1 00:00:01,001 --> 00:00:02,292 Desperate Housewives S01E21 Sunday In the Park With George (VO+STFR&EN) 2 00:00:03,069 --> 00:00:04,195 I left Morty. 3 00:00:04,270 --> 00:00:07,262 Susan's mother made quite an impression. 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,035 Bre made a secret commitment. 5 00:00:09,109 --> 00:00:13,136 - He's not gonna let us be friends. - Who says he has to know? 6 00:00:13,213 --> 00:00:15,511 Gabrielle made a discovery. 7 00:00:15,582 --> 00:00:17,675 I am pregnant and it's all your fault. 8 00:00:17,751 --> 00:00:19,946 Tom made a mistake. 9 00:00:20,020 --> 00:00:23,114 You hire your old girlfriend and you don't tell me? 10 00:00:23,189 --> 00:00:25,214 And Susan made an appointment... 11 00:00:25,291 --> 00:00:27,691 - Do you think you can help? ...with trouble. 12 00:00:27,761 --> 00:00:29,888 I know I can. 13 00:00:32,232 --> 00:00:37,260 When she was younger, Sophie Bremmer was a hopeless romantic. 14 00:00:37,337 --> 00:00:40,670 She was also hopelessly naive, 15 00:00:40,740 --> 00:00:44,403 which is how she came to be married four times. 16 00:00:44,477 --> 00:00:49,380 The first time to a man who liked to gamble. 17 00:00:49,449 --> 00:00:53,818 The second time to a man who liked to drink. 18 00:00:53,887 --> 00:00:58,654 The third time to a man who liked other men. 19 00:00:58,725 --> 00:01:05,096 And the fourth time to the same man she married the second time. 20 00:01:06,466 --> 00:01:10,664 Yes, Sophie was tired of having her heart broken. 21 00:01:10,737 --> 00:01:15,367 So she decided she would never get married again. 22 00:01:16,042 --> 00:01:18,306 And then one night... 23 00:01:18,378 --> 00:01:21,677 - Sophie! ...she had a visitor. 24 00:01:21,748 --> 00:01:24,717 Sophie! 25 00:01:24,784 --> 00:01:26,775 Morty, what are you doing? 26 00:01:26,853 --> 00:01:29,879 I need to talk to Sophie. 27 00:01:29,956 --> 00:01:32,288 Now? Are you drunk? 28 00:01:32,358 --> 00:01:35,623 Uh... just a little. 29 00:01:35,695 --> 00:01:38,255 H-how are you, Susie? 30 00:01:40,867 --> 00:01:44,303 I've got... I've got to speak to uh... to Sophie. 31 00:01:44,370 --> 00:01:47,100 Are you crazy? It's 1:00 in the morning. 32 00:01:47,173 --> 00:01:49,869 I'm gonna ask her to marry me. 33 00:01:49,943 --> 00:01:53,106 - What? - Well, I thought I could be happy. 34 00:01:53,179 --> 00:01:56,046 The restaurant is starting to make money. 35 00:01:56,116 --> 00:01:58,812 I just bought a new jet ski. 36 00:01:58,885 --> 00:02:01,479 My cholesterol is down. 37 00:02:01,554 --> 00:02:06,457 But none of it's any fun without her. 38 00:02:08,561 --> 00:02:11,655 Oh, Morty. I just don't think it's going to happen. 39 00:02:11,731 --> 00:02:16,634 She's moved on. Why don't you just sit down? I'm gonna call you a cab. 40 00:02:19,072 --> 00:02:23,099 - Sophie. - Your doctor told you not to drink. 41 00:02:23,176 --> 00:02:27,738 Well, there are times when you need uh... 42 00:02:27,814 --> 00:02:30,339 when you need liquid courage. 43 00:02:34,053 --> 00:02:37,318 Oh! Oh! 44 00:02:41,694 --> 00:02:44,356 Did this ring belong to Dolores? 45 00:02:44,430 --> 00:02:46,625 You gave her your dead wife's ring? 46 00:02:46,699 --> 00:02:53,263 It's a three-carat diamond. She shouldn't care if it's used. 47 00:02:54,741 --> 00:02:56,766 So what... What do you say, Soph? 48 00:02:56,843 --> 00:02:58,606 - All right. - Really? 49 00:02:58,678 --> 00:03:00,839 - Really? - Yeah. 50 00:03:01,881 --> 00:03:06,284 But no... You've got to do it officially. You know... 51 00:03:06,352 --> 00:03:08,513 Oh. Oh um... 52 00:03:08,588 --> 00:03:10,453 Yeah. Oh um... Here. 53 00:03:18,398 --> 00:03:23,335 Sophie, would you do me the honor of marrying me? 54 00:03:23,403 --> 00:03:27,863 Sophie Bremmer was still a hopeless romantic. 55 00:03:27,941 --> 00:03:33,880 On one condition. Tomorrow we trade this in for a ring of my own. 56 00:03:33,947 --> 00:03:37,041 And I want a bigger diamond than Dolores got. 57 00:03:38,484 --> 00:03:41,976 But she was no longer naive. 58 00:04:26,866 --> 00:04:30,267 Marriage is a simple concept. 59 00:04:30,336 --> 00:04:34,204 Basically, it's a contract betwen two people 60 00:04:34,274 --> 00:04:38,005 that binds them together for life 61 00:04:38,077 --> 00:04:41,740 in the hopes that they can live happily ever after. 62 00:04:42,982 --> 00:04:47,476 Sadly, some contracts... are made to be broken. 63 00:04:47,553 --> 00:04:50,716 - I didn't mess with your birth control. - Really? 64 00:04:50,790 --> 00:04:52,587 Really. 65 00:04:56,162 --> 00:04:59,791 Look. It's been pulled apart and put back together. 66 00:04:59,866 --> 00:05:03,927 - It's probably a manufacturing defect. - You can still see the glue marks. 67 00:05:04,003 --> 00:05:06,233 I'm telling you, I didn't do it. 68 00:05:06,306 --> 00:05:08,103 Don't insult me, Carlos. 69 00:05:08,174 --> 00:05:10,734 You've been whining about wanting a baby for months. 70 00:05:10,810 --> 00:05:12,175 Who else would it have been? 71 00:05:12,245 --> 00:05:13,507 I don't... 72 00:05:15,114 --> 00:05:17,446 - Oh, no. - What? 73 00:05:17,517 --> 00:05:19,644 - Mama. - Oh, please. 