1
00:00:00,178 --> 00:00:02,550
Previously on...
2
00:00:02,500 --> 00:00:04,312
Renee confronted Lynette.
3
00:00:04,313 --> 00:00:07,556
Look, you and Tom tried to
make it work, and you couldn't.
4
00:00:07,557 --> 00:00:08,992
Now he's moved on.
5
00:00:09,157 --> 00:00:11,993
Carlos agreed to go into rehab.
6
00:00:11,994 --> 00:00:14,716
I know a great place. I can call tomorrow.
7
00:00:14,725 --> 00:00:16,970
Susan's secret work of art...
8
00:00:16,971 --> 00:00:18,821
No one can see these!
9
00:00:18,822 --> 00:00:21,311
Fueled the detective's suspicions...
10
00:00:21,312 --> 00:00:24,252
All I see is four women that killed a guy
11
00:00:24,253 --> 00:00:25,485
with a candlestick
12
00:00:25,486 --> 00:00:27,350
and dumped his body in the woods.
13
00:00:27,351 --> 00:00:30,143
And drove a wedge between friends.
14
00:00:30,144 --> 00:00:31,853
More secrets?
15
00:00:31,862 --> 00:00:34,663
- What did you think you were doing?
- I was protecting you!
16
00:00:34,664 --> 00:00:36,238
Yeah, well, great job.
17
00:00:43,771 --> 00:00:46,985
Whenever Bree Van De
Kamp was feeling low...
18
00:00:48,203 --> 00:00:51,527
she found solace in the act of baking.
19
00:00:54,224 --> 00:00:56,643
When her first husband passed away,
20
00:00:56,911 --> 00:00:58,902
she made coffee cake.
21
00:01:00,718 --> 00:01:03,179
When her second husband went to jail,
22
00:01:03,343 --> 00:01:05,492
she made sugar cookies.
23
00:01:07,517 --> 00:01:10,679
And when her teenage
daughter got pregnant,
24
00:01:10,680 --> 00:01:13,064
she made crème brûlée.
25
00:01:14,056 --> 00:01:17,469
So when Bree's best friends
stopped speaking to her,
26
00:01:17,723 --> 00:01:20,900
she hoped that her warm cherry scones
27
00:01:21,515 --> 00:01:24,862
might thaw their chilly relationship.
28
00:01:28,298 --> 00:01:29,452
Susan.
29
00:01:42,292 --> 00:01:43,765
Hey, sweetie. Is your mom home?
30
00:01:43,766 --> 00:01:46,996
Uh, no. She's at... church.
31
00:01:47,019 --> 00:01:48,327
On a thursday?
32
00:01:49,641 --> 00:01:51,560
She told you to say that, didn't she?
33
00:01:51,561 --> 00:01:52,842
Only if it was you.
34
00:01:53,301 --> 00:01:53,896
If it was the priest,
35
00:01:53,897 --> 00:01:56,575
I'm supposed to say
she's reading to the blind.
36
00:02:05,078 --> 00:02:06,817
Will you stop pounding?
37
00:02:07,152 --> 00:02:09,280
I just put Paige down.
38
00:02:09,927 --> 00:02:12,139
I'm sorry, but no one will talk to me.
39
00:02:12,140 --> 00:02:14,707
Really? I wonder why that is.
40
00:02:14,708 --> 00:02:16,060
Look, I have made a mess of things,
41
00:02:16,061 --> 00:02:18,330
but I want to make it up to you all.
42
00:02:19,048 --> 00:02:21,773
You really think you can bake
your way out of this one?
43
00:02:21,774 --> 00:02:23,653
Of course not. It's just a peace offering,
44
00:02:23,654 --> 00:02:25,222
a way to begin the conversation.
45
00:02:25,223 --> 00:02:26,662
I have nothing to discuss with you,
46
00:02:26,663 --> 00:02:29,277
not after the way you and Gaby lied to me.
47
00:02:29,474 --> 00:02:30,450
Lynette, please understand.
48
00:02:30,451 --> 00:02:33,115
I was only trying to protect you,
all of you.
49
00:02:33,116 --> 00:02:35,877
No! You were trying to control us
50
00:02:35,878 --> 00:02:38,782
the way you try and control everything.
51
00:02:38,783 --> 00:02:39,930
That's not fair.
52
00:02:39,931 --> 00:02:42,310
You told us that as long
as we trusted each other
53
00:02:42,311 --> 00:02:44,963
and stuck together,
everything would be fine.
54
00:02:44,964 --> 00:02:47,898
It will be. As long as
we have our friendship,
55
00:02:47,899 --> 00:02:49,589
they can't do anything to us.
56
00:02:49,590 --> 00:02:52,416
Don't you get it? There is no us.
57
00:02:52,417 --> 00:02:54,971
There is no friendship. Not anymore.
58
00:02:55,389 --> 00:02:56,791
You're on your own.
59
00:02:58,294 --> 00:02:59,477
We all are.
60
00:03:04,337 --> 00:03:08,616
Yes, Bree had always
taken comfort in baking.
61
00:03:10,294 --> 00:03:12,512
But when baking failed her,
62
00:03:13,912 --> 00:03:17,160
she took comfort in something else.
63
00:03:29,949 --> 00:03:33,283
In a place as peaceful as Wisteria lane,
64
00:03:33,284 --> 00:03:36,960
the smallest crime can prompt
a call to the police...
65
00:03:38,433 --> 00:03:41,753
When a neighborhood kid
makes a reckless mistake...
66
00:03:44,193 --> 00:03:47,108
when children need to
be taught a lesson...
67
00:03:49,818 --> 00:03:53,143
when the teenagers next door start a band.
68
00:03:56,128 --> 00:03:58,460
Yes, the women of Wisteria lane
69
00:03:58,461 --> 00:04:00,794
were used to calling the police.
70
00:04:00,855 --> 00:04:06,190
What they weren't used to was
having the police... call them.
71
00:04:06,919 --> 00:04:08,603
So... what's going on?
72
00:04:08,604 --> 00:04:09,686
Not sure.
73
00:04:10,324 --> 00:04:11,979
No one's talked to us yet.
74
00:04:12,622 --> 00:04:14,219
Do you think we need a lawyer?
75
00:04:14,257 --> 00:04:17,094
I don't know. Maybe Susan
can paint one for us.
76
00:04:17,775 --> 00:04:20,075
Lawyers won't be necessary, ladies.
77
00:04:20,443 --> 00:04:22,060
This is not an official investigation.
78
00:04:22,061 --> 00:04:25,695
It's just a... it's just a casual
conversation among friends.
79
00:04:25,696 --> 00:04:26,901
But if you want to bring lawyers into it,
80
00:04:26,902 --> 00:04:29,707
I can open a case file,
take your fingerprints.
81
00:04:29,708 --> 00:04:32,554
No. No. We like the friend thing.
82
00:04:32,864 --> 00:04:37,791
Great. So the first friend
I'd like to talk to is... Susan.
83
00:04:41,616 --> 00:04:42,855
Try my coffee.
84
00:04:45,238 --> 00:04:47,566
The guys are always
complimenting me on it.
85
00:04:47,916 --> 00:04:51,044
Thanks. I'm trying to
cut down on caffeine.
86
00:04:51,749 --> 00:04:53,173
Gets you all jittery and nervous?
87
00:04:53,174 --> 00:04:54,638
Yeah. I hate that.
88
00:04:54,639 --> 00:04:56,378
So you feeling jittery
and nervous right now?
89
00:04:56,379 --> 00:04:57,377
What?
90
00:04:57,466 --> 00:04:59,550
N-no. Absolutely not.
91
00:05:06,315 --> 00:05:07,655
Uh, yum.
92
00:05:07,668 --> 00:05:08,965
My compliments.
93
00:05:14,057 --> 00:05:15,485
Why'd you paint this?
94
00:05:18,647 --> 00:05:19,948
Uh, why?
95
00:05:19,949 --> 00:05:21,920
It's... hard to say
96
00:05:21,921 --> 00:05:25,387
why artists... paint what they do.
97
00:05:26,451 --> 00:05:30,359
Gosh, that probably sounded so... artsy.
98
00:05:30,767 --> 00:05:32,148
No, not really.
99
00:05:32,624 --> 00:05:34,511
I would imagine it's even possible
100
00:05:34,559 --> 00:05:39,001
that the artist herself doesn't
really know why she did it.
101
00:05:39,608 --> 00:05:42,638
Sometimes you say to yourself...
102
00:05:43,938 --> 00:05:46,043
"Where the heck did that come from?"
