1
00:00:00,040 --> 00:00:02,001
Previously on Desperate Housewives
2
00:00:02,460 --> 00:00:04,766
Lynette confronted
Tom's new girlfriend.
3
00:00:04,767 --> 00:00:05,869
You think maybe you
could stop
4
00:00:05,870 --> 00:00:07,690
trying to take
my husband away from me?
5
00:00:07,691 --> 00:00:09,622
You think I'm gonna give up
on him just because
6
00:00:09,623 --> 00:00:11,306
you can't accept
your marriage is over?
7
00:00:11,307 --> 00:00:12,092
Hey, Mike!
8
00:00:12,093 --> 00:00:14,576
Ben found out about Mike's past...
9
00:00:14,577 --> 00:00:15,701
Ex-con?
10
00:00:15,702 --> 00:00:16,672
And hired him.
11
00:00:16,673 --> 00:00:18,876
I can definitely use you.
12
00:00:18,877 --> 00:00:21,224
Bree showed Gaby
the threatening note.
13
00:00:21,225 --> 00:00:23,475
I'm sorry
to burden you with this...
14
00:00:23,476 --> 00:00:24,704
Why did you have to
tell me?
15
00:00:24,705 --> 00:00:26,432
And then she discovered
the location
16
00:00:26,433 --> 00:00:28,386
of Ben's new development.
17
00:00:28,680 --> 00:00:30,715
We're digging up the body?
18
00:00:30,716 --> 00:00:32,693
Ben's bulldozers start
tearing up the woods
19
00:00:32,694 --> 00:00:33,561
tomorrow morning.
20
00:00:33,562 --> 00:00:34,874
Where are Carlos and Susan?
21
00:00:34,875 --> 00:00:36,312
I didn't wanna
freak 'em out.
22
00:00:36,313 --> 00:00:38,770
And Susan has done nothing
but freak out, so it's just us.
23
00:00:39,176 --> 00:00:40,668
But when they got there...
24
00:00:40,669 --> 00:00:41,448
No!
25
00:00:41,450 --> 00:00:44,546
They found someone
had beaten them to it.
26
00:00:50,667 --> 00:00:52,871
No matter
what the circumstances,
27
00:00:53,007 --> 00:00:57,062
Bree Van de Kamp always found
a way to stay in control.
28
00:00:59,702 --> 00:01:03,176
She curbed her impulses.
29
00:01:04,799 --> 00:01:07,407
She enforced
a strict dress code.
30
00:01:11,297 --> 00:01:15,640
She maintained
a strong moral center.
31
00:01:15,736 --> 00:01:19,304
Yes, Bree was always in control,
32
00:01:19,398 --> 00:01:22,441
so when it came
to handling a crisis...
33
00:01:22,541 --> 00:01:25,597
This is a nightmare.
What are we gonna do?
34
00:01:25,665 --> 00:01:30,119
It made perfect sense that
she was in the driver's seat.
35
00:01:30,121 --> 00:01:31,367
Yeah. I mean,
I can't believe
36
00:01:31,476 --> 00:01:32,612
the worst thing
that happened tonight
37
00:01:32,677 --> 00:01:34,261
was not getting to move
a dead body.
38
00:01:34,468 --> 00:01:36,916
Ladies, please,
I need to hear myself think.
39
00:01:37,133 --> 00:01:39,773
Oh, my God!
What if he's alive?
40
00:01:39,775 --> 00:01:41,769
Right, and after
a 2-month dirt nap,
41
00:01:41,825 --> 00:01:43,428
he clawed his way out.
42
00:01:43,481 --> 00:01:45,595
No, someone must have
dug him out.
43
00:01:45,642 --> 00:01:47,799
But who?
What if it was the cops?
44
00:01:47,859 --> 00:01:49,971
No! I can't go to jail!
45
00:01:49,973 --> 00:01:51,180
What, and we can?
46
00:01:51,271 --> 00:01:52,996
Yes! You'll start a gang.
47
00:01:52,998 --> 00:01:54,909
Bree will work in the kitchen.
I'm the smallest one.
48
00:01:54,976 --> 00:01:56,566
I am so ending up
somebody's bitch!
49
00:01:56,638 --> 00:01:58,576
Shh! It wasn't the police.
50
00:01:58,642 --> 00:02:00,842
They would have treated it
like a crime scene,
51
00:02:00,896 --> 00:02:04,122
and that awful yellow tape
would have been everywhere.
52
00:02:04,189 --> 00:02:07,273
Okay, then.
Think about this, Bree.
53
00:02:07,332 --> 00:02:10,241
What if it's someone
who knows what we did,
54
00:02:10,322 --> 00:02:11,861
and it made them sick...
55
00:02:11,863 --> 00:02:13,539
And now
they're going to tell?
56
00:02:13,608 --> 00:02:15,121
Why is she talking like that?
57
00:02:15,193 --> 00:02:16,670
Gaby is engaging
in wild speculation,
58
00:02:16,672 --> 00:02:18,187
which isn't at all
productive.
59
00:02:20,337 --> 00:02:22,998
There has to be
a simple explanation.
60
00:02:23,096 --> 00:02:24,875
We just need to take
a deep breath and think,
61
00:02:24,970 --> 00:02:28,395
and the answer will be
right in front us.
62
00:02:35,998 --> 00:02:37,170
Susan.
63
00:02:37,222 --> 00:02:39,896
Oh, my God.
Of course!
64
00:02:39,986 --> 00:02:41,738
Why would Susan move the body?
65
00:02:41,820 --> 00:02:43,147
Because she's cuckoo crazy.
66
00:02:43,282 --> 00:02:45,882
She's been flipping out
ever since we buried the guy.
67
00:02:45,971 --> 00:02:48,692
Okay, then what if it was her?
What do we do?
68
00:02:48,909 --> 00:02:50,535
We march over
and we ask if she did it,
69
00:02:50,668 --> 00:02:51,871
and if she did,
70
00:02:51,904 --> 00:02:53,864
I know an empty grave
that's going to waste.
71
00:02:53,952 --> 00:02:55,419
But if she didn't,
72
00:02:55,497 --> 00:02:57,038
then we just admitted that we
went to the woods without her.
73
00:02:57,068 --> 00:02:59,884
Imagine what cuckoo
will do with that.
74
00:02:59,890 --> 00:03:03,387
Clearly, we have to be
diplomatic, crafty.
75
00:03:03,469 --> 00:03:06,878
We'll ask indirect questions,
scan her house for clues.
76
00:03:06,922 --> 00:03:10,105
We'll gather information
without arousing suspicion.
77
00:03:14,688 --> 00:03:17,817
Okay, Bree. Well, seems like
you got a good handle on this.
78
00:03:17,884 --> 00:03:20,718
Definitely.
Let us know how it goes.
79
00:03:22,013 --> 00:03:25,324
Yes, when it came to a crisis,
80
00:03:25,397 --> 00:03:28,204
everyone was happy to have
Bree in the driver's seat...
81
00:03:28,415 --> 00:03:30,964
Fine. I'll talk to Susan.
82
00:03:31,021 --> 00:03:35,951
Even if Bree herself would have
preferred to be a passenger.
83
00:03:47,507 --> 00:03:48,926
As the mother of five,
84
00:03:49,012 --> 00:03:52,752
Lynette Scavo was used
to uncomfortable questions.
85
00:03:54,412 --> 00:03:57,041
Why are you eating
Santa's cookies?
86
00:04:01,025 --> 00:04:03,144
What happened
to my goldfish?
87
00:04:06,897 --> 00:04:10,060
Why were you and daddy making
funny noises last night?
88
00:04:11,764 --> 00:04:14,435
Yes, after five children,
89
00:04:14,484 --> 00:04:16,869
Lynette thought
she'd heard it all,
90
00:04:16,932 --> 00:04:19,623
until there was one question...
91
00:04:19,701 --> 00:04:21,102
Are dad and Jane
gonna get married?
92
00:04:21,157 --> 00:04:23,555
She never saw coming.
93
00:04:23,613 --> 00:04:25,173
Why would you ask that?
94
00:04:25,255 --> 00:04:26,967
I don't know.
95
00:04:27,208 --> 00:04:30,310
They're spending a lot
of time together, and...
96
00:04:30,391 --> 00:04:32,319
It's okay. You can say it.
97
00:04:32,390 --> 00:04:34,353
They seem really happy.
98
00:04:34,355 --> 00:04:37,674
You told her to say it.
