1 00:00:02,503 --> 00:00:04,213 Previously on Desperate Housewives: 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,008 Sounds to me as though someone's let go of his rage. 3 00:00:07,092 --> 00:00:09,469 - Maybe I have. - Well, I haven't. 4 00:00:09,552 --> 00:00:12,305 Felicia took matters into her own hands. 5 00:00:12,388 --> 00:00:14,767 Want me to call off the wedding? I'll do it. 6 00:00:14,892 --> 00:00:17,186 Karl put the ball in Susan's court. 7 00:00:17,269 --> 00:00:20,190 With your DUI charge, it could get ugly. 8 00:00:20,273 --> 00:00:22,400 While Andrew tried to take Bree to court. 9 00:00:22,526 --> 00:00:27,490 - [Carlos] There's a father. - Gabrielle and Carlos took the baby... 10 00:00:27,573 --> 00:00:30,201 You really want to leave this beautiful little girl 11 00:00:30,284 --> 00:00:33,372 - with that white-trash freak show? ...and ran with it. 12 00:00:35,791 --> 00:00:39,378 [Mary Alice] Louisa Pate believed in the power of shame. 13 00:00:39,461 --> 00:00:43,508 As a teacher, she had found the best way to control unruly students 14 00:00:43,591 --> 00:00:46,761 was to instill a strong sense of shame... 15 00:00:46,886 --> 00:00:48,764 ... in their parents. 16 00:00:48,931 --> 00:00:52,601 I left Trisha alone with the school hamster for only five minutes. 17 00:00:54,145 --> 00:00:57,899 In this box is all that's left of Patches. 18 00:01:00,026 --> 00:01:02,572 For show-and-tell, Timmy decided to bring in 19 00:01:02,697 --> 00:01:06,367 something from your husband's collection of Nazi memorabilia. 20 00:01:08,495 --> 00:01:12,249 Billy's been threatening to beat up the other kids for their milk money. 21 00:01:12,332 --> 00:01:14,126 We found the proceeds in his cubby. 22 00:01:17,005 --> 00:01:21,009 [Mary Alice] Of course, Mrs Pate also knew, when it came to unruly children, 23 00:01:21,092 --> 00:01:25,890 some parents had more reason to be ashamed than others. 24 00:01:26,015 --> 00:01:30,312 So, um, your message said that Parker had been involved 25 00:01:30,395 --> 00:01:34,524 in some sort of serious incident? What... what kind of incident? 26 00:01:35,109 --> 00:01:38,529 Yesterday afternoon Parker offered a cookie to Cindy Lou Peeples 27 00:01:38,613 --> 00:01:41,073 if she would show him her vagina. 28 00:01:42,909 --> 00:01:45,203 - What kind of cookie? - What does that matter? 29 00:01:45,329 --> 00:01:47,039 Oh, it doesn't. 30 00:01:47,122 --> 00:01:50,293 I'm just stalling because I am completely mortified. 31 00:01:50,418 --> 00:01:52,045 The kids were in a broom closet. 32 00:01:52,128 --> 00:01:55,381 Our janitor walked in just as Cindy was lifting up her pinafore. 33 00:01:55,465 --> 00:01:56,842 Oh, my goodness. 34 00:01:56,925 --> 00:01:59,553 I'm sure you've noticed how obsessive Parker can be. 35 00:01:59,637 --> 00:02:03,308 A subject'll catch his interest, and that's all he'll talk about. 36 00:02:03,391 --> 00:02:07,854 - That happened with dinosaurs. - We all remember his dinosaur phase. 37 00:02:07,937 --> 00:02:09,356 More fondly now than ever. 38 00:02:09,857 --> 00:02:11,192 Mm-hm. 39 00:02:11,275 --> 00:02:14,612 So you think that now he's obsessed with... 40 00:02:14,695 --> 00:02:16,740 What's underneath the pinafore. Yes. 41 00:02:16,865 --> 00:02:22,079 Look, I think he's just developed a normal curiosity about the human body. 42 00:02:22,162 --> 00:02:26,209 You need to talk to him. Remind him what's appropriate and what isn't. 43 00:02:27,335 --> 00:02:28,961 Of course. I will talk to him. 44 00:02:29,045 --> 00:02:32,966 I'll talk to him until I'm blue in the face. I promise. Take care. 45 00:02:33,092 --> 00:02:37,013 [Mary Alice] Yes, Louisa Pate believed in the power of shame. 46 00:02:37,097 --> 00:02:40,517 She also believed when someone has that power... 47 00:02:40,850 --> 00:02:43,520 So, Mrs Peeples, you'll never guess 48 00:02:43,603 --> 00:02:46,482 what your daughter is willing to do for a gingersnap. 49 00:02:46,565 --> 00:02:49,360 ... it's a shame not to use it. 50 00:03:33,703 --> 00:03:36,622 [Mary Alice] It had been six weeks since Andrew Van De Kamp 51 00:03:36,706 --> 00:03:40,210 had declared war on his mother, Bree. 52 00:03:40,294 --> 00:03:44,590 The final battle was about to be waged at the Fairview County Courthouse. 53 00:03:45,090 --> 00:03:48,094 Bree knew it was about to get bloody. 54 00:03:48,178 --> 00:03:50,930 What she didn't know was... 55 00:03:51,472 --> 00:03:53,767 ... the cavalry was on its way. 56 00:03:53,851 --> 00:03:55,186 Bree? 57 00:03:55,269 --> 00:03:57,730 Whether she wanted them there, or not. 58 00:03:57,813 --> 00:03:58,814 Eleanor? 59 00:03:58,939 --> 00:04:02,110 Oh, thank God I found you. This place is a maze. 60 00:04:02,194 --> 00:04:03,737 What are you doing here? 61 00:04:03,820 --> 00:04:06,616 Your father and I got a call last night from Danielle, 62 00:04:06,699 --> 00:04:09,327 and she said that Andrew was taking you to court. 63 00:04:09,410 --> 00:04:13,165 I mean, to say we were shocked would be an understatement. 64 00:04:13,248 --> 00:04:16,668 Hello, I'm Eleanor Mason, Bree's stepmother. 65 00:04:16,752 --> 00:04:18,712 You're the lawyer? We should talk. 66 00:04:18,837 --> 00:04:23,217 - Uh, no. I'm not her lawyer. - Good. The hair had me worried. 67 00:04:23,301 --> 00:04:25,511 Peter is Mom's sponsor from AA. 68 00:04:25,595 --> 00:04:27,640 Oh, sweetie. [chuckles] 69 00:04:28,015 --> 00:04:29,975 Since when are you in AA? 70 00:04:30,059 --> 00:04:32,186 It's a recent development. Where's Dad? 71 00:04:32,269 --> 00:04:36,399 - In chambers with the judge. - What? Why? 72 00:04:36,483 --> 00:04:39,986 Everything is fine. The judge agreed to a postponement. 73 00:04:40,111 --> 00:04:41,197 Oh, thank God. 74 00:04:41,322 --> 00:04:44,158 Luckily, he remembered me. I spoke at his law school. 75 00:04:44,241 --> 00:04:46,786 Pardon me, sir. I'm your daughter's lawyer. 76 00:04:46,911 --> 00:04:50,415 Just so you know, we've been waiting for this hearing for weeks. 77 00:04:50,499 --> 00:04:52,960 Son, I've been an attorney for 45 years. 78 00:04:53,043 --> 00:04:56,714 You and I both know how these cases can turn into public spectacles. 79 00:04:56,839 --> 00:05:01,971 Our family is perfectly capable of handling this in-house. 80 00:05:02,054 --> 00:05:04,848 You don't understand. This has gotten really ugly. 81 00:05:04,932 --> 00:05:06,725 That's why we're here. 82 00:05:06,850 --> 00:05:09,229 We're gonna put this family back together. 83 00:05:10,146 --> 00:05:12,857 Whatever it takes. 