103
00:05:46,044 --> 00:05:47,882
"Maybe I shouldn't have eaten"
104
00:05:47,883 --> 00:05:50,453
"that pepperoni pizza before bed."
105
00:05:52,376 --> 00:05:54,149
Or maybe you say to yourself,
106
00:05:54,230 --> 00:05:56,971
"I feel so guilty about what I did."
107
00:05:59,908 --> 00:06:01,522
I-I-I don't...
108
00:06:02,346 --> 00:06:04,703
I mean, who... who is that?
109
00:06:04,704 --> 00:06:06,172
The guy in your painting.
110
00:06:06,381 --> 00:06:07,846
The one in the grave.
111
00:06:08,511 --> 00:06:09,539
No.
112
00:06:09,701 --> 00:06:11,101
Uh, uh, no.
113
00:06:11,529 --> 00:06:13,959
That came from my imagination.
114
00:06:13,960 --> 00:06:15,632
Bull. It's him.
115
00:06:15,633 --> 00:06:17,715
Ramon Sanchez.
116
00:06:17,837 --> 00:06:20,043
A missing person from Oklahoma.
117
00:06:21,654 --> 00:06:23,383
I don't know anything about that.
118
00:06:23,424 --> 00:06:25,570
That isn't a painting, Susan.
119
00:06:26,177 --> 00:06:28,422
It's a guilty conscience
trying to find peace,
120
00:06:28,423 --> 00:06:30,130
but it never will, ever...
121
00:06:30,675 --> 00:06:32,561
until you tell the truth.
122
00:06:36,375 --> 00:06:38,438
So you've never seen this guy before?
123
00:06:38,970 --> 00:06:39,663
You already asked me that,
124
00:06:39,664 --> 00:06:41,917
and I told you. No.
125
00:06:41,918 --> 00:06:44,332
You know something, Lynette?
You'd have made a good cop.
126
00:06:44,847 --> 00:06:48,298
You know how to stay cool,
keep your emotions in check.
127
00:06:50,660 --> 00:06:51,850
Listen to me.
128
00:06:52,987 --> 00:06:55,086
You women are good people. I know that.
129
00:06:55,609 --> 00:06:58,097
But you're obviously
covering something up.
130
00:06:58,098 --> 00:06:59,965
Now forget about me being a cop, okay?
131
00:06:59,966 --> 00:07:01,291
Let me tell you something as a friend.
132
00:07:01,292 --> 00:07:03,222
A jury will forgive
a lot when they understand
133
00:07:03,223 --> 00:07:04,767
why something happened.
134
00:07:04,768 --> 00:07:07,991
But first, you have to stop lying.
135
00:07:08,037 --> 00:07:09,409
I'm not lying.
136
00:07:11,941 --> 00:07:13,087
How much more of a toll
137
00:07:13,088 --> 00:07:15,247
are you gonna let this thing take on you?
138
00:07:15,379 --> 00:07:16,162
What does that mean?
139
00:07:16,163 --> 00:07:19,237
It means that whatever it is you've done,
140
00:07:19,238 --> 00:07:22,365
it's clearly the reason
your husband walked out on you.
141
00:07:25,174 --> 00:07:26,226
Sorry.
142
00:07:26,516 --> 00:07:28,445
But you said to forget you were a cop.
143
00:07:30,281 --> 00:07:32,049
Huh. Look at that.
144
00:07:32,888 --> 00:07:35,133
What happened to keeping your cool?
145
00:07:40,652 --> 00:07:41,901
Recognize him?
146
00:07:42,199 --> 00:07:43,276
Sorry.
147
00:07:44,103 --> 00:07:46,760
You wanna look at it for
two seconds before you answer?
148
00:07:49,253 --> 00:07:50,465
I got nothing.
149
00:07:50,560 --> 00:07:51,273
Can I go?
150
00:07:51,274 --> 00:07:53,138
He's a person, Gaby.
151
00:07:53,185 --> 00:07:54,428
He has two kids,
152
00:07:54,429 --> 00:07:55,956
not much older than yours.
153
00:07:55,957 --> 00:07:58,670
Two girls, who may never
see their daddy again.
154
00:08:03,111 --> 00:08:04,500
I don't know him.
155
00:08:04,501 --> 00:08:07,149
Now may I leave?
I have a lot of things to do.
156
00:08:08,434 --> 00:08:09,728
Oh, yeah? Like what?
157
00:08:10,751 --> 00:08:12,508
Visiting your husband in rehab?
158
00:08:13,521 --> 00:08:14,274
I heard about his drinking.
159
00:08:14,275 --> 00:08:15,473
I'm sorry.
160
00:08:17,270 --> 00:08:18,954
Yeah. Well, the good news is
161
00:08:18,955 --> 00:08:21,070
it looks like we nipped it in the bud.
162
00:08:21,734 --> 00:08:23,121
Oh, it's a new problem?
163
00:08:23,671 --> 00:08:24,574
Yeah. Why?
164
00:08:24,575 --> 00:08:25,609
Usually there's a trigger
165
00:08:25,610 --> 00:08:28,276
when somebody starts abusing
alcohol out of the blue.
166
00:08:29,188 --> 00:08:31,815
Anything come to mind? Anything stressful?
167
00:08:34,609 --> 00:08:35,839
He...
168
00:08:36,740 --> 00:08:37,955
he had an affair.
169
00:08:37,956 --> 00:08:39,218
Carlos?
170
00:08:40,320 --> 00:08:41,615
That's hard to believe.
171
00:08:41,616 --> 00:08:44,275
I know, right? I mean,
who would cheat on this?
172
00:08:45,050 --> 00:08:47,375
I meant because he seems
like such a good man.
173
00:08:48,051 --> 00:08:51,370
Well, he's not. He's a cad,
a philandering S.O.B.,
174
00:08:51,371 --> 00:08:52,881
but I love him.
175
00:08:53,250 --> 00:08:55,474
So if I go there tomorrow
176
00:08:55,475 --> 00:08:58,531
and ask Carlos that same question...
177
00:08:59,862 --> 00:09:01,456
he'd give me the same answer?
178
00:09:02,884 --> 00:09:04,002
You bet.
179
00:09:04,178 --> 00:09:05,279
Great.
180
00:09:05,905 --> 00:09:07,349
I might just do that.
181
00:09:15,304 --> 00:09:17,052
I'll have another, please.
182
00:09:18,153 --> 00:09:19,369
Okay.
183
00:09:22,025 --> 00:09:23,750
You got a friend who can drive you home?
184
00:09:25,601 --> 00:09:26,230
No.
185
00:09:26,231 --> 00:09:28,775
Turns out I'm friendless at the moment.
186
00:09:29,017 --> 00:09:31,517
But don't worry. I'll take a taxi.
187
00:09:41,781 --> 00:09:44,425
You ladies sound like you're having fun!
188
00:09:44,482 --> 00:09:45,983
What's the occasion?
189
00:09:45,984 --> 00:09:47,749
Just, you know, girls' night out.
190
00:09:47,750 --> 00:09:49,942
Left the kids and husbands at home.
191
00:09:49,943 --> 00:09:51,368
Whoo-hoo! I'll drink to that.
192
00:09:51,369 --> 00:09:51,945
Yeah.
193
00:09:51,946 --> 00:09:53,205
Amen to that, sister.
194
00:09:53,206 --> 00:09:55,871
I mean, who needs families
when we've got girlfriends?
195
00:09:55,872 --> 00:09:56,980
Am I right?
196
00:09:58,552 --> 00:10:00,486
I'm sorry. Who are you?
197
00:10:00,487 --> 00:10:02,910
Oh, where are my manners?
198
00:10:02,911 --> 00:10:04,294
Bree Van De Kamp.
199
00:10:04,295 --> 00:10:06,804
I heard you all carrying on, and, well,
200
00:10:07,219 --> 00:10:09,538
really, I've been feeling
a little disconnected lately,
201
00:10:09,539 --> 00:10:12,234
and I thought, "Bree,
a little human contact is"
202
00:10:12,235 --> 00:10:13,994
"just what you need."
203
00:10:14,141 --> 00:10:16,770
Uh, yeah, Kelly just had a baby,
204
00:10:16,771 --> 00:10:19,952
and we haven't seen each other
for a while, so we were hoping...
205
00:10:19,953 --> 00:10:24,098
A baby! Oh, that's wonderful.
Well, we need to celebrate.
206
00:10:24,099 --> 00:10:25,670
Bottle of champagne!
207
00:10:25,671 --> 00:10:26,866
It's on me.
208
00:10:28,549 --> 00:10:30,620
So how do we all know each other?
209
00:10:31,217 --> 00:10:33,752
Well, these two I know from college,
210
00:10:33,753 --> 00:10:38,285
and you I know from randomly
sitting down at our table.
