1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,094 Previously on Desperate Housewives. 2 00:00:03,303 --> 00:00:06,329 It was a joyous occasion, until... 3 00:00:06,373 --> 00:00:09,501 - Did I miss anything? - I'm asking you nicely to leave. 4 00:00:09,542 --> 00:00:12,170 And if you don't, I will drag you out of this church myself. 5 00:00:12,212 --> 00:00:14,271 I don't love these babies. 6 00:00:14,314 --> 00:00:16,441 Lynette struggled with her pregnancy. 7 00:00:16,483 --> 00:00:18,178 Stop saying that. 8 00:00:18,218 --> 00:00:19,845 Gabby made a commitment. 9 00:00:19,886 --> 00:00:21,319 I am now officially your guardian. 10 00:00:21,354 --> 00:00:22,412 And Bree... 11 00:00:22,455 --> 00:00:25,083 - I'm married. - To a man who's blackmailing you. 12 00:00:25,125 --> 00:00:27,218 ...jumped in with both feet. 13 00:00:27,260 --> 00:00:29,353 I think we could be happy here. Right, Danny? 14 00:00:29,396 --> 00:00:30,590 New neighbors... 15 00:00:30,630 --> 00:00:32,564 Would you like to go to a movie sometime? 16 00:00:32,599 --> 00:00:33,691 ...moved in. 17 00:00:33,733 --> 00:00:36,201 - Danny! Please, let me explain! - Go to hell! 18 00:00:36,236 --> 00:00:38,397 - What has gotten into that kid? - He's a teenager. 19 00:00:38,438 --> 00:00:39,632 Go look for him. 20 00:00:39,672 --> 00:00:43,267 And evil made an appearance on Wisteria Lane. 21 00:00:48,815 --> 00:00:52,478 The first time Karen McCluskey saw Roy Bender, 22 00:00:52,519 --> 00:00:55,511 she did something she didn't expect to do. 23 00:00:56,823 --> 00:00:58,222 She smiled. 24 00:01:00,293 --> 00:01:04,593 The next time they met, Roy did something he didn't expect to do. 25 00:01:06,132 --> 00:01:07,724 He smiled back. 26 00:01:09,569 --> 00:01:12,129 After a week of sly flirtations, 27 00:01:12,172 --> 00:01:15,972 Karen and Roy did something no one expected them to do. 28 00:01:18,578 --> 00:01:20,637 And they did it twice. 29 00:01:23,550 --> 00:01:25,177 With each passing day, 30 00:01:25,218 --> 00:01:29,314 Karen began to feel something she hadn't felt in years. 31 00:01:29,656 --> 00:01:34,116 And she realized she needed to know if Roy was feeling the same way. 32 00:01:38,431 --> 00:01:40,422 Has it been an hour yet? 33 00:01:41,000 --> 00:01:42,467 Fourteen minutes. 34 00:01:42,502 --> 00:01:44,993 Come on, your doctor said you need to walk an hour a day. 35 00:01:45,038 --> 00:01:50,237 Little snot-nose. I'd like to drop dead just to piss him off. 36 00:01:50,276 --> 00:01:52,437 Don't even joke about that. 37 00:01:52,879 --> 00:01:55,780 I like having you around. I like it a lot. 38 00:01:56,282 --> 00:01:58,512 You remember to put the seat down. 39 00:01:58,551 --> 00:02:01,850 You can drive at night. A girl could get used to that. 40 00:02:01,888 --> 00:02:04,322 How many minutes has it been now? 41 00:02:05,758 --> 00:02:08,488 I'm trying to tell you how I feel, Roy. 42 00:02:08,995 --> 00:02:10,860 I didn't expect this. 43 00:02:11,431 --> 00:02:16,596 I always thought that you just get one big love in this lifetime, 44 00:02:16,636 --> 00:02:20,072 and that was my husband, Gilbert. And after he died, 45 00:02:20,106 --> 00:02:23,906 I figured the rest of my life was about making meatloaf for one. 46 00:02:23,943 --> 00:02:26,241 And then you come along and... 47 00:02:27,013 --> 00:02:31,416 Well, hell, I love you, Roy. 48 00:02:36,022 --> 00:02:38,923 Isn't there anything you want to say to me? 49 00:02:39,893 --> 00:02:41,724 You know how I feel. 50 00:02:42,495 --> 00:02:44,895 A woman needs to hear the words. 51 00:02:46,299 --> 00:02:48,767 All right, here we go. 52 00:02:50,069 --> 00:02:51,627 What the hell? 53 00:02:53,806 --> 00:02:56,741 Oh, my God! Are you all right? 54 00:02:59,679 --> 00:03:01,408 We gotta call 911. 