74 00:05:19,719 --> 00:05:24,486 It's possible. You buy that stuff in bulk, six months at a time, right? 75 00:05:24,557 --> 00:05:25,854 Yeah. So? 76 00:05:25,925 --> 00:05:29,554 Before the accident, I told her how much I wanted to have a child. 77 00:05:29,629 --> 00:05:32,063 She said that she would take care of it. 78 00:05:32,131 --> 00:05:35,328 I just thought that she would talk to you. 79 00:05:35,401 --> 00:05:37,869 Baby, I am so sorry. 80 00:05:44,410 --> 00:05:47,277 That bitch. 81 00:05:47,347 --> 00:05:49,178 I can't believe her. 82 00:05:49,248 --> 00:05:52,706 I loved her but even I had issues sometimes. 83 00:05:52,785 --> 00:05:54,514 She could be very controlling. 84 00:05:54,587 --> 00:05:57,522 Reaching out from the grave to screw with me. 85 00:05:59,392 --> 00:06:01,587 God, she's good. 86 00:06:03,663 --> 00:06:05,494 Where are you going? 87 00:06:05,565 --> 00:06:07,931 I feel a wave of morning sickness coming on. 88 00:06:08,000 --> 00:06:11,902 I want to be standing on your mother's grave when it hits. 89 00:06:19,579 --> 00:06:21,570 I'm gonna be home late tonight. 90 00:06:21,647 --> 00:06:24,207 Peterson wants to take us out for drinks. 91 00:06:24,283 --> 00:06:27,013 Oh, that's fine. Uh... 92 00:06:27,086 --> 00:06:30,021 I wanted to talk to you about something. 93 00:06:30,089 --> 00:06:32,023 - What? 94 00:06:32,091 --> 00:06:34,116 Oh, that's your car pool. 95 00:06:34,193 --> 00:06:35,660 You gotta go. Never mind. 96 00:06:35,728 --> 00:06:38,595 - Lynette, what is it? - It's nothing. 97 00:06:38,664 --> 00:06:40,564 OK. 98 00:06:40,633 --> 00:06:43,329 It's just... 99 00:06:46,406 --> 00:06:50,570 We haven't had sex in ten days. The longest we've ever gone before is nine. 100 00:06:50,643 --> 00:06:54,044 - Didn't we do it last Thursday? 101 00:06:54,113 --> 00:06:58,550 We started to but then... you fell asleep. 102 00:06:58,618 --> 00:07:02,486 Is this why you're so worried? We can do it tonight if you want to. 103 00:07:02,555 --> 00:07:05,524 - Whatever. - No, I've got ten days pent up in me. 104 00:07:05,591 --> 00:07:08,424 We are doing it tonight. 105 00:07:08,494 --> 00:07:11,793 - You have nothing to worry about, OK? 106 00:07:11,864 --> 00:07:13,923 Oh, crap. I forgot my briefcase. 107 00:07:14,000 --> 00:07:15,968 Can you tell them I'll be right there? 108 00:07:16,035 --> 00:07:17,366 Sure. 109 00:07:20,673 --> 00:07:22,834 - Oh. - Hey, Lynette. 110 00:07:22,909 --> 00:07:25,241 - Hey. - So is Tom almost ready? 111 00:07:25,311 --> 00:07:27,370 Yeah, he's just getting his briefcase. 112 00:07:28,648 --> 00:07:29,637 Sorry. 113 00:07:29,715 --> 00:07:30,841 It's OK. 114 00:07:44,163 --> 00:07:46,222 - Bye. - Bye. 115 00:07:51,771 --> 00:07:54,262 I got it. I got it. 116 00:07:56,242 --> 00:07:58,574 Thank you for having me. 117 00:07:59,545 --> 00:08:01,945 I'm gonna miss you both so much. 118 00:08:02,014 --> 00:08:05,177 Us too. The house will feel just empty without you. 119 00:08:05,251 --> 00:08:08,243 - Can't you guys stay a little longer? - No, no, no. 120 00:08:08,321 --> 00:08:10,482 They wanna get their new life started. 121 00:08:10,556 --> 00:08:12,956 We don't wanna hold these crazy kids back. 122 00:08:14,660 --> 00:08:16,685 Bye, Morty. 123 00:08:16,762 --> 00:08:20,357 Uh... listen, I hope it's OK 124 00:08:20,433 --> 00:08:26,065 but your mom told me some of the stuff that you've been going through, 125 00:08:26,138 --> 00:08:30,370 you know, with the plumber guy across the street. 126 00:08:30,443 --> 00:08:32,343 - She did, huh? - Yeah. Um... 127 00:08:32,411 --> 00:08:34,402 Don't give up on him. 128 00:08:34,480 --> 00:08:39,508 I mean, if I'd given up, I wouldn't be here now with this lovely lady. 129 00:08:39,585 --> 00:08:43,817 Did she tell you that he served time in prison for manslaughter? 130 00:08:43,890 --> 00:08:47,485 No, she left that part out. 131 00:08:48,594 --> 00:08:51,495 I don't suppose she told you he was a drug dealer. 132 00:08:51,564 --> 00:08:54,499 I don't recall that. 133 00:08:54,567 --> 00:08:57,536 Will you stop? You don't know the whole story. 134 00:08:57,603 --> 00:09:01,369 - Mother... - I told him how much you love him. 135 00:09:01,440 --> 00:09:03,601 What? What were you thinking? 136 00:09:03,676 --> 00:09:06,144 - What did he say? - Yeah, what did he say? 137 00:09:06,212 --> 00:09:09,477 I think I walked in on him at a very bad time. 138 00:09:09,549 --> 00:09:13,007 Someone close to him had just died. 139 00:09:13,085 --> 00:09:17,613 - Oh, God. Really? - He could use a shoulder to cry on. 140 00:09:19,025 --> 00:09:23,121 Can I have one more hug? Please. I can't stand it. 141 00:09:35,875 --> 00:09:41,677 Mm. Oh, George. You have got to taste this. 142 00:09:41,747 --> 00:09:43,908 - A little messy but... - I can't wait. 143 00:09:46,085 --> 00:09:49,020 Mm. Is that fennel seed? It's fantastic? 144 00:09:49,088 --> 00:09:52,421 I don't know, but anything that good has got to be sinful. 145 00:09:53,459 --> 00:09:57,452 Isn't this fun trying different dishes and opening up to new experiences? 146 00:09:57,530 --> 00:09:59,555 Rex just hates these cooks tours. 