211
00:10:41,699 --> 00:10:43,373
God, I miss this.
212
00:10:46,360 --> 00:10:47,877
And then one day,
213
00:10:47,878 --> 00:10:51,138
you wake up and you realize
you've got nothing.
214
00:10:51,420 --> 00:10:52,547
Nothing.
215
00:10:52,687 --> 00:10:54,848
Your children abandon you.
216
00:10:54,918 --> 00:10:56,112
Even the gay one.
217
00:10:56,113 --> 00:10:57,614
I mean, aren't gay men
218
00:10:57,615 --> 00:11:00,130
supposed to be obsessed
with their mothers?
219
00:11:00,242 --> 00:11:02,922
As far as relationships go, forget it.
220
00:11:03,178 --> 00:11:04,312
Two of them left me.
221
00:11:04,313 --> 00:11:05,916
Three of them are dead.
222
00:11:06,215 --> 00:11:09,762
And all of this I could bear as
long as I had my girlfriends.
223
00:11:09,763 --> 00:11:12,059
But now they've abandoned me, too.
224
00:11:13,125 --> 00:11:15,114
Everything I touch...
225
00:11:16,116 --> 00:11:17,676
everything I love...
226
00:11:19,993 --> 00:11:23,092
Well, on that note,
I think I'll call it a night.
227
00:11:23,093 --> 00:11:23,881
Same here.
228
00:11:23,882 --> 00:11:25,831
Wait. It's barely midnight...
229
00:11:25,832 --> 00:11:28,764
Awfully early for four
single gals like us.
230
00:11:28,765 --> 00:11:30,723
We're all married.
231
00:11:30,797 --> 00:11:32,071
You don't have to rub it in, Lynette.
232
00:11:32,072 --> 00:11:34,836
Stop calling me Lynette.
It's really creeping me out.
233
00:11:34,837 --> 00:11:37,065
Wait. I've got an idea.
234
00:11:37,066 --> 00:11:39,123
Why don't you all come back to my place
235
00:11:39,124 --> 00:11:40,974
and we can have a sleepover?
236
00:11:41,074 --> 00:11:41,997
Good night.
237
00:11:41,998 --> 00:11:44,225
No. No, please... please come home with me.
238
00:11:44,226 --> 00:11:47,776
I-I have a really big house
with lots of empty rooms and...
239
00:11:52,521 --> 00:11:54,543
Okay, lady. You want me
to call you your cab yet?
240
00:11:54,544 --> 00:11:55,640
No.
241
00:11:56,958 --> 00:11:59,329
I'm just gonna finish Lynette's champagne.
242
00:12:12,547 --> 00:12:13,600
Ben.
243
00:12:14,010 --> 00:12:15,021
Hello.
244
00:12:15,330 --> 00:12:16,421
How you feeling?
245
00:12:17,062 --> 00:12:19,441
Fine. Why do you ask?
246
00:12:19,562 --> 00:12:21,567
You don't remember last night, do you?
247
00:12:22,157 --> 00:12:23,465
Of course I do.
248
00:12:23,633 --> 00:12:25,238
Really? What do you remember?
249
00:12:26,241 --> 00:12:28,909
I went out to dinner
with a few girlfriends,
250
00:12:28,910 --> 00:12:30,442
came home, and went to bed.
251
00:12:30,443 --> 00:12:32,118
Uh, close.
252
00:12:32,822 --> 00:12:34,985
You knocked on my door
at 2:00 in the morning
253
00:12:34,986 --> 00:12:36,273
to borrow money,
254
00:12:36,436 --> 00:12:37,694
'cause the cab driver wouldn't take
255
00:12:37,695 --> 00:12:40,278
the fried zucchini you had in your purse.
256
00:12:40,465 --> 00:12:43,052
Then you cursed at me for
not making you pancakes
257
00:12:43,053 --> 00:12:45,671
before you stumbled back to your house.
258
00:12:54,493 --> 00:12:55,853
How long you been off the wagon?
259
00:12:55,854 --> 00:12:57,061
A few days.
260
00:12:57,653 --> 00:12:59,909
I'd appreciate it
if you wouldn't tell anyone.
261
00:13:00,345 --> 00:13:02,393
It's just a temporary relapse.
262
00:13:02,394 --> 00:13:04,051
I'll get it under control.
263
00:13:04,711 --> 00:13:05,752
Look...
264
00:13:06,393 --> 00:13:09,401
isolating yourself is only
gonna make matters worse.
265
00:13:10,290 --> 00:13:12,161
You got a great group of friends.
266
00:13:12,908 --> 00:13:14,321
Reach out to them.
267
00:13:14,343 --> 00:13:15,493
I can't.
268
00:13:15,580 --> 00:13:17,716
We're not on speaking terms right now.
269
00:13:17,878 --> 00:13:19,664
Well, I'm sure you can fix that.
270
00:13:19,665 --> 00:13:20,978
I tried.
271
00:13:21,767 --> 00:13:23,660
But they all seem to hate me.
272
00:13:24,105 --> 00:13:26,167
Well, my recommendation?
273
00:13:27,200 --> 00:13:29,266
Start with the one
who hates you the least.
274
00:13:36,069 --> 00:13:38,553
Oh. Not ready for that.
275
00:13:39,722 --> 00:13:41,239
It's a beautiful day.
276
00:13:41,506 --> 00:13:44,725
I'd hate for you to waste
another one with a hangover.
277
00:13:45,818 --> 00:13:47,087
Thank you, Ben.
278
00:13:53,122 --> 00:13:54,250
See ya.
279
00:14:03,135 --> 00:14:05,783
I know Chuck could tell I was lying.
280
00:14:05,784 --> 00:14:08,251
I always do that thing when I lie.
281
00:14:08,252 --> 00:14:10,025
Wh-what thing?
282
00:14:10,026 --> 00:14:11,622
Oh, like I'm gonna tell you.
283
00:14:13,010 --> 00:14:15,387
You have no idea how terrifying it was.
284
00:14:15,388 --> 00:14:18,463
Look, have a drink. It'll calm you down.
285
00:14:18,464 --> 00:14:19,957
I don't want a drink.
286
00:14:20,550 --> 00:14:22,033
- Really?
- Of course I want a drink.
287
00:14:22,034 --> 00:14:24,576
See? I'm a terrible liar.
288
00:14:25,683 --> 00:14:28,537
Look, if Chuck had something
concrete, we'd know.
289
00:14:28,983 --> 00:14:30,479
I'm sure he's just fishing.
290
00:14:31,819 --> 00:14:32,885
He is not gonna let up.
291
00:14:32,886 --> 00:14:35,556
He is just waiting till I crack.
292
00:14:35,557 --> 00:14:38,491
Honey, you're panicking over nothing.
The body's gone.
293
00:14:38,492 --> 00:14:40,338
Chuck doesn't have a case without it.
294
00:14:40,923 --> 00:14:43,938
No, the only way this thing
blows up is if somebody talks.
295
00:14:44,606 --> 00:14:46,096
Are you not listening to me?
296
00:14:46,097 --> 00:14:47,585
I talk. Me.
297
00:14:47,586 --> 00:14:50,611
I'm the one who's gonna send us away.
298
00:14:52,078 --> 00:14:53,614
We need to get out of town,
299
00:14:53,615 --> 00:14:54,934
just for a few weeks,
300
00:14:54,935 --> 00:14:58,314
until Chuck finds someone
else to focus on.
301
00:14:58,798 --> 00:15:01,122
Not only would that look
incredibly suspicious,
302
00:15:01,334 --> 00:15:03,559
we don't have the kind of money
to do something like that.
303
00:15:03,560 --> 00:15:05,189
Okay. Money.
304
00:15:05,335 --> 00:15:06,515
We need money.
305
00:15:07,061 --> 00:15:08,321
We can have a garage sale.
306
00:15:08,322 --> 00:15:10,706
Grab some chairs. I'll put up some flyers.
307
00:15:10,948 --> 00:15:12,186
Trust me.
308
00:15:12,393 --> 00:15:13,633
We're gonna stay here,
309
00:15:13,975 --> 00:15:16,509
and everything is gonna be fine.
310
00:15:17,480 --> 00:15:18,680
Wow.
311
00:15:19,854 --> 00:15:22,047
You're an even worse liar than I am.
312
00:15:28,146 --> 00:15:29,579
Oh. Hello.
313
00:15:29,744 --> 00:15:31,740
Excuse me. Hello?
314
00:15:31,741 --> 00:15:34,125
Someone is never gonna finish "The help."
315
00:15:34,326 --> 00:15:35,159
What can I do for you?