55 00:03:02,615 --> 00:03:06,142 For a moment, Mrs. McCluskey didn't move. 56 00:03:06,853 --> 00:03:10,789 And whether it was her boyfriend's discovery of Julie Mayer, 57 00:03:10,823 --> 00:03:14,122 or her realization that he wasn't going to say the words 58 00:03:14,160 --> 00:03:16,492 she desperately needed to hear, 59 00:03:18,631 --> 00:03:21,896 Karen McCluskey suddenly felt the urge to... 60 00:03:37,016 --> 00:03:39,780 It was a shame what happened that day, 61 00:03:39,819 --> 00:03:43,016 considering how nicely the morning had begun. 62 00:03:43,957 --> 00:03:46,858 One neighbor was out reading the sports section, 63 00:03:46,893 --> 00:03:49,088 delighted to see that his team had won. 64 00:03:49,128 --> 00:03:50,152 Yes! 65 00:03:51,030 --> 00:03:53,498 A child was playing with her new doll, 66 00:03:53,533 --> 00:03:57,299 thrilled to discover just how durable it was. 67 00:03:59,205 --> 00:04:02,572 And a woman was walking with the man she adored, 68 00:04:02,609 --> 00:04:06,909 determined to say she loved him for the very first time. 69 00:04:08,848 --> 00:04:12,215 Yes, up until the screaming started, 70 00:04:12,252 --> 00:04:15,483 people thought it was going to be a wonderful day. 71 00:04:39,812 --> 00:04:41,439 Good. You're up. 72 00:04:42,248 --> 00:04:44,478 Yeah. Good morning. 73 00:04:44,517 --> 00:04:45,814 Morning. 74 00:04:49,722 --> 00:04:53,158 Did you go to sleep with a breath mint in your mouth? 75 00:04:53,459 --> 00:04:57,259 This is our first morning waking up as husband and wife again. 76 00:04:57,297 --> 00:05:01,256 - I wanted it to be perfect. - Well, it couldn't be more perfect. 77 00:05:05,338 --> 00:05:06,862 Yes, it could. 78 00:05:08,241 --> 00:05:09,708 Here's a breath mint for you. 79 00:05:13,813 --> 00:05:16,475 Did we really get married last night? 80 00:05:17,583 --> 00:05:21,747 Either that or we paid a lot of money to watch our friends get drunk. 81 00:05:21,788 --> 00:05:23,380 Come here, Mrs. Delfino. 82 00:05:23,423 --> 00:05:26,756 Right. We have a honeymoon to get started. 83 00:05:28,828 --> 00:05:30,489 Hey, what you doing? 84 00:05:30,530 --> 00:05:32,623 Uh... Nothing, sweetie. 85 00:05:33,833 --> 00:05:36,666 Why don't you go play in your room for 10 minutes? 86 00:05:36,703 --> 00:05:39,433 - Ten? - I want to play in here! 87 00:05:42,141 --> 00:05:44,905 Okay. Of course you can. 88 00:05:45,478 --> 00:05:49,847 In fact, I can't think of a better way to start our new life together. 89 00:05:50,283 --> 00:05:52,513 All of us here. Julie's home. 90 00:05:53,419 --> 00:05:55,114 You know, the last couple of years, 91 00:05:55,154 --> 00:05:58,521 when I used to think about what I needed to be happy, 92 00:05:59,192 --> 00:06:00,659 this was it. 93 00:06:01,894 --> 00:06:04,590 This was the picture I had in my head. 94 00:06:10,069 --> 00:06:11,696 Hey, Danny, it's Ana. 95 00:06:11,738 --> 00:06:15,139 Did you get my message about going to the mall later? 96 00:06:15,174 --> 00:06:17,802 Okay, that's cool. How about tomorrow? 97 00:06:19,579 --> 00:06:23,982 Yeah, me, too. The mall blows. Well, give me a call if you want to hang. 98 00:06:27,754 --> 00:06:29,483 Shot you down, huh? 99 00:06:30,356 --> 00:06:33,086 I could get Danny Bolen any time I want. 100 00:06:33,493 --> 00:06:36,462 Okay. Well, let me know if you need any help. 101 00:06:38,498 --> 00:06:42,127 Not that I need your help, but what do you got? 102 00:06:43,102 --> 00:06:46,902 Here's the secret to landing a guy. You have to ignore them. 103 00:06:47,340 --> 00:06:49,069 You are the one who ends a conversation. 104 00:06:49,108 --> 00:06:51,906 You are the one too busy to get together. 105 00:06:51,944 --> 00:06:53,070 And? 106 00:06:53,780 --> 00:06:57,807 And that's it. Trust me, it works. How do you think I played this one? 107 00:06:57,850 --> 00:06:59,340 You did not play me. 108 00:06:59,385 --> 00:07:02,684 Like a fiddle. Do you know how many runway shows he sat through 109 00:07:02,722 --> 00:07:04,883 before I would even look at him? Six. 110 00:07:04,924 --> 00:07:07,085 - It wasn't that many. - Six. 111 00:07:08,561 --> 00:07:11,325 And when he finally asked me out, I said okay, 112 00:07:11,364 --> 00:07:15,198 but then at the last minute, I backed out saying I didn't feel well. 113 00:07:15,234 --> 00:07:16,997 You weren't really sick? 114 00:07:17,036 --> 00:07:20,802 God, no. I had a pedicure and then went to Sardi's for drinks. 