147 00:09:59,632 --> 00:10:04,433 He likes to stay at home with a plate of spaghetti and a mug of root beer. 148 00:10:07,940 --> 00:10:09,202 Mm. 149 00:10:09,275 --> 00:10:13,268 So how about this marinara sauce? I think it's the best I've ever had. 150 00:10:13,346 --> 00:10:15,712 I had one better but that was in Italy. 151 00:10:15,781 --> 00:10:18,909 - You've been to Italy? - Mm-hm. 152 00:10:18,985 --> 00:10:23,786 Rex and I took a vacation there right before the kids were born. 153 00:10:24,991 --> 00:10:28,893 We had so much fun in those first few years. 154 00:10:29,962 --> 00:10:33,728 Guess it was just easier to be happy back then. 155 00:10:36,135 --> 00:10:40,071 I don't know why I just said that. No more wine for me. 156 00:10:44,577 --> 00:10:46,772 Maybe we should go to Italy. 157 00:10:46,846 --> 00:10:48,643 - What? - Wouldn't that be a hoot? 158 00:10:48,714 --> 00:10:51,706 All those museums and cathedrals and trattorias. 159 00:10:51,784 --> 00:10:55,948 - We could just make pigs of ourselves. - I can't go on a trip with you, George. 160 00:10:56,922 --> 00:10:58,287 Why not? 161 00:10:58,357 --> 00:11:00,655 I'm married. People would talk. 162 00:11:00,726 --> 00:11:03,991 - Right. I'm sorry. It was a bad idea. - Don't worry about it. 163 00:11:04,063 --> 00:11:08,727 Here. Try one of these clams. I bet they're as good as the marinara sauce. 164 00:11:18,377 --> 00:11:19,639 Mm. 165 00:11:20,880 --> 00:11:24,179 You are absolutely right. 166 00:11:24,250 --> 00:11:27,686 If it's that good, it's just got to be sinful. 167 00:11:37,163 --> 00:11:40,326 OK, boys. It's 7:00. 168 00:11:40,399 --> 00:11:44,836 - It's time for bed. Let's go. - Why do we have to go to bed so early? 169 00:11:44,904 --> 00:11:48,203 I told you. Daddy and I have a special meeting tonight. 170 00:11:48,274 --> 00:11:50,105 - Go on. 171 00:11:50,176 --> 00:11:51,973 I love you. 172 00:12:03,289 --> 00:12:05,120 - Hi. - Whoa! 173 00:12:05,191 --> 00:12:06,624 I'm sorry. 174 00:12:06,692 --> 00:12:11,527 Hi. Whoa. All right. This is the tenth day. 175 00:12:11,597 --> 00:12:15,033 Honey, give me a second to let the office wear off. 176 00:12:15,101 --> 00:12:17,160 - OK. - OK, I'm in. 177 00:12:27,379 --> 00:12:29,677 What are you thinking? 178 00:12:29,749 --> 00:12:32,377 - I was wondering what that smell was. - Oh. 179 00:12:32,451 --> 00:12:35,181 It's probably baby drool. 180 00:12:37,089 --> 00:12:39,717 There. Now you have easier access. 181 00:12:39,792 --> 00:12:42,260 - Whoo-hoo! - Incoming! 182 00:12:46,932 --> 00:12:51,460 - What? - That smell really soaked through, huh? 183 00:12:51,537 --> 00:12:55,735 Yes. It soaked through a little. That is the nature of baby throw-up. 184 00:12:55,808 --> 00:12:58,106 Do you want me to wear a Hazmat suit? 185 00:12:58,177 --> 00:13:02,614 No, I just like it when you're all clean and in your sexy clothes. 186 00:13:02,681 --> 00:13:07,618 I don't own anything clean and sexy. 187 00:13:07,686 --> 00:13:12,555 Everything is either covered in baby spit or chunks of melted crayon. 188 00:13:12,625 --> 00:13:13,751 OK, I'm sorry. 189 00:13:13,826 --> 00:13:16,590 You make me feel like I just got off the shrimp boat. 190 00:13:16,662 --> 00:13:18,755 Honey, I said I'm sorry. 191 00:13:18,831 --> 00:13:22,358 It's just that guys sometimes like it when women, 192 00:13:22,434 --> 00:13:24,868 you know, put a little effort into things. 193 00:13:28,607 --> 00:13:32,099 OK. Um... 194 00:13:32,178 --> 00:13:35,375 Can we just go back to the kissing thing? Can we try that. 195 00:13:35,447 --> 00:13:38,177 Fine. 196 00:13:40,252 --> 00:13:42,914 - OK. Off. - Oh, the baby's up! 197 00:13:43,989 --> 00:13:45,388 Mom! 198 00:13:45,457 --> 00:13:47,618 - Mom! 199 00:13:49,128 --> 00:13:54,031 - Susan Mayer hired you? - I know. Huh. 200 00:13:54,099 --> 00:13:58,160 She decided to stop poking around in your life and call me of all people. 201 00:13:59,705 --> 00:14:03,471 Lucky for you, I've got the biggest ad in the phone book. 202 00:14:04,944 --> 00:14:06,639 - What am I going to do? - Run. 203 00:14:06,712 --> 00:14:09,306 - Pack up your kid and leave. - That's tricky. 204 00:14:09,381 --> 00:14:11,975 My son doesn't want to move. 205 00:14:12,051 --> 00:14:15,487 - He can be pretty insistent. - Huh. 206 00:14:15,554 --> 00:14:19,251 Well, I can throw her off the scent for a while. 207 00:14:20,459 --> 00:14:24,088 - Fine. - All right then. 208 00:14:24,163 --> 00:14:27,360 Tell me exactly what it is you want this woman to believe. 209 00:14:28,234 --> 00:14:30,498 She was born Angela, 210 00:14:30,569 --> 00:14:33,868 but when she was a teenager she changed her name to Mary Alice. 211 00:14:33,939 --> 00:14:36,237 The application says 212 00:14:36,308 --> 00:14:40,074 that she was named after a relative that she no longer speaks to. 213 00:14:40,145 --> 00:14:43,342 Now, here's her birth certificate 214 00:14:44,383 --> 00:14:48,319 and her Utah petition for a legal name change. 215 00:14:50,556 --> 00:14:55,186 - What about Dana? - There was a record of another child. 216 00:14:55,261 --> 00:14:58,162 A girl. Dana Marie Young. 