1 00:00:02,500 --> 00:00:04,293 [Mary Alice] Previously on Desperate Housewives: 2 00:00:04,418 --> 00:00:06,546 My husband died thinking I murdered him. 3 00:00:06,672 --> 00:00:08,548 Bree put the past behind her. 4 00:00:08,882 --> 00:00:11,343 Keep me as your lawyer, your wife's off-limits. 5 00:00:11,468 --> 00:00:14,681 - He's my lawyer. - Carlos gambled with his future... 6 00:00:14,806 --> 00:00:16,933 How much money do you need to get to Utah? 7 00:00:17,058 --> 00:00:20,145 ... Susan interfered with a family reunion. 8 00:00:23,274 --> 00:00:27,112 [Mary Alice] George Williams had never been lucky in love. 9 00:00:27,237 --> 00:00:30,491 It seemed that the women he'd dated always invented reasons 10 00:00:30,491 --> 00:00:33,202 not to consummate their relationship. 11 00:00:35,788 --> 00:00:38,375 I'm afraid we'd wake my roommate. 12 00:00:41,586 --> 00:00:45,341 I have to get up really early for work. 13 00:00:48,344 --> 00:00:52,975 I'm... saving myself... for... marriage. 14 00:00:53,767 --> 00:00:55,687 [Mary Alice] Sadly for George, 15 00:00:55,812 --> 00:00:59,858 it was one unoriginal excuse after another. 16 00:01:00,233 --> 00:01:01,777 [knocking] 17 00:01:01,902 --> 00:01:05,448 But since he'd started seeing Bree Van De Kamp, 18 00:01:06,782 --> 00:01:09,286 George couldn't help but feel... 19 00:01:09,411 --> 00:01:11,163 Hi. The kids are gone. 20 00:01:11,288 --> 00:01:13,665 We have the house all to ourselves tonight. 21 00:01:13,790 --> 00:01:16,753 ... his luck was about to change. 22 00:01:18,421 --> 00:01:20,591 I thought the duck turned out well. 23 00:01:20,716 --> 00:01:22,468 The sauce was a little bit thick, 24 00:01:22,593 --> 00:01:26,138 but judging by how many helpings you had, I think I got away with it. 25 00:01:32,855 --> 00:01:35,399 - What are you thinking about? - Your hair. 26 00:01:38,694 --> 00:01:39,946 Would you mind if I? 27 00:01:40,655 --> 00:01:42,532 Uh, no. Go ahead. 28 00:01:50,625 --> 00:01:52,294 That better? 29 00:02:03,223 --> 00:02:04,475 Hmm. 30 00:02:05,643 --> 00:02:07,603 That was nice. 31 00:02:09,271 --> 00:02:12,567 - Mmm. Mmm. - Mmm. Mmm. 32 00:02:14,402 --> 00:02:16,239 It's OK that I'm doing this, right? 33 00:02:16,364 --> 00:02:19,242 I thought we were gonna let the duck digest a bit, but... 34 00:02:19,367 --> 00:02:20,701 ...what the heck. 35 00:02:22,204 --> 00:02:23,914 Mm. Oh! 36 00:02:24,039 --> 00:02:26,959 - What's wrong? - I don't know. I felt something weird. 37 00:02:27,084 --> 00:02:30,338 My tongue extends farther than most. I should've warned you. 38 00:02:30,338 --> 00:02:33,132 It wasn't your kiss. I felt something weird on my neck. 39 00:02:40,057 --> 00:02:43,019 - What are you doing? - I don't know. I'm starting to itch. 40 00:02:44,104 --> 00:02:48,359 [breathing heavily] What is it? 41 00:02:48,484 --> 00:02:51,070 [stammers] You've got a huge rash. 42 00:02:54,533 --> 00:02:56,410 [gasps] 43 00:02:56,535 --> 00:02:58,870 Oh. Oh! 44 00:02:58,996 --> 00:03:00,957 It's starting to spread to my face. 45 00:03:01,082 --> 00:03:03,084 Are you allergic to something you ate? 46 00:03:03,209 --> 00:03:06,213 I don't think so. I've made duck I'orange a thousand times. 47 00:03:06,338 --> 00:03:08,048 Something is causing that rash. 48 00:03:10,509 --> 00:03:12,387 Bree, Bree, please don't. 49 00:03:12,512 --> 00:03:14,431 I'm sorry, George, but you have to go. 50 00:03:14,556 --> 00:03:18,060 But the kids are away. I was sort of hoping we could make love tonight. 51 00:03:18,185 --> 00:03:21,439 How are we going to do that, George? You have just given me hives. 52 00:03:23,816 --> 00:03:27,404 [Mary Alice] Though painful to hear, George had to admit, 53 00:03:27,529 --> 00:03:30,324 at least this excuse was original. 54 00:04:13,917 --> 00:04:16,294 [Mary Alice] It's a fact that little girls 55 00:04:16,419 --> 00:04:19,297 dream of big white weddings. 56 00:04:20,257 --> 00:04:25,179 Of course, the exact same thing can be said for big girls, 57 00:04:26,263 --> 00:04:30,018 some of whom can get incredibly anxious 58 00:04:30,143 --> 00:04:32,062 waiting for the boys in their lives 59 00:04:32,187 --> 00:04:34,524 to make those dreams come true. 60 00:04:35,733 --> 00:04:37,735 Ow, ow, ow! Watch it, Susie. 61 00:04:37,860 --> 00:04:40,072 Mom, why don't you just go see a dressmaker. 62 00:04:40,197 --> 00:04:42,699 Wait, I have the perfect idea. 63 00:04:42,825 --> 00:04:46,329 You get in the dress, and I'll pin it. 64 00:04:46,454 --> 00:04:48,915 - We wear the same size. - Since when? 65 00:04:49,040 --> 00:04:50,458 Since forever. 66 00:04:51,042 --> 00:04:53,295 You have to leave, though. You can't stay. 67 00:04:53,420 --> 00:04:58,093 You can't see Susie in a wedding dress, not until your big day. 68 00:04:58,218 --> 00:05:00,345 - Mom! - No, it's not a problem. 69 00:05:01,221 --> 00:05:03,975 - I can see her in it. - You can? 70 00:05:04,100 --> 00:05:05,101 You can? 71 00:05:05,226 --> 00:05:08,855 You wanna pick out your own wedding dress when we get married, right? 72 00:05:08,980 --> 00:05:12,067 Ohh! That sounds like a proposal. 73 00:05:12,192 --> 00:05:13,527 Did it? 74 00:05:13,652 --> 00:05:15,529 Yeah, it did. 75 00:05:15,654 --> 00:05:16,739 Huh, what do you know? 76 00:05:16,865 --> 00:05:19,325 Are you planning to pop the question? 77 00:05:19,450 --> 00:05:23,747 Well, if she knows it's coming, the question won't really pop, now, will it? 78 00:05:23,873 --> 00:05:27,126 [gasping] He's right, Mom. Oh, I want it to be just like you do. 79 00:05:27,126 --> 00:05:29,337 On your own terms and you get down on one knee 80 00:05:29,462 --> 00:05:31,882 - and the whole production. - That's the plan. 81 00:05:32,007 --> 00:05:34,467 Then I can wait. I can wait. I'm a good waiter. 