1
00:00:02,696 --> 00:00:04,573
[Mary Alice] Previously
on Desperate Housewives:
2
00:00:04,656 --> 00:00:08,785
All this time my father has been right
across town running the feed store?
3
00:00:08,869 --> 00:00:10,829
Susan found her real father...
4
00:00:10,912 --> 00:00:12,789
Ed wants to make the final decision.
5
00:00:12,914 --> 00:00:14,875
Ed Ferrara, Lynette Scavo.
6
00:00:15,000 --> 00:00:16,626
... Lynette met her new boss...
7
00:00:16,710 --> 00:00:20,464
I've learned my lesson. When I get
out, everything's gonna be different.
8
00:00:20,590 --> 00:00:23,426
... Carlos promised
to change his old ways...
9
00:00:23,509 --> 00:00:27,555
Dr Goldfine has concerns about us
being together. I think he's right.
10
00:00:27,638 --> 00:00:29,932
... while Bree discovered
George's true colours.
11
00:00:30,016 --> 00:00:31,601
George, I don't want to!
12
00:00:31,684 --> 00:00:33,895
We are engaged!
You have to wear it!
13
00:00:33,978 --> 00:00:35,688
I don't think we are anymore.
14
00:00:38,357 --> 00:00:41,861
[Mary Alice] Anyone who'd ever been
to a party at Bree Van De Kamp's
15
00:00:41,944 --> 00:00:44,155
thought of her
as the perfect hostess.
16
00:00:44,238 --> 00:00:47,658
Because Bree knew
how to take care of her guests.
17
00:00:49,202 --> 00:00:52,038
Her dinners were always
served promptly,
18
00:00:53,122 --> 00:00:56,126
her liquor always flowed freely,
19
00:00:57,127 --> 00:01:01,131
and her anecdotes
were always enjoyable.
20
00:01:01,423 --> 00:01:04,927
But on this night, the perfect
hostess was about to find herself...
21
00:01:05,052 --> 00:01:07,012
- [distant music]
- Shh...
22
00:01:07,137 --> 00:01:09,514
Where's that music coming from?
23
00:01:09,640 --> 00:01:12,184
[# David Soul:
Don't Give Up On Us Baby]
24
00:01:12,309 --> 00:01:15,979
... in a very imperfect predicament.
25
00:01:16,104 --> 00:01:17,481
Uh, I'm not sure.
26
00:01:20,817 --> 00:01:24,863
# Don't give up on us baby
27
00:01:24,947 --> 00:01:28,117
# We're still worth one more try
28
00:01:28,201 --> 00:01:31,454
Um, if you'll excuse me
for just one minute.
29
00:01:31,537 --> 00:01:36,167
# I know we put our last one by
30
00:01:36,292 --> 00:01:37,835
# Just for a rainy evening...
31
00:01:37,919 --> 00:01:39,712
George!
32
00:01:39,796 --> 00:01:42,173
I have guests!
What do you think you're doing?
33
00:01:42,298 --> 00:01:45,468
We had a tiff. I upset you.
I'm trying to make things right.
34
00:01:45,593 --> 00:01:48,471
It was not a tiff.
We broke up. It's over!
35
00:01:48,554 --> 00:01:50,264
# We can still come through
36
00:01:50,390 --> 00:01:53,976
I am not kidding. If you do not
knock it off, I'm gonna call the police!
37
00:01:54,060 --> 00:01:55,311
All right, go ahead.
38
00:01:55,436 --> 00:01:57,397
# I really lost my head last night
39
00:01:57,480 --> 00:02:01,151
Call the police! If they throw me away,
I'm just gonna come back here!
40
00:02:01,235 --> 00:02:03,862
I want you to hear
the whole medley! Come on!
41
00:02:08,450 --> 00:02:12,371
Why don't you all take your seats?
Uh... dessert is about to be served.
42
00:02:29,346 --> 00:02:32,266
# I really lost my head last night
43
00:02:33,684 --> 00:02:35,895
# You've got a right to...
44
00:02:37,564 --> 00:02:38,565
[gasp]
45
00:02:40,942 --> 00:02:45,029
[Mary Alice] Yes, Bree knew
how to take care of her guests.
46
00:02:45,113 --> 00:02:47,490
Especially those who weren't invited.
47
00:02:57,709 --> 00:03:01,463
[Mary Alice] Good guys wear white hats,
and bad guys wear black.
48
00:03:02,172 --> 00:03:07,302
This is how children distinguish
between good and evil.
49
00:03:07,427 --> 00:03:10,848
But they soon learn the bad guys
don't always look so bad.
50
00:03:11,515 --> 00:03:15,561
In fact, sometimes they
even seem downright friendly.
51
00:03:15,644 --> 00:03:19,148
That is, until you get
to know them a little bit better.
52
00:03:19,231 --> 00:03:22,651
Hey. Fancy seeing you here.
I was just out for a little ride.
53
00:03:22,735 --> 00:03:26,488
Don't lie. You've been riding up
and down this street for the last hour.
54
00:03:26,572 --> 00:03:29,658
I don't want to do this but you
won't return my phone calls.
55
00:03:29,783 --> 00:03:31,911
So, stalking me is "Plan B"?
56
00:03:34,955 --> 00:03:36,665
Bree, I know I messed up.
57
00:03:36,749 --> 00:03:39,043
I know I got some issues to work on.
58
00:03:39,168 --> 00:03:42,338
But I'd be willing to see a therapist,
if that's what you want.
59
00:03:42,463 --> 00:03:43,798
I'll do anything.
60
00:03:43,882 --> 00:03:47,719
But how can I show you I can change if
you don't give me a second chance?
61
00:03:47,802 --> 00:03:49,054
Come on.
62
00:03:49,137 --> 00:03:50,847
You know I'm not a bad person.
63
00:03:50,972 --> 00:03:52,933
I do know that.
64
00:03:53,016 --> 00:03:55,560
But I'm just not sure
you're a good one, either.
65
00:03:55,644 --> 00:03:57,145
[engine starting]
66
00:04:02,525 --> 00:04:06,613
And we integrated the corporate
logo into the jungle background,
67
00:04:06,696 --> 00:04:11,826
creating not only an ad for the clothing
but for the company itself. [chuckles]
68
00:04:15,622 --> 00:04:16,999
I don't get it.
69
00:04:17,833 --> 00:04:19,961
What, um, don't you get?
70
00:04:20,086 --> 00:04:22,380
The whole idea
kind of makes my head hurt.
71
00:04:23,547 --> 00:04:25,174
- Is it just me?
- No.
72
00:04:25,257 --> 00:04:27,051
Nuh-uh. You're right. It stinks.
73
00:04:27,718 --> 00:04:29,762
Sorry guys.
Back to the drawing board.
74
00:04:29,845 --> 00:04:31,722
I've got tickets to a game.
75
00:04:31,847 --> 00:04:34,517
Nina, do whatever you have to do
to keep us afloat.
76
00:04:34,600 --> 00:04:35,601
You got it.
77
00:04:36,519 --> 00:04:39,605
Looks like it's gonna be
another late night at the office.
78
00:04:39,689 --> 00:04:41,649
Nice work, everybody, thank you.
79
00:04:41,732 --> 00:04:45,152
Could you can the attitude, Nina?
80
00:04:45,277 --> 00:04:46,612
What did you just say?
81
00:04:46,696 --> 00:04:48,906
You're being rude. It's out of line.
82
00:04:49,031 --> 00:04:50,826
You know how hard we all worked.
83
00:04:50,909 --> 00:04:53,036
Yeah, I do.
84
00:04:53,161 --> 00:04:55,706
Nina, I think I speak for everyone here
85
00:04:55,789 --> 00:04:58,709
when I say we are sick
and tired of your abuse.