217 00:14:58,230 --> 00:15:02,132 Died at 18 months, apparently from some kind of fall. 218 00:15:03,969 --> 00:15:07,302 It was all true. Everything he said. 219 00:15:10,042 --> 00:15:13,375 - How could I have been so wrong? - Well... 220 00:15:13,445 --> 00:15:18,382 - I'm gonna need a check. - Oh. Of course. 221 00:15:26,892 --> 00:15:31,955 Actually, before you go, I need you to check into someone else's background. 222 00:15:33,832 --> 00:15:36,357 There's this plumber I know. 223 00:15:42,508 --> 00:15:45,739 Hey. Did you get my messages? 224 00:15:45,811 --> 00:15:49,440 Yeah, I didn't want to call you 'cause I wanted to talk to you in person. 225 00:15:49,515 --> 00:15:52,780 I have some potentially upsetting news. 226 00:15:52,851 --> 00:15:57,254 Come on, Mrs. Solis. You can tell me. I can handle it. 227 00:15:58,590 --> 00:16:01,184 I'm pregnant and it might be yours. 228 00:16:11,537 --> 00:16:15,803 I could barely afford my new dirt bike. How am I gonna handle child support? 229 00:16:15,874 --> 00:16:18,434 We don't know for sure if it's yours, so relax. 230 00:16:18,510 --> 00:16:21,707 - I didn't come to watch you freak out. - Why did you come? 231 00:16:21,780 --> 00:16:24,578 - I want you to let me protect you. - From who? 232 00:16:24,650 --> 00:16:27,141 Carlos, your parents. 233 00:16:27,219 --> 00:16:30,552 John, something like this can ruin your life. 234 00:16:30,622 --> 00:16:33,420 That's why you have to keep quiet about our affair. 235 00:16:33,492 --> 00:16:37,656 There's no point in this catastrophe taking both of us down. 236 00:16:40,132 --> 00:16:42,828 - Thank you. - Forget about it. 237 00:16:45,704 --> 00:16:51,267 - I should have worn a condom. - Yeah. That would have been helpful. 238 00:16:54,980 --> 00:16:56,914 You hired a private investigator? 239 00:16:56,982 --> 00:17:00,383 I can't trust Mike and I want to find out what really happened. 240 00:17:00,452 --> 00:17:03,387 From a source that doesn't have an agenda. 241 00:17:03,455 --> 00:17:05,980 Now open it up. 242 00:17:06,058 --> 00:17:08,356 OK. You ready? 243 00:17:09,995 --> 00:17:11,724 Go. 244 00:17:11,797 --> 00:17:13,628 - Stop! - What? 245 00:17:13,699 --> 00:17:18,864 OK. If you find out something that's really bad, 246 00:17:18,937 --> 00:17:21,906 just try to put a positive spin on it. 247 00:17:29,915 --> 00:17:32,349 OK. 248 00:17:32,418 --> 00:17:35,979 I have some good news and some bad news. 249 00:17:36,055 --> 00:17:38,649 Give me the bad news first. 250 00:17:38,724 --> 00:17:42,285 The guy Mike killed... was a cop. 251 00:17:42,361 --> 00:17:44,090 Oh, my God! 252 00:17:44,163 --> 00:17:46,188 Oh, my God. 253 00:17:48,267 --> 00:17:51,464 OK. Give me the good news. 254 00:17:51,537 --> 00:17:53,767 - There is none. - What? 255 00:17:53,839 --> 00:17:55,773 You told me to spin it! 256 00:17:55,841 --> 00:17:59,277 Oh, forget it. Just let me look at it myself. 257 00:18:13,926 --> 00:18:16,895 - I can't believe it. - What is it? 258 00:18:16,962 --> 00:18:19,556 I know her. 259 00:18:39,485 --> 00:18:42,318 What's going on here? 260 00:18:45,757 --> 00:18:47,987 You two just won't stop, will you? 261 00:18:48,060 --> 00:18:51,393 Deidre's dead. It doesn't matter who killed her. 262 00:18:51,463 --> 00:18:54,660 - Just let it go. - It's not that easy, Kendra. 263 00:18:54,733 --> 00:18:58,100 Why? My sister hated you. Both of you. 264 00:18:58,170 --> 00:19:00,934 - She said so. - That was the drugs talking. 265 00:19:01,006 --> 00:19:03,907 Right, right. The drugs. 266 00:19:03,976 --> 00:19:07,935 Deidre humiliated this family and she threw our love back in our faces. 267 00:19:08,013 --> 00:19:09,776 She couldn't have cared less. 268 00:19:09,848 --> 00:19:11,907 - Are you done? - No. 269 00:19:11,984 --> 00:19:14,179 I want to know what you're planning. 270 00:19:16,221 --> 00:19:20,021 - We're just talking. - I don't believe you. 271 00:19:20,092 --> 00:19:22,253 Then don't ask. 272 00:19:31,303 --> 00:19:35,364 I don't want a new cardiologist but Lee's been conducting tests for weeks. 273 00:19:35,440 --> 00:19:37,499 He should know what's wrong by now. 274 00:19:37,576 --> 00:19:40,841 Honey, we socialize with them. What am I going to say to Helen? 275 00:19:40,913 --> 00:19:44,849 All I know is, I've never felt worse, and I've got to do something. 276 00:19:47,085 --> 00:19:50,816 Um... I uh... I have to talk to Edie. 277 00:19:50,889 --> 00:19:53,187 Um... Bree, we're gonna be late. 278 00:19:53,258 --> 00:19:57,217 Oh, it'll just take a second. I need to um... get a recipe. 279 00:19:57,296 --> 00:19:59,662 - Edie. Hi. - Hi. 280 00:19:59,731 --> 00:20:03,531 - I saw you at Fredo's yesterday. - Yeah, I saw you, too. 281 00:20:03,602 --> 00:20:05,536 Naughty, naughty. 282 00:20:05,604 --> 00:20:08,129 - I beg your pardon? - The guy. 283 00:20:08,207 --> 00:20:10,801 The one you were spoon-feeding. 284 00:20:10,876 --> 00:20:15,870 Not bad. A little petit for my taste, but I'm not the one sleeping with him. 285 00:20:15,948 --> 00:20:20,510 This is exactly what I was afraid of. George and I are just friends. 