99
00:04:37,763 --> 00:04:40,013
Honey, just because
people are happy
100
00:04:40,100 --> 00:04:41,427
and spend time together,
101
00:04:41,576 --> 00:04:42,791
it doesn't mean
they're gonna get married.
102
00:04:42,866 --> 00:04:46,300
I mean, your aunt Renee and I
spend time together.
103
00:04:46,363 --> 00:04:47,452
And we're not getting married
104
00:04:47,648 --> 00:04:49,307
till your mom makes
a lot more money.
105
00:04:50,533 --> 00:04:52,523
I'll get it.
106
00:04:52,612 --> 00:04:53,904
Yeah.
107
00:04:53,970 --> 00:04:56,577
Hey, hey, hey, hey.
You all ready to see "wicked"?
108
00:04:56,641 --> 00:04:57,746
Hello, Lynette.
109
00:04:57,812 --> 00:04:58,644
Hello.
110
00:04:58,690 --> 00:05:01,415
Oh, my God. Look at your hair.
111
00:05:01,485 --> 00:05:02,860
We're twins.
112
00:05:02,942 --> 00:05:05,698
Yes, you are.
113
00:05:05,787 --> 00:05:07,611
Penny, where did you learn
to do that?
114
00:05:07,613 --> 00:05:09,874
Jane taught me.
115
00:05:09,956 --> 00:05:11,037
Oh, it's easy.
I could teach you, too.
116
00:05:11,125 --> 00:05:13,792
Oh, I know how to do it.
117
00:05:13,838 --> 00:05:15,673
Okay. Uh, we should go.
118
00:05:15,761 --> 00:05:17,673
We might not be home
until 11:00.
119
00:05:17,744 --> 00:05:19,803
On a school night?
It's my fault.
120
00:05:19,848 --> 00:05:21,138
I went to high school
with the wicked witch,
121
00:05:21,196 --> 00:05:24,123
and she invited us backstage.
Is that okay?
122
00:05:24,185 --> 00:05:26,693
O-oh, my God.
123
00:05:26,695 --> 00:05:28,053
Can I, mom?
124
00:05:28,196 --> 00:05:32,455
What can I say? Since you
asked me in front of Penny.
125
00:05:35,510 --> 00:05:36,848
Let's go, zuzu.
Yeah.
126
00:05:36,893 --> 00:05:38,954
Bye.
127
00:05:41,658 --> 00:05:44,983
"Zuzu"?
128
00:05:45,040 --> 00:05:47,903
Yeah. She's got
a cute nickname for Penny.
129
00:05:47,995 --> 00:05:52,161
I bet she's got one
for you, too... "Doormat."
130
00:05:52,313 --> 00:05:53,693
What?
131
00:05:53,744 --> 00:05:56,007
It's bad enough
she stole your husband,
132
00:05:56,074 --> 00:05:58,180
and now you're letting her
take your daughter, too?
133
00:05:58,231 --> 00:05:59,566
What am I supposed to do?
134
00:05:59,652 --> 00:06:02,038
I'm not gonna drag Penny
into the middle of this.
135
00:06:02,096 --> 00:06:05,803
Well, apparently, Jane doesn't
play by the same rules.
136
00:06:05,955 --> 00:06:08,671
I think it's time
to fight dirty.
137
00:06:08,804 --> 00:06:10,734
I don't know how to do that.
138
00:06:10,784 --> 00:06:12,382
Well, you're in luck.
139
00:06:12,447 --> 00:06:13,738
She might have gone to school
with the wicked witch,
140
00:06:13,823 --> 00:06:16,905
but you went to school
with me.
141
00:06:19,118 --> 00:06:21,553
It's portfolio review time.
142
00:06:21,624 --> 00:06:24,240
That's the special moment
where I tell you all
143
00:06:24,282 --> 00:06:25,854
how you're letting me down.
144
00:06:25,856 --> 00:06:28,411
Okay, uh, speaking as
a former teacher...
145
00:06:28,466 --> 00:06:29,754
Still pontificating.
146
00:06:29,918 --> 00:06:31,664
Now some might say,
147
00:06:31,731 --> 00:06:33,178
"he must think
pretty highly of himself
148
00:06:33,255 --> 00:06:35,046
to judge other people
so harshly,"
149
00:06:35,104 --> 00:06:38,929
to which I say,
yeah, he does.
150
00:06:38,976 --> 00:06:40,242
Can you believe this guy?
151
00:06:40,295 --> 00:06:42,156
I would die for him.
152
00:06:42,291 --> 00:06:45,091
Yeah.
That's a healthy attitude.
153
00:06:45,294 --> 00:06:46,693
So while you're opening
your portfolios
154
00:06:46,755 --> 00:06:47,947
and arranging your works,
155
00:06:47,949 --> 00:06:50,522
let me tell you what
I do not wanna see.
156
00:06:50,595 --> 00:06:51,818
Bowls of fruit.
157
00:06:55,200 --> 00:06:57,366
Portraits of children.
158
00:06:58,894 --> 00:07:00,148
Frigid winter landscapes.
159
00:07:02,322 --> 00:07:03,375
Lush summer vistas.
160
00:07:05,668 --> 00:07:09,435
However, I do enjoy
a nice ocean scene...
161
00:07:09,501 --> 00:07:11,623
Just so it's not ruined
162
00:07:11,812 --> 00:07:14,651
by the addition
of a sad, little sailboat.
163
00:07:14,722 --> 00:07:17,506
Did you look
in myportfolio?
164
00:07:17,586 --> 00:07:19,842
As a matter of fact, I did.
165
00:07:19,917 --> 00:07:22,303
I wanted to steel myself
for disappointment.
166
00:07:22,343 --> 00:07:25,599
Okay, again,
as a former teacher,
167
00:07:25,601 --> 00:07:27,320
that's not how
you motivate people.
168
00:07:27,413 --> 00:07:28,749
Apparently not.
169
00:07:28,980 --> 00:07:30,774
You haven't grown an inch
since you started my class.
170
00:07:30,841 --> 00:07:33,115
Your work's the same
as it's always been...
171
00:07:33,518 --> 00:07:35,837
Technically proficient
but totally boring.
172
00:07:35,839 --> 00:07:37,157
You never surprise me.
173
00:07:39,650 --> 00:07:42,434
Amy, on the other hand,
is nothing but surprises.
174
00:07:42,502 --> 00:07:43,737
Thank you.
175
00:07:43,812 --> 00:07:44,977
Don't talk, dear.
176
00:07:45,128 --> 00:07:47,995
Her technique is atrocious.
177
00:07:47,997 --> 00:07:50,712
Cats with crayons could draw
more convincingly,
178
00:07:50,714 --> 00:07:52,683
but what she does is real,
179
00:07:52,768 --> 00:07:54,165
and it bleeds.
180
00:07:54,204 --> 00:07:55,926
And I love it.
181
00:07:58,989 --> 00:08:00,836
I would follow him into hell.
182
00:08:00,880 --> 00:08:04,804
I think we already have.
183
00:08:04,806 --> 00:08:06,711
Celia, get back here!
Give me that now!
184
00:08:06,796 --> 00:08:08,835
Hey, hey, hey,
enough with the screaming!
185
00:08:08,886 --> 00:08:11,513
Come on. Sit down. Come on.
186
00:08:16,525 --> 00:08:19,340
What are we having?
Spaghetti and meat-shapes?
187
00:08:19,399 --> 00:08:21,847
Well, they started off as balls.
What do you want from me?
188
00:08:21,897 --> 00:08:23,382
Is daddy eating with us?
189
00:08:23,542 --> 00:08:24,293
No, sweetie.
He's taking a nap.
190
00:08:26,189 --> 00:08:29,122
Celia!
Use a fork, not the doll.
191
00:08:31,618 --> 00:08:34,233
Mom, remember that cabin
on the lake?
192
00:08:34,374 --> 00:08:36,394
Can we rent it again
for spring vacation?
193
00:08:36,542 --> 00:08:39,375
Spring? It isn't even
Thanksgiving yet.
194
00:08:39,475 --> 00:08:41,925
I know, but we always plan
our vacations in the fall.
195
00:08:42,170 --> 00:08:44,717
Well...
196
00:08:44,747 --> 00:08:46,192
Who knows what
we'll be doing then?
197
00:08:46,240 --> 00:08:49,015
Let's... just worry about that
later, okay?
198
00:08:50,909 --> 00:08:52,409
But we know we wanna go there.
199
00:08:52,410 --> 00:08:53,759
Why can't we plan it now?
200
00:08:53,853 --> 00:08:55,438
Will you just stop?!