316
00:15:35,160 --> 00:15:37,596
I need to speak with my husband,
Carlos Solis.
317
00:15:37,597 --> 00:15:39,343
Is it an emergency?
318
00:15:39,938 --> 00:15:42,264
No. I just need to tell him something.
319
00:15:42,664 --> 00:15:43,895
Then I can't allow you.
320
00:15:43,896 --> 00:15:46,362
Mr. Solis is still on restricted access.
321
00:15:46,363 --> 00:15:47,203
What does that mean?
322
00:15:47,204 --> 00:15:49,302
Uh, first week after admission,
no visitors,
323
00:15:49,303 --> 00:15:51,231
cell phones, or e-mails. No distractions.
324
00:15:51,232 --> 00:15:53,425
We only want our patients
to focus on getting better.
325
00:15:53,426 --> 00:15:55,884
Okay, but I really need to talk to him.
326
00:15:56,311 --> 00:15:57,303
I'm sorry.
327
00:15:57,304 --> 00:15:58,536
Those are the rules.
328
00:16:00,500 --> 00:16:04,419
Well, rules are made to be broken.
329
00:16:04,688 --> 00:16:07,568
I'm sure there's a
"No boobs on the counter" rule, too.
330
00:16:09,100 --> 00:16:10,229
Seriously?
331
00:16:11,731 --> 00:16:12,978
Male nurse.
332
00:16:15,225 --> 00:16:16,367
Right.
333
00:16:17,389 --> 00:16:18,937
You can come back on Tuesday.
334
00:16:21,544 --> 00:16:23,022
- It's all my fault!
- It wasn't your fault.
335
00:16:23,023 --> 00:16:24,402
- I should've seen the signs.
- It was mine. I was never around.
336
00:16:24,403 --> 00:16:25,752
- Kid didn't have a role model.
- We're getting you help, Jimmy.
337
00:16:25,753 --> 00:16:27,729
- They're gonna take care of you here.
- I don't need this place.
338
00:16:27,730 --> 00:16:31,029
- I told you. I don't have a problem.
- Manzani. We called.
339
00:16:31,030 --> 00:16:32,416
Admissions is right through that door.
340
00:16:32,417 --> 00:16:35,266
Thank you. Come on.
It's gonna be all right.
341
00:16:38,077 --> 00:16:39,998
We should've seen this coming.
342
00:16:42,819 --> 00:16:45,674
Jimmy, we're only doing
this because we love you.
343
00:16:45,757 --> 00:16:48,934
Such a tragedy. So much potential.
344
00:16:49,847 --> 00:16:51,075
All right, gotta go.
345
00:16:53,681 --> 00:16:54,880
Excuse me.
346
00:16:55,606 --> 00:16:57,061
Where are you supposed to be?
347
00:16:57,321 --> 00:16:59,995
Oh, uh, I'm with them... the Manzinis.
348
00:16:59,996 --> 00:17:00,860
If you're with the family,
349
00:17:00,861 --> 00:17:02,577
you need to stay for group counseling.
350
00:17:02,578 --> 00:17:04,748
Oh, I don't think
I have much to contribute.
351
00:17:04,749 --> 00:17:06,450
It's vital.
352
00:17:06,451 --> 00:17:07,606
This way.
353
00:17:11,645 --> 00:17:12,928
Come on, Tom.
354
00:17:13,412 --> 00:17:14,787
I know you're there.
355
00:17:17,834 --> 00:17:18,995
Fine. I'll get in another way
356
00:17:18,996 --> 00:17:21,169
and pound on your door until you open up.
357
00:17:22,192 --> 00:17:22,849
Yes?
358
00:17:22,850 --> 00:17:23,954
Hola.
359
00:17:23,955 --> 00:17:25,927
My name is Maria.
360
00:17:25,954 --> 00:17:28,929
I forgot the keys to Mr. Tom's casa.
361
00:17:28,930 --> 00:17:30,936
Could you let me in, por favor?
362
00:17:30,937 --> 00:17:33,992
There's no Mr. Tom here.
You have the wrong apartment.
363
00:17:33,993 --> 00:17:35,158
No.
364
00:17:35,159 --> 00:17:39,394
I am doing the cleaning for Mr. Tom.
365
00:17:39,395 --> 00:17:42,981
Wow. Impersonating a maid stereotype.
366
00:17:43,069 --> 00:17:44,148
Pathetic much?
367
00:17:44,149 --> 00:17:45,748
Oh, Chloe, look,
368
00:17:45,749 --> 00:17:48,136
I know your mother and my
husband are leaving for Paris.
369
00:17:48,137 --> 00:17:50,023
I just need to talk to
Tom for five minutes
370
00:17:50,024 --> 00:17:51,492
before they head to the airport.
371
00:17:51,493 --> 00:17:53,039
They left an hour ago.
372
00:17:53,040 --> 00:17:54,253
Who's there?
373
00:17:54,409 --> 00:17:56,198
I got it, Ms. Schoenfield.
374
00:17:56,199 --> 00:17:57,738
This is Ms. Schoenfield.
375
00:17:57,739 --> 00:17:58,721
Do you know what flight they're taking?
376
00:17:58,722 --> 00:18:00,546
It's really important I talk with Tom.
377
00:18:00,547 --> 00:18:02,157
He's not picking up his phone.
378
00:18:02,158 --> 00:18:04,262
Jeez, stalk much?
379
00:18:04,391 --> 00:18:06,828
Come on. Come on. I'm not a stalker.
380
00:18:06,829 --> 00:18:10,133
Seriously? My mom told me
you were hiding under his bed
381
00:18:10,134 --> 00:18:11,538
while they were in it.
382
00:18:11,539 --> 00:18:13,121
So I'm certainly not going to help you
383
00:18:13,122 --> 00:18:14,525
sabotage her trip to Paris.
384
00:18:14,526 --> 00:18:17,611
Listen to me. Something
happened yesterday.
385
00:18:17,612 --> 00:18:20,572
And I can't go into it,
but Tom needs to be here...
386
00:18:20,573 --> 00:18:22,098
not for me, for the kids.
387
00:18:22,099 --> 00:18:24,632
Please. Please.
388
00:18:26,968 --> 00:18:28,128
Fine.
389
00:18:28,217 --> 00:18:30,173
I've got their flight
information upstairs.
390
00:18:30,174 --> 00:18:31,360
Thank you.
391
00:18:32,659 --> 00:18:34,421
It's clear Jimmy feels conflicted
392
00:18:34,422 --> 00:18:36,829
about whether or not he belongs in rehab,
393
00:18:36,830 --> 00:18:37,895
but his loved ones...
394
00:18:37,896 --> 00:18:39,540
all of you in this room...
395
00:18:39,541 --> 00:18:42,096
are here because you care
deeply about helping him.
396
00:18:42,097 --> 00:18:43,953
So let's start by sharing with Jimmy
397
00:18:43,954 --> 00:18:47,668
the ways his drinking
has impacted your lives.
398
00:18:47,669 --> 00:18:49,995
Mrs. Manzani, go ahead.
399
00:18:50,244 --> 00:18:51,961
Well, actually, can I go first?
400
00:18:51,962 --> 00:18:54,119
I have somewhere I need to be.
401
00:18:57,019 --> 00:18:58,214
Who are you?
402
00:18:59,071 --> 00:19:00,500
I thought you worked here.
403
00:19:00,501 --> 00:19:02,350
No. No. No. I am...
404
00:19:03,089 --> 00:19:04,129
his girlfriend.
405
00:19:04,130 --> 00:19:07,019
Ex-girlfriend, you know,
since all the problems started.
406
00:19:07,020 --> 00:19:08,318
Girlfriend?
407
00:19:09,317 --> 00:19:11,101
Another thing you didn't tell us about.
408
00:19:11,102 --> 00:19:12,761
She's not my girlfriend.
409
00:19:12,837 --> 00:19:14,397
I never seen her before.
410
00:19:19,022 --> 00:19:20,770
Yeah. That's the problem right there.
411
00:19:20,771 --> 00:19:22,442
You know, how can you have a relationship
412
00:19:22,443 --> 00:19:24,990
when your boyfriend drinks and
doesn't even remember you?
413
00:19:24,991 --> 00:19:27,158
Why are you wearing a wedding ring?
414
00:19:28,480 --> 00:19:29,665
Oh...
415
00:19:29,666 --> 00:19:31,044
'cause I moved on.
416
00:19:31,290 --> 00:19:32,592
That's right, Jimmy. You had to hear it.
417
00:19:32,593 --> 00:19:34,966
I seriously had you for a girlfriend?
