1 00:00:02,696 --> 00:00:04,573 [Mary Alice] Previously on Desperate Housewives: 2 00:00:04,656 --> 00:00:08,785 All this time my father has been right across town running the feed store? 3 00:00:08,869 --> 00:00:10,829 Susan found her real father... 4 00:00:10,912 --> 00:00:12,789 Ed wants to make the final decision. 5 00:00:12,914 --> 00:00:14,875 Ed Ferrara, Lynette Scavo. 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,626 ... Lynette met her new boss... 7 00:00:16,710 --> 00:00:20,464 I've learned my lesson. When I get out, everything's gonna be different. 8 00:00:20,590 --> 00:00:23,426 ... Carlos promised to change his old ways... 9 00:00:23,509 --> 00:00:27,555 Dr Goldfine has concerns about us being together. I think he's right. 10 00:00:27,638 --> 00:00:29,932 ... while Bree discovered George's true colours. 11 00:00:30,016 --> 00:00:31,601 George, I don't want to! 12 00:00:31,684 --> 00:00:33,895 We are engaged! You have to wear it! 13 00:00:33,978 --> 00:00:35,688 I don't think we are anymore. 14 00:00:38,357 --> 00:00:41,861 [Mary Alice] Anyone who'd ever been to a party at Bree Van De Kamp's 15 00:00:41,944 --> 00:00:44,155 thought of her as the perfect hostess. 16 00:00:44,238 --> 00:00:47,658 Because Bree knew how to take care of her guests. 17 00:00:49,202 --> 00:00:52,038 Her dinners were always served promptly, 18 00:00:53,122 --> 00:00:56,126 her liquor always flowed freely, 19 00:00:57,127 --> 00:01:01,131 and her anecdotes were always enjoyable. 20 00:01:01,423 --> 00:01:04,927 But on this night, the perfect hostess was about to find herself... 21 00:01:05,052 --> 00:01:07,012 - [distant music] - Shh... 22 00:01:07,137 --> 00:01:09,514 Where's that music coming from? 23 00:01:09,640 --> 00:01:12,184 [# David Soul: Don't Give Up On Us Baby] 24 00:01:12,309 --> 00:01:15,979 ... in a very imperfect predicament. 25 00:01:16,104 --> 00:01:17,481 Uh, I'm not sure. 26 00:01:20,817 --> 00:01:24,863 # Don't give up on us baby 27 00:01:24,947 --> 00:01:28,117 # We're still worth one more try 28 00:01:28,201 --> 00:01:31,454 Um, if you'll excuse me for just one minute. 29 00:01:31,537 --> 00:01:36,167 # I know we put our last one by 30 00:01:36,292 --> 00:01:37,835 # Just for a rainy evening... 31 00:01:37,919 --> 00:01:39,712 George! 32 00:01:39,796 --> 00:01:42,173 I have guests! What do you think you're doing? 33 00:01:42,298 --> 00:01:45,468 We had a tiff. I upset you. I'm trying to make things right. 34 00:01:45,593 --> 00:01:48,471 It was not a tiff. We broke up. It's over! 35 00:01:48,554 --> 00:01:50,264 # We can still come through 36 00:01:50,390 --> 00:01:53,976 I am not kidding. If you do not knock it off, I'm gonna call the police! 37 00:01:54,060 --> 00:01:55,311 All right, go ahead. 38 00:01:55,436 --> 00:01:57,397 # I really lost my head last night 39 00:01:57,480 --> 00:02:01,151 Call the police! If they throw me away, I'm just gonna come back here! 40 00:02:01,235 --> 00:02:03,862 I want you to hear the whole medley! Come on! 41 00:02:08,450 --> 00:02:12,371 Why don't you all take your seats? Uh... dessert is about to be served. 42 00:02:29,346 --> 00:02:32,266 # I really lost my head last night 43 00:02:33,684 --> 00:02:35,895 # You've got a right to... 44 00:02:37,564 --> 00:02:38,565 [gasp] 45 00:02:40,942 --> 00:02:45,029 [Mary Alice] Yes, Bree knew how to take care of her guests. 46 00:02:45,113 --> 00:02:47,490 Especially those who weren't invited. 47 00:02:57,709 --> 00:03:01,463 [Mary Alice] Good guys wear white hats, and bad guys wear black. 48 00:03:02,172 --> 00:03:07,302 This is how children distinguish between good and evil. 49 00:03:07,427 --> 00:03:10,848 But they soon learn the bad guys don't always look so bad. 50 00:03:11,515 --> 00:03:15,561 In fact, sometimes they even seem downright friendly. 51 00:03:15,644 --> 00:03:19,148 That is, until you get to know them a little bit better. 52 00:03:19,231 --> 00:03:22,651 Hey. Fancy seeing you here. I was just out for a little ride. 53 00:03:22,735 --> 00:03:26,488 Don't lie. You've been riding up and down this street for the last hour. 54 00:03:26,572 --> 00:03:29,658 I don't want to do this but you won't return my phone calls. 55 00:03:29,783 --> 00:03:31,911 So, stalking me is "Plan B"? 56 00:03:34,955 --> 00:03:36,665 Bree, I know I messed up. 57 00:03:36,749 --> 00:03:39,043 I know I got some issues to work on. 58 00:03:39,168 --> 00:03:42,338 But I'd be willing to see a therapist, if that's what you want. 59 00:03:42,463 --> 00:03:43,798 I'll do anything. 60 00:03:43,882 --> 00:03:47,719 But how can I show you I can change if you don't give me a second chance? 61 00:03:47,802 --> 00:03:49,054 Come on. 62 00:03:49,137 --> 00:03:50,847 You know I'm not a bad person. 63 00:03:50,972 --> 00:03:52,933 I do know that. 64 00:03:53,016 --> 00:03:55,560 But I'm just not sure you're a good one, either. 65 00:03:55,644 --> 00:03:57,145 [engine starting] 66 00:04:02,525 --> 00:04:06,613 And we integrated the corporate logo into the jungle background, 67 00:04:06,696 --> 00:04:11,826 creating not only an ad for the clothing but for the company itself. [chuckles] 68 00:04:15,622 --> 00:04:16,999 I don't get it. 69 00:04:17,833 --> 00:04:19,961 What, um, don't you get? 70 00:04:20,086 --> 00:04:22,380 The whole idea kind of makes my head hurt. 71 00:04:23,547 --> 00:04:25,174 - Is it just me? - No. 72 00:04:25,257 --> 00:04:27,051 Nuh-uh. You're right. It stinks. 73 00:04:27,718 --> 00:04:29,762 Sorry guys. Back to the drawing board. 74 00:04:29,845 --> 00:04:31,722 I've got tickets to a game. 75 00:04:31,847 --> 00:04:34,517 Nina, do whatever you have to do to keep us afloat. 76 00:04:34,600 --> 00:04:35,601 You got it. 77 00:04:36,519 --> 00:04:39,605 Looks like it's gonna be another late night at the office. 78 00:04:39,689 --> 00:04:41,649 Nice work, everybody, thank you. 79 00:04:41,732 --> 00:04:45,152 Could you can the attitude, Nina? 80 00:04:45,277 --> 00:04:46,612 What did you just say? 81 00:04:46,696 --> 00:04:48,906 You're being rude. It's out of line. 82 00:04:49,031 --> 00:04:50,826 You know how hard we all worked. 