1 00:00:00,178 --> 00:00:02,550 Previously on... 2 00:00:02,500 --> 00:00:04,312 Renee confronted Lynette. 3 00:00:04,313 --> 00:00:07,556 Look, you and Tom tried to make it work, and you couldn't. 4 00:00:07,557 --> 00:00:08,992 Now he's moved on. 5 00:00:09,157 --> 00:00:11,993 Carlos agreed to go into rehab. 6 00:00:11,994 --> 00:00:14,716 I know a great place. I can call tomorrow. 7 00:00:14,725 --> 00:00:16,970 Susan's secret work of art... 8 00:00:16,971 --> 00:00:18,821 No one can see these! 9 00:00:18,822 --> 00:00:21,311 Fueled the detective's suspicions... 10 00:00:21,312 --> 00:00:24,252 All I see is four women that killed a guy 11 00:00:24,253 --> 00:00:25,485 with a candlestick 12 00:00:25,486 --> 00:00:27,350 and dumped his body in the woods. 13 00:00:27,351 --> 00:00:30,143 And drove a wedge between friends. 14 00:00:30,144 --> 00:00:31,853 More secrets? 15 00:00:31,862 --> 00:00:34,663 - What did you think you were doing? - I was protecting you! 16 00:00:34,664 --> 00:00:36,238 Yeah, well, great job. 17 00:00:43,771 --> 00:00:46,985 Whenever Bree Van De Kamp was feeling low... 18 00:00:48,203 --> 00:00:51,527 she found solace in the act of baking. 19 00:00:54,224 --> 00:00:56,643 When her first husband passed away, 20 00:00:56,911 --> 00:00:58,902 she made coffee cake. 21 00:01:00,718 --> 00:01:03,179 When her second husband went to jail, 22 00:01:03,343 --> 00:01:05,492 she made sugar cookies. 23 00:01:07,517 --> 00:01:10,679 And when her teenage daughter got pregnant, 24 00:01:10,680 --> 00:01:13,064 she made crème brûlée. 25 00:01:14,056 --> 00:01:17,469 So when Bree's best friends stopped speaking to her, 26 00:01:17,723 --> 00:01:20,900 she hoped that her warm cherry scones 27 00:01:21,515 --> 00:01:24,862 might thaw their chilly relationship. 28 00:01:28,298 --> 00:01:29,452 Susan. 29 00:01:42,292 --> 00:01:43,765 Hey, sweetie. Is your mom home? 30 00:01:43,766 --> 00:01:46,996 Uh, no. She's at... church. 31 00:01:47,019 --> 00:01:48,327 On a thursday? 32 00:01:49,641 --> 00:01:51,560 She told you to say that, didn't she? 33 00:01:51,561 --> 00:01:52,842 Only if it was you. 34 00:01:53,301 --> 00:01:53,896 If it was the priest, 35 00:01:53,897 --> 00:01:56,575 I'm supposed to say she's reading to the blind. 36 00:02:05,078 --> 00:02:06,817 Will you stop pounding? 37 00:02:07,152 --> 00:02:09,280 I just put Paige down. 38 00:02:09,927 --> 00:02:12,139 I'm sorry, but no one will talk to me. 39 00:02:12,140 --> 00:02:14,707 Really? I wonder why that is. 40 00:02:14,708 --> 00:02:16,060 Look, I have made a mess of things, 41 00:02:16,061 --> 00:02:18,330 but I want to make it up to you all. 42 00:02:19,048 --> 00:02:21,773 You really think you can bake your way out of this one? 43 00:02:21,774 --> 00:02:23,653 Of course not. It's just a peace offering, 44 00:02:23,654 --> 00:02:25,222 a way to begin the conversation. 45 00:02:25,223 --> 00:02:26,662 I have nothing to discuss with you, 46 00:02:26,663 --> 00:02:29,277 not after the way you and Gaby lied to me. 47 00:02:29,474 --> 00:02:30,450 Lynette, please understand. 48 00:02:30,451 --> 00:02:33,115 I was only trying to protect you, all of you. 49 00:02:33,116 --> 00:02:35,877 No! You were trying to control us 50 00:02:35,878 --> 00:02:38,782 the way you try and control everything. 51 00:02:38,783 --> 00:02:39,930 That's not fair. 52 00:02:39,931 --> 00:02:42,310 You told us that as long as we trusted each other 53 00:02:42,311 --> 00:02:44,963 and stuck together, everything would be fine. 54 00:02:44,964 --> 00:02:47,898 It will be. As long as we have our friendship, 55 00:02:47,899 --> 00:02:49,589 they can't do anything to us. 56 00:02:49,590 --> 00:02:52,416 Don't you get it? There is no us. 57 00:02:52,417 --> 00:02:54,971 There is no friendship. Not anymore. 58 00:02:55,389 --> 00:02:56,791 You're on your own. 59 00:02:58,294 --> 00:02:59,477 We all are. 60 00:03:04,337 --> 00:03:08,616 Yes, Bree had always taken comfort in baking. 61 00:03:10,294 --> 00:03:12,512 But when baking failed her, 62 00:03:13,912 --> 00:03:17,160 she took comfort in something else. 63 00:03:29,949 --> 00:03:33,283 In a place as peaceful as Wisteria lane, 64 00:03:33,284 --> 00:03:36,960 the smallest crime can prompt a call to the police... 65 00:03:38,433 --> 00:03:41,753 When a neighborhood kid makes a reckless mistake... 66 00:03:44,193 --> 00:03:47,108 when children need to be taught a lesson... 67 00:03:49,818 --> 00:03:53,143 when the teenagers next door start a band. 68 00:03:56,128 --> 00:03:58,460 Yes, the women of Wisteria lane 69 00:03:58,461 --> 00:04:00,794 were used to calling the police. 70 00:04:00,855 --> 00:04:06,190 What they weren't used to was having the police... call them. 71 00:04:06,919 --> 00:04:08,603 So... what's going on? 72 00:04:08,604 --> 00:04:09,686 Not sure. 73 00:04:10,324 --> 00:04:11,979 No one's talked to us yet. 74 00:04:12,622 --> 00:04:14,219 Do you think we need a lawyer? 75 00:04:14,257 --> 00:04:17,094 I don't know. Maybe Susan can paint one for us. 76 00:04:17,775 --> 00:04:20,075 Lawyers won't be necessary, ladies. 77 00:04:20,443 --> 00:04:22,060 This is not an official investigation. 78 00:04:22,061 --> 00:04:25,695 It's just a... it's just a casual conversation among friends. 79 00:04:25,696 --> 00:04:26,901 But if you want to bring lawyers into it, 80 00:04:26,902 --> 00:04:29,707 I can open a case file, take your fingerprints. 81 00:04:29,708 --> 00:04:32,554 No. No. We like the friend thing. 82 00:04:32,864 --> 00:04:37,791 Great. So the first friend I'd like to talk to is... Susan. 83 00:04:41,616 --> 00:04:42,855 Try my coffee. 84 00:04:45,238 --> 00:04:47,566 The guys are always complimenting me on it. 85 00:04:47,916 --> 00:04:51,044 Thanks. I'm trying to cut down on caffeine. 86 00:04:51,749 --> 00:04:53,173 Gets you all jittery and nervous? 87 00:04:53,174 --> 00:04:54,638 Yeah. I hate that. 88 00:04:54,639 --> 00:04:56,378 So you feeling jittery and nervous right now? 89 00:04:56,379 --> 00:04:57,377 What? 90 00:04:57,466 --> 00:04:59,550 N-no. Absolutely not. 91 00:05:06,315 --> 00:05:07,655 Uh, yum. 92 00:05:07,668 --> 00:05:08,965 My compliments. 93 00:05:14,057 --> 00:05:15,485 Why'd you paint this? 94 00:05:18,647 --> 00:05:19,948 Uh, why? 95 00:05:19,949 --> 00:05:21,920 It's... hard to say 96 00:05:21,921 --> 00:05:25,387 why artists... paint what they do. 97 00:05:26,451 --> 00:05:30,359 Gosh, that probably sounded so... artsy. 98 00:05:30,767 --> 00:05:32,148 No, not really. 99 00:05:32,624 --> 00:05:34,511 I would imagine it's even possible 100 00:05:34,559 --> 00:05:39,001 that the artist herself doesn't really know why she did it. 101 00:05:39,608 --> 00:05:42,638 Sometimes you say to yourself... 