769
When I made those same cookies
for her, she loved them.
341
00:21:31,894 --> 00:21:36,191
Well, some people praise children
even when they don't deserve it.
342
00:21:36,275 --> 00:21:38,151
Oh, but not you.
343
00:21:38,235 --> 00:21:41,655
With you, I had to work
for every kind word I ever got.
344
00:21:41,780 --> 00:21:44,784
Well, you always resented me
because of my high standards.
345
00:21:44,867 --> 00:21:46,494
No.
346
00:21:46,577 --> 00:21:50,582
I resented you because those were
kick-ass peanut-butter cookies.
347
00:21:53,043 --> 00:21:55,170
We're taking Andrew.
348
00:21:55,254 --> 00:21:57,799
Eleanor, please.
349
00:21:57,924 --> 00:22:01,594
He hates you, Bree. Your own son.
350
00:22:03,097 --> 00:22:07,893
Part of being an adult
is admitting that you've failed
351
00:22:08,019 --> 00:22:09,603
and then moving on.
352
00:22:09,688 --> 00:22:11,982
With grace.
353
00:22:14,568 --> 00:22:18,781
Do you really think
that I am a failure as a parent?
354
00:22:19,866 --> 00:22:22,410
I'd love to lie
and say something supportive,
355
00:22:22,535 --> 00:22:26,540
but as you pointed out,
that was more your mother's thing.
356
00:22:37,762 --> 00:22:38,763
Xiao Mei?
357
00:22:40,347 --> 00:22:42,641
So sorry. I just take a break.
358
00:22:42,725 --> 00:22:44,853
Oh, no, Xiao Mei, that's OK. That's OK.
359
00:22:44,936 --> 00:22:48,356
I know you were up all night with
the baby, and I really appreciate it.
360
00:22:48,440 --> 00:22:52,028
You know, I'm very grateful for
everything you've been doing for Lily.
361
00:22:52,111 --> 00:22:55,364
So to thank you, I bought you
a gift certificate to my spa.
362
00:22:55,490 --> 00:22:58,744
And you can take a whole day off
and just really pamper yourself.
363
00:22:58,869 --> 00:23:03,040
Really? Thank you. Oh, thank you.
364
00:23:03,123 --> 00:23:06,377
Oh, you're welcome. Lily needs
to be bathed and put to bed.
365
00:23:06,461 --> 00:23:08,171
I don't wanna miss my yoga class.
366
00:23:08,254 --> 00:23:11,509
Hi. Hi, pretty girl.
367
00:23:11,634 --> 00:23:14,094
Oh, yes, Mommy has to go.
368
00:23:14,220 --> 00:23:18,767
Mommy has to go so she can stay pretty
and thin, and you can be proud of her.
369
00:23:18,892 --> 00:23:20,519
[chuckles]
370
00:23:21,436 --> 00:23:25,900
Motherhood is such a blessing.
I hope you get to experience it one day.
371
00:23:27,109 --> 00:23:29,654
[door opens, closes]
372
00:23:31,781 --> 00:23:35,285
- [Andrew] It's not a big deal!
- [Justin] It's not a big deal? Right.
373
00:23:35,369 --> 00:23:37,329
- It's not that far away.
- Not far away?
374
00:23:37,412 --> 00:23:41,251
- Whatever. OK? Bye.
- You didn't care to tell me before...
375
00:23:45,965 --> 00:23:47,591
Justin, what happened?
376
00:23:47,716 --> 00:23:50,636
Andrew just told me
he's moving in with his grandparents.
377
00:23:51,554 --> 00:23:54,432
They live so far away,
I'm never gonna see him anymore.
378
00:23:54,516 --> 00:23:57,060
I'm so sorry.
I know that you're good friends.
379
00:23:59,187 --> 00:24:01,899
We're more than friends,
Mrs Van De Kamp.
380
00:24:03,568 --> 00:24:04,986
I love him.
381
00:24:06,237 --> 00:24:07,489
Oh.
382
00:24:09,491 --> 00:24:12,202
- Why?
- Why?
383
00:24:12,286 --> 00:24:16,207
Yes. I'd be curious to know
just what it is you see in him.