83 00:04:50,909 --> 00:04:53,036 Yeah, I do. 84 00:04:53,161 --> 00:04:55,706 Nina, I think I speak for everyone here 85 00:04:55,789 --> 00:04:58,709 when I say we are sick and tired of your abuse. 86 00:04:58,792 --> 00:05:01,586 Frankly, you owe us an apology. 87 00:05:01,670 --> 00:05:03,088 Is this true? 88 00:05:03,171 --> 00:05:07,718 I mean, I would be mortified if I thought that I'd hurt any of you. 89 00:05:09,010 --> 00:05:12,264 If anybody feels like I owe them an apology, 90 00:05:12,389 --> 00:05:16,309 please... speak up. 91 00:05:17,352 --> 00:05:19,146 You? You? 92 00:05:19,271 --> 00:05:20,981 You? 93 00:05:21,064 --> 00:05:22,315 Gee, Lynette. 94 00:05:22,441 --> 00:05:24,025 I guess you were mistaken. 95 00:05:24,109 --> 00:05:26,738 All right, let's recap, shall we? 96 00:05:26,821 --> 00:05:28,322 Stinky pitch. 97 00:05:28,406 --> 00:05:29,490 Working late. 98 00:05:29,615 --> 00:05:30,700 No apologies. 99 00:05:34,287 --> 00:05:36,664 Guys, we talked about this! 100 00:05:36,748 --> 00:05:39,041 What happened to standing up for ourselves? 101 00:05:39,167 --> 00:05:41,127 Hot muffins! Any takers? 102 00:05:41,252 --> 00:05:43,963 No, Stu. These people don't deserve muffins. 103 00:05:46,966 --> 00:05:48,843 [telephone ringing] 104 00:05:50,803 --> 00:05:51,804 Hello? 105 00:05:51,929 --> 00:05:53,973 [man] Hello. My name is Mark Martinez. 106 00:05:54,056 --> 00:05:56,726 I'm the assistant warden at Fairview County Jail. 107 00:05:56,809 --> 00:05:58,145 Is Mrs Solis available? 108 00:05:58,228 --> 00:05:59,771 Uh, yeah, this is her. 109 00:05:59,855 --> 00:06:01,732 Did something happen with Carlos? 110 00:06:01,857 --> 00:06:04,485 At 7:43 this morning your husband held two guards 111 00:06:04,568 --> 00:06:06,862 at gunpoint, then successfully escaped. 112 00:06:06,945 --> 00:06:08,113 He what? 113 00:06:08,197 --> 00:06:11,450 I take it you had no prior knowledge he had planned to do this? 114 00:06:11,533 --> 00:06:14,244 Of course not! He's a moron! 115 00:06:14,328 --> 00:06:18,790 We have every reason to believe your husband may come to find you. 116 00:06:18,874 --> 00:06:23,504 We believe him to be armed and very, very horny. 117 00:06:23,629 --> 00:06:25,339 What? 118 00:06:25,422 --> 00:06:26,507 Surprise, baby. 119 00:06:27,633 --> 00:06:29,510 I got paroled early. 120 00:06:31,094 --> 00:06:32,722 It's so good to see you! 121 00:06:32,805 --> 00:06:34,307 - Mmm. - What happened? 122 00:06:34,390 --> 00:06:37,477 There's this church group that helps Catholic prisoners, 123 00:06:37,602 --> 00:06:39,229 and they stepped up for me. 124 00:06:39,354 --> 00:06:40,438 What did they do? 125 00:06:40,563 --> 00:06:42,857 They lobbied the parole board and it worked. 126 00:06:42,982 --> 00:06:44,776 - Oh! - Mmm. 127 00:06:44,901 --> 00:06:47,111 I owe the Pope a "thank you" note. 128 00:06:47,195 --> 00:06:50,698 Mm-mm. Less talking. More stripping. 129 00:06:50,782 --> 00:06:52,033 Ah! 130 00:06:53,284 --> 00:06:55,578 [chicken cockadoodling] 131 00:06:56,955 --> 00:06:59,332 [exhales] 132 00:06:59,415 --> 00:07:01,292 Prudy's Feed Store. 133 00:07:01,376 --> 00:07:03,336 Apparently he owns the place. 134 00:07:03,419 --> 00:07:05,798 - How are you gonna do it? - What do you mean? 135 00:07:05,923 --> 00:07:08,926 How are you gonna tell him that you're his daughter? 136 00:07:09,009 --> 00:07:10,177 Oh, I'm not. 137 00:07:11,178 --> 00:07:13,305 The man abandoned me before I was born. 138 00:07:13,430 --> 00:07:16,308 I don't have a desire to have a relationship with him. 139 00:07:17,434 --> 00:07:20,521 OK, then I'm really confused why we're here spying on him. 140 00:07:20,646 --> 00:07:23,357 I just want to see what he's like. 141 00:07:23,440 --> 00:07:27,820 And satisfy my curiosity and get it out of my system. Hmm. 142 00:07:27,903 --> 00:07:29,154 [chuckles] 143 00:07:29,238 --> 00:07:31,991 [doorbell jingles] 144 00:07:35,369 --> 00:07:37,329 Well, there you go. 145 00:07:37,454 --> 00:07:41,042 Now, you tell Charlie that Addison Prudy says, "Drop in sometime." 146 00:07:41,167 --> 00:07:43,128 I miss that ugly mug of his. 147 00:07:43,211 --> 00:07:45,088 [woman] I will. 148 00:07:47,549 --> 00:07:49,509 [door shuts, doorbell jingles] 149 00:07:49,592 --> 00:07:51,469 I bet I know what you're here for. 150 00:07:52,262 --> 00:07:53,346 Oh? 151 00:07:53,430 --> 00:07:55,056 You heard about the giveaway. 152 00:07:55,181 --> 00:07:57,225 Well, I got the cowboy hats right here. 153 00:07:57,350 --> 00:08:00,770 Oh, no, that's OK, you don't have to give me anything. Really. 154 00:08:00,895 --> 00:08:03,189 Relax. This is a promotional item. 155 00:08:03,273 --> 00:08:04,607 Didn't cost me a dime. 156 00:08:04,691 --> 00:08:06,234 [exhales] 157 00:08:10,780 --> 00:08:12,574 There you go. 158 00:08:12,699 --> 00:08:14,410 Pretty as a picture. 159 00:08:16,829 --> 00:08:18,622 [doorbell jingles] 160 00:08:24,211 --> 00:08:25,838 [chuckles] I have a dad! 161 00:08:25,921 --> 00:08:29,925 He's great! He gave me a hat! [chuckling] 162 00:08:31,302 --> 00:08:33,012 [chuckling] 163 00:08:33,095 --> 00:08:35,139 Wow. 164 00:08:35,264 --> 00:08:40,227 That biting thing, at the end, totally blew my mind. 165 00:08:40,311 --> 00:08:42,980 Please tell me you didn't learn that in prison. 166 00:08:43,063 --> 00:08:45,274 Yeah, dude. 167 00:08:45,357 --> 00:08:49,654 Wait, I'm not done with you yet. 168 00:08:49,780 --> 00:08:52,449 Just gimme ten minutes please. 169 00:08:52,532 --> 00:08:54,326 What is wrong with you? 170 00:08:54,451 --> 00:08:56,495 You're totally useless after sex. 171 00:08:56,620 --> 00:08:59,414 I know. I should probably get my thyroid checked out. 172 00:09:04,252 --> 00:09:06,129 [exhales] 173 00:09:09,132 --> 00:09:11,343 Who's Sister Mary Bernard? 174 00:09:11,426 --> 00:09:14,679 Hey, those are private. Gimme. 175 00:09:14,763 --> 00:09:16,223 She's this nun, OK? 176 00:09:16,306 --> 00:09:19,809 She visited me. She's part of the group that got me early release. 