84 00:05:16,821 --> 00:05:20,491 And that's when Mr and Mrs Solis, fearing for the welfare 85 00:05:20,616 --> 00:05:23,787 of this helpless child, fled the hospital. 86 00:05:23,870 --> 00:05:26,415 You mean they kidnapped her. 87 00:05:26,498 --> 00:05:30,712 Technically, that's true, but given the situation that led to the rescue... 88 00:05:30,795 --> 00:05:33,798 - Kidnapping. - [baby cooing] 89 00:05:34,215 --> 00:05:38,137 Your Honour, yes, in retrospect, the plan was a little bit rash, 90 00:05:38,262 --> 00:05:41,014 - not entirely well thought out... - Idiotic. 91 00:05:41,098 --> 00:05:43,226 - Can we object to that? - Shh. 92 00:05:43,309 --> 00:05:45,353 But the child is safe, Your Honour. 93 00:05:45,478 --> 00:05:50,276 And all we ask the court is to allow baby Lily a lifetime 94 00:05:50,359 --> 00:05:54,739 of the care and love she has been receiving from the Solises. 95 00:05:57,742 --> 00:06:02,874 As much as your story tugs at my heart, there is the issue of parental rights. 96 00:06:02,957 --> 00:06:04,834 What does the state have to say? 97 00:06:04,917 --> 00:06:09,172 We have located the biological father, Mr Dale Helm. 98 00:06:09,255 --> 00:06:12,676 Unfortunately, uh, circumstances require that he be out of town. 99 00:06:12,759 --> 00:06:15,679 - He's in Fort Lauderdale today. - On business? 100 00:06:16,306 --> 00:06:19,809 Spring break, actually. Mr Helm is a high school student. 101 00:06:19,934 --> 00:06:22,604 [Judge Grimshaw] Charming. In between keg stands, 102 00:06:22,687 --> 00:06:26,192 did the father happen to mention if he plans to waive parental rights? 103 00:06:26,317 --> 00:06:29,653 I've left a number of voicemails, but the only response I've gotten 104 00:06:29,778 --> 00:06:34,409 is a text message that says, "This blows his mind, 105 00:06:34,534 --> 00:06:37,330 and he's extremely bummed out." 106 00:06:42,084 --> 00:06:45,839 All right. Mr and Mrs Solis... 107 00:06:45,964 --> 00:06:50,427 ...since you actually want Lily, it seems you're the lesser of two evils. 108 00:06:50,510 --> 00:06:53,056 I'm granting you temporary custody 109 00:06:53,181 --> 00:06:56,434 until we can get a straight answer from the birth father. 110 00:06:56,559 --> 00:06:58,354 Thank you, Your Honour. 111 00:06:58,437 --> 00:07:01,690 In the meantime, try not to steal any more babies. 112 00:07:01,774 --> 00:07:03,567 We just needed the one. [chuckles] 113 00:07:10,659 --> 00:07:12,286 Sweetie... 114 00:07:13,120 --> 00:07:16,707 Um, could you put the crayons down for a second? We need to talk. 115 00:07:16,832 --> 00:07:21,213 So I spoke to your teacher today, and she told me about the... 116 00:07:23,257 --> 00:07:25,802 ...cookie deal you made with Cindy Lou. 117 00:07:25,927 --> 00:07:28,137 Oh. Are you mad? 118 00:07:28,221 --> 00:07:31,391 [chuckles] No, not exactly. I'm just... 119 00:07:31,474 --> 00:07:35,771 I'm trying to understand why you did that. 120 00:07:35,854 --> 00:07:38,858 Tommy Keenan told me babies come from down there. 121 00:07:38,984 --> 00:07:40,610 That doesn't sound right to me. 122 00:07:40,735 --> 00:07:45,448 Well, actually, he's kind of right. He's got the concept down. 123 00:07:45,658 --> 00:07:48,995 That's weird. How does the baby get in there? 124 00:07:55,752 --> 00:07:59,172 Daddy will be home from his business trip in a few days. 125 00:07:59,257 --> 00:08:01,384 - Why don't you wait for him? - OK. 126 00:08:01,509 --> 00:08:03,720 OK. 127 00:08:04,512 --> 00:08:06,640 Or I can ask Tommy's brother. 128 00:08:06,724 --> 00:08:09,268 He's 14. He knows everything. 129 00:08:12,896 --> 00:08:15,191 And then the mommy and the daddy, 130 00:08:15,316 --> 00:08:20,448 because they love each other so much, they hug real tight, 131 00:08:20,531 --> 00:08:24,035 and a seed is magically implanted. 132 00:08:24,160 --> 00:08:28,457 And nine months later, a baby is born. Here. 133 00:08:28,582 --> 00:08:33,044 - What kind of seed? - Oh, that's not important. 134 00:08:34,005 --> 00:08:35,423 I don't believe you. 135 00:08:36,382 --> 00:08:40,219 Parker, I am your mother. Mothers don't lie to their sons. 136 00:08:41,805 --> 00:08:45,851 Now, go wash your hands, or Santa's not gonna bring you anything for Christmas. 137 00:08:51,524 --> 00:08:54,278 I just saw Edie drive off. How long is she gonna be gone? 138 00:08:54,361 --> 00:08:56,155 She went to show a house. 139 00:08:56,238 --> 00:08:57,323 Move. 140 00:08:59,241 --> 00:09:00,493 What's the problem? 141 00:09:00,618 --> 00:09:05,165 You mauled me in Edie's bed last night! I think that deserves a conversation. 142 00:09:05,248 --> 00:09:08,252 What's there to talk about? I'm just a fool in love. 143 00:09:08,377 --> 00:09:12,423 - [scoffs] No, you don't mean that! - Yes, I do. 144 00:09:12,507 --> 00:09:14,885 Look, I realise my timing's a little off... 145 00:09:14,968 --> 00:09:16,553 A little? 146 00:09:16,637 --> 00:09:20,933 The helium hasn't even gone out of the balloons from your engagement party! 147 00:09:21,016 --> 00:09:22,018 [sighs] 148 00:09:22,143 --> 00:09:25,313 - OK, when are you gonna tell Edie? - Tell her what? 149 00:09:25,438 --> 00:09:27,023 - The wedding's off. - Is it? 150 00:09:27,106 --> 00:09:28,359 - Isn't it? - Up to you. 151 00:09:29,193 --> 00:09:33,322 Are? Are you saying that you're gonna go through with this wedding 152 00:09:33,405 --> 00:09:35,450 unless I tell you not to? 153 00:09:35,534 --> 00:09:38,537 Give me a commitment, Susie Q, and I'll put a bullet in Edie. 154 00:09:38,662 --> 00:09:41,623 - This is insane. - Come on. 155 00:09:43,334 --> 00:09:45,545 All this can be yours again. 156 00:09:45,670 --> 00:09:49,091 Just say the word, and I let go. 157 00:09:49,216 --> 00:09:51,593 Oh, no, don't... don't you dare. 158 00:09:51,677 --> 00:09:54,930 You know you want me to. Just say it, Susie Q. 159 00:09:55,180 --> 00:09:56,349 You're... 160 00:09:57,517 --> 00:09:58,601 ...sick! 161 00:09:58,726 --> 00:10:00,687 [chuckling] 162 00:10:02,313 --> 00:10:05,568 Zach, I'm going to the drugstore. I'll be back in 20 minutes. 163 00:10:07,611 --> 00:10:10,490 Whoa! [grunts, groans] 164 00:10:12,993 --> 00:10:16,329 Oh! Ah! 165 00:10:23,797 --> 00:10:25,507 Paul? 166 00:10:26,466 --> 00:10:30,638 I was making cookies, and I heard the most sickening thud. 167 00:10:30,722 --> 00:10:35,935 - Are you OK? - There's shortening on my doorstep. 168 00:10:36,060 --> 00:10:37,396 Shortening? 169 00:10:37,479 --> 00:10:40,649 That's the last thing you'd want on your front porch. 