82 00:05:34,593 --> 00:05:35,761 Good. 83 00:05:35,887 --> 00:05:39,390 Just wondering if there's a ballpark of how long I will have to wait. 84 00:05:39,515 --> 00:05:41,727 A week? A month? After lunch? 85 00:05:41,852 --> 00:05:45,898 - You're not waiting for the pop. - Right, right. I 'm sorry. 86 00:05:46,023 --> 00:05:48,109 Yay! 87 00:05:48,234 --> 00:05:49,903 Oh, Mom! 88 00:05:51,404 --> 00:05:54,950 So the hives occurred right after you kissed George? 89 00:05:55,075 --> 00:05:57,911 Yes. It was the strangest thing. 90 00:05:58,037 --> 00:06:00,874 And so inconvenient. 91 00:06:00,999 --> 00:06:04,502 To be honest, I think we were about to make love for the first time. 92 00:06:04,628 --> 00:06:06,547 Bree, have you considered the idea 93 00:06:06,672 --> 00:06:08,716 that your subconscious mind was trying 94 00:06:08,841 --> 00:06:11,344 to sabotage your evening with George? 95 00:06:11,469 --> 00:06:15,807 Actually, I have not considered that because that's... idiotic. 96 00:06:15,932 --> 00:06:19,020 You don't think being with George made you feel a bit guilty? 97 00:06:19,145 --> 00:06:20,438 Why should I feel guilty? 98 00:06:20,563 --> 00:06:22,982 You felt you were about to commit adultery. 99 00:06:23,107 --> 00:06:27,655 Dr Goldfine, Rex is dead. You can't cheat on a corpse. 100 00:06:30,115 --> 00:06:32,869 Well, maybe that's not how you really feel, deep down. 101 00:06:32,994 --> 00:06:34,162 Oh, so... 102 00:06:34,287 --> 00:06:35,538 You think I'm crazy? 103 00:06:35,664 --> 00:06:38,417 You say you got a case of hives for no reason. 104 00:06:38,542 --> 00:06:42,171 I think there is a reason, and it's probably a psychosomatic one. 105 00:06:42,296 --> 00:06:43,715 You can think what you want. 106 00:06:43,840 --> 00:06:46,426 To be honest, I don't believe in the subconscious. 107 00:06:46,551 --> 00:06:48,887 Every time you've said "Rex" in this session, 108 00:06:49,012 --> 00:06:52,892 you stroked the place where your wedding ring used to be. Why did you do that? 109 00:06:58,315 --> 00:07:01,778 Let's talk about Monday. We're re-pitching to the Kamarov people. 110 00:07:01,903 --> 00:07:04,906 - Lynette, you'll be on point. - Great. Great. No problem. 111 00:07:05,031 --> 00:07:08,828 And can you do me a favour and maybe not wear the green suit? 112 00:07:10,413 --> 00:07:11,497 Um... 113 00:07:11,622 --> 00:07:16,628 I wasn't planning to, uh, but... why? 114 00:07:16,753 --> 00:07:19,589 The fabric. It just has this quality to it. 115 00:07:19,714 --> 00:07:24,804 Like you could, I don't know, wipe it clean with a damp cloth. 116 00:07:24,929 --> 00:07:28,434 - [giggling] - I'll just wear a different suit then. 117 00:07:28,559 --> 00:07:30,936 Great. Like what, you think? 118 00:07:31,437 --> 00:07:34,190 Another suit. I have other suits. 119 00:07:34,315 --> 00:07:37,527 And if by other suits you mean the grey one, 120 00:07:37,652 --> 00:07:39,613 then of course you do. 121 00:07:39,738 --> 00:07:42,658 No, actually, I have quite a few others. 122 00:07:43,576 --> 00:07:45,328 The blue one, and... 123 00:07:46,621 --> 00:07:48,540 What's wrong with the blue suit? 124 00:07:48,665 --> 00:07:52,962 Stu, would you like to tell Lynette what's wrong with the blue suit? 125 00:07:55,339 --> 00:07:58,010 - No, that's cool. - Stu. 126 00:07:58,093 --> 00:08:01,555 Come on, do the thing. The thing you did at lunch. 127 00:08:03,015 --> 00:08:07,061 "Look at me, I'm Lynette! Oh, I've got food stains everywhere." 128 00:08:08,313 --> 00:08:11,567 All right, so if I get my blue suit dry-cleaned, 129 00:08:11,567 --> 00:08:13,485 will that be acceptable to everyone? 130 00:08:13,611 --> 00:08:15,821 The pants also have a split seam in the back. 131 00:08:23,915 --> 00:08:25,750 Excuse me. 132 00:08:26,542 --> 00:08:28,085 Hello, David. 133 00:08:28,837 --> 00:08:32,090 What the hell is this? I thought I told you to dress maternal? 134 00:08:32,090 --> 00:08:34,761 Yes, you did. And I considered it for about a second. 135 00:08:34,886 --> 00:08:35,887 What happened? 136 00:08:36,012 --> 00:08:38,723 David, I know you're the lawyer and all, but trust me, 137 00:08:38,848 --> 00:08:41,101 it's never a smart strategy to cover this up. 138 00:08:41,226 --> 00:08:44,855 We've got 40 minutes before the hearing. Let's go home and get changed. 139 00:08:44,980 --> 00:08:47,400 - What? - Want to get your husband out of jail? 140 00:08:47,525 --> 00:08:50,737 Dress like a pregnant, suffering wife, not the cover of Vogue. 141 00:08:50,862 --> 00:08:53,324 - David. - Louis, what are you doing here? 142 00:08:53,449 --> 00:08:54,450 I need a favour. 143 00:08:54,575 --> 00:08:58,329 If this has to do with my client's restraining order, answer's the same. 144 00:08:58,454 --> 00:09:00,999 You don't understand. I love Crystal. 145 00:09:01,124 --> 00:09:03,794 We all love the pretty ladies at the Stop 'N Shop. 146 00:09:03,877 --> 00:09:06,422 But now you've gotta love her from 50 yards away. 147 00:09:06,547 --> 00:09:09,968 You turned her against me. If it wasn't for you, we'd be together! 148 00:09:10,093 --> 00:09:14,264 Louis, Crystal hired me to keep you away from her. She doesn't want to see you. 149 00:09:14,390 --> 00:09:16,725 Yeah? Then why did she ask for my phone number? 150 00:09:16,850 --> 00:09:20,313 She's a cashier. You paid by check. It doesn't make you special. 151 00:09:20,438 --> 00:09:23,233 Don't walk away from me! We're having a conversation! 152 00:09:23,358 --> 00:09:24,819 Louis, this is your problem! 153 00:09:25,945 --> 00:09:27,780 You're creepy. Nobody likes you. 154 00:09:27,905 --> 00:09:31,159 What you call a conversation, the rest of us call harassment. 155 00:09:31,159 --> 00:09:33,328 You want a friend, get a hamster. 156 00:09:35,956 --> 00:09:36,958 David! 157 00:09:37,417 --> 00:09:39,502 [all screaming] 158 00:09:42,672 --> 00:09:44,258 [woman] Call the police! 