102 00:05:43,938 --> 00:05:46,043 "Where the heck did that come from?" 103 00:05:46,044 --> 00:05:47,882 "Maybe I shouldn't have eaten" 104 00:05:47,883 --> 00:05:50,453 "that pepperoni pizza before bed." 105 00:05:52,376 --> 00:05:54,149 Or maybe you say to yourself, 106 00:05:54,230 --> 00:05:56,971 "I feel so guilty about what I did." 107 00:05:59,908 --> 00:06:01,522 I-I-I don't... 108 00:06:02,346 --> 00:06:04,703 I mean, who... who is that? 109 00:06:04,704 --> 00:06:06,172 The guy in your painting. 110 00:06:06,381 --> 00:06:07,846 The one in the grave. 111 00:06:08,511 --> 00:06:09,539 No. 112 00:06:09,701 --> 00:06:11,101 Uh, uh, no. 113 00:06:11,529 --> 00:06:13,959 That came from my imagination. 114 00:06:13,960 --> 00:06:15,632 Bull. It's him. 115 00:06:15,633 --> 00:06:17,715 Ramon Sanchez. 116 00:06:17,837 --> 00:06:20,043 A missing person from Oklahoma. 117 00:06:21,654 --> 00:06:23,383 I don't know anything about that. 118 00:06:23,424 --> 00:06:25,570 That isn't a painting, Susan. 119 00:06:26,177 --> 00:06:28,422 It's a guilty conscience trying to find peace, 120 00:06:28,423 --> 00:06:30,130 but it never will, ever... 121 00:06:30,675 --> 00:06:32,561 until you tell the truth. 122 00:06:36,375 --> 00:06:38,438 So you've never seen this guy before? 123 00:06:38,970 --> 00:06:39,663 You already asked me that, 124 00:06:39,664 --> 00:06:41,917 and I told you. No. 125 00:06:41,918 --> 00:06:44,332 You know something, Lynette? You'd have made a good cop. 126 00:06:44,847 --> 00:06:48,298 You know how to stay cool, keep your emotions in check. 127 00:06:50,660 --> 00:06:51,850 Listen to me. 128 00:06:52,987 --> 00:06:55,086 You women are good people. I know that. 129 00:06:55,609 --> 00:06:58,097 But you're obviously covering something up. 130 00:06:58,098 --> 00:06:59,965 Now forget about me being a cop, okay? 131 00:06:59,966 --> 00:07:01,291 Let me tell you something as a friend. 132 00:07:01,292 --> 00:07:03,222 A jury will forgive a lot when they understand 133 00:07:03,223 --> 00:07:04,767 why something happened. 134 00:07:04,768 --> 00:07:07,991 But first, you have to stop lying. 135 00:07:08,037 --> 00:07:09,409 I'm not lying. 136 00:07:11,941 --> 00:07:13,087 How much more of a toll 137 00:07:13,088 --> 00:07:15,247 are you gonna let this thing take on you? 138 00:07:15,379 --> 00:07:16,162 What does that mean? 139 00:07:16,163 --> 00:07:19,237 It means that whatever it is you've done, 140 00:07:19,238 --> 00:07:22,365 it's clearly the reason your husband walked out on you. 141 00:07:25,174 --> 00:07:26,226 Sorry. 142 00:07:26,516 --> 00:07:28,445 But you said to forget you were a cop. 143 00:07:30,281 --> 00:07:32,049 Huh. Look at that. 144 00:07:32,888 --> 00:07:35,133 What happened to keeping your cool? 145 00:07:40,652 --> 00:07:41,901 Recognize him? 146 00:07:42,199 --> 00:07:43,276 Sorry. 147 00:07:44,103 --> 00:07:46,760 You wanna look at it for two seconds before you answer? 148 00:07:49,253 --> 00:07:50,465 I got nothing. 149 00:07:50,560 --> 00:07:51,273 Can I go? 150 00:07:51,274 --> 00:07:53,138 He's a person, Gaby. 151 00:07:53,185 --> 00:07:54,428 He has two kids, 152 00:07:54,429 --> 00:07:55,956 not much older than yours. 153 00:07:55,957 --> 00:07:58,670 Two girls, who may never see their daddy again. 154 00:08:03,111 --> 00:08:04,500 I don't know him. 155 00:08:04,501 --> 00:08:07,149 Now may I leave? I have a lot of things to do. 156 00:08:08,434 --> 00:08:09,728 Oh, yeah? Like what? 157 00:08:10,751 --> 00:08:12,508 Visiting your husband in rehab? 158 00:08:13,521 --> 00:08:14,274 I heard about his drinking. 159 00:08:14,275 --> 00:08:15,473 I'm sorry. 160 00:08:17,270 --> 00:08:18,954 Yeah. Well, the good news is 161 00:08:18,955 --> 00:08:21,070 it looks like we nipped it in the bud. 162 00:08:21,734 --> 00:08:23,121 Oh, it's a new problem? 163 00:08:23,671 --> 00:08:24,574 Yeah. Why? 164 00:08:24,575 --> 00:08:25,609 Usually there's a trigger 165 00:08:25,610 --> 00:08:28,276 when somebody starts abusing alcohol out of the blue. 166 00:08:29,188 --> 00:08:31,815 Anything come to mind? Anything stressful? 167 00:08:34,609 --> 00:08:35,839 He... 168 00:08:36,740 --> 00:08:37,955 he had an affair. 169 00:08:37,956 --> 00:08:39,218 Carlos? 170 00:08:40,320 --> 00:08:41,615 That's hard to believe. 171 00:08:41,616 --> 00:08:44,275 I know, right? I mean, who would cheat on this? 172 00:08:45,050 --> 00:08:47,375 I meant because he seems like such a good man. 173 00:08:48,051 --> 00:08:51,370 Well, he's not. He's a cad, a philandering S.O.B., 174 00:08:51,371 --> 00:08:52,881 but I love him. 175 00:08:53,250 --> 00:08:55,474 So if I go there tomorrow 176 00:08:55,475 --> 00:08:58,531 and ask Carlos that same question... 177 00:08:59,862 --> 00:09:01,456 he'd give me the same answer? 178 00:09:02,884 --> 00:09:04,002 You bet. 179 00:09:04,178 --> 00:09:05,279 Great. 180 00:09:05,905 --> 00:09:07,349 I might just do that. 181 00:09:15,304 --> 00:09:17,052 I'll have another, please. 182 00:09:18,153 --> 00:09:19,369 Okay. 183 00:09:22,025 --> 00:09:23,750 You got a friend who can drive you home? 184 00:09:25,601 --> 00:09:26,230 No. 185 00:09:26,231 --> 00:09:28,775 Turns out I'm friendless at the moment. 186 00:09:29,017 --> 00:09:31,517 But don't worry. I'll take a taxi. 187 00:09:41,781 --> 00:09:44,425 You ladies sound like you're having fun! 188 00:09:44,482 --> 00:09:45,983 What's the occasion? 189 00:09:45,984 --> 00:09:47,749 Just, you know, girls' night out. 190 00:09:47,750 --> 00:09:49,942 Left the kids and husbands at home. 191 00:09:49,943 --> 00:09:51,368 Whoo-hoo! I'll drink to that. 192 00:09:51,369 --> 00:09:51,945 Yeah. 193 00:09:51,946 --> 00:09:53,205 Amen to that, sister. 194 00:09:53,206 --> 00:09:55,871 I mean, who needs families when we've got girlfriends? 195 00:09:55,872 --> 00:09:56,980 Am I right? 196 00:09:58,552 --> 00:10:00,486 I'm sorry. Who are you? 197 00:10:00,487 --> 00:10:02,910 Oh, where are my manners? 198 00:10:02,911 --> 00:10:04,294 Bree Van De Kamp. 199 00:10:04,295 --> 00:10:06,804 I heard you all carrying on, and, well, 200 00:10:07,219 --> 00:10:09,538 really, I've been feeling a little disconnected lately, 201 00:10:09,539 --> 00:10:12,234 and I thought, "Bree, a little human contact is" 202 00:10:12,235 --> 00:10:13,994 "just what you need." 203 00:10:14,141 --> 00:10:16,770 Uh, yeah, Kelly just had a baby, 204 00:10:16,771 --> 00:10:19,952 and we haven't seen each other for a while, so we were hoping... 205 00:10:19,953 --> 00:10:24,098 A baby! Oh, that's wonderful. Well, we need to celebrate. 206 00:10:24,099 --> 00:10:25,670 Bottle of champagne! 207 00:10:25,671 --> 00:10:26,866 It's on me. 208 00:10:28,549 --> 00:10:30,620 So how do we all know each other? 209 00:10:31,217 --> 00:10:33,752 Well, these two I know from college, 210 00:10:33,753 --> 00:10:38,285 and you I know from randomly sitting down at our table. 