1 00:00:00,040 --> 00:00:02,001 Previously on Desperate Housewives 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,766 Lynette confronted Tom's new girlfriend. 3 00:00:04,767 --> 00:00:05,869 You think maybe you could stop 4 00:00:05,870 --> 00:00:07,690 trying to take my husband away from me? 5 00:00:07,691 --> 00:00:09,622 You think I'm gonna give up on him just because 6 00:00:09,623 --> 00:00:11,306 you can't accept your marriage is over? 7 00:00:11,307 --> 00:00:12,092 Hey, Mike! 8 00:00:12,093 --> 00:00:14,576 Ben found out about Mike's past... 9 00:00:14,577 --> 00:00:15,701 Ex-con? 10 00:00:15,702 --> 00:00:16,672 And hired him. 11 00:00:16,673 --> 00:00:18,876 I can definitely use you. 12 00:00:18,877 --> 00:00:21,224 Bree showed Gaby the threatening note. 13 00:00:21,225 --> 00:00:23,475 I'm sorry to burden you with this... 14 00:00:23,476 --> 00:00:24,704 Why did you have to tell me? 15 00:00:24,705 --> 00:00:26,432 And then she discovered the location 16 00:00:26,433 --> 00:00:28,386 of Ben's new development. 17 00:00:28,680 --> 00:00:30,715 We're digging up the body? 18 00:00:30,716 --> 00:00:32,693 Ben's bulldozers start tearing up the woods 19 00:00:32,694 --> 00:00:33,561 tomorrow morning. 20 00:00:33,562 --> 00:00:34,874 Where are Carlos and Susan? 21 00:00:34,875 --> 00:00:36,312 I didn't wanna freak 'em out. 22 00:00:36,313 --> 00:00:38,770 And Susan has done nothing but freak out, so it's just us. 23 00:00:39,176 --> 00:00:40,668 But when they got there... 24 00:00:40,669 --> 00:00:41,448 No! 25 00:00:41,450 --> 00:00:44,546 They found someone had beaten them to it. 26 00:00:50,667 --> 00:00:52,871 No matter what the circumstances, 27 00:00:53,007 --> 00:00:57,062 Bree Van de Kamp always found a way to stay in control. 28 00:00:59,702 --> 00:01:03,176 She curbed her impulses. 29 00:01:04,799 --> 00:01:07,407 She enforced a strict dress code. 30 00:01:11,297 --> 00:01:15,640 She maintained a strong moral center. 31 00:01:15,736 --> 00:01:19,304 Yes, Bree was always in control, 32 00:01:19,398 --> 00:01:22,441 so when it came to handling a crisis... 33 00:01:22,541 --> 00:01:25,597 This is a nightmare. What are we gonna do? 34 00:01:25,665 --> 00:01:30,119 It made perfect sense that she was in the driver's seat. 35 00:01:30,121 --> 00:01:31,367 Yeah. I mean, I can't believe 36 00:01:31,476 --> 00:01:32,612 the worst thing that happened tonight 37 00:01:32,677 --> 00:01:34,261 was not getting to move a dead body. 38 00:01:34,468 --> 00:01:36,916 Ladies, please, I need to hear myself think. 39 00:01:37,133 --> 00:01:39,773 Oh, my God! What if he's alive? 40 00:01:39,775 --> 00:01:41,769 Right, and after a 2-month dirt nap, 41 00:01:41,825 --> 00:01:43,428 he clawed his way out. 42 00:01:43,481 --> 00:01:45,595 No, someone must have dug him out. 43 00:01:45,642 --> 00:01:47,799 But who? What if it was the cops? 44 00:01:47,859 --> 00:01:49,971 No! I can't go to jail! 45 00:01:49,973 --> 00:01:51,180 What, and we can? 46 00:01:51,271 --> 00:01:52,996 Yes! You'll start a gang. 47 00:01:52,998 --> 00:01:54,909 Bree will work in the kitchen. I'm the smallest one. 48 00:01:54,976 --> 00:01:56,566 I am so ending up somebody's bitch! 49 00:01:56,638 --> 00:01:58,576 Shh! It wasn't the police. 50 00:01:58,642 --> 00:02:00,842 They would have treated it like a crime scene, 51 00:02:00,896 --> 00:02:04,122 and that awful yellow tape would have been everywhere. 52 00:02:04,189 --> 00:02:07,273 Okay, then. Think about this, Bree. 53 00:02:07,332 --> 00:02:10,241 What if it's someone who knows what we did, 54 00:02:10,322 --> 00:02:11,861 and it made them sick... 55 00:02:11,863 --> 00:02:13,539 And now they're going to tell? 56 00:02:13,608 --> 00:02:15,121 Why is she talking like that? 57 00:02:15,193 --> 00:02:16,670 Gaby is engaging in wild speculation, 58 00:02:16,672 --> 00:02:18,187 which isn't at all productive. 59 00:02:20,337 --> 00:02:22,998 There has to be a simple explanation. 60 00:02:23,096 --> 00:02:24,875 We just need to take a deep breath and think, 61 00:02:24,970 --> 00:02:28,395 and the answer will be right in front us. 62 00:02:35,998 --> 00:02:37,170 Susan. 63 00:02:37,222 --> 00:02:39,896 Oh, my God. Of course! 64 00:02:39,986 --> 00:02:41,738 Why would Susan move the body? 65 00:02:41,820 --> 00:02:43,147 Because she's cuckoo crazy. 66 00:02:43,282 --> 00:02:45,882 She's been flipping out ever since we buried the guy. 67 00:02:45,971 --> 00:02:48,692 Okay, then what if it was her? What do we do? 68 00:02:48,909 --> 00:02:50,535 We march over and we ask if she did it, 69 00:02:50,668 --> 00:02:51,871 and if she did, 70 00:02:51,904 --> 00:02:53,864 I know an empty grave that's going to waste. 71 00:02:53,952 --> 00:02:55,419 But if she didn't, 72 00:02:55,497 --> 00:02:57,038 then we just admitted that we went to the woods without her. 73 00:02:57,068 --> 00:02:59,884 Imagine what cuckoo will do with that. 74 00:02:59,890 --> 00:03:03,387 Clearly, we have to be diplomatic, crafty. 75 00:03:03,469 --> 00:03:06,878 We'll ask indirect questions, scan her house for clues. 76 00:03:06,922 --> 00:03:10,105 We'll gather information without arousing suspicion. 77 00:03:14,688 --> 00:03:17,817 Okay, Bree. Well, seems like you got a good handle on this. 78 00:03:17,884 --> 00:03:20,718 Definitely. Let us know how it goes. 79 00:03:22,013 --> 00:03:25,324 Yes, when it came to a crisis, 80 00:03:25,397 --> 00:03:28,204 everyone was happy to have Bree in the driver's seat... 81 00:03:28,415 --> 00:03:30,964 Fine. I'll talk to Susan. 82 00:03:31,021 --> 00:03:35,951 Even if Bree herself would have preferred to be a passenger. 83 00:03:47,507 --> 00:03:48,926 As the mother of five, 84 00:03:49,012 --> 00:03:52,752 Lynette Scavo was used to uncomfortable questions. 85 00:03:54,412 --> 00:03:57,041 Why are you eating Santa's cookies? 86 00:04:01,025 --> 00:04:03,144 What happened to my goldfish? 87 00:04:06,897 --> 00:04:10,060 Why were you and daddy making funny noises last night? 88 00:04:11,764 --> 00:04:14,435 Yes, after five children, 89 00:04:14,484 --> 00:04:16,869 Lynette thought she'd heard it all, 90 00:04:16,932 --> 00:04:19,623 until there was one question... 91 00:04:19,701 --> 00:04:21,102 Are dad and Jane gonna get married? 92 00:04:21,157 --> 00:04:23,555 She never saw coming. 93 00:04:23,613 --> 00:04:25,173 Why would you ask that? 94 00:04:25,255 --> 00:04:26,967 I don't know. 95 00:04:27,208 --> 00:04:30,310 They're spending a lot of time together, and... 96 00:04:30,391 --> 00:04:32,319 It's okay. You can say it. 97 00:04:32,390 --> 00:04:34,353 They seem really happy. 