201
00:08:57,399 --> 00:08:59,178
Just eat your food.
202
00:09:00,916 --> 00:09:02,161
And what am I gonna
tell her?
203
00:09:02,228 --> 00:09:03,594
"Sorry, sweetie.
We can't rent that cabin
204
00:09:03,651 --> 00:09:06,172
'cause daddy and I
might be in jail by spring."
205
00:09:06,239 --> 00:09:08,813
Will you stop?
We're not going to jail.
206
00:09:08,957 --> 00:09:10,242
You can't promise that,
Carlos.
207
00:09:10,459 --> 00:09:13,391
It's been two months.
Nothing's happened. Relax.
208
00:09:15,045 --> 00:09:16,838
Where's this coming from?
209
00:09:16,898 --> 00:09:19,421
I'm just saying, a cop could
show up at the door any day
210
00:09:19,506 --> 00:09:21,285
and destroy our family.
211
00:09:21,287 --> 00:09:23,863
And we don't even have someone
to take care of the kids.
212
00:09:23,865 --> 00:09:26,948
Sure, we do. We named
a guardian when we did our will.
213
00:09:26,950 --> 00:09:29,051
Yeah, Susan.
She'll be my cellmate,
214
00:09:29,117 --> 00:09:30,365
and we'll be making
license plates
215
00:09:30,427 --> 00:09:31,894
with Bree and Lynette.
216
00:09:31,939 --> 00:09:33,806
Ah, right.
217
00:09:33,808 --> 00:09:37,188
Well, we'll just find
someone else.
218
00:09:37,255 --> 00:09:38,475
How about McCluskey?
219
00:09:38,586 --> 00:09:40,094
Are you kidding?
220
00:09:40,096 --> 00:09:41,133
I've got meat in the freezer
that's gonna be around
221
00:09:41,396 --> 00:09:43,391
longer than she is.
222
00:09:44,831 --> 00:09:47,577
Oh, I know.
I know, and they're perfect.
223
00:09:47,644 --> 00:09:49,786
Bob and Lee.
224
00:09:49,830 --> 00:09:50,823
Huh?
225
00:09:50,982 --> 00:09:52,315
No, think about it.
226
00:09:52,317 --> 00:09:55,252
Two gay guys who could have
been out dancing every night,
227
00:09:55,254 --> 00:09:56,714
adopted a child?
228
00:09:56,795 --> 00:09:58,351
They chose this?
229
00:09:58,423 --> 00:10:00,842
Yeah, what does that tell us?
They're unstable.
230
00:10:00,844 --> 00:10:03,803
No, I'm serious.
They're great parents.
231
00:10:03,826 --> 00:10:05,296
Yeah, they are.
232
00:10:07,100 --> 00:10:10,472
Okay. Bob and Lee.
We'll ask 'em.
233
00:10:10,552 --> 00:10:14,133
But don't worry.
We're not going anywhere.
234
00:10:16,533 --> 00:10:18,769
Can't promise that.
235
00:10:27,831 --> 00:10:31,257
Dad and Jane are coming.
I'm gonna wait on the porch.
236
00:10:32,677 --> 00:10:34,970
Oh, and Jane's cooking,
so I won't need dinner.
237
00:10:41,676 --> 00:10:43,906
Everything okay?
238
00:10:43,980 --> 00:10:45,066
Huh?
239
00:10:45,157 --> 00:10:46,782
I'm sorry.
I was just looking
240
00:10:46,854 --> 00:10:49,738
at all these pictures
in your baby book.
241
00:10:49,824 --> 00:10:52,226
I guess I was getting
a little nostalgic.
242
00:10:52,280 --> 00:10:56,033
Mom, my baby book has,
like, five pictures in it.
243
00:10:56,078 --> 00:10:59,076
But they're really good.
You wanna see? Look.
244
00:10:59,166 --> 00:11:02,238
Here's you with me and your dad
at your 1st birthday.
245
00:11:02,286 --> 00:11:04,071
Look at us.
246
00:11:04,116 --> 00:11:08,509
We were really
a family then.
247
00:11:10,082 --> 00:11:11,485
We're a family now.
248
00:11:11,629 --> 00:11:12,601
Aren't we?
249
00:11:12,690 --> 00:11:14,713
Of course.
Oh, of course.
250
00:11:14,763 --> 00:11:17,433
It's just...
251
00:11:18,592 --> 00:11:19,606
Just what?
252
00:11:19,694 --> 00:11:21,937
Well, since you asked,
253
00:11:22,030 --> 00:11:23,292
things are
going to be different
254
00:11:23,438 --> 00:11:25,437
since your dad brought Jane
into the picture.
255
00:11:27,442 --> 00:11:28,816
You don't like her, do you?
256
00:11:28,818 --> 00:11:32,403
Oh, I didn't say that.
She's a very smart lady,
257
00:11:32,444 --> 00:11:35,107
and she obviously knows
how to get what she wants...
258
00:11:35,148 --> 00:11:38,277
Medical career,
other people's husbands.
259
00:11:38,323 --> 00:11:39,414
But I'm not gonna say
anything bad.
260
00:11:39,455 --> 00:11:41,873
I know. You like her.
261
00:11:41,978 --> 00:11:44,638
Well... I thought she was nice.
262
00:11:44,715 --> 00:11:47,385
She is... to you.
263
00:11:47,465 --> 00:11:50,115
Maybe that's because she's
trying to steal you, too.
264
00:11:50,161 --> 00:11:51,478
But like I said,
265
00:11:51,552 --> 00:11:52,982
I don't wanna say anything bad.
266
00:11:53,065 --> 00:11:54,461
You should go wait out
on the porch.
267
00:11:54,503 --> 00:11:56,607
You don't need to sit here
listening to my...
268
00:11:56,609 --> 00:11:59,629
Legitimate whining.
269
00:11:59,698 --> 00:12:02,474
I don't wanna go over there.
270
00:12:03,728 --> 00:12:04,977
Oh?
271
00:12:05,036 --> 00:12:07,912
I wanna stay here...
With you.
272
00:12:07,963 --> 00:12:11,324
Well, if you feel strongly
about it,
273
00:12:11,399 --> 00:12:12,575
and I can tell you do,
274
00:12:12,641 --> 00:12:15,519
I could call your dad
and make an excuse.
275
00:12:15,588 --> 00:12:16,756
Would you?
276
00:12:16,758 --> 00:12:19,174
Sweetie, I would do
anything for you.
277
00:12:19,259 --> 00:12:21,377
You are my daughter...
278
00:12:21,628 --> 00:12:24,223
My biological daughter.
279
00:12:24,488 --> 00:12:27,496
Thanks. I love you, mom.
280
00:12:27,498 --> 00:12:30,159
I love you, too, bobo.
281
00:12:32,340 --> 00:12:33,379
"Bobo"?
282
00:12:35,096 --> 00:12:37,267
We'll work on it.
283
00:12:39,884 --> 00:12:41,613
Ugh! I hate you, Andre!
284
00:12:43,953 --> 00:12:45,503
Susan.
285
00:12:45,560 --> 00:12:47,387
I rang your doorbell twice.
Is everything okay?
286
00:12:47,473 --> 00:12:50,895
Oh, I can't get his voice
out of my head.
287
00:12:50,955 --> 00:12:52,898
Voice?
288
00:12:53,032 --> 00:12:55,913
Yeah. He keeps telling me
how bad I am.
289
00:12:55,977 --> 00:12:57,829
Oh, really?
290
00:12:57,873 --> 00:13:01,298
Uh, does this voice also
tell you to do things?
291
00:13:01,533 --> 00:13:03,362
Sorry.
I know I must sound crazy.
292
00:13:03,418 --> 00:13:08,075
It's just, I've been staring at
this blank canvas for two days.
293
00:13:08,149 --> 00:13:10,313
I don't sleep. I don't eat.
294
00:13:10,544 --> 00:13:12,039
Do you dig things up?
295
00:13:12,097 --> 00:13:14,184
What?
What?
296
00:13:14,186 --> 00:13:17,416
Did you just ask me
if I dug something up?
297
00:13:17,480 --> 00:13:18,883
Oh! I think someone's been
298
00:13:18,932 --> 00:13:21,735
staring at a blank canvas
too long.
299
00:13:21,822 --> 00:13:23,824
Bree, what's going on?
300
00:13:23,826 --> 00:13:25,109
Why are you here?
301
00:13:29,060 --> 00:13:31,439
Okay, I'm just gonna come
right out and ask you.