211 00:10:41,699 --> 00:10:43,373 God, I miss this. 212 00:10:46,360 --> 00:10:47,877 And then one day, 213 00:10:47,878 --> 00:10:51,138 you wake up and you realize you've got nothing. 214 00:10:51,420 --> 00:10:52,547 Nothing. 215 00:10:52,687 --> 00:10:54,848 Your children abandon you. 216 00:10:54,918 --> 00:10:56,112 Even the gay one. 217 00:10:56,113 --> 00:10:57,614 I mean, aren't gay men 218 00:10:57,615 --> 00:11:00,130 supposed to be obsessed with their mothers? 219 00:11:00,242 --> 00:11:02,922 As far as relationships go, forget it. 220 00:11:03,178 --> 00:11:04,312 Two of them left me. 221 00:11:04,313 --> 00:11:05,916 Three of them are dead. 222 00:11:06,215 --> 00:11:09,762 And all of this I could bear as long as I had my girlfriends. 223 00:11:09,763 --> 00:11:12,059 But now they've abandoned me, too. 224 00:11:13,125 --> 00:11:15,114 Everything I touch... 225 00:11:16,116 --> 00:11:17,676 everything I love... 226 00:11:19,993 --> 00:11:23,092 Well, on that note, I think I'll call it a night. 227 00:11:23,093 --> 00:11:23,881 Same here. 228 00:11:23,882 --> 00:11:25,831 Wait. It's barely midnight... 229 00:11:25,832 --> 00:11:28,764 Awfully early for four single gals like us. 230 00:11:28,765 --> 00:11:30,723 We're all married. 231 00:11:30,797 --> 00:11:32,071 You don't have to rub it in, Lynette. 232 00:11:32,072 --> 00:11:34,836 Stop calling me Lynette. It's really creeping me out. 233 00:11:34,837 --> 00:11:37,065 Wait. I've got an idea. 234 00:11:37,066 --> 00:11:39,123 Why don't you all come back to my place 235 00:11:39,124 --> 00:11:40,974 and we can have a sleepover? 236 00:11:41,074 --> 00:11:41,997 Good night. 237 00:11:41,998 --> 00:11:44,225 No. No, please... please come home with me. 238 00:11:44,226 --> 00:11:47,776 I-I have a really big house with lots of empty rooms and... 239 00:11:52,521 --> 00:11:54,543 Okay, lady. You want me to call you your cab yet? 240 00:11:54,544 --> 00:11:55,640 No. 241 00:11:56,958 --> 00:11:59,329 I'm just gonna finish Lynette's champagne. 242 00:12:12,547 --> 00:12:13,600 Ben. 243 00:12:14,010 --> 00:12:15,021 Hello. 244 00:12:15,330 --> 00:12:16,421 How you feeling? 245 00:12:17,062 --> 00:12:19,441 Fine. Why do you ask? 246 00:12:19,562 --> 00:12:21,567 You don't remember last night, do you? 247 00:12:22,157 --> 00:12:23,465 Of course I do. 248 00:12:23,633 --> 00:12:25,238 Really? What do you remember? 249 00:12:26,241 --> 00:12:28,909 I went out to dinner with a few girlfriends, 250 00:12:28,910 --> 00:12:30,442 came home, and went to bed. 251 00:12:30,443 --> 00:12:32,118 Uh, close. 252 00:12:32,822 --> 00:12:34,985 You knocked on my door at 2:00 in the morning 253 00:12:34,986 --> 00:12:36,273 to borrow money, 254 00:12:36,436 --> 00:12:37,694 'cause the cab driver wouldn't take 255 00:12:37,695 --> 00:12:40,278 the fried zucchini you had in your purse. 256 00:12:40,465 --> 00:12:43,052 Then you cursed at me for not making you pancakes 257 00:12:43,053 --> 00:12:45,671 before you stumbled back to your house. 258 00:12:54,493 --> 00:12:55,853 How long you been off the wagon? 259 00:12:55,854 --> 00:12:57,061 A few days. 260 00:12:57,653 --> 00:12:59,909 I'd appreciate it if you wouldn't tell anyone. 261 00:13:00,345 --> 00:13:02,393 It's just a temporary relapse. 262 00:13:02,394 --> 00:13:04,051 I'll get it under control. 263 00:13:04,711 --> 00:13:05,752 Look... 264 00:13:06,393 --> 00:13:09,401 isolating yourself is only gonna make matters worse. 265 00:13:10,290 --> 00:13:12,161 You got a great group of friends. 266 00:13:12,908 --> 00:13:14,321 Reach out to them. 267 00:13:14,343 --> 00:13:15,493 I can't. 268 00:13:15,580 --> 00:13:17,716 We're not on speaking terms right now. 269 00:13:17,878 --> 00:13:19,664 Well, I'm sure you can fix that. 270 00:13:19,665 --> 00:13:20,978 I tried. 271 00:13:21,767 --> 00:13:23,660 But they all seem to hate me. 272 00:13:24,105 --> 00:13:26,167 Well, my recommendation? 273 00:13:27,200 --> 00:13:29,266 Start with the one who hates you the least. 274 00:13:36,069 --> 00:13:38,553 Oh. Not ready for that. 275 00:13:39,722 --> 00:13:41,239 It's a beautiful day. 276 00:13:41,506 --> 00:13:44,725 I'd hate for you to waste another one with a hangover. 277 00:13:45,818 --> 00:13:47,087 Thank you, Ben. 278 00:13:53,122 --> 00:13:54,250 See ya. 279 00:14:03,135 --> 00:14:05,783 I know Chuck could tell I was lying. 280 00:14:05,784 --> 00:14:08,251 I always do that thing when I lie. 281 00:14:08,252 --> 00:14:10,025 Wh-what thing? 282 00:14:10,026 --> 00:14:11,622 Oh, like I'm gonna tell you. 283 00:14:13,010 --> 00:14:15,387 You have no idea how terrifying it was. 284 00:14:15,388 --> 00:14:18,463 Look, have a drink. It'll calm you down. 285 00:14:18,464 --> 00:14:19,957 I don't want a drink. 286 00:14:20,550 --> 00:14:22,033 - Really? - Of course I want a drink. 287 00:14:22,034 --> 00:14:24,576 See? I'm a terrible liar. 288 00:14:25,683 --> 00:14:28,537 Look, if Chuck had something concrete, we'd know. 289 00:14:28,983 --> 00:14:30,479 I'm sure he's just fishing. 290 00:14:31,819 --> 00:14:32,885 He is not gonna let up. 291 00:14:32,886 --> 00:14:35,556 He is just waiting till I crack. 292 00:14:35,557 --> 00:14:38,491 Honey, you're panicking over nothing. The body's gone. 293 00:14:38,492 --> 00:14:40,338 Chuck doesn't have a case without it. 294 00:14:40,923 --> 00:14:43,938 No, the only way this thing blows up is if somebody talks. 295 00:14:44,606 --> 00:14:46,096 Are you not listening to me? 296 00:14:46,097 --> 00:14:47,585 I talk. Me. 297 00:14:47,586 --> 00:14:50,611 I'm the one who's gonna send us away. 298 00:14:52,078 --> 00:14:53,614 We need to get out of town, 299 00:14:53,615 --> 00:14:54,934 just for a few weeks, 300 00:14:54,935 --> 00:14:58,314 until Chuck finds someone else to focus on. 301 00:14:58,798 --> 00:15:01,122 Not only would that look incredibly suspicious, 302 00:15:01,334 --> 00:15:03,559 we don't have the kind of money to do something like that. 303 00:15:03,560 --> 00:15:05,189 Okay. Money. 304 00:15:05,335 --> 00:15:06,515 We need money. 305 00:15:07,061 --> 00:15:08,321 We can have a garage sale. 306 00:15:08,322 --> 00:15:10,706 Grab some chairs. I'll put up some flyers. 307 00:15:10,948 --> 00:15:12,186 Trust me. 308 00:15:12,393 --> 00:15:13,633 We're gonna stay here, 309 00:15:13,975 --> 00:15:16,509 and everything is gonna be fine. 310 00:15:17,480 --> 00:15:18,680 Wow. 311 00:15:19,854 --> 00:15:22,047 You're an even worse liar than I am. 312 00:15:28,146 --> 00:15:29,579 Oh. Hello. 313 00:15:29,744 --> 00:15:31,740 Excuse me. Hello? 314 00:15:31,741 --> 00:15:34,125 Someone is never gonna finish "The help." 315 00:15:34,326 --> 00:15:35,159 What can I do for you? 316 00:15:35,160 --> 00:15:37,596 I need to speak with my husband, Carlos Solis. 