159 00:09:44,383 --> 00:09:45,676 [man] Stay there! 160 00:09:45,801 --> 00:09:47,261 [chattering, crying] 161 00:09:57,690 --> 00:09:59,316 That's right, you'd better run! 162 00:09:59,442 --> 00:10:02,195 I'm gonna get bullets for this and come after you! 163 00:10:02,320 --> 00:10:03,822 Freeze! 164 00:10:03,947 --> 00:10:05,449 Hey, everything's cool. 165 00:10:05,574 --> 00:10:07,994 - [grunts] - [screams] 166 00:10:08,119 --> 00:10:10,288 [gasping] 167 00:10:12,748 --> 00:10:14,334 Are you OK? 168 00:10:21,885 --> 00:10:26,222 [Mary Alice] Weeds are a common annoyance of life in suburbia. 169 00:10:26,347 --> 00:10:30,394 And no matter how hard we try to get rid of them, 170 00:10:31,103 --> 00:10:34,649 they always tend to crop back up. 171 00:10:37,194 --> 00:10:39,071 [stammering] Are you seeing this? 172 00:10:39,197 --> 00:10:42,158 I don't believe it. I mean, he's so brazen. 173 00:10:42,283 --> 00:10:45,078 [Gabrielle] Mowing the lawn like nothing happened. 174 00:10:45,204 --> 00:10:47,122 What should we do? Call the police? 175 00:10:47,247 --> 00:10:49,750 Well, Susan did say that he murdered Mrs Huber. 176 00:10:49,875 --> 00:10:51,503 So my vote would be yes. 177 00:10:51,628 --> 00:10:53,296 Oh, my God. Susan's home. 178 00:11:00,763 --> 00:11:02,056 Has she seen Paul yet? 179 00:11:08,939 --> 00:11:10,733 I think so. 180 00:11:18,784 --> 00:11:19,910 Hello, Susan. 181 00:11:20,452 --> 00:11:22,747 Oh, my God. Paul... 182 00:11:22,872 --> 00:11:24,832 Need some help with those bags? 183 00:11:26,167 --> 00:11:29,129 Why... are you doing here? 184 00:11:29,255 --> 00:11:32,549 This is where I live. I came home to find my son. 185 00:11:34,385 --> 00:11:35,387 Here you go. 186 00:11:35,512 --> 00:11:38,265 - Don't come near me. - I'm giving back your pie filling. 187 00:11:38,390 --> 00:11:39,474 I don't want it! 188 00:11:39,599 --> 00:11:41,310 - Come on. Just take it. - No! Stop! 189 00:11:42,019 --> 00:11:43,646 Put that pie filling down. 190 00:11:44,480 --> 00:11:46,607 Slowly. 191 00:11:46,732 --> 00:11:48,652 - I'm calling 911. - You don't want to. 192 00:11:48,777 --> 00:11:51,279 Oh, I think I do. You're a cold-blooded murderer! 193 00:11:51,405 --> 00:11:54,409 How can you believe that? We've been neighbours for years. 194 00:11:57,662 --> 00:12:01,291 - Ladies. Good to see you. - Paul, we've called the police. 195 00:12:01,417 --> 00:12:03,627 You didn't really need to do that. 196 00:12:03,752 --> 00:12:05,671 We know what you did to Mrs Huber. 197 00:12:05,797 --> 00:12:09,884 Wonderful. I see you've all turned into Susan while I've been gone. 198 00:12:10,010 --> 00:12:12,138 [car approaches] 199 00:12:13,222 --> 00:12:15,641 Oh, thank God, they're here. 200 00:12:15,766 --> 00:12:17,268 [sighs] 201 00:12:20,647 --> 00:12:22,691 Hey, hey. What's going on? 202 00:12:22,816 --> 00:12:26,362 Oh, Mayer's convinced that Paul Young murdered Martha Huber. 203 00:12:26,487 --> 00:12:28,614 Oh, my God! I live right behind him. 204 00:12:28,740 --> 00:12:32,786 I know. I gave him my house keys to feed my cat. 205 00:12:32,911 --> 00:12:35,748 I win. I made out with him. 206 00:12:36,665 --> 00:12:39,419 Here you go. There's no warrant here for a Paul Young. 207 00:12:39,544 --> 00:12:42,422 Why don't you ask Mike? He overheard everything, right? 208 00:12:42,547 --> 00:12:44,258 - Who's Mike? - He's my boyfriend. 209 00:12:44,383 --> 00:12:46,886 He told me that Paul confessed everything to him. 210 00:12:47,011 --> 00:12:50,724 Mike has Martha's journals, which clearly prove that Paul had a motive. 211 00:12:50,849 --> 00:12:53,810 - All right. Where do I find this Mike? - He's... Follow me. 212 00:12:53,935 --> 00:12:56,939 You mind if I stay here? I've got a lot of raking to do. 213 00:12:58,065 --> 00:12:59,525 Let's go. 214 00:13:00,902 --> 00:13:01,904 There they go! 215 00:13:07,284 --> 00:13:08,870 Hey. 216 00:13:11,289 --> 00:13:12,290 What's going on? 217 00:13:12,415 --> 00:13:16,212 Mike, Paul Young is back. Look! 218 00:13:26,557 --> 00:13:29,936 Your girlfriend said Mr Young confessed a murder to you? 219 00:13:30,061 --> 00:13:31,896 Um... 220 00:13:33,565 --> 00:13:36,109 No. No, not to me. 221 00:13:36,235 --> 00:13:40,240 I don't suppose you have a journal that belonged to a Martha Huber? 222 00:13:40,365 --> 00:13:42,242 No. I hardly knew her. 223 00:13:42,742 --> 00:13:45,704 Besides, you ever known a woman who'd loan out her diary? 224 00:13:45,829 --> 00:13:47,456 Mike, what are you doing? 225 00:13:47,581 --> 00:13:50,668 I'm sorry, Susan, I don't know what you're talking about. 226 00:13:51,503 --> 00:13:53,672 But I've got a job to get to. Anything else? 227 00:13:53,797 --> 00:13:55,465 No, that pretty much covers it. 228 00:14:12,235 --> 00:14:14,946 Well, someone might as well say it. 229 00:14:15,071 --> 00:14:17,283 Susan, what the hell have you been smoking? 230 00:14:24,082 --> 00:14:26,126 [clears throat] OK. 231 00:14:27,252 --> 00:14:29,964 Wow! Nice. 232 00:14:31,549 --> 00:14:32,717 Oh, my God. 233 00:14:32,842 --> 00:14:35,178 OK, don't be distracted by that. Look at me. 234 00:14:35,304 --> 00:14:39,725 Here I am tomorrow making my presentation. You see? 235 00:14:39,850 --> 00:14:44,689 You see how it moves with me? That's where the magic is. 236 00:14:44,814 --> 00:14:47,109 Nine hundred dollars? 237 00:14:47,234 --> 00:14:50,446 This one was the most expensive. The other ones aren't as nice. 238 00:14:50,571 --> 00:14:53,157 But look, look, look! Look at me. Look at me. Watch. 239 00:14:53,283 --> 00:14:56,244 I don't walk in it, I glide. 240 00:14:56,786 --> 00:14:59,707 [laughs] Oh, my... You know what? 241 00:14:59,832 --> 00:15:02,668 There's got to be, like, $3000 worth of clothes here! 242 00:15:02,793 --> 00:15:05,714 Yeah, well, I haven't bought a new suit in six years. 