302
00:13:31,523 --> 00:13:33,452
Did you...
Hey.
303
00:13:33,454 --> 00:13:34,948
Mike, what are you
doing home?
304
00:13:35,033 --> 00:13:37,342
I-I thought you were
meeting Ben about the job.
305
00:13:37,395 --> 00:13:39,923
Yeah, I was, and then he called
and said he had to cancel.
306
00:13:39,925 --> 00:13:41,410
Something happened
at the site,
307
00:13:41,467 --> 00:13:43,155
and they had to shut down
the whole project.
308
00:13:43,343 --> 00:13:44,746
That's weird.
309
00:13:44,794 --> 00:13:46,717
Y-yeah.
Did he say what it was?
310
00:13:46,719 --> 00:13:48,229
No.
311
00:13:48,231 --> 00:13:50,214
But he sure
didn't sound good.
312
00:13:54,128 --> 00:13:56,787
Well, I really
should be going.
313
00:13:56,880 --> 00:13:59,934
Wait. You said you were
gonna ask me something.
314
00:14:00,014 --> 00:14:01,594
No, I didn't.
315
00:14:01,596 --> 00:14:05,354
You really need to get away
from those paint fumes.
316
00:14:10,346 --> 00:14:11,622
Guardians?
317
00:14:11,708 --> 00:14:12,883
Yeah!
318
00:14:12,885 --> 00:14:14,587
You know, in case
something happens to us,
319
00:14:14,666 --> 00:14:17,720
we think you guys would be
terrific parents to our girls.
320
00:14:17,773 --> 00:14:18,989
Wow.
321
00:14:19,079 --> 00:14:20,724
What an honor.
322
00:14:20,786 --> 00:14:24,346
Well, you know,
we love Juanita and...
323
00:14:24,596 --> 00:14:26,477
- The other one.
- Celia.
324
00:14:26,546 --> 00:14:27,843
Tip of my tongue.
325
00:14:28,098 --> 00:14:30,043
But you have so many
closer friends on the Lane.
326
00:14:30,136 --> 00:14:31,684
What about Susan?
327
00:14:31,686 --> 00:14:33,206
Yeah, that'd never work.
328
00:14:33,208 --> 00:14:34,631
Why not?
329
00:14:34,683 --> 00:14:37,296
Um, well, Susan...
330
00:14:37,298 --> 00:14:38,197
Is...
331
00:14:38,401 --> 00:14:40,426
A racist.
332
00:14:40,428 --> 00:14:42,044
What? I-I've known her
for years.
333
00:14:42,046 --> 00:14:44,313
I've never seen her
be racist.
334
00:14:44,315 --> 00:14:46,030
- It's new.
- Yeah.
335
00:14:46,032 --> 00:14:48,390
What about Bree?
336
00:14:48,467 --> 00:14:51,742
Yeah! An alcoholic with
a house full of guns? Genius.
337
00:14:51,804 --> 00:14:54,811
Lynette? McCluskey?
Anyone at all?
338
00:14:54,813 --> 00:14:57,476
Hang on.
339
00:14:57,526 --> 00:14:59,655
You guys have a problem
with our girls?
340
00:14:59,657 --> 00:15:02,247
It's just, we're still learning
how to take care of one kid.
341
00:15:02,313 --> 00:15:05,775
You've got two,
and they're both...
342
00:15:05,841 --> 00:15:07,048
You know.
343
00:15:07,050 --> 00:15:08,364
What?
344
00:15:08,523 --> 00:15:10,808
Monsters.
345
00:15:10,810 --> 00:15:12,959
You know it. We know it.
Why are we dancing around it?
346
00:15:13,014 --> 00:15:15,305
I was gonna say "spirited."
347
00:15:15,435 --> 00:15:17,333
No, no, no, no.
See, they used to be like that.
348
00:15:17,387 --> 00:15:19,634
They've changed.
They're all grown up now.
349
00:15:19,701 --> 00:15:21,138
I babysat them
two months ago.
350
00:15:21,205 --> 00:15:23,942
Juanita punched me in the neck,
and the other one bit me.
351
00:15:23,944 --> 00:15:25,819
Celia. Her name is Celia.
352
00:15:25,821 --> 00:15:26,889
Okay, you know,
seriously, guys,
353
00:15:27,029 --> 00:15:28,406
they're like
different people now.
354
00:15:28,408 --> 00:15:30,692
So well-behaved.
355
00:15:30,835 --> 00:15:34,462
Yeah. Y-you have to see it
to believe it.
356
00:15:35,911 --> 00:15:38,875
You know what?
That's a great idea.
357
00:15:38,877 --> 00:15:40,284
What? What is?
358
00:15:40,366 --> 00:15:43,689
Why don't you have us over
for dinner tomorrow?
359
00:15:43,691 --> 00:15:47,534
And we can see how
well-behaved they truly are.
360
00:15:47,536 --> 00:15:50,586
Oh, my God!
361
00:15:50,672 --> 00:15:53,084
That is a great idea.
362
00:15:53,341 --> 00:15:56,309
But I don't know about tomorrow,
because the girls...
363
00:15:56,376 --> 00:15:59,221
Are busy
with their Bible pageant,
364
00:15:59,223 --> 00:16:02,261
and their extensive
charity work.
365
00:16:02,343 --> 00:16:03,761
Tomorrow.
366
00:16:03,834 --> 00:16:06,104
Tomorrow.
367
00:16:06,169 --> 00:16:09,173
- Bye, guys.
- See you at dinner.
368
00:16:09,223 --> 00:16:10,928
- We're dead.
- Yeah.
369
00:16:16,769 --> 00:16:17,873
Okay, Bob and Lee
370
00:16:17,938 --> 00:16:19,296
are coming over for dinner
tonight.
371
00:16:19,442 --> 00:16:20,936
That gives me nine hours
to teach you
372
00:16:21,143 --> 00:16:23,835
to be courteous, gracious,
and well-mannered...
373
00:16:24,044 --> 00:16:27,249
Exact opposite
of what you usually are.
374
00:16:27,318 --> 00:16:30,331
This is why you kept us
home from school?
375
00:16:30,427 --> 00:16:33,851
Oh, you're in school,
and class is in session.
376
00:16:33,934 --> 00:16:37,238
Okay, now which one
is the salad fork?
377
00:16:37,306 --> 00:16:39,499
What's salad?
378
00:16:43,352 --> 00:16:46,061
When is the last time
you brushed your...
379
00:16:48,177 --> 00:16:51,227
Is this a lollipop?!
380
00:16:51,311 --> 00:16:53,876
Told you it wasn't
a good hiding place.
381
00:16:55,373 --> 00:16:56,781
Come on. Think!
382
00:16:56,847 --> 00:17:00,486
Who won the Tony
for best musical in 1995?
383
00:17:00,549 --> 00:17:04,149
This is too hard. Why can't
gay people like cartoons?
384
00:17:05,501 --> 00:17:07,645
Did you get that
out of the garbage?
385
00:17:13,379 --> 00:17:16,378
Hey. Didn't you get
my message?
386
00:17:16,471 --> 00:17:18,807
About Penny not being able
to come over? Yeah.
387
00:17:18,864 --> 00:17:20,516
Been getting a lot
of those messages lately.
388
00:17:20,673 --> 00:17:21,684
Penny?!
389
00:17:21,686 --> 00:17:22,979
So why are you here?
390
00:17:23,024 --> 00:17:24,230
To see my daughter.
391
00:17:25,736 --> 00:17:28,138
I wanna find out
what's going on.
392
00:17:28,198 --> 00:17:30,691
Hey!
393
00:17:30,783 --> 00:17:31,984
Hey, dad.
394
00:17:32,029 --> 00:17:34,154
I haven't seen you this week.
395
00:17:34,202 --> 00:17:35,857
Is everything okay?
396
00:17:35,903 --> 00:17:38,090
Yeah. I've just had
a lot of homework and stuff.
397
00:17:38,334 --> 00:17:39,690
Why don't you do it
at my place?
398
00:17:41,329 --> 00:17:42,589
You know, if it...
If it's science,
399
00:17:42,655 --> 00:17:46,329
Jane lives right upstairs,
and she's a real brainiac.
400
00:17:46,482 --> 00:17:47,343
No, thanks.
401
00:17:48,844 --> 00:17:50,085
I'd rather have mom help.
402
00:17:58,559 --> 00:18:00,174
Do you have a problem
with Jane, sweetie?
403
00:18:05,489 --> 00:18:07,443
I've got a really big test
tomorrow, so I should...