317 00:15:37,597 --> 00:15:39,343 Is it an emergency? 318 00:15:39,938 --> 00:15:42,264 No. I just need to tell him something. 319 00:15:42,664 --> 00:15:43,895 Then I can't allow you. 320 00:15:43,896 --> 00:15:46,362 Mr. Solis is still on restricted access. 321 00:15:46,363 --> 00:15:47,203 What does that mean? 322 00:15:47,204 --> 00:15:49,302 Uh, first week after admission, no visitors, 323 00:15:49,303 --> 00:15:51,231 cell phones, or e-mails. No distractions. 324 00:15:51,232 --> 00:15:53,425 We only want our patients to focus on getting better. 325 00:15:53,426 --> 00:15:55,884 Okay, but I really need to talk to him. 326 00:15:56,311 --> 00:15:57,303 I'm sorry. 327 00:15:57,304 --> 00:15:58,536 Those are the rules. 328 00:16:00,500 --> 00:16:04,419 Well, rules are made to be broken. 329 00:16:04,688 --> 00:16:07,568 I'm sure there's a "No boobs on the counter" rule, too. 330 00:16:09,100 --> 00:16:10,229 Seriously? 331 00:16:11,731 --> 00:16:12,978 Male nurse. 332 00:16:15,225 --> 00:16:16,367 Right. 333 00:16:17,389 --> 00:16:18,937 You can come back on Tuesday. 334 00:16:21,544 --> 00:16:23,022 - It's all my fault! - It wasn't your fault. 335 00:16:23,023 --> 00:16:24,402 - I should've seen the signs. - It was mine. I was never around. 336 00:16:24,403 --> 00:16:25,752 - Kid didn't have a role model. - We're getting you help, Jimmy. 337 00:16:25,753 --> 00:16:27,729 - They're gonna take care of you here. - I don't need this place. 338 00:16:27,730 --> 00:16:31,029 - I told you. I don't have a problem. - Manzani. We called. 339 00:16:31,030 --> 00:16:32,416 Admissions is right through that door. 340 00:16:32,417 --> 00:16:35,266 Thank you. Come on. It's gonna be all right. 341 00:16:38,077 --> 00:16:39,998 We should've seen this coming. 342 00:16:42,819 --> 00:16:45,674 Jimmy, we're only doing this because we love you. 343 00:16:45,757 --> 00:16:48,934 Such a tragedy. So much potential. 344 00:16:49,847 --> 00:16:51,075 All right, gotta go. 345 00:16:53,681 --> 00:16:54,880 Excuse me. 346 00:16:55,606 --> 00:16:57,061 Where are you supposed to be? 347 00:16:57,321 --> 00:16:59,995 Oh, uh, I'm with them... the Manzinis. 348 00:16:59,996 --> 00:17:00,860 If you're with the family, 349 00:17:00,861 --> 00:17:02,577 you need to stay for group counseling. 350 00:17:02,578 --> 00:17:04,748 Oh, I don't think I have much to contribute. 351 00:17:04,749 --> 00:17:06,450 It's vital. 352 00:17:06,451 --> 00:17:07,606 This way. 353 00:17:11,645 --> 00:17:12,928 Come on, Tom. 354 00:17:13,412 --> 00:17:14,787 I know you're there. 355 00:17:17,834 --> 00:17:18,995 Fine. I'll get in another way 356 00:17:18,996 --> 00:17:21,169 and pound on your door until you open up. 357 00:17:22,192 --> 00:17:22,849 Yes? 358 00:17:22,850 --> 00:17:23,954 Hola. 359 00:17:23,955 --> 00:17:25,927 My name is Maria. 360 00:17:25,954 --> 00:17:28,929 I forgot the keys to Mr. Tom's casa. 361 00:17:28,930 --> 00:17:30,936 Could you let me in, por favor? 362 00:17:30,937 --> 00:17:33,992 There's no Mr. Tom here. You have the wrong apartment. 363 00:17:33,993 --> 00:17:35,158 No. 364 00:17:35,159 --> 00:17:39,394 I am doing the cleaning for Mr. Tom. 365 00:17:39,395 --> 00:17:42,981 Wow. Impersonating a maid stereotype. 366 00:17:43,069 --> 00:17:44,148 Pathetic much? 367 00:17:44,149 --> 00:17:45,748 Oh, Chloe, look, 368 00:17:45,749 --> 00:17:48,136 I know your mother and my husband are leaving for Paris. 369 00:17:48,137 --> 00:17:50,023 I just need to talk to Tom for five minutes 370 00:17:50,024 --> 00:17:51,492 before they head to the airport. 371 00:17:51,493 --> 00:17:53,039 They left an hour ago. 372 00:17:53,040 --> 00:17:54,253 Who's there? 373 00:17:54,409 --> 00:17:56,198 I got it, Ms. Schoenfield. 374 00:17:56,199 --> 00:17:57,738 This is Ms. Schoenfield. 375 00:17:57,739 --> 00:17:58,721 Do you know what flight they're taking? 376 00:17:58,722 --> 00:18:00,546 It's really important I talk with Tom. 377 00:18:00,547 --> 00:18:02,157 He's not picking up his phone. 378 00:18:02,158 --> 00:18:04,262 Jeez, stalk much? 379 00:18:04,391 --> 00:18:06,828 Come on. Come on. I'm not a stalker. 380 00:18:06,829 --> 00:18:10,133 Seriously? My mom told me you were hiding under his bed 381 00:18:10,134 --> 00:18:11,538 while they were in it. 382 00:18:11,539 --> 00:18:13,121 So I'm certainly not going to help you 383 00:18:13,122 --> 00:18:14,525 sabotage her trip to Paris. 384 00:18:14,526 --> 00:18:17,611 Listen to me. Something happened yesterday. 385 00:18:17,612 --> 00:18:20,572 And I can't go into it, but Tom needs to be here... 386 00:18:20,573 --> 00:18:22,098 not for me, for the kids. 387 00:18:22,099 --> 00:18:24,632 Please. Please. 388 00:18:26,968 --> 00:18:28,128 Fine. 389 00:18:28,217 --> 00:18:30,173 I've got their flight information upstairs. 390 00:18:30,174 --> 00:18:31,360 Thank you. 391 00:18:32,659 --> 00:18:34,421 It's clear Jimmy feels conflicted 392 00:18:34,422 --> 00:18:36,829 about whether or not he belongs in rehab, 393 00:18:36,830 --> 00:18:37,895 but his loved ones... 394 00:18:37,896 --> 00:18:39,540 all of you in this room... 395 00:18:39,541 --> 00:18:42,096 are here because you care deeply about helping him. 396 00:18:42,097 --> 00:18:43,953 So let's start by sharing with Jimmy 397 00:18:43,954 --> 00:18:47,668 the ways his drinking has impacted your lives. 398 00:18:47,669 --> 00:18:49,995 Mrs. Manzani, go ahead. 399 00:18:50,244 --> 00:18:51,961 Well, actually, can I go first? 400 00:18:51,962 --> 00:18:54,119 I have somewhere I need to be. 401 00:18:57,019 --> 00:18:58,214 Who are you? 402 00:18:59,071 --> 00:19:00,500 I thought you worked here. 403 00:19:00,501 --> 00:19:02,350 No. No. No. I am... 404 00:19:03,089 --> 00:19:04,129 his girlfriend. 405 00:19:04,130 --> 00:19:07,019 Ex-girlfriend, you know, since all the problems started. 406 00:19:07,020 --> 00:19:08,318 Girlfriend? 407 00:19:09,317 --> 00:19:11,101 Another thing you didn't tell us about. 408 00:19:11,102 --> 00:19:12,761 She's not my girlfriend. 409 00:19:12,837 --> 00:19:14,397 I never seen her before. 410 00:19:19,022 --> 00:19:20,770 Yeah. That's the problem right there. 411 00:19:20,771 --> 00:19:22,442 You know, how can you have a relationship 412 00:19:22,443 --> 00:19:24,990 when your boyfriend drinks and doesn't even remember you? 413 00:19:24,991 --> 00:19:27,158 Why are you wearing a wedding ring? 414 00:19:28,480 --> 00:19:29,665 Oh... 415 00:19:29,666 --> 00:19:31,044 'cause I moved on. 416 00:19:31,290 --> 00:19:32,592 That's right, Jimmy. You had to hear it. 417 00:19:32,593 --> 00:19:34,966 I seriously had you for a girlfriend? 418 00:19:35,809 --> 00:19:37,583 You are smoking hot. 419 00:19:37,869 --> 00:19:39,005 Yeah, I am. 420 00:19:39,006 --> 00:19:41,367 Oh, my god. I do have a problem. 