177 00:09:19,893 --> 00:09:21,521 Can I please have them back? 178 00:09:21,604 --> 00:09:25,358 "When you walk with God every day, you learn that truth is understood 179 00:09:25,483 --> 00:09:28,444 in the mind, but faith burns in the heart." 180 00:09:30,696 --> 00:09:33,866 You don't know what it was like in there, all right? 181 00:09:33,991 --> 00:09:38,704 Twenty hours a day, eight by ten cell, just you and your mind. 182 00:09:39,914 --> 00:09:41,874 So, pretty much, just you. 183 00:09:44,252 --> 00:09:46,921 It forces you to re-examine everything. 184 00:09:47,004 --> 00:09:49,632 I was a very bad person for a very long time. 185 00:09:49,715 --> 00:09:51,509 But now all that is gonna change. 186 00:09:51,634 --> 00:09:53,511 Because I'm on a new path. 187 00:09:55,722 --> 00:09:56,890 A new path? 188 00:09:56,974 --> 00:09:59,017 I am gonna live a virtuous life. 189 00:09:59,935 --> 00:10:01,728 I want to do right by you, 190 00:10:01,853 --> 00:10:03,480 by my mama, 191 00:10:03,564 --> 00:10:05,607 and by my god. 192 00:10:09,152 --> 00:10:12,322 What the hell did they do to you in that prison? 193 00:10:15,033 --> 00:10:17,577 This is my last hand, and then I gotta go. 194 00:10:17,661 --> 00:10:19,204 Mm. Already? 195 00:10:19,288 --> 00:10:21,248 I left a proposal on my desk at work. 196 00:10:21,331 --> 00:10:24,751 I have to go over it tonight or you-know-who's gonna have my head. 197 00:10:24,876 --> 00:10:26,920 [all] Nina! [chuckling] 198 00:10:27,045 --> 00:10:30,883 This "gainful employment" thing is starting to cut into our social life. 199 00:10:31,009 --> 00:10:34,345 If one of you would agree to raise my kids, I wouldn't need a job. 200 00:10:35,305 --> 00:10:37,015 - Any takers? - [chuckling] 201 00:10:37,098 --> 00:10:38,975 - I didn't think so. - [chuckling] 202 00:10:39,100 --> 00:10:40,810 Ante up. 203 00:10:40,893 --> 00:10:42,687 Speaking of child abandonment, 204 00:10:42,770 --> 00:10:46,899 when are you gonna tell your father he has a bouncing middle-aged baby girl? 205 00:10:46,983 --> 00:10:49,027 Soon. I don't want to ambush him. 206 00:10:49,152 --> 00:10:50,570 I'm gonna ease into it. 207 00:10:50,653 --> 00:10:54,073 How do you ease into "Hi! I'm your illegitimate daughter"? 208 00:10:54,198 --> 00:10:56,492 There's a "Help Wanted" sign in the window. 209 00:10:56,576 --> 00:10:58,703 I was thinking about getting a job there. 210 00:10:58,828 --> 00:11:01,581 He would get to know me, and I'm sure he would like me, 211 00:11:01,664 --> 00:11:04,418 and I would like him, and then one day he'd say, 212 00:11:04,501 --> 00:11:07,296 "You're like the daughter I never had." And I'd say, 213 00:11:07,379 --> 00:11:09,423 "Well, now that you mention it..." 214 00:11:13,802 --> 00:11:15,596 OK, I'll go first. 215 00:11:16,472 --> 00:11:18,932 That's the most idiotic plan I've ever heard. 216 00:11:19,058 --> 00:11:20,225 Why? 217 00:11:20,350 --> 00:11:23,687 Because it all hinges on him responding to your personality. 218 00:11:23,771 --> 00:11:24,855 And let's face it. 219 00:11:24,938 --> 00:11:27,066 You are an acquired taste. 220 00:11:27,149 --> 00:11:30,319 Edie, I'm sure Susan's father will like her just fine. 221 00:11:30,402 --> 00:11:31,403 Thank you. 222 00:11:31,528 --> 00:11:34,698 I just hope you don't expect too much from this relationship. 223 00:11:34,823 --> 00:11:37,368 You might find that you don't have much in common. 224 00:11:37,494 --> 00:11:38,745 I know. 225 00:11:38,870 --> 00:11:41,623 But I've got to find out if there's something there. 226 00:11:41,706 --> 00:11:43,416 I've always wanted a dad. 227 00:11:43,500 --> 00:11:45,460 I know not having one affected me. 228 00:11:45,585 --> 00:11:49,672 [Gabrielle] Of course it did. Everyone needs a strong male role model. 229 00:11:49,756 --> 00:11:51,382 [Edie] No, they don't. 230 00:11:51,466 --> 00:11:54,636 I grew up without a father. It didn't affect me. 231 00:11:54,761 --> 00:11:57,555 Edie, how old were you when you lost your virginity? 232 00:11:59,724 --> 00:12:01,142 Point well taken. 233 00:12:02,185 --> 00:12:03,895 [elevator buzzer] 234 00:12:16,492 --> 00:12:20,329 Hey, look what I found in Ed's fridge. 235 00:12:27,127 --> 00:12:30,047 [girl moaning] Oh. Oh. 236 00:12:32,675 --> 00:12:33,759 Ahh. 237 00:12:45,855 --> 00:12:47,732 Hey, Stu. 238 00:12:49,693 --> 00:12:53,029 And Nina... 239 00:12:53,154 --> 00:12:55,907 Hey, Lynette. Can I, uh, see you for a sec? 240 00:12:55,991 --> 00:12:57,951 Sure. 241 00:12:59,578 --> 00:13:02,831 Tsk, tsk, tsk. Having sex with the support staff. 242 00:13:02,956 --> 00:13:06,710 That's a big no-no. Ed's been known to fire people for that sort of thing. 243 00:13:07,836 --> 00:13:09,212 [exhales] Lynette, 244 00:13:09,296 --> 00:13:12,716 I know that we've had our little differences. 245 00:13:13,383 --> 00:13:15,427 But at the core, 246 00:13:15,510 --> 00:13:18,598 I believe that we're both good people, 247 00:13:18,723 --> 00:13:23,019 both smart women who are just trying to make it 248 00:13:23,102 --> 00:13:26,105 in this vicious, male-dominated jungle... 249 00:13:26,188 --> 00:13:27,523 OK, what do you want? 250 00:13:27,607 --> 00:13:29,191 Do you want a raise? 251 00:13:29,275 --> 00:13:30,651 You want a better office? 252 00:13:30,735 --> 00:13:33,195 My demands are simple. 253 00:13:33,321 --> 00:13:36,407 I want you to be nicer. 254 00:13:36,490 --> 00:13:37,950 What? 255 00:13:38,034 --> 00:13:42,663 No more belittling, berating, rude sarcasm. 256 00:13:42,788 --> 00:13:44,999 And in exchange I get your silence? 257 00:13:45,082 --> 00:13:47,376 Yeah, pretty sweet deal, don't you think? 258 00:13:47,460 --> 00:13:49,086 Um... 259 00:13:50,629 --> 00:13:52,257 I'll see what I can do. 260 00:13:53,175 --> 00:13:55,052 - Great. - OK. 261 00:13:55,177 --> 00:13:57,220 And I'm gonna take your parking space. 262 00:13:57,346 --> 00:13:58,847 Hmm? 263 00:13:59,639 --> 00:14:00,724 I kid the Nina! 264 00:14:01,850 --> 00:14:04,728 [forced chuckle] 265 00:14:10,025 --> 00:14:11,443 You're up early. 