115 00:07:20,840 --> 00:07:23,035 After that, he was my slave. 116 00:07:23,509 --> 00:07:25,602 I rented a yacht that day! 117 00:07:25,645 --> 00:07:29,513 Really? That's hilarious. A week later, he gave me this. 118 00:07:29,782 --> 00:07:31,716 I lost that deposit! 119 00:07:32,351 --> 00:07:34,319 Eat your waffles! I'm teaching. 120 00:07:42,361 --> 00:07:43,692 Look at you. 121 00:07:43,729 --> 00:07:46,254 I know. Martha frigging Stewart, eh? 122 00:07:47,633 --> 00:07:51,569 Hey, Ana. Yeah, I'm not much of a mall guy. 123 00:07:52,305 --> 00:07:55,331 Yeah. But I'll see you around, okay? 124 00:07:56,275 --> 00:07:58,402 Yep. Morning. 125 00:07:58,444 --> 00:08:00,275 Where were you last night? 126 00:08:00,313 --> 00:08:01,405 Out. 127 00:08:01,481 --> 00:08:03,108 Yeah, where out? 128 00:08:04,650 --> 00:08:06,675 I drove around looking for you. 129 00:08:06,719 --> 00:08:11,816 I couldn't sleep. I went a lot of places. Happy now? 130 00:08:11,858 --> 00:08:16,420 Hey! Don't be a wiseass. We were worried about you. 131 00:08:16,462 --> 00:08:18,487 Nick, go take your shower. 132 00:08:19,098 --> 00:08:20,122 Go. 133 00:08:28,875 --> 00:08:32,470 Twelve oranges for half a cup of juice. That's worth it. 134 00:08:33,246 --> 00:08:34,645 No, thanks. 135 00:08:34,680 --> 00:08:37,945 Okay, so we're sticking with the moody-teenager thing, huh? 136 00:08:40,152 --> 00:08:42,950 Come on. What'd you do last night? 137 00:08:42,989 --> 00:08:46,186 I already told Dad. I went out. 138 00:08:46,225 --> 00:08:47,817 Danny, it's me. 139 00:08:48,461 --> 00:08:49,985 What did I do when Peter Spadaro 140 00:08:50,029 --> 00:08:52,657 pushed you off the swing set in first grade, huh? 141 00:08:52,698 --> 00:08:58,637 I threw a slushie in his mom's face. Clearly I have your back. Talk to me. 142 00:09:03,142 --> 00:09:04,939 I went out drinking. 143 00:09:08,381 --> 00:09:11,009 There's nothing else to do here, Mom. 144 00:09:12,585 --> 00:09:15,918 Look, I know this move has been hard on you, 145 00:09:15,955 --> 00:09:18,389 but try to make the best of it, okay? 146 00:09:18,424 --> 00:09:21,689 Trust me. It takes a lot more effort to be unhappy. 147 00:09:25,731 --> 00:09:26,857 Okay. 148 00:09:30,002 --> 00:09:31,936 - Thanks for being honest. - Mmm-hmm. 149 00:09:31,971 --> 00:09:34,098 And that's for the drinking. 150 00:09:38,244 --> 00:09:41,372 Mom, was that you throwing up in the bathroom this morning? 151 00:09:42,214 --> 00:09:45,115 Yeah. I was just feeling a little nauseous. 152 00:09:45,284 --> 00:09:47,514 Mmm. Sick in the morning. 153 00:09:47,553 --> 00:09:49,612 If you weren't so old, I'd say you were pregnant. 154 00:09:52,692 --> 00:09:55,320 Okay, guys. Here's the deal. 155 00:09:55,795 --> 00:09:58,263 I had some bad seafood last night. 156 00:09:58,764 --> 00:10:00,857 At the wedding? We had chicken. 157 00:10:00,900 --> 00:10:06,964 I mean after that. I went out to get gas and I had clams. 158 00:10:08,708 --> 00:10:10,642 I don't even remember where I ate them. 159 00:10:10,676 --> 00:10:12,735 I just remember seeing the sign that said "clams," 160 00:10:12,778 --> 00:10:16,077 and I thought, "I haven't had clams for a while," so I went in and had clams. 161 00:10:16,115 --> 00:10:19,243 But they were bad, which is why I was throwing up. 162 00:10:22,922 --> 00:10:25,948 Well, my point was, next time, please flush. 163 00:10:28,094 --> 00:10:30,324 And I'm done with my oatmeal. 164 00:10:41,707 --> 00:10:44,608 What? We said we weren't going to tell the kids 165 00:10:44,644 --> 00:10:46,407 until after the first trimester. 166 00:10:46,445 --> 00:10:48,242 That's next Friday. 