98 00:04:34,355 --> 00:04:37,674 You told her to say it. 99 00:04:37,763 --> 00:04:40,013 Honey, just because people are happy 100 00:04:40,100 --> 00:04:41,427 and spend time together, 101 00:04:41,576 --> 00:04:42,791 it doesn't mean they're gonna get married. 102 00:04:42,866 --> 00:04:46,300 I mean, your aunt Renee and I spend time together. 103 00:04:46,363 --> 00:04:47,452 And we're not getting married 104 00:04:47,648 --> 00:04:49,307 till your mom makes a lot more money. 105 00:04:50,533 --> 00:04:52,523 I'll get it. 106 00:04:52,612 --> 00:04:53,904 Yeah. 107 00:04:53,970 --> 00:04:56,577 Hey, hey, hey, hey. You all ready to see "wicked"? 108 00:04:56,641 --> 00:04:57,746 Hello, Lynette. 109 00:04:57,812 --> 00:04:58,644 Hello. 110 00:04:58,690 --> 00:05:01,415 Oh, my God. Look at your hair. 111 00:05:01,485 --> 00:05:02,860 We're twins. 112 00:05:02,942 --> 00:05:05,698 Yes, you are. 113 00:05:05,787 --> 00:05:07,611 Penny, where did you learn to do that? 114 00:05:07,613 --> 00:05:09,874 Jane taught me. 115 00:05:09,956 --> 00:05:11,037 Oh, it's easy. I could teach you, too. 116 00:05:11,125 --> 00:05:13,792 Oh, I know how to do it. 117 00:05:13,838 --> 00:05:15,673 Okay. Uh, we should go. 118 00:05:15,761 --> 00:05:17,673 We might not be home until 11:00. 119 00:05:17,744 --> 00:05:19,803 On a school night? It's my fault. 120 00:05:19,848 --> 00:05:21,138 I went to high school with the wicked witch, 121 00:05:21,196 --> 00:05:24,123 and she invited us backstage. Is that okay? 122 00:05:24,185 --> 00:05:26,693 O-oh, my God. 123 00:05:26,695 --> 00:05:28,053 Can I, mom? 124 00:05:28,196 --> 00:05:32,455 What can I say? Since you asked me in front of Penny. 125 00:05:35,510 --> 00:05:36,848 Let's go, zuzu. Yeah. 126 00:05:36,893 --> 00:05:38,954 Bye. 127 00:05:41,658 --> 00:05:44,983 "Zuzu"? 128 00:05:45,040 --> 00:05:47,903 Yeah. She's got a cute nickname for Penny. 129 00:05:47,995 --> 00:05:52,161 I bet she's got one for you, too... "Doormat." 130 00:05:52,313 --> 00:05:53,693 What? 131 00:05:53,744 --> 00:05:56,007 It's bad enough she stole your husband, 132 00:05:56,074 --> 00:05:58,180 and now you're letting her take your daughter, too? 133 00:05:58,231 --> 00:05:59,566 What am I supposed to do? 134 00:05:59,652 --> 00:06:02,038 I'm not gonna drag Penny into the middle of this. 135 00:06:02,096 --> 00:06:05,803 Well, apparently, Jane doesn't play by the same rules. 136 00:06:05,955 --> 00:06:08,671 I think it's time to fight dirty. 137 00:06:08,804 --> 00:06:10,734 I don't know how to do that. 138 00:06:10,784 --> 00:06:12,382 Well, you're in luck. 139 00:06:12,447 --> 00:06:13,738 She might have gone to school with the wicked witch, 140 00:06:13,823 --> 00:06:16,905 but you went to school with me. 141 00:06:19,118 --> 00:06:21,553 It's portfolio review time. 142 00:06:21,624 --> 00:06:24,240 That's the special moment where I tell you all 143 00:06:24,282 --> 00:06:25,854 how you're letting me down. 144 00:06:25,856 --> 00:06:28,411 Okay, uh, speaking as a former teacher... 145 00:06:28,466 --> 00:06:29,754 Still pontificating. 146 00:06:29,918 --> 00:06:31,664 Now some might say, 147 00:06:31,731 --> 00:06:33,178 "he must think pretty highly of himself 148 00:06:33,255 --> 00:06:35,046 to judge other people so harshly," 149 00:06:35,104 --> 00:06:38,929 to which I say, yeah, he does. 150 00:06:38,976 --> 00:06:40,242 Can you believe this guy? 151 00:06:40,295 --> 00:06:42,156 I would die for him. 152 00:06:42,291 --> 00:06:45,091 Yeah. That's a healthy attitude. 153 00:06:45,294 --> 00:06:46,693 So while you're opening your portfolios 154 00:06:46,755 --> 00:06:47,947 and arranging your works, 155 00:06:47,949 --> 00:06:50,522 let me tell you what I do not wanna see. 156 00:06:50,595 --> 00:06:51,818 Bowls of fruit. 157 00:06:55,200 --> 00:06:57,366 Portraits of children. 158 00:06:58,894 --> 00:07:00,148 Frigid winter landscapes. 159 00:07:02,322 --> 00:07:03,375 Lush summer vistas. 160 00:07:05,668 --> 00:07:09,435 However, I do enjoy a nice ocean scene... 161 00:07:09,501 --> 00:07:11,623 Just so it's not ruined 162 00:07:11,812 --> 00:07:14,651 by the addition of a sad, little sailboat. 163 00:07:14,722 --> 00:07:17,506 Did you look in myportfolio? 164 00:07:17,586 --> 00:07:19,842 As a matter of fact, I did. 165 00:07:19,917 --> 00:07:22,303 I wanted to steel myself for disappointment. 166 00:07:22,343 --> 00:07:25,599 Okay, again, as a former teacher, 167 00:07:25,601 --> 00:07:27,320 that's not how you motivate people. 168 00:07:27,413 --> 00:07:28,749 Apparently not. 169 00:07:28,980 --> 00:07:30,774 You haven't grown an inch since you started my class. 170 00:07:30,841 --> 00:07:33,115 Your work's the same as it's always been... 171 00:07:33,518 --> 00:07:35,837 Technically proficient but totally boring. 172 00:07:35,839 --> 00:07:37,157 You never surprise me. 173 00:07:39,650 --> 00:07:42,434 Amy, on the other hand, is nothing but surprises. 174 00:07:42,502 --> 00:07:43,737 Thank you. 175 00:07:43,812 --> 00:07:44,977 Don't talk, dear. 176 00:07:45,128 --> 00:07:47,995 Her technique is atrocious. 177 00:07:47,997 --> 00:07:50,712 Cats with crayons could draw more convincingly, 178 00:07:50,714 --> 00:07:52,683 but what she does is real, 179 00:07:52,768 --> 00:07:54,165 and it bleeds. 180 00:07:54,204 --> 00:07:55,926 And I love it. 181 00:07:58,989 --> 00:08:00,836 I would follow him into hell. 182 00:08:00,880 --> 00:08:04,804 I think we already have. 183 00:08:04,806 --> 00:08:06,711 Celia, get back here! Give me that now! 184 00:08:06,796 --> 00:08:08,835 Hey, hey, hey, enough with the screaming! 185 00:08:08,886 --> 00:08:11,513 Come on. Sit down. Come on. 186 00:08:16,525 --> 00:08:19,340 What are we having? Spaghetti and meat-shapes? 187 00:08:19,399 --> 00:08:21,847 Well, they started off as balls. What do you want from me? 188 00:08:21,897 --> 00:08:23,382 Is daddy eating with us? 189 00:08:23,542 --> 00:08:24,293 No, sweetie. He's taking a nap. 190 00:08:26,189 --> 00:08:29,122 Celia! Use a fork, not the doll. 191 00:08:31,618 --> 00:08:34,233 Mom, remember that cabin on the lake? 192 00:08:34,374 --> 00:08:36,394 Can we rent it again for spring vacation? 193 00:08:36,542 --> 00:08:39,375 Spring? It isn't even Thanksgiving yet. 194 00:08:39,475 --> 00:08:41,925 I know, but we always plan our vacations in the fall. 195 00:08:42,170 --> 00:08:44,717 Well... 196 00:08:44,747 --> 00:08:46,192 Who knows what we'll be doing then? 197 00:08:46,240 --> 00:08:49,015 Let's... just worry about that later, okay? 198 00:08:50,909 --> 00:08:52,409 But we know we wanna go there. 