266 00:14:11,526 --> 00:14:13,153 I'm going to Mass. 267 00:14:13,278 --> 00:14:15,322 - Huh? - Yeah. 268 00:14:15,405 --> 00:14:17,366 But it's not even Sunday. 269 00:14:17,491 --> 00:14:19,618 They have Mass every day of the week. 270 00:14:19,701 --> 00:14:22,245 Really? When did they start doing that? 271 00:14:22,329 --> 00:14:23,789 [car horn honking] 272 00:14:23,872 --> 00:14:25,415 That's Sister Mary Bernard. 273 00:14:25,499 --> 00:14:27,460 Did you see where I put my Bible? 274 00:14:51,943 --> 00:14:52,944 What? 275 00:14:53,069 --> 00:14:55,446 - I saw your nun. - So? 276 00:14:55,530 --> 00:14:57,824 So she's hot. She's a hot nun. 277 00:15:00,410 --> 00:15:02,204 You can't seriously be jealous. 278 00:15:02,329 --> 00:15:05,499 You mean to tell me that this miraculous conversion of yours 279 00:15:05,582 --> 00:15:07,376 has nothing to do with the fact 280 00:15:07,459 --> 00:15:10,212 that the woman standing outside is a knockout? 281 00:15:12,506 --> 00:15:14,466 That's what I'm telling you. 282 00:15:36,281 --> 00:15:39,200 Um, who are you here to see? 283 00:15:39,284 --> 00:15:41,911 I'm Lynette Scavo. 284 00:15:41,995 --> 00:15:44,455 I work here. Who are you? 285 00:15:44,539 --> 00:15:46,332 Pat. It's my first day. 286 00:15:46,416 --> 00:15:48,877 Oh. Well, welcome. 287 00:15:49,002 --> 00:15:50,503 What happened to Stu? 288 00:15:50,587 --> 00:15:52,380 You fired Stu? 289 00:15:53,423 --> 00:15:55,216 Oh, Lynette. Hey. Come on in. 290 00:15:55,341 --> 00:15:58,678 I can't believe you would sink so low. 291 00:15:58,761 --> 00:15:59,929 I'm going to Ed. 292 00:16:00,054 --> 00:16:01,848 Ed knows. 293 00:16:01,973 --> 00:16:05,226 This is Stu's employee evaluation file. 294 00:16:05,310 --> 00:16:08,105 Right here. This thing is full of black marks. 295 00:16:08,188 --> 00:16:10,399 Come on. We both know why you got rid of him. 296 00:16:10,524 --> 00:16:12,901 Well, good luck proving it. 297 00:16:13,694 --> 00:16:17,114 Oh, and on a completely unrelated topic, 298 00:16:17,197 --> 00:16:20,534 there's gonna be another round of firings coming down the pike. 299 00:16:20,659 --> 00:16:22,703 Ed's been after me to trim the fat. 300 00:16:22,828 --> 00:16:23,996 You threatening me? 301 00:16:24,079 --> 00:16:25,873 No, no, uh-uh. 302 00:16:25,956 --> 00:16:28,709 It's just that it's gonna be my job to evaluate those 303 00:16:28,792 --> 00:16:31,503 who are team players and those who are not. 304 00:16:31,587 --> 00:16:33,881 Just a little heads up. 305 00:16:34,840 --> 00:16:36,800 Just trying to be nice. 306 00:16:41,348 --> 00:16:44,100 I don't know, you seem kind of overqualified. 307 00:16:44,184 --> 00:16:45,977 Why? Because I went to college? 308 00:16:46,102 --> 00:16:47,896 Because you finished high school. 309 00:16:50,273 --> 00:16:52,233 Well, I just wanna change my life, 310 00:16:52,317 --> 00:16:55,320 and ever since I was a little girl I've always liked horses 311 00:16:55,445 --> 00:16:57,405 and the outdoors 312 00:16:57,530 --> 00:17:01,618 and well, I'm just fascinated with feed. 313 00:17:02,660 --> 00:17:05,205 Well, I suppose we could give you a try. 314 00:17:08,541 --> 00:17:09,542 What? 315 00:17:09,667 --> 00:17:11,544 Something on my nose? 316 00:17:11,669 --> 00:17:13,463 Uh, no. Um, 317 00:17:13,546 --> 00:17:16,509 I was just looking at the colour of your eyes. 318 00:17:17,843 --> 00:17:18,844 You were? 319 00:17:18,969 --> 00:17:21,680 Yeah. They're just like mine. 320 00:17:21,764 --> 00:17:23,891 They're... They're nice. 321 00:17:25,017 --> 00:17:27,144 Carol sent you to test me, didn't she? 322 00:17:27,269 --> 00:17:29,146 What? Who's Carol? 323 00:17:29,271 --> 00:17:32,691 Go back and tell my wife if a private detective couldn't fool me, 324 00:17:32,817 --> 00:17:34,276 you're not gonna either. 325 00:17:34,360 --> 00:17:37,113 I don't know what you're talking about. 326 00:17:37,196 --> 00:17:41,283 A cute little thing like you struts in here, flirts with an old codger like me? 327 00:17:41,367 --> 00:17:43,160 How dumb do you think I am? 328 00:17:43,285 --> 00:17:45,246 Hey, look at ya. You got pretty hair, 329 00:17:45,329 --> 00:17:47,873 you got a sexy walk, you got a tight little ass... 330 00:17:47,957 --> 00:17:49,501 Oh! I'm your daughter! 331 00:17:51,169 --> 00:17:52,170 What? 332 00:17:54,422 --> 00:17:58,260 Back in the sixties you had a brief... 333 00:17:58,343 --> 00:18:01,138 ...relationship with a young girl, Sophie Bremmer. 334 00:18:02,305 --> 00:18:04,266 She got pregnant, and had a baby, 335 00:18:04,391 --> 00:18:08,687 and that baby was me, which makes you my father. 336 00:18:10,814 --> 00:18:12,315 Hi. 337 00:18:15,652 --> 00:18:19,489 I'm sorry, I didn't want to spring it on you like this. Where are you going? 338 00:18:19,573 --> 00:18:23,828 You see, when I found out you were alive and we both lived in the same city, 339 00:18:23,911 --> 00:18:26,789 I just wanted to meet you. 340 00:18:26,873 --> 00:18:28,583 Mr Prudy? 341 00:18:28,666 --> 00:18:30,543 [knocking] Mr Prudy? 342 00:18:32,712 --> 00:18:34,338 Hello? 343 00:18:35,840 --> 00:18:38,050 [exhales] Hello? 344 00:18:51,230 --> 00:18:54,567 And, knock wood, the doctors say I'll keep improving. 345 00:18:54,692 --> 00:18:56,653 Slowly but surely. 346 00:18:57,613 --> 00:18:59,740 So, how are you? 347 00:18:59,865 --> 00:19:02,951 Good, good. I'm seeing friends. 348 00:19:03,076 --> 00:19:06,580 I just started co-chairing a charity event for the Junior League. 349 00:19:06,663 --> 00:19:11,209 And, um... and I broke up with George. 350 00:19:11,293 --> 00:19:12,461 Really. 351 00:19:12,586 --> 00:19:16,965 Dr Goldfine, do you ever really cure people? 352 00:19:17,090 --> 00:19:19,134 I mean, even if they're really crazy? 353 00:19:19,259 --> 00:19:21,470 I'm not a big fan of that word. 354 00:19:21,553 --> 00:19:24,640 People either have mental health or they don't. 355 00:19:24,723 --> 00:19:29,019 When they do have a problem, you treat them as if they had any other disease, 356 00:19:29,144 --> 00:19:31,439 and sometimes they get better. 