243 00:15:05,839 --> 00:15:09,718 When I was working, you don't think I would've loved to have a designer suit? 244 00:15:09,843 --> 00:15:12,805 I wore wash-and-wear so we live in a nice neighbourhood, 245 00:15:12,930 --> 00:15:16,517 so we could take the kids on vacation every summer. I made sacrifices. 246 00:15:16,642 --> 00:15:18,812 I'm willing to make sacrifices. 247 00:15:18,937 --> 00:15:20,981 Great. Well, let's start here 248 00:15:21,106 --> 00:15:23,692 because this should cover a math tutor for Parker. 249 00:15:23,817 --> 00:15:27,113 - Whoa. Hold on a sec... - Six months of preschool for Penny. 250 00:15:27,238 --> 00:15:28,615 You're being ridiculous. 251 00:15:28,740 --> 00:15:32,286 Know what? The twins are gonna need braces. That ought to make a dent. 252 00:15:32,411 --> 00:15:36,040 Oh, no. Come on, Tom. Not this one. 253 00:15:37,751 --> 00:15:39,461 Strip. 254 00:15:39,586 --> 00:15:43,174 You saw the walk, right? You wanna see the walk again? 255 00:15:44,801 --> 00:15:47,011 I'll tutor Parker myself. 256 00:15:47,136 --> 00:15:50,682 Honey, that'd be great. You also gonna take up home dentistry? 257 00:16:00,360 --> 00:16:02,696 Fine. I'll take them back. 258 00:16:05,032 --> 00:16:06,784 Could you step out for a minute? 259 00:16:09,621 --> 00:16:13,250 I want to be alone with it for a little while. 260 00:16:22,469 --> 00:16:24,179 [sighs] 261 00:16:30,687 --> 00:16:31,938 Hi, it's Bree. 262 00:16:32,063 --> 00:16:34,733 Hi. I was thinking about calling you. 263 00:16:34,817 --> 00:16:37,403 I just got some new antihistamines in at the store. 264 00:16:37,528 --> 00:16:39,656 I think they're gonna help with your rash. 265 00:16:39,781 --> 00:16:42,534 Well, great. How would you feel about the two of us 266 00:16:42,659 --> 00:16:45,371 checking into a romantic hotel tomorrow? 267 00:16:46,622 --> 00:16:49,792 What? I'd like that very much. 268 00:16:49,917 --> 00:16:52,588 I will let you make all the arrangements. 269 00:16:52,671 --> 00:16:55,757 Something out of town would be nice. Good night. 270 00:16:55,882 --> 00:16:57,844 [phone beeps] 271 00:16:58,761 --> 00:17:00,888 [phone beeps] 272 00:17:03,600 --> 00:17:04,602 [whispers] Yes. 273 00:17:11,818 --> 00:17:14,571 - We need to talk. - Where did you come from? 274 00:17:14,696 --> 00:17:18,534 I'm sorry. I've been waiting. I'm upset cos everybody thinks I'm crazy. 275 00:17:18,659 --> 00:17:22,204 - Can I get out of the truck first? - Yes, definitely. 276 00:17:22,331 --> 00:17:25,959 I understand why you wouldn't want the cops to know you kidnapped Paul. 277 00:17:26,084 --> 00:17:29,380 - I mean, that definitely looks bad. - Since I was on probation. 278 00:17:30,381 --> 00:17:32,425 Well, right. I mean, there's that. 279 00:17:32,550 --> 00:17:35,054 - And in possession of a gun. - Well, OK... 280 00:17:35,179 --> 00:17:36,555 Which I held to his head. 281 00:17:36,680 --> 00:17:40,559 So I violated my probation, committed a felony and coerced a confession. 282 00:17:40,684 --> 00:17:44,856 If the cops found out about that, I'd be looking at ten to 15 years. 283 00:17:46,858 --> 00:17:49,779 Why don't you want them to know about Martha's journal? 284 00:17:49,904 --> 00:17:52,823 She says there that she was blackmailing Paul's wife! 285 00:17:52,948 --> 00:17:56,119 She also says right in there that she was blackmailing you 286 00:17:56,244 --> 00:17:58,455 for burning down Edie's house. 287 00:17:58,580 --> 00:18:06,340 Oh. I forgot about that. 288 00:18:06,340 --> 00:18:08,175 I just can't believe it. 289 00:18:08,300 --> 00:18:11,553 I mean, there he is, a murderer, just living right on our street. 290 00:18:11,678 --> 00:18:14,224 There's nothing we can do because you're a felon, 291 00:18:14,349 --> 00:18:16,476 and I burned down that house. It's unfair. 292 00:18:16,601 --> 00:18:20,356 I want Paul Young gone as badly as you do. And he will be. 293 00:18:20,481 --> 00:18:22,066 But I also want to find Zach. 294 00:18:22,191 --> 00:18:26,488 And I think once Zach finds out Paul's here, I've got a feeling he'll be back. 295 00:18:29,408 --> 00:18:32,745 Well, that's comforting to know there's a silver lining. 296 00:18:39,503 --> 00:18:41,755 [woman over PA] Dr Raiboff to Paediatrics. 297 00:18:41,880 --> 00:18:46,261 - Dr Laurie Raiboff to Paediatrics. - Hi. What are you doing here? 298 00:18:46,386 --> 00:18:48,763 Well, you protected me from a hail of gunfire, 299 00:18:48,888 --> 00:18:51,475 so I thought I'd stop by and give you a card. 300 00:18:52,643 --> 00:18:53,978 You're my first visitor. 301 00:18:54,103 --> 00:18:56,314 What do you mean? You've been here two days. 302 00:18:56,439 --> 00:18:58,650 My office sent me flowers. 303 00:19:01,696 --> 00:19:07,034 Oh. "Dear David, who knew you could actually bleed? 304 00:19:07,160 --> 00:19:09,872 Sincerely, your stunned co-workers." 305 00:19:09,997 --> 00:19:13,750 Yeah, well, I'm a lawyer who got shot. Everybody's cracking wise. 306 00:19:13,876 --> 00:19:15,378 You're not gonna eat? 307 00:19:16,087 --> 00:19:19,382 Uh, I can't really cut yet. 308 00:19:19,966 --> 00:19:22,553 Well, I'm not gonna let you starve to death. 309 00:19:22,678 --> 00:19:27,309 Besides, you're gonna need your strength to get my husband out of jail. 310 00:19:32,857 --> 00:19:36,152 You know, when I was waiting for the ambulance the other day, 311 00:19:36,903 --> 00:19:38,947 I seriously thought I was gonna die. 312 00:19:41,575 --> 00:19:42,993 I was scared. 313 00:19:44,828 --> 00:19:46,122 Of course you were. 314 00:19:47,457 --> 00:19:48,875 Thanks. 315 00:19:50,418 --> 00:19:53,589 - For what? - For not making any jokes. 