170 00:10:40,774 --> 00:10:43,068 It's meant for baking. 171 00:10:53,039 --> 00:10:54,040 [cooing] 172 00:10:54,165 --> 00:10:58,211 She's so adorable. And I just love the name Lily. 173 00:10:58,295 --> 00:10:59,796 It was my grandmother's name. 174 00:10:59,880 --> 00:11:02,257 How are you holding up? You must be exhausted. 175 00:11:02,340 --> 00:11:04,552 I'm a little tired. But it's not too bad. 176 00:11:04,635 --> 00:11:07,597 Wait a couple months. She'll sleep through the night. 177 00:11:07,680 --> 00:11:09,057 Do I look like a masochist? 178 00:11:09,140 --> 00:11:11,602 Tomorrow I'm hiring a nanny and a night nurse. 179 00:11:11,685 --> 00:11:15,981 - No, we're not. - [chuckles] My husband, the comedian. 180 00:11:16,065 --> 00:11:19,069 I'm serious. I don't want some stranger raising our baby. 181 00:11:20,487 --> 00:11:22,864 Well, you guys are busy. We should go. 182 00:11:22,947 --> 00:11:25,242 No, it's OK. I'll win this battle later. 183 00:11:25,367 --> 00:11:27,244 We are not gonna be some yuppie couple 184 00:11:27,328 --> 00:11:30,581 pawning off our kid on other people. End of discussion. 185 00:11:31,958 --> 00:11:32,959 Yeah, you should go. 186 00:11:33,085 --> 00:11:35,378 - OK, bye. - Good luck. 187 00:11:37,631 --> 00:11:39,509 [door opens, closes] 188 00:11:39,592 --> 00:11:42,386 Put down the burrito. 189 00:11:43,721 --> 00:11:46,183 What is all this crap about me not getting help? 190 00:11:46,266 --> 00:11:49,019 Look, a brand-new baby needs to bond with its mother. 191 00:11:49,103 --> 00:11:51,939 The church knows it, science knows it, nature knows it. 192 00:11:52,022 --> 00:11:54,859 We have money. What's wrong with getting a little help? 193 00:11:54,943 --> 00:11:58,279 I'll be able to relax once in a while, and I'll be a better mother. 194 00:11:58,363 --> 00:12:02,284 You want to be a better mother? Do what my mama did. Make sacrifices. 195 00:12:02,409 --> 00:12:04,703 My mama worked her fingers to the bone for me. 196 00:12:04,787 --> 00:12:07,415 That's what put her in an early grave! 197 00:12:09,709 --> 00:12:12,796 Well, that and the hit-and-run thing. 198 00:12:19,595 --> 00:12:22,933 [sighs] Look, I don't know why you want to be emancipated. 199 00:12:23,016 --> 00:12:25,811 I don't know what you've been doing to drive him crazy. 200 00:12:25,894 --> 00:12:28,189 Bottom line, it's over. 201 00:12:28,314 --> 00:12:31,276 It's now time for you two to kiss and make up. 202 00:12:33,821 --> 00:12:36,824 And just how are we supposed to do that? 203 00:12:37,950 --> 00:12:38,951 Here's a thought. 204 00:12:39,076 --> 00:12:42,998 Just look each other in the eye and say, "I forgive you." 205 00:12:45,500 --> 00:12:48,254 [laughs] That's your solution? 206 00:12:48,337 --> 00:12:51,507 It's actually a technique invented by this Dutch therapist. 207 00:12:51,591 --> 00:12:53,050 I saw him on TV. 208 00:12:53,134 --> 00:12:55,429 He says if you verbalise forgiveness, 209 00:12:55,554 --> 00:12:59,308 the brain can trick the heart into letting go of resentment. 210 00:12:59,391 --> 00:13:02,020 It really works. I did it with our cleaning lady. 211 00:13:03,521 --> 00:13:06,691 Um, I'm sorry, Dad, but I think my relationship with Andrew 212 00:13:06,774 --> 00:13:11,030 - is just a bit more complicated than... - Would it kill you to at least try? 213 00:13:11,697 --> 00:13:14,784 I'll do it. For you, Grandpa. 214 00:13:14,868 --> 00:13:17,537 That's my boy. Bree? 215 00:13:20,624 --> 00:13:22,084 Fine. 216 00:13:22,168 --> 00:13:25,504 Yes, um, so, um, who goes first? 217 00:13:25,588 --> 00:13:27,965 Either or. Doesn't matter. 218 00:13:30,302 --> 00:13:33,889 Mom, I forgive you. 219 00:13:33,972 --> 00:13:36,976 Andrew, I forgive you. 220 00:13:38,686 --> 00:13:40,480 That wasn't so hard, was it? 221 00:13:40,605 --> 00:13:43,859 Now, don't expect to feel differently right away. 222 00:13:43,984 --> 00:13:47,738 - It takes a while. - Took me a week to forgive Esperanza. 223 00:13:47,863 --> 00:13:51,534 - Now she's like family again. - Family who stole from us. 224 00:13:51,618 --> 00:13:53,745 Let's get back to the way we were 225 00:13:53,828 --> 00:13:57,083 and forget all this nonsense about emancipation. 226 00:13:58,918 --> 00:14:00,252 Um... 227 00:14:02,046 --> 00:14:05,967 Well, Grandpa, I'm still gonna need my trust fund. 228 00:14:06,051 --> 00:14:10,181 You see, I can't live in a place where I don't feel safe. 229 00:14:11,891 --> 00:14:13,267 What are you talking about? 230 00:14:13,351 --> 00:14:16,187 Well, could you live with a woman who hits you? 231 00:14:18,190 --> 00:14:21,360 - Bree! - I slapped him once. He deserved it. 232 00:14:21,443 --> 00:14:23,571 Well, I just asked her to stop drinking. 233 00:14:23,655 --> 00:14:24,823 You were drinking? 234 00:14:24,906 --> 00:14:27,826 She's in AA. Her sponsor has long hair. 235 00:14:27,909 --> 00:14:31,163 Andrew, I find your concern ironic, given how tanked you were 236 00:14:31,288 --> 00:14:34,125 when you ran over our neighbour's mother with your car. 237 00:14:34,208 --> 00:14:37,295 - Is she OK? - She's dead. 238 00:14:37,379 --> 00:14:41,550 Well, Mom watched as her boyfriend committed suicide. 239 00:14:41,633 --> 00:14:44,095 And he was the same guy who killed Dad. 240 00:14:44,220 --> 00:14:47,473 Andrew falsely accused me of molestation. 241 00:14:48,307 --> 00:14:49,851 In a mall! 242 00:14:54,481 --> 00:14:57,902 You know, the technique works best if you don't talk right away. 243 00:15:01,614 --> 00:15:04,409 OK, let's go. I don't want to be late for the movie. 244 00:15:04,493 --> 00:15:07,121 Oh, those are pretty. Who sent those? 245 00:15:08,747 --> 00:15:09,748 What? 246 00:15:10,624 --> 00:15:13,169 "Say the word, and I'm yours. Love, Karl." 247 00:15:14,212 --> 00:15:17,883 I knew this'd happen when you started hanging around. Feelings resurface. 248 00:15:18,008 --> 00:15:21,512 No. His feelings! He's the one with the feelings. Not me. 249 00:15:21,637 --> 00:15:22,638 Uh-huh. 250 00:15:22,763 --> 00:15:25,767 OK, don't "uh-huh" me. You're not old enough to do that. 251 00:15:25,893 --> 00:15:29,563 Oh, no? Well, how do you like this? I'm not gonna go to the movies with you. 252 00:15:29,688 --> 00:15:32,650 - You're gonna make me go by myself? - You could ask Dad. 253 00:15:32,734 --> 00:15:35,194 If you love him so much, why don't you marry him? 254 00:15:35,278 --> 00:15:37,405 Oh, wait. You already did. Twice! 