404
00:18:07,518 --> 00:18:10,047
Hang on. Hang on.
405
00:18:10,103 --> 00:18:15,057
May-maybe you and I need
a little one-on-one time.
406
00:18:15,118 --> 00:18:16,249
You... you remember that park
407
00:18:16,322 --> 00:18:17,413
where I taught you
to play catch?
408
00:18:19,085 --> 00:18:23,068
Well, I'm gonna be there
tomorrow after school... just me.
409
00:18:23,121 --> 00:18:25,671
We can hang out or...
Or do whatever you want.
410
00:18:25,739 --> 00:18:27,400
What do you say?
411
00:18:27,463 --> 00:18:29,584
Okay.
412
00:18:36,016 --> 00:18:39,210
Huh. That's weird.
413
00:18:39,278 --> 00:18:41,262
Penny and Jane were
getting along great,
414
00:18:41,356 --> 00:18:43,029
and then, uh,
all of a sudden...
415
00:18:43,082 --> 00:18:44,387
All of a sudden what?
416
00:18:44,441 --> 00:18:46,490
Did you say anything to her
about not liking Jane?
417
00:18:46,492 --> 00:18:48,663
Penny's a big girl.
She has her own opinions.
418
00:18:51,192 --> 00:18:52,616
Okay.
419
00:18:52,760 --> 00:18:54,100
I just wanna make sure
that we remember
420
00:18:54,102 --> 00:18:58,197
that this thing between us
is between us, not the kids.
421
00:18:58,278 --> 00:18:59,851
Hey, don't blame me.
422
00:19:00,004 --> 00:19:01,606
I'm not the one who jumped
into a relationship
423
00:19:01,753 --> 00:19:03,378
without thinking
about the consequences.
424
00:19:03,520 --> 00:19:06,335
You made your bed...
With someone else.
425
00:19:06,488 --> 00:19:08,292
I'm gonna go help our daughter
with her homework.
426
00:19:24,141 --> 00:19:25,341
Bree?
427
00:19:25,432 --> 00:19:28,441
Hello.
428
00:19:28,508 --> 00:19:31,362
I wanted to celebrate
your first day of construction
429
00:19:31,445 --> 00:19:32,651
with lunch.
430
00:19:32,697 --> 00:19:34,029
I'm already eating.
431
00:19:35,773 --> 00:19:39,315
There was a little problem.
432
00:19:39,362 --> 00:19:43,133
Really? I hope you don't think
me nosy if I ask...
433
00:19:43,158 --> 00:19:45,720
My guys found a body
buried in the woods.
434
00:19:45,962 --> 00:19:49,172
Oh, my.
Did you call the police?
435
00:19:49,267 --> 00:19:51,126
Not yet.
436
00:19:54,959 --> 00:19:58,177
So they found a body. How?
437
00:19:58,273 --> 00:20:00,165
Uh, doing soil samples.
438
00:20:00,224 --> 00:20:02,402
Um, they dug it up
halloween night,
439
00:20:02,627 --> 00:20:04,433
put it in a storage shed.
440
00:20:04,505 --> 00:20:06,781
And why have you waited
so long to call the police?
441
00:20:06,862 --> 00:20:09,391
'Cause I keep hoping
I'll find a way out of this.
442
00:20:09,440 --> 00:20:11,686
'Cause once I call,
443
00:20:11,722 --> 00:20:13,490
my project becomes
a crime scene.
444
00:20:13,635 --> 00:20:15,564
They shut it down.
I lose a lot of time,
445
00:20:15,651 --> 00:20:18,093
and... a lot of money.
446
00:20:18,247 --> 00:20:22,471
What a shame.
447
00:20:22,700 --> 00:20:25,371
It must be so tempting
to just...
448
00:20:25,373 --> 00:20:28,398
Make the body disappear.
449
00:20:28,643 --> 00:20:32,250
I'm sure you've
considered re-burying it
450
00:20:32,252 --> 00:20:35,396
or dissolving it in acid
or wrapping it in heavy chains
451
00:20:35,470 --> 00:20:37,872
and dropping it in a lake.
452
00:20:39,603 --> 00:20:41,872
I'm sure
you've considered that.
453
00:20:41,948 --> 00:20:43,995
Y-yeah, yeah.
Of course I have.
454
00:20:44,062 --> 00:20:48,926
Uh... but if I hide this,
and it comes out later,
455
00:20:48,928 --> 00:20:50,511
I'm committing a felony.
456
00:20:50,513 --> 00:20:52,568
And I...
457
00:20:52,614 --> 00:20:54,112
I can't take that risk.
458
00:20:54,194 --> 00:20:55,530
I know, but think
459
00:20:55,565 --> 00:20:57,105
of all the people
who'll lose their jobs,
460
00:20:57,107 --> 00:20:58,786
and... and what about the...
461
00:20:58,873 --> 00:21:00,572
The poor men
who dug up the body?
462
00:21:00,574 --> 00:21:02,010
They... they could face
charges.
463
00:21:02,220 --> 00:21:03,779
I know that, Bree.
464
00:21:08,077 --> 00:21:10,594
I'm sorry. You're just
saying the same stuff
465
00:21:10,596 --> 00:21:13,254
I've been thinking all day.
466
00:21:16,143 --> 00:21:18,459
But there's no way
out of this.
467
00:21:20,906 --> 00:21:22,914
There isn't, is there?
468
00:21:28,212 --> 00:21:29,861
I got to go call the cops,
get this over with.
469
00:21:58,569 --> 00:21:59,692
Bree?
470
00:22:13,847 --> 00:22:16,226
He was a horrible man.
471
00:22:16,311 --> 00:22:19,518
Wh-what?
You know who this was?
472
00:22:19,601 --> 00:22:21,520
He hurt a child...
473
00:22:23,046 --> 00:22:26,372
Someone I care about
very much,
474
00:22:26,510 --> 00:22:28,438
and he was gonna hurt her
again.
475
00:22:36,121 --> 00:22:37,551
Bree, did you kill him?
476
00:22:40,165 --> 00:22:41,810
Well, tell me
you didn't kill him.
477
00:22:41,812 --> 00:22:44,048
I need to know
before I go to the police.
478
00:22:44,050 --> 00:22:46,852
I didn't kill him.
479
00:22:47,025 --> 00:22:49,340
My friend did,
and I helped bury him here.
480
00:22:49,342 --> 00:22:51,447
Oh, God.
481
00:22:53,834 --> 00:22:57,392
And you want me to...
To make this go away.
482
00:22:57,491 --> 00:23:00,263
I know it's a lot to ask.
483
00:23:00,466 --> 00:23:02,342
But yes.
484
00:23:02,344 --> 00:23:04,550
That's what I want.
485
00:23:13,519 --> 00:23:16,322
Well, I'm sorry, Bree.
486
00:23:16,386 --> 00:23:17,802
I can't.
487
00:23:33,084 --> 00:23:34,850
And thank you, lord,
for this wonderful food.
488
00:23:35,297 --> 00:23:37,443
And bless our good friends,
Bob and Lee.
489
00:23:37,500 --> 00:23:39,933
We are so grateful
to have them as our neighbors.
490
00:23:42,636 --> 00:23:45,183
And bless their daughter Jenny
who is away at her sleepover.
491
00:23:45,275 --> 00:23:47,479
We miss her so much.
492
00:23:47,565 --> 00:23:49,944
And bless all the children
of the world
493
00:23:49,991 --> 00:23:51,822
whether they have
a mommy and daddy,
494
00:23:51,899 --> 00:23:54,029
two mommies,
495
00:23:54,112 --> 00:23:56,491
or two daddies.
496
00:23:56,536 --> 00:23:57,677
Amen.
497
00:23:57,686 --> 00:23:59,338
Amen.
498
00:23:59,481 --> 00:24:02,275
That was really nice. We never
pray before meals at our house.
499
00:24:02,346 --> 00:24:05,594
Well, some meals you just
need to pray before.
500
00:24:05,658 --> 00:24:07,502
That's a beautiful dress,
Juanita.
501
00:24:07,543 --> 00:24:09,131
I guess.
502
00:24:09,170 --> 00:24:12,298
Oh, Juanita.
Don't be modest.
503
00:24:12,341 --> 00:24:14,139
Oh.
504
00:24:14,181 --> 00:24:17,177
Isn't there a story behind
that dress you'd like to tell?
