1
00:00:02,500 --> 00:00:04,293
[Mary Alice] Previously
on Desperate Housewives:
2
00:00:04,418 --> 00:00:06,546
My husband died thinking I murdered him.
3
00:00:06,672 --> 00:00:08,548
Bree put the past behind her.
4
00:00:08,882 --> 00:00:11,343
Keep me as your lawyer,
your wife's off-limits.
5
00:00:11,468 --> 00:00:14,681
- He's my lawyer.
- Carlos gambled with his future...
6
00:00:14,806 --> 00:00:16,933
How much money
do you need to get to Utah?
7
00:00:17,058 --> 00:00:20,145
... Susan interfered
with a family reunion.
8
00:00:23,274 --> 00:00:27,112
[Mary Alice] George Williams
had never been lucky in love.
9
00:00:27,237 --> 00:00:30,491
It seemed that the women
he'd dated always invented reasons
10
00:00:30,491 --> 00:00:33,202
not to consummate their relationship.
11
00:00:35,788 --> 00:00:38,375
I'm afraid we'd wake my roommate.
12
00:00:41,586 --> 00:00:45,341
I have to get up really early for work.
13
00:00:48,344 --> 00:00:52,975
I'm... saving myself... for... marriage.
14
00:00:53,767 --> 00:00:55,687
[Mary Alice] Sadly for George,
15
00:00:55,812 --> 00:00:59,858
it was one
unoriginal excuse after another.
16
00:01:00,233 --> 00:01:01,777
[knocking]
17
00:01:01,902 --> 00:01:05,448
But since he'd started
seeing Bree Van De Kamp,
18
00:01:06,782 --> 00:01:09,286
George couldn't help but feel...
19
00:01:09,411 --> 00:01:11,163
Hi. The kids are gone.
20
00:01:11,288 --> 00:01:13,665
We have the house
all to ourselves tonight.
21
00:01:13,790 --> 00:01:16,753
... his luck was about to change.
22
00:01:18,421 --> 00:01:20,591
I thought the duck turned out well.
23
00:01:20,716 --> 00:01:22,468
The sauce was a little bit thick,
24
00:01:22,593 --> 00:01:26,138
but judging by how many helpings
you had, I think I got away with it.
25
00:01:32,855 --> 00:01:35,399
- What are you thinking about?
- Your hair.
26
00:01:38,694 --> 00:01:39,946
Would you mind if I?
27
00:01:40,655 --> 00:01:42,532
Uh, no. Go ahead.
28
00:01:50,625 --> 00:01:52,294
That better?
29
00:02:03,223 --> 00:02:04,475
Hmm.
30
00:02:05,643 --> 00:02:07,603
That was nice.
31
00:02:09,271 --> 00:02:12,567
- Mmm. Mmm.
- Mmm. Mmm.
32
00:02:14,402 --> 00:02:16,239
It's OK that I'm doing this, right?
33
00:02:16,364 --> 00:02:19,242
I thought we were gonna
let the duck digest a bit, but...
34
00:02:19,367 --> 00:02:20,701
...what the heck.
35
00:02:22,204 --> 00:02:23,914
Mm. Oh!
36
00:02:24,039 --> 00:02:26,959
- What's wrong?
- I don't know. I felt something weird.
37
00:02:27,084 --> 00:02:30,338
My tongue extends farther than most.
I should've warned you.
38
00:02:30,338 --> 00:02:33,132
It wasn't your kiss.
I felt something weird on my neck.
39
00:02:40,057 --> 00:02:43,019
- What are you doing?
- I don't know. I'm starting to itch.
40
00:02:44,104 --> 00:02:48,359
[breathing heavily] What is it?
41
00:02:48,484 --> 00:02:51,070
[stammers] You've got a huge rash.
42
00:02:54,533 --> 00:02:56,410
[gasps]
43
00:02:56,535 --> 00:02:58,870
Oh. Oh!
44
00:02:58,996 --> 00:03:00,957
It's starting to spread to my face.
45
00:03:01,082 --> 00:03:03,084
Are you allergic to something you ate?
46
00:03:03,209 --> 00:03:06,213
I don't think so. I've made
duck I'orange a thousand times.
47
00:03:06,338 --> 00:03:08,048
Something is causing that rash.
48
00:03:10,509 --> 00:03:12,387
Bree, Bree, please don't.
49
00:03:12,512 --> 00:03:14,431
I'm sorry, George, but you have to go.
50
00:03:14,556 --> 00:03:18,060
But the kids are away. I was sort
of hoping we could make love tonight.
51
00:03:18,185 --> 00:03:21,439
How are we going to do that, George?
You have just given me hives.
52
00:03:23,816 --> 00:03:27,404
[Mary Alice] Though painful to hear,
George had to admit,
53
00:03:27,529 --> 00:03:30,324
at least this excuse was original.
54
00:04:13,917 --> 00:04:16,294
[Mary Alice] It's a fact
that little girls
55
00:04:16,419 --> 00:04:19,297
dream of big white weddings.
56
00:04:20,257 --> 00:04:25,179
Of course, the exact same thing
can be said for big girls,
57
00:04:26,263 --> 00:04:30,018
some of whom
can get incredibly anxious
58
00:04:30,143 --> 00:04:32,062
waiting for the boys in their lives
59
00:04:32,187 --> 00:04:34,524
to make those dreams come true.
60
00:04:35,733 --> 00:04:37,735
Ow, ow, ow! Watch it, Susie.
61
00:04:37,860 --> 00:04:40,072
Mom, why don't you
just go see a dressmaker.
62
00:04:40,197 --> 00:04:42,699
Wait, I have the perfect idea.
63
00:04:42,825 --> 00:04:46,329
You get in the dress, and I'll pin it.
64
00:04:46,454 --> 00:04:48,915
- We wear the same size.
- Since when?
65
00:04:49,040 --> 00:04:50,458
Since forever.
66
00:04:51,042 --> 00:04:53,295
You have to leave, though.
You can't stay.
67
00:04:53,420 --> 00:04:58,093
You can't see Susie in a wedding dress,
not until your big day.
68
00:04:58,218 --> 00:05:00,345
- Mom!
- No, it's not a problem.
69
00:05:01,221 --> 00:05:03,975
- I can see her in it.
- You can?
70
00:05:04,100 --> 00:05:05,101
You can?
71
00:05:05,226 --> 00:05:08,855
You wanna pick out your own wedding
dress when we get married, right?
72
00:05:08,980 --> 00:05:12,067
Ohh! That sounds like a proposal.
73
00:05:12,192 --> 00:05:13,527
Did it?
74
00:05:13,652 --> 00:05:15,529
Yeah, it did.
75
00:05:15,654 --> 00:05:16,739
Huh, what do you know?
76
00:05:16,865 --> 00:05:19,325
Are you planning to pop the question?
77
00:05:19,450 --> 00:05:23,747
Well, if she knows it's coming, the
question won't really pop, now, will it?
78
00:05:23,873 --> 00:05:27,126
[gasping] He's right, Mom.
Oh, I want it to be just like you do.
79
00:05:27,126 --> 00:05:29,337
On your own terms
and you get down on one knee
80
00:05:29,462 --> 00:05:31,882
- and the whole production.
- That's the plan.
81
00:05:32,007 --> 00:05:34,467
Then I can wait.