255 00:15:38,908 --> 00:15:40,701 [sighs] 256 00:15:40,826 --> 00:15:44,663 [people chattering] 257 00:15:56,677 --> 00:15:58,554 [woman 1] Come on, sit with us. 258 00:15:58,679 --> 00:16:00,057 [woman 2] OK. 259 00:16:06,689 --> 00:16:09,359 You know what? I think we're gonna need some napkins. 260 00:16:09,442 --> 00:16:11,819 - Oh, OK. I'll go back. - Thanks. 261 00:16:12,945 --> 00:16:16,617 My ex's here. If he sees me alone, I'll die. I beg you, act like you know me. 262 00:16:18,035 --> 00:16:22,290 - Susan? Hey. - Mike! Hi! [chuckles] What a surprise. 263 00:16:22,374 --> 00:16:24,417 - How are you? - Good. 264 00:16:26,670 --> 00:16:29,215 Oh, God, I'm being so rude. 265 00:16:29,298 --> 00:16:31,967 Mike, I want you to meet... 266 00:16:33,720 --> 00:16:37,474 Orson Hodge. Nice to meet you, Mike. 267 00:16:38,558 --> 00:16:42,063 Wow. I can't believe I'm finally seeing the man himself. In the flesh! 268 00:16:44,065 --> 00:16:47,026 So... how'd you two meet? 269 00:16:47,778 --> 00:16:50,155 Oh, I've been her dentist for years. 270 00:16:50,989 --> 00:16:55,286 But last week I was looking in her mouth and decided to stick my tongue in it. 271 00:17:00,166 --> 00:17:02,128 I'll see you, Susan. 272 00:17:02,920 --> 00:17:04,964 [sighing] 273 00:17:05,089 --> 00:17:07,049 Thank you so much for helping me out. 274 00:17:07,174 --> 00:17:09,052 Hey, I'm great in a crisis. 275 00:17:09,177 --> 00:17:12,347 Well, I definitely picked the right person to sit next to. 276 00:17:14,599 --> 00:17:17,353 Actually, is this seat taken? 277 00:17:17,437 --> 00:17:20,773 - No. - OK. You can share my popcorn. 278 00:17:22,734 --> 00:17:28,575 Uh, Susan, this is Becky. I'll probably be sharing her popcorn. 279 00:17:31,828 --> 00:17:35,666 I'll just wait till the lights go out, and then I'll... 280 00:17:42,215 --> 00:17:44,676 While I get this going, can you bring out the buns? 281 00:17:49,974 --> 00:17:51,934 - What the hell? - Are you all right? 282 00:17:57,316 --> 00:17:59,693 This isn't lighter fluid. It's gasoline. 283 00:17:59,818 --> 00:18:02,613 What? How did that get in there? 284 00:18:02,696 --> 00:18:05,617 - [leaves rustling] - How do you think? 285 00:18:09,622 --> 00:18:11,749 Something smells good over there. 286 00:18:14,210 --> 00:18:17,464 I don't understand. Is she trying to kill you? 287 00:18:17,589 --> 00:18:20,133 No, she's trying to piss me off. 288 00:18:20,217 --> 00:18:22,677 - Why? - I'm not sure yet. 289 00:18:23,512 --> 00:18:25,473 But I do know I'm not gonna play along. 290 00:18:26,390 --> 00:18:28,768 We got plenty of burgers if you want to pop over. 291 00:18:29,560 --> 00:18:31,605 And bring your appetite. 292 00:18:38,196 --> 00:18:41,074 [Lily crying] 293 00:18:41,157 --> 00:18:42,659 Gabby, the baby. 294 00:18:45,621 --> 00:18:47,998 No, I got up twice already. It's your turn. 295 00:18:48,749 --> 00:18:52,337 Gabby, I have several job interviews tomorrow. I need my sleep. 296 00:18:53,088 --> 00:18:55,131 What about my sleep? 297 00:18:59,011 --> 00:19:00,972 You sleep when the baby sleeps. 298 00:19:01,097 --> 00:19:03,849 Every 40 minutes? When am I supposed to have a life? 299 00:19:05,143 --> 00:19:06,561 What are you whining about? 300 00:19:06,645 --> 00:19:10,899 Xiao Mei does the housework. All you have to do is take care of the baby. 301 00:19:10,983 --> 00:19:13,194 Fine, fine, fine! 302 00:19:17,407 --> 00:19:20,202 Psst. Xiao Mei. Psst. 303 00:19:20,285 --> 00:19:21,996 - Wake up. - [Lily crying] 304 00:19:22,079 --> 00:19:24,123 Mrs Solis. 305 00:19:24,248 --> 00:19:26,876 - Something wrong? - The baby won't stop crying. 306 00:19:26,960 --> 00:19:30,296 I haven't slept for two days. Will you please take Lily for a while? 307 00:19:30,380 --> 00:19:32,174 - Uh... - Oh, come on. 308 00:19:32,258 --> 00:19:34,468 I won't make you do windows tomorrow. 309 00:19:35,636 --> 00:19:38,514 OK. What do I do? 310 00:19:38,597 --> 00:19:41,309 Well, she's a baby. You hold her. 311 00:19:41,393 --> 00:19:45,522 And bounce her, and, I don't know, maybe sing a little something. 312 00:19:45,605 --> 00:19:47,150 [sighing] 313 00:19:48,151 --> 00:19:51,904 Oh, and Xiao Mei, Mr Solis does not need to know about this, OK? 314 00:19:52,029 --> 00:19:54,324 - OK. - OK. 315 00:19:54,658 --> 00:19:57,619 [singing a lullaby in Chinese] 316 00:19:59,873 --> 00:20:03,793 Yeah, honey, can you take that downstairs? Thank you. 317 00:20:06,797 --> 00:20:07,882 [door closing] 318 00:20:11,677 --> 00:20:15,265 - Eleanor, I thought you'd gone to bed. - Oh, no, not yet. 319 00:20:15,348 --> 00:20:18,685 I had to do my hair now. There's never enough time in the morning. 320 00:20:19,394 --> 00:20:22,398 Sit. There's something I have to discuss with you. 321 00:20:23,441 --> 00:20:27,654 Your father and I have decided to take Andrew back to Rhode Island with us. 322 00:20:28,739 --> 00:20:31,909 Really. And whose idea was that? 323 00:20:31,992 --> 00:20:33,703 Andrew's. 324 00:20:33,786 --> 00:20:36,789 But Henry and I feel it's the right thing to do. 325 00:20:38,958 --> 00:20:40,544 Absolutely not. 326 00:20:44,340 --> 00:20:47,677 If we leave him here, the two of you will wind up in court, 327 00:20:47,802 --> 00:20:50,013 and I'm not going to allow that. 328 00:20:50,096 --> 00:20:54,560 Do you really think that I am enjoying airing my dirty laundry in public? 329 00:20:55,102 --> 00:20:58,272 This whole situation is mortifying. 330 00:20:58,356 --> 00:21:00,483 But I can't back down, because he is my son, 331 00:21:00,608 --> 00:21:03,237 and I need more time to get through to him. 332 00:21:03,320 --> 00:21:05,280 You never give up. 333 00:21:06,740 --> 00:21:09,702 I've always admired that about you. 334 00:21:09,786 --> 00:21:12,080 When you were a kid you used to make these 335 00:21:12,163 --> 00:21:15,251 peanut-butter cookies that were God-awful. 336 00:21:15,376 --> 00:21:20,673 But you kept baking them, and you kept forcing everyone to eat them. 337 00:21:20,756 --> 00:21:21,925 Mmm. 338 00:21:22,050 --> 00:21:25,220 You were so determined to get them right. 339 00:21:25,303 --> 00:21:27,847 My mother didn't think they were awful. 340 00:21:27,931 --> 00:21:31,769 When I made those same cookies for her, she loved them. 341 00:21:31,894 --> 00:21:36,191 Well, some people praise children even when they don't deserve it. 342 00:21:36,275 --> 00:21:38,151 Oh, but not you. 343 00:21:38,235 --> 00:21:41,655 With you, I had to work for every kind word I ever got. 344 00:21:41,780 --> 00:21:44,784 Well, you always resented me because of my high standards. 