505
00:24:17,276 --> 00:24:19,888
Well, actually,
506
00:24:19,981 --> 00:24:22,575
it's kind of like Anita's dress
in "west side story,"
507
00:24:22,646 --> 00:24:25,033
my all-time favorite musical.
508
00:24:25,035 --> 00:24:28,506
You like musicals?
509
00:24:28,655 --> 00:24:32,123
Hmm. Do I like musicals?
510
00:24:32,190 --> 00:24:35,028
Of course you do,
silly. You love them!
511
00:24:35,121 --> 00:24:37,061
Oh.
512
00:24:37,155 --> 00:24:38,733
Ooh.
513
00:24:38,818 --> 00:24:40,369
All right,
I'm gonna have to owe you.
514
00:24:40,371 --> 00:24:41,669
I'm out of singles.
I can break a $5.
515
00:24:41,886 --> 00:24:45,076
Such a good girl.
516
00:24:45,155 --> 00:24:46,555
She sure is.
517
00:24:46,637 --> 00:24:48,750
Anyone need salt?
518
00:24:48,829 --> 00:24:49,803
No.
519
00:24:56,810 --> 00:24:57,784
Oh, God.
520
00:24:57,919 --> 00:24:59,371
You broke me.
521
00:24:59,420 --> 00:25:02,578
And now you're inside.
522
00:25:02,833 --> 00:25:04,639
I can't paint.
523
00:25:04,706 --> 00:25:07,205
I just stare
at the empty canvas
524
00:25:07,207 --> 00:25:10,410
and wonder how much you're
gonna hate what I do next.
525
00:25:10,555 --> 00:25:12,489
Oh, I can help you with that.
526
00:25:12,549 --> 00:25:13,555
You can?
527
00:25:13,609 --> 00:25:17,071
Yes. I'll hate it a lot.
We good?
528
00:25:17,114 --> 00:25:20,410
What do I have to do to get you
to take me seriously?
529
00:25:20,412 --> 00:25:23,455
Hey.
530
00:25:23,526 --> 00:25:25,417
Oh.
531
00:25:25,468 --> 00:25:27,450
O-of course.
532
00:25:27,454 --> 00:25:30,384
It makes perfect...
533
00:25:30,451 --> 00:25:33,689
This is why you like Amy
better in class.
534
00:25:33,691 --> 00:25:36,596
No, I like Amy better in class
because she's a better artist.
535
00:25:36,629 --> 00:25:39,962
This is why I like her in bed.
536
00:25:40,045 --> 00:25:40,920
See ya.
537
00:25:42,587 --> 00:25:43,956
So as you can see, Susan,
I'm a little busy,
538
00:25:44,013 --> 00:25:45,264
so if we're done...
539
00:25:45,266 --> 00:25:47,207
We're not done.
540
00:25:47,270 --> 00:25:49,465
I am totally adrift
in that class.
541
00:25:49,713 --> 00:25:51,107
Okay.
542
00:25:51,160 --> 00:25:53,182
Would it help if I told you
what your grade is?
543
00:25:53,329 --> 00:25:57,084
No. I-I-I... I mean,
that's not what I was...
544
00:25:57,086 --> 00:25:59,088
You're getting an "a."
Really?
545
00:25:59,090 --> 00:26:00,981
Well, actually, an "a"-plus.
546
00:26:01,038 --> 00:26:03,050
Oh, wait. I'm sure
that's not enough for you.
547
00:26:03,117 --> 00:26:06,443
You probably also need to know
everybody else will get a "d."
548
00:26:06,591 --> 00:26:08,283
Amy, you're getting a "d."
549
00:26:08,328 --> 00:26:09,627
Okay!
550
00:26:09,834 --> 00:26:13,110
Congratulations, Susan.
551
00:26:13,171 --> 00:26:15,941
I do not want you to give me
a fake grade.
552
00:26:16,008 --> 00:26:18,293
It doesn't mean anything
if you're lying.
553
00:26:18,356 --> 00:26:20,617
Well, why not?
554
00:26:20,683 --> 00:26:22,578
You're lying.
555
00:26:22,645 --> 00:26:24,463
No, I'm not.
556
00:26:24,465 --> 00:26:27,176
Every time you sit down
to paint
557
00:26:27,178 --> 00:26:29,888
and don't paint the fear
and pain that's in you,
558
00:26:29,890 --> 00:26:30,808
you're lying.
559
00:26:30,870 --> 00:26:32,588
Every time you care
560
00:26:32,590 --> 00:26:35,145
what somebody else thinks
about your art, you're lying.
561
00:26:36,922 --> 00:26:38,331
Uh, I have to go.
562
00:26:38,410 --> 00:26:41,443
I used to think you were
holding something back,
563
00:26:41,498 --> 00:26:45,170
and now I wonder if there
just isn't anything there.
564
00:26:45,209 --> 00:26:47,832
So enjoy your "a"-plus,
565
00:26:47,997 --> 00:26:50,943
but don't come to my class
anymore. We're done.
566
00:26:57,046 --> 00:26:58,201
Gaby, it was
a wonderful night.
567
00:26:58,287 --> 00:26:59,712
And you were so right
about the girls.
568
00:26:59,795 --> 00:27:02,169
They are an absolute delight.
569
00:27:02,264 --> 00:27:03,517
When they sang
the "dreamgirls" number...
570
00:27:03,602 --> 00:27:05,263
Goose bumps, seriously.
571
00:27:05,325 --> 00:27:07,665
Aw, I'm just glad
you could come.
572
00:27:07,723 --> 00:27:10,332
You guys are so special
to us.
573
00:27:10,388 --> 00:27:12,496
Gaby, did you leave
the garage door open?
574
00:27:12,548 --> 00:27:14,552
Oh, I mean,
you're practically family.
575
00:27:14,613 --> 00:27:16,728
That's why
when we were thinking
576
00:27:16,806 --> 00:27:20,740
who we'd want to be guardians
of our precious angels,
577
00:27:20,818 --> 00:27:23,678
you two were the only ones
we considered.
578
00:27:23,915 --> 00:27:27,293
I mean, the girls absolutely
adore you, and...
579
00:27:29,032 --> 00:27:30,032
What?
580
00:27:35,488 --> 00:27:37,420
Oh, dear.
581
00:27:37,494 --> 00:27:42,224
This aside, it was a pretty good
evening, wasn't it?
582
00:27:57,505 --> 00:28:00,153
I don't get it.
What were you thinking?
583
00:28:00,233 --> 00:28:02,407
Your father and I
did not raise you like this.
584
00:28:02,409 --> 00:28:04,747
Sorry.
585
00:28:04,778 --> 00:28:06,451
Can you just tell me why?
I want to understand.
586
00:28:06,538 --> 00:28:07,951
I thought you liked
Bob and Lee.
587
00:28:08,053 --> 00:28:10,721
I do. They're nice.
588
00:28:10,723 --> 00:28:12,842
Then I'm confused.
Why'd you do it?
589
00:28:15,920 --> 00:28:20,254
Fine. Go to bed. We'll talk
about your punishment tomorrow
590
00:28:20,295 --> 00:28:22,934
and how you're gonna make
this up to them.
591
00:28:23,069 --> 00:28:25,346
Is daddy dying?
592
00:28:25,348 --> 00:28:28,383
What?
593
00:28:28,385 --> 00:28:30,372
No! Why would you even
say that?
594
00:28:30,374 --> 00:28:34,057
Because you guys have been
acting different,
595
00:28:34,240 --> 00:28:36,231
and daddy sleeps a lot,
596
00:28:36,362 --> 00:28:39,666
and... everyone seems sad.
597
00:28:39,668 --> 00:28:42,327
Even when we're happy,
it's like...
598
00:28:42,329 --> 00:28:44,660
I don't know. Just sad.
599
00:28:49,211 --> 00:28:51,600
Daddy's fine,
600
00:28:51,670 --> 00:28:54,244
and mommy's fine, too.
601
00:28:54,246 --> 00:28:57,349
Then why do you want us
to go live with Bob and Lee?
602
00:28:59,135 --> 00:29:02,446
I heard you guys talking
about it. Sorry.
603
00:29:02,513 --> 00:29:03,857
Ohh.
604
00:29:04,094 --> 00:29:06,338
Honey, it's called
being a guardian.
605
00:29:06,340 --> 00:29:09,915
Every family has that.
It's just in case.
606
00:29:09,992 --> 00:29:11,930
But trust me,
nothing's gonna happen.
607
00:29:14,813 --> 00:29:18,310
So... we can rent that cabin
for spring vacation?
608
00:29:18,367 --> 00:29:20,016
Sure.