86
00:04:58,792 --> 00:05:01,586
Frankly, you owe us an apology.
87
00:05:01,670 --> 00:05:03,088
Is this true?
88
00:05:03,171 --> 00:05:07,718
I mean, I would be mortified
if I thought that I'd hurt any of you.
89
00:05:09,010 --> 00:05:12,264
If anybody feels like
I owe them an apology,
90
00:05:12,389 --> 00:05:16,309
please... speak up.
91
00:05:17,352 --> 00:05:19,146
You? You?
92
00:05:19,271 --> 00:05:20,981
You?
93
00:05:21,064 --> 00:05:22,315
Gee, Lynette.
94
00:05:22,441 --> 00:05:24,025
I guess you were mistaken.
95
00:05:24,109 --> 00:05:26,738
All right, let's recap, shall we?
96
00:05:26,821 --> 00:05:28,322
Stinky pitch.
97
00:05:28,406 --> 00:05:29,490
Working late.
98
00:05:29,615 --> 00:05:30,700
No apologies.
99
00:05:34,287 --> 00:05:36,664
Guys, we talked about this!
100
00:05:36,748 --> 00:05:39,041
What happened to
standing up for ourselves?
101
00:05:39,167 --> 00:05:41,127
Hot muffins! Any takers?
102
00:05:41,252 --> 00:05:43,963
No, Stu. These people
don't deserve muffins.
103
00:05:46,966 --> 00:05:48,843
[telephone ringing]
104
00:05:50,803 --> 00:05:51,804
Hello?
105
00:05:51,929 --> 00:05:53,973
[man] Hello. My name
is Mark Martinez.
106
00:05:54,056 --> 00:05:56,726
I'm the assistant warden
at Fairview County Jail.
107
00:05:56,809 --> 00:05:58,145
Is Mrs Solis available?
108
00:05:58,228 --> 00:05:59,771
Uh, yeah, this is her.
109
00:05:59,855 --> 00:06:01,732
Did something happen with Carlos?
110
00:06:01,857 --> 00:06:04,485
At 7:43 this morning
your husband held two guards
111
00:06:04,568 --> 00:06:06,862
at gunpoint,
then successfully escaped.
112
00:06:06,945 --> 00:06:08,113
He what?
113
00:06:08,197 --> 00:06:11,450
I take it you had no prior knowledge
he had planned to do this?
114
00:06:11,533 --> 00:06:14,244
Of course not! He's a moron!
115
00:06:14,328 --> 00:06:18,790
We have every reason to believe
your husband may come to find you.
116
00:06:18,874 --> 00:06:23,504
We believe him to be armed
and very, very horny.
117
00:06:23,629 --> 00:06:25,339
What?
118
00:06:25,422 --> 00:06:26,507
Surprise, baby.
119
00:06:27,633 --> 00:06:29,510
I got paroled early.
120
00:06:31,094 --> 00:06:32,722
It's so good to see you!
121
00:06:32,805 --> 00:06:34,307
- Mmm.
- What happened?
122
00:06:34,390 --> 00:06:37,477
There's this church group
that helps Catholic prisoners,
123
00:06:37,602 --> 00:06:39,229
and they stepped up for me.
124
00:06:39,354 --> 00:06:40,438
What did they do?
125
00:06:40,563 --> 00:06:42,857
They lobbied the parole board
and it worked.
126
00:06:42,982 --> 00:06:44,776
- Oh!
- Mmm.
127
00:06:44,901 --> 00:06:47,111
I owe the Pope a "thank you" note.
128
00:06:47,195 --> 00:06:50,698
Mm-mm. Less talking.
More stripping.
129
00:06:50,782 --> 00:06:52,033
Ah!
130
00:06:53,284 --> 00:06:55,578
[chicken cockadoodling]
131
00:06:56,955 --> 00:06:59,332
[exhales]
132
00:06:59,415 --> 00:07:01,292
Prudy's Feed Store.
133
00:07:01,376 --> 00:07:03,336
Apparently he owns the place.
134
00:07:03,419 --> 00:07:05,798
- How are you gonna do it?
- What do you mean?
135
00:07:05,923 --> 00:07:08,926
How are you gonna
tell him that you're his daughter?
136
00:07:09,009 --> 00:07:10,177
Oh, I'm not.
137
00:07:11,178 --> 00:07:13,305
The man abandoned me
before I was born.
138
00:07:13,430 --> 00:07:16,308
I don't have a desire
to have a relationship with him.
139
00:07:17,434 --> 00:07:20,521
OK, then I'm really confused
why we're here spying on him.
140
00:07:20,646 --> 00:07:23,357
I just want to see what he's like.
141
00:07:23,440 --> 00:07:27,820
And satisfy my curiosity
and get it out of my system. Hmm.
142
00:07:27,903 --> 00:07:29,154
[chuckles]
143
00:07:29,238 --> 00:07:31,991
[doorbell jingles]
144
00:07:35,369 --> 00:07:37,329
Well, there you go.
145
00:07:37,454 --> 00:07:41,042
Now, you tell Charlie that
Addison Prudy says, "Drop in sometime."
146
00:07:41,167 --> 00:07:43,128
I miss that ugly mug of his.
147
00:07:43,211 --> 00:07:45,088
[woman] I will.
148
00:07:47,549 --> 00:07:49,509
[door shuts, doorbell jingles]
149
00:07:49,592 --> 00:07:51,469
I bet I know what you're here for.
150
00:07:52,262 --> 00:07:53,346
Oh?
151
00:07:53,430 --> 00:07:55,056
You heard about the giveaway.
152
00:07:55,181 --> 00:07:57,225
Well, I got the cowboy hats right here.
153
00:07:57,350 --> 00:08:00,770
Oh, no, that's OK, you don't
have to give me anything. Really.
154
00:08:00,895 --> 00:08:03,189
Relax. This is a promotional item.
155
00:08:03,273 --> 00:08:04,607
Didn't cost me a dime.
156
00:08:04,691 --> 00:08:06,234
[exhales]
157
00:08:10,780 --> 00:08:12,574
There you go.
158
00:08:12,699 --> 00:08:14,410
Pretty as a picture.
159
00:08:16,829 --> 00:08:18,622
[doorbell jingles]
160
00:08:24,211 --> 00:08:25,838
[chuckles] I have a dad!
161
00:08:25,921 --> 00:08:29,925
He's great!
He gave me a hat! [chuckling]
162
00:08:31,302 --> 00:08:33,012
[chuckling]
163
00:08:33,095 --> 00:08:35,139
Wow.
164
00:08:35,264 --> 00:08:40,227
That biting thing, at the end,
totally blew my mind.
165
00:08:40,311 --> 00:08:42,980
Please tell me
you didn't learn that in prison.
166
00:08:43,063 --> 00:08:45,274
Yeah, dude.
167
00:08:45,357 --> 00:08:49,654
Wait, I'm not done with you yet.
168
00:08:49,780 --> 00:08:52,449
Just gimme ten minutes please.
169
00:08:52,532 --> 00:08:54,326
What is wrong with you?
170
00:08:54,451 --> 00:08:56,495
You're totally useless after sex.
171
00:08:56,620 --> 00:08:59,414
I know. I should probably
get my thyroid checked out.
172
00:09:04,252 --> 00:09:06,129
[exhales]
173
00:09:09,132 --> 00:09:11,343
Who's Sister Mary Bernard?
174
00:09:11,426 --> 00:09:14,679
Hey, those are private. Gimme.
175
00:09:14,763 --> 00:09:16,223
She's this nun, OK?
176
00:09:16,306 --> 00:09:19,809
She visited me. She's part
of the group that got me early release.
177
00:09:19,893 --> 00:09:21,521
Can I please have them back?