345 00:21:44,867 --> 00:21:46,494 No. 346 00:21:46,577 --> 00:21:50,582 I resented you because those were kick-ass peanut-butter cookies. 347 00:21:53,043 --> 00:21:55,170 We're taking Andrew. 348 00:21:55,254 --> 00:21:57,799 Eleanor, please. 349 00:21:57,924 --> 00:22:01,594 He hates you, Bree. Your own son. 350 00:22:03,097 --> 00:22:07,893 Part of being an adult is admitting that you've failed 351 00:22:08,019 --> 00:22:09,603 and then moving on. 352 00:22:09,688 --> 00:22:11,982 With grace. 353 00:22:14,568 --> 00:22:18,781 Do you really think that I am a failure as a parent? 354 00:22:19,866 --> 00:22:22,410 I'd love to lie and say something supportive, 355 00:22:22,535 --> 00:22:26,540 but as you pointed out, that was more your mother's thing. 356 00:22:37,762 --> 00:22:38,763 Xiao Mei? 357 00:22:40,347 --> 00:22:42,641 So sorry. I just take a break. 358 00:22:42,725 --> 00:22:44,853 Oh, no, Xiao Mei, that's OK. That's OK. 359 00:22:44,936 --> 00:22:48,356 I know you were up all night with the baby, and I really appreciate it. 360 00:22:48,440 --> 00:22:52,028 You know, I'm very grateful for everything you've been doing for Lily. 361 00:22:52,111 --> 00:22:55,364 So to thank you, I bought you a gift certificate to my spa. 362 00:22:55,490 --> 00:22:58,744 And you can take a whole day off and just really pamper yourself. 363 00:22:58,869 --> 00:23:03,040 Really? Thank you. Oh, thank you. 364 00:23:03,123 --> 00:23:06,377 Oh, you're welcome. Lily needs to be bathed and put to bed. 365 00:23:06,461 --> 00:23:08,171 I don't wanna miss my yoga class. 366 00:23:08,254 --> 00:23:11,509 Hi. Hi, pretty girl. 367 00:23:11,634 --> 00:23:14,094 Oh, yes, Mommy has to go. 368 00:23:14,220 --> 00:23:18,767 Mommy has to go so she can stay pretty and thin, and you can be proud of her. 369 00:23:18,892 --> 00:23:20,519 [chuckles] 370 00:23:21,436 --> 00:23:25,900 Motherhood is such a blessing. I hope you get to experience it one day. 371 00:23:27,109 --> 00:23:29,654 [door opens, closes] 372 00:23:31,781 --> 00:23:35,285 - [Andrew] It's not a big deal! - [Justin] It's not a big deal? Right. 373 00:23:35,369 --> 00:23:37,329 - It's not that far away. - Not far away? 374 00:23:37,412 --> 00:23:41,251 - Whatever. OK? Bye. - You didn't care to tell me before... 375 00:23:45,965 --> 00:23:47,591 Justin, what happened? 376 00:23:47,716 --> 00:23:50,636 Andrew just told me he's moving in with his grandparents. 377 00:23:51,554 --> 00:23:54,432 They live so far away, I'm never gonna see him anymore. 378 00:23:54,516 --> 00:23:57,060 I'm so sorry. I know that you're good friends. 379 00:23:59,187 --> 00:24:01,899 We're more than friends, Mrs Van De Kamp. 380 00:24:03,568 --> 00:24:04,986 I love him. 381 00:24:06,237 --> 00:24:07,489 Oh. 382 00:24:09,491 --> 00:24:12,202 - Why? - Why? 383 00:24:12,286 --> 00:24:16,207 Yes. I'd be curious to know just what it is you see in him. 384 00:24:18,459 --> 00:24:21,547 When my parents first heard I was gay, they kicked me out. 385 00:24:21,672 --> 00:24:24,550 They said I'd debased the entire family 386 00:24:24,633 --> 00:24:27,971 and that they couldn't love me anymore until I changed. 387 00:24:29,598 --> 00:24:33,101 But Andrew, he said that I should be ashamed of them 388 00:24:33,226 --> 00:24:36,397 because they were too stupid to know how great I was. 389 00:24:37,064 --> 00:24:39,108 That's the thing about Andrew. 390 00:24:39,233 --> 00:24:43,238 He doesn't take crap from anyone. How can you not love someone like that? 391 00:24:45,615 --> 00:24:47,493 You know, it never ceases to amaze me 392 00:24:47,577 --> 00:24:50,663 how people can turn their backs on their own family. I mean... 393 00:24:50,788 --> 00:24:52,665 But it happens every day, doesn't it? 394 00:24:53,207 --> 00:24:54,208 I guess. 395 00:24:55,794 --> 00:24:58,255 You know, Justin, if you'd be willing to help, 396 00:24:58,339 --> 00:25:01,843 I'm pretty sure that I could find a way to keep Andrew from moving. 397 00:25:01,926 --> 00:25:03,887 What do you say? 398 00:25:09,560 --> 00:25:11,354 - I'm home. - Oh, hi. 399 00:25:11,437 --> 00:25:13,064 Hey, Mrs McCluskey. 400 00:25:14,148 --> 00:25:16,943 - So how did everything go? - Fine. 401 00:25:18,111 --> 00:25:19,196 Penny fussed a bit. 402 00:25:19,279 --> 00:25:21,656 - I think her molars are coming in. - Oh. 403 00:25:21,783 --> 00:25:24,952 The twins fought over the remote. There's nothing new there. 404 00:25:25,078 --> 00:25:26,412 - No. - Here's the big news: 405 00:25:26,496 --> 00:25:29,750 Parker offered me a Fudgsicle if I would show him my vagina. 406 00:25:34,713 --> 00:25:36,925 Oh, good God, Lynette. Relax. I didn't do it. 407 00:25:37,050 --> 00:25:39,344 I just got this out of the freezer a second ago. 408 00:25:39,427 --> 00:25:40,762 Of course... No. Sorry. 409 00:25:40,845 --> 00:25:43,849 Apparently, Parker wanted to put a sunflower seed inside me 410 00:25:43,933 --> 00:25:46,769 and see if a baby would grow. Where do kids get this stuff? 411 00:25:46,852 --> 00:25:49,481 Oh, that was me. 412 00:25:49,564 --> 00:25:51,858 He was asking about the birds and the bees, 413 00:25:51,942 --> 00:25:54,611 and I fudged a few of the details. 414 00:25:56,197 --> 00:25:58,741 Well, he's only seven years old. 415 00:25:58,825 --> 00:26:01,369 I don't think he needs to know everything yet. 416 00:26:01,494 --> 00:26:03,956 I don't want to rob him of his innocence. 417 00:26:04,081 --> 00:26:05,958 Well, now, that's where you're wrong. 418 00:26:06,083 --> 00:26:07,793 You get them when they're young. 419 00:26:07,876 --> 00:26:10,255 Give him all the gory details. 420 00:26:10,380 --> 00:26:13,383 And then, when they're good and disgusted, you shame 'em. 421 00:26:14,008 --> 00:26:15,426 Excuse me? 422 00:26:15,510 --> 00:26:18,931 You tell them sex is dirty and wrong, and he shouldn't talk about it. 423 00:26:19,056 --> 00:26:21,016 If he does, he's going straight to hell. 424 00:26:21,141 --> 00:26:24,479 [laughs] That is ridiculous. 425 00:26:24,563 --> 00:26:27,274 - Spoken like a true liberal idiot. - No. 426 00:26:27,357 --> 00:26:31,279 - I'm not gonna shame my son. - I'm telling you, it works. 427 00:26:31,404 --> 00:26:33,531 It keeps people in their place. 428 00:26:33,656 --> 00:26:36,033 It keeps parents from being humiliated. 