609
00:29:20,076 --> 00:29:22,867
And everything's
going to be okay?
610
00:29:22,943 --> 00:29:24,014
You promise?
611
00:29:24,071 --> 00:29:27,218
Cross my heart.
612
00:29:43,885 --> 00:29:47,427
Okay, last week it was
a teething biscuit
613
00:29:47,506 --> 00:29:49,554
caked to my ass, and now this?
614
00:29:49,597 --> 00:29:52,964
Why are we stopping?
What are you looking at?
615
00:29:53,072 --> 00:29:55,068
Penny's meeting Tom here
for some one-on-one time,
616
00:29:55,219 --> 00:29:56,564
and I wanted to make sure
617
00:29:56,631 --> 00:30:00,233
Saint Jane didn't make it
a threesome.
618
00:30:00,367 --> 00:30:03,538
Threesome? Looks more like
a lonesome to me.
619
00:30:05,811 --> 00:30:07,398
She didn't come.
620
00:30:07,456 --> 00:30:10,499
Well, maybe she's busy.
You said Jane's a doctor, right?
621
00:30:10,585 --> 00:30:13,743
I was talking about Penny.
622
00:30:15,488 --> 00:30:16,729
She didn't come.
623
00:30:18,750 --> 00:30:21,673
Well... at least you don't
have to worry about Jane
624
00:30:21,748 --> 00:30:23,600
busting up your family.
625
00:30:23,800 --> 00:30:26,348
You're right.
626
00:30:26,350 --> 00:30:30,903
I seem to be doing that
just fine on my own.
627
00:30:34,925 --> 00:30:36,254
Hello, Bree.
628
00:30:36,308 --> 00:30:40,465
Chuck.
What are you doing here?
629
00:30:40,511 --> 00:30:43,966
Relax. Just police business.
630
00:30:44,018 --> 00:30:47,131
Following up
on a missing person report.
631
00:30:47,182 --> 00:30:48,351
Have you seen this man?
632
00:30:52,586 --> 00:30:54,505
Two months ago?
633
00:30:54,661 --> 00:30:56,322
The night
of that dinner party.
634
00:30:56,502 --> 00:31:00,151
We were walking to your house,
and we passed him.
635
00:31:00,207 --> 00:31:03,545
Right here. You remember?
636
00:31:03,630 --> 00:31:06,083
I've never seen that man
before in my life.
637
00:31:06,153 --> 00:31:11,326
Have you ever heard
of microexpressions, Bree?
638
00:31:11,386 --> 00:31:13,129
They flash
across a person's face
639
00:31:13,179 --> 00:31:14,722
for a fraction of a second,
640
00:31:14,809 --> 00:31:16,665
revealing their true emotion,
641
00:31:16,735 --> 00:31:19,170
instead of the one
they're covering with.
642
00:31:19,172 --> 00:31:21,320
It's how cops know
when people lie.
643
00:31:21,365 --> 00:31:23,320
Well, that's all
very fascinating,
644
00:31:23,322 --> 00:31:24,726
but I don't have time
for this.
645
00:31:24,805 --> 00:31:26,107
For example, um,
646
00:31:26,175 --> 00:31:30,483
when a person is distressed,
their eyebrows go up,
647
00:31:30,532 --> 00:31:33,280
causing lines to appear
across the forehead.
648
00:31:33,355 --> 00:31:35,953
Don't touch me.
649
00:31:36,025 --> 00:31:39,457
Do you know,
the funny thing is...
650
00:31:39,525 --> 00:31:43,205
I don't need a microexpression
to tell me when you're lying.
651
00:31:43,207 --> 00:31:45,192
'Cause I know that look
from personal experience.
652
00:31:45,258 --> 00:31:47,884
I saw it every time
I was in your bed
653
00:31:47,927 --> 00:31:50,077
and you said you loved me.
654
00:31:50,145 --> 00:31:52,670
So since I know you're lying,
655
00:31:52,892 --> 00:31:55,641
why don't you start
telling me the truth?
656
00:31:57,010 --> 00:31:59,420
Whoa, whoa, whoa.
657
00:32:01,042 --> 00:32:02,402
I'm a cop.
658
00:32:02,482 --> 00:32:04,518
I know.
Keep harassing this woman,
659
00:32:04,565 --> 00:32:06,189
and you're gonna wind up
an ex-cop.
660
00:32:08,090 --> 00:32:11,063
Um, you might want to watch it
with the tough guy act, buddy.
661
00:32:11,124 --> 00:32:15,990
Oh, unlike you, officer,
it's not an act.
662
00:32:21,626 --> 00:32:22,680
I'll be seeing you.
663
00:32:27,261 --> 00:32:29,558
Big mistake.
664
00:32:35,941 --> 00:32:38,547
Well, he's a delight.
665
00:32:38,603 --> 00:32:40,390
Oh, God. I'm shaking.
666
00:32:40,447 --> 00:32:42,630
Hey, hey, hey.
667
00:32:45,806 --> 00:32:49,001
Does this have something
to do with, uh...
668
00:32:49,003 --> 00:32:50,773
What we talked about
in the woods?
669
00:32:50,775 --> 00:32:53,109
Yes.
670
00:32:53,111 --> 00:32:55,542
Then you've got nothing
to be scared about.
671
00:32:58,290 --> 00:33:01,601
Well, it's pretty hard
to build a case without a body.
672
00:33:07,707 --> 00:33:11,852
Oh, my. Thank you.
673
00:33:11,923 --> 00:33:13,486
Why would you do that
for me?
674
00:33:16,522 --> 00:33:19,258
Ah, you never know.
Maybe someday...
675
00:33:19,466 --> 00:33:21,516
I might need something
from you.
676
00:33:36,228 --> 00:33:38,154
What are we... what?
677
00:33:38,205 --> 00:33:39,845
I thought we were
going to the mall.
678
00:33:43,369 --> 00:33:45,176
- No.
- Sweetie, listen...
679
00:33:45,251 --> 00:33:47,078
Can we get outta here?
680
00:33:47,147 --> 00:33:48,122
Please?
681
00:33:48,124 --> 00:33:49,703
No, we can't.
682
00:33:49,890 --> 00:33:51,839
You need to spend
some time with your dad.
683
00:33:51,880 --> 00:33:54,268
I don't want to.
684
00:33:54,270 --> 00:33:59,796
I'm not giving you a choice.
Look at him. Look.
685
00:33:59,856 --> 00:34:01,937
You know why
he's sitting over there?
686
00:34:02,082 --> 00:34:04,869
Because he misses you
so much.
687
00:34:04,940 --> 00:34:08,152
Then he shouldn't have
left us for Jane.
688
00:34:08,186 --> 00:34:10,980
Well, that's not
what happened.
689
00:34:12,472 --> 00:34:17,201
He didn't leave us.
He left me.
690
00:34:17,350 --> 00:34:20,459
And he didn't do it for Jane.
He did it because...
691
00:34:23,233 --> 00:34:26,361
We just don't make
each other happy,
692
00:34:26,419 --> 00:34:29,806
and then he met Jane,
and I guess she does...
693
00:34:29,872 --> 00:34:34,085
Make him happy, so...
694
00:34:36,505 --> 00:34:37,554
Here we are.
695
00:34:37,701 --> 00:34:40,087
But you said that Jane...
696
00:34:40,141 --> 00:34:41,433
I-I know.
697
00:34:41,510 --> 00:34:44,237
I said a lot of things
I shouldn't have.
698
00:34:44,331 --> 00:34:45,688
I'm sorry.
699
00:34:50,023 --> 00:34:53,828
He loves you, Penny.
700
00:34:53,966 --> 00:34:56,348
We both do.
701
00:34:56,429 --> 00:34:58,375
There's no bad guys here.
702
00:34:58,442 --> 00:35:00,875
There's just people
trying to figure things out,
703
00:35:01,154 --> 00:35:05,608
and there's
one of those people.
704
00:35:05,713 --> 00:35:09,850
And I know he would love to
play catch with his daughter.
705
00:35:29,595 --> 00:35:32,654
You're way prettier
than her.
706
00:36:23,968 --> 00:36:25,268
You, uh, want something to drink?
707
00:36:25,937 --> 00:36:28,189
Uh, no.
708
00:36:28,241 --> 00:36:31,249
This isn't a social visit.
I need to ask you something,
709
00:36:31,339 --> 00:36:32,823
and I couldn't do it
over the phone.
710
00:36:32,894 --> 00:36:34,368
Oh?