384
00:24:18,459 --> 00:24:21,547
When my parents first heard
I was gay, they kicked me out.
385
00:24:21,672 --> 00:24:24,550
They said I'd debased the entire family
386
00:24:24,633 --> 00:24:27,971
and that they couldn't
love me anymore until I changed.
387
00:24:29,598 --> 00:24:33,101
But Andrew, he said
that I should be ashamed of them
388
00:24:33,226 --> 00:24:36,397
because they were too stupid
to know how great I was.
389
00:24:37,064 --> 00:24:39,108
That's the thing about Andrew.
390
00:24:39,233 --> 00:24:43,238
He doesn't take crap from anyone.
How can you not love someone like that?
391
00:24:45,615 --> 00:24:47,493
You know, it never ceases to amaze me
392
00:24:47,577 --> 00:24:50,663
how people can turn their backs
on their own family. I mean...
393
00:24:50,788 --> 00:24:52,665
But it happens every day, doesn't it?
394
00:24:53,207 --> 00:24:54,208
I guess.
395
00:24:55,794 --> 00:24:58,255
You know, Justin,
if you'd be willing to help,
396
00:24:58,339 --> 00:25:01,843
I'm pretty sure that I could find a way
to keep Andrew from moving.
397
00:25:01,926 --> 00:25:03,887
What do you say?
398
00:25:09,560 --> 00:25:11,354
- I'm home.
- Oh, hi.
399
00:25:11,437 --> 00:25:13,064
Hey, Mrs McCluskey.
400
00:25:14,148 --> 00:25:16,943
- So how did everything go?
- Fine.
401
00:25:18,111 --> 00:25:19,196
Penny fussed a bit.
402
00:25:19,279 --> 00:25:21,656
- I think her molars are coming in.
- Oh.
403
00:25:21,783 --> 00:25:24,952
The twins fought over the remote.
There's nothing new there.
404
00:25:25,078 --> 00:25:26,412
- No.
- Here's the big news:
405
00:25:26,496 --> 00:25:29,750
Parker offered me a Fudgsicle
if I would show him my vagina.
406
00:25:34,713 --> 00:25:36,925
Oh, good God, Lynette.
Relax. I didn't do it.
407
00:25:37,050 --> 00:25:39,344
I just got this out
of the freezer a second ago.
408
00:25:39,427 --> 00:25:40,762
Of course... No. Sorry.
409
00:25:40,845 --> 00:25:43,849
Apparently, Parker wanted
to put a sunflower seed inside me
410
00:25:43,933 --> 00:25:46,769
and see if a baby would grow.
Where do kids get this stuff?
411
00:25:46,852 --> 00:25:49,481
Oh, that was me.
412
00:25:49,564 --> 00:25:51,858
He was asking
about the birds and the bees,
413
00:25:51,942 --> 00:25:54,611
and I fudged a few of the details.
414
00:25:56,197 --> 00:25:58,741
Well, he's only seven years old.
415
00:25:58,825 --> 00:26:01,369
I don't think he needs
to know everything yet.
416
00:26:01,494 --> 00:26:03,956
I don't want
to rob him of his innocence.
417
00:26:04,081 --> 00:26:05,958
Well, now, that's where you're wrong.
418
00:26:06,083 --> 00:26:07,793
You get them when they're young.
419
00:26:07,876 --> 00:26:10,255
Give him all the gory details.
420
00:26:10,380 --> 00:26:13,383
And then, when they're good
and disgusted, you shame 'em.
421
00:26:14,008 --> 00:26:15,426
Excuse me?
422
00:26:15,510 --> 00:26:18,931
You tell them sex is dirty and wrong,
and he shouldn't talk about it.
423
00:26:19,056 --> 00:26:21,016
If he does, he's going straight to hell.
424
00:26:21,141 --> 00:26:24,479
[laughs] That is ridiculous.
425
00:26:24,563 --> 00:26:27,274
- Spoken like a true liberal idiot.
- No.
426
00:26:27,357 --> 00:26:31,279
- I'm not gonna shame my son.
- I'm telling you, it works.
427
00:26:31,404 --> 00:26:33,531
It keeps people in their place.