178
00:09:21,604 --> 00:09:25,358
"When you walk with God every day,
you learn that truth is understood
179
00:09:25,483 --> 00:09:28,444
in the mind,
but faith burns in the heart."
180
00:09:30,696 --> 00:09:33,866
You don't know what it was
like in there, all right?
181
00:09:33,991 --> 00:09:38,704
Twenty hours a day, eight by ten cell,
just you and your mind.
182
00:09:39,914 --> 00:09:41,874
So, pretty much, just you.
183
00:09:44,252 --> 00:09:46,921
It forces you to re-examine everything.
184
00:09:47,004 --> 00:09:49,632
I was a very bad person
for a very long time.
185
00:09:49,715 --> 00:09:51,509
But now all that is gonna change.
186
00:09:51,634 --> 00:09:53,511
Because I'm on a new path.
187
00:09:55,722 --> 00:09:56,890
A new path?
188
00:09:56,974 --> 00:09:59,017
I am gonna live a virtuous life.
189
00:09:59,935 --> 00:10:01,728
I want to do right by you,
190
00:10:01,853 --> 00:10:03,480
by my mama,
191
00:10:03,564 --> 00:10:05,607
and by my god.
192
00:10:09,152 --> 00:10:12,322
What the hell did they do
to you in that prison?
193
00:10:15,033 --> 00:10:17,577
This is my last hand,
and then I gotta go.
194
00:10:17,661 --> 00:10:19,204
Mm. Already?
195
00:10:19,288 --> 00:10:21,248
I left a proposal on my desk at work.
196
00:10:21,331 --> 00:10:24,751
I have to go over it tonight or
you-know-who's gonna have my head.
197
00:10:24,876 --> 00:10:26,920
[all] Nina! [chuckling]
198
00:10:27,045 --> 00:10:30,883
This "gainful employment" thing
is starting to cut into our social life.
199
00:10:31,009 --> 00:10:34,345
If one of you would agree
to raise my kids, I wouldn't need a job.
200
00:10:35,305 --> 00:10:37,015
- Any takers?
- [chuckling]
201
00:10:37,098 --> 00:10:38,975
- I didn't think so.
- [chuckling]
202
00:10:39,100 --> 00:10:40,810
Ante up.
203
00:10:40,893 --> 00:10:42,687
Speaking of child abandonment,
204
00:10:42,770 --> 00:10:46,899
when are you gonna tell your father he
has a bouncing middle-aged baby girl?
205
00:10:46,983 --> 00:10:49,027
Soon. I don't want to ambush him.
206
00:10:49,152 --> 00:10:50,570
I'm gonna ease into it.
207
00:10:50,653 --> 00:10:54,073
How do you ease into
"Hi! I'm your illegitimate daughter"?
208
00:10:54,198 --> 00:10:56,492
There's a "Help Wanted"
sign in the window.
209
00:10:56,576 --> 00:10:58,703
I was thinking
about getting a job there.
210
00:10:58,828 --> 00:11:01,581
He would get to know me,
and I'm sure he would like me,
211
00:11:01,664 --> 00:11:04,418
and I would like him,
and then one day he'd say,
212
00:11:04,501 --> 00:11:07,296
"You're like the daughter
I never had." And I'd say,
213
00:11:07,379 --> 00:11:09,423
"Well, now that you mention it..."
214
00:11:13,802 --> 00:11:15,596
OK, I'll go first.
215
00:11:16,472 --> 00:11:18,932
That's the most idiotic plan
I've ever heard.
216
00:11:19,058 --> 00:11:20,225
Why?
217
00:11:20,350 --> 00:11:23,687
Because it all hinges on him
responding to your personality.
218
00:11:23,771 --> 00:11:24,855
And let's face it.
219
00:11:24,938 --> 00:11:27,066
You are an acquired taste.
220
00:11:27,149 --> 00:11:30,319
Edie, I'm sure Susan's father
will like her just fine.
221
00:11:30,402 --> 00:11:31,403
Thank you.
222
00:11:31,528 --> 00:11:34,698
I just hope you don't expect
too much from this relationship.
223
00:11:34,823 --> 00:11:37,368
You might find that
you don't have much in common.
224
00:11:37,494 --> 00:11:38,745
I know.
225
00:11:38,870 --> 00:11:41,623
But I've got to find out if
there's something there.
226
00:11:41,706 --> 00:11:43,416
I've always wanted a dad.
227
00:11:43,500 --> 00:11:45,460
I know not having one affected me.
228
00:11:45,585 --> 00:11:49,672
[Gabrielle] Of course it did.
Everyone needs a strong male role model.
229
00:11:49,756 --> 00:11:51,382
[Edie] No, they don't.
230
00:11:51,466 --> 00:11:54,636
I grew up without a father.
It didn't affect me.
231
00:11:54,761 --> 00:11:57,555
Edie, how old were you
when you lost your virginity?
232
00:11:59,724 --> 00:12:01,142
Point well taken.
233
00:12:02,185 --> 00:12:03,895
[elevator buzzer]
234
00:12:16,492 --> 00:12:20,329
Hey, look what I found in Ed's fridge.
235
00:12:27,127 --> 00:12:30,047
[girl moaning] Oh. Oh.
236
00:12:32,675 --> 00:12:33,759
Ahh.
237
00:12:45,855 --> 00:12:47,732
Hey, Stu.
238
00:12:49,693 --> 00:12:53,029
And Nina...
239
00:12:53,154 --> 00:12:55,907
Hey, Lynette.
Can I, uh, see you for a sec?
240
00:12:55,991 --> 00:12:57,951
Sure.
241
00:12:59,578 --> 00:13:02,831
Tsk, tsk, tsk.
Having sex with the support staff.
242
00:13:02,956 --> 00:13:06,710
That's a big no-no. Ed's been known
to fire people for that sort of thing.
243
00:13:07,836 --> 00:13:09,212
[exhales] Lynette,
244
00:13:09,296 --> 00:13:12,716
I know that we've had
our little differences.
245
00:13:13,383 --> 00:13:15,427
But at the core,
246
00:13:15,510 --> 00:13:18,598
I believe that we're both good people,
247
00:13:18,723 --> 00:13:23,019
both smart women who
are just trying to make it
248
00:13:23,102 --> 00:13:26,105
in this vicious,
male-dominated jungle...
249
00:13:26,188 --> 00:13:27,523
OK, what do you want?
250
00:13:27,607 --> 00:13:29,191
Do you want a raise?
251
00:13:29,275 --> 00:13:30,651
You want a better office?
252
00:13:30,735 --> 00:13:33,195
My demands are simple.
253
00:13:33,321 --> 00:13:36,407
I want you to be nicer.
254
00:13:36,490 --> 00:13:37,950
What?
255
00:13:38,034 --> 00:13:42,663
No more belittling,
berating, rude sarcasm.
256
00:13:42,788 --> 00:13:44,999
And in exchange I get your silence?
257
00:13:45,082 --> 00:13:47,376
Yeah, pretty sweet deal,
don't you think?
258
00:13:47,460 --> 00:13:49,086
Um...
259
00:13:50,629 --> 00:13:52,257
I'll see what I can do.
260
00:13:53,175 --> 00:13:55,052
- Great.
- OK.
261
00:13:55,177 --> 00:13:57,220
And I'm gonna take your parking space.
262
00:13:57,346 --> 00:13:58,847
Hmm?
263
00:13:59,639 --> 00:14:00,724
I kid the Nina!
264
00:14:01,850 --> 00:14:04,728
[forced chuckle]
265
00:14:10,025 --> 00:14:11,443
You're up early.
266
00:14:11,526 --> 00:14:13,153
I'm going to Mass.