167 00:10:49,148 --> 00:10:53,141 Oh, you actually know the day? Wow, you're really into this. 168 00:10:53,185 --> 00:10:54,618 Well, someone has to be. 169 00:10:54,654 --> 00:10:58,146 I'm not telling anybody until we're absolutely sure everything's okay. 170 00:10:58,190 --> 00:11:01,853 Really? Are you sure that's the only reason you're not telling them? 171 00:11:12,872 --> 00:11:15,807 I can't open my eyes all the way. Who is it? 172 00:11:16,242 --> 00:11:19,370 Did someone have too much wine at the wedding? 173 00:11:19,412 --> 00:11:22,142 I don't know. I was too drunk to notice. 174 00:11:23,983 --> 00:11:27,282 I'm sorry to bother you. I'm just looking for Bree. 175 00:11:27,319 --> 00:11:30,083 - Oh, she's not here. - Oh. Where'd she go? 176 00:11:30,556 --> 00:11:33,957 I don't know. I just woke up and she was already gone. 177 00:11:33,993 --> 00:11:35,324 She's not in the test kitchen? 178 00:11:35,361 --> 00:11:38,990 No. I just wanted to let her know I'm taking the morning off. 179 00:11:39,031 --> 00:11:43,331 Well, I'm sure she'll understand, given all you've been through. 180 00:11:44,737 --> 00:11:45,829 What do you mean? 181 00:11:45,871 --> 00:11:48,999 Well, you know, Mike and Susan getting married. 182 00:11:49,041 --> 00:11:50,872 I'm not upset about that. 183 00:11:50,910 --> 00:11:54,641 Really? Well, good. I'm glad. 184 00:11:54,680 --> 00:11:57,171 I mean, it's not as if it's going to last. 185 00:11:58,584 --> 00:11:59,949 Excuse me? 186 00:11:59,985 --> 00:12:01,282 Oh. 187 00:12:01,320 --> 00:12:05,086 Mike doesn't really love Susan. He just feels sorry for her. 188 00:12:05,825 --> 00:12:07,349 He'll be back. 189 00:12:11,197 --> 00:12:12,926 My thoughts exactly. 190 00:12:15,067 --> 00:12:17,695 That was amazing. 191 00:12:18,237 --> 00:12:21,695 Yeah. Who knew you were such a wild woman? 192 00:12:21,741 --> 00:12:24,369 I'm not! I've never done this before. 193 00:12:24,877 --> 00:12:27,107 Well, you are a fast learner. 194 00:12:27,346 --> 00:12:31,510 No, I mean, sex for me has always had to have an emotional, romantic, 195 00:12:31,550 --> 00:12:35,748 or even spiritual dimension. I can see now, you can take all of that away 196 00:12:35,788 --> 00:12:39,121 and it's still marvelous recreation. 197 00:12:39,725 --> 00:12:41,454 - The best there is. - Except, of course, 198 00:12:41,494 --> 00:12:43,428 - when you actually tried to... - I'm sorry. 199 00:12:43,462 --> 00:12:46,022 - I mean, really! - Well, some people like it. 200 00:12:47,666 --> 00:12:49,463 You've done this a lot, haven't you? 201 00:12:49,502 --> 00:12:51,800 You don't stay this good by skipping practice. 202 00:12:51,837 --> 00:12:54,032 God, you're a pig. Kiss me. 203 00:13:00,613 --> 00:13:02,342 Hold that thought. 204 00:13:05,518 --> 00:13:09,386 That's weird. It's Mike. Hello? 205 00:13:09,989 --> 00:13:13,755 Hey, Karl. Listen, there's no easy way to say this, 206 00:13:13,793 --> 00:13:16,261 but something's happened to Julie. 207 00:13:29,241 --> 00:13:33,541 I mean, she was just lying there. What if we hadn't found her in time? 208 00:13:33,579 --> 00:13:35,240 Thank God you did. 209 00:13:37,983 --> 00:13:40,747 How could this happen? Julie's, like, the nicest girl in the world. 210 00:13:40,786 --> 00:13:43,084 I know. Who'd want to hurt her? 211 00:14:05,911 --> 00:14:07,242 Okay, I got to go. 212 00:14:07,279 --> 00:14:09,338 We'll call you from the hospital as soon as we hear anything. 213 00:14:09,381 --> 00:14:12,475 Tell Susan and Mike we'll take good care of MJ. 214 00:14:14,086 --> 00:14:17,055 This is insane. How could someone strangle Julie? 215 00:14:17,089 --> 00:14:19,649 I know, and on our property. It could've been me. 216 00:14:21,794 --> 00:14:24,524 I've never had much upper-body strength. 