286 00:20:20,586 --> 00:20:23,054 Hey, I'm not judging you. I get it. 287 00:20:23,121 --> 00:20:27,251 Rex was sticking it to that hooker housewife. It's payback time. 288 00:20:27,326 --> 00:20:30,693 You have got the wrong idea. That man is my pharmacist. 289 00:20:30,762 --> 00:20:33,629 You could have an affair with anyone. A pharmacist? 290 00:20:33,699 --> 00:20:38,693 - You are such a Republican. - I am not having an affair. 291 00:20:38,770 --> 00:20:41,261 George and I, we just talk. 292 00:20:41,340 --> 00:20:45,936 He's a very good listener and I share my hopes and dreams with him, 293 00:20:46,011 --> 00:20:48,275 and my innermost thoughts. 294 00:20:48,347 --> 00:20:51,111 That's all there is to it and you have to believe me. 295 00:20:51,183 --> 00:20:53,845 - OK. I believe you. - Thank you. 296 00:20:53,919 --> 00:20:55,716 I'm glad we cleared this up. 297 00:20:55,787 --> 00:20:57,584 I know it must have looked strange 298 00:20:57,656 --> 00:21:01,456 and I didn't want you to think that I was cheating on my husband. 299 00:21:01,526 --> 00:21:04,017 But you sort of are. 300 00:21:04,096 --> 00:21:06,997 - Excuse me? - Well, come on, Bree. 301 00:21:07,065 --> 00:21:09,795 You're telling him your innermost thoughts? 302 00:21:09,868 --> 00:21:12,268 Your hopes? Your dreams? 303 00:21:12,337 --> 00:21:16,967 Sex aside, you're pretty intimate with a guy that's not your husband. 304 00:21:17,042 --> 00:21:20,637 Well, I mean, everybody needs someone to talk to. 305 00:21:24,016 --> 00:21:25,916 What's wrong with talking to Rex? 306 00:21:32,891 --> 00:21:34,825 Please leave a message. 307 00:21:34,893 --> 00:21:38,852 Hello, Zach? It's Felicia Tillman. 308 00:21:38,930 --> 00:21:41,694 I do so enjoy our little visits 309 00:21:41,767 --> 00:21:43,792 and I haven't seen you for a few days. 310 00:21:43,869 --> 00:21:46,497 I hope everything's all right. 311 00:21:48,073 --> 00:21:51,668 - Zach's not feeling well. - Oh. Paul. 312 00:21:51,743 --> 00:21:55,804 And I don't think it's appropriate that he spends so much time at your house. 313 00:22:01,687 --> 00:22:05,623 Made us some cocoa. How are you feeling? 314 00:22:05,691 --> 00:22:08,524 I've felt awful for two days now. 315 00:22:10,462 --> 00:22:12,692 Think I should see a doctor? 316 00:22:12,764 --> 00:22:16,928 It's probably just a touch of the flu. We'll keep an eye on it. 317 00:22:19,271 --> 00:22:22,138 It's this house, Zach. I feel it too. 318 00:22:22,207 --> 00:22:24,641 It isn't healthy for us to stay here. 319 00:22:24,710 --> 00:22:28,476 I told you. I'm not moving. 320 00:22:28,547 --> 00:22:30,276 It would be for your own good. 321 00:22:30,349 --> 00:22:33,978 You can't keep doing the kinds of things you're doing. 322 00:22:34,052 --> 00:22:38,352 Susan Mayer's kitchen, for example. People are going to catch on. 323 00:22:40,959 --> 00:22:44,292 Wouldn't it be great to start over somewhere in the country? 324 00:22:44,363 --> 00:22:48,026 Could meet some new friends. Maybe even meet a new girl. 325 00:22:50,068 --> 00:22:52,730 How about I let you sleep on it? 326 00:22:54,840 --> 00:22:57,240 We'll talk about moving tomorrow. 327 00:22:58,710 --> 00:23:00,803 The lack of passion in her marriage 328 00:23:00,879 --> 00:23:04,212 had become an unpleasant reality for Lynette. 329 00:23:05,917 --> 00:23:08,283 Then one day it occurred to her, 330 00:23:08,353 --> 00:23:10,651 the best way to fight reality... 331 00:23:13,125 --> 00:23:15,685 was with a little fantasy. 332 00:23:17,996 --> 00:23:22,797 Of course, all the fantasy in the world won't do you any good... 333 00:23:24,903 --> 00:23:27,531 if no one shows up to enjoy it. 334 00:23:48,293 --> 00:23:50,784 I feel bad about putting you out like this, Tom. 335 00:23:50,862 --> 00:23:54,093 You're not putting anybody out. You've been flying all day. 336 00:23:54,166 --> 00:23:56,259 Why stay in some hotel? 337 00:23:56,334 --> 00:23:59,360 I just hope you don't mind sleeping on the sofa. 338 00:24:01,273 --> 00:24:04,299 Yeah. Sofa should be fine. 339 00:24:15,787 --> 00:24:18,881 Hey, honey. Why don't you just... let the maid get that? 340 00:24:18,957 --> 00:24:21,721 Not funny, Tom. 341 00:24:21,793 --> 00:24:26,560 Gary's showering. He asked if you could bring him a towel and your riding crop. 342 00:24:28,800 --> 00:24:29,789 Come on! 343 00:24:29,868 --> 00:24:33,065 No, I'm glad that you find my humiliation so entertaining. 344 00:24:33,138 --> 00:24:36,471 Honey, you were wearing a French maid's costume. 345 00:24:36,541 --> 00:24:39,840 I mean, come on. What were you thinking? 346 00:24:39,911 --> 00:24:44,610 That our marriage was in trouble and one of us should try and save it. 347 00:24:46,318 --> 00:24:49,185 Whoa. Since when is our marriage in trouble? 348 00:24:50,689 --> 00:24:54,648 OK, so we haven't had sex for a few days. Big deal. It happens. 349 00:24:54,726 --> 00:24:58,355 - Oh. That's Annabel. How ironic. 350 00:25:00,365 --> 00:25:02,993 How is Annabel relevant to this conversation? 