267
00:14:13,278 --> 00:14:15,322
- Huh?
- Yeah.
268
00:14:15,405 --> 00:14:17,366
But it's not even Sunday.
269
00:14:17,491 --> 00:14:19,618
They have Mass every day of the week.
270
00:14:19,701 --> 00:14:22,245
Really? When did they start doing that?
271
00:14:22,329 --> 00:14:23,789
[car horn honking]
272
00:14:23,872 --> 00:14:25,415
That's Sister Mary Bernard.
273
00:14:25,499 --> 00:14:27,460
Did you see where I put my Bible?
274
00:14:51,943 --> 00:14:52,944
What?
275
00:14:53,069 --> 00:14:55,446
- I saw your nun.
- So?
276
00:14:55,530 --> 00:14:57,824
So she's hot. She's a hot nun.
277
00:15:00,410 --> 00:15:02,204
You can't seriously be jealous.
278
00:15:02,329 --> 00:15:05,499
You mean to tell me that
this miraculous conversion of yours
279
00:15:05,582 --> 00:15:07,376
has nothing to do with the fact
280
00:15:07,459 --> 00:15:10,212
that the woman
standing outside is a knockout?
281
00:15:12,506 --> 00:15:14,466
That's what I'm telling you.
282
00:15:36,281 --> 00:15:39,200
Um, who are you here to see?
283
00:15:39,284 --> 00:15:41,911
I'm Lynette Scavo.
284
00:15:41,995 --> 00:15:44,455
I work here. Who are you?
285
00:15:44,539 --> 00:15:46,332
Pat. It's my first day.
286
00:15:46,416 --> 00:15:48,877
Oh. Well, welcome.
287
00:15:49,002 --> 00:15:50,503
What happened to Stu?
288
00:15:50,587 --> 00:15:52,380
You fired Stu?
289
00:15:53,423 --> 00:15:55,216
Oh, Lynette. Hey. Come on in.
290
00:15:55,341 --> 00:15:58,678
I can't believe you would sink so low.
291
00:15:58,761 --> 00:15:59,929
I'm going to Ed.
292
00:16:00,054 --> 00:16:01,848
Ed knows.
293
00:16:01,973 --> 00:16:05,226
This is Stu's employee evaluation file.
294
00:16:05,310 --> 00:16:08,105
Right here.
This thing is full of black marks.
295
00:16:08,188 --> 00:16:10,399
Come on. We both know
why you got rid of him.
296
00:16:10,524 --> 00:16:12,901
Well, good luck proving it.
297
00:16:13,694 --> 00:16:17,114
Oh, and on a completely unrelated topic,
298
00:16:17,197 --> 00:16:20,534
there's gonna be another round
of firings coming down the pike.
299
00:16:20,659 --> 00:16:22,703
Ed's been after me to trim the fat.
300
00:16:22,828 --> 00:16:23,996
You threatening me?
301
00:16:24,079 --> 00:16:25,873
No, no, uh-uh.
302
00:16:25,956 --> 00:16:28,709
It's just that it's gonna be
my job to evaluate those
303
00:16:28,792 --> 00:16:31,503
who are team players
and those who are not.
304
00:16:31,587 --> 00:16:33,881
Just a little heads up.
305
00:16:34,840 --> 00:16:36,800
Just trying to be nice.
306
00:16:41,348 --> 00:16:44,100
I don't know, you seem
kind of overqualified.
307
00:16:44,184 --> 00:16:45,977
Why? Because I went to college?
308
00:16:46,102 --> 00:16:47,896
Because you finished high school.
309
00:16:50,273 --> 00:16:52,233
Well, I just wanna change my life,
310
00:16:52,317 --> 00:16:55,320
and ever since I was
a little girl I've always liked horses
311
00:16:55,445 --> 00:16:57,405
and the outdoors
312
00:16:57,530 --> 00:17:01,618
and well, I'm just fascinated with feed.
313
00:17:02,660 --> 00:17:05,205
Well, I suppose we could give you a try.
314
00:17:08,541 --> 00:17:09,542
What?
315
00:17:09,667 --> 00:17:11,544
Something on my nose?
316
00:17:11,669 --> 00:17:13,463
Uh, no. Um,
317
00:17:13,546 --> 00:17:16,509
I was just looking
at the colour of your eyes.
318
00:17:17,843 --> 00:17:18,844
You were?
319
00:17:18,969 --> 00:17:21,680
Yeah. They're just like mine.
320
00:17:21,764 --> 00:17:23,891
They're... They're nice.
321
00:17:25,017 --> 00:17:27,144
Carol sent you to test me, didn't she?
322
00:17:27,269 --> 00:17:29,146
What? Who's Carol?
323
00:17:29,271 --> 00:17:32,691
Go back and tell my wife if
a private detective couldn't fool me,
324
00:17:32,817 --> 00:17:34,276
you're not gonna either.
325
00:17:34,360 --> 00:17:37,113
I don't know what you're talking about.
326
00:17:37,196 --> 00:17:41,283
A cute little thing like you struts in
here, flirts with an old codger like me?
327
00:17:41,367 --> 00:17:43,160
How dumb do you think I am?
328
00:17:43,285 --> 00:17:45,246
Hey, look at ya. You got pretty hair,
329
00:17:45,329 --> 00:17:47,873
you got a sexy walk,
you got a tight little ass...
330
00:17:47,957 --> 00:17:49,501
Oh! I'm your daughter!
331
00:17:51,169 --> 00:17:52,170
What?
332
00:17:54,422 --> 00:17:58,260
Back in the sixties you had a brief...
333
00:17:58,343 --> 00:18:01,138
...relationship with a young girl,
Sophie Bremmer.
334
00:18:02,305 --> 00:18:04,266
She got pregnant, and had a baby,
335
00:18:04,391 --> 00:18:08,687
and that baby was me,
which makes you my father.
336
00:18:10,814 --> 00:18:12,315
Hi.
337
00:18:15,652 --> 00:18:19,489
I'm sorry, I didn't want to spring it on
you like this. Where are you going?
338
00:18:19,573 --> 00:18:23,828
You see, when I found out you were alive
and we both lived in the same city,
339
00:18:23,911 --> 00:18:26,789
I just wanted to meet you.
340
00:18:26,873 --> 00:18:28,583
Mr Prudy?
341
00:18:28,666 --> 00:18:30,543
[knocking] Mr Prudy?
342
00:18:32,712 --> 00:18:34,338
Hello?
343
00:18:35,840 --> 00:18:38,050
[exhales] Hello?
344
00:18:51,230 --> 00:18:54,567
And, knock wood,
the doctors say I'll keep improving.
345
00:18:54,692 --> 00:18:56,653
Slowly but surely.
346
00:18:57,613 --> 00:18:59,740
So, how are you?
347
00:18:59,865 --> 00:19:02,951
Good, good. I'm seeing friends.
348
00:19:03,076 --> 00:19:06,580
I just started co-chairing a charity
event for the Junior League.
349
00:19:06,663 --> 00:19:11,209
And, um... and I broke up with George.
350
00:19:11,293 --> 00:19:12,461
Really.
351
00:19:12,586 --> 00:19:16,965
Dr Goldfine, do you ever
really cure people?
352
00:19:17,090 --> 00:19:19,134
I mean, even if they're really crazy?
353
00:19:19,259 --> 00:19:21,470
I'm not a big fan of that word.
354
00:19:21,553 --> 00:19:24,640
People either have
mental health or they don't.
355
00:19:24,723 --> 00:19:29,019
When they do have a problem, you treat
them as if they had any other disease,
356
00:19:29,144 --> 00:19:31,439
and sometimes they get better.
357
00:19:31,522 --> 00:19:36,069
Well, when I broke up with George
I saw something in his eyes.