217 00:14:27,266 --> 00:14:29,894 I'd love to say he means well, but... 218 00:14:32,805 --> 00:14:34,568 What are you looking at? 219 00:14:35,574 --> 00:14:37,565 Well, this horrible thing happened, 220 00:14:37,610 --> 00:14:40,443 we're all out here trying to make sense of it... 221 00:14:40,479 --> 00:14:42,071 Where are they? 222 00:14:43,949 --> 00:14:47,112 They were out here for a minute. 223 00:14:49,922 --> 00:14:51,048 You know, when you think about it, 224 00:14:51,090 --> 00:14:53,183 how much do we even know about these people? 225 00:14:53,225 --> 00:14:56,888 Not much. They're from New York, they have a son. 226 00:14:56,929 --> 00:15:02,333 Danny, who I saw coming out of a movie the other night with Julie. 227 00:15:02,902 --> 00:15:06,929 - Seriously? Like a date? - Sure looked that way. 228 00:15:06,972 --> 00:15:08,633 You know, when women are attacked, 229 00:15:08,674 --> 00:15:12,235 the police look at the husbands or the boyfriends first. 230 00:15:12,845 --> 00:15:16,303 Maybe it's time that we get to know our new neighbors. 231 00:15:21,553 --> 00:15:24,078 Okay, they're all looking at our place. 232 00:15:24,123 --> 00:15:27,217 And I do not think they're admiring our azaleas. 233 00:15:27,259 --> 00:15:28,851 Why are they staring at us? 234 00:15:28,894 --> 00:15:31,454 Oh, let's see, we're the new people on the block, 235 00:15:31,497 --> 00:15:33,328 Mrs. McCluskey saw you fighting with Julie, 236 00:15:33,365 --> 00:15:35,925 and this morning she turns up almost dead. 237 00:15:35,968 --> 00:15:39,768 What, are you kidding me? I had nothing to do with that! I like Julie. 238 00:15:39,805 --> 00:15:42,273 Then what were you fighting about? 239 00:15:42,775 --> 00:15:45,209 Nothing. It's personal. 240 00:15:45,945 --> 00:15:48,038 You're not getting how serious this is! 241 00:15:48,080 --> 00:15:50,548 If that old lady talks to the cops, we got problems. 242 00:15:50,582 --> 00:15:52,015 Okay, okay. 243 00:15:52,051 --> 00:15:55,020 Danny, just tell me where you went when you were drinking last night. 244 00:15:55,054 --> 00:15:59,150 I keep trying to remember. I... I think I was at the park. 245 00:15:59,191 --> 00:16:00,624 I drove by the park. You weren't there. 246 00:16:00,659 --> 00:16:03,492 I drank a lot, okay? It's a little fuzzy. 247 00:16:04,763 --> 00:16:08,290 That's great, Danny, you know? That's really great. 248 00:16:09,702 --> 00:16:12,136 All right, if anybody asks, let's just say he was home with us. 249 00:16:12,171 --> 00:16:15,299 No, because if anybody saw him out, we're done. 250 00:16:15,341 --> 00:16:19,835 Maybe the old lady won't talk to the cops. Maybe I won't need an alibi. 251 00:16:19,878 --> 00:16:22,642 Danny, people are already looking over here. 252 00:16:22,681 --> 00:16:26,276 Maybe that is because we are hiding in our house like guilty people. 253 00:16:29,488 --> 00:16:32,548 Now I am going to make Susan and Mike a manicotti, 254 00:16:32,591 --> 00:16:36,493 and then we're going to get out there and start hugging people. 255 00:16:41,333 --> 00:16:44,530 The cops are going door-to-door asking questions. 256 00:16:44,770 --> 00:16:47,238 Won't be long before they're here. 257 00:16:48,741 --> 00:16:51,335 - What am I going to tell them? - The truth. 258 00:16:51,377 --> 00:16:54,244 That you saw that Bolen kid fighting with Julie. 259 00:16:54,279 --> 00:16:57,510 Well, it was just a couple of words. They're kids. They argue. 260 00:16:57,549 --> 00:17:01,280 - If I start pointing fingers... - You're just telling them what you know. 261 00:17:01,320 --> 00:17:05,984 What if I'm wrong? I can't have another family on this street hating me. 262 00:17:06,425 --> 00:17:10,225 - Who hates you? - Well, the gay guys. I've said stuff. 263 00:17:12,231 --> 00:17:13,755 Listen to me. 264 00:17:14,800 --> 00:17:17,564 You know you got to do the right thing. 265 00:17:17,803 --> 00:17:20,897 - Yeah. - But you don't have to do it alone. 266 00:17:20,939 --> 00:17:23,533 I'm going to be right here with you. 267 00:17:23,575 --> 00:17:29,639 And there was something I wanted to say before, and I didn't get the chance. 