421 00:19:41,864 --> 00:19:44,442 I was with someone like you. I don't even remember it. 422 00:19:44,833 --> 00:19:46,203 Mom, pop, 423 00:19:46,828 --> 00:19:48,239 I want to get better. 424 00:19:48,912 --> 00:19:49,721 Oh, Jimmy! 425 00:19:49,722 --> 00:19:51,733 That's the spirit, Jimmy! 426 00:19:52,148 --> 00:19:54,638 Now there's a lot of people in here just like you 427 00:19:54,639 --> 00:19:56,065 who can help you, 428 00:19:56,229 --> 00:19:58,509 like, uh, like Jason Hurwitz 429 00:19:58,510 --> 00:20:02,008 and Peter Morton and Carlos Solis, room 247. 430 00:20:02,009 --> 00:20:03,498 Okay. Good luck. 431 00:20:15,124 --> 00:20:16,880 Gaby, what are you doing here? 432 00:20:17,389 --> 00:20:18,316 Are the kids okay? 433 00:20:18,317 --> 00:20:20,570 Yeah, the kids are fine. I just needed to talk to you. 434 00:20:20,996 --> 00:20:22,936 What's this? You don't lift a finger at home, 435 00:20:22,937 --> 00:20:24,109 but here you vacuum? 436 00:20:24,235 --> 00:20:25,932 This is my group task. 437 00:20:25,933 --> 00:20:28,228 Recovery here is based on two core principles... 438 00:20:28,229 --> 00:20:30,648 responsibility and total honesty. 439 00:20:30,723 --> 00:20:31,848 Okay. Great. 440 00:20:31,928 --> 00:20:33,869 Come in here. I need to talk to you about a lie. 441 00:20:36,210 --> 00:20:38,469 So when Chuck asks what made you start drinking... 442 00:20:38,470 --> 00:20:39,946 and I'm guessing he will... 443 00:20:40,075 --> 00:20:41,446 say you cheated on me. 444 00:20:41,722 --> 00:20:43,534 - With who? - It doesn't matter. 445 00:20:43,833 --> 00:20:45,791 Someone ugly. Don't go overboard. 446 00:20:46,137 --> 00:20:47,285 So... 447 00:20:47,329 --> 00:20:50,022 Chuck saw Susan's paintings, he's questioned each of you, 448 00:20:50,023 --> 00:20:52,574 and you think this one lie is going to throw him off? 449 00:20:52,575 --> 00:20:53,709 He's got nothing else. 450 00:20:53,710 --> 00:20:55,410 Gaby, let me tell you something about cops. 451 00:20:55,582 --> 00:20:59,603 What you think he knows is about one-tenth of what he does know. 452 00:21:01,515 --> 00:21:02,881 We have got to stop this guy. 453 00:21:02,882 --> 00:21:06,294 God, this is a hell of a time for me to be stuck in here. 454 00:21:06,295 --> 00:21:08,659 No, honey. Hey, hey, it's gonna be fine, okay? 455 00:21:08,991 --> 00:21:10,428 You just focus on getting better. 456 00:21:12,296 --> 00:21:13,335 I'll try. 457 00:21:13,336 --> 00:21:16,769 Okay, well, I should get out of here before they find me. 458 00:21:17,516 --> 00:21:18,887 Tell the girls I miss 'em? 459 00:21:19,658 --> 00:21:20,822 They miss you, too. 460 00:21:27,777 --> 00:21:30,248 Mr. Bergman, hi. Uh, remember me? 461 00:21:30,249 --> 00:21:34,303 Remember you? Susan Delfino, you sold five paintings 462 00:21:34,304 --> 00:21:36,887 20 minutes into your first art show. 463 00:21:36,888 --> 00:21:38,814 You are my prodigy. 464 00:21:38,815 --> 00:21:41,486 Are you here to revel in your glory? 465 00:21:41,825 --> 00:21:44,109 Actually, no, uh, see, I'm... 466 00:21:45,185 --> 00:21:47,157 uh, kind of in a rough spot right now. 467 00:21:47,489 --> 00:21:50,936 Oh, dear. You seem a bit agitated. 468 00:21:51,299 --> 00:21:53,796 You're not considering jumping off a bridge, are you? 469 00:21:53,999 --> 00:21:56,342 But if you are, could you please leave behind 470 00:21:56,343 --> 00:21:59,610 a large body of work for me to sell? 471 00:22:00,174 --> 00:22:02,242 No. Uh, it's just, um... 472 00:22:04,198 --> 00:22:07,539 I need the money from my paintings, please. 473 00:22:07,540 --> 00:22:10,244 Oh. I just started on the paperwork. 474 00:22:10,536 --> 00:22:13,321 You should receive a check in uh, four to six weeks. 475 00:22:13,322 --> 00:22:16,166 Oh, no, no, no. I-I need it now. 476 00:22:17,082 --> 00:22:18,279 I, um... 477 00:22:19,802 --> 00:22:21,830 Have to get out of town for a while. 478 00:22:23,371 --> 00:22:26,054 My housewife just got even more interesting. 479 00:22:26,363 --> 00:22:27,709 Are you a junkie? 480 00:22:28,058 --> 00:22:28,848 Gambler? 481 00:22:28,849 --> 00:22:31,150 Are you on the run from the mob? 482 00:22:31,610 --> 00:22:33,206 I can't tell you what it is. 483 00:22:34,121 --> 00:22:35,432 I just really need that money. 484 00:22:35,433 --> 00:22:37,126 Well, here's the thing... 485 00:22:37,127 --> 00:22:41,491 um, I am having a teensy bit of a cash-flow problem. 486 00:22:41,492 --> 00:22:43,259 But I assure you, 487 00:22:43,260 --> 00:22:44,427 eight to ten weeks... 488 00:22:44,428 --> 00:22:46,345 I thought you said four to six. 489 00:22:46,346 --> 00:22:48,207 Okay, not so teensy. 490 00:22:48,594 --> 00:22:52,081 Mr. Bergman, I wouldn't ask if it wasn't really important. 491 00:22:52,082 --> 00:22:54,212 No, I will see what I can do, 492 00:22:54,213 --> 00:22:55,841 but no promises... 493 00:22:56,873 --> 00:22:59,517 my mysterious little housewife. 494 00:23:05,045 --> 00:23:06,126 That's nice. 495 00:23:06,966 --> 00:23:08,146 What's that for? 496 00:23:08,285 --> 00:23:11,121 Oh, you were right. A hug should be for something, 497 00:23:11,517 --> 00:23:14,165 like the one I saw you giving Bree this morning. 498 00:23:14,166 --> 00:23:15,156 What was that for? 499 00:23:15,157 --> 00:23:16,395 Oh, Renee. 500 00:23:16,789 --> 00:23:17,753 That was nothing. 501 00:23:17,896 --> 00:23:20,494 Oh, so you're just going door-to-door giving hugs? 502 00:23:20,733 --> 00:23:22,179 What, is that an australian thing? 503 00:23:22,180 --> 00:23:25,585 Look, there is nothing between me and Bree. 504 00:23:26,445 --> 00:23:28,497 She's just going through something right now. 505 00:23:29,099 --> 00:23:30,943 I was a shoulder to cry on. 506 00:23:32,215 --> 00:23:35,734 Oh, as long as that shoulder isn't a gateway body part. 507 00:23:39,083 --> 00:23:41,536 Oh, I'm sorry to interrupt. I only need a minute. 508 00:23:42,302 --> 00:23:43,378 I just have to ask you 509 00:23:43,379 --> 00:23:45,111 a couple questions about your girlfriend. 510 00:23:46,250 --> 00:23:47,423 So ask me. 511 00:23:47,798 --> 00:23:48,988 I'm standing right here. 512 00:23:49,391 --> 00:23:50,507 Not you. Bree. 513 00:23:52,782 --> 00:23:53,755 Funny. 514 00:23:54,006 --> 00:23:56,754 We were just talking about your girlfriend Bree. 515 00:23:57,078 --> 00:23:58,178 Good-bye. 516 00:23:58,550 --> 00:24:00,067 Renee... 517 00:24:02,356 --> 00:24:03,937 Why the hell would you do that for? 518 00:24:04,269 --> 00:24:05,048 I don't know. 519 00:24:05,049 --> 00:24:07,037 Just trying to make your life miserable. 520 00:24:07,449 --> 00:24:08,453 Oh, and I got more. 521 00:24:08,856 --> 00:24:10,259 I'm tracking down a missing person. 