358
00:19:36,152 --> 00:19:38,780
It was a kind of malevolence.
359
00:19:38,863 --> 00:19:42,450
It just didn't seem to me to be
the sort of thing that you could cure.
360
00:19:42,533 --> 00:19:45,161
I don't believe in evil, either.
361
00:19:45,244 --> 00:19:49,540
How can you not believe in evil? A man
threw you off a bridge for no reason.
362
00:19:49,666 --> 00:19:52,502
- Exactly.
- He didn't know anything about me.
363
00:19:52,585 --> 00:19:56,881
He just rode up on his little
blue bike and tried to hurt me.
364
00:19:56,964 --> 00:19:59,258
Do I think he's wicked? No.
365
00:19:59,342 --> 00:20:01,302
He's disturbed.
366
00:20:01,427 --> 00:20:05,099
His problems probably stem
from a chemical imbalance.
367
00:20:05,224 --> 00:20:08,227
I believe with time
and treatment I could help him.
368
00:20:10,646 --> 00:20:12,856
Did you say "a blue bike"?
369
00:20:17,194 --> 00:20:18,278
Black?
370
00:20:18,362 --> 00:20:19,988
- Mm.
- Great.
371
00:20:21,323 --> 00:20:24,326
I gotta say, Lynette,
I was surprised to get your call.
372
00:20:24,410 --> 00:20:26,537
I didn't think you'd notice I was fired.
373
00:20:26,620 --> 00:20:28,205
Of course I noticed.
374
00:20:28,288 --> 00:20:29,998
You are one of my favourites.
375
00:20:30,082 --> 00:20:33,752
And I thought it was really unfair
how it all went down.
376
00:20:33,836 --> 00:20:36,922
It wasn't that unfair.
I was late all those times.
377
00:20:37,005 --> 00:20:38,591
And I broke the copier.
378
00:20:38,675 --> 00:20:40,301
And I stole those paper clips.
379
00:20:40,427 --> 00:20:44,347
See, I don't think
that's why you got fired.
380
00:20:44,472 --> 00:20:46,099
Really?
381
00:20:46,182 --> 00:20:48,059
That's what Nina said.
382
00:20:48,184 --> 00:20:51,771
Word got out that you and Nina were...
383
00:20:51,855 --> 00:20:52,856
Shagging?
384
00:20:52,939 --> 00:20:55,692
Well, being intimate.
385
00:20:55,775 --> 00:20:59,612
And Nina fired you
to keep Ed from finding out.
386
00:20:59,696 --> 00:21:00,947
You're kidding.
387
00:21:01,072 --> 00:21:02,782
And that wasn't right of her.
388
00:21:02,866 --> 00:21:06,953
She shouldn't have been having sex
with you. She's upper management.
389
00:21:07,036 --> 00:21:09,497
Technically, it's sexual harassment.
390
00:21:09,581 --> 00:21:12,126
But I was into it. I consented.
391
00:21:12,209 --> 00:21:16,046
Stu, you're a gofer.
392
00:21:16,172 --> 00:21:17,882
You can't consent to anything.
393
00:21:17,965 --> 00:21:19,758
[chuckles]
394
00:21:19,884 --> 00:21:23,721
So I think you should talk to Ed
about getting your job back.
395
00:21:23,804 --> 00:21:25,514
Why would he care?
396
00:21:25,598 --> 00:21:29,727
Oh, he'll care. He doesn't want you
suing him for millions of dollars.
397
00:21:31,520 --> 00:21:33,063
Wow.
398
00:21:35,107 --> 00:21:36,650
So would Nina get in trouble?
399
00:21:37,484 --> 00:21:39,195
Well, I'm not gonna lie to you.
400
00:21:39,278 --> 00:21:42,698
There is a possibility she'd get a...
401
00:21:42,823 --> 00:21:45,367
...slap on the wrist.
402
00:21:46,077 --> 00:21:47,245
So...
403
00:21:47,329 --> 00:21:49,289
...you'll think about talking to Ed?
404
00:21:49,372 --> 00:21:50,540
Definitely.
405
00:21:50,665 --> 00:21:52,167
Hmm.
406
00:21:55,712 --> 00:21:57,756
The nurse told me you were waiting.
407
00:21:57,881 --> 00:22:00,258
I just wanted to see if you were OK.
408
00:22:00,383 --> 00:22:02,093
Sorry if I spooked you.
409
00:22:02,218 --> 00:22:03,637
I've got a bad heart.
410
00:22:04,554 --> 00:22:07,515
It's genetic, so you might
wanna get that checked.
411
00:22:07,599 --> 00:22:09,100
Oh.
412
00:22:09,184 --> 00:22:11,061
OK.
413
00:22:11,144 --> 00:22:14,814
Look, uh, don't take this wrong, but,
I need you to clear out.
414
00:22:14,940 --> 00:22:17,150
What? I just got here.
415
00:22:17,275 --> 00:22:18,443
My wife's on her way.
416
00:22:19,069 --> 00:22:23,532
The thing is, if Carol finds out I've
got an adult love child running around,
417
00:22:23,658 --> 00:22:26,661
that's gonna be the straw
that breaks the camel's back.
418
00:22:26,744 --> 00:22:31,624
I mean, it's not exactly
the only time I've strayed.
419
00:22:32,249 --> 00:22:33,584
Charming.
420
00:22:33,668 --> 00:22:37,254
But believe me, it was nice
to finally get to meet you.
421
00:22:37,338 --> 00:22:38,589
You're a lovely woman.
422
00:22:41,467 --> 00:22:44,971
Hon, you really need to leave now.
423
00:22:49,350 --> 00:22:50,601
It's Susan.
424
00:22:51,811 --> 00:22:53,271
My name is Susan.
425
00:22:53,355 --> 00:22:56,858
And... no, l-That's not good enough.
426
00:22:56,942 --> 00:23:01,113
Look, I'm... I'm trying
really hard to be nice about this,
427
00:23:01,196 --> 00:23:03,407
but you're backing me into a corner.
428
00:23:03,532 --> 00:23:06,326
It's not like I want
an invitation to Thanksgiving.
429
00:23:06,410 --> 00:23:09,579
I-I just wanna have coffee
or a lunch now and then.
430
00:23:10,372 --> 00:23:13,875
I can't start up something with you.
It wouldn't be fair to my wife.
431
00:23:13,959 --> 00:23:16,795
All the times you were cheating
on her, that was OK,
432
00:23:16,878 --> 00:23:20,132
but having lunch with
your daughter, that crosses the line?
433
00:23:20,257 --> 00:23:22,134
[exhales]
434
00:23:22,217 --> 00:23:24,886
I just want a chance to get to know you.
435
00:23:25,679 --> 00:23:28,474
Well... I don't want to know you.
436
00:23:30,935 --> 00:23:32,729
I've already got a family.
437
00:23:34,355 --> 00:23:37,608
Years ago, your mother and I
came to an understanding.
438
00:23:37,692 --> 00:23:41,946
I gave her a bunch of money
and she agreed to keep things quiet.
439
00:23:43,823 --> 00:23:47,660
Well, I wasn't consulted
on that little arrangement.
440
00:23:47,743 --> 00:23:51,664
I don't think it's fair to punish me
for a mistake I made years ago!
441
00:23:51,789 --> 00:23:54,083
Is that what you think of me?
I'm a mistake?
442
00:23:55,334 --> 00:23:57,378
If that's what you need to hear?
443
00:23:57,462 --> 00:23:59,672
Yeah. That's what I think.
444
00:24:04,094 --> 00:24:06,054
Oh, Addy!
445
00:24:06,138 --> 00:24:09,308
Addy! Oh! [smacks loudly]
446
00:24:09,391 --> 00:24:11,268
Ooh! Are you OK?