418
00:19:35,809 --> 00:19:37,583
You are smoking hot.
419
00:19:37,869 --> 00:19:39,005
Yeah, I am.
420
00:19:39,006 --> 00:19:41,367
Oh, my god. I do have a problem.
421
00:19:41,864 --> 00:19:44,442
I was with someone like you.
I don't even remember it.
422
00:19:44,833 --> 00:19:46,203
Mom, pop,
423
00:19:46,828 --> 00:19:48,239
I want to get better.
424
00:19:48,912 --> 00:19:49,721
Oh, Jimmy!
425
00:19:49,722 --> 00:19:51,733
That's the spirit, Jimmy!
426
00:19:52,148 --> 00:19:54,638
Now there's a lot of people
in here just like you
427
00:19:54,639 --> 00:19:56,065
who can help you,
428
00:19:56,229 --> 00:19:58,509
like, uh, like Jason Hurwitz
429
00:19:58,510 --> 00:20:02,008
and Peter Morton and
Carlos Solis, room 247.
430
00:20:02,009 --> 00:20:03,498
Okay. Good luck.
431
00:20:15,124 --> 00:20:16,880
Gaby, what are you doing here?
432
00:20:17,389 --> 00:20:18,316
Are the kids okay?
433
00:20:18,317 --> 00:20:20,570
Yeah, the kids are fine.
I just needed to talk to you.
434
00:20:20,996 --> 00:20:22,936
What's this? You don't
lift a finger at home,
435
00:20:22,937 --> 00:20:24,109
but here you vacuum?
436
00:20:24,235 --> 00:20:25,932
This is my group task.
437
00:20:25,933 --> 00:20:28,228
Recovery here is based
on two core principles...
438
00:20:28,229 --> 00:20:30,648
responsibility and total honesty.
439
00:20:30,723 --> 00:20:31,848
Okay. Great.
440
00:20:31,928 --> 00:20:33,869
Come in here. I need to
talk to you about a lie.
441
00:20:36,210 --> 00:20:38,469
So when Chuck asks what
made you start drinking...
442
00:20:38,470 --> 00:20:39,946
and I'm guessing he will...
443
00:20:40,075 --> 00:20:41,446
say you cheated on me.
444
00:20:41,722 --> 00:20:43,534
- With who?
- It doesn't matter.
445
00:20:43,833 --> 00:20:45,791
Someone ugly. Don't go overboard.
446
00:20:46,137 --> 00:20:47,285
So...
447
00:20:47,329 --> 00:20:50,022
Chuck saw Susan's paintings,
he's questioned each of you,
448
00:20:50,023 --> 00:20:52,574
and you think this one lie
is going to throw him off?
449
00:20:52,575 --> 00:20:53,709
He's got nothing else.
450
00:20:53,710 --> 00:20:55,410
Gaby, let me tell you
something about cops.
451
00:20:55,582 --> 00:20:59,603
What you think he knows is about
one-tenth of what he does know.
452
00:21:01,515 --> 00:21:02,881
We have got to stop this guy.
453
00:21:02,882 --> 00:21:06,294
God, this is a hell of a time
for me to be stuck in here.
454
00:21:06,295 --> 00:21:08,659
No, honey. Hey, hey,
it's gonna be fine, okay?
455
00:21:08,991 --> 00:21:10,428
You just focus on getting better.
456
00:21:12,296 --> 00:21:13,335
I'll try.
457
00:21:13,336 --> 00:21:16,769
Okay, well, I should get out
of here before they find me.
458
00:21:17,516 --> 00:21:18,887
Tell the girls I miss 'em?
459
00:21:19,658 --> 00:21:20,822
They miss you, too.
460
00:21:27,777 --> 00:21:30,248
Mr. Bergman, hi. Uh, remember me?
461
00:21:30,249 --> 00:21:34,303
Remember you? Susan Delfino,
you sold five paintings
462
00:21:34,304 --> 00:21:36,887
20 minutes into your first art show.
463
00:21:36,888 --> 00:21:38,814
You are my prodigy.
464
00:21:38,815 --> 00:21:41,486
Are you here to revel in your glory?
465
00:21:41,825 --> 00:21:44,109
Actually, no, uh, see, I'm...
466
00:21:45,185 --> 00:21:47,157
uh, kind of in a rough spot right now.
467
00:21:47,489 --> 00:21:50,936
Oh, dear. You seem a bit agitated.
468
00:21:51,299 --> 00:21:53,796
You're not considering jumping
off a bridge, are you?
469
00:21:53,999 --> 00:21:56,342
But if you are,
could you please leave behind
470
00:21:56,343 --> 00:21:59,610
a large body of work for me to sell?
471
00:22:00,174 --> 00:22:02,242
No. Uh, it's just, um...
472
00:22:04,198 --> 00:22:07,539
I need the money from
my paintings, please.
473
00:22:07,540 --> 00:22:10,244
Oh. I just started on the paperwork.
474
00:22:10,536 --> 00:22:13,321
You should receive a check in uh,
four to six weeks.
475
00:22:13,322 --> 00:22:16,166
Oh, no, no, no. I-I need it now.
476
00:22:17,082 --> 00:22:18,279
I, um...
477
00:22:19,802 --> 00:22:21,830
Have to get out of town for a while.
478
00:22:23,371 --> 00:22:26,054
My housewife just got
even more interesting.
479
00:22:26,363 --> 00:22:27,709
Are you a junkie?
480
00:22:28,058 --> 00:22:28,848
Gambler?
481
00:22:28,849 --> 00:22:31,150
Are you on the run from the mob?
482
00:22:31,610 --> 00:22:33,206
I can't tell you what it is.
483
00:22:34,121 --> 00:22:35,432
I just really need that money.
484
00:22:35,433 --> 00:22:37,126
Well, here's the thing...
485
00:22:37,127 --> 00:22:41,491
um, I am having a teensy
bit of a cash-flow problem.
486
00:22:41,492 --> 00:22:43,259
But I assure you,
487
00:22:43,260 --> 00:22:44,427
eight to ten weeks...
488
00:22:44,428 --> 00:22:46,345
I thought you said four to six.
489
00:22:46,346 --> 00:22:48,207
Okay, not so teensy.
490
00:22:48,594 --> 00:22:52,081
Mr. Bergman, I wouldn't ask
if it wasn't really important.
491
00:22:52,082 --> 00:22:54,212
No, I will see what I can do,
492
00:22:54,213 --> 00:22:55,841
but no promises...
493
00:22:56,873 --> 00:22:59,517
my mysterious little housewife.
494
00:23:05,045 --> 00:23:06,126
That's nice.
495
00:23:06,966 --> 00:23:08,146
What's that for?
496
00:23:08,285 --> 00:23:11,121
Oh, you were right.
A hug should be for something,
497
00:23:11,517 --> 00:23:14,165
like the one I saw you
giving Bree this morning.
498
00:23:14,166 --> 00:23:15,156
What was that for?
499
00:23:15,157 --> 00:23:16,395
Oh, Renee.
500
00:23:16,789 --> 00:23:17,753
That was nothing.
501
00:23:17,896 --> 00:23:20,494
Oh, so you're just going
door-to-door giving hugs?
502
00:23:20,733 --> 00:23:22,179
What, is that an australian thing?
503
00:23:22,180 --> 00:23:25,585
Look, there is nothing
between me and Bree.
504
00:23:26,445 --> 00:23:28,497
She's just going through
something right now.
505
00:23:29,099 --> 00:23:30,943
I was a shoulder to cry on.
506
00:23:32,215 --> 00:23:35,734
Oh, as long as that shoulder
isn't a gateway body part.
507
00:23:39,083 --> 00:23:41,536
Oh, I'm sorry to interrupt.
I only need a minute.
508
00:23:42,302 --> 00:23:43,378
I just have to ask you
509
00:23:43,379 --> 00:23:45,111
a couple questions about your girlfriend.
510
00:23:46,250 --> 00:23:47,423
So ask me.
511
00:23:47,798 --> 00:23:48,988
I'm standing right here.
512
00:23:49,391 --> 00:23:50,507
Not you. Bree.
513
00:23:52,782 --> 00:23:53,755
Funny.
514
00:23:54,006 --> 00:23:56,754
We were just talking about
your girlfriend Bree.
515
00:23:57,078 --> 00:23:58,178
Good-bye.
516
00:23:58,550 --> 00:24:00,067
Renee...
517
00:24:02,356 --> 00:24:03,937
Why the hell would you do that for?
518
00:24:04,269 --> 00:24:05,048
I don't know.
519
00:24:05,049 --> 00:24:07,037
Just trying to make your life miserable.