351 00:25:03,068 --> 00:25:07,300 Because she comes to this house every morning to remind you of what I'm not. 352 00:25:07,372 --> 00:25:10,034 - What? - She's the fantasy, Tom. 353 00:25:10,108 --> 00:25:12,508 The hot woman that you work with every day 354 00:25:12,577 --> 00:25:15,637 with her manicured nails and her designer outfits. 355 00:25:15,714 --> 00:25:19,377 I am the reality. 356 00:25:19,451 --> 00:25:24,150 The wife who never wears makeup and whose clothes smell like a hamper. 357 00:25:24,956 --> 00:25:28,357 OK, this may be the stupidest thing you've ever said. 358 00:25:28,426 --> 00:25:30,519 I used to be the fantasy. 359 00:25:30,595 --> 00:25:34,554 There was a time when I didn't need a maid's outfit 360 00:25:34,633 --> 00:25:37,124 because I knew I was enough for you. 361 00:25:37,202 --> 00:25:39,636 Even wearing a smelly T-shirt. 362 00:25:40,572 --> 00:25:44,633 And clearly, that's no longer the case. 363 00:25:46,378 --> 00:25:48,869 OK, honey, I don't know what to say. 364 00:25:48,947 --> 00:25:51,973 If there's a way for me to fix this, I will do it. 365 00:25:52,050 --> 00:25:56,350 - Just tell me and I will do it. - No, there's nothing to fix. 366 00:25:56,421 --> 00:25:58,548 We've changed. That's all I'm saying. 367 00:26:04,129 --> 00:26:06,529 You ready? 368 00:26:08,333 --> 00:26:11,632 You should go. You don't want to keep Annabel waiting. 369 00:26:21,112 --> 00:26:23,910 Be careful with that. You'll give the baby heartburn. 370 00:26:23,982 --> 00:26:27,816 I can't get it hot enough. My hormones are killing my taste buds. 371 00:26:27,886 --> 00:26:31,720 You've been paying more attention to your food than you have to me. 372 00:26:31,790 --> 00:26:35,226 I plan on getting really fat as a tribute to your mother. 373 00:26:50,842 --> 00:26:52,537 John, what are you doing here? 374 00:26:52,611 --> 00:26:56,445 - I've been thinking about the baby. - Really? Why? 375 00:26:56,514 --> 00:26:59,950 There's a chance that it's mine. I want to do the right thing. 376 00:27:00,018 --> 00:27:04,114 No. No, no. Nobody expects you to do the right thing. 377 00:27:04,189 --> 00:27:08,523 I figured you'd try to blow me off. That's why I'm going to Mr. Solis. 378 00:27:08,593 --> 00:27:10,857 Are you crazy? He would kill us both. 379 00:27:10,929 --> 00:27:13,193 He and I need to hash this out. Man to man. 380 00:27:13,264 --> 00:27:16,791 - It's what's best for the baby. - John! 381 00:27:16,868 --> 00:27:19,769 Are you gonna go get him or am I? 382 00:27:22,374 --> 00:27:24,706 OK. You win. 383 00:27:27,412 --> 00:27:30,540 Wait right here. 384 00:27:43,662 --> 00:27:46,825 - Uh... don't get out. - Why? 385 00:27:47,832 --> 00:27:51,165 Because I was going to get in. 386 00:27:51,236 --> 00:27:55,969 Yeah. You see, pregnant women have very strong urges. 387 00:27:56,041 --> 00:27:59,477 All right. 388 00:27:59,544 --> 00:28:02,513 I'm gonna freshen up and I'll be right back. 389 00:28:02,580 --> 00:28:05,447 - OK. - You sit. 390 00:28:05,517 --> 00:28:09,749 Sit. I'm turning on some music. 391 00:28:19,064 --> 00:28:21,726 Um... Carlos is unavailable at the moment. 392 00:28:24,169 --> 00:28:26,433 - You're lying. - John, what are you doing? 393 00:28:26,504 --> 00:28:29,473 - Mr. Solis! Mr. Solis, open up! - Stop it! 394 00:28:33,678 --> 00:28:35,475 What are you... John! 395 00:28:35,547 --> 00:28:38,345 - Mrs. Solis, get out of the way. - What are you doing? 396 00:28:38,416 --> 00:28:40,008 No! 397 00:28:41,553 --> 00:28:43,043 Oh, my God! 398 00:28:46,124 --> 00:28:49,457 - Oh, God, it burns. - I'm sorry. It's just salsa. 399 00:28:49,527 --> 00:28:52,519 - It feels like acid. - I've been finding it so bland. 400 00:28:52,597 --> 00:28:56,363 - Mr. Solis! I need to talk to you! - John, shut up! 401 00:28:56,434 --> 00:28:58,994 John, shut the hell up. Listen to me. 402 00:28:59,070 --> 00:29:02,665 You are never gonna be the father of this baby. 403 00:29:02,741 --> 00:29:06,700 No matter what the paternity tests say, it's Carlos' child. 404 00:29:06,778 --> 00:29:10,214 - How can you say that? - Because Carlos can provide, John. 405 00:29:10,281 --> 00:29:12,875 He will give this baby everything. 406 00:29:12,951 --> 00:29:17,217 Piano lessons and summer camp and the best colleges. 407 00:29:17,288 --> 00:29:21,816 He can raise this child the way a child deserves to be raised. You can't. 408 00:29:21,893 --> 00:29:25,522 This isn't about money. This is about what's best for the baby. 409 00:29:25,597 --> 00:29:29,158 If you want what's best for the baby, then you will help me. 410 00:29:29,234 --> 00:29:33,568 Help me make sure this kid does not grow up poor like I did. 411 00:29:33,638 --> 00:29:35,936 What's taking you... 412 00:29:36,007 --> 00:29:38,703 Oh, hey, John. 413 00:29:38,777 --> 00:29:41,678 What are you doing here? 414 00:29:43,114 --> 00:29:45,105 Um... he... 415 00:29:45,183 --> 00:29:47,845 Justin thinks the hydrangeas need replacing. 416 00:29:47,919 --> 00:29:50,581 He wanted me to come by for a second opinion. 417 00:29:50,655 --> 00:29:53,783 He's a good kid, but he's not half the gardener you were. 418 00:29:53,858 --> 00:29:57,521 You should come back and work for us. You're practically family. 419 00:30:00,932 --> 00:30:03,230 Thanks, Mr. Solis. 