428
00:26:33,656 --> 00:26:36,033
It keeps parents from being humiliated.
429
00:26:36,158 --> 00:26:39,997
And it keeps me from having to spend
the afternoon talking about my woo-woo.
430
00:26:46,045 --> 00:26:47,672
[doorbell rings]
431
00:26:49,757 --> 00:26:52,761
In your haste to duck out
before the credits rolled, you...
432
00:26:52,845 --> 00:26:56,098
Oh, my God! Oh, thank you so much.
433
00:26:56,891 --> 00:26:59,519
I stuck a card in there,
just in case you ever wanted
434
00:26:59,603 --> 00:27:01,563
to purposely sit next to me
at a movie...
435
00:27:01,688 --> 00:27:05,026
Orson, I'm flattered, uh, really.
436
00:27:06,068 --> 00:27:08,195
You don't... you don't want to date me.
437
00:27:08,279 --> 00:27:11,449
I mean, my love life
is just so complicated right now.
438
00:27:11,575 --> 00:27:15,495
Well, I won't bore you with the details.
439
00:27:15,579 --> 00:27:19,417
So the ex-boyfriend has no idea you're
secretly married to the ex-husband,
440
00:27:19,500 --> 00:27:22,754
who still loves you,
but unless you give him a reason not to,
441
00:27:22,837 --> 00:27:24,797
is gonna marry the neighbourhood slut.
442
00:27:24,922 --> 00:27:26,884
- Did I call Edie a slut?
- Mm-hm.
443
00:27:26,967 --> 00:27:29,011
That's overstating. Edie's not a slut.
444
00:27:29,136 --> 00:27:31,972
She's just popular
with indiscriminate men.
445
00:27:32,057 --> 00:27:34,684
Anyway, yes,
those are the relevant players.
446
00:27:34,768 --> 00:27:36,895
- OK.
- I'm horrified that I'm about to say
447
00:27:36,978 --> 00:27:39,982
what I'm about to say,
but there's nobody else I can talk to.
448
00:27:40,107 --> 00:27:42,902
Since you're a stranger
I'll probably never see again,
449
00:27:42,985 --> 00:27:46,406
unless I run into you on the street,
in which case, you'll ignore me
450
00:27:46,490 --> 00:27:48,367
because you know how crazy I am.
451
00:27:49,409 --> 00:27:50,744
So here it goes.
452
00:27:52,204 --> 00:27:54,916
I'm having feelings for Karl again.
453
00:27:56,042 --> 00:27:59,295
[sighs] Does that make me
a terrible person?
454
00:28:00,547 --> 00:28:02,508
You want my unvarnished opinion?
455
00:28:03,217 --> 00:28:04,760
Lay it on me.
456
00:28:04,843 --> 00:28:08,890
It doesn't make you a terrible person.
But it does make you a...
457
00:28:08,973 --> 00:28:11,184
Well, a sucker.
458
00:28:11,309 --> 00:28:13,019
This Karl's a coward.
459
00:28:13,144 --> 00:28:16,399
He wants you to be the heavy
and take all the responsibility.
460
00:28:16,524 --> 00:28:20,112
If you're having feelings for a guy
like that, I say run far, far away.
461
00:28:20,195 --> 00:28:22,072
He lives three houses down.
462
00:28:22,197 --> 00:28:24,408
Hm. Well, good luck to you, then.
463
00:28:24,491 --> 00:28:26,034
Hm.
464
00:28:28,037 --> 00:28:31,207
But like I said, if you're
interested in a tooth whitening,
465
00:28:31,332 --> 00:28:33,626
my card is still in your wallet.
466
00:28:40,008 --> 00:28:41,719
Xiao Mei?
467
00:28:43,346 --> 00:28:47,267
Xiao Mei,
I'm late to meet Mrs Van De Kamp.
468
00:28:47,350 --> 00:28:49,645
I'll be back in a little while.
469
00:28:56,736 --> 00:29:00,323
- Bree, I'm so sorry I'm late.
- Oh, honey, it's all right.
470
00:29:00,407 --> 00:29:03,661
I mean, with a new baby at home,
I'm surprised you made it at all.
471
00:29:03,786 --> 00:29:06,873
Ooh. I'll have a drink.