447
00:24:11,393 --> 00:24:13,020
I'm good, baby.
448
00:24:13,145 --> 00:24:15,814
The kids are on their way over.
449
00:24:17,524 --> 00:24:20,194
Hi. I'm Carol.
450
00:24:20,277 --> 00:24:21,361
You are?
451
00:24:24,698 --> 00:24:26,575
Do you want to tell her, or should I?
452
00:24:33,582 --> 00:24:35,793
I'm your husband's guardian angel.
453
00:24:37,295 --> 00:24:38,713
Excuse me?
454
00:24:39,714 --> 00:24:41,758
My name's Susan.
455
00:24:41,841 --> 00:24:43,885
I was buying some horse feed when
456
00:24:44,010 --> 00:24:46,304
Mr Prudy had an attack
behind the counter.
457
00:24:46,387 --> 00:24:48,848
I gave him CPR and called 911.
458
00:24:48,973 --> 00:24:50,767
Oh!
459
00:24:50,850 --> 00:24:52,810
Thank you.
460
00:24:52,894 --> 00:24:54,520
Thank you. Oh!
461
00:24:55,897 --> 00:24:58,441
When I think what could have happened...
462
00:25:00,526 --> 00:25:03,196
Well, I'm gonna get out of here.
463
00:25:03,279 --> 00:25:07,742
Mr Prudy, I want you to hurry
and get back on your feet.
464
00:25:07,825 --> 00:25:09,161
I'm not giving up.
465
00:25:09,245 --> 00:25:11,705
I'm gonna be back
in the store next week.
466
00:25:11,789 --> 00:25:15,709
I never got that darn horse feed.
467
00:25:15,834 --> 00:25:18,045
I guess I'll put a bag aside for you.
468
00:25:18,837 --> 00:25:20,422
You do that.
469
00:25:40,526 --> 00:25:41,986
[dialling phone number]
470
00:25:44,114 --> 00:25:45,198
Bree, it's me.
471
00:25:45,323 --> 00:25:48,910
The police are at my house.
What the hell is going on?
472
00:25:49,035 --> 00:25:51,705
Look, I know you're there, pick up.
473
00:25:51,788 --> 00:25:53,915
Did you have anything to do with this?
474
00:25:53,999 --> 00:25:56,292
Bree? Bree?
475
00:25:58,003 --> 00:26:01,756
George, I know
what you did to Dr Goldfine.
476
00:26:02,507 --> 00:26:05,051
And I can see now
just how sick you really are.
477
00:26:05,176 --> 00:26:07,721
So, please, just turn yourself in
478
00:26:07,846 --> 00:26:10,640
and that way you can get
the help that you really need.
479
00:26:12,183 --> 00:26:14,936
- George?
- [phone clicks off]
480
00:26:35,166 --> 00:26:36,792
What's going on?
481
00:26:36,876 --> 00:26:39,879
Oh, I invited Sister
Mary Hotpants over for lunch.
482
00:26:39,962 --> 00:26:40,963
What?
483
00:26:41,088 --> 00:26:45,092
You said she touched your soul. I
want to make sure her hands are clean.
484
00:26:45,176 --> 00:26:46,969
[doorbell]
485
00:26:48,554 --> 00:26:51,975
So, Sister Mary, tell me,
what's it like meeting men in prison?
486
00:26:52,100 --> 00:26:55,437
You bond with all the convicts
or was Carlos just special?
487
00:26:55,562 --> 00:26:57,689
Well, of course Carlos is special.
488
00:26:57,773 --> 00:27:01,443
But our mission does a tonne of
evangelical work with several prisons.
489
00:27:01,568 --> 00:27:02,819
Oh, I get it.
490
00:27:02,903 --> 00:27:05,864
Sort of like, today's convict
is tomorrow's convert.
491
00:27:05,947 --> 00:27:07,365
Something like that.
492
00:27:07,449 --> 00:27:09,075
But mostly I do charity work.
493
00:27:09,159 --> 00:27:11,369
Are you two involved in any charities?
494
00:27:11,453 --> 00:27:13,079
Currently?
495
00:27:13,163 --> 00:27:14,331
No.
496
00:27:14,456 --> 00:27:16,082
But we should be.
497
00:27:17,167 --> 00:27:20,337
Buying more stuff isn't
gonna make our lives any better.
498
00:27:20,462 --> 00:27:21,838
Exactly.
499
00:27:21,922 --> 00:27:24,217
Money can't buy happiness.
500
00:27:24,300 --> 00:27:28,054
Sure it can. That's a lie we tell
poor people to keep them from rioting.
501
00:27:28,137 --> 00:27:31,057
- Gabby!
- It's a joke! Lighten up.
502
00:27:31,140 --> 00:27:36,270
I'm married to a woman so selfish
she makes fun of the concept of charity.
503
00:27:36,354 --> 00:27:37,730
You are a hypocrite.
504
00:27:37,813 --> 00:27:41,943
The money to buy your car could buy
a mud hut for every peasant in Ecuador.
505
00:27:42,026 --> 00:27:43,277
OK, you're right.
506
00:27:43,402 --> 00:27:45,696
But I am evolving, starting right now.
507
00:27:46,864 --> 00:27:49,534
I would like to donate
my car to your mission.
508
00:27:49,617 --> 00:27:50,785
What?
509
00:27:50,910 --> 00:27:52,411
Carlos, are you sure?
510
00:27:52,495 --> 00:27:53,871
Absolutely.
511
00:27:53,955 --> 00:27:56,582
We don't need two cars.
We can share one.
512
00:27:56,666 --> 00:28:00,003
Share? What if you have the car
and I need to go shopping?
513
00:28:00,087 --> 00:28:02,047
We're gonna cut back on shopping too.
514
00:28:02,130 --> 00:28:04,758
OK, I think we should
just calm down a little bit.
515
00:28:04,841 --> 00:28:07,302
I'm gonna get you
that pink slip right now.
516
00:28:07,386 --> 00:28:09,096
- Carlos!
- We are doing this.
517
00:28:11,890 --> 00:28:15,644
I have to, uh... Here, have some
of this. No one needs to know.
518
00:28:21,942 --> 00:28:24,736
Don't even bother.
You're not talking me out of this.
519
00:28:24,820 --> 00:28:26,947
I'm not here to talk you
out of anything.
520
00:28:27,072 --> 00:28:28,865
Check in this drawer.
521
00:28:31,869 --> 00:28:34,872
Carlos, I wanna apologise
for the way I've been acting.
522
00:28:34,998 --> 00:28:37,875
I mean, here you are,
trying to turn your life around,
523
00:28:37,959 --> 00:28:42,255
and all I can think about are
my stupid jealousy issues. Mmm.
524
00:28:42,380 --> 00:28:44,674
Yeah, well,
let's just get back down there.
525
00:28:44,799 --> 00:28:47,010
No, I mean it, I'm sorry.
526
00:28:47,093 --> 00:28:49,887
I wanna be a better person too.
527
00:28:49,971 --> 00:28:52,432
I'm sick of being bad.
528
00:28:53,307 --> 00:28:54,475
Forgive me?
529
00:28:56,477 --> 00:28:57,937
You're not a bad person.
530
00:28:58,021 --> 00:28:59,647
Really? Mmm.
531
00:29:00,857 --> 00:29:03,526
No, of course not.
532
00:29:03,609 --> 00:29:06,071
That's so sweet.
533
00:29:06,196 --> 00:29:09,199
I feel so close to you right now.
534
00:29:10,159 --> 00:29:12,119
[moans] Gabby.
535
00:29:12,202 --> 00:29:15,873
I'm sorry, I guess I am bad.