I can wait. I'm a good waiter.
82
00:05:34,593 --> 00:05:35,761
Good.
83
00:05:35,887 --> 00:05:39,390
Just wondering if there's a ballpark
of how long I will have to wait.
84
00:05:39,515 --> 00:05:41,727
A week? A month? After lunch?
85
00:05:41,852 --> 00:05:45,898
- You're not waiting for the pop.
- Right, right. I 'm sorry.
86
00:05:46,023 --> 00:05:48,109
Yay!
87
00:05:48,234 --> 00:05:49,903
Oh, Mom!
88
00:05:51,404 --> 00:05:54,950
So the hives occurred
right after you kissed George?
89
00:05:55,075 --> 00:05:57,911
Yes. It was the strangest thing.
90
00:05:58,037 --> 00:06:00,874
And so inconvenient.
91
00:06:00,999 --> 00:06:04,502
To be honest, I think we were
about to make love for the first time.
92
00:06:04,628 --> 00:06:06,547
Bree, have you considered the idea
93
00:06:06,672 --> 00:06:08,716
that your subconscious mind was trying
94
00:06:08,841 --> 00:06:11,344
to sabotage your evening with George?
95
00:06:11,469 --> 00:06:15,807
Actually, I have not considered that
because that's... idiotic.
96
00:06:15,932 --> 00:06:19,020
You don't think being with George
made you feel a bit guilty?
97
00:06:19,145 --> 00:06:20,438
Why should I feel guilty?
98
00:06:20,563 --> 00:06:22,982
You felt you were about
to commit adultery.
99
00:06:23,107 --> 00:06:27,655
Dr Goldfine, Rex is dead.
You can't cheat on a corpse.
100
00:06:30,115 --> 00:06:32,869
Well, maybe that's not
how you really feel, deep down.
101
00:06:32,994 --> 00:06:34,162
Oh, so...
102
00:06:34,287 --> 00:06:35,538
You think I'm crazy?
103
00:06:35,664 --> 00:06:38,417
You say you got a case
of hives for no reason.
104
00:06:38,542 --> 00:06:42,171
I think there is a reason,
and it's probably a psychosomatic one.
105
00:06:42,296 --> 00:06:43,715
You can think what you want.
106
00:06:43,840 --> 00:06:46,426
To be honest, I don't
believe in the subconscious.
107
00:06:46,551 --> 00:06:48,887
Every time
you've said "Rex" in this session,
108
00:06:49,012 --> 00:06:52,892
you stroked the place where your wedding
ring used to be. Why did you do that?
109
00:06:58,315 --> 00:07:01,778
Let's talk about Monday. We're
re-pitching to the Kamarov people.
110
00:07:01,903 --> 00:07:04,906
- Lynette, you'll be on point.
- Great. Great. No problem.
111
00:07:05,031 --> 00:07:08,828
And can you do me a favour
and maybe not wear the green suit?
112
00:07:10,413 --> 00:07:11,497
Um...
113
00:07:11,622 --> 00:07:16,628
I wasn't planning to, uh, but... why?
114
00:07:16,753 --> 00:07:19,589
The fabric.
It just has this quality to it.
115
00:07:19,714 --> 00:07:24,804
Like you could, I don't know,
wipe it clean with a damp cloth.
116
00:07:24,929 --> 00:07:28,434
- [giggling]
- I'll just wear a different suit then.
117
00:07:28,559 --> 00:07:30,936
Great. Like what, you think?
118
00:07:31,437 --> 00:07:34,190
Another suit. I have other suits.
119
00:07:34,315 --> 00:07:37,527
And if by other suits
you mean the grey one,
120
00:07:37,652 --> 00:07:39,613
then of course you do.
121
00:07:39,738 --> 00:07:42,658
No, actually, I have quite a few others.
122
00:07:43,576 --> 00:07:45,328
The blue one, and...
123
00:07:46,621 --> 00:07:48,540
What's wrong with the blue suit?
124
00:07:48,665 --> 00:07:52,962
Stu, would you like to tell Lynette
what's wrong with the blue suit?
125
00:07:55,339 --> 00:07:58,010
- No, that's cool.
- Stu.
126
00:07:58,093 --> 00:08:01,555
Come on, do the thing.
The thing you did at lunch.
127
00:08:03,015 --> 00:08:07,061
"Look at me, I'm Lynette!
Oh, I've got food stains everywhere."
128
00:08:08,313 --> 00:08:11,567
All right, so if I get
my blue suit dry-cleaned,
129
00:08:11,567 --> 00:08:13,485
will that be acceptable to everyone?
130
00:08:13,611 --> 00:08:15,821
The pants also have
a split seam in the back.
131
00:08:23,915 --> 00:08:25,750
Excuse me.
132
00:08:26,542 --> 00:08:28,085
Hello, David.
133
00:08:28,837 --> 00:08:32,090
What the hell is this? I thought
I told you to dress maternal?
134
00:08:32,090 --> 00:08:34,761
Yes, you did.
And I considered it for about a second.
135
00:08:34,886 --> 00:08:35,887
What happened?
136
00:08:36,012 --> 00:08:38,723
David, I know you're the lawyer and all,
but trust me,
137
00:08:38,848 --> 00:08:41,101
it's never a smart strategy
to cover this up.
138
00:08:41,226 --> 00:08:44,855
We've got 40 minutes before the hearing.
Let's go home and get changed.
139
00:08:44,980 --> 00:08:47,400
- What?
- Want to get your husband out of jail?
140
00:08:47,525 --> 00:08:50,737
Dress like a pregnant,
suffering wife, not the cover of Vogue.
141
00:08:50,862 --> 00:08:53,324
- David.
- Louis, what are you doing here?
142
00:08:53,449 --> 00:08:54,450
I need a favour.
143
00:08:54,575 --> 00:08:58,329
If this has to do with my client's
restraining order, answer's the same.
144
00:08:58,454 --> 00:09:00,999
You don't understand. I love Crystal.
145
00:09:01,124 --> 00:09:03,794
We all love the pretty ladies
at the Stop 'N Shop.
146
00:09:03,877 --> 00:09:06,422
But now you've gotta
love her from 50 yards away.
147
00:09:06,547 --> 00:09:09,968
You turned her against me.
If it wasn't for you, we'd be together!
148
00:09:10,093 --> 00:09:14,264
Louis, Crystal hired me to keep you away
from her. She doesn't want to see you.
149
00:09:14,390 --> 00:09:16,725
Yeah? Then why did
she ask for my phone number?
150
00:09:16,850 --> 00:09:20,313
She's a cashier. You paid by check.
It doesn't make you special.
151
00:09:20,438 --> 00:09:23,233
Don't walk away from me!
We're having a conversation!
152
00:09:23,358 --> 00:09:24,819
Louis, this is your problem!
153
00:09:25,945 --> 00:09:27,780
You're creepy. Nobody likes you.
154
00:09:27,905 --> 00:09:31,159
What you call a conversation,
the rest of us call harassment.
155
00:09:31,159 --> 00:09:33,328
You want a friend, get a hamster.
156
00:09:35,956 --> 00:09:36,958
David!
157
00:09:37,417 --> 00:09:39,502
[all screaming]
158
00:09:42,672 --> 00:09:44,258
[woman] Call the police!