Anything with an umbrella.
472
00:29:09,710 --> 00:29:11,503
So tell me. How're you doing?
473
00:29:11,587 --> 00:29:14,590
I mean, your entire world
must be turned upside down.
474
00:29:14,673 --> 00:29:16,217
You must be exhausted.
475
00:29:16,301 --> 00:29:20,138
You know, it's been challenging,
but I soldier on.
476
00:29:20,221 --> 00:29:22,266
So, what about you? You look so rested.
477
00:29:22,391 --> 00:29:24,685
I just got a massage at Misty Spring.
478
00:29:24,810 --> 00:29:28,314
Things have been a little tense at home,
and I needed an hour to relax.
479
00:29:28,397 --> 00:29:30,692
Good for you. I love that spa.
480
00:29:31,985 --> 00:29:35,405
Oh, by the way, while I was there
I saw your, uh... your housekeeper.
481
00:29:35,531 --> 00:29:39,744
Xiao Mei? Oh, no. You must be mistaken.
482
00:29:39,827 --> 00:29:41,871
I just left her. She's at home, working.
483
00:29:41,954 --> 00:29:45,959
Are you sure? I was talking to her
in the steam room for about 20 minutes.
484
00:29:46,043 --> 00:29:49,046
- What?
- Yeah. You gave her a gift certificate.
485
00:29:51,299 --> 00:29:53,176
[tyres screeching]
486
00:29:58,015 --> 00:30:01,435
Lily! Lily, Mommy's coming!
487
00:30:03,104 --> 00:30:04,814
Oh, thank God.
488
00:30:04,898 --> 00:30:07,651
- Oh, honey, I'm so sorry.
- [cooing]
489
00:30:07,734 --> 00:30:10,196
I'm never gonna leave you again!
490
00:30:10,696 --> 00:30:12,573
Mm, mm, mm.
491
00:30:12,657 --> 00:30:14,617
Yes. Yes.
492
00:30:15,743 --> 00:30:17,788
I'm home!
493
00:30:18,246 --> 00:30:19,957
My interview got cancelled.
494
00:30:20,082 --> 00:30:23,001
Oh, that's my little girl.
495
00:30:23,126 --> 00:30:25,672
Your chakra lining up nice for Mommy?
496
00:30:26,297 --> 00:30:27,840
Oh. [laughs]
497
00:30:27,924 --> 00:30:29,509
That's my girl.
498
00:30:29,592 --> 00:30:30,594
[chuckles]
499
00:30:30,719 --> 00:30:33,389
Let me take her off your chest
so you can do your yoga.
500
00:30:33,472 --> 00:30:36,350
No! No, no, no. We're doing just fine.
501
00:30:36,934 --> 00:30:38,895
Aren't we, Lily?
502
00:30:43,942 --> 00:30:46,821
[surf rock playing]
503
00:30:51,493 --> 00:30:53,954
Bridezilla's got me
auditioning wedding bands,
504
00:30:54,037 --> 00:30:56,331
and I'm clueless
about Edie's taste in music.
505
00:30:56,456 --> 00:30:59,877
- What do you think of these guys?
- That's why you brought me down here?
506
00:31:00,002 --> 00:31:02,463
Karl, you made it sound
like it was an emergency.
507
00:31:02,588 --> 00:31:04,883
It is. I need to have
somebody to dance with
508
00:31:04,967 --> 00:31:08,470
so I can see if these guys have
the power to help me get my groove on.
509
00:31:08,846 --> 00:31:10,097
- Karl...
- Uh!
510
00:31:11,725 --> 00:31:15,145
Oh, that's right. You like it laid-back
and romantic, don't you?
511
00:31:15,228 --> 00:31:17,021
Guys, can we play something mellow?
512
00:31:17,105 --> 00:31:20,109
- No, don't bother, cos I'm going.
- [man] One, two...
513
00:31:20,192 --> 00:31:23,028
[# You Are So Beautiful]
514
00:31:23,362 --> 00:31:24,697
[laughs]
515
00:31:25,449 --> 00:31:27,576
That was not a coincidence.
516
00:31:30,871 --> 00:31:33,166
This was playing
the night we first kissed.