420 00:30:28,059 --> 00:30:32,052 - Zach? Are you here? 421 00:31:01,659 --> 00:31:04,856 I have to do this, dear. I know you'll forgive me. 422 00:31:22,113 --> 00:31:23,740 - Hey. - Hey. 423 00:31:23,815 --> 00:31:26,511 - Are the boys asleep? - Tucked in tight. 424 00:31:26,584 --> 00:31:28,916 - And Penny? - Sound asleep. 425 00:31:31,689 --> 00:31:35,989 OK, when this thing goes off, meet me in the bedroom. 426 00:31:36,060 --> 00:31:40,087 - What are you... What is this... - Uh-uh. Wait till it goes off. 427 00:31:45,770 --> 00:31:50,036 - All right. I'm coming in. 428 00:31:57,215 --> 00:32:01,151 Oh, my God! 429 00:32:01,219 --> 00:32:04,746 You want fantasy? I give you fantasy. 430 00:32:04,822 --> 00:32:06,346 Oh! 431 00:32:06,424 --> 00:32:09,154 Come to me, woman, and prepare to be boarded. 432 00:32:09,227 --> 00:32:12,788 Please, will you make it fast? These things are just chafing. 433 00:32:12,864 --> 00:32:15,731 I uh... I kinda like it. 434 00:32:15,800 --> 00:32:18,268 Good. Kill the lights. 435 00:32:21,339 --> 00:32:23,569 - No. - Please. 436 00:32:23,641 --> 00:32:25,734 - Not turning off the lights. - Please. 437 00:32:25,810 --> 00:32:28,278 No, no, no. 438 00:32:34,385 --> 00:32:37,843 - It's open. 439 00:32:37,922 --> 00:32:42,791 Oh, Paul, it's you. I'm so glad. I have some papers I want you to look at. 440 00:32:42,860 --> 00:32:45,294 - Where's my son? - Upstairs. 441 00:32:45,363 --> 00:32:48,696 Sleeping off those tranquilizers you gave him. 442 00:32:48,766 --> 00:32:51,564 I don't know what you're doing but I'm taking my son. 443 00:32:51,636 --> 00:32:55,197 I am not my sister, Paul. You do not want to screw with me. 444 00:32:58,776 --> 00:33:01,472 Martha kept a journal. 445 00:33:01,546 --> 00:33:08,452 Every drab event of her drab life meticulously documented. 446 00:33:08,519 --> 00:33:14,082 Including her discovery that you and your wife stole a baby. 447 00:33:16,394 --> 00:33:18,157 A baby named Dana. 448 00:33:25,536 --> 00:33:27,868 I'm sorry if the copies are hard to read. 449 00:33:27,939 --> 00:33:30,339 I hid the originals in a safe place. 450 00:33:30,408 --> 00:33:34,469 It seemed like a reasonable precaution, since you murdered Martha and all. 451 00:33:36,214 --> 00:33:38,876 Would you like a cookie? 452 00:33:42,220 --> 00:33:44,051 Suit yourself. 453 00:33:45,223 --> 00:33:47,418 I have a little proposition for you. 454 00:33:47,492 --> 00:33:51,792 These are the fantasies of a bored, Ionely woman. They prove nothing. 455 00:33:51,863 --> 00:33:54,559 The only reason the police haven't caught you yet 456 00:33:54,632 --> 00:33:57,294 is because they have no reason to suspect you. 457 00:33:59,771 --> 00:34:06,199 But once they found that Martha was blackmailing Ange, sorry, Mary Alice... 458 00:34:06,277 --> 00:34:09,678 - What is it you want? - The same thing you want. 459 00:34:10,515 --> 00:34:13,712 For you to leave town, change your name, 460 00:34:13,785 --> 00:34:17,778 and start your life over again somewhere far away from here. 461 00:34:19,690 --> 00:34:22,625 If you're so sure, why don't you just turn me in? 462 00:34:22,693 --> 00:34:25,321 Because Zach would never forgive me. 463 00:34:25,396 --> 00:34:29,162 And it's important that we be on good terms, 464 00:34:29,233 --> 00:34:32,828 seeing as how he's going to be living with me now. 465 00:34:34,038 --> 00:34:36,802 - What? - Your bags are packed. 466 00:34:37,775 --> 00:34:41,836 You're about to become a fugitive. Is that the life you want for your son? 467 00:34:41,913 --> 00:34:45,314 The two of you spending every night in a different town? 468 00:34:47,218 --> 00:34:50,654 No. You're a better father than that. 469 00:34:52,557 --> 00:34:55,082 I can't just leave him. 470 00:35:01,232 --> 00:35:04,861 You stole him so that he could have a better life. 471 00:35:04,936 --> 00:35:08,736 That was a noble act, Paul. Truly. 472 00:35:10,208 --> 00:35:13,234 And it's time for you to be noble again. 473 00:35:16,981 --> 00:35:20,007 Can I at least say goodbye? 474 00:35:20,084 --> 00:35:23,349 Did you allow me to say goodbye to Martha? 475 00:35:55,887 --> 00:35:59,379 Oh, hi. I'm looking for Kendra Taylor. 476 00:35:59,457 --> 00:36:01,584 I'm sorry. You're gonna have to leave. 477 00:36:01,659 --> 00:36:04,423 Oh. Oh, you don't understand. 478 00:36:04,495 --> 00:36:06,895 See, I can't just drive away. 479 00:36:06,964 --> 00:36:10,730 - Please get back in the car. - Look um... Bob. 480 00:36:10,801 --> 00:36:13,429 - Let me try to explain. - In the car. 481 00:36:13,504 --> 00:36:16,166 See, the thing is, this is maybe my last chance 482 00:36:16,240 --> 00:36:18,435 to find out if I can be with the man I love. 483 00:36:18,509 --> 00:36:20,170 - Ma'am... - And, Bob, 484 00:36:20,244 --> 00:36:22,906 I can't begin to tell you how much that means to me. 485 00:36:22,980 --> 00:36:28,145 So I'm gonna walk up to that house and you're gonna let me. 486 00:36:28,219 --> 00:36:30,312 And you know why? 487 00:36:30,388 --> 00:36:37,157 Because behind that badge and that big, you-could-crush-me-like-a-fly chest, 488 00:36:37,228 --> 00:36:39,059 there's a heart. 