520
00:24:07,449 --> 00:24:08,453
Oh, and I got more.
521
00:24:08,856 --> 00:24:10,259
I'm tracking down a missing person.
522
00:24:10,260 --> 00:24:12,400
It turns out his last phone signal
523
00:24:12,787 --> 00:24:15,201
came from somewhere on
your construction site.
524
00:24:15,588 --> 00:24:17,065
I don't know anything about that.
525
00:24:17,066 --> 00:24:19,407
Doesn't matter. Still a great
reason to shut you down.
526
00:24:21,293 --> 00:24:22,030
How long?
527
00:24:22,031 --> 00:24:24,226
Two weeks. Maybe a month. I don't know.
528
00:24:24,526 --> 00:24:25,970
Oh, let me guess...
529
00:24:26,294 --> 00:24:28,978
as long as it takes for me
to lose my investment, yeah?
530
00:24:30,006 --> 00:24:31,354
That sounds about right.
531
00:24:33,053 --> 00:24:35,682
You're not getting on that
property without a warrant.
532
00:24:37,886 --> 00:24:39,622
Oh, jeez.
533
00:24:39,623 --> 00:24:41,970
Where would a detective get one of those?
534
00:24:45,197 --> 00:24:46,315
See you Monday.
535
00:24:56,449 --> 00:24:58,225
Oh, my god. This tastes so good.
536
00:24:58,226 --> 00:25:00,748
I know. It reminds me of the first time
537
00:25:00,749 --> 00:25:02,745
Lynette and I ever flew first class.
538
00:25:03,141 --> 00:25:04,865
We had been so used to traveling coach...
539
00:25:04,866 --> 00:25:06,566
- Tom?
- Yeah?
540
00:25:06,937 --> 00:25:09,150
Please don't take this
the wrong way, but...
541
00:25:10,817 --> 00:25:13,405
you're on a romantic trip
with your girlfriend.
542
00:25:13,672 --> 00:25:15,765
Do you think it could
just stay the two of us?
543
00:25:17,441 --> 00:25:18,541
I'm sorry.
544
00:25:20,081 --> 00:25:21,245
Old habits.
545
00:25:21,593 --> 00:25:25,308
That is the last time
you'll hear of Lynette.
546
00:25:28,694 --> 00:25:29,948
To Paris...
547
00:25:30,395 --> 00:25:31,438
ma chérie.
548
00:25:35,194 --> 00:25:37,598
Good. Stay close with that mop.
549
00:25:37,938 --> 00:25:40,573
Flight 502 to Paris will be
boarding in five minutes.
550
00:25:40,574 --> 00:25:42,626
I'm gonna run to the men's room.
It's a long flight,
551
00:25:43,029 --> 00:25:45,544
and airplane bathrooms freak me out.
552
00:25:45,545 --> 00:25:47,565
Well, there goes one fantasy.
553
00:25:57,798 --> 00:25:58,899
Hey, Lynette.
554
00:25:59,768 --> 00:26:01,466
What the hell are you doing here?
555
00:26:01,467 --> 00:26:02,405
I need to talk to you.
556
00:26:02,406 --> 00:26:03,475
I can't believe you.
557
00:26:03,476 --> 00:26:05,801
You think I want to chase you
down in an airport men's room?
558
00:26:05,802 --> 00:26:06,937
Now listen to me.
559
00:26:07,062 --> 00:26:08,918
I can only breathe through
my mouth for a few minutes.
560
00:26:08,919 --> 00:26:10,539
Well, you can save your breath,
561
00:26:11,998 --> 00:26:13,002
'cause I am going...
562
00:26:15,530 --> 00:26:17,940
I am going to Paris with Jane,
563
00:26:17,941 --> 00:26:19,955
and I'm sorry if you're
having a hard time with it.
564
00:26:19,956 --> 00:26:22,984
This isn't about you and Jane.
Look. See? Good with it. Okay?
565
00:26:23,333 --> 00:26:25,920
Okay, good. Then-then why are you here?
566
00:26:26,152 --> 00:26:30,310
Because you can't go to Paris, not now.
567
00:26:30,311 --> 00:26:31,660
Okay, I'm confused.
568
00:26:32,102 --> 00:26:33,165
You don't care if I go to Paris with Jane,
569
00:26:33,166 --> 00:26:34,765
but you're telling me
I can't go to Paris with Jane.
570
00:26:34,766 --> 00:26:36,311
I'm sorry. I have to tell you something,
571
00:26:36,312 --> 00:26:37,881
but it's just really hard to say...
572
00:26:37,882 --> 00:26:40,414
I'm sorry, but my plane
is boarding. I have to go.
573
00:26:41,135 --> 00:26:42,619
I'm an accessory to murder.
574
00:26:55,457 --> 00:26:57,038
Here. Let me help you with this.
575
00:26:57,401 --> 00:26:58,726
I think you've helped enough.
576
00:26:59,842 --> 00:27:02,262
Gaby, please. I can't stand this anymore.
577
00:27:02,263 --> 00:27:03,638
Can't we talk for a minute?
578
00:27:03,639 --> 00:27:04,408
To be honest,
579
00:27:04,409 --> 00:27:06,670
after what Chuck put me through,
I'm kind of talked out.
580
00:27:06,986 --> 00:27:08,150
Wait. What do you mean?
581
00:27:08,473 --> 00:27:11,222
He interrogated us... me,
Lynette, and Susan.
582
00:27:11,223 --> 00:27:14,135
He called us down to the station
and grilled us one by one.
583
00:27:14,136 --> 00:27:15,725
Why didn't he call me down there?
584
00:27:15,726 --> 00:27:18,068
Good question, given
this whole thing is about you.
585
00:27:18,218 --> 00:27:19,354
What are you talking about?
586
00:27:19,355 --> 00:27:22,608
Bree, he wants revenge.
He wants to bring you down,
587
00:27:22,609 --> 00:27:24,325
and we're all gonna go down with you.
588
00:27:24,689 --> 00:27:26,137
Gaby, please.
589
00:27:26,138 --> 00:27:28,432
I will figure out a way
to make things better.
590
00:27:28,433 --> 00:27:29,704
No, you won't.
591
00:27:29,705 --> 00:27:32,077
This isn't gonna stop
until Chuck is stopped.
592
00:27:41,240 --> 00:27:42,708
Say something.
593
00:27:43,175 --> 00:27:44,462
Why didn't you tell me this?
594
00:27:44,463 --> 00:27:47,870
I wanted to, a hundred times,
but we weren't together anymore,
595
00:27:47,871 --> 00:27:50,443
and it seemed wrong to drag you into it.
596
00:27:51,175 --> 00:27:52,315
Tom?
597
00:27:52,703 --> 00:27:53,874
Plane's boarding.
598
00:27:56,919 --> 00:27:58,662
You've got to be kidding me.
599
00:27:58,663 --> 00:28:02,007
Jane, I'm sorry.
I know what this must look like.
600
00:28:02,008 --> 00:28:03,018
Really?
601
00:28:04,119 --> 00:28:06,742
You know what it looks like
to walk into a men's room
602
00:28:06,743 --> 00:28:09,028
and find your boyfriend's
ex chatting him up
603
00:28:09,029 --> 00:28:10,597
before your flight to Paris?
604
00:28:10,598 --> 00:28:11,797
It's not like that.
605
00:28:12,830 --> 00:28:14,772
Of course not. I'm the crazy one.
606
00:28:14,773 --> 00:28:17,373
You two rendez-vous-ing
in an airport toilet?
607
00:28:17,374 --> 00:28:19,831
I'm the nut job.
She's hiding under your bed?
608
00:28:19,832 --> 00:28:21,615
Jane's the one who needs to be sedated.
609
00:28:21,616 --> 00:28:25,522
Tom, I really can't deal with
this right now. Can we just go?
610
00:28:34,709 --> 00:28:37,992
You are not doing this to me right now.
611
00:28:40,226 --> 00:28:42,478
We will go at the end of this month.
612
00:28:43,938 --> 00:28:45,022
I promise.
613
00:28:53,970 --> 00:28:57,254
Jane. Jane, it's really not Tom's fault.
614
00:29:01,737 --> 00:29:02,717
Tom...
615
00:29:03,665 --> 00:29:04,517
honey...
616
00:29:04,873 --> 00:29:07,021
you know what she's doing, right?
617
00:29:07,409 --> 00:29:09,221
You give in here, now,
618
00:29:09,324 --> 00:29:10,919
it'll never stop.
619
00:29:11,739 --> 00:29:13,272
I am so sorry.
620
00:29:13,572 --> 00:29:14,631
It... but...