429 00:26:36,158 --> 00:26:39,997 And it keeps me from having to spend the afternoon talking about my woo-woo. 430 00:26:46,045 --> 00:26:47,672 [doorbell rings] 431 00:26:49,757 --> 00:26:52,761 In your haste to duck out before the credits rolled, you... 432 00:26:52,845 --> 00:26:56,098 Oh, my God! Oh, thank you so much. 433 00:26:56,891 --> 00:26:59,519 I stuck a card in there, just in case you ever wanted 434 00:26:59,603 --> 00:27:01,563 to purposely sit next to me at a movie... 435 00:27:01,688 --> 00:27:05,026 Orson, I'm flattered, uh, really. 436 00:27:06,068 --> 00:27:08,195 You don't... you don't want to date me. 437 00:27:08,279 --> 00:27:11,449 I mean, my love life is just so complicated right now. 438 00:27:11,575 --> 00:27:15,495 Well, I won't bore you with the details. 439 00:27:15,579 --> 00:27:19,417 So the ex-boyfriend has no idea you're secretly married to the ex-husband, 440 00:27:19,500 --> 00:27:22,754 who still loves you, but unless you give him a reason not to, 441 00:27:22,837 --> 00:27:24,797 is gonna marry the neighbourhood slut. 442 00:27:24,922 --> 00:27:26,884 - Did I call Edie a slut? - Mm-hm. 443 00:27:26,967 --> 00:27:29,011 That's overstating. Edie's not a slut. 444 00:27:29,136 --> 00:27:31,972 She's just popular with indiscriminate men. 445 00:27:32,057 --> 00:27:34,684 Anyway, yes, those are the relevant players. 446 00:27:34,768 --> 00:27:36,895 - OK. - I'm horrified that I'm about to say 447 00:27:36,978 --> 00:27:39,982 what I'm about to say, but there's nobody else I can talk to. 448 00:27:40,107 --> 00:27:42,902 Since you're a stranger I'll probably never see again, 449 00:27:42,985 --> 00:27:46,406 unless I run into you on the street, in which case, you'll ignore me 450 00:27:46,490 --> 00:27:48,367 because you know how crazy I am. 451 00:27:49,409 --> 00:27:50,744 So here it goes. 452 00:27:52,204 --> 00:27:54,916 I'm having feelings for Karl again. 453 00:27:56,042 --> 00:27:59,295 [sighs] Does that make me a terrible person? 454 00:28:00,547 --> 00:28:02,508 You want my unvarnished opinion? 455 00:28:03,217 --> 00:28:04,760 Lay it on me. 456 00:28:04,843 --> 00:28:08,890 It doesn't make you a terrible person. But it does make you a... 457 00:28:08,973 --> 00:28:11,184 Well, a sucker. 458 00:28:11,309 --> 00:28:13,019 This Karl's a coward. 459 00:28:13,144 --> 00:28:16,399 He wants you to be the heavy and take all the responsibility. 460 00:28:16,524 --> 00:28:20,112 If you're having feelings for a guy like that, I say run far, far away. 461 00:28:20,195 --> 00:28:22,072 He lives three houses down. 462 00:28:22,197 --> 00:28:24,408 Hm. Well, good luck to you, then. 463 00:28:24,491 --> 00:28:26,034 Hm. 464 00:28:28,037 --> 00:28:31,207 But like I said, if you're interested in a tooth whitening, 465 00:28:31,332 --> 00:28:33,626 my card is still in your wallet. 466 00:28:40,008 --> 00:28:41,719 Xiao Mei? 467 00:28:43,346 --> 00:28:47,267 Xiao Mei, I'm late to meet Mrs Van De Kamp. 468 00:28:47,350 --> 00:28:49,645 I'll be back in a little while. 469 00:28:56,736 --> 00:29:00,323 - Bree, I'm so sorry I'm late. - Oh, honey, it's all right. 470 00:29:00,407 --> 00:29:03,661 I mean, with a new baby at home, I'm surprised you made it at all. 471 00:29:03,786 --> 00:29:06,873 Ooh. I'll have a drink. Anything with an umbrella. 472 00:29:09,710 --> 00:29:11,503 So tell me. How're you doing? 473 00:29:11,587 --> 00:29:14,590 I mean, your entire world must be turned upside down. 474 00:29:14,673 --> 00:29:16,217 You must be exhausted. 475 00:29:16,301 --> 00:29:20,138 You know, it's been challenging, but I soldier on. 476 00:29:20,221 --> 00:29:22,266 So, what about you? You look so rested. 477 00:29:22,391 --> 00:29:24,685 I just got a massage at Misty Spring. 478 00:29:24,810 --> 00:29:28,314 Things have been a little tense at home, and I needed an hour to relax. 479 00:29:28,397 --> 00:29:30,692 Good for you. I love that spa. 480 00:29:31,985 --> 00:29:35,405 Oh, by the way, while I was there I saw your, uh... your housekeeper. 481 00:29:35,531 --> 00:29:39,744 Xiao Mei? Oh, no. You must be mistaken. 482 00:29:39,827 --> 00:29:41,871 I just left her. She's at home, working. 483 00:29:41,954 --> 00:29:45,959 Are you sure? I was talking to her in the steam room for about 20 minutes. 484 00:29:46,043 --> 00:29:49,046 - What? - Yeah. You gave her a gift certificate. 485 00:29:51,299 --> 00:29:53,176 [tyres screeching] 486 00:29:58,015 --> 00:30:01,435 Lily! Lily, Mommy's coming! 487 00:30:03,104 --> 00:30:04,814 Oh, thank God. 488 00:30:04,898 --> 00:30:07,651 - Oh, honey, I'm so sorry. - [cooing] 489 00:30:07,734 --> 00:30:10,196 I'm never gonna leave you again! 490 00:30:10,696 --> 00:30:12,573 Mm, mm, mm. 491 00:30:12,657 --> 00:30:14,617 Yes. Yes. 492 00:30:15,743 --> 00:30:17,788 I'm home! 493 00:30:18,246 --> 00:30:19,957 My interview got cancelled. 494 00:30:20,082 --> 00:30:23,001 Oh, that's my little girl. 495 00:30:23,126 --> 00:30:25,672 Your chakra lining up nice for Mommy? 496 00:30:26,297 --> 00:30:27,840 Oh. [laughs] 497 00:30:27,924 --> 00:30:29,509 That's my girl. 498 00:30:29,592 --> 00:30:30,594 [chuckles] 499 00:30:30,719 --> 00:30:33,389 Let me take her off your chest so you can do your yoga. 500 00:30:33,472 --> 00:30:36,350 No! No, no, no. We're doing just fine. 501 00:30:36,934 --> 00:30:38,895 Aren't we, Lily? 502 00:30:43,942 --> 00:30:46,821 [surf rock playing] 503 00:30:51,493 --> 00:30:53,954 Bridezilla's got me auditioning wedding bands, 504 00:30:54,037 --> 00:30:56,331 and I'm clueless about Edie's taste in music. 505 00:30:56,456 --> 00:30:59,877 - What do you think of these guys? - That's why you brought me down here? 506 00:31:00,002 --> 00:31:02,463 Karl, you made it sound like it was an emergency. 507 00:31:02,588 --> 00:31:04,883 It is. I need to have somebody to dance with 508 00:31:04,967 --> 00:31:08,470 so I can see if these guys have the power to help me get my groove on. 509 00:31:08,846 --> 00:31:10,097 - Karl... - Uh! 510 00:31:11,725 --> 00:31:15,145 Oh, that's right. You like it laid-back and romantic, don't you? 511 00:31:15,228 --> 00:31:17,021 Guys, can we play something mellow? 512 00:31:17,105 --> 00:31:20,109 - No, don't bother, cos I'm going. - [man] One, two... 513 00:31:20,192 --> 00:31:23,028 [# You Are So Beautiful] 514 00:31:23,362 --> 00:31:24,697 [laughs] 515 00:31:25,449 --> 00:31:27,576 That was not a coincidence. 516 00:31:30,871 --> 00:31:33,166 This was playing the night we first kissed. 517 00:31:33,249 --> 00:31:34,959 It's our song. 518 00:31:35,042 --> 00:31:36,836 - Remember? - I remember. 