536
00:29:17,583 --> 00:29:19,960
But, we got a nun downstairs.
537
00:29:20,044 --> 00:29:21,462
Mm-hmm.
538
00:29:21,545 --> 00:29:25,215
She can wait five minutes.
We're giving her a car.
539
00:29:28,135 --> 00:29:29,678
Oh.
540
00:29:32,306 --> 00:29:33,474
Oh!
541
00:29:33,599 --> 00:29:35,184
- Here. Here.
- OK.
542
00:29:38,228 --> 00:29:39,856
[shouting]
543
00:29:41,483 --> 00:29:44,027
- Hey, Pat, what's going on?
- I'm not sure.
544
00:29:44,110 --> 00:29:46,654
Ed keeps calling people into his office.
545
00:29:46,780 --> 00:29:48,656
I think people are getting fired.
546
00:29:48,740 --> 00:29:50,074
Lynette?
547
00:29:51,034 --> 00:29:52,535
Yeah.
548
00:30:00,335 --> 00:30:02,212
Lynette...
549
00:30:02,337 --> 00:30:05,924
...Nina's out, you're in.
You're our new VP of accounts.
550
00:30:06,049 --> 00:30:08,343
I... am?
551
00:30:08,468 --> 00:30:11,221
I gave her the axe,
along with other people.
552
00:30:11,304 --> 00:30:13,014
Why? What happened?
553
00:30:13,139 --> 00:30:16,560
Our pal Stu filed a sexual
harassment suit against the company.
554
00:30:17,645 --> 00:30:18,979
He did what?
555
00:30:19,063 --> 00:30:21,690
Hired a lawyer
who threatened to go to the press.
556
00:30:21,774 --> 00:30:26,320
I had no choice but to pay him off.
He had a video of him and Nina together.
557
00:30:28,030 --> 00:30:31,367
OK, I get Nina.
558
00:30:31,492 --> 00:30:34,036
But why are you firing everybody else?
559
00:30:34,161 --> 00:30:35,871
Stu's taking us to the cleaners.
560
00:30:35,996 --> 00:30:39,250
If I don't cut back, the next round
of paycheques will bounce.
561
00:30:40,376 --> 00:30:42,002
Oh, God.
562
00:30:42,127 --> 00:30:44,421
Ed, I am so sorry.
563
00:30:44,505 --> 00:30:45,589
It's not your fault.
564
00:30:45,673 --> 00:30:47,300
We'll get through this.
565
00:30:47,425 --> 00:30:49,135
You and me,
566
00:30:49,219 --> 00:30:50,679
together.
567
00:30:52,055 --> 00:30:55,976
Can you run to the art department?
Someone's got to can Jeff and Elizabeth.
568
00:30:56,768 --> 00:31:00,939
Yeah! Sure, I'll... I'm gonna go
and take care of that.
569
00:31:02,190 --> 00:31:05,360
Hey. Congratulations.
570
00:31:05,485 --> 00:31:07,362
This...
571
00:31:08,280 --> 00:31:09,906
...is not what I wanted.
572
00:31:09,990 --> 00:31:11,783
I just wanted you to be nicer.
573
00:31:11,866 --> 00:31:15,203
You know what? I used to be nice.
574
00:31:15,328 --> 00:31:18,290
But our boss...
575
00:31:18,373 --> 00:31:20,834
I'm sorry, your boss...
576
00:31:21,419 --> 00:31:24,297
...is incompetent and selfish
577
00:31:24,380 --> 00:31:27,717
and has the attention span of a poodle.
578
00:31:27,800 --> 00:31:30,720
I mean, from day one,
I've been the only one around here
579
00:31:30,803 --> 00:31:34,140
keeping this place from crumbling
down around his stupid ears.
580
00:31:34,265 --> 00:31:36,058
Oh, Nina, come on.
581
00:31:36,183 --> 00:31:38,144
This is the truth, here.
582
00:31:38,269 --> 00:31:41,939
"Nice" is a luxury that I gave up
583
00:31:42,064 --> 00:31:44,608
along with vacations,
584
00:31:44,734 --> 00:31:48,571
and relationships, and eating at home.
585
00:31:48,654 --> 00:31:51,365
This job sucks you dry.
586
00:31:52,283 --> 00:31:55,620
So you better kiss those four
little kiddies of yours goodbye.
587
00:31:55,704 --> 00:32:00,334
Because you have just adopted
the neediest little child in the world.
588
00:32:01,793 --> 00:32:02,878
Here.
589
00:32:02,961 --> 00:32:05,756
You're gonna need this
more than I do.
590
00:32:17,601 --> 00:32:18,685
Hi.
591
00:32:19,311 --> 00:32:21,271
Carlos will be down in a little while.
592
00:32:22,064 --> 00:32:24,608
We had an intense talk.
593
00:32:24,733 --> 00:32:26,234
He's resting.
594
00:32:26,318 --> 00:32:30,531
Yeah, I overheard
some of your..."talk".
595
00:32:30,615 --> 00:32:31,866
Sorry.
596
00:32:31,949 --> 00:32:33,576
He's such an animal.
597
00:32:34,535 --> 00:32:38,122
But since we have a couple
minutes, why don't we, uh, chat?
598
00:32:44,587 --> 00:32:46,547
Look, I don't mean any disrespect.
599
00:32:46,631 --> 00:32:50,551
It's just, now that Carlos is home,
we need to get back on our routine.
600
00:32:51,427 --> 00:32:56,224
And we can't do that if he keeps running
off to church and charity bake sales.
601
00:32:56,349 --> 00:32:59,101
We need "us" time.
Do you know what I mean?
602
00:32:59,185 --> 00:33:00,812
I do.
603
00:33:00,895 --> 00:33:03,357
Oh, good, good.
604
00:33:03,482 --> 00:33:08,529
So it would really help our marriage
if you just backed off for a while.
605
00:33:08,612 --> 00:33:09,696
OK?
606
00:33:11,365 --> 00:33:12,366
No.
607
00:33:12,491 --> 00:33:13,951
Huh?
608
00:33:14,827 --> 00:33:16,286
I said no.
609
00:33:17,371 --> 00:33:20,040
I know what you said.
I'm wondering why you said it.
610
00:33:21,124 --> 00:33:23,168
Carlos is a diamond in the rough.
611
00:33:23,252 --> 00:33:24,878
A flawed man, to be sure,
612
00:33:24,962 --> 00:33:28,632
but someone who is desperately
searching for something to believe in.
613
00:33:28,757 --> 00:33:31,760
To satisfy your materialism,
he ended up breaking the law.
614
00:33:31,885 --> 00:33:34,721
To deal with your adultery,
he resorted to assault.
615
00:33:34,805 --> 00:33:37,892
As long as he's with you,
he will never find what he looks for.
616
00:33:38,017 --> 00:33:40,770
He should have thought
of that before he married me.
617
00:33:41,604 --> 00:33:43,731
Some marriages are meant to be annulled.
618
00:33:45,441 --> 00:33:47,235
What the hell kind of nun are you?
619
00:33:48,444 --> 00:33:52,740
If you try to come between me
and my husband, I will take you down.
620
00:33:52,865 --> 00:33:54,993
I grew up on the South Side of Chicago.
621
00:33:55,118 --> 00:33:58,871
If you want to threaten me, you're gonna
have to do a lot better than that.
622
00:33:58,997 --> 00:34:01,374
You listen to me, you little bitch.
623
00:34:01,499 --> 00:34:03,793
You do not want to start a war with me.
624
00:34:05,628 --> 00:34:08,423
I have God on my side.
625
00:34:08,506 --> 00:34:10,091
Bring it on.
626
00:34:23,188 --> 00:34:24,982
[knocking]
627
00:34:30,446 --> 00:34:31,822
You called for a bellman?