316 00:19:56,300 --> 00:19:59,930 Sure. Now, open up. 317 00:20:04,018 --> 00:20:05,978 - Here. - Thank you. 318 00:20:06,812 --> 00:20:08,064 Good to see you. 319 00:20:08,189 --> 00:20:10,400 [chattering] 320 00:20:13,236 --> 00:20:14,321 [sighs] 321 00:20:17,659 --> 00:20:20,203 Just follow this hallway, straight down there, 322 00:20:20,328 --> 00:20:22,246 and make yourselves comfortable. 323 00:20:22,373 --> 00:20:24,583 [Mary Alice] For the good of their family, 324 00:20:24,708 --> 00:20:27,252 Lynette had made a promise to her husband... 325 00:20:29,047 --> 00:20:32,342 ... and within ten days from the date of purchase, 326 00:20:32,467 --> 00:20:34,929 she intended to keep it. 327 00:20:42,354 --> 00:20:45,607 - Oh! That's a fantastic suit. - Oh, thanks. 328 00:20:45,732 --> 00:20:46,983 I'm flattered, really. 329 00:20:47,110 --> 00:20:49,821 Who knew that you cared so much about what I think? 330 00:20:49,946 --> 00:20:51,698 I don't follow you. 331 00:20:51,823 --> 00:20:54,076 Well, I make a few innocent comments, 332 00:20:54,201 --> 00:20:57,204 and you go out and buy yourself a gorgeous new suit. 333 00:20:57,329 --> 00:20:58,914 Dance, puppet, dance! 334 00:20:59,039 --> 00:21:02,293 Actually, this was already in my closet. I forgot about it. 335 00:21:02,293 --> 00:21:05,714 Forgot? You forgot that you had that suit? 336 00:21:09,844 --> 00:21:13,056 Good morning. Hi, I'm Lynette Scavo. 337 00:21:13,181 --> 00:21:17,310 Is everyone taken care of in terms of coffee and whatever else they may like? 338 00:21:17,436 --> 00:21:19,689 Great. Well, then let's get started. 339 00:21:19,814 --> 00:21:24,903 I will show you how Kamarov Vodka can expand its customer mindshare, 340 00:21:25,028 --> 00:21:29,241 while still holding the line on marketing costs. 341 00:21:29,366 --> 00:21:32,036 It's something we here at Parcher & Murphy 342 00:21:32,120 --> 00:21:34,873 like to call "persuasive engineering". 343 00:21:34,998 --> 00:21:36,458 Lynette. 344 00:21:36,583 --> 00:21:38,085 Just hold on one second. 345 00:21:41,839 --> 00:21:42,840 You have a... 346 00:21:45,469 --> 00:21:48,430 They put the price tags on the skirts these days too. 347 00:21:48,555 --> 00:21:49,557 Just so you know. 348 00:21:51,058 --> 00:21:52,310 Look at that everybody. 349 00:21:52,435 --> 00:21:56,648 Lynette just bought herself a beautiful, brand-new suit. 350 00:21:56,773 --> 00:21:58,692 Doesn't she look great? 351 00:22:02,405 --> 00:22:06,659 - Go on. - OK. 352 00:22:06,659 --> 00:22:08,120 You may be seated. 353 00:22:10,456 --> 00:22:13,125 Good to see you back on your feet, Mr Bradley. 354 00:22:14,544 --> 00:22:16,588 Whenever you're ready. 355 00:22:17,172 --> 00:22:18,590 Thank you, Your Honour. 356 00:22:20,509 --> 00:22:23,221 The defence moves to dismiss this case immediately 357 00:22:23,346 --> 00:22:25,348 on the grounds that the defendant... 358 00:22:32,982 --> 00:22:40,157 Are you all right, Mr Bradley? 359 00:22:40,157 --> 00:22:42,076 I'm sorry, Your Honour, I can't... 360 00:22:46,998 --> 00:22:48,250 I just can't. 361 00:22:48,375 --> 00:22:51,754 Mr Bradley, do you need a recess? 362 00:22:53,381 --> 00:22:54,715 What the hell's going on? 363 00:22:56,467 --> 00:22:59,388 - David, where are you going? - I'm sorry. I quit. 364 00:22:59,513 --> 00:23:01,598 You can't quit in the middle of a hearing. 365 00:23:01,723 --> 00:23:05,520 I'd love to get your idiot husband out of jail, but I can't do it. I'm sorry. 366 00:23:05,645 --> 00:23:07,689 - Why not? - Because I'm in love with you. 367 00:23:07,814 --> 00:23:09,148 What? 368 00:23:09,273 --> 00:23:12,945 The other day, I started to feel something. Maybe it was there all along. 369 00:23:14,154 --> 00:23:16,616 When I look into your eyes, I know you feel it too. 370 00:23:18,118 --> 00:23:19,494 We belong together. 371 00:23:20,578 --> 00:23:22,415 OK. Yeah. David. 372 00:23:22,540 --> 00:23:26,210 If you don't get back in there, I will go get a gun and shoot you myself. 373 00:23:27,670 --> 00:23:30,716 I can't. I'm sorry. 374 00:23:32,843 --> 00:23:35,013 [gasps] 375 00:23:39,308 --> 00:23:41,061 [knocking] 376 00:23:41,186 --> 00:23:42,855 Come in! 377 00:23:45,149 --> 00:23:48,570 - We need to talk. - Uh! Oh! Uh! Uh... 378 00:23:48,695 --> 00:23:51,781 Paul! You can't just waltz into people's houses. 379 00:23:51,906 --> 00:23:53,492 Susan, you told me to come in. 380 00:23:53,617 --> 00:23:57,371 Cos I assumed you were someone I would let in. What do you want? 381 00:23:57,496 --> 00:24:00,375 I was looking through my mail, and I found this. 382 00:24:01,918 --> 00:24:05,005 I was surprised to discover that you were looking for my son. 383 00:24:06,007 --> 00:24:08,843 You didn't find anything out about where Zach might be? 384 00:24:08,968 --> 00:24:11,637 No. No, I didn't. 385 00:24:12,473 --> 00:24:14,892 Sorry, I can't help you out. 386 00:24:15,017 --> 00:24:19,355 I'm asking because, if you remember, Zach hid here in this house before. 387 00:24:19,481 --> 00:24:21,608 Now I learn you've been searching for him. 388 00:24:21,733 --> 00:24:23,693 Well, he's not here. 389 00:24:24,152 --> 00:24:27,573 Hmm. Well, maybe we should double-check. 390 00:24:27,698 --> 00:24:30,577 But he's not here! I swear! 391 00:24:30,702 --> 00:24:32,787 What are you grabbing for? 392 00:24:35,081 --> 00:24:36,625 A knife. 393 00:24:37,543 --> 00:24:39,921 I just want to slice some tomatoes. 394 00:24:49,265 --> 00:24:52,435 I don't know how I know this, but I think that he's in Utah. 395 00:24:54,437 --> 00:24:56,774 He took a bus to Bountiful. 396 00:24:56,899 --> 00:24:58,651 You have family there, right? 397 00:25:01,195 --> 00:25:03,573 OK, I gave him the bus fare. 398 00:25:17,464 --> 00:25:21,761 You might want to be careful with that. You seem a little jittery. 399 00:25:30,229 --> 00:25:32,481 Look, I know the timing is bad... 400 00:25:32,606 --> 00:25:34,818 - Pretty bad. - I feel terrible. 