517
00:31:33,249 --> 00:31:34,959
It's our song.
518
00:31:35,042 --> 00:31:36,836
- Remember?
- I remember.
519
00:31:36,919 --> 00:31:40,174
I also remember that you're
planning on marrying someone else.
520
00:31:40,257 --> 00:31:42,050
Not if you don't want me to.
521
00:31:43,594 --> 00:31:47,015
Come on, Susie Q. I can see
you still have feelings for me.
522
00:31:47,098 --> 00:31:50,435
And I know I have
never stopped loving you.
523
00:31:50,518 --> 00:31:51,686
You want the truth?
524
00:31:51,769 --> 00:31:54,857
I don't know how I feel about you,
but I keep looking at you,
525
00:31:54,940 --> 00:31:57,568
trying to see if you've changed,
if you've grown up.
526
00:31:57,651 --> 00:31:59,153
You know what I see?
527
00:32:00,238 --> 00:32:03,658
I see the same weak coward
that walked out on me three years ago.
528
00:32:04,326 --> 00:32:08,247
- Well, of course I've changed.
- I don't think so.
529
00:32:09,874 --> 00:32:13,879
So I think you should
probably stay with Edie.
530
00:32:17,549 --> 00:32:21,221
And the band is good.
You should hire them.
531
00:32:23,723 --> 00:32:26,977
[song continues]
532
00:32:31,315 --> 00:32:33,192
[footsteps approaching]
533
00:32:42,078 --> 00:32:45,164
[clattering]
534
00:32:53,548 --> 00:32:54,550
What the hell?
535
00:32:58,388 --> 00:33:01,140
- For God sakes.
- What the hell are you doing in there?
536
00:33:01,224 --> 00:33:03,018
This is my house! What are you doing?
537
00:33:03,143 --> 00:33:05,354
Tenting for termites.
We got a work order.
538
00:33:05,479 --> 00:33:06,563
Signed by who?
539
00:33:06,647 --> 00:33:11,695
Paul, I've never been
so embarrassed in my whole life.
540
00:33:11,778 --> 00:33:15,908
They're supposed to be tenting my house.
I must've written the address wrong.
541
00:33:16,701 --> 00:33:19,078
[speaking Spanish]
542
00:33:20,663 --> 00:33:22,374
You've taken it too far this time.
543
00:33:22,499 --> 00:33:25,043
These little mind games
are gonna stop. Right now!
544
00:33:26,795 --> 00:33:29,257
And if they don't? Whatcha gonna do?
545
00:33:29,340 --> 00:33:31,968
Blow out your brains like your wife did?
546
00:33:33,594 --> 00:33:35,556
Hey! Hey!
547
00:33:35,681 --> 00:33:37,808
- You OK?
- Did you hear that?
548
00:33:38,809 --> 00:33:42,312
He assaulted me for an honest mistake.
God knows what would've happened
549
00:33:42,439 --> 00:33:44,315
- if you hadn't been here.
- Let go!
550
00:33:44,441 --> 00:33:46,401
Dad, Dad. Dad, come on.
551
00:33:46,526 --> 00:33:49,195
Come on. Come on. OK?
552
00:33:55,619 --> 00:33:57,247
I talked to Mrs McCluskey.
553
00:33:57,372 --> 00:34:01,418
For God sakes, Parker,
you can't ask people things like that.
554
00:34:01,501 --> 00:34:05,798
- Why?
- Because... it's rude.
555
00:34:05,923 --> 00:34:09,010
- I said "please."
- It doesn't matter!
556
00:34:09,135 --> 00:34:12,723
You gotta quit talking
to people about their bodies
557
00:34:12,848 --> 00:34:15,768
and about where,
you know, babies come from.
558
00:34:15,851 --> 00:34:20,398
- Why?
- It's not an appropriate subject.
559
00:34:20,482 --> 00:34:23,276
- Why?
- Because it's not.
560
00:34:23,359 --> 00:34:24,528
Why?
561
00:34:24,612 --> 00:34:28,365
It's dirty and wrong, and I'll wash
your mouth out with soap! That's why!