357 00:19:31,522 --> 00:19:36,069 Well, when I broke up with George I saw something in his eyes. 358 00:19:36,152 --> 00:19:38,780 It was a kind of malevolence. 359 00:19:38,863 --> 00:19:42,450 It just didn't seem to me to be the sort of thing that you could cure. 360 00:19:42,533 --> 00:19:45,161 I don't believe in evil, either. 361 00:19:45,244 --> 00:19:49,540 How can you not believe in evil? A man threw you off a bridge for no reason. 362 00:19:49,666 --> 00:19:52,502 - Exactly. - He didn't know anything about me. 363 00:19:52,585 --> 00:19:56,881 He just rode up on his little blue bike and tried to hurt me. 364 00:19:56,964 --> 00:19:59,258 Do I think he's wicked? No. 365 00:19:59,342 --> 00:20:01,302 He's disturbed. 366 00:20:01,427 --> 00:20:05,099 His problems probably stem from a chemical imbalance. 367 00:20:05,224 --> 00:20:08,227 I believe with time and treatment I could help him. 368 00:20:10,646 --> 00:20:12,856 Did you say "a blue bike"? 369 00:20:17,194 --> 00:20:18,278 Black? 370 00:20:18,362 --> 00:20:19,988 - Mm. - Great. 371 00:20:21,323 --> 00:20:24,326 I gotta say, Lynette, I was surprised to get your call. 372 00:20:24,410 --> 00:20:26,537 I didn't think you'd notice I was fired. 373 00:20:26,620 --> 00:20:28,205 Of course I noticed. 374 00:20:28,288 --> 00:20:29,998 You are one of my favourites. 375 00:20:30,082 --> 00:20:33,752 And I thought it was really unfair how it all went down. 376 00:20:33,836 --> 00:20:36,922 It wasn't that unfair. I was late all those times. 377 00:20:37,005 --> 00:20:38,591 And I broke the copier. 378 00:20:38,675 --> 00:20:40,301 And I stole those paper clips. 379 00:20:40,427 --> 00:20:44,347 See, I don't think that's why you got fired. 380 00:20:44,472 --> 00:20:46,099 Really? 381 00:20:46,182 --> 00:20:48,059 That's what Nina said. 382 00:20:48,184 --> 00:20:51,771 Word got out that you and Nina were... 383 00:20:51,855 --> 00:20:52,856 Shagging? 384 00:20:52,939 --> 00:20:55,692 Well, being intimate. 385 00:20:55,775 --> 00:20:59,612 And Nina fired you to keep Ed from finding out. 386 00:20:59,696 --> 00:21:00,947 You're kidding. 387 00:21:01,072 --> 00:21:02,782 And that wasn't right of her. 388 00:21:02,866 --> 00:21:06,953 She shouldn't have been having sex with you. She's upper management. 389 00:21:07,036 --> 00:21:09,497 Technically, it's sexual harassment. 390 00:21:09,581 --> 00:21:12,126 But I was into it. I consented. 391 00:21:12,209 --> 00:21:16,046 Stu, you're a gofer. 392 00:21:16,172 --> 00:21:17,882 You can't consent to anything. 393 00:21:17,965 --> 00:21:19,758 [chuckles] 394 00:21:19,884 --> 00:21:23,721 So I think you should talk to Ed about getting your job back. 395 00:21:23,804 --> 00:21:25,514 Why would he care? 396 00:21:25,598 --> 00:21:29,727 Oh, he'll care. He doesn't want you suing him for millions of dollars. 397 00:21:31,520 --> 00:21:33,063 Wow. 398 00:21:35,107 --> 00:21:36,650 So would Nina get in trouble? 399 00:21:37,484 --> 00:21:39,195 Well, I'm not gonna lie to you. 400 00:21:39,278 --> 00:21:42,698 There is a possibility she'd get a... 401 00:21:42,823 --> 00:21:45,367 ...slap on the wrist. 402 00:21:46,077 --> 00:21:47,245 So... 403 00:21:47,329 --> 00:21:49,289 ...you'll think about talking to Ed? 404 00:21:49,372 --> 00:21:50,540 Definitely. 405 00:21:50,665 --> 00:21:52,167 Hmm. 406 00:21:55,712 --> 00:21:57,756 The nurse told me you were waiting. 407 00:21:57,881 --> 00:22:00,258 I just wanted to see if you were OK. 408 00:22:00,383 --> 00:22:02,093 Sorry if I spooked you. 409 00:22:02,218 --> 00:22:03,637 I've got a bad heart. 410 00:22:04,554 --> 00:22:07,515 It's genetic, so you might wanna get that checked. 411 00:22:07,599 --> 00:22:09,100 Oh. 412 00:22:09,184 --> 00:22:11,061 OK. 413 00:22:11,144 --> 00:22:14,814 Look, uh, don't take this wrong, but, I need you to clear out. 414 00:22:14,940 --> 00:22:17,150 What? I just got here. 415 00:22:17,275 --> 00:22:18,443 My wife's on her way. 416 00:22:19,069 --> 00:22:23,532 The thing is, if Carol finds out I've got an adult love child running around, 417 00:22:23,658 --> 00:22:26,661 that's gonna be the straw that breaks the camel's back. 418 00:22:26,744 --> 00:22:31,624 I mean, it's not exactly the only time I've strayed. 419 00:22:32,249 --> 00:22:33,584 Charming. 420 00:22:33,668 --> 00:22:37,254 But believe me, it was nice to finally get to meet you. 421 00:22:37,338 --> 00:22:38,589 You're a lovely woman. 422 00:22:41,467 --> 00:22:44,971 Hon, you really need to leave now. 423 00:22:49,350 --> 00:22:50,601 It's Susan. 424 00:22:51,811 --> 00:22:53,271 My name is Susan. 425 00:22:53,355 --> 00:22:56,858 And... no, l-That's not good enough. 426 00:22:56,942 --> 00:23:01,113 Look, I'm... I'm trying really hard to be nice about this, 427 00:23:01,196 --> 00:23:03,407 but you're backing me into a corner. 428 00:23:03,532 --> 00:23:06,326 It's not like I want an invitation to Thanksgiving. 429 00:23:06,410 --> 00:23:09,579 I-I just wanna have coffee or a lunch now and then. 430 00:23:10,372 --> 00:23:13,875 I can't start up something with you. It wouldn't be fair to my wife. 431 00:23:13,959 --> 00:23:16,795 All the times you were cheating on her, that was OK, 432 00:23:16,878 --> 00:23:20,132 but having lunch with your daughter, that crosses the line? 433 00:23:20,257 --> 00:23:22,134 [exhales] 434 00:23:22,217 --> 00:23:24,886 I just want a chance to get to know you. 435 00:23:25,679 --> 00:23:28,474 Well... I don't want to know you. 436 00:23:30,935 --> 00:23:32,729 I've already got a family. 437 00:23:34,355 --> 00:23:37,608 Years ago, your mother and I came to an understanding. 438 00:23:37,692 --> 00:23:41,946 I gave her a bunch of money and she agreed to keep things quiet. 439 00:23:43,823 --> 00:23:47,660 Well, I wasn't consulted on that little arrangement. 440 00:23:47,743 --> 00:23:51,664 I don't think it's fair to punish me for a mistake I made years ago! 441 00:23:51,789 --> 00:23:54,083 Is that what you think of me? I'm a mistake? 442 00:23:55,334 --> 00:23:57,378 If that's what you need to hear? 443 00:23:57,462 --> 00:23:59,672 Yeah. That's what I think. 