268 00:17:32,084 --> 00:17:36,919 If you got hit by a bus, I'd really miss you. 269 00:17:39,658 --> 00:17:41,023 That's it? 270 00:17:42,995 --> 00:17:46,453 Okay, you're showering alone tonight. 271 00:17:47,499 --> 00:17:52,129 All right, I love you! There, I said it. 272 00:17:55,774 --> 00:17:58,709 Do you mean it, or is that just your beta blockers talking? 273 00:17:58,744 --> 00:18:00,803 We'll find out in an hour. 274 00:18:03,248 --> 00:18:05,443 So, you can't think of anyone who would want to hurt your daughter? 275 00:18:05,484 --> 00:18:09,181 No. I told you, she's a great kid. Everybody loves her. 276 00:18:09,221 --> 00:18:13,282 - Where's that doctor? - He'll be here as soon as he can. 277 00:18:13,325 --> 00:18:15,555 - Was she dating anyone? - No. 278 00:18:16,562 --> 00:18:18,462 - You sure? - Yes, I'm sure. 279 00:18:18,497 --> 00:18:20,362 If she was dating somebody, I would know. 280 00:18:20,399 --> 00:18:22,390 He said he would be here. 281 00:18:23,769 --> 00:18:25,930 Mrs. Delfino, I know how difficult this is for you. 282 00:18:25,971 --> 00:18:28,201 Really? Has your daughter been attacked? 283 00:18:28,240 --> 00:18:32,574 Hey, you know what? How about we do this after she talks to the doctor? 284 00:18:34,012 --> 00:18:35,172 Okay. 285 00:18:39,084 --> 00:18:41,052 Susan! How is she? 286 00:18:41,620 --> 00:18:44,680 We don't know yet. And nobody's talking to us. 287 00:18:44,723 --> 00:18:46,918 Do you need somebody to take care of MJ? 288 00:18:46,959 --> 00:18:48,824 Bob and Lee are watching him. Thanks. 289 00:18:48,861 --> 00:18:51,523 - Mrs. Delfino? - Dr. Hill, what is going on? 290 00:18:51,563 --> 00:18:52,655 She's still unconscious. 291 00:18:52,698 --> 00:18:55,599 I'd like to run some tests to make sure there's no internal bleeding. 292 00:18:55,634 --> 00:18:58,296 - What kind of tests? - Blood work, some x-rays. 293 00:18:58,837 --> 00:19:01,169 - Can we go with you? - Of course. 294 00:19:05,210 --> 00:19:08,043 - Can I talk to you? - We really need to move here. 295 00:19:08,080 --> 00:19:10,446 I don't think you should give her an x-ray. 296 00:19:10,482 --> 00:19:12,882 Lynette, just let him do his job. 297 00:19:14,753 --> 00:19:16,380 Julie's pregnant. 298 00:19:17,523 --> 00:19:18,615 What? 299 00:19:19,124 --> 00:19:21,319 She might be. She's not sure. 300 00:19:22,294 --> 00:19:24,023 What are you talking about? 301 00:19:26,131 --> 00:19:27,564 She told me. 302 00:19:28,667 --> 00:19:31,465 It's no problem. I can give her an MRI. 303 00:19:31,770 --> 00:19:34,933 There's no radiation, so it's safer for the baby. 304 00:19:49,488 --> 00:19:51,718 Hey, guys. What's up? 305 00:19:53,492 --> 00:19:57,519 Hey. We're just taking some food over to Mike and Susan. 306 00:19:57,563 --> 00:19:59,929 You know, we feel so awful about what happened. 307 00:19:59,965 --> 00:20:01,865 Nick, you talk to the guys. I'm going to get this over there 308 00:20:01,900 --> 00:20:03,731 - while it's still hot, okay? - Okay. 309 00:20:03,769 --> 00:20:05,930 So, Nick, after what happened to Julie, 310 00:20:05,971 --> 00:20:07,836 we're thinking of starting up a neighborhood watch. 311 00:20:07,873 --> 00:20:10,899 - Are you interested? - Yeah. Yeah, yeah, of course. 312 00:20:10,943 --> 00:20:14,037 Great. Danny must be pretty shaken up. 313 00:20:14,079 --> 00:20:17,173 He's... He's pretty close with Julie, isn't he? 314 00:20:17,649 --> 00:20:20,015 I think we're all pretty shaken up. 315 00:20:20,352 --> 00:20:22,479 Weren't they dating, though? 316 00:20:23,222 --> 00:20:26,157 No, no, just friends. She was helping him with some tutoring. 317 00:20:26,191 --> 00:20:27,852 - Really? - Yeah. 318 00:20:27,893 --> 00:20:31,192 'Cause some people saw them at the movies together. 319 00:20:32,464 --> 00:20:34,557 Like I said, just friends. 320 00:20:35,534 --> 00:20:39,630 So, this neighborhood watch thing, is there going to be a meeting? 