199 00:08:52,410 --> 00:08:53,759 Why can't we plan it now? 200 00:08:53,853 --> 00:08:55,438 Will you just stop?! 201 00:08:57,399 --> 00:08:59,178 Just eat your food. 202 00:09:00,916 --> 00:09:02,161 And what am I gonna tell her? 203 00:09:02,228 --> 00:09:03,594 "Sorry, sweetie. We can't rent that cabin 204 00:09:03,651 --> 00:09:06,172 'cause daddy and I might be in jail by spring." 205 00:09:06,239 --> 00:09:08,813 Will you stop? We're not going to jail. 206 00:09:08,957 --> 00:09:10,242 You can't promise that, Carlos. 207 00:09:10,459 --> 00:09:13,391 It's been two months. Nothing's happened. Relax. 208 00:09:15,045 --> 00:09:16,838 Where's this coming from? 209 00:09:16,898 --> 00:09:19,421 I'm just saying, a cop could show up at the door any day 210 00:09:19,506 --> 00:09:21,285 and destroy our family. 211 00:09:21,287 --> 00:09:23,863 And we don't even have someone to take care of the kids. 212 00:09:23,865 --> 00:09:26,948 Sure, we do. We named a guardian when we did our will. 213 00:09:26,950 --> 00:09:29,051 Yeah, Susan. She'll be my cellmate, 214 00:09:29,117 --> 00:09:30,365 and we'll be making license plates 215 00:09:30,427 --> 00:09:31,894 with Bree and Lynette. 216 00:09:31,939 --> 00:09:33,806 Ah, right. 217 00:09:33,808 --> 00:09:37,188 Well, we'll just find someone else. 218 00:09:37,255 --> 00:09:38,475 How about McCluskey? 219 00:09:38,586 --> 00:09:40,094 Are you kidding? 220 00:09:40,096 --> 00:09:41,133 I've got meat in the freezer that's gonna be around 221 00:09:41,396 --> 00:09:43,391 longer than she is. 222 00:09:44,831 --> 00:09:47,577 Oh, I know. I know, and they're perfect. 223 00:09:47,644 --> 00:09:49,786 Bob and Lee. 224 00:09:49,830 --> 00:09:50,823 Huh? 225 00:09:50,982 --> 00:09:52,315 No, think about it. 226 00:09:52,317 --> 00:09:55,252 Two gay guys who could have been out dancing every night, 227 00:09:55,254 --> 00:09:56,714 adopted a child? 228 00:09:56,795 --> 00:09:58,351 They chose this? 229 00:09:58,423 --> 00:10:00,842 Yeah, what does that tell us? They're unstable. 230 00:10:00,844 --> 00:10:03,803 No, I'm serious. They're great parents. 231 00:10:03,826 --> 00:10:05,296 Yeah, they are. 232 00:10:07,100 --> 00:10:10,472 Okay. Bob and Lee. We'll ask 'em. 233 00:10:10,552 --> 00:10:14,133 But don't worry. We're not going anywhere. 234 00:10:16,533 --> 00:10:18,769 Can't promise that. 235 00:10:27,831 --> 00:10:31,257 Dad and Jane are coming. I'm gonna wait on the porch. 236 00:10:32,677 --> 00:10:34,970 Oh, and Jane's cooking, so I won't need dinner. 237 00:10:41,676 --> 00:10:43,906 Everything okay? 238 00:10:43,980 --> 00:10:45,066 Huh? 239 00:10:45,157 --> 00:10:46,782 I'm sorry. I was just looking 240 00:10:46,854 --> 00:10:49,738 at all these pictures in your baby book. 241 00:10:49,824 --> 00:10:52,226 I guess I was getting a little nostalgic. 242 00:10:52,280 --> 00:10:56,033 Mom, my baby book has, like, five pictures in it. 243 00:10:56,078 --> 00:10:59,076 But they're really good. You wanna see? Look. 244 00:10:59,166 --> 00:11:02,238 Here's you with me and your dad at your 1st birthday. 245 00:11:02,286 --> 00:11:04,071 Look at us. 246 00:11:04,116 --> 00:11:08,509 We were really a family then. 247 00:11:10,082 --> 00:11:11,485 We're a family now. 248 00:11:11,629 --> 00:11:12,601 Aren't we? 249 00:11:12,690 --> 00:11:14,713 Of course. Oh, of course. 250 00:11:14,763 --> 00:11:17,433 It's just... 251 00:11:18,592 --> 00:11:19,606 Just what? 252 00:11:19,694 --> 00:11:21,937 Well, since you asked, 253 00:11:22,030 --> 00:11:23,292 things are going to be different 254 00:11:23,438 --> 00:11:25,437 since your dad brought Jane into the picture. 255 00:11:27,442 --> 00:11:28,816 You don't like her, do you? 256 00:11:28,818 --> 00:11:32,403 Oh, I didn't say that. She's a very smart lady, 257 00:11:32,444 --> 00:11:35,107 and she obviously knows how to get what she wants... 258 00:11:35,148 --> 00:11:38,277 Medical career, other people's husbands. 259 00:11:38,323 --> 00:11:39,414 But I'm not gonna say anything bad. 260 00:11:39,455 --> 00:11:41,873 I know. You like her. 261 00:11:41,978 --> 00:11:44,638 Well... I thought she was nice. 262 00:11:44,715 --> 00:11:47,385 She is... to you. 263 00:11:47,465 --> 00:11:50,115 Maybe that's because she's trying to steal you, too. 264 00:11:50,161 --> 00:11:51,478 But like I said, 265 00:11:51,552 --> 00:11:52,982 I don't wanna say anything bad. 266 00:11:53,065 --> 00:11:54,461 You should go wait out on the porch. 267 00:11:54,503 --> 00:11:56,607 You don't need to sit here listening to my... 268 00:11:56,609 --> 00:11:59,629 Legitimate whining. 269 00:11:59,698 --> 00:12:02,474 I don't wanna go over there. 270 00:12:03,728 --> 00:12:04,977 Oh? 271 00:12:05,036 --> 00:12:07,912 I wanna stay here... With you. 272 00:12:07,963 --> 00:12:11,324 Well, if you feel strongly about it, 273 00:12:11,399 --> 00:12:12,575 and I can tell you do, 274 00:12:12,641 --> 00:12:15,519 I could call your dad and make an excuse. 275 00:12:15,588 --> 00:12:16,756 Would you? 276 00:12:16,758 --> 00:12:19,174 Sweetie, I would do anything for you. 277 00:12:19,259 --> 00:12:21,377 You are my daughter... 278 00:12:21,628 --> 00:12:24,223 My biological daughter. 279 00:12:24,488 --> 00:12:27,496 Thanks. I love you, mom. 280 00:12:27,498 --> 00:12:30,159 I love you, too, bobo. 281 00:12:32,340 --> 00:12:33,379 "Bobo"? 282 00:12:35,096 --> 00:12:37,267 We'll work on it. 283 00:12:39,884 --> 00:12:41,613 Ugh! I hate you, Andre! 284 00:12:43,953 --> 00:12:45,503 Susan. 285 00:12:45,560 --> 00:12:47,387 I rang your doorbell twice. Is everything okay? 286 00:12:47,473 --> 00:12:50,895 Oh, I can't get his voice out of my head. 287 00:12:50,955 --> 00:12:52,898 Voice? 288 00:12:53,032 --> 00:12:55,913 Yeah. He keeps telling me how bad I am. 289 00:12:55,977 --> 00:12:57,829 Oh, really? 290 00:12:57,873 --> 00:13:01,298 Uh, does this voice also tell you to do things? 291 00:13:01,533 --> 00:13:03,362 Sorry. I know I must sound crazy. 292 00:13:03,418 --> 00:13:08,075 It's just, I've been staring at this blank canvas for two days. 293 00:13:08,149 --> 00:13:10,313 I don't sleep. I don't eat. 294 00:13:10,544 --> 00:13:12,039 Do you dig things up? 295 00:13:12,097 --> 00:13:14,184 What? What? 296 00:13:14,186 --> 00:13:17,416 Did you just ask me if I dug something up? 297 00:13:17,480 --> 00:13:18,883 Oh! I think someone's been 298 00:13:18,932 --> 00:13:21,735 staring at a blank canvas too long. 299 00:13:21,822 --> 00:13:23,824 Bree, what's going on? 300 00:13:23,826 --> 00:13:25,109 Why are you here? 301 00:13:29,060 --> 00:13:31,439 Okay, I'm just gonna come right out and ask you. 302 00:13:31,523 --> 00:13:33,452 Did you... Hey. 303 00:13:33,454 --> 00:13:34,948 Mike, what are you doing home? 304 00:13:35,033 --> 00:13:37,342 I-I thought you were meeting Ben about the job. 305 00:13:37,395 --> 00:13:39,923 Yeah, I was, and then he called and said he had to cancel. 