444 00:24:04,094 --> 00:24:06,054 Oh, Addy! 445 00:24:06,138 --> 00:24:09,308 Addy! Oh! [smacks loudly] 446 00:24:09,391 --> 00:24:11,268 Ooh! Are you OK? 447 00:24:11,393 --> 00:24:13,020 I'm good, baby. 448 00:24:13,145 --> 00:24:15,814 The kids are on their way over. 449 00:24:17,524 --> 00:24:20,194 Hi. I'm Carol. 450 00:24:20,277 --> 00:24:21,361 You are? 451 00:24:24,698 --> 00:24:26,575 Do you want to tell her, or should I? 452 00:24:33,582 --> 00:24:35,793 I'm your husband's guardian angel. 453 00:24:37,295 --> 00:24:38,713 Excuse me? 454 00:24:39,714 --> 00:24:41,758 My name's Susan. 455 00:24:41,841 --> 00:24:43,885 I was buying some horse feed when 456 00:24:44,010 --> 00:24:46,304 Mr Prudy had an attack behind the counter. 457 00:24:46,387 --> 00:24:48,848 I gave him CPR and called 911. 458 00:24:48,973 --> 00:24:50,767 Oh! 459 00:24:50,850 --> 00:24:52,810 Thank you. 460 00:24:52,894 --> 00:24:54,520 Thank you. Oh! 461 00:24:55,897 --> 00:24:58,441 When I think what could have happened... 462 00:25:00,526 --> 00:25:03,196 Well, I'm gonna get out of here. 463 00:25:03,279 --> 00:25:07,742 Mr Prudy, I want you to hurry and get back on your feet. 464 00:25:07,825 --> 00:25:09,161 I'm not giving up. 465 00:25:09,245 --> 00:25:11,705 I'm gonna be back in the store next week. 466 00:25:11,789 --> 00:25:15,709 I never got that darn horse feed. 467 00:25:15,834 --> 00:25:18,045 I guess I'll put a bag aside for you. 468 00:25:18,837 --> 00:25:20,422 You do that. 469 00:25:40,526 --> 00:25:41,986 [dialling phone number] 470 00:25:44,114 --> 00:25:45,198 Bree, it's me. 471 00:25:45,323 --> 00:25:48,910 The police are at my house. What the hell is going on? 472 00:25:49,035 --> 00:25:51,705 Look, I know you're there, pick up. 473 00:25:51,788 --> 00:25:53,915 Did you have anything to do with this? 474 00:25:53,999 --> 00:25:56,292 Bree? Bree? 475 00:25:58,003 --> 00:26:01,756 George, I know what you did to Dr Goldfine. 476 00:26:02,507 --> 00:26:05,051 And I can see now just how sick you really are. 477 00:26:05,176 --> 00:26:07,721 So, please, just turn yourself in 478 00:26:07,846 --> 00:26:10,640 and that way you can get the help that you really need. 479 00:26:12,183 --> 00:26:14,936 - George? - [phone clicks off] 480 00:26:35,166 --> 00:26:36,792 What's going on? 481 00:26:36,876 --> 00:26:39,879 Oh, I invited Sister Mary Hotpants over for lunch. 482 00:26:39,962 --> 00:26:40,963 What? 483 00:26:41,088 --> 00:26:45,092 You said she touched your soul. I want to make sure her hands are clean. 484 00:26:45,176 --> 00:26:46,969 [doorbell] 485 00:26:48,554 --> 00:26:51,975 So, Sister Mary, tell me, what's it like meeting men in prison? 486 00:26:52,100 --> 00:26:55,437 You bond with all the convicts or was Carlos just special? 487 00:26:55,562 --> 00:26:57,689 Well, of course Carlos is special. 488 00:26:57,773 --> 00:27:01,443 But our mission does a tonne of evangelical work with several prisons. 489 00:27:01,568 --> 00:27:02,819 Oh, I get it. 490 00:27:02,903 --> 00:27:05,864 Sort of like, today's convict is tomorrow's convert. 491 00:27:05,947 --> 00:27:07,365 Something like that. 492 00:27:07,449 --> 00:27:09,075 But mostly I do charity work. 493 00:27:09,159 --> 00:27:11,369 Are you two involved in any charities? 494 00:27:11,453 --> 00:27:13,079 Currently? 495 00:27:13,163 --> 00:27:14,331 No. 496 00:27:14,456 --> 00:27:16,082 But we should be. 497 00:27:17,167 --> 00:27:20,337 Buying more stuff isn't gonna make our lives any better. 498 00:27:20,462 --> 00:27:21,838 Exactly. 499 00:27:21,922 --> 00:27:24,217 Money can't buy happiness. 500 00:27:24,300 --> 00:27:28,054 Sure it can. That's a lie we tell poor people to keep them from rioting. 501 00:27:28,137 --> 00:27:31,057 - Gabby! - It's a joke! Lighten up. 502 00:27:31,140 --> 00:27:36,270 I'm married to a woman so selfish she makes fun of the concept of charity. 503 00:27:36,354 --> 00:27:37,730 You are a hypocrite. 504 00:27:37,813 --> 00:27:41,943 The money to buy your car could buy a mud hut for every peasant in Ecuador. 505 00:27:42,026 --> 00:27:43,277 OK, you're right. 506 00:27:43,402 --> 00:27:45,696 But I am evolving, starting right now. 507 00:27:46,864 --> 00:27:49,534 I would like to donate my car to your mission. 508 00:27:49,617 --> 00:27:50,785 What? 509 00:27:50,910 --> 00:27:52,411 Carlos, are you sure? 510 00:27:52,495 --> 00:27:53,871 Absolutely. 511 00:27:53,955 --> 00:27:56,582 We don't need two cars. We can share one. 512 00:27:56,666 --> 00:28:00,003 Share? What if you have the car and I need to go shopping? 513 00:28:00,087 --> 00:28:02,047 We're gonna cut back on shopping too. 514 00:28:02,130 --> 00:28:04,758 OK, I think we should just calm down a little bit. 515 00:28:04,841 --> 00:28:07,302 I'm gonna get you that pink slip right now. 516 00:28:07,386 --> 00:28:09,096 - Carlos! - We are doing this. 517 00:28:11,890 --> 00:28:15,644 I have to, uh... Here, have some of this. No one needs to know. 518 00:28:21,942 --> 00:28:24,736 Don't even bother. You're not talking me out of this. 519 00:28:24,820 --> 00:28:26,947 I'm not here to talk you out of anything. 520 00:28:27,072 --> 00:28:28,865 Check in this drawer. 521 00:28:31,869 --> 00:28:34,872 Carlos, I wanna apologise for the way I've been acting. 522 00:28:34,998 --> 00:28:37,875 I mean, here you are, trying to turn your life around, 523 00:28:37,959 --> 00:28:42,255 and all I can think about are my stupid jealousy issues. Mmm. 524 00:28:42,380 --> 00:28:44,674 Yeah, well, let's just get back down there. 525 00:28:44,799 --> 00:28:47,010 No, I mean it, I'm sorry. 526 00:28:47,093 --> 00:28:49,887 I wanna be a better person too. 527 00:28:49,971 --> 00:28:52,432 I'm sick of being bad. 528 00:28:53,307 --> 00:28:54,475 Forgive me? 529 00:28:56,477 --> 00:28:57,937 You're not a bad person. 530 00:28:58,021 --> 00:28:59,647 Really? Mmm. 531 00:29:00,857 --> 00:29:03,526 No, of course not. 532 00:29:03,609 --> 00:29:06,071 That's so sweet. 533 00:29:06,196 --> 00:29:09,199 I feel so close to you right now. 534 00:29:10,159 --> 00:29:12,119 [moans] Gabby. 