562
00:34:30,409 --> 00:34:31,912
[Mary Alice] In that moment,
563
00:34:31,995 --> 00:34:36,374
Lynette saw a look on her son's face
she had never seen before.
564
00:34:36,875 --> 00:34:39,170
And she thought
of the look he had on his face
565
00:34:39,295 --> 00:34:42,048
when he had become
obsessed with dinosaurs,
566
00:34:42,131 --> 00:34:46,678
obsessed with baseball
and obsessed with trains.
567
00:34:47,221 --> 00:34:51,601
And it occurred to Lynette
she didn't need to shame her son.
568
00:34:51,684 --> 00:34:55,271
All he needed
was a brand-new obsession.
569
00:34:55,355 --> 00:34:56,606
[whimpering]
570
00:34:56,689 --> 00:34:58,901
I thought you said
we couldn't have a puppy.
571
00:34:58,984 --> 00:35:02,988
Well... it turns out
we really needed one.
572
00:35:03,072 --> 00:35:04,615
You can go and play.
573
00:35:04,698 --> 00:35:07,452
[Mary Alice] And though she
didn't know it at the time,
574
00:35:07,536 --> 00:35:11,206
it would be another three years
before Parker Scavo
575
00:35:11,289 --> 00:35:14,710
would ever ask about sex again.
576
00:35:17,630 --> 00:35:19,758
Karl, what's going on?
577
00:35:19,841 --> 00:35:21,552
Uh, I'm on my way to a motel.
578
00:35:21,635 --> 00:35:24,471
I just wanted to let you know
that the wedding is off.
579
00:35:24,555 --> 00:35:26,182
It is?
580
00:35:26,307 --> 00:35:28,268
I told Edie I wasn't in love with her.
581
00:35:28,393 --> 00:35:31,104
At least,
not the way that she deserves.
582
00:35:32,231 --> 00:35:33,315
Wow.
583
00:35:34,984 --> 00:35:38,320
Why did you change your mind?
I hope it wasn't because of me...
584
00:35:38,445 --> 00:35:41,950
- It wasn't for you.
- No?
585
00:35:43,118 --> 00:35:46,539
You were right. I have been a coward.
586
00:35:46,664 --> 00:35:48,958
I was a coward three years ago
when I walked out
587
00:35:49,083 --> 00:35:51,210
on the two most
important people in my life.
588
00:35:51,335 --> 00:35:54,131
And I was being a coward with Edie.
589
00:35:54,214 --> 00:35:58,927
I mean, to even consider
marrying her when I know
590
00:35:59,052 --> 00:36:02,390
what real passion
and real love feels like.
591
00:36:05,310 --> 00:36:08,272
Anyway, I...
I just thought I'd let you know.
592
00:36:10,107 --> 00:36:11,692
Karl?
593
00:36:14,779 --> 00:36:16,823
You look pretty beat up.
594
00:36:18,533 --> 00:36:19,909
Why... why don't you...
595
00:36:19,993 --> 00:36:23,164
Why don't you come in,
and we'll crack open a bottle of wine.
596
00:36:23,289 --> 00:36:24,874
Come on.
597
00:36:30,380 --> 00:36:33,341
All right, here we go.
This is the last of Andrew's things.
598
00:36:33,425 --> 00:36:36,345
Once we tape up these boxes,
we can start loading the car.
599
00:36:36,429 --> 00:36:39,849
I'm proud of you, Bree.
You're being awfully big about this.
600
00:36:39,932 --> 00:36:43,520
[Bree] Well, I have to admit
I was a bit upset at first.
601
00:36:43,604 --> 00:36:46,065
But then it hit me.
You're his grandparents.
602
00:36:46,148 --> 00:36:49,319
You should bond.
Get to know the real Andrew.
603
00:36:50,028 --> 00:36:53,948
Oh, Dad. I... I forgot to warn you,
these are some of Andrew's adult videos.
604
00:36:54,074 --> 00:36:56,869
I don't approve, but boys will be boys.
605
00:36:59,580 --> 00:37:02,459
Oh, Henry, stop looking at that filth.
606
00:37:03,043 --> 00:37:06,463
I don't get it. Where are the women?
607
00:37:07,756 --> 00:37:12,386
- What are you talking about?