522 00:24:10,260 --> 00:24:12,400 It turns out his last phone signal 523 00:24:12,787 --> 00:24:15,201 came from somewhere on your construction site. 524 00:24:15,588 --> 00:24:17,065 I don't know anything about that. 525 00:24:17,066 --> 00:24:19,407 Doesn't matter. Still a great reason to shut you down. 526 00:24:21,293 --> 00:24:22,030 How long? 527 00:24:22,031 --> 00:24:24,226 Two weeks. Maybe a month. I don't know. 528 00:24:24,526 --> 00:24:25,970 Oh, let me guess... 529 00:24:26,294 --> 00:24:28,978 as long as it takes for me to lose my investment, yeah? 530 00:24:30,006 --> 00:24:31,354 That sounds about right. 531 00:24:33,053 --> 00:24:35,682 You're not getting on that property without a warrant. 532 00:24:37,886 --> 00:24:39,622 Oh, jeez. 533 00:24:39,623 --> 00:24:41,970 Where would a detective get one of those? 534 00:24:45,197 --> 00:24:46,315 See you Monday. 535 00:24:56,449 --> 00:24:58,225 Oh, my god. This tastes so good. 536 00:24:58,226 --> 00:25:00,748 I know. It reminds me of the first time 537 00:25:00,749 --> 00:25:02,745 Lynette and I ever flew first class. 538 00:25:03,141 --> 00:25:04,865 We had been so used to traveling coach... 539 00:25:04,866 --> 00:25:06,566 - Tom? - Yeah? 540 00:25:06,937 --> 00:25:09,150 Please don't take this the wrong way, but... 541 00:25:10,817 --> 00:25:13,405 you're on a romantic trip with your girlfriend. 542 00:25:13,672 --> 00:25:15,765 Do you think it could just stay the two of us? 543 00:25:17,441 --> 00:25:18,541 I'm sorry. 544 00:25:20,081 --> 00:25:21,245 Old habits. 545 00:25:21,593 --> 00:25:25,308 That is the last time you'll hear of Lynette. 546 00:25:28,694 --> 00:25:29,948 To Paris... 547 00:25:30,395 --> 00:25:31,438 ma chérie. 548 00:25:35,194 --> 00:25:37,598 Good. Stay close with that mop. 549 00:25:37,938 --> 00:25:40,573 Flight 502 to Paris will be boarding in five minutes. 550 00:25:40,574 --> 00:25:42,626 I'm gonna run to the men's room. It's a long flight, 551 00:25:43,029 --> 00:25:45,544 and airplane bathrooms freak me out. 552 00:25:45,545 --> 00:25:47,565 Well, there goes one fantasy. 553 00:25:57,798 --> 00:25:58,899 Hey, Lynette. 554 00:25:59,768 --> 00:26:01,466 What the hell are you doing here? 555 00:26:01,467 --> 00:26:02,405 I need to talk to you. 556 00:26:02,406 --> 00:26:03,475 I can't believe you. 557 00:26:03,476 --> 00:26:05,801 You think I want to chase you down in an airport men's room? 558 00:26:05,802 --> 00:26:06,937 Now listen to me. 559 00:26:07,062 --> 00:26:08,918 I can only breathe through my mouth for a few minutes. 560 00:26:08,919 --> 00:26:10,539 Well, you can save your breath, 561 00:26:11,998 --> 00:26:13,002 'cause I am going... 562 00:26:15,530 --> 00:26:17,940 I am going to Paris with Jane, 563 00:26:17,941 --> 00:26:19,955 and I'm sorry if you're having a hard time with it. 564 00:26:19,956 --> 00:26:22,984 This isn't about you and Jane. Look. See? Good with it. Okay? 565 00:26:23,333 --> 00:26:25,920 Okay, good. Then-then why are you here? 566 00:26:26,152 --> 00:26:30,310 Because you can't go to Paris, not now. 567 00:26:30,311 --> 00:26:31,660 Okay, I'm confused. 568 00:26:32,102 --> 00:26:33,165 You don't care if I go to Paris with Jane, 569 00:26:33,166 --> 00:26:34,765 but you're telling me I can't go to Paris with Jane. 570 00:26:34,766 --> 00:26:36,311 I'm sorry. I have to tell you something, 571 00:26:36,312 --> 00:26:37,881 but it's just really hard to say... 572 00:26:37,882 --> 00:26:40,414 I'm sorry, but my plane is boarding. I have to go. 573 00:26:41,135 --> 00:26:42,619 I'm an accessory to murder. 574 00:26:55,457 --> 00:26:57,038 Here. Let me help you with this. 575 00:26:57,401 --> 00:26:58,726 I think you've helped enough. 576 00:26:59,842 --> 00:27:02,262 Gaby, please. I can't stand this anymore. 577 00:27:02,263 --> 00:27:03,638 Can't we talk for a minute? 578 00:27:03,639 --> 00:27:04,408 To be honest, 579 00:27:04,409 --> 00:27:06,670 after what Chuck put me through, I'm kind of talked out. 580 00:27:06,986 --> 00:27:08,150 Wait. What do you mean? 581 00:27:08,473 --> 00:27:11,222 He interrogated us... me, Lynette, and Susan. 582 00:27:11,223 --> 00:27:14,135 He called us down to the station and grilled us one by one. 583 00:27:14,136 --> 00:27:15,725 Why didn't he call me down there? 584 00:27:15,726 --> 00:27:18,068 Good question, given this whole thing is about you. 585 00:27:18,218 --> 00:27:19,354 What are you talking about? 586 00:27:19,355 --> 00:27:22,608 Bree, he wants revenge. He wants to bring you down, 587 00:27:22,609 --> 00:27:24,325 and we're all gonna go down with you. 588 00:27:24,689 --> 00:27:26,137 Gaby, please. 589 00:27:26,138 --> 00:27:28,432 I will figure out a way to make things better. 590 00:27:28,433 --> 00:27:29,704 No, you won't. 591 00:27:29,705 --> 00:27:32,077 This isn't gonna stop until Chuck is stopped. 592 00:27:41,240 --> 00:27:42,708 Say something. 593 00:27:43,175 --> 00:27:44,462 Why didn't you tell me this? 594 00:27:44,463 --> 00:27:47,870 I wanted to, a hundred times, but we weren't together anymore, 595 00:27:47,871 --> 00:27:50,443 and it seemed wrong to drag you into it. 596 00:27:51,175 --> 00:27:52,315 Tom? 597 00:27:52,703 --> 00:27:53,874 Plane's boarding. 598 00:27:56,919 --> 00:27:58,662 You've got to be kidding me. 599 00:27:58,663 --> 00:28:02,007 Jane, I'm sorry. I know what this must look like. 600 00:28:02,008 --> 00:28:03,018 Really? 601 00:28:04,119 --> 00:28:06,742 You know what it looks like to walk into a men's room 602 00:28:06,743 --> 00:28:09,028 and find your boyfriend's ex chatting him up 603 00:28:09,029 --> 00:28:10,597 before your flight to Paris? 604 00:28:10,598 --> 00:28:11,797 It's not like that. 605 00:28:12,830 --> 00:28:14,772 Of course not. I'm the crazy one. 606 00:28:14,773 --> 00:28:17,373 You two rendez-vous-ing in an airport toilet? 607 00:28:17,374 --> 00:28:19,831 I'm the nut job. She's hiding under your bed? 608 00:28:19,832 --> 00:28:21,615 Jane's the one who needs to be sedated. 609 00:28:21,616 --> 00:28:25,522 Tom, I really can't deal with this right now. Can we just go? 610 00:28:34,709 --> 00:28:37,992 You are not doing this to me right now. 611 00:28:40,226 --> 00:28:42,478 We will go at the end of this month. 612 00:28:43,938 --> 00:28:45,022 I promise. 613 00:28:53,970 --> 00:28:57,254 Jane. Jane, it's really not Tom's fault. 614 00:29:01,737 --> 00:29:02,717 Tom... 615 00:29:03,665 --> 00:29:04,517 honey... 616 00:29:04,873 --> 00:29:07,021 you know what she's doing, right? 617 00:29:07,409 --> 00:29:09,221 You give in here, now, 618 00:29:09,324 --> 00:29:10,919 it'll never stop. 619 00:29:11,739 --> 00:29:13,272 I am so sorry. 620 00:29:13,572 --> 00:29:14,631 It... but... 621 00:29:15,621 --> 00:29:19,104 - there are extenuating circumstances. - Okay. 622 00:29:19,508 --> 00:29:20,591 Then tell me. 623 00:29:20,987 --> 00:29:22,543 Tell me what they are. 624 00:29:22,947 --> 00:29:25,207 I think I at least deserve that. 625 00:29:36,043 --> 00:29:37,111 Okay. 626 00:29:42,733 --> 00:29:44,320 I'm going to Paris, 627 00:29:45,112 --> 00:29:48,020 and if you want, you can meet me there. 