306 00:13:39,925 --> 00:13:41,410 Something happened at the site, 307 00:13:41,467 --> 00:13:43,155 and they had to shut down the whole project. 308 00:13:43,343 --> 00:13:44,746 That's weird. 309 00:13:44,794 --> 00:13:46,717 Y-yeah. Did he say what it was? 310 00:13:46,719 --> 00:13:48,229 No. 311 00:13:48,231 --> 00:13:50,214 But he sure didn't sound good. 312 00:13:54,128 --> 00:13:56,787 Well, I really should be going. 313 00:13:56,880 --> 00:13:59,934 Wait. You said you were gonna ask me something. 314 00:14:00,014 --> 00:14:01,594 No, I didn't. 315 00:14:01,596 --> 00:14:05,354 You really need to get away from those paint fumes. 316 00:14:10,346 --> 00:14:11,622 Guardians? 317 00:14:11,708 --> 00:14:12,883 Yeah! 318 00:14:12,885 --> 00:14:14,587 You know, in case something happens to us, 319 00:14:14,666 --> 00:14:17,720 we think you guys would be terrific parents to our girls. 320 00:14:17,773 --> 00:14:18,989 Wow. 321 00:14:19,079 --> 00:14:20,724 What an honor. 322 00:14:20,786 --> 00:14:24,346 Well, you know, we love Juanita and... 323 00:14:24,596 --> 00:14:26,477 - The other one. - Celia. 324 00:14:26,546 --> 00:14:27,843 Tip of my tongue. 325 00:14:28,098 --> 00:14:30,043 But you have so many closer friends on the Lane. 326 00:14:30,136 --> 00:14:31,684 What about Susan? 327 00:14:31,686 --> 00:14:33,206 Yeah, that'd never work. 328 00:14:33,208 --> 00:14:34,631 Why not? 329 00:14:34,683 --> 00:14:37,296 Um, well, Susan... 330 00:14:37,298 --> 00:14:38,197 Is... 331 00:14:38,401 --> 00:14:40,426 A racist. 332 00:14:40,428 --> 00:14:42,044 What? I-I've known her for years. 333 00:14:42,046 --> 00:14:44,313 I've never seen her be racist. 334 00:14:44,315 --> 00:14:46,030 - It's new. - Yeah. 335 00:14:46,032 --> 00:14:48,390 What about Bree? 336 00:14:48,467 --> 00:14:51,742 Yeah! An alcoholic with a house full of guns? Genius. 337 00:14:51,804 --> 00:14:54,811 Lynette? McCluskey? Anyone at all? 338 00:14:54,813 --> 00:14:57,476 Hang on. 339 00:14:57,526 --> 00:14:59,655 You guys have a problem with our girls? 340 00:14:59,657 --> 00:15:02,247 It's just, we're still learning how to take care of one kid. 341 00:15:02,313 --> 00:15:05,775 You've got two, and they're both... 342 00:15:05,841 --> 00:15:07,048 You know. 343 00:15:07,050 --> 00:15:08,364 What? 344 00:15:08,523 --> 00:15:10,808 Monsters. 345 00:15:10,810 --> 00:15:12,959 You know it. We know it. Why are we dancing around it? 346 00:15:13,014 --> 00:15:15,305 I was gonna say "spirited." 347 00:15:15,435 --> 00:15:17,333 No, no, no, no. See, they used to be like that. 348 00:15:17,387 --> 00:15:19,634 They've changed. They're all grown up now. 349 00:15:19,701 --> 00:15:21,138 I babysat them two months ago. 350 00:15:21,205 --> 00:15:23,942 Juanita punched me in the neck, and the other one bit me. 351 00:15:23,944 --> 00:15:25,819 Celia. Her name is Celia. 352 00:15:25,821 --> 00:15:26,889 Okay, you know, seriously, guys, 353 00:15:27,029 --> 00:15:28,406 they're like different people now. 354 00:15:28,408 --> 00:15:30,692 So well-behaved. 355 00:15:30,835 --> 00:15:34,462 Yeah. Y-you have to see it to believe it. 356 00:15:35,911 --> 00:15:38,875 You know what? That's a great idea. 357 00:15:38,877 --> 00:15:40,284 What? What is? 358 00:15:40,366 --> 00:15:43,689 Why don't you have us over for dinner tomorrow? 359 00:15:43,691 --> 00:15:47,534 And we can see how well-behaved they truly are. 360 00:15:47,536 --> 00:15:50,586 Oh, my God! 361 00:15:50,672 --> 00:15:53,084 That is a great idea. 362 00:15:53,341 --> 00:15:56,309 But I don't know about tomorrow, because the girls... 363 00:15:56,376 --> 00:15:59,221 Are busy with their Bible pageant, 364 00:15:59,223 --> 00:16:02,261 and their extensive charity work. 365 00:16:02,343 --> 00:16:03,761 Tomorrow. 366 00:16:03,834 --> 00:16:06,104 Tomorrow. 367 00:16:06,169 --> 00:16:09,173 - Bye, guys. - See you at dinner. 368 00:16:09,223 --> 00:16:10,928 - We're dead. - Yeah. 369 00:16:16,769 --> 00:16:17,873 Okay, Bob and Lee 370 00:16:17,938 --> 00:16:19,296 are coming over for dinner tonight. 371 00:16:19,442 --> 00:16:20,936 That gives me nine hours to teach you 372 00:16:21,143 --> 00:16:23,835 to be courteous, gracious, and well-mannered... 373 00:16:24,044 --> 00:16:27,249 Exact opposite of what you usually are. 374 00:16:27,318 --> 00:16:30,331 This is why you kept us home from school? 375 00:16:30,427 --> 00:16:33,851 Oh, you're in school, and class is in session. 376 00:16:33,934 --> 00:16:37,238 Okay, now which one is the salad fork? 377 00:16:37,306 --> 00:16:39,499 What's salad? 378 00:16:43,352 --> 00:16:46,061 When is the last time you brushed your... 379 00:16:48,177 --> 00:16:51,227 Is this a lollipop?! 380 00:16:51,311 --> 00:16:53,876 Told you it wasn't a good hiding place. 381 00:16:55,373 --> 00:16:56,781 Come on. Think! 382 00:16:56,847 --> 00:17:00,486 Who won the Tony for best musical in 1995? 383 00:17:00,549 --> 00:17:04,149 This is too hard. Why can't gay people like cartoons? 384 00:17:05,501 --> 00:17:07,645 Did you get that out of the garbage? 385 00:17:13,379 --> 00:17:16,378 Hey. Didn't you get my message? 386 00:17:16,471 --> 00:17:18,807 About Penny not being able to come over? Yeah. 387 00:17:18,864 --> 00:17:20,516 Been getting a lot of those messages lately. 388 00:17:20,673 --> 00:17:21,684 Penny?! 389 00:17:21,686 --> 00:17:22,979 So why are you here? 390 00:17:23,024 --> 00:17:24,230 To see my daughter. 391 00:17:25,736 --> 00:17:28,138 I wanna find out what's going on. 392 00:17:28,198 --> 00:17:30,691 Hey! 393 00:17:30,783 --> 00:17:31,984 Hey, dad. 394 00:17:32,029 --> 00:17:34,154 I haven't seen you this week. 395 00:17:34,202 --> 00:17:35,857 Is everything okay? 396 00:17:35,903 --> 00:17:38,090 Yeah. I've just had a lot of homework and stuff. 397 00:17:38,334 --> 00:17:39,690 Why don't you do it at my place? 398 00:17:41,329 --> 00:17:42,589 You know, if it... If it's science, 399 00:17:42,655 --> 00:17:46,329 Jane lives right upstairs, and she's a real brainiac. 400 00:17:46,482 --> 00:17:47,343 No, thanks. 401 00:17:48,844 --> 00:17:50,085 I'd rather have mom help. 402 00:17:58,559 --> 00:18:00,174 Do you have a problem with Jane, sweetie? 403 00:18:05,489 --> 00:18:07,443 I've got a really big test tomorrow, so I should... 