519 00:31:36,919 --> 00:31:40,174 I also remember that you're planning on marrying someone else. 520 00:31:40,257 --> 00:31:42,050 Not if you don't want me to. 521 00:31:43,594 --> 00:31:47,015 Come on, Susie Q. I can see you still have feelings for me. 522 00:31:47,098 --> 00:31:50,435 And I know I have never stopped loving you. 523 00:31:50,518 --> 00:31:51,686 You want the truth? 524 00:31:51,769 --> 00:31:54,857 I don't know how I feel about you, but I keep looking at you, 525 00:31:54,940 --> 00:31:57,568 trying to see if you've changed, if you've grown up. 526 00:31:57,651 --> 00:31:59,153 You know what I see? 527 00:32:00,238 --> 00:32:03,658 I see the same weak coward that walked out on me three years ago. 528 00:32:04,326 --> 00:32:08,247 - Well, of course I've changed. - I don't think so. 529 00:32:09,874 --> 00:32:13,879 So I think you should probably stay with Edie. 530 00:32:17,549 --> 00:32:21,221 And the band is good. You should hire them. 531 00:32:23,723 --> 00:32:26,977 [song continues] 532 00:32:31,315 --> 00:32:33,192 [footsteps approaching] 533 00:32:42,078 --> 00:32:45,164 [clattering] 534 00:32:53,548 --> 00:32:54,550 What the hell? 535 00:32:58,388 --> 00:33:01,140 - For God sakes. - What the hell are you doing in there? 536 00:33:01,224 --> 00:33:03,018 This is my house! What are you doing? 537 00:33:03,143 --> 00:33:05,354 Tenting for termites. We got a work order. 538 00:33:05,479 --> 00:33:06,563 Signed by who? 539 00:33:06,647 --> 00:33:11,695 Paul, I've never been so embarrassed in my whole life. 540 00:33:11,778 --> 00:33:15,908 They're supposed to be tenting my house. I must've written the address wrong. 541 00:33:16,701 --> 00:33:19,078 [speaking Spanish] 542 00:33:20,663 --> 00:33:22,374 You've taken it too far this time. 543 00:33:22,499 --> 00:33:25,043 These little mind games are gonna stop. Right now! 544 00:33:26,795 --> 00:33:29,257 And if they don't? Whatcha gonna do? 545 00:33:29,340 --> 00:33:31,968 Blow out your brains like your wife did? 546 00:33:33,594 --> 00:33:35,556 Hey! Hey! 547 00:33:35,681 --> 00:33:37,808 - You OK? - Did you hear that? 548 00:33:38,809 --> 00:33:42,312 He assaulted me for an honest mistake. God knows what would've happened 549 00:33:42,439 --> 00:33:44,315 - if you hadn't been here. - Let go! 550 00:33:44,441 --> 00:33:46,401 Dad, Dad. Dad, come on. 551 00:33:46,526 --> 00:33:49,195 Come on. Come on. OK? 552 00:33:55,619 --> 00:33:57,247 I talked to Mrs McCluskey. 553 00:33:57,372 --> 00:34:01,418 For God sakes, Parker, you can't ask people things like that. 554 00:34:01,501 --> 00:34:05,798 - Why? - Because... it's rude. 555 00:34:05,923 --> 00:34:09,010 - I said "please." - It doesn't matter! 556 00:34:09,135 --> 00:34:12,723 You gotta quit talking to people about their bodies 557 00:34:12,848 --> 00:34:15,768 and about where, you know, babies come from. 558 00:34:15,851 --> 00:34:20,398 - Why? - It's not an appropriate subject. 559 00:34:20,482 --> 00:34:23,276 - Why? - Because it's not. 560 00:34:23,359 --> 00:34:24,528 Why? 561 00:34:24,612 --> 00:34:28,365 It's dirty and wrong, and I'll wash your mouth out with soap! That's why! 562 00:34:30,409 --> 00:34:31,912 [Mary Alice] In that moment, 563 00:34:31,995 --> 00:34:36,374 Lynette saw a look on her son's face she had never seen before. 564 00:34:36,875 --> 00:34:39,170 And she thought of the look he had on his face 565 00:34:39,295 --> 00:34:42,048 when he had become obsessed with dinosaurs, 566 00:34:42,131 --> 00:34:46,678 obsessed with baseball and obsessed with trains. 567 00:34:47,221 --> 00:34:51,601 And it occurred to Lynette she didn't need to shame her son. 568 00:34:51,684 --> 00:34:55,271 All he needed was a brand-new obsession. 569 00:34:55,355 --> 00:34:56,606 [whimpering] 570 00:34:56,689 --> 00:34:58,901 I thought you said we couldn't have a puppy. 571 00:34:58,984 --> 00:35:02,988 Well... it turns out we really needed one. 572 00:35:03,072 --> 00:35:04,615 You can go and play. 573 00:35:04,698 --> 00:35:07,452 [Mary Alice] And though she didn't know it at the time, 574 00:35:07,536 --> 00:35:11,206 it would be another three years before Parker Scavo 575 00:35:11,289 --> 00:35:14,710 would ever ask about sex again. 576 00:35:17,630 --> 00:35:19,758 Karl, what's going on? 577 00:35:19,841 --> 00:35:21,552 Uh, I'm on my way to a motel. 578 00:35:21,635 --> 00:35:24,471 I just wanted to let you know that the wedding is off. 579 00:35:24,555 --> 00:35:26,182 It is? 580 00:35:26,307 --> 00:35:28,268 I told Edie I wasn't in love with her. 581 00:35:28,393 --> 00:35:31,104 At least, not the way that she deserves. 582 00:35:32,231 --> 00:35:33,315 Wow. 583 00:35:34,984 --> 00:35:38,320 Why did you change your mind? I hope it wasn't because of me... 584 00:35:38,445 --> 00:35:41,950 - It wasn't for you. - No? 585 00:35:43,118 --> 00:35:46,539 You were right. I have been a coward. 586 00:35:46,664 --> 00:35:48,958 I was a coward three years ago when I walked out 587 00:35:49,083 --> 00:35:51,210 on the two most important people in my life. 588 00:35:51,335 --> 00:35:54,131 And I was being a coward with Edie. 589 00:35:54,214 --> 00:35:58,927 I mean, to even consider marrying her when I know 590 00:35:59,052 --> 00:36:02,390 what real passion and real love feels like. 591 00:36:05,310 --> 00:36:08,272 Anyway, I... I just thought I'd let you know. 592 00:36:10,107 --> 00:36:11,692 Karl? 593 00:36:14,779 --> 00:36:16,823 You look pretty beat up. 594 00:36:18,533 --> 00:36:19,909 Why... why don't you... 595 00:36:19,993 --> 00:36:23,164 Why don't you come in, and we'll crack open a bottle of wine. 596 00:36:23,289 --> 00:36:24,874 Come on. 597 00:36:30,380 --> 00:36:33,341 All right, here we go. This is the last of Andrew's things. 598 00:36:33,425 --> 00:36:36,345 Once we tape up these boxes, we can start loading the car. 599 00:36:36,429 --> 00:36:39,849 I'm proud of you, Bree. You're being awfully big about this. 600 00:36:39,932 --> 00:36:43,520 [Bree] Well, I have to admit I was a bit upset at first. 601 00:36:43,604 --> 00:36:46,065 But then it hit me. You're his grandparents. 602 00:36:46,148 --> 00:36:49,319 You should bond. Get to know the real Andrew. 603 00:36:50,028 --> 00:36:53,948 Oh, Dad. I... I forgot to warn you, these are some of Andrew's adult videos. 604 00:36:54,074 --> 00:36:56,869 I don't approve, but boys will be boys. 605 00:36:59,580 --> 00:37:02,459 Oh, Henry, stop looking at that filth. 606 00:37:03,043 --> 00:37:06,463 I don't get it. Where are the women? 607 00:37:07,756 --> 00:37:12,386 - What are you talking about? - This is all just a bunch of naked men. 608 00:37:12,470 --> 00:37:16,058 Sweet mother of God. What the hell are they doing? 