159
00:09:44,383 --> 00:09:45,676
[man] Stay there!
160
00:09:45,801 --> 00:09:47,261
[chattering, crying]
161
00:09:57,690 --> 00:09:59,316
That's right, you'd better run!
162
00:09:59,442 --> 00:10:02,195
I'm gonna get bullets
for this and come after you!
163
00:10:02,320 --> 00:10:03,822
Freeze!
164
00:10:03,947 --> 00:10:05,449
Hey, everything's cool.
165
00:10:05,574 --> 00:10:07,994
- [grunts]
- [screams]
166
00:10:08,119 --> 00:10:10,288
[gasping]
167
00:10:12,748 --> 00:10:14,334
Are you OK?
168
00:10:21,885 --> 00:10:26,222
[Mary Alice] Weeds are a common
annoyance of life in suburbia.
169
00:10:26,347 --> 00:10:30,394
And no matter how hard
we try to get rid of them,
170
00:10:31,103 --> 00:10:34,649
they always tend to crop back up.
171
00:10:37,194 --> 00:10:39,071
[stammering] Are you seeing this?
172
00:10:39,197 --> 00:10:42,158
I don't believe it.
I mean, he's so brazen.
173
00:10:42,283 --> 00:10:45,078
[Gabrielle] Mowing the lawn
like nothing happened.
174
00:10:45,204 --> 00:10:47,122
What should we do?
Call the police?
175
00:10:47,247 --> 00:10:49,750
Well, Susan did say
that he murdered Mrs Huber.
176
00:10:49,875 --> 00:10:51,503
So my vote would be yes.
177
00:10:51,628 --> 00:10:53,296
Oh, my God. Susan's home.
178
00:11:00,763 --> 00:11:02,056
Has she seen Paul yet?
179
00:11:08,939 --> 00:11:10,733
I think so.
180
00:11:18,784 --> 00:11:19,910
Hello, Susan.
181
00:11:20,452 --> 00:11:22,747
Oh, my God. Paul...
182
00:11:22,872 --> 00:11:24,832
Need some help with those bags?
183
00:11:26,167 --> 00:11:29,129
Why... are you doing here?
184
00:11:29,255 --> 00:11:32,549
This is where I live.
I came home to find my son.
185
00:11:34,385 --> 00:11:35,387
Here you go.
186
00:11:35,512 --> 00:11:38,265
- Don't come near me.
- I'm giving back your pie filling.
187
00:11:38,390 --> 00:11:39,474
I don't want it!
188
00:11:39,599 --> 00:11:41,310
- Come on. Just take it.
- No! Stop!
189
00:11:42,019 --> 00:11:43,646
Put that pie filling down.
190
00:11:44,480 --> 00:11:46,607
Slowly.
191
00:11:46,732 --> 00:11:48,652
- I'm calling 911.
- You don't want to.
192
00:11:48,777 --> 00:11:51,279
Oh, I think I do.
You're a cold-blooded murderer!
193
00:11:51,405 --> 00:11:54,409
How can you believe that?
We've been neighbours for years.
194
00:11:57,662 --> 00:12:01,291
- Ladies. Good to see you.
- Paul, we've called the police.
195
00:12:01,417 --> 00:12:03,627
You didn't really need to do that.
196
00:12:03,752 --> 00:12:05,671
We know what you did to Mrs Huber.
197
00:12:05,797 --> 00:12:09,884
Wonderful. I see you've all turned
into Susan while I've been gone.
198
00:12:10,010 --> 00:12:12,138
[car approaches]
199
00:12:13,222 --> 00:12:15,641
Oh, thank God, they're here.
200
00:12:15,766 --> 00:12:17,268
[sighs]
201
00:12:20,647 --> 00:12:22,691
Hey, hey. What's going on?
202
00:12:22,816 --> 00:12:26,362
Oh, Mayer's convinced
that Paul Young murdered Martha Huber.
203
00:12:26,487 --> 00:12:28,614
Oh, my God! I live right behind him.
204
00:12:28,740 --> 00:12:32,786
I know. I gave him
my house keys to feed my cat.
205
00:12:32,911 --> 00:12:35,748
I win. I made out with him.
206
00:12:36,665 --> 00:12:39,419
Here you go. There's
no warrant here for a Paul Young.
207
00:12:39,544 --> 00:12:42,422
Why don't you ask Mike?
He overheard everything, right?
208
00:12:42,547 --> 00:12:44,258
- Who's Mike?
- He's my boyfriend.
209
00:12:44,383 --> 00:12:46,886
He told me that Paul
confessed everything to him.
210
00:12:47,011 --> 00:12:50,724
Mike has Martha's journals, which
clearly prove that Paul had a motive.
211
00:12:50,849 --> 00:12:53,810
- All right. Where do I find this Mike?
- He's... Follow me.
212
00:12:53,935 --> 00:12:56,939
You mind if I stay here?
I've got a lot of raking to do.
213
00:12:58,065 --> 00:12:59,525
Let's go.
214
00:13:00,902 --> 00:13:01,904
There they go!
215
00:13:07,284 --> 00:13:08,870
Hey.
216
00:13:11,289 --> 00:13:12,290
What's going on?
217
00:13:12,415 --> 00:13:16,212
Mike, Paul Young is back. Look!
218
00:13:26,557 --> 00:13:29,936
Your girlfriend said Mr Young
confessed a murder to you?
219
00:13:30,061 --> 00:13:31,896
Um...
220
00:13:33,565 --> 00:13:36,109
No. No, not to me.
221
00:13:36,235 --> 00:13:40,240
I don't suppose you have a journal
that belonged to a Martha Huber?
222
00:13:40,365 --> 00:13:42,242
No. I hardly knew her.
223
00:13:42,742 --> 00:13:45,704
Besides, you ever known
a woman who'd loan out her diary?
224
00:13:45,829 --> 00:13:47,456
Mike, what are you doing?
225
00:13:47,581 --> 00:13:50,668
I'm sorry, Susan,
I don't know what you're talking about.
226
00:13:51,503 --> 00:13:53,672
But I've got a job to get to.
Anything else?
227
00:13:53,797 --> 00:13:55,465
No, that pretty much covers it.
228
00:14:12,235 --> 00:14:14,946
Well, someone might as well say it.
229
00:14:15,071 --> 00:14:17,283
Susan, what the hell
have you been smoking?
230
00:14:24,082 --> 00:14:26,126
[clears throat] OK.
231
00:14:27,252 --> 00:14:29,964
Wow! Nice.
232
00:14:31,549 --> 00:14:32,717
Oh, my God.
233
00:14:32,842 --> 00:14:35,178
OK, don't be distracted by that.
Look at me.
234
00:14:35,304 --> 00:14:39,725
Here I am tomorrow making
my presentation. You see?
235
00:14:39,850 --> 00:14:44,689
You see how it moves with me?
That's where the magic is.
236
00:14:44,814 --> 00:14:47,109
Nine hundred dollars?
237
00:14:47,234 --> 00:14:50,446
This one was the most expensive.
The other ones aren't as nice.
238
00:14:50,571 --> 00:14:53,157
But look, look, look!
Look at me. Look at me. Watch.
239
00:14:53,283 --> 00:14:56,244
I don't walk in it, I glide.
240
00:14:56,786 --> 00:14:59,707
[laughs] Oh, my... You know what?