321 00:20:43,342 --> 00:20:45,367 Yeah, we'll let you know. 322 00:20:47,813 --> 00:20:50,111 All right, is this... Is this really about the neighborhood watch? 323 00:20:50,148 --> 00:20:53,948 Because it seems like the only one you're watching is my kid. 324 00:20:54,620 --> 00:20:57,885 Honey, it's your mother! 325 00:20:59,925 --> 00:21:02,519 We're done, right, guys? 326 00:21:04,663 --> 00:21:06,062 Thanks, hon. 327 00:21:07,566 --> 00:21:09,534 That didn't look like it was going so good. 328 00:21:09,568 --> 00:21:12,594 Yeah, they were asking about Danny, just like you said they would. 329 00:21:12,638 --> 00:21:15,402 Then it is time to get our son an alibi. 330 00:21:22,014 --> 00:21:24,949 - Katherine. - I saw you drive in. 331 00:21:25,584 --> 00:21:27,609 Yeah, I just wanted to come home and take a shower 332 00:21:27,653 --> 00:21:29,814 before I head back to the hospital. 333 00:21:29,855 --> 00:21:34,349 Look, I know things have been awkward lately, 334 00:21:35,060 --> 00:21:38,427 but I heard about Julie and I wanted to do something. 335 00:21:38,964 --> 00:21:42,730 Thank you. I know Susan will appreciate it. 336 00:21:46,738 --> 00:21:48,000 Well... 337 00:21:51,943 --> 00:21:53,911 So, how is Julie? 338 00:21:54,313 --> 00:21:56,941 Well, we don't know. They're still doing tests. 339 00:21:56,982 --> 00:22:00,281 Oh, God, I can't imagine what you're going through. 340 00:22:03,522 --> 00:22:05,786 You have to stay strong, Mike. 341 00:22:11,196 --> 00:22:12,561 Katherine. 342 00:22:16,201 --> 00:22:18,192 Wait, wait. What are you doing? 343 00:22:19,271 --> 00:22:21,967 Just letting you know I'm here for you. 344 00:22:28,080 --> 00:22:29,377 Anytime. 345 00:22:33,285 --> 00:22:34,650 Come in. 346 00:22:36,254 --> 00:22:40,623 Ana, there are two detectives here who want to ask you some questions. 347 00:22:40,659 --> 00:22:42,126 - What about? - We're investigating 348 00:22:42,160 --> 00:22:43,957 the Julie Mayer assault. 349 00:22:43,995 --> 00:22:46,896 Where were you last night at approximately 11:00? 350 00:22:46,932 --> 00:22:49,093 I can answer that. She was in her room. 351 00:22:49,134 --> 00:22:51,830 We have a very strict 10:00 p.m. curfew. 352 00:22:51,870 --> 00:22:53,667 Actually, I was out. 353 00:22:55,006 --> 00:22:57,338 What? I saw you go into your room. 354 00:22:57,376 --> 00:23:00,436 Yeah, and then I climbed down the trellis and I met a friend. 355 00:23:01,413 --> 00:23:04,439 - Can I borrow your mace? - Please, ma'am... 356 00:23:04,483 --> 00:23:07,418 My tax dollars pay for it, I should get to use it! 357 00:23:09,020 --> 00:23:11,887 - Who is the friend you met? - Danny Bolen. 358 00:23:12,657 --> 00:23:16,149 Wait, Danny Bolen? As in the guy who blew you off this morning? 359 00:23:16,194 --> 00:23:19,686 Yes, he's a friend. I want him to be more than a friend. 360 00:23:19,731 --> 00:23:21,961 Mr. Bolen said that you stopped by a liquor store. 361 00:23:22,000 --> 00:23:23,262 No, no, no. 362 00:23:23,301 --> 00:23:25,462 She's 16. She doesn't drink. 363 00:23:25,504 --> 00:23:27,529 Yeah, we bought some beer. 364 00:23:29,374 --> 00:23:31,968 How about a Taser? You guys must carry a Taser. 365 00:23:32,811 --> 00:23:35,336 Can anybody verify your whereabouts? 366 00:23:35,380 --> 00:23:38,713 Well, Danny. 367 00:23:40,952 --> 00:23:43,045 Okay, thanks for your time. 368 00:23:45,857 --> 00:23:47,620 You know why kids are like this now? 369 00:23:47,659 --> 00:23:50,457 Because you people won't let us hit them anymore. 370 00:23:53,832 --> 00:23:55,663 If I find this bastard before the cops do, 371 00:23:55,700 --> 00:23:59,363 he won't need a trial, because I'll kill him with my bare hands. 372 00:23:59,404 --> 00:24:03,306 Look, I know you're mad. I don't want to hear anger in this room. 373 00:24:03,341 --> 00:24:06,504 We need to stay positive for Julie's sake. 374 00:24:06,845 --> 00:24:10,781 Do we even have a clue who did this? A jealous boyfriend maybe? 375 00:24:11,783 --> 00:24:13,978 Was she even seeing anyone? 