628 00:29:55,688 --> 00:29:56,977 I'm so sorry. 629 00:29:56,978 --> 00:29:58,142 Lynette, don't. 630 00:29:59,955 --> 00:30:00,927 Just... 631 00:30:01,321 --> 00:30:03,087 don't talk. 632 00:30:14,242 --> 00:30:16,313 Oh, my god! You brought it. 633 00:30:16,314 --> 00:30:20,014 Now before I give it to you... oh, well, that never works. 634 00:30:20,426 --> 00:30:22,054 What I was going to say... 635 00:30:22,395 --> 00:30:25,166 I have a little proposition for you. 636 00:30:25,465 --> 00:30:27,877 Oh, calm down. It's not sex. 637 00:30:28,560 --> 00:30:29,533 Dang it. 638 00:30:30,721 --> 00:30:32,884 I believe you have that certain something 639 00:30:32,885 --> 00:30:35,304 that makes a great artist. 640 00:30:35,725 --> 00:30:37,200 Maybe it's talent. 641 00:30:37,299 --> 00:30:38,919 Maybe it's mental illness. 642 00:30:38,920 --> 00:30:41,318 All I heard was "Great artist." Keep going. 643 00:30:41,319 --> 00:30:46,293 Fairview is not the fertile ground required for you to grow. 644 00:30:47,193 --> 00:30:50,672 I think we need to move your skinny little tush to New York City. 645 00:30:50,673 --> 00:30:53,321 Move? Uh, no. 646 00:30:53,322 --> 00:30:55,583 I just need to get away for a few weeks. 647 00:30:55,584 --> 00:30:57,159 I'll set you up in an apartment. 648 00:30:57,160 --> 00:30:58,276 You paint. 649 00:30:58,624 --> 00:31:01,023 I'll take 50% of whatever I sell, 650 00:31:01,024 --> 00:31:04,711 but let's not get bogged down in how the sausage gets made. 651 00:31:04,712 --> 00:31:06,113 What about my family? 652 00:31:06,114 --> 00:31:08,837 My son is in the middle of third grade. 653 00:31:09,200 --> 00:31:11,505 New York has the best private schools in the world. 654 00:31:11,506 --> 00:31:14,501 He can wear a little blazer to school. 655 00:31:15,207 --> 00:31:17,433 Heck, if he can fit into a child's medium, 656 00:31:17,434 --> 00:31:19,231 I can loan him one of mine. 657 00:31:23,242 --> 00:31:25,506 I never really thought about moving before. 658 00:31:25,507 --> 00:31:27,784 Well, what is keeping you here? 659 00:31:33,777 --> 00:31:34,871 Yeah, not much. 660 00:31:35,722 --> 00:31:37,862 Okay. Think it over. 661 00:31:38,483 --> 00:31:40,863 But if you turn me down, then I'll know... 662 00:31:41,771 --> 00:31:43,367 it's mental illness. 663 00:31:55,051 --> 00:31:56,315 I want to offer you a deal. 664 00:31:56,633 --> 00:31:57,875 A deal? 665 00:31:58,231 --> 00:31:59,162 Really? 666 00:31:59,871 --> 00:32:00,885 Terms? 667 00:32:01,738 --> 00:32:02,558 Whatever I've done... 668 00:32:02,559 --> 00:32:05,353 or whatever it is you think I've done... 669 00:32:05,354 --> 00:32:08,726 you... write it up, and I'll sign a confession. 670 00:32:10,049 --> 00:32:11,434 In exchange for... 671 00:32:11,435 --> 00:32:12,982 you leave my friends out of it. 672 00:32:13,705 --> 00:32:15,185 Oh, darn. 673 00:32:15,186 --> 00:32:16,999 I was actually interested there for a minute. 674 00:32:17,000 --> 00:32:19,439 What do you hope to gain by harassing my friends? 675 00:32:19,440 --> 00:32:20,625 What do you want? 676 00:32:20,626 --> 00:32:21,732 This. 677 00:32:22,993 --> 00:32:24,333 You in pain. 678 00:32:24,697 --> 00:32:25,726 You see, 679 00:32:26,136 --> 00:32:30,028 I could never figure out a way to hurt you the way you hurt me. 680 00:32:30,183 --> 00:32:33,422 If you had any idea how much I'm hurting already... 681 00:32:33,423 --> 00:32:35,154 It's not enough. You know why? 682 00:32:35,623 --> 00:32:36,650 Because you're too resilient. 683 00:32:36,651 --> 00:32:39,222 Husbands die, kids leave, businesses collapse, 684 00:32:39,223 --> 00:32:41,726 and Bree always bounces back. 685 00:32:41,727 --> 00:32:43,322 But threaten her friends? 686 00:32:45,366 --> 00:32:46,482 Please. 687 00:32:47,381 --> 00:32:49,457 You're talking about the people I love. 688 00:32:50,364 --> 00:32:52,833 They're my whole world. I have nothing else. 689 00:32:54,269 --> 00:32:55,889 You have nothing else? 690 00:32:57,734 --> 00:32:59,962 That's a bad position to make a deal from. 691 00:33:04,325 --> 00:33:05,367 Sorry. 692 00:33:08,769 --> 00:33:10,995 Hey, you remember that deal I wanted to make with you? 693 00:33:12,773 --> 00:33:15,482 You marry me and I take care of you the rest of your life? 694 00:33:18,518 --> 00:33:19,755 Maybe you should've taken it. 695 00:33:39,345 --> 00:33:41,818 Hey. You're old and pretty much housebound. 696 00:33:42,882 --> 00:33:47,198 Have you noticed if Ben's been "Entertaining" a lot lately? 697 00:33:47,234 --> 00:33:49,517 This is what I get for not having a pit bull. 698 00:33:50,889 --> 00:33:52,213 I think he's cheating on me. 699 00:33:52,214 --> 00:33:55,396 Ben? No, he-he seems like a great guy. 700 00:33:55,397 --> 00:33:58,657 My ex was a great guy, too. Ask any stripper in New York City. 701 00:33:59,044 --> 00:34:02,072 Oh, my god! I cannot go through that again. 702 00:34:02,073 --> 00:34:03,760 I-I just can't. 703 00:34:03,761 --> 00:34:07,838 Renee, I may not be your biggest fan or... even like you, 704 00:34:08,650 --> 00:34:10,558 but there's one thing no one can argue with... 705 00:34:10,914 --> 00:34:12,414 you are hot. 706 00:34:14,018 --> 00:34:16,067 Pardon? Look at you. 707 00:34:16,416 --> 00:34:17,915 You're a knockout... 708 00:34:18,312 --> 00:34:21,204 those gams, those curves, that killer smile. 709 00:34:21,576 --> 00:34:23,748 Basically you're me 35 years ago. 710 00:34:25,398 --> 00:34:26,954 So this is my future? 711 00:34:27,983 --> 00:34:29,437 The point is, 712 00:34:29,438 --> 00:34:31,818 whoever this woman is, she can't hold a candle to you. 713 00:34:32,694 --> 00:34:34,465 Oh, thank you, Karen. 714 00:34:34,874 --> 00:34:36,752 Now go out there and fight for your man. 715 00:34:37,099 --> 00:34:40,836 You're right. Tonight I will throw on a little nothing 716 00:34:41,168 --> 00:34:42,596 and make a house call. 717 00:34:42,999 --> 00:34:44,205 Thatta girl. 718 00:34:47,584 --> 00:34:48,628 You know what? 719 00:34:48,797 --> 00:34:51,079 I wish I had known you 35 years ago. 720 00:34:51,418 --> 00:34:52,878 We would've made a hell of a team. 721 00:34:53,098 --> 00:34:55,446 Hey, we still can if the aussie's into it. 722 00:35:00,317 --> 00:35:02,203 Stop packing. We're not moving. 723 00:35:02,204 --> 00:35:03,923 Don't you see how great this is? 724 00:35:03,924 --> 00:35:06,320 Living in New York, getting paid to paint... 725 00:35:06,321 --> 00:35:07,841 it's an amazing opportunity. 726 00:35:07,842 --> 00:35:09,148 To uproot our family 727 00:35:09,149 --> 00:35:10,868 and move somewhere we've never lived before? 