535 00:29:12,202 --> 00:29:15,873 I'm sorry, I guess I am bad. 536 00:29:17,583 --> 00:29:19,960 But, we got a nun downstairs. 537 00:29:20,044 --> 00:29:21,462 Mm-hmm. 538 00:29:21,545 --> 00:29:25,215 She can wait five minutes. We're giving her a car. 539 00:29:28,135 --> 00:29:29,678 Oh. 540 00:29:32,306 --> 00:29:33,474 Oh! 541 00:29:33,599 --> 00:29:35,184 - Here. Here. - OK. 542 00:29:38,228 --> 00:29:39,856 [shouting] 543 00:29:41,483 --> 00:29:44,027 - Hey, Pat, what's going on? - I'm not sure. 544 00:29:44,110 --> 00:29:46,654 Ed keeps calling people into his office. 545 00:29:46,780 --> 00:29:48,656 I think people are getting fired. 546 00:29:48,740 --> 00:29:50,074 Lynette? 547 00:29:51,034 --> 00:29:52,535 Yeah. 548 00:30:00,335 --> 00:30:02,212 Lynette... 549 00:30:02,337 --> 00:30:05,924 ...Nina's out, you're in. You're our new VP of accounts. 550 00:30:06,049 --> 00:30:08,343 I... am? 551 00:30:08,468 --> 00:30:11,221 I gave her the axe, along with other people. 552 00:30:11,304 --> 00:30:13,014 Why? What happened? 553 00:30:13,139 --> 00:30:16,560 Our pal Stu filed a sexual harassment suit against the company. 554 00:30:17,645 --> 00:30:18,979 He did what? 555 00:30:19,063 --> 00:30:21,690 Hired a lawyer who threatened to go to the press. 556 00:30:21,774 --> 00:30:26,320 I had no choice but to pay him off. He had a video of him and Nina together. 557 00:30:28,030 --> 00:30:31,367 OK, I get Nina. 558 00:30:31,492 --> 00:30:34,036 But why are you firing everybody else? 559 00:30:34,161 --> 00:30:35,871 Stu's taking us to the cleaners. 560 00:30:35,996 --> 00:30:39,250 If I don't cut back, the next round of paycheques will bounce. 561 00:30:40,376 --> 00:30:42,002 Oh, God. 562 00:30:42,127 --> 00:30:44,421 Ed, I am so sorry. 563 00:30:44,505 --> 00:30:45,589 It's not your fault. 564 00:30:45,673 --> 00:30:47,300 We'll get through this. 565 00:30:47,425 --> 00:30:49,135 You and me, 566 00:30:49,219 --> 00:30:50,679 together. 567 00:30:52,055 --> 00:30:55,976 Can you run to the art department? Someone's got to can Jeff and Elizabeth. 568 00:30:56,768 --> 00:31:00,939 Yeah! Sure, I'll... I'm gonna go and take care of that. 569 00:31:02,190 --> 00:31:05,360 Hey. Congratulations. 570 00:31:05,485 --> 00:31:07,362 This... 571 00:31:08,280 --> 00:31:09,906 ...is not what I wanted. 572 00:31:09,990 --> 00:31:11,783 I just wanted you to be nicer. 573 00:31:11,866 --> 00:31:15,203 You know what? I used to be nice. 574 00:31:15,328 --> 00:31:18,290 But our boss... 575 00:31:18,373 --> 00:31:20,834 I'm sorry, your boss... 576 00:31:21,419 --> 00:31:24,297 ...is incompetent and selfish 577 00:31:24,380 --> 00:31:27,717 and has the attention span of a poodle. 578 00:31:27,800 --> 00:31:30,720 I mean, from day one, I've been the only one around here 579 00:31:30,803 --> 00:31:34,140 keeping this place from crumbling down around his stupid ears. 580 00:31:34,265 --> 00:31:36,058 Oh, Nina, come on. 581 00:31:36,183 --> 00:31:38,144 This is the truth, here. 582 00:31:38,269 --> 00:31:41,939 "Nice" is a luxury that I gave up 583 00:31:42,064 --> 00:31:44,608 along with vacations, 584 00:31:44,734 --> 00:31:48,571 and relationships, and eating at home. 585 00:31:48,654 --> 00:31:51,365 This job sucks you dry. 586 00:31:52,283 --> 00:31:55,620 So you better kiss those four little kiddies of yours goodbye. 587 00:31:55,704 --> 00:32:00,334 Because you have just adopted the neediest little child in the world. 588 00:32:01,793 --> 00:32:02,878 Here. 589 00:32:02,961 --> 00:32:05,756 You're gonna need this more than I do. 590 00:32:17,601 --> 00:32:18,685 Hi. 591 00:32:19,311 --> 00:32:21,271 Carlos will be down in a little while. 592 00:32:22,064 --> 00:32:24,608 We had an intense talk. 593 00:32:24,733 --> 00:32:26,234 He's resting. 594 00:32:26,318 --> 00:32:30,531 Yeah, I overheard some of your..."talk". 595 00:32:30,615 --> 00:32:31,866 Sorry. 596 00:32:31,949 --> 00:32:33,576 He's such an animal. 597 00:32:34,535 --> 00:32:38,122 But since we have a couple minutes, why don't we, uh, chat? 598 00:32:44,587 --> 00:32:46,547 Look, I don't mean any disrespect. 599 00:32:46,631 --> 00:32:50,551 It's just, now that Carlos is home, we need to get back on our routine. 600 00:32:51,427 --> 00:32:56,224 And we can't do that if he keeps running off to church and charity bake sales. 601 00:32:56,349 --> 00:32:59,101 We need "us" time. Do you know what I mean? 602 00:32:59,185 --> 00:33:00,812 I do. 603 00:33:00,895 --> 00:33:03,357 Oh, good, good. 604 00:33:03,482 --> 00:33:08,529 So it would really help our marriage if you just backed off for a while. 605 00:33:08,612 --> 00:33:09,696 OK? 606 00:33:11,365 --> 00:33:12,366 No. 607 00:33:12,491 --> 00:33:13,951 Huh? 608 00:33:14,827 --> 00:33:16,286 I said no. 609 00:33:17,371 --> 00:33:20,040 I know what you said. I'm wondering why you said it. 610 00:33:21,124 --> 00:33:23,168 Carlos is a diamond in the rough. 611 00:33:23,252 --> 00:33:24,878 A flawed man, to be sure, 612 00:33:24,962 --> 00:33:28,632 but someone who is desperately searching for something to believe in. 613 00:33:28,757 --> 00:33:31,760 To satisfy your materialism, he ended up breaking the law. 614 00:33:31,885 --> 00:33:34,721 To deal with your adultery, he resorted to assault. 615 00:33:34,805 --> 00:33:37,892 As long as he's with you, he will never find what he looks for. 616 00:33:38,017 --> 00:33:40,770 He should have thought of that before he married me. 617 00:33:41,604 --> 00:33:43,731 Some marriages are meant to be annulled. 618 00:33:45,441 --> 00:33:47,235 What the hell kind of nun are you? 619 00:33:48,444 --> 00:33:52,740 If you try to come between me and my husband, I will take you down. 620 00:33:52,865 --> 00:33:54,993 I grew up on the South Side of Chicago. 621 00:33:55,118 --> 00:33:58,871 If you want to threaten me, you're gonna have to do a lot better than that. 622 00:33:58,997 --> 00:34:01,374 You listen to me, you little bitch. 623 00:34:01,499 --> 00:34:03,793 You do not want to start a war with me. 624 00:34:05,628 --> 00:34:08,423 I have God on my side. 625 00:34:08,506 --> 00:34:10,091 Bring it on. 626 00:34:23,188 --> 00:34:24,982 [knocking] 627 00:34:30,446 --> 00:34:31,822 You called for a bellman? 