489 00:36:39,130 --> 00:36:43,089 A heart that believes in love. 490 00:36:47,371 --> 00:36:51,808 - Just get in the damn car. - It's not my fault you don't have love. 491 00:36:53,744 --> 00:36:58,113 - Susan? - Hi, Kendra. 492 00:36:58,182 --> 00:37:01,777 And despite all that's been laid out in front of me, 493 00:37:01,852 --> 00:37:04,412 I can't help thinking there's more to the story. 494 00:37:04,488 --> 00:37:08,083 - Does it sound stupid? - No, no, of course not. 495 00:37:08,159 --> 00:37:12,926 Unfortunately, you've got the whole story right here. 496 00:37:12,997 --> 00:37:15,488 But Mike's lawyer pleaded self-defense. 497 00:37:15,566 --> 00:37:19,161 Delfino sold black-tar heroin to my daughter. 498 00:37:19,237 --> 00:37:23,435 He killed the cop that tried to bust him, got convicted and did his time. 499 00:37:23,507 --> 00:37:25,202 - End of story... - Dad... 500 00:37:25,276 --> 00:37:29,076 She deserves to hear the truth, however awful. 501 00:37:30,648 --> 00:37:33,640 I'm sorry, Miss Mayer. I really am. 502 00:37:36,754 --> 00:37:39,882 I appreciate you talking to me. 503 00:37:44,228 --> 00:37:46,822 What the hell was that? 504 00:37:46,897 --> 00:37:49,866 If she knew the truth, she'd go running back to him. 505 00:37:51,369 --> 00:37:54,236 She might talk him out of doing his job. 506 00:37:55,640 --> 00:37:57,631 I can't risk that. 507 00:37:59,110 --> 00:38:01,476 Just don't have the time. 508 00:38:14,592 --> 00:38:18,255 Quick. Drive around the corner. We need to talk. 509 00:38:20,431 --> 00:38:23,161 What do you think? I chose green so it will work 510 00:38:23,234 --> 00:38:26,203 whether Gabrielle has a boy or a girl. 511 00:38:26,270 --> 00:38:28,238 That's great. 512 00:38:29,140 --> 00:38:32,166 What's the matter? You've been mopey all day. 513 00:38:32,243 --> 00:38:36,236 I'm sorry. I'm just worried about the test results. 514 00:38:36,314 --> 00:38:39,408 If I don't find out what's wrong with me, I'll lose my mind. 515 00:38:39,483 --> 00:38:42,714 - Oh, honey. - You must get tired of me complaining. 516 00:38:42,787 --> 00:38:45,119 No. No, not at all. 517 00:38:45,189 --> 00:38:47,453 I think we should talk about it. 518 00:38:47,525 --> 00:38:51,222 In fact, I think maybe we don't talk enough. 519 00:38:52,330 --> 00:38:54,025 I guess. 520 00:38:55,533 --> 00:38:59,560 Why don't we start doing things together again as a couple? 521 00:38:59,637 --> 00:39:01,730 Mm-hm. 522 00:39:03,974 --> 00:39:07,671 As soon as you're well enough, we should go on a vacation. 523 00:39:07,745 --> 00:39:10,111 Take a trip. Go somewhere fun. 524 00:39:12,316 --> 00:39:15,410 - Remember our trip to Italy? - Sort of. 525 00:39:16,520 --> 00:39:18,920 Sort of? 526 00:39:18,989 --> 00:39:22,925 You don't remember the glorious food and the gorgeous scenery and... 527 00:39:22,993 --> 00:39:25,188 What I remember is sweating like a pig 528 00:39:25,262 --> 00:39:27,924 and wishing we hadn't spent all our savings. 529 00:39:31,202 --> 00:39:33,966 So where would you like to go? 530 00:39:41,178 --> 00:39:44,944 It doesn't matter. You decide. 531 00:39:51,122 --> 00:39:53,454 Mike wasn't a drug dealer. 532 00:39:54,725 --> 00:39:57,523 - What? - Deidre was. 533 00:39:57,595 --> 00:40:00,928 Mike, he kicked the habit early on. 534 00:40:00,998 --> 00:40:05,367 But Deidre couldn't or didn't want to. I don't know. 535 00:40:05,436 --> 00:40:09,839 Anyway, she spiraled out of control and was in and out of jail. 536 00:40:09,907 --> 00:40:13,001 One day an undercover cop caught her using. 537 00:40:13,077 --> 00:40:16,205 He forced her to trade sex for freedom. 538 00:40:17,715 --> 00:40:22,948 Mike found out about it and he tried to put a stop to it. 539 00:40:23,020 --> 00:40:25,818 He busted in on the two of them. 540 00:40:26,891 --> 00:40:32,022 He... Well, the cop pulled a gun on him and Mike fought him off, 541 00:40:32,096 --> 00:40:35,122 but they both went over the balcony. 542 00:40:35,199 --> 00:40:37,963 Mike was the only one that got back up. 543 00:40:43,207 --> 00:40:45,903 It was self-defense. 544 00:40:47,378 --> 00:40:49,039 Yeah. 545 00:40:51,115 --> 00:40:54,573 Mike went to jail trying to save my sister. 546 00:40:55,553 --> 00:40:57,646 But he couldn't. 547 00:41:02,693 --> 00:41:05,025 I knew he was good. 548 00:41:06,397 --> 00:41:08,058 I just knew it. 549 00:41:12,203 --> 00:41:13,932 Thank you. 550 00:41:20,277 --> 00:41:22,643 The vow is simple, really. 551 00:41:25,115 --> 00:41:30,178 Those who take it promise to stay together for better or for worse, 552 00:41:31,322 --> 00:41:33,688 for richer or for poorer, 553 00:41:35,893 --> 00:41:38,919 in sickness and in health. 554 00:41:41,131 --> 00:41:43,929 To honor and to cherish. 555 00:41:46,537 --> 00:41:49,665 Forsaking all others. 556 00:41:55,679 --> 00:41:58,546 Until death do us part. 557 00:42:06,357 --> 00:42:10,123 Yes, the vow is simple. 558 00:42:10,194 --> 00:42:14,722 Finding someone worthy of such a promise is the hard part. 559 00:42:16,033 --> 00:42:17,830 But if we can, 560 00:42:17,902 --> 00:42:22,498 that's when we begin to live happily ever after.