628
00:34:31,905 --> 00:34:34,658
There's a charity dinner
taking place downstairs.
629
00:34:34,742 --> 00:34:37,619
My friend, Bree Van De Kamp,
is one of the co-chairs.
630
00:34:37,703 --> 00:34:39,747
Give her this note and walk away.
631
00:34:39,872 --> 00:34:42,333
If she comes up
in the elevator, call me.
632
00:34:43,584 --> 00:34:45,128
Do you think you can do that?
633
00:34:46,421 --> 00:34:48,006
Yes, sir.
634
00:34:51,801 --> 00:34:53,762
Excuse me, ma'am?
635
00:34:53,845 --> 00:34:56,056
- Yes?
- I was asked to give this to you.
636
00:34:56,139 --> 00:34:58,099
Oh, thank you.
637
00:34:58,224 --> 00:35:00,185
[piano lounge music]
638
00:35:12,447 --> 00:35:13,531
Barton.
639
00:35:13,615 --> 00:35:17,118
This is Bree Van De Kamp. I need
to talk to you about George Williams.
640
00:35:17,202 --> 00:35:20,164
[Barton] I was getting ready
to call you, Mrs Van De Kamp.
641
00:35:20,247 --> 00:35:21,707
My men are at his house now.
642
00:35:21,791 --> 00:35:24,251
They've uncovered
evidence that suggests...
643
00:35:24,377 --> 00:35:27,463
...Mr Williams was responsible
for your husband's death.
644
00:35:29,298 --> 00:35:30,299
What?
645
00:35:30,424 --> 00:35:33,094
Yeah, we found...
Rex's prescription bottles
646
00:35:33,177 --> 00:35:35,805
and doctored potassium pills,
647
00:35:35,888 --> 00:35:40,601
as well as some...
disturbing diary entries.
648
00:35:43,062 --> 00:35:44,146
Mrs Van De Kamp?
649
00:35:57,410 --> 00:35:59,121
Hello, sir?
650
00:35:59,204 --> 00:36:02,707
Yes, she's on her way up.
651
00:36:02,833 --> 00:36:03,917
Thank you very much.
652
00:36:10,674 --> 00:36:12,300
She loves me.
653
00:36:14,344 --> 00:36:15,887
She loves me not.
654
00:36:25,063 --> 00:36:26,566
She loves me.
655
00:36:28,526 --> 00:36:30,403
[groaning]
656
00:36:31,112 --> 00:36:32,572
She loves me not.
657
00:36:40,705 --> 00:36:42,582
She loves me.
658
00:36:53,718 --> 00:36:55,511
[alarm bell rings]
659
00:37:05,272 --> 00:37:06,982
[inhales]
660
00:37:13,572 --> 00:37:15,699
[deep breathing]
661
00:37:23,457 --> 00:37:24,791
[phone ringing]
662
00:37:24,875 --> 00:37:28,545
Operator, this is a bit embarrassing,
663
00:37:28,670 --> 00:37:32,174
but I've... I've swallowed
some pills by mistake.
664
00:37:32,257 --> 00:37:33,885
You need to call an ambulance.
665
00:37:33,968 --> 00:37:35,678
[knocking]
666
00:37:35,762 --> 00:37:38,514
Oh, uh...
667
00:37:38,598 --> 00:37:42,185
...they were... they were just vitamins.
668
00:37:42,268 --> 00:37:46,105
Yes. False alarm. I'm fine.
669
00:37:46,189 --> 00:37:48,066
Door's open.
670
00:37:59,369 --> 00:38:00,536
Hey.
671
00:38:04,916 --> 00:38:07,127
What were you thinking,
taking the pills?
672
00:38:08,629 --> 00:38:10,923
I didn't hurt Dr Goldfine.
673
00:38:11,882 --> 00:38:14,093
For you to...
674
00:38:14,218 --> 00:38:17,221
...think me capable of...
675
00:38:17,304 --> 00:38:19,098
...that sort of...
676
00:38:22,267 --> 00:38:24,395
...violence...
677
00:38:24,478 --> 00:38:26,605
George?
678
00:38:29,358 --> 00:38:30,526
George!
679
00:38:33,570 --> 00:38:35,948
I'm sorry. It's the pills.
680
00:38:36,031 --> 00:38:38,158
Why are you telling me this?
681
00:38:38,242 --> 00:38:40,452
Because maybe I don't have to die.
682
00:38:41,663 --> 00:38:43,206
I could face the police,
683
00:38:43,915 --> 00:38:45,959
knowing that you would be there for me,
684
00:38:46,042 --> 00:38:50,422
[exhales] that you'd stay my friend.
685
00:38:52,132 --> 00:38:54,092
Then I'll have something to live for.
686
00:38:55,176 --> 00:38:58,596
And then we'll call an ambulance
and they'll pump your stomach?
687
00:38:59,973 --> 00:39:01,474
Yes.
688
00:39:18,325 --> 00:39:20,035
I want to help you.
689
00:39:21,370 --> 00:39:24,540
But in order to do that,
I need to forgive you, and...
690
00:39:25,624 --> 00:39:28,627
...I can't do that until
you admit what you've done.
691
00:39:31,088 --> 00:39:33,966
I didn't push Goldfine.
692
00:39:35,384 --> 00:39:37,761
Yes, you did.
693
00:39:37,845 --> 00:39:39,972
But that's not what I'm talking about.
694
00:39:43,809 --> 00:39:45,436
You killed Rex.
695
00:39:47,688 --> 00:39:52,402
But I know it wasn't totally
your fault because you're not well.
696
00:39:52,527 --> 00:39:56,281
So if you'll just be honest with me...
697
00:39:57,574 --> 00:39:59,284
...I can forgive you.
698
00:40:00,452 --> 00:40:04,497
It'll be the hardest thing
I've ever done, but I'll do it.
699
00:40:05,540 --> 00:40:07,584
But you have to...
700
00:40:07,709 --> 00:40:09,669
...you have to tell me the truth.
701
00:40:13,548 --> 00:40:16,718
Look, I'm in trouble here.
702
00:40:16,843 --> 00:40:18,303
We need to call someone.
703
00:40:18,386 --> 00:40:21,473
Not until you admit what you've done.
704
00:40:24,352 --> 00:40:26,228
I love you.
705
00:40:28,147 --> 00:40:30,608
Anything I may have done, I did for you.
706
00:40:34,153 --> 00:40:36,030
Because you wanted me to.
707
00:40:39,825 --> 00:40:41,702
You know you did.
708
00:40:56,343 --> 00:41:00,013
[heavy breathing]
709
00:41:00,097 --> 00:41:01,807
We need to phone an ambulance.
710
00:41:06,520 --> 00:41:08,063
I...
711
00:41:08,146 --> 00:41:10,857
...called them while you were asleep.
712
00:41:13,110 --> 00:41:15,987
They're already on their way.
713
00:41:40,847 --> 00:41:42,974
[Mary Alice] It's not always that easy
714
00:41:43,057 --> 00:41:47,311
to distinguish
the good guys from the bad guys.
715
00:41:47,395 --> 00:41:49,689
Sinners can surprise you.
716
00:41:51,774 --> 00:41:54,944
And the same is true for saints.
717
00:41:57,572 --> 00:42:02,285
Why do we try to define people
as simply good or simply evil?
718
00:42:02,368 --> 00:42:04,246
[whimpering]
719
00:42:04,329 --> 00:42:06,457
Because no one wants to admit
720
00:42:06,540 --> 00:42:11,962
that compassion and cruelty
can live side by side in one heart.
721
00:42:20,179 --> 00:42:23,765
And that anyone is capable...
722
00:42:23,849 --> 00:42:26,476
... of anything.