241
00:14:59,832 --> 00:15:02,668
There's got to be, like,
$3000 worth of clothes here!
242
00:15:02,793 --> 00:15:05,714
Yeah, well, I haven't
bought a new suit in six years.
243
00:15:05,839 --> 00:15:09,718
When I was working, you don't think I
would've loved to have a designer suit?
244
00:15:09,843 --> 00:15:12,805
I wore wash-and-wear so we
live in a nice neighbourhood,
245
00:15:12,930 --> 00:15:16,517
so we could take the kids on vacation
every summer. I made sacrifices.
246
00:15:16,642 --> 00:15:18,812
I'm willing to make sacrifices.
247
00:15:18,937 --> 00:15:20,981
Great. Well, let's start here
248
00:15:21,106 --> 00:15:23,692
because this should cover
a math tutor for Parker.
249
00:15:23,817 --> 00:15:27,113
- Whoa. Hold on a sec...
- Six months of preschool for Penny.
250
00:15:27,238 --> 00:15:28,615
You're being ridiculous.
251
00:15:28,740 --> 00:15:32,286
Know what? The twins are gonna
need braces. That ought to make a dent.
252
00:15:32,411 --> 00:15:36,040
Oh, no. Come on, Tom. Not this one.
253
00:15:37,751 --> 00:15:39,461
Strip.
254
00:15:39,586 --> 00:15:43,174
You saw the walk, right?
You wanna see the walk again?
255
00:15:44,801 --> 00:15:47,011
I'll tutor Parker myself.
256
00:15:47,136 --> 00:15:50,682
Honey, that'd be great.
You also gonna take up home dentistry?
257
00:16:00,360 --> 00:16:02,696
Fine. I'll take them back.
258
00:16:05,032 --> 00:16:06,784
Could you step out for a minute?
259
00:16:09,621 --> 00:16:13,250
I want to be alone
with it for a little while.
260
00:16:22,469 --> 00:16:24,179
[sighs]
261
00:16:30,687 --> 00:16:31,938
Hi, it's Bree.
262
00:16:32,063 --> 00:16:34,733
Hi. I was thinking about calling you.
263
00:16:34,817 --> 00:16:37,403
I just got some
new antihistamines in at the store.
264
00:16:37,528 --> 00:16:39,656
I think they're
gonna help with your rash.
265
00:16:39,781 --> 00:16:42,534
Well, great. How would
you feel about the two of us
266
00:16:42,659 --> 00:16:45,371
checking into a romantic hotel tomorrow?
267
00:16:46,622 --> 00:16:49,792
What? I'd like that very much.
268
00:16:49,917 --> 00:16:52,588
I will let you make
all the arrangements.
269
00:16:52,671 --> 00:16:55,757
Something out of town
would be nice. Good night.
270
00:16:55,882 --> 00:16:57,844
[phone beeps]
271
00:16:58,761 --> 00:17:00,888
[phone beeps]
272
00:17:03,600 --> 00:17:04,602
[whispers] Yes.
273
00:17:11,818 --> 00:17:14,571
- We need to talk.
- Where did you come from?
274
00:17:14,696 --> 00:17:18,534
I'm sorry. I've been waiting. I'm upset
cos everybody thinks I'm crazy.
275
00:17:18,659 --> 00:17:22,204
- Can I get out of the truck first?
- Yes, definitely.
276
00:17:22,331 --> 00:17:25,959
I understand why you wouldn't want
the cops to know you kidnapped Paul.
277
00:17:26,084 --> 00:17:29,380
- I mean, that definitely looks bad.
- Since I was on probation.
278
00:17:30,381 --> 00:17:32,425
Well, right. I mean, there's that.
279
00:17:32,550 --> 00:17:35,054
- And in possession of a gun.
- Well, OK...
280
00:17:35,179 --> 00:17:36,555
Which I held to his head.
281
00:17:36,680 --> 00:17:40,559
So I violated my probation, committed
a felony and coerced a confession.
282
00:17:40,684 --> 00:17:44,856
If the cops found out about that,
I'd be looking at ten to 15 years.
283
00:17:46,858 --> 00:17:49,779
Why don't you want them
to know about Martha's journal?
284
00:17:49,904 --> 00:17:52,823
She says there that
she was blackmailing Paul's wife!
285
00:17:52,948 --> 00:17:56,119
She also says right in there
that she was blackmailing you
286
00:17:56,244 --> 00:17:58,455
for burning down Edie's house.
287
00:17:58,580 --> 00:18:06,340
Oh. I forgot about that.
288
00:18:06,340 --> 00:18:08,175
I just can't believe it.
289
00:18:08,300 --> 00:18:11,553
I mean, there he is, a murderer,
just living right on our street.
290
00:18:11,678 --> 00:18:14,224
There's nothing we can do
because you're a felon,
291
00:18:14,349 --> 00:18:16,476
and I burned down
that house. It's unfair.
292
00:18:16,601 --> 00:18:20,356
I want Paul Young gone
as badly as you do. And he will be.
293
00:18:20,481 --> 00:18:22,066
But I also want to find Zach.
294
00:18:22,191 --> 00:18:26,488
And I think once Zach finds out Paul's
here, I've got a feeling he'll be back.
295
00:18:29,408 --> 00:18:32,745
Well, that's comforting
to know there's a silver lining.
296
00:18:39,503 --> 00:18:41,755
[woman over PA]
Dr Raiboff to Paediatrics.
297
00:18:41,880 --> 00:18:46,261
- Dr Laurie Raiboff to Paediatrics.
- Hi. What are you doing here?
298
00:18:46,386 --> 00:18:48,763
Well, you protected me
from a hail of gunfire,
299
00:18:48,888 --> 00:18:51,475
so I thought I'd stop by
and give you a card.
300
00:18:52,643 --> 00:18:53,978
You're my first visitor.
301
00:18:54,103 --> 00:18:56,314
What do you mean?
You've been here two days.
302
00:18:56,439 --> 00:18:58,650
My office sent me flowers.
303
00:19:01,696 --> 00:19:07,034
Oh. "Dear David, who knew
you could actually bleed?
304
00:19:07,160 --> 00:19:09,872
Sincerely, your stunned co-workers."
305
00:19:09,997 --> 00:19:13,750
Yeah, well, I'm a lawyer who got shot.
Everybody's cracking wise.
306
00:19:13,876 --> 00:19:15,378
You're not gonna eat?
307
00:19:16,087 --> 00:19:19,382
Uh, I can't really cut yet.
308
00:19:19,966 --> 00:19:22,553
Well, I'm not gonna
let you starve to death.
309
00:19:22,678 --> 00:19:27,309
Besides, you're gonna need your
strength to get my husband out of jail.
310
00:19:32,857 --> 00:19:36,152
You know, when I was waiting
for the ambulance the other day,
311
00:19:36,903 --> 00:19:38,947
I seriously thought I was gonna die.
312
00:19:41,575 --> 00:19:42,993
I was scared.
313
00:19:44,828 --> 00:19:46,122
Of course you were.
314
00:19:47,457 --> 00:19:48,875
Thanks.
315
00:19:50,418 --> 00:19:53,589
- For what?
- For not making any jokes.
316
00:19:56,300 --> 00:19:59,930
Sure. Now, open up.