404 00:18:07,518 --> 00:18:10,047 Hang on. Hang on. 405 00:18:10,103 --> 00:18:15,057 May-maybe you and I need a little one-on-one time. 406 00:18:15,118 --> 00:18:16,249 You... you remember that park 407 00:18:16,322 --> 00:18:17,413 where I taught you to play catch? 408 00:18:19,085 --> 00:18:23,068 Well, I'm gonna be there tomorrow after school... just me. 409 00:18:23,121 --> 00:18:25,671 We can hang out or... Or do whatever you want. 410 00:18:25,739 --> 00:18:27,400 What do you say? 411 00:18:27,463 --> 00:18:29,584 Okay. 412 00:18:36,016 --> 00:18:39,210 Huh. That's weird. 413 00:18:39,278 --> 00:18:41,262 Penny and Jane were getting along great, 414 00:18:41,356 --> 00:18:43,029 and then, uh, all of a sudden... 415 00:18:43,082 --> 00:18:44,387 All of a sudden what? 416 00:18:44,441 --> 00:18:46,490 Did you say anything to her about not liking Jane? 417 00:18:46,492 --> 00:18:48,663 Penny's a big girl. She has her own opinions. 418 00:18:51,192 --> 00:18:52,616 Okay. 419 00:18:52,760 --> 00:18:54,100 I just wanna make sure that we remember 420 00:18:54,102 --> 00:18:58,197 that this thing between us is between us, not the kids. 421 00:18:58,278 --> 00:18:59,851 Hey, don't blame me. 422 00:19:00,004 --> 00:19:01,606 I'm not the one who jumped into a relationship 423 00:19:01,753 --> 00:19:03,378 without thinking about the consequences. 424 00:19:03,520 --> 00:19:06,335 You made your bed... With someone else. 425 00:19:06,488 --> 00:19:08,292 I'm gonna go help our daughter with her homework. 426 00:19:24,141 --> 00:19:25,341 Bree? 427 00:19:25,432 --> 00:19:28,441 Hello. 428 00:19:28,508 --> 00:19:31,362 I wanted to celebrate your first day of construction 429 00:19:31,445 --> 00:19:32,651 with lunch. 430 00:19:32,697 --> 00:19:34,029 I'm already eating. 431 00:19:35,773 --> 00:19:39,315 There was a little problem. 432 00:19:39,362 --> 00:19:43,133 Really? I hope you don't think me nosy if I ask... 433 00:19:43,158 --> 00:19:45,720 My guys found a body buried in the woods. 434 00:19:45,962 --> 00:19:49,172 Oh, my. Did you call the police? 435 00:19:49,267 --> 00:19:51,126 Not yet. 436 00:19:54,959 --> 00:19:58,177 So they found a body. How? 437 00:19:58,273 --> 00:20:00,165 Uh, doing soil samples. 438 00:20:00,224 --> 00:20:02,402 Um, they dug it up halloween night, 439 00:20:02,627 --> 00:20:04,433 put it in a storage shed. 440 00:20:04,505 --> 00:20:06,781 And why have you waited so long to call the police? 441 00:20:06,862 --> 00:20:09,391 'Cause I keep hoping I'll find a way out of this. 442 00:20:09,440 --> 00:20:11,686 'Cause once I call, 443 00:20:11,722 --> 00:20:13,490 my project becomes a crime scene. 444 00:20:13,635 --> 00:20:15,564 They shut it down. I lose a lot of time, 445 00:20:15,651 --> 00:20:18,093 and... a lot of money. 446 00:20:18,247 --> 00:20:22,471 What a shame. 447 00:20:22,700 --> 00:20:25,371 It must be so tempting to just... 448 00:20:25,373 --> 00:20:28,398 Make the body disappear. 449 00:20:28,643 --> 00:20:32,250 I'm sure you've considered re-burying it 450 00:20:32,252 --> 00:20:35,396 or dissolving it in acid or wrapping it in heavy chains 451 00:20:35,470 --> 00:20:37,872 and dropping it in a lake. 452 00:20:39,603 --> 00:20:41,872 I'm sure you've considered that. 453 00:20:41,948 --> 00:20:43,995 Y-yeah, yeah. Of course I have. 454 00:20:44,062 --> 00:20:48,926 Uh... but if I hide this, and it comes out later, 455 00:20:48,928 --> 00:20:50,511 I'm committing a felony. 456 00:20:50,513 --> 00:20:52,568 And I... 457 00:20:52,614 --> 00:20:54,112 I can't take that risk. 458 00:20:54,194 --> 00:20:55,530 I know, but think 459 00:20:55,565 --> 00:20:57,105 of all the people who'll lose their jobs, 460 00:20:57,107 --> 00:20:58,786 and... and what about the... 461 00:20:58,873 --> 00:21:00,572 The poor men who dug up the body? 462 00:21:00,574 --> 00:21:02,010 They... they could face charges. 463 00:21:02,220 --> 00:21:03,779 I know that, Bree. 464 00:21:08,077 --> 00:21:10,594 I'm sorry. You're just saying the same stuff 465 00:21:10,596 --> 00:21:13,254 I've been thinking all day. 466 00:21:16,143 --> 00:21:18,459 But there's no way out of this. 467 00:21:20,906 --> 00:21:22,914 There isn't, is there? 468 00:21:28,212 --> 00:21:29,861 I got to go call the cops, get this over with. 469 00:21:58,569 --> 00:21:59,692 Bree? 470 00:22:13,847 --> 00:22:16,226 He was a horrible man. 471 00:22:16,311 --> 00:22:19,518 Wh-what? You know who this was? 472 00:22:19,601 --> 00:22:21,520 He hurt a child... 473 00:22:23,046 --> 00:22:26,372 Someone I care about very much, 474 00:22:26,510 --> 00:22:28,438 and he was gonna hurt her again. 475 00:22:36,121 --> 00:22:37,551 Bree, did you kill him? 476 00:22:40,165 --> 00:22:41,810 Well, tell me you didn't kill him. 477 00:22:41,812 --> 00:22:44,048 I need to know before I go to the police. 478 00:22:44,050 --> 00:22:46,852 I didn't kill him. 479 00:22:47,025 --> 00:22:49,340 My friend did, and I helped bury him here. 480 00:22:49,342 --> 00:22:51,447 Oh, God. 481 00:22:53,834 --> 00:22:57,392 And you want me to... To make this go away. 482 00:22:57,491 --> 00:23:00,263 I know it's a lot to ask. 483 00:23:00,466 --> 00:23:02,342 But yes. 484 00:23:02,344 --> 00:23:04,550 That's what I want. 485 00:23:13,519 --> 00:23:16,322 Well, I'm sorry, Bree. 486 00:23:16,386 --> 00:23:17,802 I can't. 487 00:23:33,084 --> 00:23:34,850 And thank you, lord, for this wonderful food. 488 00:23:35,297 --> 00:23:37,443 And bless our good friends, Bob and Lee. 489 00:23:37,500 --> 00:23:39,933 We are so grateful to have them as our neighbors. 490 00:23:42,636 --> 00:23:45,183 And bless their daughter Jenny who is away at her sleepover. 491 00:23:45,275 --> 00:23:47,479 We miss her so much. 492 00:23:47,565 --> 00:23:49,944 And bless all the children of the world 493 00:23:49,991 --> 00:23:51,822 whether they have a mommy and daddy, 494 00:23:51,899 --> 00:23:54,029 two mommies, 495 00:23:54,112 --> 00:23:56,491 or two daddies. 496 00:23:56,536 --> 00:23:57,677 Amen. 497 00:23:57,686 --> 00:23:59,338 Amen. 498 00:23:59,481 --> 00:24:02,275 That was really nice. We never pray before meals at our house. 499 00:24:02,346 --> 00:24:05,594 Well, some meals you just need to pray before. 500 00:24:05,658 --> 00:24:07,502 That's a beautiful dress, Juanita. 501 00:24:07,543 --> 00:24:09,131 I guess. 502 00:24:09,170 --> 00:24:12,298 Oh, Juanita. Don't be modest. 503 00:24:12,341 --> 00:24:14,139 Oh. 504 00:24:14,181 --> 00:24:17,177 Isn't there a story behind that dress you'd like to tell? 505 00:24:17,276 --> 00:24:19,888 Well, actually, 506 00:24:19,981 --> 00:24:22,575 it's kind of like Anita's dress in "west side story," 507 00:24:22,646 --> 00:24:25,033 my all-time favorite musical. 