- This is all just a bunch of naked men.
608
00:37:12,470 --> 00:37:16,058
Sweet mother of God.
What the hell are they doing?
609
00:37:16,183 --> 00:37:18,936
I don't know.
I don't know what I'm looking at.
610
00:37:19,019 --> 00:37:22,273
Henry, this is pornography
for homosexuals.
611
00:37:22,857 --> 00:37:25,235
Oh, shoot.
I wish you hadn't gone through that.
612
00:37:25,318 --> 00:37:27,779
Now we have to have
an unpleasant conversation,
613
00:37:27,904 --> 00:37:29,698
and we were having such a nice time.
614
00:37:29,782 --> 00:37:33,702
Bree? Is? Is Andrew gay?
615
00:37:33,828 --> 00:37:37,082
Oh, Dad, Andrew hates labels.
I'm sure it's just a phase.
616
00:37:37,165 --> 00:37:41,795
Excuse me, but he has a magazine
titled Leather Daddies in Love.
617
00:37:41,920 --> 00:37:44,465
- That doesn't sound like a phase to me.
- Maybe not.
618
00:37:44,549 --> 00:37:48,052
But it's no longer my concern,
now that he'll be living with you.
619
00:37:51,473 --> 00:37:54,309
We have to have a serious talk.
620
00:37:54,393 --> 00:37:56,521
Let's don't freak out about this.
621
00:37:56,646 --> 00:38:00,567
- The Dutch therapist says...
- Forget the Dutch therapist!
622
00:38:00,650 --> 00:38:03,529
In the kitchen! Now!
623
00:38:10,370 --> 00:38:12,497
[sizzling]
624
00:38:12,581 --> 00:38:16,167
Hey, where's Grandma and Grandpa?
I need to start loading up my stuff.
625
00:38:16,251 --> 00:38:18,212
Oh, they, uh... they already left.
626
00:38:18,296 --> 00:38:21,632
Wait. They left? Without me?
627
00:38:21,757 --> 00:38:23,551
Uh, yeah, they wrote you a letter.
628
00:38:29,641 --> 00:38:33,938
It seems they came across some personal
items of yours that, um, upset them.
629
00:38:34,022 --> 00:38:36,232
They're taking away my trust fund?
630
00:38:36,316 --> 00:38:39,028
- They can't do that!
- Well, actually, they can.
631
00:38:39,111 --> 00:38:42,615
I mean, it's their money
to dispense with as they see fit.
632
00:38:44,074 --> 00:38:49,205
- I know it doesn't seem fair, but...
- It's really unfair. In fact, it sucks.
633
00:38:49,289 --> 00:38:51,334
What am I supposed to do now?
634
00:38:51,417 --> 00:38:53,961
Now that you can't afford
to become emancipated,
635
00:38:54,045 --> 00:38:56,088
I guess you're gonna
have to stay with me.
636
00:38:57,966 --> 00:38:59,926
Andrew, we can make this work.
637
00:39:01,094 --> 00:39:03,138
We just have to let go of our anger.
638
00:39:04,807 --> 00:39:06,184
No.
639
00:39:09,896 --> 00:39:13,817
Oh, I, um, had a chance to have
a nice chat with Justin the other day.
640
00:39:13,901 --> 00:39:15,778
He really seems very sweet.
641
00:39:15,861 --> 00:39:18,740
I've invited him over for dinner.
I hope you don't mind.
642
00:39:28,626 --> 00:39:31,170
Now I wish I hadn't torched
our wedding photos.
643
00:39:31,295 --> 00:39:33,340
[chuckling]
644
00:39:33,465 --> 00:39:36,426
Who would have thought
after everything that's happened,
645
00:39:36,510 --> 00:39:38,887
that we would have
ended up back here again.
646
00:39:38,970 --> 00:39:42,141
- It's been one hell of a ride, huh?
- Yeah.
647
00:39:44,727 --> 00:39:48,482
- So how do you feel now?
- About us?
648
00:39:49,441 --> 00:39:51,401
I feel good. [laughs]
649
00:39:52,361 --> 00:39:56,032
- I feel happy.
- You're not having second thoughts?