609 00:37:16,183 --> 00:37:18,936 I don't know. I don't know what I'm looking at. 610 00:37:19,019 --> 00:37:22,273 Henry, this is pornography for homosexuals. 611 00:37:22,857 --> 00:37:25,235 Oh, shoot. I wish you hadn't gone through that. 612 00:37:25,318 --> 00:37:27,779 Now we have to have an unpleasant conversation, 613 00:37:27,904 --> 00:37:29,698 and we were having such a nice time. 614 00:37:29,782 --> 00:37:33,702 Bree? Is? Is Andrew gay? 615 00:37:33,828 --> 00:37:37,082 Oh, Dad, Andrew hates labels. I'm sure it's just a phase. 616 00:37:37,165 --> 00:37:41,795 Excuse me, but he has a magazine titled Leather Daddies in Love. 617 00:37:41,920 --> 00:37:44,465 - That doesn't sound like a phase to me. - Maybe not. 618 00:37:44,549 --> 00:37:48,052 But it's no longer my concern, now that he'll be living with you. 619 00:37:51,473 --> 00:37:54,309 We have to have a serious talk. 620 00:37:54,393 --> 00:37:56,521 Let's don't freak out about this. 621 00:37:56,646 --> 00:38:00,567 - The Dutch therapist says... - Forget the Dutch therapist! 622 00:38:00,650 --> 00:38:03,529 In the kitchen! Now! 623 00:38:10,370 --> 00:38:12,497 [sizzling] 624 00:38:12,581 --> 00:38:16,167 Hey, where's Grandma and Grandpa? I need to start loading up my stuff. 625 00:38:16,251 --> 00:38:18,212 Oh, they, uh... they already left. 626 00:38:18,296 --> 00:38:21,632 Wait. They left? Without me? 627 00:38:21,757 --> 00:38:23,551 Uh, yeah, they wrote you a letter. 628 00:38:29,641 --> 00:38:33,938 It seems they came across some personal items of yours that, um, upset them. 629 00:38:34,022 --> 00:38:36,232 They're taking away my trust fund? 630 00:38:36,316 --> 00:38:39,028 - They can't do that! - Well, actually, they can. 631 00:38:39,111 --> 00:38:42,615 I mean, it's their money to dispense with as they see fit. 632 00:38:44,074 --> 00:38:49,205 - I know it doesn't seem fair, but... - It's really unfair. In fact, it sucks. 633 00:38:49,289 --> 00:38:51,334 What am I supposed to do now? 634 00:38:51,417 --> 00:38:53,961 Now that you can't afford to become emancipated, 635 00:38:54,045 --> 00:38:56,088 I guess you're gonna have to stay with me. 636 00:38:57,966 --> 00:38:59,926 Andrew, we can make this work. 637 00:39:01,094 --> 00:39:03,138 We just have to let go of our anger. 638 00:39:04,807 --> 00:39:06,184 No. 639 00:39:09,896 --> 00:39:13,817 Oh, I, um, had a chance to have a nice chat with Justin the other day. 640 00:39:13,901 --> 00:39:15,778 He really seems very sweet. 641 00:39:15,861 --> 00:39:18,740 I've invited him over for dinner. I hope you don't mind. 642 00:39:28,626 --> 00:39:31,170 Now I wish I hadn't torched our wedding photos. 643 00:39:31,295 --> 00:39:33,340 [chuckling] 644 00:39:33,465 --> 00:39:36,426 Who would have thought after everything that's happened, 645 00:39:36,510 --> 00:39:38,887 that we would have ended up back here again. 646 00:39:38,970 --> 00:39:42,141 - It's been one hell of a ride, huh? - Yeah. 647 00:39:44,727 --> 00:39:48,482 - So how do you feel now? - About us? 648 00:39:49,441 --> 00:39:51,401 I feel good. [laughs] 649 00:39:52,361 --> 00:39:56,032 - I feel happy. - You're not having second thoughts? 650 00:39:56,950 --> 00:39:59,954 I can't believe you actually want to talk about feelings. 651 00:40:00,037 --> 00:40:03,374 - You really have changed. - Hey, this is the new Karl, baby. 652 00:40:03,457 --> 00:40:05,501 He's not afraid to cry. 653 00:40:05,626 --> 00:40:07,587 [phone ringing] 654 00:40:08,713 --> 00:40:09,714 [phone beeps] 655 00:40:09,840 --> 00:40:11,716 - Hello? - Mmm. 656 00:40:11,842 --> 00:40:13,886 Oh, hi, Edie. 657 00:40:14,011 --> 00:40:17,014 Uh, yeah, he's here. 658 00:40:17,140 --> 00:40:19,809 Hold on. How does she know you're here? 659 00:40:23,105 --> 00:40:24,690 Hi. [clears throat] 660 00:40:25,858 --> 00:40:28,862 Yeah, I just came by to help Julie with her civics homework. 661 00:40:29,612 --> 00:40:31,322 Uh-huh. 662 00:40:31,406 --> 00:40:35,327 OK, I'll take care of it. What kind of juice do you want? 663 00:40:35,452 --> 00:40:37,329 Right. Fine. Bye. 664 00:40:37,454 --> 00:40:41,042 - Are you getting juice for her? - Yeah, just one carton. 665 00:40:41,167 --> 00:40:45,547 OK, you ripped the woman's heart out. Why would she want juice from you? 666 00:40:45,630 --> 00:40:51,178 OK, now don't freak out, but this break-up is sort of a work in progress. 667 00:40:51,262 --> 00:40:54,348 - She doesn't know? - Will you calm down? I can explain. 668 00:40:54,473 --> 00:40:56,602 So if Edie doesn't know, 669 00:40:56,727 --> 00:40:59,438 then that means that you just cheated on her! With me! 670 00:40:59,521 --> 00:41:02,191 - You made me the other woman! - Please don't be angry. 671 00:41:02,275 --> 00:41:05,153 I tried to break up with her, but because I wasn't sure 672 00:41:05,236 --> 00:41:07,780 you wanted me back, the words wouldn't come out. 673 00:41:07,864 --> 00:41:11,285 Now that I know that you want me and love me again, it's a done deal. 674 00:41:11,368 --> 00:41:14,788 [Susan] Get of my house, you miserable son of a bitch! 675 00:41:14,914 --> 00:41:18,251 - [Karl] Can't we talk about this? - No! Just get out! Get out! 676 00:41:18,376 --> 00:41:21,087 - Susie! Susie! - Our marriage was garbage! 677 00:41:21,171 --> 00:41:23,466 - Disgusting pile of garbage! - Don't say that. 678 00:41:23,591 --> 00:41:26,260 - I regret everything that came of it. - Don't do this. 679 00:41:26,344 --> 00:41:28,137 Except you, honey. You're my rock. 680 00:41:28,262 --> 00:41:29,431 [Susan groans] 681 00:41:29,556 --> 00:41:31,183 Get out! 682 00:41:32,225 --> 00:41:35,312 I promise you I'm gonna break up with Edie and make this right. 683 00:41:35,395 --> 00:41:38,483 - I'll call you when it's done. - Don't bother. I won't pick up! 684 00:41:38,608 --> 00:41:40,026 [door slams shut] 685 00:41:46,867 --> 00:41:50,538 [Mary Alice] We've all done something in our lives we're ashamed of. 686 00:41:51,873 --> 00:41:55,210 Some of us have fallen for the wrong man. 687 00:41:56,921 --> 00:42:00,341 Some have let go of the right woman. 688 00:42:01,884 --> 00:42:05,389 There are those who have humiliated their parents. 689 00:42:08,350 --> 00:42:11,688 And those who have failed their children. 690 00:42:13,189 --> 00:42:18,654 Yes, we've all made mistakes that diminish us and those we love. 691 00:42:19,863 --> 00:42:24,577 But there is redemption if we try to learn from those mistakes... 692 00:42:25,120 --> 00:42:26,579 ... and grow.