317
00:20:04,018 --> 00:20:05,978
- Here.
- Thank you.
318
00:20:06,812 --> 00:20:08,064
Good to see you.
319
00:20:08,189 --> 00:20:10,400
[chattering]
320
00:20:13,236 --> 00:20:14,321
[sighs]
321
00:20:17,659 --> 00:20:20,203
Just follow this hallway,
straight down there,
322
00:20:20,328 --> 00:20:22,246
and make yourselves comfortable.
323
00:20:22,373 --> 00:20:24,583
[Mary Alice] For the good
of their family,
324
00:20:24,708 --> 00:20:27,252
Lynette had made
a promise to her husband...
325
00:20:29,047 --> 00:20:32,342
... and within ten days
from the date of purchase,
326
00:20:32,467 --> 00:20:34,929
she intended to keep it.
327
00:20:42,354 --> 00:20:45,607
- Oh! That's a fantastic suit.
- Oh, thanks.
328
00:20:45,732 --> 00:20:46,983
I'm flattered, really.
329
00:20:47,110 --> 00:20:49,821
Who knew that you cared
so much about what I think?
330
00:20:49,946 --> 00:20:51,698
I don't follow you.
331
00:20:51,823 --> 00:20:54,076
Well, I make a few innocent comments,
332
00:20:54,201 --> 00:20:57,204
and you go out and buy yourself
a gorgeous new suit.
333
00:20:57,329 --> 00:20:58,914
Dance, puppet, dance!
334
00:20:59,039 --> 00:21:02,293
Actually, this was already
in my closet. I forgot about it.
335
00:21:02,293 --> 00:21:05,714
Forgot? You forgot
that you had that suit?
336
00:21:09,844 --> 00:21:13,056
Good morning. Hi, I'm Lynette Scavo.
337
00:21:13,181 --> 00:21:17,310
Is everyone taken care of in terms of
coffee and whatever else they may like?
338
00:21:17,436 --> 00:21:19,689
Great. Well, then let's get started.
339
00:21:19,814 --> 00:21:24,903
I will show you how Kamarov Vodka
can expand its customer mindshare,
340
00:21:25,028 --> 00:21:29,241
while still holding
the line on marketing costs.
341
00:21:29,366 --> 00:21:32,036
It's something we here
at Parcher & Murphy
342
00:21:32,120 --> 00:21:34,873
like to call "persuasive engineering".
343
00:21:34,998 --> 00:21:36,458
Lynette.
344
00:21:36,583 --> 00:21:38,085
Just hold on one second.
345
00:21:41,839 --> 00:21:42,840
You have a...
346
00:21:45,469 --> 00:21:48,430
They put the price tags
on the skirts these days too.
347
00:21:48,555 --> 00:21:49,557
Just so you know.
348
00:21:51,058 --> 00:21:52,310
Look at that everybody.
349
00:21:52,435 --> 00:21:56,648
Lynette just bought herself
a beautiful, brand-new suit.
350
00:21:56,773 --> 00:21:58,692
Doesn't she look great?
351
00:22:02,405 --> 00:22:06,659
- Go on.
- OK.
352
00:22:06,659 --> 00:22:08,120
You may be seated.
353
00:22:10,456 --> 00:22:13,125
Good to see you back
on your feet, Mr Bradley.
354
00:22:14,544 --> 00:22:16,588
Whenever you're ready.
355
00:22:17,172 --> 00:22:18,590
Thank you, Your Honour.
356
00:22:20,509 --> 00:22:23,221
The defence moves
to dismiss this case immediately
357
00:22:23,346 --> 00:22:25,348
on the grounds that the defendant...
358
00:22:32,982 --> 00:22:40,157
Are you all right, Mr Bradley?
359
00:22:40,157 --> 00:22:42,076
I'm sorry, Your Honour, I can't...
360
00:22:46,998 --> 00:22:48,250
I just can't.
361
00:22:48,375 --> 00:22:51,754
Mr Bradley, do you need a recess?
362
00:22:53,381 --> 00:22:54,715
What the hell's going on?
363
00:22:56,467 --> 00:22:59,388
- David, where are you going?
- I'm sorry. I quit.
364
00:22:59,513 --> 00:23:01,598
You can't quit
in the middle of a hearing.
365
00:23:01,723 --> 00:23:05,520
I'd love to get your idiot husband out
of jail, but I can't do it. I'm sorry.
366
00:23:05,645 --> 00:23:07,689
- Why not?
- Because I'm in love with you.
367
00:23:07,814 --> 00:23:09,148
What?
368
00:23:09,273 --> 00:23:12,945
The other day, I started to feel
something. Maybe it was there all along.
369
00:23:14,154 --> 00:23:16,616
When I look into your eyes,
I know you feel it too.
370
00:23:18,118 --> 00:23:19,494
We belong together.
371
00:23:20,578 --> 00:23:22,415
OK. Yeah. David.
372
00:23:22,540 --> 00:23:26,210
If you don't get back in there, I will
go get a gun and shoot you myself.
373
00:23:27,670 --> 00:23:30,716
I can't. I'm sorry.
374
00:23:32,843 --> 00:23:35,013
[gasps]
375
00:23:39,308 --> 00:23:41,061
[knocking]
376
00:23:41,186 --> 00:23:42,855
Come in!
377
00:23:45,149 --> 00:23:48,570
- We need to talk.
- Uh! Oh! Uh! Uh...
378
00:23:48,695 --> 00:23:51,781
Paul! You can't just
waltz into people's houses.
379
00:23:51,906 --> 00:23:53,492
Susan, you told me to come in.
380
00:23:53,617 --> 00:23:57,371
Cos I assumed you were someone
I would let in. What do you want?
381
00:23:57,496 --> 00:24:00,375
I was looking through my mail,
and I found this.
382
00:24:01,918 --> 00:24:05,005
I was surprised to discover
that you were looking for my son.
383
00:24:06,007 --> 00:24:08,843
You didn't find anything out
about where Zach might be?
384
00:24:08,968 --> 00:24:11,637
No. No, I didn't.
385
00:24:12,473 --> 00:24:14,892
Sorry, I can't help you out.
386
00:24:15,017 --> 00:24:19,355
I'm asking because, if you remember,
Zach hid here in this house before.
387
00:24:19,481 --> 00:24:21,608
Now I learn
you've been searching for him.
388
00:24:21,733 --> 00:24:23,693
Well, he's not here.
389
00:24:24,152 --> 00:24:27,573
Hmm. Well, maybe
we should double-check.
390
00:24:27,698 --> 00:24:30,577
But he's not here! I swear!
391
00:24:30,702 --> 00:24:32,787
What are you grabbing for?
392
00:24:35,081 --> 00:24:36,625
A knife.
393
00:24:37,543 --> 00:24:39,921
I just want to slice some tomatoes.
394
00:24:49,265 --> 00:24:52,435
I don't know how I know this,
but I think that he's in Utah.
395
00:24:54,437 --> 00:24:56,774
He took a bus to Bountiful.
396
00:24:56,899 --> 00:24:58,651
You have family there, right?
397
00:25:01,195 --> 00:25:03,573
OK, I gave him the bus fare.
398
00:25:17,464 --> 00:25:21,761
You might want to be careful with that.
You seem a little jittery.
399
00:25:30,229 --> 00:25:32,481
Look, I know the timing is bad...