650
00:39:56,950 --> 00:39:59,954
I can't believe you actually
want to talk about feelings.
651
00:40:00,037 --> 00:40:03,374
- You really have changed.
- Hey, this is the new Karl, baby.
652
00:40:03,457 --> 00:40:05,501
He's not afraid to cry.
653
00:40:05,626 --> 00:40:07,587
[phone ringing]
654
00:40:08,713 --> 00:40:09,714
[phone beeps]
655
00:40:09,840 --> 00:40:11,716
- Hello?
- Mmm.
656
00:40:11,842 --> 00:40:13,886
Oh, hi, Edie.
657
00:40:14,011 --> 00:40:17,014
Uh, yeah, he's here.
658
00:40:17,140 --> 00:40:19,809
Hold on.
How does she know you're here?
659
00:40:23,105 --> 00:40:24,690
Hi. [clears throat]
660
00:40:25,858 --> 00:40:28,862
Yeah, I just came by
to help Julie with her civics homework.
661
00:40:29,612 --> 00:40:31,322
Uh-huh.
662
00:40:31,406 --> 00:40:35,327
OK, I'll take care of it.
What kind of juice do you want?
663
00:40:35,452 --> 00:40:37,329
Right. Fine. Bye.
664
00:40:37,454 --> 00:40:41,042
- Are you getting juice for her?
- Yeah, just one carton.
665
00:40:41,167 --> 00:40:45,547
OK, you ripped the woman's heart out.
Why would she want juice from you?
666
00:40:45,630 --> 00:40:51,178
OK, now don't freak out, but this
break-up is sort of a work in progress.
667
00:40:51,262 --> 00:40:54,348
- She doesn't know?
- Will you calm down? I can explain.
668
00:40:54,473 --> 00:40:56,602
So if Edie doesn't know,
669
00:40:56,727 --> 00:40:59,438
then that means that you
just cheated on her! With me!
670
00:40:59,521 --> 00:41:02,191
- You made me the other woman!
- Please don't be angry.
671
00:41:02,275 --> 00:41:05,153
I tried to break up with her,
but because I wasn't sure
672
00:41:05,236 --> 00:41:07,780
you wanted me back,
the words wouldn't come out.
673
00:41:07,864 --> 00:41:11,285
Now that I know that you want me
and love me again, it's a done deal.
674
00:41:11,368 --> 00:41:14,788
[Susan] Get of my house,
you miserable son of a bitch!
675
00:41:14,914 --> 00:41:18,251
- [Karl] Can't we talk about this?
- No! Just get out! Get out!
676
00:41:18,376 --> 00:41:21,087
- Susie! Susie!
- Our marriage was garbage!
677
00:41:21,171 --> 00:41:23,466
- Disgusting pile of garbage!
- Don't say that.
678
00:41:23,591 --> 00:41:26,260
- I regret everything that came of it.
- Don't do this.
679
00:41:26,344 --> 00:41:28,137
Except you, honey. You're my rock.
680
00:41:28,262 --> 00:41:29,431
[Susan groans]
681
00:41:29,556 --> 00:41:31,183
Get out!
682
00:41:32,225 --> 00:41:35,312
I promise you I'm gonna break up
with Edie and make this right.
683
00:41:35,395 --> 00:41:38,483
- I'll call you when it's done.
- Don't bother. I won't pick up!
684
00:41:38,608 --> 00:41:40,026
[door slams shut]
685
00:41:46,867 --> 00:41:50,538
[Mary Alice] We've all done something
in our lives we're ashamed of.
686
00:41:51,873 --> 00:41:55,210
Some of us have fallen
for the wrong man.
687
00:41:56,921 --> 00:42:00,341
Some have let go of the right woman.
688
00:42:01,884 --> 00:42:05,389
There are those
who have humiliated their parents.
689
00:42:08,350 --> 00:42:11,688
And those who have
failed their children.
690
00:42:13,189 --> 00:42:18,654
Yes, we've all made mistakes
that diminish us and those we love.
691
00:42:19,863 --> 00:42:24,577
But there is redemption if we
try to learn from those mistakes...
692
00:42:25,120 --> 00:42:26,579
... and grow.