401 00:25:34,943 --> 00:25:37,362 How was I supposed to know he would take a bullet 402 00:25:37,487 --> 00:25:39,156 and realise he's in love with me? 403 00:25:40,199 --> 00:25:43,703 OK, look, I know I pushed you into hiring that creep. 404 00:25:43,828 --> 00:25:47,499 But I promise I will do anything I can to fix this. 405 00:25:47,833 --> 00:25:49,876 All right. Go have sex with Bradley. 406 00:25:51,253 --> 00:25:54,507 - What? - That's what you want me to say. 407 00:25:54,507 --> 00:25:58,053 God, you guys are good. I mean, you set me up perfectly. 408 00:25:58,178 --> 00:26:00,848 David and I planned this so we could sleep together? 409 00:26:00,973 --> 00:26:03,684 The guy tells me he wants to get into your pants, 410 00:26:03,810 --> 00:26:05,562 quits a week before my trial, 411 00:26:05,687 --> 00:26:09,274 and now you can't wait to do anything to get him back. 412 00:26:09,399 --> 00:26:10,609 Yeah. 413 00:26:11,652 --> 00:26:15,114 - I'd like to go back to jail now. - How dare you think that of me? 414 00:26:15,239 --> 00:26:18,076 I have been nothing but faithful to you! 415 00:26:18,201 --> 00:26:20,620 - Since you've been in here. - Save it. 416 00:26:20,746 --> 00:26:22,498 I know when I've been outfoxed. 417 00:26:22,623 --> 00:26:25,084 Please don't pretend you're doing this for me. 418 00:26:25,209 --> 00:26:27,253 - I'd rather rot in here. - You know what? 419 00:26:27,378 --> 00:26:30,132 A lesser woman would let you. But I'm not gonna do that, 420 00:26:30,257 --> 00:26:31,675 give you the satisfaction. 421 00:26:31,800 --> 00:26:35,013 You better start packing your shanks or whatever you make here 422 00:26:35,138 --> 00:26:37,265 because you're coming home with me. 423 00:26:39,559 --> 00:26:43,022 [door opens, closes] 424 00:26:43,147 --> 00:26:44,648 I don't have any shanks. 425 00:26:47,194 --> 00:26:48,987 [elevator dings] 426 00:26:49,112 --> 00:26:50,989 Good afternoon. Checking in? 427 00:26:51,114 --> 00:26:54,535 Yes. Reservation's under the name of Williams. George Williams. 428 00:26:54,702 --> 00:26:57,622 - Let me get your paperwork. - What do you want to do first? 429 00:26:57,747 --> 00:27:00,834 I don't know. I thought maybe we could go antiquing. 430 00:27:00,959 --> 00:27:04,588 I hear you have some lovely museums nearby. Do you have any brochures? 431 00:27:04,713 --> 00:27:06,424 Right over there, Mrs Williams. 432 00:27:06,591 --> 00:27:08,259 Oh, she's not my wife. 433 00:27:08,384 --> 00:27:10,929 I'm so sorry. 434 00:27:15,184 --> 00:27:18,980 So I hear they have a terrific farmers' market nearby. 435 00:27:19,105 --> 00:27:21,274 We should pick up some nectarines. 436 00:27:21,399 --> 00:27:24,654 - George... I can't. - What? 437 00:27:24,779 --> 00:27:28,074 - I can't stay in a hotel room with you. - Why not? 438 00:27:28,199 --> 00:27:30,284 I am starting to get that rash again. 439 00:27:30,409 --> 00:27:33,330 - I brought the antihistamines. - It's not gonna help. 440 00:27:33,455 --> 00:27:37,293 George, clearly this is psychosomatic. We need to go home. 441 00:27:37,418 --> 00:27:39,921 Bree, we just drove three hours to get here. 442 00:27:40,046 --> 00:27:42,215 I know, and you have every right to be mad. 443 00:27:42,340 --> 00:27:44,677 But, George, I am really starting to itch. 444 00:27:44,802 --> 00:27:47,888 - Is there a problem? - No. There's no problem. 445 00:27:48,013 --> 00:27:51,476 Everything is fine. OK. OK. OK. OK. 446 00:27:51,601 --> 00:27:53,603 - I'll get you your own room. - George... 447 00:27:53,728 --> 00:27:57,608 No. We can still have a nice weekend. We'll shift the focus to... antiquing. 448 00:27:57,733 --> 00:28:00,069 Please. Clearly you didn't come here to shop. 449 00:28:00,194 --> 00:28:03,740 I came to spend time with you. Time that doesn't need to be spent in a bed. 450 00:28:03,865 --> 00:28:06,910 Really? You mean that? You wouldn't mind? 451 00:28:07,035 --> 00:28:09,497 - No. - You know what, George? 452 00:28:09,622 --> 00:28:11,374 We're gonna have a great time 453 00:28:11,499 --> 00:28:15,212 because there's tons of fun stuff we can do that doesn't involve sex. 454 00:28:15,337 --> 00:28:16,922 [laughing] You betcha. 455 00:28:17,047 --> 00:28:20,134 While I take care of this, why don't you get those brochures? 456 00:28:20,260 --> 00:28:21,303 - OK. - OK. 457 00:28:22,679 --> 00:28:26,767 George, you won't believe it. I just stopped itching. 458 00:28:26,892 --> 00:28:28,561 How about that? 459 00:28:29,437 --> 00:28:31,689 [laughs] 460 00:28:33,191 --> 00:28:35,444 [children chattering] 461 00:28:37,821 --> 00:28:39,365 - Nice suit. - Just hear me out. 462 00:28:39,490 --> 00:28:42,243 - I was gonna take it back, I swear. - But? 463 00:28:42,368 --> 00:28:44,579 But I started thinking about it. Know what? 464 00:28:44,704 --> 00:28:47,708 I'll be damned if I'm gonna pitch to a room full of people 465 00:28:47,833 --> 00:28:51,170 who are all wearing Armani and Vera Wang while I'm standing there 466 00:28:51,296 --> 00:28:53,340 with breast milk crusted on my lapel. 467 00:28:53,465 --> 00:28:55,216 - Lynette... - You know what else? 468 00:28:55,342 --> 00:28:59,180 I kicked ass in that meeting because of this suit. 469 00:28:59,305 --> 00:29:02,558 Lynette, it is a suit. Why are you so obsessed with it? 470 00:29:02,683 --> 00:29:06,396 You can't explain obsession, Tom. It just... is. 471 00:29:06,521 --> 00:29:09,984 No, we are parents. We can't afford the luxury of obsessions. 472 00:29:10,151 --> 00:29:14,405 See, that's where I think we have been making a terrible, terrible mistake. 473 00:29:19,078 --> 00:29:21,038 What is this? 474 00:29:21,163 --> 00:29:25,752 Sometimes we just need to get something that makes us happy. 475 00:29:25,877 --> 00:29:28,756 I know that sounds selfish, but I've been thinking. 