508 00:24:25,035 --> 00:24:28,506 You like musicals? 509 00:24:28,655 --> 00:24:32,123 Hmm. Do I like musicals? 510 00:24:32,190 --> 00:24:35,028 Of course you do, silly. You love them! 511 00:24:35,121 --> 00:24:37,061 Oh. 512 00:24:37,155 --> 00:24:38,733 Ooh. 513 00:24:38,818 --> 00:24:40,369 All right, I'm gonna have to owe you. 514 00:24:40,371 --> 00:24:41,669 I'm out of singles. I can break a $5. 515 00:24:41,886 --> 00:24:45,076 Such a good girl. 516 00:24:45,155 --> 00:24:46,555 She sure is. 517 00:24:46,637 --> 00:24:48,750 Anyone need salt? 518 00:24:48,829 --> 00:24:49,803 No. 519 00:24:56,810 --> 00:24:57,784 Oh, God. 520 00:24:57,919 --> 00:24:59,371 You broke me. 521 00:24:59,420 --> 00:25:02,578 And now you're inside. 522 00:25:02,833 --> 00:25:04,639 I can't paint. 523 00:25:04,706 --> 00:25:07,205 I just stare at the empty canvas 524 00:25:07,207 --> 00:25:10,410 and wonder how much you're gonna hate what I do next. 525 00:25:10,555 --> 00:25:12,489 Oh, I can help you with that. 526 00:25:12,549 --> 00:25:13,555 You can? 527 00:25:13,609 --> 00:25:17,071 Yes. I'll hate it a lot. We good? 528 00:25:17,114 --> 00:25:20,410 What do I have to do to get you to take me seriously? 529 00:25:20,412 --> 00:25:23,455 Hey. 530 00:25:23,526 --> 00:25:25,417 Oh. 531 00:25:25,468 --> 00:25:27,450 O-of course. 532 00:25:27,454 --> 00:25:30,384 It makes perfect... 533 00:25:30,451 --> 00:25:33,689 This is why you like Amy better in class. 534 00:25:33,691 --> 00:25:36,596 No, I like Amy better in class because she's a better artist. 535 00:25:36,629 --> 00:25:39,962 This is why I like her in bed. 536 00:25:40,045 --> 00:25:40,920 See ya. 537 00:25:42,587 --> 00:25:43,956 So as you can see, Susan, I'm a little busy, 538 00:25:44,013 --> 00:25:45,264 so if we're done... 539 00:25:45,266 --> 00:25:47,207 We're not done. 540 00:25:47,270 --> 00:25:49,465 I am totally adrift in that class. 541 00:25:49,713 --> 00:25:51,107 Okay. 542 00:25:51,160 --> 00:25:53,182 Would it help if I told you what your grade is? 543 00:25:53,329 --> 00:25:57,084 No. I-I-I... I mean, that's not what I was... 544 00:25:57,086 --> 00:25:59,088 You're getting an "a." Really? 545 00:25:59,090 --> 00:26:00,981 Well, actually, an "a"-plus. 546 00:26:01,038 --> 00:26:03,050 Oh, wait. I'm sure that's not enough for you. 547 00:26:03,117 --> 00:26:06,443 You probably also need to know everybody else will get a "d." 548 00:26:06,591 --> 00:26:08,283 Amy, you're getting a "d." 549 00:26:08,328 --> 00:26:09,627 Okay! 550 00:26:09,834 --> 00:26:13,110 Congratulations, Susan. 551 00:26:13,171 --> 00:26:15,941 I do not want you to give me a fake grade. 552 00:26:16,008 --> 00:26:18,293 It doesn't mean anything if you're lying. 553 00:26:18,356 --> 00:26:20,617 Well, why not? 554 00:26:20,683 --> 00:26:22,578 You're lying. 555 00:26:22,645 --> 00:26:24,463 No, I'm not. 556 00:26:24,465 --> 00:26:27,176 Every time you sit down to paint 557 00:26:27,178 --> 00:26:29,888 and don't paint the fear and pain that's in you, 558 00:26:29,890 --> 00:26:30,808 you're lying. 559 00:26:30,870 --> 00:26:32,588 Every time you care 560 00:26:32,590 --> 00:26:35,145 what somebody else thinks about your art, you're lying. 561 00:26:36,922 --> 00:26:38,331 Uh, I have to go. 562 00:26:38,410 --> 00:26:41,443 I used to think you were holding something back, 563 00:26:41,498 --> 00:26:45,170 and now I wonder if there just isn't anything there. 564 00:26:45,209 --> 00:26:47,832 So enjoy your "a"-plus, 565 00:26:47,997 --> 00:26:50,943 but don't come to my class anymore. We're done. 566 00:26:57,046 --> 00:26:58,201 Gaby, it was a wonderful night. 567 00:26:58,287 --> 00:26:59,712 And you were so right about the girls. 568 00:26:59,795 --> 00:27:02,169 They are an absolute delight. 569 00:27:02,264 --> 00:27:03,517 When they sang the "dreamgirls" number... 570 00:27:03,602 --> 00:27:05,263 Goose bumps, seriously. 571 00:27:05,325 --> 00:27:07,665 Aw, I'm just glad you could come. 572 00:27:07,723 --> 00:27:10,332 You guys are so special to us. 573 00:27:10,388 --> 00:27:12,496 Gaby, did you leave the garage door open? 574 00:27:12,548 --> 00:27:14,552 Oh, I mean, you're practically family. 575 00:27:14,613 --> 00:27:16,728 That's why when we were thinking 576 00:27:16,806 --> 00:27:20,740 who we'd want to be guardians of our precious angels, 577 00:27:20,818 --> 00:27:23,678 you two were the only ones we considered. 578 00:27:23,915 --> 00:27:27,293 I mean, the girls absolutely adore you, and... 579 00:27:29,032 --> 00:27:30,032 What? 580 00:27:35,488 --> 00:27:37,420 Oh, dear. 581 00:27:37,494 --> 00:27:42,224 This aside, it was a pretty good evening, wasn't it? 582 00:27:57,505 --> 00:28:00,153 I don't get it. What were you thinking? 583 00:28:00,233 --> 00:28:02,407 Your father and I did not raise you like this. 584 00:28:02,409 --> 00:28:04,747 Sorry. 585 00:28:04,778 --> 00:28:06,451 Can you just tell me why? I want to understand. 586 00:28:06,538 --> 00:28:07,951 I thought you liked Bob and Lee. 587 00:28:08,053 --> 00:28:10,721 I do. They're nice. 588 00:28:10,723 --> 00:28:12,842 Then I'm confused. Why'd you do it? 589 00:28:15,920 --> 00:28:20,254 Fine. Go to bed. We'll talk about your punishment tomorrow 590 00:28:20,295 --> 00:28:22,934 and how you're gonna make this up to them. 591 00:28:23,069 --> 00:28:25,346 Is daddy dying? 592 00:28:25,348 --> 00:28:28,383 What? 593 00:28:28,385 --> 00:28:30,372 No! Why would you even say that? 594 00:28:30,374 --> 00:28:34,057 Because you guys have been acting different, 595 00:28:34,240 --> 00:28:36,231 and daddy sleeps a lot, 596 00:28:36,362 --> 00:28:39,666 and... everyone seems sad. 597 00:28:39,668 --> 00:28:42,327 Even when we're happy, it's like... 598 00:28:42,329 --> 00:28:44,660 I don't know. Just sad. 599 00:28:49,211 --> 00:28:51,600 Daddy's fine, 600 00:28:51,670 --> 00:28:54,244 and mommy's fine, too. 601 00:28:54,246 --> 00:28:57,349 Then why do you want us to go live with Bob and Lee? 602 00:28:59,135 --> 00:29:02,446 I heard you guys talking about it. Sorry. 603 00:29:02,513 --> 00:29:03,857 Ohh. 604 00:29:04,094 --> 00:29:06,338 Honey, it's called being a guardian. 605 00:29:06,340 --> 00:29:09,915 Every family has that. It's just in case. 606 00:29:09,992 --> 00:29:11,930 But trust me, nothing's gonna happen. 607 00:29:14,813 --> 00:29:18,310 So... we can rent that cabin for spring vacation? 608 00:29:18,367 --> 00:29:20,016 Sure. 609 00:29:20,076 --> 00:29:22,867 And everything's going to be okay? 610 00:29:22,943 --> 00:29:24,014 You promise? 