400
00:25:32,606 --> 00:25:34,818
- Pretty bad.
- I feel terrible.
401
00:25:34,943 --> 00:25:37,362
How was I supposed
to know he would take a bullet
402
00:25:37,487 --> 00:25:39,156
and realise he's in love with me?
403
00:25:40,199 --> 00:25:43,703
OK, look, I know I pushed you
into hiring that creep.
404
00:25:43,828 --> 00:25:47,499
But I promise I will do
anything I can to fix this.
405
00:25:47,833 --> 00:25:49,876
All right. Go have sex with Bradley.
406
00:25:51,253 --> 00:25:54,507
- What?
- That's what you want me to say.
407
00:25:54,507 --> 00:25:58,053
God, you guys are good.
I mean, you set me up perfectly.
408
00:25:58,178 --> 00:26:00,848
David and I planned this
so we could sleep together?
409
00:26:00,973 --> 00:26:03,684
The guy tells me
he wants to get into your pants,
410
00:26:03,810 --> 00:26:05,562
quits a week before my trial,
411
00:26:05,687 --> 00:26:09,274
and now you can't wait to do
anything to get him back.
412
00:26:09,399 --> 00:26:10,609
Yeah.
413
00:26:11,652 --> 00:26:15,114
- I'd like to go back to jail now.
- How dare you think that of me?
414
00:26:15,239 --> 00:26:18,076
I have been nothing but faithful to you!
415
00:26:18,201 --> 00:26:20,620
- Since you've been in here.
- Save it.
416
00:26:20,746 --> 00:26:22,498
I know when I've been outfoxed.
417
00:26:22,623 --> 00:26:25,084
Please don't pretend
you're doing this for me.
418
00:26:25,209 --> 00:26:27,253
- I'd rather rot in here.
- You know what?
419
00:26:27,378 --> 00:26:30,132
A lesser woman would let you.
But I'm not gonna do that,
420
00:26:30,257 --> 00:26:31,675
give you the satisfaction.
421
00:26:31,800 --> 00:26:35,013
You better start packing your
shanks or whatever you make here
422
00:26:35,138 --> 00:26:37,265
because you're coming home with me.
423
00:26:39,559 --> 00:26:43,022
[door opens, closes]
424
00:26:43,147 --> 00:26:44,648
I don't have any shanks.
425
00:26:47,194 --> 00:26:48,987
[elevator dings]
426
00:26:49,112 --> 00:26:50,989
Good afternoon. Checking in?
427
00:26:51,114 --> 00:26:54,535
Yes. Reservation's under the name
of Williams. George Williams.
428
00:26:54,702 --> 00:26:57,622
- Let me get your paperwork.
- What do you want to do first?
429
00:26:57,747 --> 00:27:00,834
I don't know. I thought
maybe we could go antiquing.
430
00:27:00,959 --> 00:27:04,588
I hear you have some lovely museums
nearby. Do you have any brochures?
431
00:27:04,713 --> 00:27:06,424
Right over there, Mrs Williams.
432
00:27:06,591 --> 00:27:08,259
Oh, she's not my wife.
433
00:27:08,384 --> 00:27:10,929
I'm so sorry.
434
00:27:15,184 --> 00:27:18,980
So I hear they have
a terrific farmers' market nearby.
435
00:27:19,105 --> 00:27:21,274
We should pick up some nectarines.
436
00:27:21,399 --> 00:27:24,654
- George... I can't.
- What?
437
00:27:24,779 --> 00:27:28,074
- I can't stay in a hotel room with you.
- Why not?
438
00:27:28,199 --> 00:27:30,284
I am starting to get that rash again.
439
00:27:30,409 --> 00:27:33,330
- I brought the antihistamines.
- It's not gonna help.
440
00:27:33,455 --> 00:27:37,293
George, clearly this is psychosomatic.
We need to go home.
441
00:27:37,418 --> 00:27:39,921
Bree, we just drove
three hours to get here.
442
00:27:40,046 --> 00:27:42,215
I know, and you have
every right to be mad.
443
00:27:42,340 --> 00:27:44,677
But, George,
I am really starting to itch.
444
00:27:44,802 --> 00:27:47,888
- Is there a problem?
- No. There's no problem.
445
00:27:48,013 --> 00:27:51,476
Everything is fine. OK. OK. OK. OK.
446
00:27:51,601 --> 00:27:53,603
- I'll get you your own room.
- George...
447
00:27:53,728 --> 00:27:57,608
No. We can still have a nice weekend.
We'll shift the focus to... antiquing.
448
00:27:57,733 --> 00:28:00,069
Please. Clearly
you didn't come here to shop.
449
00:28:00,194 --> 00:28:03,740
I came to spend time with you. Time
that doesn't need to be spent in a bed.
450
00:28:03,865 --> 00:28:06,910
Really? You mean that?
You wouldn't mind?
451
00:28:07,035 --> 00:28:09,497
- No.
- You know what, George?
452
00:28:09,622 --> 00:28:11,374
We're gonna have a great time
453
00:28:11,499 --> 00:28:15,212
because there's tons of fun stuff
we can do that doesn't involve sex.
454
00:28:15,337 --> 00:28:16,922
[laughing] You betcha.
455
00:28:17,047 --> 00:28:20,134
While I take care of this,
why don't you get those brochures?
456
00:28:20,260 --> 00:28:21,303
- OK.
- OK.
457
00:28:22,679 --> 00:28:26,767
George, you won't believe it.
I just stopped itching.
458
00:28:26,892 --> 00:28:28,561
How about that?
459
00:28:29,437 --> 00:28:31,689
[laughs]
460
00:28:33,191 --> 00:28:35,444
[children chattering]
461
00:28:37,821 --> 00:28:39,365
- Nice suit.
- Just hear me out.
462
00:28:39,490 --> 00:28:42,243
- I was gonna take it back, I swear.
- But?
463
00:28:42,368 --> 00:28:44,579
But I started thinking about it.
Know what?
464
00:28:44,704 --> 00:28:47,708
I'll be damned if I'm gonna
pitch to a room full of people
465
00:28:47,833 --> 00:28:51,170
who are all wearing Armani and
Vera Wang while I'm standing there
466
00:28:51,296 --> 00:28:53,340
with breast milk crusted on my lapel.
467
00:28:53,465 --> 00:28:55,216
- Lynette...
- You know what else?
468
00:28:55,342 --> 00:28:59,180
I kicked ass in that meeting
because of this suit.
469
00:28:59,305 --> 00:29:02,558
Lynette, it is a suit.
Why are you so obsessed with it?
470
00:29:02,683 --> 00:29:06,396
You can't explain obsession, Tom.
It just... is.
471
00:29:06,521 --> 00:29:09,984
No, we are parents. We can't
afford the luxury of obsessions.
472
00:29:10,151 --> 00:29:14,405
See, that's where I think we have been
making a terrible, terrible mistake.
473
00:29:19,078 --> 00:29:21,038
What is this?
474
00:29:21,163 --> 00:29:25,752
Sometimes we just need to get
something that makes us happy.
475
00:29:25,877 --> 00:29:28,756
I know that sounds selfish,
but I've been thinking.
476
00:29:28,881 --> 00:29:33,469
It might make us better people,
and maybe even better parents.