476 00:29:28,881 --> 00:29:33,469 It might make us better people, and maybe even better parents. 477 00:29:34,888 --> 00:29:37,557 No. No, Lynette, no. This is wrong. 478 00:29:42,563 --> 00:29:47,026 Carbon fibre shafts. 479 00:30:06,758 --> 00:30:08,510 Wow. 480 00:30:08,635 --> 00:30:10,512 I feel like a better parent already. 481 00:30:13,933 --> 00:30:15,351 Oh, yeah. 482 00:30:16,269 --> 00:30:18,313 So I was talking to one of the bellmen, 483 00:30:18,438 --> 00:30:22,109 and he said there's a place not far where we could go horseback riding. 484 00:30:22,234 --> 00:30:26,072 Doesn't that sound like fun? George? 485 00:30:27,490 --> 00:30:28,908 What? What? I'm sorry. 486 00:30:29,033 --> 00:30:32,580 I was saying, I think we should go horseback riding. 487 00:30:32,705 --> 00:30:34,790 Oh, sure. That'd be great. 488 00:30:37,794 --> 00:30:39,546 - What's wrong? - Nothing. 489 00:30:39,671 --> 00:30:43,301 I just don't think that we should risk you getting another rash. 490 00:30:43,426 --> 00:30:45,845 I'm not gonna get a rash by holding your hand. 491 00:30:45,970 --> 00:30:47,138 You never know. 492 00:30:48,306 --> 00:30:51,685 Oh... Well, OK. 493 00:30:57,567 --> 00:31:01,195 Hey. I brought those antihistamines with me. 494 00:31:01,321 --> 00:31:04,116 Maybe you should take a couple. Just to see if it works. 495 00:31:04,241 --> 00:31:06,201 Oh, well, I'm drinking wine. 496 00:31:06,327 --> 00:31:09,247 I don't think you're supposed to mix pills with alcohol. 497 00:31:09,372 --> 00:31:12,792 That's for people who are... who are about to use heavy machinery. 498 00:31:12,918 --> 00:31:16,130 You don't plan on operating a forklift tonight, do you? 499 00:31:16,255 --> 00:31:20,344 [laughing] Well, you are the pharmacist. If you think it's OK. 500 00:31:20,469 --> 00:31:21,720 I do. 501 00:31:41,076 --> 00:31:42,535 [both laughing] 502 00:31:42,661 --> 00:31:46,123 - [slurred] I can't feel my legs. - I know, sweetheart. Don't worry. 503 00:31:46,248 --> 00:31:49,168 I'm gonna take you to your room and get you into bed. 504 00:31:49,293 --> 00:31:51,087 - Is she going to be OK? - Yes. 505 00:31:51,212 --> 00:31:53,632 She's just had a little too much wine. 506 00:31:53,757 --> 00:31:57,720 I don't think it was the wine, George. I think it was the antihistamines. 507 00:31:57,845 --> 00:32:02,308 [laughing] She doesn't know what she's... We're good. Thank you. 508 00:32:04,978 --> 00:32:08,273 - No! - [both laughing] 509 00:32:08,399 --> 00:32:11,444 Oh... [groaning] 510 00:32:11,569 --> 00:32:13,446 Oh, no, no, no, no, no. 511 00:32:13,571 --> 00:32:15,365 I'll get those. You just relax. 512 00:32:15,490 --> 00:32:17,743 Hm. 513 00:32:23,375 --> 00:32:25,836 I love you very much, Bree. You know that, right? 514 00:32:25,961 --> 00:32:28,631 [laughs] I know. 515 00:32:35,180 --> 00:32:37,349 And I want, 516 00:32:37,474 --> 00:32:40,018 more than anything, 517 00:32:40,144 --> 00:32:41,896 for you to love me back. 518 00:32:42,981 --> 00:32:45,066 Do you understand what I'm saying? 519 00:32:46,317 --> 00:32:47,695 Bree? 520 00:33:14,517 --> 00:33:16,060 [George] Hey there. 521 00:33:17,520 --> 00:33:18,856 How are you feeling? 522 00:33:20,608 --> 00:33:22,985 Oh, OK. 523 00:33:24,236 --> 00:33:26,448 Have you been sitting there all this time? 524 00:33:26,573 --> 00:33:30,995 I wanted to make sure you were OK. So I stayed and watched you sleep. 525 00:33:31,120 --> 00:33:34,540 Did I do anything embarrassing? Sometimes I snore. 526 00:33:34,665 --> 00:33:38,545 No. No, you slept like an angel. 527 00:33:38,670 --> 00:33:41,173 In fact, you were so beautiful and peaceful 528 00:33:41,298 --> 00:33:43,343 I actually started to feel guilty. 529 00:33:43,468 --> 00:33:45,094 [laughs] Guilty? 530 00:33:45,220 --> 00:33:50,100 Um, well, you know, because I told you to take those pills. 531 00:33:50,643 --> 00:33:54,188 That chair looks so uncomfortable. Why didn't you sleep next to me? 532 00:33:54,313 --> 00:33:57,067 You've made it clear that you don't want me in your bed. 533 00:34:00,445 --> 00:34:02,365 George... 534 00:34:05,117 --> 00:34:07,244 I know what you want from me. And I... 535 00:34:07,370 --> 00:34:09,456 I thought I wanted the same thing, 536 00:34:09,581 --> 00:34:13,460 but I keep getting those rashes because... 537 00:34:15,254 --> 00:34:17,382 ...I still feel married. 538 00:34:18,466 --> 00:34:21,136 Mm. Makes sense, I guess. 539 00:34:21,220 --> 00:34:25,975 Hmm. Can't you just be patient? 540 00:34:26,100 --> 00:34:28,770 Can't you wait just a little bit longer? 541 00:34:28,853 --> 00:34:31,898 I've already waited my whole life for you. 542 00:34:32,023 --> 00:34:35,111 - And I can wait a little more. - Mmm. 543 00:34:35,236 --> 00:34:37,738 But let's be honest. 544 00:34:37,863 --> 00:34:40,617 There's no guarantee that you'll ever be ready. 545 00:34:42,744 --> 00:34:45,415 And there's only so much rejection I can take. 546 00:34:46,541 --> 00:34:51,463 So... I'll do my best. 547 00:34:51,588 --> 00:34:54,800 But don't be surprised if one of these days 548 00:34:54,925 --> 00:34:58,638 you wake up, and I'm not here. 549 00:35:02,142 --> 00:35:05,521 Well, I should get back to my room and try to get a little sleep. 550 00:35:05,646 --> 00:35:07,857 The antique stores open at ten. 551 00:35:11,570 --> 00:35:13,363 George, wait! 552 00:35:15,282 --> 00:35:17,326 Please don't go. 553 00:35:25,836 --> 00:35:28,255 Stay here with me. 554 00:35:37,683 --> 00:35:39,727 But what if you get another rash? 555 00:35:40,644 --> 00:35:44,566 Well, I'll just have to get over it, won't I? 556 00:36:32,455 --> 00:36:34,415 Gabrielle? 557 00:36:34,540 --> 00:36:35,792 I got your call... 558 00:36:40,214 --> 00:36:41,465 [David] Wow. 559 00:36:41,590 --> 00:36:43,260 This mean what I think it means? 