621
00:29:15,621 --> 00:29:19,104
- there are extenuating circumstances.
- Okay.
622
00:29:19,508 --> 00:29:20,591
Then tell me.
623
00:29:20,987 --> 00:29:22,543
Tell me what they are.
624
00:29:22,947 --> 00:29:25,207
I think I at least deserve that.
625
00:29:36,043 --> 00:29:37,111
Okay.
626
00:29:42,733 --> 00:29:44,320
I'm going to Paris,
627
00:29:45,112 --> 00:29:48,020
and if you want, you can meet me there.
628
00:29:55,688 --> 00:29:56,977
I'm so sorry.
629
00:29:56,978 --> 00:29:58,142
Lynette, don't.
630
00:29:59,955 --> 00:30:00,927
Just...
631
00:30:01,321 --> 00:30:03,087
don't talk.
632
00:30:14,242 --> 00:30:16,313
Oh, my god! You brought it.
633
00:30:16,314 --> 00:30:20,014
Now before I give it to you... oh,
well, that never works.
634
00:30:20,426 --> 00:30:22,054
What I was going to say...
635
00:30:22,395 --> 00:30:25,166
I have a little proposition for you.
636
00:30:25,465 --> 00:30:27,877
Oh, calm down. It's not sex.
637
00:30:28,560 --> 00:30:29,533
Dang it.
638
00:30:30,721 --> 00:30:32,884
I believe you have that certain something
639
00:30:32,885 --> 00:30:35,304
that makes a great artist.
640
00:30:35,725 --> 00:30:37,200
Maybe it's talent.
641
00:30:37,299 --> 00:30:38,919
Maybe it's mental illness.
642
00:30:38,920 --> 00:30:41,318
All I heard was "Great artist."
Keep going.
643
00:30:41,319 --> 00:30:46,293
Fairview is not the fertile
ground required for you to grow.
644
00:30:47,193 --> 00:30:50,672
I think we need to move your skinny
little tush to New York City.
645
00:30:50,673 --> 00:30:53,321
Move? Uh, no.
646
00:30:53,322 --> 00:30:55,583
I just need to get away for a few weeks.
647
00:30:55,584 --> 00:30:57,159
I'll set you up in an apartment.
648
00:30:57,160 --> 00:30:58,276
You paint.
649
00:30:58,624 --> 00:31:01,023
I'll take 50% of whatever I sell,
650
00:31:01,024 --> 00:31:04,711
but let's not get bogged down
in how the sausage gets made.
651
00:31:04,712 --> 00:31:06,113
What about my family?
652
00:31:06,114 --> 00:31:08,837
My son is in the middle of third grade.
653
00:31:09,200 --> 00:31:11,505
New York has the best private
schools in the world.
654
00:31:11,506 --> 00:31:14,501
He can wear a little blazer to school.
655
00:31:15,207 --> 00:31:17,433
Heck, if he can fit into a child's medium,
656
00:31:17,434 --> 00:31:19,231
I can loan him one of mine.
657
00:31:23,242 --> 00:31:25,506
I never really thought
about moving before.
658
00:31:25,507 --> 00:31:27,784
Well, what is keeping you here?
659
00:31:33,777 --> 00:31:34,871
Yeah, not much.
660
00:31:35,722 --> 00:31:37,862
Okay. Think it over.
661
00:31:38,483 --> 00:31:40,863
But if you turn me down, then I'll know...
662
00:31:41,771 --> 00:31:43,367
it's mental illness.
663
00:31:55,051 --> 00:31:56,315
I want to offer you a deal.
664
00:31:56,633 --> 00:31:57,875
A deal?
665
00:31:58,231 --> 00:31:59,162
Really?
666
00:31:59,871 --> 00:32:00,885
Terms?
667
00:32:01,738 --> 00:32:02,558
Whatever I've done...
668
00:32:02,559 --> 00:32:05,353
or whatever it is you think I've done...
669
00:32:05,354 --> 00:32:08,726
you... write it up,
and I'll sign a confession.
670
00:32:10,049 --> 00:32:11,434
In exchange for...
671
00:32:11,435 --> 00:32:12,982
you leave my friends out of it.
672
00:32:13,705 --> 00:32:15,185
Oh, darn.
673
00:32:15,186 --> 00:32:16,999
I was actually interested
there for a minute.
674
00:32:17,000 --> 00:32:19,439
What do you hope to gain
by harassing my friends?
675
00:32:19,440 --> 00:32:20,625
What do you want?
676
00:32:20,626 --> 00:32:21,732
This.
677
00:32:22,993 --> 00:32:24,333
You in pain.
678
00:32:24,697 --> 00:32:25,726
You see,
679
00:32:26,136 --> 00:32:30,028
I could never figure out a way
to hurt you the way you hurt me.
680
00:32:30,183 --> 00:32:33,422
If you had any idea how
much I'm hurting already...
681
00:32:33,423 --> 00:32:35,154
It's not enough. You know why?
682
00:32:35,623 --> 00:32:36,650
Because you're too resilient.
683
00:32:36,651 --> 00:32:39,222
Husbands die, kids leave,
businesses collapse,
684
00:32:39,223 --> 00:32:41,726
and Bree always bounces back.
685
00:32:41,727 --> 00:32:43,322
But threaten her friends?
686
00:32:45,366 --> 00:32:46,482
Please.
687
00:32:47,381 --> 00:32:49,457
You're talking about the people I love.
688
00:32:50,364 --> 00:32:52,833
They're my whole world.
I have nothing else.
689
00:32:54,269 --> 00:32:55,889
You have nothing else?
690
00:32:57,734 --> 00:32:59,962
That's a bad position to make a deal from.
691
00:33:04,325 --> 00:33:05,367
Sorry.
692
00:33:08,769 --> 00:33:10,995
Hey, you remember that deal
I wanted to make with you?
693
00:33:12,773 --> 00:33:15,482
You marry me and I take care
of you the rest of your life?
694
00:33:18,518 --> 00:33:19,755
Maybe you should've taken it.
695
00:33:39,345 --> 00:33:41,818
Hey. You're old and
pretty much housebound.
696
00:33:42,882 --> 00:33:47,198
Have you noticed if Ben's been
"Entertaining" a lot lately?
697
00:33:47,234 --> 00:33:49,517
This is what I get for
not having a pit bull.
698
00:33:50,889 --> 00:33:52,213
I think he's cheating on me.
699
00:33:52,214 --> 00:33:55,396
Ben? No, he-he seems like a great guy.
700
00:33:55,397 --> 00:33:58,657
My ex was a great guy, too.
Ask any stripper in New York City.
701
00:33:59,044 --> 00:34:02,072
Oh, my god! I cannot
go through that again.
702
00:34:02,073 --> 00:34:03,760
I-I just can't.
703
00:34:03,761 --> 00:34:07,838
Renee, I may not be your biggest
fan or... even like you,
704
00:34:08,650 --> 00:34:10,558
but there's one thing
no one can argue with...
705
00:34:10,914 --> 00:34:12,414
you are hot.
706
00:34:14,018 --> 00:34:16,067
Pardon? Look at you.
707
00:34:16,416 --> 00:34:17,915
You're a knockout...
708
00:34:18,312 --> 00:34:21,204
those gams, those curves,
that killer smile.
709
00:34:21,576 --> 00:34:23,748
Basically you're me 35 years ago.
710
00:34:25,398 --> 00:34:26,954
So this is my future?
711
00:34:27,983 --> 00:34:29,437
The point is,
712
00:34:29,438 --> 00:34:31,818
whoever this woman is,
she can't hold a candle to you.
713
00:34:32,694 --> 00:34:34,465
Oh, thank you, Karen.
714
00:34:34,874 --> 00:34:36,752
Now go out there and fight for your man.
715
00:34:37,099 --> 00:34:40,836
You're right. Tonight I will
throw on a little nothing
716
00:34:41,168 --> 00:34:42,596
and make a house call.
717
00:34:42,999 --> 00:34:44,205
Thatta girl.
718
00:34:47,584 --> 00:34:48,628
You know what?
719
00:34:48,797 --> 00:34:51,079
I wish I had known you 35 years ago.
720
00:34:51,418 --> 00:34:52,878
We would've made a hell of a team.
721
00:34:53,098 --> 00:34:55,446
Hey, we still can if the aussie's into it.
722
00:35:00,317 --> 00:35:02,203
Stop packing. We're not moving.
723
00:35:02,204 --> 00:35:03,923
Don't you see how great this is?
724
00:35:03,924 --> 00:35:06,320
Living in New York,
getting paid to paint...
725
00:35:06,321 --> 00:35:07,841
it's an amazing opportunity.