628 00:34:31,905 --> 00:34:34,658 There's a charity dinner taking place downstairs. 629 00:34:34,742 --> 00:34:37,619 My friend, Bree Van De Kamp, is one of the co-chairs. 630 00:34:37,703 --> 00:34:39,747 Give her this note and walk away. 631 00:34:39,872 --> 00:34:42,333 If she comes up in the elevator, call me. 632 00:34:43,584 --> 00:34:45,128 Do you think you can do that? 633 00:34:46,421 --> 00:34:48,006 Yes, sir. 634 00:34:51,801 --> 00:34:53,762 Excuse me, ma'am? 635 00:34:53,845 --> 00:34:56,056 - Yes? - I was asked to give this to you. 636 00:34:56,139 --> 00:34:58,099 Oh, thank you. 637 00:34:58,224 --> 00:35:00,185 [piano lounge music] 638 00:35:12,447 --> 00:35:13,531 Barton. 639 00:35:13,615 --> 00:35:17,118 This is Bree Van De Kamp. I need to talk to you about George Williams. 640 00:35:17,202 --> 00:35:20,164 [Barton] I was getting ready to call you, Mrs Van De Kamp. 641 00:35:20,247 --> 00:35:21,707 My men are at his house now. 642 00:35:21,791 --> 00:35:24,251 They've uncovered evidence that suggests... 643 00:35:24,377 --> 00:35:27,463 ...Mr Williams was responsible for your husband's death. 644 00:35:29,298 --> 00:35:30,299 What? 645 00:35:30,424 --> 00:35:33,094 Yeah, we found... Rex's prescription bottles 646 00:35:33,177 --> 00:35:35,805 and doctored potassium pills, 647 00:35:35,888 --> 00:35:40,601 as well as some... disturbing diary entries. 648 00:35:43,062 --> 00:35:44,146 Mrs Van De Kamp? 649 00:35:57,410 --> 00:35:59,121 Hello, sir? 650 00:35:59,204 --> 00:36:02,707 Yes, she's on her way up. 651 00:36:02,833 --> 00:36:03,917 Thank you very much. 652 00:36:10,674 --> 00:36:12,300 She loves me. 653 00:36:14,344 --> 00:36:15,887 She loves me not. 654 00:36:25,063 --> 00:36:26,566 She loves me. 655 00:36:28,526 --> 00:36:30,403 [groaning] 656 00:36:31,112 --> 00:36:32,572 She loves me not. 657 00:36:40,705 --> 00:36:42,582 She loves me. 658 00:36:53,718 --> 00:36:55,511 [alarm bell rings] 659 00:37:05,272 --> 00:37:06,982 [inhales] 660 00:37:13,572 --> 00:37:15,699 [deep breathing] 661 00:37:23,457 --> 00:37:24,791 [phone ringing] 662 00:37:24,875 --> 00:37:28,545 Operator, this is a bit embarrassing, 663 00:37:28,670 --> 00:37:32,174 but I've... I've swallowed some pills by mistake. 664 00:37:32,257 --> 00:37:33,885 You need to call an ambulance. 665 00:37:33,968 --> 00:37:35,678 [knocking] 666 00:37:35,762 --> 00:37:38,514 Oh, uh... 667 00:37:38,598 --> 00:37:42,185 ...they were... they were just vitamins. 668 00:37:42,268 --> 00:37:46,105 Yes. False alarm. I'm fine. 669 00:37:46,189 --> 00:37:48,066 Door's open. 670 00:37:59,369 --> 00:38:00,536 Hey. 671 00:38:04,916 --> 00:38:07,127 What were you thinking, taking the pills? 672 00:38:08,629 --> 00:38:10,923 I didn't hurt Dr Goldfine. 673 00:38:11,882 --> 00:38:14,093 For you to... 674 00:38:14,218 --> 00:38:17,221 ...think me capable of... 675 00:38:17,304 --> 00:38:19,098 ...that sort of... 676 00:38:22,267 --> 00:38:24,395 ...violence... 677 00:38:24,478 --> 00:38:26,605 George? 678 00:38:29,358 --> 00:38:30,526 George! 679 00:38:33,570 --> 00:38:35,948 I'm sorry. It's the pills. 680 00:38:36,031 --> 00:38:38,158 Why are you telling me this? 681 00:38:38,242 --> 00:38:40,452 Because maybe I don't have to die. 682 00:38:41,663 --> 00:38:43,206 I could face the police, 683 00:38:43,915 --> 00:38:45,959 knowing that you would be there for me, 684 00:38:46,042 --> 00:38:50,422 [exhales] that you'd stay my friend. 685 00:38:52,132 --> 00:38:54,092 Then I'll have something to live for. 686 00:38:55,176 --> 00:38:58,596 And then we'll call an ambulance and they'll pump your stomach? 687 00:38:59,973 --> 00:39:01,474 Yes. 688 00:39:18,325 --> 00:39:20,035 I want to help you. 689 00:39:21,370 --> 00:39:24,540 But in order to do that, I need to forgive you, and... 690 00:39:25,624 --> 00:39:28,627 ...I can't do that until you admit what you've done. 691 00:39:31,088 --> 00:39:33,966 I didn't push Goldfine. 692 00:39:35,384 --> 00:39:37,761 Yes, you did. 693 00:39:37,845 --> 00:39:39,972 But that's not what I'm talking about. 694 00:39:43,809 --> 00:39:45,436 You killed Rex. 695 00:39:47,688 --> 00:39:52,402 But I know it wasn't totally your fault because you're not well. 696 00:39:52,527 --> 00:39:56,281 So if you'll just be honest with me... 697 00:39:57,574 --> 00:39:59,284 ...I can forgive you. 698 00:40:00,452 --> 00:40:04,497 It'll be the hardest thing I've ever done, but I'll do it. 699 00:40:05,540 --> 00:40:07,584 But you have to... 700 00:40:07,709 --> 00:40:09,669 ...you have to tell me the truth. 701 00:40:13,548 --> 00:40:16,718 Look, I'm in trouble here. 702 00:40:16,843 --> 00:40:18,303 We need to call someone. 703 00:40:18,386 --> 00:40:21,473 Not until you admit what you've done. 704 00:40:24,352 --> 00:40:26,228 I love you. 705 00:40:28,147 --> 00:40:30,608 Anything I may have done, I did for you. 706 00:40:34,153 --> 00:40:36,030 Because you wanted me to. 707 00:40:39,825 --> 00:40:41,702 You know you did. 708 00:40:56,343 --> 00:41:00,013 [heavy breathing] 709 00:41:00,097 --> 00:41:01,807 We need to phone an ambulance. 710 00:41:06,520 --> 00:41:08,063 I... 711 00:41:08,146 --> 00:41:10,857 ...called them while you were asleep. 712 00:41:13,110 --> 00:41:15,987 They're already on their way. 713 00:41:40,847 --> 00:41:42,974 [Mary Alice] It's not always that easy 714 00:41:43,057 --> 00:41:47,311 to distinguish the good guys from the bad guys. 715 00:41:47,395 --> 00:41:49,689 Sinners can surprise you. 716 00:41:51,774 --> 00:41:54,944 And the same is true for saints. 717 00:41:57,572 --> 00:42:02,285 Why do we try to define people as simply good or simply evil? 718 00:42:02,368 --> 00:42:04,246 [whimpering] 719 00:42:04,329 --> 00:42:06,457 Because no one wants to admit 720 00:42:06,540 --> 00:42:11,962 that compassion and cruelty can live side by side in one heart. 721 00:42:20,179 --> 00:42:23,765 And that anyone is capable... 722 00:42:23,849 --> 00:42:26,476 ... of anything.