711
00:36:34,491 --> 00:36:37,761
Remember when I said
I might need you to, uh,
712
00:36:37,860 --> 00:36:39,977
color outside the lines
from time to time.
713
00:36:40,117 --> 00:36:41,217
Yeah.
714
00:36:41,284 --> 00:36:44,432
We found a body
out in Chapman woods.
715
00:36:44,472 --> 00:36:48,366
Now it's probably just
some homeless guy.
716
00:36:48,433 --> 00:36:50,093
But if we report it...
717
00:36:50,186 --> 00:36:51,833
I'll take care of it.
718
00:36:52,033 --> 00:36:54,232
Just like that?
719
00:36:54,299 --> 00:36:56,044
There's nothing else
you need to know?
720
00:36:56,111 --> 00:36:58,915
It's better if I don't.
721
00:36:58,966 --> 00:37:01,089
I owe you one.
722
00:37:01,159 --> 00:37:03,147
Ah.
723
00:37:03,225 --> 00:37:05,112
Oh, hey, Ben.
724
00:37:05,198 --> 00:37:07,953
Hey, Susan.
Uh, I'm just leaving.
725
00:37:08,039 --> 00:37:09,573
See you at work.
726
00:37:12,603 --> 00:37:14,771
So you got the job?
That's great.
727
00:37:14,832 --> 00:37:17,172
Yeah.
728
00:37:17,271 --> 00:37:19,326
Just wait till you hear
what the job is.
729
00:37:21,050 --> 00:37:24,493
So... Ben will dispose
of the body,
730
00:37:24,495 --> 00:37:27,609
permanently, he assures me,
and we will be in the clear.
731
00:37:29,114 --> 00:37:30,698
Wow, just like that.
732
00:37:32,141 --> 00:37:34,648
- Bree? It's me!
- Come in!
733
00:37:34,741 --> 00:37:38,723
Did anybody else think
this would feel... better?
734
00:37:38,790 --> 00:37:42,879
I think it feels great.
Well done, Bree.
735
00:37:42,951 --> 00:37:44,264
Guess we got away
with it.
736
00:37:45,483 --> 00:37:47,039
Oh, thank God you're here.
737
00:37:47,103 --> 00:37:48,571
Susan, what's wrong?
738
00:37:48,620 --> 00:37:53,415
Okay, uh... you know how Ben
is putting up those new condos?
739
00:37:53,470 --> 00:37:55,296
He's doing it in Chapman woods.
740
00:37:55,513 --> 00:37:59,352
And some of his guys
found the body.
741
00:37:59,500 --> 00:38:01,663
He just asked Mike
to get rid of it.
742
00:38:02,058 --> 00:38:03,632
- What?
- You're kidding.
743
00:38:03,634 --> 00:38:06,740
Get out of town!
744
00:38:06,807 --> 00:38:08,167
What's going on?
745
00:38:11,653 --> 00:38:13,618
Sweetie,
we kind of already knew.
746
00:38:13,685 --> 00:38:15,116
Who told you?
747
00:38:15,183 --> 00:38:18,642
No one. We k-kinda went
out there to move the body,
748
00:38:18,787 --> 00:38:20,252
but it was gone.
749
00:38:20,319 --> 00:38:23,040
And... and then I went to Ben,
and he had it,
750
00:38:23,124 --> 00:38:25,741
and he was planning
on getting rid of it.
751
00:38:25,829 --> 00:38:29,204
So, wait.
752
00:38:29,270 --> 00:38:30,913
Y-you knew all of this,
753
00:38:31,069 --> 00:38:33,374
and it never occurred to you
to tell me?
754
00:38:33,376 --> 00:38:36,103
Yeah.
755
00:38:36,150 --> 00:38:38,652
But bright side is
we're all in the clear now.
756
00:38:38,717 --> 00:38:40,033
- Yeah.
- Chardonnay?
757
00:38:40,134 --> 00:38:42,762
I don't believe it.
You drag me into this thing.
758
00:38:42,833 --> 00:38:44,921
I am out of my mind with guilt,
759
00:38:45,002 --> 00:38:47,048
then there's
this massive complication
760
00:38:47,143 --> 00:38:49,572
which could endanger me
and my family,
761
00:38:49,638 --> 00:38:51,527
and you don't even tell me?
762
00:38:51,616 --> 00:38:54,072
And here's
why we didn't tell her.
763
00:38:54,283 --> 00:38:56,785
What the hell does that mean?
764
00:38:56,852 --> 00:39:00,143
Oh, let's face it, Susan.
You're kind of a loose cannon.
765
00:39:00,208 --> 00:39:02,533
Yeah, I mean, 15 minutes
after we made a pact
766
00:39:02,683 --> 00:39:05,650
to keep this secret, you were
begging us to tell Mike.
767
00:39:05,711 --> 00:39:07,836
Oh, yeah? Well, guess what?
I didn't tell Mike.
768
00:39:07,838 --> 00:39:10,704
Carlos did.
So who's your loose cannon now?
769
00:39:10,706 --> 00:39:13,404
What? Why would
Carlos do that?
770
00:39:13,406 --> 00:39:15,410
Oh, I don't know.
Maybe because unlike you,
771
00:39:15,412 --> 00:39:16,534
he has a conscience.
772
00:39:16,582 --> 00:39:17,594
Oh, don't push it, Susan!
773
00:39:17,845 --> 00:39:19,227
Hey, hey, hey. Take it easy.
774
00:39:19,294 --> 00:39:21,044
The important thing is
the body is gone.
775
00:39:21,144 --> 00:39:22,732
We're gonna be okay.
776
00:39:22,812 --> 00:39:26,363
Yeah, as long as we
don't get another letter.
777
00:39:28,059 --> 00:39:29,551
What letter?
778
00:39:29,553 --> 00:39:31,425
Yeah, what letter?
779
00:39:31,427 --> 00:39:35,686
Gaby, we never
told them about the letter.
780
00:39:35,753 --> 00:39:37,735
Crap.
781
00:39:38,980 --> 00:39:40,052
Susan, wait.
782
00:39:40,096 --> 00:39:42,231
No, no,
you get a blackmail letter...
783
00:39:42,321 --> 00:39:45,573
The same one Mary Alice got,
and you don't tell me?
784
00:39:45,651 --> 00:39:47,059
We didn't think
you could handle it.
785
00:39:47,112 --> 00:39:49,838
You said it yourself. You're out
of your mind with guilt.
786
00:39:49,905 --> 00:39:52,248
Our pact was to keep this thing
a secret,
787
00:39:52,341 --> 00:39:54,885
not to keep secrets
from each other.
788
00:39:55,030 --> 00:39:56,588
We're done.
789
00:39:56,676 --> 00:39:58,497
Oh, don't you think
you're overreacting a little?
790
00:40:00,491 --> 00:40:03,595
I don't think she is.
791
00:40:03,678 --> 00:40:06,082
What's your excuse for not
telling me about the letter?
792
00:40:06,133 --> 00:40:08,914
Well, honey, you were going
through all that stuff with Tom.
793
00:40:08,959 --> 00:40:10,752
Yeah, we were trying
to protect you.
794
00:40:10,817 --> 00:40:13,379
Protect me? What am I, a child?
795
00:40:13,381 --> 00:40:15,782
Someone knows what we did.
I have a right to know that.
796
00:40:16,020 --> 00:40:17,752
Of course you do.
797
00:40:17,888 --> 00:40:19,219
You know what my life
feels like right now?
798
00:40:19,281 --> 00:40:20,521
Everything I thought I knew,
799
00:40:20,601 --> 00:40:23,157
everything I could count on
is going away.
800
00:40:23,242 --> 00:40:24,820
That's not true.
You can count on us.
801
00:40:24,906 --> 00:40:26,480
No! Apparently I can't!
802
00:41:34,668 --> 00:41:40,297
Yes, we're all seeking control
over something in our lives.
803
00:41:45,303 --> 00:41:46,687
We may want to cover up
804
00:41:46,771 --> 00:41:49,571
the remains
of a troubling secret...
805
00:41:54,576 --> 00:41:58,999
Or ease the pain
of letting go...
806
00:42:01,552 --> 00:42:05,159
Or erase the mistakes
of our children.
807
00:42:11,215 --> 00:42:15,929
But sometimes the only way we
can truly change our lives...
808
00:42:16,010 --> 00:42:17,065
Finally.
809
00:42:17,148 --> 00:42:20,519
Is by letting go completely...
810
00:42:20,564 --> 00:42:23,998
No matter what the cost.