726
00:35:07,842 --> 00:35:09,148
To uproot our family
727
00:35:09,149 --> 00:35:10,868
and move somewhere we've
never lived before?
728
00:35:10,869 --> 00:35:13,432
So we'll go for a few weeks
and see how we like it.
729
00:35:13,805 --> 00:35:16,425
Susan, you do know that if
Chuck wants to take you down,
730
00:35:16,426 --> 00:35:18,269
moving to New York's not gonna stop him.
731
00:35:19,028 --> 00:35:19,888
I know that.
732
00:35:20,769 --> 00:35:22,714
Well, then why would you want to
give up the life we have here,
733
00:35:22,715 --> 00:35:24,103
after all this time?
734
00:35:24,466 --> 00:35:26,102
Because it's different.
735
00:35:27,410 --> 00:35:30,468
Before, all I had to do
was look out that window
736
00:35:30,469 --> 00:35:32,117
and I'd see a true friend...
737
00:35:32,118 --> 00:35:35,781
someone who would do anything
for me or my family, but now...
738
00:35:37,433 --> 00:35:38,661
it's all gone.
739
00:35:38,755 --> 00:35:40,743
You think you're gonna
find that somewhere else?
740
00:35:42,177 --> 00:35:43,335
You're just running.
741
00:35:43,762 --> 00:35:45,630
Okay. So I'm running.
742
00:35:46,528 --> 00:35:50,742
Mike, if I get caught,
I could go away for a lot of years.
743
00:35:51,138 --> 00:35:52,630
So in the meantime,
744
00:35:53,506 --> 00:35:56,417
why not try to live
the life I've dreamed of?
745
00:35:56,418 --> 00:35:58,117
It's not my dream.
746
00:35:58,521 --> 00:36:00,248
And if this is something
that you need to do,
747
00:36:00,249 --> 00:36:01,461
you're on your own.
748
00:36:12,299 --> 00:36:13,410
- Hello, Gaby.
- Celia, get back here!
749
00:36:13,411 --> 00:36:15,561
- Is this a bad time?
- Give me that now! Celia!
750
00:36:16,479 --> 00:36:18,326
Chuck, I have 2 daughters under 13.
751
00:36:18,327 --> 00:36:19,564
It's always a bad time.
752
00:36:19,565 --> 00:36:21,664
Yeah, why don't you just step
outside here for a second?
753
00:36:28,543 --> 00:36:30,047
So did you talk to Carlos?
754
00:36:30,048 --> 00:36:32,931
He's obviously ashamed of his affair.
The whoremonger.
755
00:36:33,358 --> 00:36:35,715
But at least he's honest about it.
756
00:36:36,167 --> 00:36:39,068
No. I wound up taking a different
angle on the investigation.
757
00:36:39,069 --> 00:36:41,777
Actually, you were the reason for that.
758
00:36:42,132 --> 00:36:44,209
Me? What do you mean?
759
00:36:44,660 --> 00:36:48,138
Do you remember when
we were talking about this guy?
760
00:36:49,293 --> 00:36:50,240
Vaguely.
761
00:36:50,580 --> 00:36:51,888
I remember it vividly,
762
00:36:52,252 --> 00:36:53,975
'cause it was the oddest thing...
763
00:36:54,185 --> 00:36:57,292
You see, when Susan saw this picture,
she nearly passed out.
764
00:36:57,745 --> 00:36:59,013
And when Lynette saw it,
765
00:36:59,014 --> 00:37:01,961
she willed herself into not reacting.
766
00:37:02,990 --> 00:37:03,921
But you...
767
00:37:05,373 --> 00:37:06,257
you smirked.
768
00:37:10,796 --> 00:37:12,481
That's crazy. Why would I do that?
769
00:37:12,908 --> 00:37:14,663
Same question I asked myself.
770
00:37:15,083 --> 00:37:18,319
So I started doing some
digging into your background.
771
00:37:19,523 --> 00:37:20,575
Turns out,
772
00:37:20,899 --> 00:37:24,583
Ramon Sanchez, formerly of Oklahoma,
773
00:37:24,900 --> 00:37:26,806
is actually...
774
00:37:28,249 --> 00:37:30,423
Alejandro Perez...
775
00:37:32,280 --> 00:37:33,285
your stepfather.
776
00:37:35,149 --> 00:37:36,817
And you never mentioned that.
777
00:37:38,076 --> 00:37:41,064
Oh, come on, Chuck.
You can't even see who...
778
00:37:41,860 --> 00:37:43,524
at this point, I don't think
you should say anything
779
00:37:43,525 --> 00:37:45,016
without a lawyer present.
780
00:37:45,900 --> 00:37:47,664
Wait. Am I under arrest?
781
00:37:48,026 --> 00:37:48,909
Not yet.
782
00:37:49,204 --> 00:37:51,627
But based on this, I have to
start an official case file.
783
00:37:51,628 --> 00:37:53,360
I'm gonna need you to
come down to headquarters
784
00:37:53,361 --> 00:37:56,661
for an interview.
Be there tomorrow at 10:00.
785
00:38:00,097 --> 00:38:01,557
And, Gaby, if you don't...
786
00:38:03,248 --> 00:38:04,965
I'll send a squad car to get you.
787
00:38:21,015 --> 00:38:23,277
Hi. I need to speak with
Carlos Solis immediately.
788
00:38:23,278 --> 00:38:25,057
- I'm sorry, but Mr. Solis...
- Yeah, I know.
789
00:38:25,058 --> 00:38:27,005
I know you have that
anoying no-contact policy,
790
00:38:27,006 --> 00:38:28,179
but this is an emergency.
791
00:38:28,180 --> 00:38:30,839
Mr. Solis isn't here.
He checked himself out two hours ago.
792
00:38:31,252 --> 00:38:32,929
What? Why didn't you stop him?
793
00:38:33,306 --> 00:38:35,551
He was not in a mood to be stopped.
794
00:38:41,411 --> 00:38:43,991
Ben, are you in there?
795
00:38:44,811 --> 00:38:47,463
I'm wearing leather and I'm getting cold.
796
00:38:50,353 --> 00:38:51,309
Ben?
797
00:39:31,148 --> 00:39:32,976
Bree, no need to call me back.
798
00:39:33,388 --> 00:39:34,957
Just wanted to let you know that
799
00:39:34,958 --> 00:39:37,530
my unofficial investigation's
about to go official.
800
00:39:37,950 --> 00:39:40,242
Be at the station
tomorrow morning at 10:00.
801
00:39:40,581 --> 00:39:41,746
Bring a lawyer.
802
00:39:54,848 --> 00:39:58,060
Just when my friends
needed each other most,
803
00:39:58,061 --> 00:40:00,857
they found themselves utterly alone...
804
00:40:02,965 --> 00:40:06,546
One with the frantic need
to find her husband...
805
00:40:08,803 --> 00:40:13,541
One with the consequences of
revealing a painful secret...
806
00:40:16,304 --> 00:40:21,202
And one with the feeling that
she simply no longer belonged.
807
00:40:25,175 --> 00:40:27,342
But for one of my friends,
808
00:40:27,343 --> 00:40:30,555
the sense of isolation was so complete...
809
00:40:30,556 --> 00:40:31,880
Here you go.
810
00:40:31,972 --> 00:40:34,711
There might be no escaping it.
811
00:40:34,712 --> 00:40:36,342
Continental breakfast runs till 10:30,
812
00:40:36,343 --> 00:40:38,347
but the good stuff's gone by 8:00.
813
00:40:39,246 --> 00:40:41,772
Oh, I don't think I'll be
having breakfast. Thank you.
814
00:40:43,527 --> 00:40:44,675
Suit yourself.
815
00:41:15,799 --> 00:41:19,916
Do you remember how wonderful
things used to be on the lane?
816
00:41:24,319 --> 00:41:26,067
I had the perfect life.
817
00:41:28,239 --> 00:41:29,930
Doctor husband...
818
00:41:31,518 --> 00:41:33,691
two beautiful children...
819
00:41:35,118 --> 00:41:36,834
oh, and such dear friends.
820
00:41:41,166 --> 00:41:42,394
What happened?
821
00:41:42,782 --> 00:41:44,521
How did I lose it all?
822
00:41:47,470 --> 00:41:49,209
Things change, Bree.
823
00:41:51,405 --> 00:41:53,018
I'm so unhappy.
824
00:42:01,674 --> 00:42:03,335
Are you happy now?
825
00:42:08,231 --> 00:42:09,739
I'm not unhappy.
826
00:42:29,323 --> 00:42:34,800
Sync by YYeTs
Corrected by MystEre
www.addic7ed.com