728 00:35:10,869 --> 00:35:13,432 So we'll go for a few weeks and see how we like it. 729 00:35:13,805 --> 00:35:16,425 Susan, you do know that if Chuck wants to take you down, 730 00:35:16,426 --> 00:35:18,269 moving to New York's not gonna stop him. 731 00:35:19,028 --> 00:35:19,888 I know that. 732 00:35:20,769 --> 00:35:22,714 Well, then why would you want to give up the life we have here, 733 00:35:22,715 --> 00:35:24,103 after all this time? 734 00:35:24,466 --> 00:35:26,102 Because it's different. 735 00:35:27,410 --> 00:35:30,468 Before, all I had to do was look out that window 736 00:35:30,469 --> 00:35:32,117 and I'd see a true friend... 737 00:35:32,118 --> 00:35:35,781 someone who would do anything for me or my family, but now... 738 00:35:37,433 --> 00:35:38,661 it's all gone. 739 00:35:38,755 --> 00:35:40,743 You think you're gonna find that somewhere else? 740 00:35:42,177 --> 00:35:43,335 You're just running. 741 00:35:43,762 --> 00:35:45,630 Okay. So I'm running. 742 00:35:46,528 --> 00:35:50,742 Mike, if I get caught, I could go away for a lot of years. 743 00:35:51,138 --> 00:35:52,630 So in the meantime, 744 00:35:53,506 --> 00:35:56,417 why not try to live the life I've dreamed of? 745 00:35:56,418 --> 00:35:58,117 It's not my dream. 746 00:35:58,521 --> 00:36:00,248 And if this is something that you need to do, 747 00:36:00,249 --> 00:36:01,461 you're on your own. 748 00:36:12,299 --> 00:36:13,410 - Hello, Gaby. - Celia, get back here! 749 00:36:13,411 --> 00:36:15,561 - Is this a bad time? - Give me that now! Celia! 750 00:36:16,479 --> 00:36:18,326 Chuck, I have 2 daughters under 13. 751 00:36:18,327 --> 00:36:19,564 It's always a bad time. 752 00:36:19,565 --> 00:36:21,664 Yeah, why don't you just step outside here for a second? 753 00:36:28,543 --> 00:36:30,047 So did you talk to Carlos? 754 00:36:30,048 --> 00:36:32,931 He's obviously ashamed of his affair. The whoremonger. 755 00:36:33,358 --> 00:36:35,715 But at least he's honest about it. 756 00:36:36,167 --> 00:36:39,068 No. I wound up taking a different angle on the investigation. 757 00:36:39,069 --> 00:36:41,777 Actually, you were the reason for that. 758 00:36:42,132 --> 00:36:44,209 Me? What do you mean? 759 00:36:44,660 --> 00:36:48,138 Do you remember when we were talking about this guy? 760 00:36:49,293 --> 00:36:50,240 Vaguely. 761 00:36:50,580 --> 00:36:51,888 I remember it vividly, 762 00:36:52,252 --> 00:36:53,975 'cause it was the oddest thing... 763 00:36:54,185 --> 00:36:57,292 You see, when Susan saw this picture, she nearly passed out. 764 00:36:57,745 --> 00:36:59,013 And when Lynette saw it, 765 00:36:59,014 --> 00:37:01,961 she willed herself into not reacting. 766 00:37:02,990 --> 00:37:03,921 But you... 767 00:37:05,373 --> 00:37:06,257 you smirked. 768 00:37:10,796 --> 00:37:12,481 That's crazy. Why would I do that? 769 00:37:12,908 --> 00:37:14,663 Same question I asked myself. 770 00:37:15,083 --> 00:37:18,319 So I started doing some digging into your background. 771 00:37:19,523 --> 00:37:20,575 Turns out, 772 00:37:20,899 --> 00:37:24,583 Ramon Sanchez, formerly of Oklahoma, 773 00:37:24,900 --> 00:37:26,806 is actually... 774 00:37:28,249 --> 00:37:30,423 Alejandro Perez... 775 00:37:32,280 --> 00:37:33,285 your stepfather. 776 00:37:35,149 --> 00:37:36,817 And you never mentioned that. 777 00:37:38,076 --> 00:37:41,064 Oh, come on, Chuck. You can't even see who... 778 00:37:41,860 --> 00:37:43,524 at this point, I don't think you should say anything 779 00:37:43,525 --> 00:37:45,016 without a lawyer present. 780 00:37:45,900 --> 00:37:47,664 Wait. Am I under arrest? 781 00:37:48,026 --> 00:37:48,909 Not yet. 782 00:37:49,204 --> 00:37:51,627 But based on this, I have to start an official case file. 783 00:37:51,628 --> 00:37:53,360 I'm gonna need you to come down to headquarters 784 00:37:53,361 --> 00:37:56,661 for an interview. Be there tomorrow at 10:00. 785 00:38:00,097 --> 00:38:01,557 And, Gaby, if you don't... 786 00:38:03,248 --> 00:38:04,965 I'll send a squad car to get you. 787 00:38:21,015 --> 00:38:23,277 Hi. I need to speak with Carlos Solis immediately. 788 00:38:23,278 --> 00:38:25,057 - I'm sorry, but Mr. Solis... - Yeah, I know. 789 00:38:25,058 --> 00:38:27,005 I know you have that anoying no-contact policy, 790 00:38:27,006 --> 00:38:28,179 but this is an emergency. 791 00:38:28,180 --> 00:38:30,839 Mr. Solis isn't here. He checked himself out two hours ago. 792 00:38:31,252 --> 00:38:32,929 What? Why didn't you stop him? 793 00:38:33,306 --> 00:38:35,551 He was not in a mood to be stopped. 794 00:38:41,411 --> 00:38:43,991 Ben, are you in there? 795 00:38:44,811 --> 00:38:47,463 I'm wearing leather and I'm getting cold. 796 00:38:50,353 --> 00:38:51,309 Ben? 797 00:39:31,148 --> 00:39:32,976 Bree, no need to call me back. 798 00:39:33,388 --> 00:39:34,957 Just wanted to let you know that 799 00:39:34,958 --> 00:39:37,530 my unofficial investigation's about to go official. 800 00:39:37,950 --> 00:39:40,242 Be at the station tomorrow morning at 10:00. 801 00:39:40,581 --> 00:39:41,746 Bring a lawyer. 802 00:39:54,848 --> 00:39:58,060 Just when my friends needed each other most, 803 00:39:58,061 --> 00:40:00,857 they found themselves utterly alone... 804 00:40:02,965 --> 00:40:06,546 One with the frantic need to find her husband... 805 00:40:08,803 --> 00:40:13,541 One with the consequences of revealing a painful secret... 806 00:40:16,304 --> 00:40:21,202 And one with the feeling that she simply no longer belonged. 807 00:40:25,175 --> 00:40:27,342 But for one of my friends, 808 00:40:27,343 --> 00:40:30,555 the sense of isolation was so complete... 809 00:40:30,556 --> 00:40:31,880 Here you go. 810 00:40:31,972 --> 00:40:34,711 There might be no escaping it. 811 00:40:34,712 --> 00:40:36,342 Continental breakfast runs till 10:30, 812 00:40:36,343 --> 00:40:38,347 but the good stuff's gone by 8:00. 813 00:40:39,246 --> 00:40:41,772 Oh, I don't think I'll be having breakfast. Thank you. 814 00:40:43,527 --> 00:40:44,675 Suit yourself. 815 00:41:15,799 --> 00:41:19,916 Do you remember how wonderful things used to be on the lane? 816 00:41:24,319 --> 00:41:26,067 I had the perfect life. 817 00:41:28,239 --> 00:41:29,930 Doctor husband... 818 00:41:31,518 --> 00:41:33,691 two beautiful children... 819 00:41:35,118 --> 00:41:36,834 oh, and such dear friends. 820 00:41:41,166 --> 00:41:42,394 What happened? 821 00:41:42,782 --> 00:41:44,521 How did I lose it all? 822 00:41:47,470 --> 00:41:49,209 Things change, Bree. 823 00:41:51,405 --> 00:41:53,018 I'm so unhappy. 824 00:42:01,674 --> 00:42:03,335 Are you happy now? 825 00:42:08,231 --> 00:42:09,739 I'm not unhappy. 826 00:42:29,323 --> 00:42:34,800 Sync by YYeTs Corrected by MystEre www.addic7ed.com