560 00:36:43,426 --> 00:36:46,471 There are some ground rules first. 561 00:36:46,596 --> 00:36:48,556 I'm not leaving my husband. 562 00:36:49,934 --> 00:36:51,978 Carlos is looking at eight years in jail 563 00:36:52,103 --> 00:36:54,939 because of my lapse of judgment with the gardener. 564 00:36:55,064 --> 00:36:57,776 I can't let him rot in there. I'd be filled with guilt. 565 00:36:57,901 --> 00:37:00,904 You could get him out and divorce him. 566 00:37:01,029 --> 00:37:05,785 Not an option. I'm Catholic. Hence the guilt. 567 00:37:05,910 --> 00:37:07,997 So, what are our options? 568 00:37:09,707 --> 00:37:11,792 This. Us. Stolen moments. 569 00:37:11,917 --> 00:37:15,630 Seeing each other whenever we can. Carlos never needs to know. 570 00:37:18,258 --> 00:37:19,926 No. 571 00:37:21,387 --> 00:37:23,848 I thought this was what you wanted. 572 00:37:24,640 --> 00:37:28,729 I want all of you. All or nothing. 573 00:37:28,854 --> 00:37:31,523 Then it's nothing. 574 00:37:35,611 --> 00:37:39,908 So, you won't get a divorce, but you'll have an affair? 575 00:37:40,034 --> 00:37:42,703 I said I was Catholic, not a fanatic. 576 00:37:44,371 --> 00:37:47,834 You know, David, you could tell me to stop. 577 00:37:47,959 --> 00:37:51,212 Just tell me to stop and I will. 578 00:37:51,337 --> 00:37:55,926 Or you can have me right now... on my terms. 579 00:37:59,765 --> 00:38:01,516 All right. 580 00:38:02,476 --> 00:38:05,271 [David] Ow! Ow! Ow! 581 00:38:05,396 --> 00:38:09,985 - What are you doing? - Making my point. You don't love me! 582 00:38:10,110 --> 00:38:12,404 - Yes, I do. - No. 583 00:38:12,529 --> 00:38:14,198 You just agreed to an affair, 584 00:38:14,323 --> 00:38:17,076 a cheap, illicit affair with the woman you love? 585 00:38:17,202 --> 00:38:19,287 Carlos would never share me. 586 00:38:19,412 --> 00:38:22,666 He's looking at eight years in prison because the thought of it 587 00:38:22,792 --> 00:38:25,377 sent him into a violent rage. That is love. 588 00:38:25,503 --> 00:38:27,254 This is... this is just lust! 589 00:38:27,379 --> 00:38:32,302 Mixed with post-traumatic stress. I'll see you in court tomorrow at 10am. 590 00:38:33,804 --> 00:38:37,391 Don't be late, or else I'll have you disbarred for sexual harassment. 591 00:38:50,323 --> 00:38:53,243 I'd take it easy with that snail poison. 592 00:38:53,368 --> 00:38:56,038 It's hell on your agapanthus. 593 00:38:56,163 --> 00:38:58,541 Thanks. I'll keep that in mind. 594 00:38:58,666 --> 00:39:03,255 Is that why you stopped by? Share a few gardening tips? 595 00:39:03,380 --> 00:39:07,426 Nobody wants you here, Paul. Especially me. 596 00:39:07,552 --> 00:39:10,137 I'm just a father looking for his son. 597 00:39:10,263 --> 00:39:11,514 Oh, I know what you are. 598 00:39:14,601 --> 00:39:17,896 First your girlfriend tries to run me off with some crazy story 599 00:39:18,021 --> 00:39:19,482 about sending Zach to Utah. 600 00:39:19,607 --> 00:39:22,318 Now you're here trying to scare me away. 601 00:39:23,236 --> 00:39:25,072 So much for "love thy neighbour". 602 00:39:27,616 --> 00:39:29,326 Anyway, thanks for the advice. 603 00:39:30,452 --> 00:39:32,872 About my agapanthus, I mean. 604 00:39:32,998 --> 00:39:34,708 I'll make sure I send you some. 605 00:39:36,626 --> 00:39:38,546 What did Susan tell you? 606 00:39:41,465 --> 00:39:46,305 Oh, you look beautiful! 607 00:39:46,430 --> 00:39:50,351 Oh, you should really consider wearing this when you marry Mike. 608 00:39:50,476 --> 00:39:52,103 We could make it a tradition. 609 00:39:52,228 --> 00:39:55,899 Why don't we stop getting divorced? That'd be a nice family tradition. 610 00:39:56,025 --> 00:39:57,276 [door opens] 611 00:39:59,069 --> 00:40:02,115 - Hey! - I need to ask you something important. 612 00:40:02,240 --> 00:40:05,535 Oh, my God! Oh, this is it! 613 00:40:05,660 --> 00:40:07,662 Oh, let me get my camera! 614 00:40:07,787 --> 00:40:09,623 Oh, no, Mom, stop. 615 00:40:11,208 --> 00:40:12,501 What is it? 616 00:40:12,626 --> 00:40:15,464 Did you give Zach money to go to Utah? 617 00:40:17,674 --> 00:40:18,967 What? 618 00:40:19,092 --> 00:40:21,095 Yes or no. 619 00:40:24,432 --> 00:40:26,894 He was talking so much about Julie. 620 00:40:29,146 --> 00:40:31,231 I tried to get him to come home with me... 621 00:40:31,357 --> 00:40:32,399 To you! 622 00:40:32,524 --> 00:40:36,446 But he just kept going on and on about her, and I got scared... 623 00:40:36,988 --> 00:40:38,698 Yes or no. 624 00:40:40,493 --> 00:40:41,911 Yes. 625 00:40:44,538 --> 00:40:47,584 Mike! Mike, I didn't do it to hurt you. 626 00:40:47,709 --> 00:40:50,003 You've got to believe me. 627 00:40:50,128 --> 00:40:52,465 I should have told you right away, I know that. 628 00:40:52,590 --> 00:40:55,259 But you know now. So can we please talk about it? 629 00:40:55,343 --> 00:40:56,928 - [Mike] No. - Mike, stop! 630 00:40:57,053 --> 00:41:00,224 Susan, you said you wanted to help me, and I believed you. 631 00:41:00,349 --> 00:41:02,226 That's it. We're done. 632 00:41:02,351 --> 00:41:03,602 No... 633 00:41:07,107 --> 00:41:09,109 No, no, no! 634 00:41:10,194 --> 00:41:13,447 I screwed up, OK? I want to fix it! 635 00:41:13,572 --> 00:41:16,576 Please let me fix it! Tell me how to fix it! 636 00:41:18,703 --> 00:41:22,207 [sobbing] Mike, I love you. 637 00:41:25,503 --> 00:41:27,171 Please, no. Please. 638 00:41:28,674 --> 00:41:33,136 Please. No, Mike! Mike, please! 639 00:41:33,262 --> 00:41:38,601 [screaming] Come back! Come back! 640 00:41:38,685 --> 00:41:42,147 [sobbing] 641 00:42:07,218 --> 00:42:11,472 [continues sobbing] 642 00:42:17,896 --> 00:42:22,819 [Mary Alice] Yes, every little girl dreams of a big white wedding. 643 00:42:22,944 --> 00:42:26,991 But some dreams just don't come true.