611 00:29:24,071 --> 00:29:27,218 Cross my heart. 612 00:29:43,885 --> 00:29:47,427 Okay, last week it was a teething biscuit 613 00:29:47,506 --> 00:29:49,554 caked to my ass, and now this? 614 00:29:49,597 --> 00:29:52,964 Why are we stopping? What are you looking at? 615 00:29:53,072 --> 00:29:55,068 Penny's meeting Tom here for some one-on-one time, 616 00:29:55,219 --> 00:29:56,564 and I wanted to make sure 617 00:29:56,631 --> 00:30:00,233 Saint Jane didn't make it a threesome. 618 00:30:00,367 --> 00:30:03,538 Threesome? Looks more like a lonesome to me. 619 00:30:05,811 --> 00:30:07,398 She didn't come. 620 00:30:07,456 --> 00:30:10,499 Well, maybe she's busy. You said Jane's a doctor, right? 621 00:30:10,585 --> 00:30:13,743 I was talking about Penny. 622 00:30:15,488 --> 00:30:16,729 She didn't come. 623 00:30:18,750 --> 00:30:21,673 Well... at least you don't have to worry about Jane 624 00:30:21,748 --> 00:30:23,600 busting up your family. 625 00:30:23,800 --> 00:30:26,348 You're right. 626 00:30:26,350 --> 00:30:30,903 I seem to be doing that just fine on my own. 627 00:30:34,925 --> 00:30:36,254 Hello, Bree. 628 00:30:36,308 --> 00:30:40,465 Chuck. What are you doing here? 629 00:30:40,511 --> 00:30:43,966 Relax. Just police business. 630 00:30:44,018 --> 00:30:47,131 Following up on a missing person report. 631 00:30:47,182 --> 00:30:48,351 Have you seen this man? 632 00:30:52,586 --> 00:30:54,505 Two months ago? 633 00:30:54,661 --> 00:30:56,322 The night of that dinner party. 634 00:30:56,502 --> 00:31:00,151 We were walking to your house, and we passed him. 635 00:31:00,207 --> 00:31:03,545 Right here. You remember? 636 00:31:03,630 --> 00:31:06,083 I've never seen that man before in my life. 637 00:31:06,153 --> 00:31:11,326 Have you ever heard of microexpressions, Bree? 638 00:31:11,386 --> 00:31:13,129 They flash across a person's face 639 00:31:13,179 --> 00:31:14,722 for a fraction of a second, 640 00:31:14,809 --> 00:31:16,665 revealing their true emotion, 641 00:31:16,735 --> 00:31:19,170 instead of the one they're covering with. 642 00:31:19,172 --> 00:31:21,320 It's how cops know when people lie. 643 00:31:21,365 --> 00:31:23,320 Well, that's all very fascinating, 644 00:31:23,322 --> 00:31:24,726 but I don't have time for this. 645 00:31:24,805 --> 00:31:26,107 For example, um, 646 00:31:26,175 --> 00:31:30,483 when a person is distressed, their eyebrows go up, 647 00:31:30,532 --> 00:31:33,280 causing lines to appear across the forehead. 648 00:31:33,355 --> 00:31:35,953 Don't touch me. 649 00:31:36,025 --> 00:31:39,457 Do you know, the funny thing is... 650 00:31:39,525 --> 00:31:43,205 I don't need a microexpression to tell me when you're lying. 651 00:31:43,207 --> 00:31:45,192 'Cause I know that look from personal experience. 652 00:31:45,258 --> 00:31:47,884 I saw it every time I was in your bed 653 00:31:47,927 --> 00:31:50,077 and you said you loved me. 654 00:31:50,145 --> 00:31:52,670 So since I know you're lying, 655 00:31:52,892 --> 00:31:55,641 why don't you start telling me the truth? 656 00:31:57,010 --> 00:31:59,420 Whoa, whoa, whoa. 657 00:32:01,042 --> 00:32:02,402 I'm a cop. 658 00:32:02,482 --> 00:32:04,518 I know. Keep harassing this woman, 659 00:32:04,565 --> 00:32:06,189 and you're gonna wind up an ex-cop. 660 00:32:08,090 --> 00:32:11,063 Um, you might want to watch it with the tough guy act, buddy. 661 00:32:11,124 --> 00:32:15,990 Oh, unlike you, officer, it's not an act. 662 00:32:21,626 --> 00:32:22,680 I'll be seeing you. 663 00:32:27,261 --> 00:32:29,558 Big mistake. 664 00:32:35,941 --> 00:32:38,547 Well, he's a delight. 665 00:32:38,603 --> 00:32:40,390 Oh, God. I'm shaking. 666 00:32:40,447 --> 00:32:42,630 Hey, hey, hey. 667 00:32:45,806 --> 00:32:49,001 Does this have something to do with, uh... 668 00:32:49,003 --> 00:32:50,773 What we talked about in the woods? 669 00:32:50,775 --> 00:32:53,109 Yes. 670 00:32:53,111 --> 00:32:55,542 Then you've got nothing to be scared about. 671 00:32:58,290 --> 00:33:01,601 Well, it's pretty hard to build a case without a body. 672 00:33:07,707 --> 00:33:11,852 Oh, my. Thank you. 673 00:33:11,923 --> 00:33:13,486 Why would you do that for me? 674 00:33:16,522 --> 00:33:19,258 Ah, you never know. Maybe someday... 675 00:33:19,466 --> 00:33:21,516 I might need something from you. 676 00:33:36,228 --> 00:33:38,154 What are we... what? 677 00:33:38,205 --> 00:33:39,845 I thought we were going to the mall. 678 00:33:43,369 --> 00:33:45,176 - No. - Sweetie, listen... 679 00:33:45,251 --> 00:33:47,078 Can we get outta here? 680 00:33:47,147 --> 00:33:48,122 Please? 681 00:33:48,124 --> 00:33:49,703 No, we can't. 682 00:33:49,890 --> 00:33:51,839 You need to spend some time with your dad. 683 00:33:51,880 --> 00:33:54,268 I don't want to. 684 00:33:54,270 --> 00:33:59,796 I'm not giving you a choice. Look at him. Look. 685 00:33:59,856 --> 00:34:01,937 You know why he's sitting over there? 686 00:34:02,082 --> 00:34:04,869 Because he misses you so much. 687 00:34:04,940 --> 00:34:08,152 Then he shouldn't have left us for Jane. 688 00:34:08,186 --> 00:34:10,980 Well, that's not what happened. 689 00:34:12,472 --> 00:34:17,201 He didn't leave us. He left me. 690 00:34:17,350 --> 00:34:20,459 And he didn't do it for Jane. He did it because... 691 00:34:23,233 --> 00:34:26,361 We just don't make each other happy, 692 00:34:26,419 --> 00:34:29,806 and then he met Jane, and I guess she does... 693 00:34:29,872 --> 00:34:34,085 Make him happy, so... 694 00:34:36,505 --> 00:34:37,554 Here we are. 695 00:34:37,701 --> 00:34:40,087 But you said that Jane... 696 00:34:40,141 --> 00:34:41,433 I-I know. 697 00:34:41,510 --> 00:34:44,237 I said a lot of things I shouldn't have. 698 00:34:44,331 --> 00:34:45,688 I'm sorry. 699 00:34:50,023 --> 00:34:53,828 He loves you, Penny. 700 00:34:53,966 --> 00:34:56,348 We both do. 701 00:34:56,429 --> 00:34:58,375 There's no bad guys here. 702 00:34:58,442 --> 00:35:00,875 There's just people trying to figure things out, 703 00:35:01,154 --> 00:35:05,608 and there's one of those people. 704 00:35:05,713 --> 00:35:09,850 And I know he would love to play catch with his daughter. 705 00:35:29,595 --> 00:35:32,654 You're way prettier than her. 706 00:36:23,968 --> 00:36:25,268 You, uh, want something to drink? 707 00:36:25,937 --> 00:36:28,189 Uh, no. 708 00:36:28,241 --> 00:36:31,249 This isn't a social visit. I need to ask you something, 709 00:36:31,339 --> 00:36:32,823 and I couldn't do it over the phone. 