477
00:29:34,888 --> 00:29:37,557
No. No, Lynette, no. This is wrong.
478
00:29:42,563 --> 00:29:47,026
Carbon fibre shafts.
479
00:30:06,758 --> 00:30:08,510
Wow.
480
00:30:08,635 --> 00:30:10,512
I feel like a better parent already.
481
00:30:13,933 --> 00:30:15,351
Oh, yeah.
482
00:30:16,269 --> 00:30:18,313
So I was talking to one of the bellmen,
483
00:30:18,438 --> 00:30:22,109
and he said there's a place not far
where we could go horseback riding.
484
00:30:22,234 --> 00:30:26,072
Doesn't that sound like fun? George?
485
00:30:27,490 --> 00:30:28,908
What? What? I'm sorry.
486
00:30:29,033 --> 00:30:32,580
I was saying,
I think we should go horseback riding.
487
00:30:32,705 --> 00:30:34,790
Oh, sure. That'd be great.
488
00:30:37,794 --> 00:30:39,546
- What's wrong?
- Nothing.
489
00:30:39,671 --> 00:30:43,301
I just don't think that we should
risk you getting another rash.
490
00:30:43,426 --> 00:30:45,845
I'm not gonna get a rash
by holding your hand.
491
00:30:45,970 --> 00:30:47,138
You never know.
492
00:30:48,306 --> 00:30:51,685
Oh... Well, OK.
493
00:30:57,567 --> 00:31:01,195
Hey. I brought those
antihistamines with me.
494
00:31:01,321 --> 00:31:04,116
Maybe you should take a couple.
Just to see if it works.
495
00:31:04,241 --> 00:31:06,201
Oh, well, I'm drinking wine.
496
00:31:06,327 --> 00:31:09,247
I don't think you're supposed
to mix pills with alcohol.
497
00:31:09,372 --> 00:31:12,792
That's for people who are...
who are about to use heavy machinery.
498
00:31:12,918 --> 00:31:16,130
You don't plan on operating
a forklift tonight, do you?
499
00:31:16,255 --> 00:31:20,344
[laughing] Well, you are the pharmacist.
If you think it's OK.
500
00:31:20,469 --> 00:31:21,720
I do.
501
00:31:41,076 --> 00:31:42,535
[both laughing]
502
00:31:42,661 --> 00:31:46,123
- [slurred] I can't feel my legs.
- I know, sweetheart. Don't worry.
503
00:31:46,248 --> 00:31:49,168
I'm gonna take you to your room
and get you into bed.
504
00:31:49,293 --> 00:31:51,087
- Is she going to be OK?
- Yes.
505
00:31:51,212 --> 00:31:53,632
She's just had a little too much wine.
506
00:31:53,757 --> 00:31:57,720
I don't think it was the wine, George.
I think it was the antihistamines.
507
00:31:57,845 --> 00:32:02,308
[laughing] She doesn't know what
she's... We're good. Thank you.
508
00:32:04,978 --> 00:32:08,273
- No!
- [both laughing]
509
00:32:08,399 --> 00:32:11,444
Oh... [groaning]
510
00:32:11,569 --> 00:32:13,446
Oh, no, no, no, no, no.
511
00:32:13,571 --> 00:32:15,365
I'll get those. You just relax.
512
00:32:15,490 --> 00:32:17,743
Hm.
513
00:32:23,375 --> 00:32:25,836
I love you very much, Bree.
You know that, right?
514
00:32:25,961 --> 00:32:28,631
[laughs] I know.
515
00:32:35,180 --> 00:32:37,349
And I want,
516
00:32:37,474 --> 00:32:40,018
more than anything,
517
00:32:40,144 --> 00:32:41,896
for you to love me back.
518
00:32:42,981 --> 00:32:45,066
Do you understand what I'm saying?
519
00:32:46,317 --> 00:32:47,695
Bree?
520
00:33:14,517 --> 00:33:16,060
[George] Hey there.
521
00:33:17,520 --> 00:33:18,856
How are you feeling?
522
00:33:20,608 --> 00:33:22,985
Oh, OK.
523
00:33:24,236 --> 00:33:26,448
Have you been
sitting there all this time?
524
00:33:26,573 --> 00:33:30,995
I wanted to make sure you were OK.
So I stayed and watched you sleep.
525
00:33:31,120 --> 00:33:34,540
Did I do anything embarrassing?
Sometimes I snore.
526
00:33:34,665 --> 00:33:38,545
No. No, you slept like an angel.
527
00:33:38,670 --> 00:33:41,173
In fact, you were
so beautiful and peaceful
528
00:33:41,298 --> 00:33:43,343
I actually started to feel guilty.
529
00:33:43,468 --> 00:33:45,094
[laughs] Guilty?
530
00:33:45,220 --> 00:33:50,100
Um, well, you know,
because I told you to take those pills.
531
00:33:50,643 --> 00:33:54,188
That chair looks so uncomfortable.
Why didn't you sleep next to me?
532
00:33:54,313 --> 00:33:57,067
You've made it clear
that you don't want me in your bed.
533
00:34:00,445 --> 00:34:02,365
George...
534
00:34:05,117 --> 00:34:07,244
I know what you want from me.
And I...
535
00:34:07,370 --> 00:34:09,456
I thought I wanted the same thing,
536
00:34:09,581 --> 00:34:13,460
but I keep getting
those rashes because...
537
00:34:15,254 --> 00:34:17,382
...I still feel married.
538
00:34:18,466 --> 00:34:21,136
Mm. Makes sense, I guess.
539
00:34:21,220 --> 00:34:25,975
Hmm. Can't you just be patient?
540
00:34:26,100 --> 00:34:28,770
Can't you wait just a little bit longer?
541
00:34:28,853 --> 00:34:31,898
I've already waited
my whole life for you.
542
00:34:32,023 --> 00:34:35,111
- And I can wait a little more.
- Mmm.
543
00:34:35,236 --> 00:34:37,738
But let's be honest.
544
00:34:37,863 --> 00:34:40,617
There's no guarantee
that you'll ever be ready.
545
00:34:42,744 --> 00:34:45,415
And there's only
so much rejection I can take.
546
00:34:46,541 --> 00:34:51,463
So... I'll do my best.
547
00:34:51,588 --> 00:34:54,800
But don't be surprised
if one of these days
548
00:34:54,925 --> 00:34:58,638
you wake up, and I'm not here.
549
00:35:02,142 --> 00:35:05,521
Well, I should get back to my room
and try to get a little sleep.
550
00:35:05,646 --> 00:35:07,857
The antique stores open at ten.
551
00:35:11,570 --> 00:35:13,363
George, wait!
552
00:35:15,282 --> 00:35:17,326
Please don't go.
553
00:35:25,836 --> 00:35:28,255
Stay here with me.
554
00:35:37,683 --> 00:35:39,727
But what if you get another rash?
555
00:35:40,644 --> 00:35:44,566
Well, I'll just have
to get over it, won't I?
556
00:36:32,455 --> 00:36:34,415
Gabrielle?
557
00:36:34,540 --> 00:36:35,792
I got your call...
558
00:36:40,214 --> 00:36:41,465
[David] Wow.
559
00:36:41,590 --> 00:36:43,260
This mean what I think it means?
560
00:36:43,426 --> 00:36:46,471
There are some ground rules first.
561
00:36:46,596 --> 00:36:48,556
I'm not leaving my husband.
562
00:36:49,934 --> 00:36:51,978
Carlos is looking at eight years in jail
563
00:36:52,103 --> 00:36:54,939
because of my lapse
of judgment with the gardener.
564
00:36:55,064 --> 00:36:57,776
I can't let him rot in there.
I'd be filled with guilt.
565
00:36:57,901 --> 00:37:00,904
You could get him out and divorce him.
566
00:37:01,029 --> 00:37:05,785
Not an option.
I'm Catholic. Hence the guilt.
567
00:37:05,910 --> 00:37:07,997
So, what are our options?
568
00:37:09,707 --> 00:37:11,792
This. Us. Stolen moments.
569
00:37:11,917 --> 00:37:15,630
Seeing each other whenever we can.
Carlos never needs to know.
570
00:37:18,258 --> 00:37:19,926
No.
571
00:37:21,387 --> 00:37:23,848
I thought this was what you wanted.
572
00:37:24,640 --> 00:37:28,729
I want all of you. All or nothing.
573
00:37:28,854 --> 00:37:31,523
Then it's nothing.
574
00:37:35,611 --> 00:37:39,908
So, you won't get a divorce,
but you'll have an affair?
575
00:37:40,034 --> 00:37:42,703
I said I was Catholic, not a fanatic.
576
00:37:44,371 --> 00:37:47,834
You know, David,
you could tell me to stop.
577
00:37:47,959 --> 00:37:51,212
Just tell me to stop and I will.
578
00:37:51,337 --> 00:37:55,926
Or you can have me right now...
on my terms.
579
00:37:59,765 --> 00:38:01,516
All right.
580
00:38:02,476 --> 00:38:05,271
[David] Ow! Ow! Ow!
581
00:38:05,396 --> 00:38:09,985
- What are you doing?
- Making my point. You don't love me!
582
00:38:10,110 --> 00:38:12,404
- Yes, I do.
- No.
583
00:38:12,529 --> 00:38:14,198
You just agreed to an affair,
584
00:38:14,323 --> 00:38:17,076
a cheap, illicit affair
with the woman you love?
585
00:38:17,202 --> 00:38:19,287
Carlos would never share me.
586
00:38:19,412 --> 00:38:22,666
He's looking at eight years in prison
because the thought of it
587
00:38:22,792 --> 00:38:25,377
sent him into a violent rage.
That is love.
588
00:38:25,503 --> 00:38:27,254
This is... this is just lust!
589
00:38:27,379 --> 00:38:32,302
Mixed with post-traumatic stress.
I'll see you in court tomorrow at 10am.
590
00:38:33,804 --> 00:38:37,391
Don't be late, or else I'll have you
disbarred for sexual harassment.
591
00:38:50,323 --> 00:38:53,243
I'd take it easy with that snail poison.
592
00:38:53,368 --> 00:38:56,038
It's hell on your agapanthus.
593
00:38:56,163 --> 00:38:58,541
Thanks. I'll keep that in mind.
594
00:38:58,666 --> 00:39:03,255
Is that why you stopped by?
Share a few gardening tips?
595
00:39:03,380 --> 00:39:07,426
Nobody wants you here, Paul.
Especially me.
596
00:39:07,552 --> 00:39:10,137
I'm just a father looking for his son.
597
00:39:10,263 --> 00:39:11,514
Oh, I know what you are.
598
00:39:14,601 --> 00:39:17,896
First your girlfriend tries
to run me off with some crazy story
599
00:39:18,021 --> 00:39:19,482
about sending Zach to Utah.
600
00:39:19,607 --> 00:39:22,318
Now you're here trying to scare me away.
601
00:39:23,236 --> 00:39:25,072
So much for "love thy neighbour".
602
00:39:27,616 --> 00:39:29,326
Anyway, thanks for the advice.
603
00:39:30,452 --> 00:39:32,872
About my agapanthus, I mean.
604
00:39:32,998 --> 00:39:34,708
I'll make sure I send you some.
605
00:39:36,626 --> 00:39:38,546
What did Susan tell you?
606
00:39:41,465 --> 00:39:46,305
Oh, you look beautiful!
607
00:39:46,430 --> 00:39:50,351
Oh, you should really consider
wearing this when you marry Mike.
608
00:39:50,476 --> 00:39:52,103
We could make it a tradition.
609
00:39:52,228 --> 00:39:55,899
Why don't we stop getting divorced?
That'd be a nice family tradition.
610
00:39:56,025 --> 00:39:57,276
[door opens]
611
00:39:59,069 --> 00:40:02,115
- Hey!
- I need to ask you something important.
612
00:40:02,240 --> 00:40:05,535
Oh, my God! Oh, this is it!
613
00:40:05,660 --> 00:40:07,662
Oh, let me get my camera!
614
00:40:07,787 --> 00:40:09,623
Oh, no, Mom, stop.
615
00:40:11,208 --> 00:40:12,501
What is it?
616
00:40:12,626 --> 00:40:15,464
Did you give Zach money to go to Utah?
617
00:40:17,674 --> 00:40:18,967
What?
618
00:40:19,092 --> 00:40:21,095
Yes or no.
619
00:40:24,432 --> 00:40:26,894
He was talking so much about Julie.
620
00:40:29,146 --> 00:40:31,231
I tried to get him
to come home with me...
621
00:40:31,357 --> 00:40:32,399
To you!
622
00:40:32,524 --> 00:40:36,446
But he just kept going on and on
about her, and I got scared...
623
00:40:36,988 --> 00:40:38,698
Yes or no.
624
00:40:40,493 --> 00:40:41,911
Yes.
625
00:40:44,538 --> 00:40:47,584
Mike! Mike, I didn't do it to hurt you.
626
00:40:47,709 --> 00:40:50,003
You've got to believe me.
627
00:40:50,128 --> 00:40:52,465
I should have told you right away,
I know that.
628
00:40:52,590 --> 00:40:55,259
But you know now.
So can we please talk about it?
629
00:40:55,343 --> 00:40:56,928
- [Mike] No.
- Mike, stop!
630
00:40:57,053 --> 00:41:00,224
Susan, you said you wanted
to help me, and I believed you.
631
00:41:00,349 --> 00:41:02,226
That's it. We're done.
632
00:41:02,351 --> 00:41:03,602
No...
633
00:41:07,107 --> 00:41:09,109
No, no, no!
634
00:41:10,194 --> 00:41:13,447
I screwed up, OK? I want to fix it!
635
00:41:13,572 --> 00:41:16,576
Please let me fix it!
Tell me how to fix it!
636
00:41:18,703 --> 00:41:22,207
[sobbing] Mike, I love you.
637
00:41:25,503 --> 00:41:27,171
Please, no. Please.
638
00:41:28,674 --> 00:41:33,136
Please. No, Mike! Mike, please!
639
00:41:33,262 --> 00:41:38,601
[screaming] Come back! Come back!
640
00:41:38,685 --> 00:41:42,147
[sobbing]
641
00:42:07,218 --> 00:42:11,472
[continues sobbing]
642
00:42:17,896 --> 00:42:22,819
[Mary Alice] Yes, every little girl
dreams of a big white wedding.
643
00:42:22,944 --> 00:42:26,991
But some dreams just don't come true.