710 00:36:32,894 --> 00:36:34,368 Oh? 711 00:36:34,491 --> 00:36:37,761 Remember when I said I might need you to, uh, 712 00:36:37,860 --> 00:36:39,977 color outside the lines from time to time. 713 00:36:40,117 --> 00:36:41,217 Yeah. 714 00:36:41,284 --> 00:36:44,432 We found a body out in Chapman woods. 715 00:36:44,472 --> 00:36:48,366 Now it's probably just some homeless guy. 716 00:36:48,433 --> 00:36:50,093 But if we report it... 717 00:36:50,186 --> 00:36:51,833 I'll take care of it. 718 00:36:52,033 --> 00:36:54,232 Just like that? 719 00:36:54,299 --> 00:36:56,044 There's nothing else you need to know? 720 00:36:56,111 --> 00:36:58,915 It's better if I don't. 721 00:36:58,966 --> 00:37:01,089 I owe you one. 722 00:37:01,159 --> 00:37:03,147 Ah. 723 00:37:03,225 --> 00:37:05,112 Oh, hey, Ben. 724 00:37:05,198 --> 00:37:07,953 Hey, Susan. Uh, I'm just leaving. 725 00:37:08,039 --> 00:37:09,573 See you at work. 726 00:37:12,603 --> 00:37:14,771 So you got the job? That's great. 727 00:37:14,832 --> 00:37:17,172 Yeah. 728 00:37:17,271 --> 00:37:19,326 Just wait till you hear what the job is. 729 00:37:21,050 --> 00:37:24,493 So... Ben will dispose of the body, 730 00:37:24,495 --> 00:37:27,609 permanently, he assures me, and we will be in the clear. 731 00:37:29,114 --> 00:37:30,698 Wow, just like that. 732 00:37:32,141 --> 00:37:34,648 - Bree? It's me! - Come in! 733 00:37:34,741 --> 00:37:38,723 Did anybody else think this would feel... better? 734 00:37:38,790 --> 00:37:42,879 I think it feels great. Well done, Bree. 735 00:37:42,951 --> 00:37:44,264 Guess we got away with it. 736 00:37:45,483 --> 00:37:47,039 Oh, thank God you're here. 737 00:37:47,103 --> 00:37:48,571 Susan, what's wrong? 738 00:37:48,620 --> 00:37:53,415 Okay, uh... you know how Ben is putting up those new condos? 739 00:37:53,470 --> 00:37:55,296 He's doing it in Chapman woods. 740 00:37:55,513 --> 00:37:59,352 And some of his guys found the body. 741 00:37:59,500 --> 00:38:01,663 He just asked Mike to get rid of it. 742 00:38:02,058 --> 00:38:03,632 - What? - You're kidding. 743 00:38:03,634 --> 00:38:06,740 Get out of town! 744 00:38:06,807 --> 00:38:08,167 What's going on? 745 00:38:11,653 --> 00:38:13,618 Sweetie, we kind of already knew. 746 00:38:13,685 --> 00:38:15,116 Who told you? 747 00:38:15,183 --> 00:38:18,642 No one. We k-kinda went out there to move the body, 748 00:38:18,787 --> 00:38:20,252 but it was gone. 749 00:38:20,319 --> 00:38:23,040 And... and then I went to Ben, and he had it, 750 00:38:23,124 --> 00:38:25,741 and he was planning on getting rid of it. 751 00:38:25,829 --> 00:38:29,204 So, wait. 752 00:38:29,270 --> 00:38:30,913 Y-you knew all of this, 753 00:38:31,069 --> 00:38:33,374 and it never occurred to you to tell me? 754 00:38:33,376 --> 00:38:36,103 Yeah. 755 00:38:36,150 --> 00:38:38,652 But bright side is we're all in the clear now. 756 00:38:38,717 --> 00:38:40,033 - Yeah. - Chardonnay? 757 00:38:40,134 --> 00:38:42,762 I don't believe it. You drag me into this thing. 758 00:38:42,833 --> 00:38:44,921 I am out of my mind with guilt, 759 00:38:45,002 --> 00:38:47,048 then there's this massive complication 760 00:38:47,143 --> 00:38:49,572 which could endanger me and my family, 761 00:38:49,638 --> 00:38:51,527 and you don't even tell me? 762 00:38:51,616 --> 00:38:54,072 And here's why we didn't tell her. 763 00:38:54,283 --> 00:38:56,785 What the hell does that mean? 764 00:38:56,852 --> 00:39:00,143 Oh, let's face it, Susan. You're kind of a loose cannon. 765 00:39:00,208 --> 00:39:02,533 Yeah, I mean, 15 minutes after we made a pact 766 00:39:02,683 --> 00:39:05,650 to keep this secret, you were begging us to tell Mike. 767 00:39:05,711 --> 00:39:07,836 Oh, yeah? Well, guess what? I didn't tell Mike. 768 00:39:07,838 --> 00:39:10,704 Carlos did. So who's your loose cannon now? 769 00:39:10,706 --> 00:39:13,404 What? Why would Carlos do that? 770 00:39:13,406 --> 00:39:15,410 Oh, I don't know. Maybe because unlike you, 771 00:39:15,412 --> 00:39:16,534 he has a conscience. 772 00:39:16,582 --> 00:39:17,594 Oh, don't push it, Susan! 773 00:39:17,845 --> 00:39:19,227 Hey, hey, hey. Take it easy. 774 00:39:19,294 --> 00:39:21,044 The important thing is the body is gone. 775 00:39:21,144 --> 00:39:22,732 We're gonna be okay. 776 00:39:22,812 --> 00:39:26,363 Yeah, as long as we don't get another letter. 777 00:39:28,059 --> 00:39:29,551 What letter? 778 00:39:29,553 --> 00:39:31,425 Yeah, what letter? 779 00:39:31,427 --> 00:39:35,686 Gaby, we never told them about the letter. 780 00:39:35,753 --> 00:39:37,735 Crap. 781 00:39:38,980 --> 00:39:40,052 Susan, wait. 782 00:39:40,096 --> 00:39:42,231 No, no, you get a blackmail letter... 783 00:39:42,321 --> 00:39:45,573 The same one Mary Alice got, and you don't tell me? 784 00:39:45,651 --> 00:39:47,059 We didn't think you could handle it. 785 00:39:47,112 --> 00:39:49,838 You said it yourself. You're out of your mind with guilt. 786 00:39:49,905 --> 00:39:52,248 Our pact was to keep this thing a secret, 787 00:39:52,341 --> 00:39:54,885 not to keep secrets from each other. 788 00:39:55,030 --> 00:39:56,588 We're done. 789 00:39:56,676 --> 00:39:58,497 Oh, don't you think you're overreacting a little? 790 00:40:00,491 --> 00:40:03,595 I don't think she is. 791 00:40:03,678 --> 00:40:06,082 What's your excuse for not telling me about the letter? 792 00:40:06,133 --> 00:40:08,914 Well, honey, you were going through all that stuff with Tom. 793 00:40:08,959 --> 00:40:10,752 Yeah, we were trying to protect you. 794 00:40:10,817 --> 00:40:13,379 Protect me? What am I, a child? 795 00:40:13,381 --> 00:40:15,782 Someone knows what we did. I have a right to know that. 796 00:40:16,020 --> 00:40:17,752 Of course you do. 797 00:40:17,888 --> 00:40:19,219 You know what my life feels like right now? 798 00:40:19,281 --> 00:40:20,521 Everything I thought I knew, 799 00:40:20,601 --> 00:40:23,157 everything I could count on is going away. 800 00:40:23,242 --> 00:40:24,820 That's not true. You can count on us. 801 00:40:24,906 --> 00:40:26,480 No! Apparently I can't! 802 00:41:34,668 --> 00:41:40,297 Yes, we're all seeking control over something in our lives. 803 00:41:45,303 --> 00:41:46,687 We may want to cover up 804 00:41:46,771 --> 00:41:49,571 the remains of a troubling secret... 805 00:41:54,576 --> 00:41:58,999 Or ease the pain of letting go... 806 00:42:01,552 --> 00:42:05,159 Or erase the mistakes of our children. 807 00:42:11,215 --> 00:42:15,929 But sometimes the only way we can truly change our lives... 808 00:42:16,010 --> 00:42:17,065 Finally. 809 00:42:17,148 --> 00:42:20,519 Is by letting go completely... 810 00:42:20,564 --> 00:42:23,998 No matter what the cost.