376 00:24:14,019 --> 00:24:15,919 No, not that I know of. 377 00:24:17,355 --> 00:24:20,688 - Hi, is this a bad time? - No, no. Come on in. 378 00:24:20,725 --> 00:24:22,352 Oh, how is she? 379 00:24:22,394 --> 00:24:26,728 Still unconscious. We're waiting for the test results. 380 00:24:28,300 --> 00:24:29,494 Karl. 381 00:24:30,135 --> 00:24:31,295 Bree. 382 00:24:32,804 --> 00:24:36,331 You know, I need to talk to Lynette. I'll be back in 10 minutes. 383 00:24:40,512 --> 00:24:43,379 She must never ever know I slept with you. 384 00:24:44,449 --> 00:24:46,713 Bree, my daughter was attacked. 385 00:24:46,751 --> 00:24:49,652 I've got more to worry about than Susan getting mad at us. 386 00:24:49,688 --> 00:24:51,519 Of course. I'm sorry. 387 00:24:55,327 --> 00:24:58,194 Look, I know we said we'd get together this week, 388 00:24:58,230 --> 00:25:01,393 but until this all gets sorted out, I need a little time. 389 00:25:01,433 --> 00:25:03,401 I completely understand. 390 00:25:10,809 --> 00:25:13,437 I do want to see you again. Really. 391 00:25:15,947 --> 00:25:17,915 - Just not now. - Okay. 392 00:25:28,426 --> 00:25:29,654 Dad? 393 00:25:36,668 --> 00:25:38,568 So, what did they say? 394 00:25:38,970 --> 00:25:42,565 The doctors still don't know. But she's not pregnant. 395 00:25:43,375 --> 00:25:46,776 I'm so sorry about that. I just had to say something. 396 00:25:49,981 --> 00:25:52,176 What made you think that she might be? 397 00:25:52,217 --> 00:25:53,707 She told me. 398 00:25:55,053 --> 00:25:58,113 A few days ago, I was out in my yard. 399 00:25:59,724 --> 00:26:03,490 I was upset. Julie saw me and asked me what was wrong. 400 00:26:03,528 --> 00:26:08,158 We started talking about stuff and it just came out. 401 00:26:08,533 --> 00:26:12,731 And you didn't just... Just immediately pick up the phone and call me? 402 00:26:14,072 --> 00:26:15,869 She asked me not to. 403 00:26:22,948 --> 00:26:24,609 So, who's the guy? 404 00:26:25,650 --> 00:26:28,118 - I don't know. - She didn't say? 405 00:26:28,153 --> 00:26:30,917 All she said was she'd gotten involved with someone, 406 00:26:30,956 --> 00:26:32,856 and that it was complicated. 407 00:26:32,891 --> 00:26:36,054 Complicated? And that's the word she used? 408 00:26:37,095 --> 00:26:38,255 Yeah. 409 00:26:40,765 --> 00:26:44,496 Because "complicated" means trouble. 410 00:26:44,536 --> 00:26:50,065 So, you knew that she was in trouble and you chose not to come to me? 411 00:26:50,508 --> 00:26:52,874 Like I said, Julie asked me not to. 412 00:26:52,911 --> 00:26:56,312 You are my friend, not hers. After everything we've been through, 413 00:26:56,348 --> 00:26:58,248 I cannot believe you would betray me like that. 414 00:26:58,283 --> 00:26:59,841 Whoa, that's not fair. 415 00:26:59,884 --> 00:27:03,650 Lynette, my daughter is hooked up to a machine. 416 00:27:03,688 --> 00:27:06,486 And a guy who was complicating her life, 417 00:27:06,524 --> 00:27:09,049 a guy that I didn't even know about, might have put her there. 418 00:27:09,094 --> 00:27:11,255 So, I don't need to be fair. 419 00:27:19,571 --> 00:27:22,005 Hey, Reggie, thanks for coming so quickly. 420 00:27:22,040 --> 00:27:23,905 No problem, Mrs. Solis. 421 00:27:23,942 --> 00:27:26,604 How are those two little precious ones? 422 00:27:27,145 --> 00:27:28,339 What? 423 00:27:29,547 --> 00:27:33,074 My kids? You threw me off with "precious." 424 00:27:33,118 --> 00:27:35,951 They're the least of my problems. We've taken in a teenager. 425 00:27:35,987 --> 00:27:38,046 Ooh. Sorry to hear it. 426 00:27:38,089 --> 00:27:39,954 Yeah, she's been using this to sneak out at night. 427 00:27:39,991 --> 00:27:42,357 That's why I want you to take it down. 428 00:27:42,394 --> 00:27:44,055 She climbed down this trellis? 429 00:27:44,095 --> 00:27:46,256 Yeah, that's what she said. 430 00:27:46,297 --> 00:27:49,164 Okay. It's just that it's pretty beat up. 431 00:27:49,200 --> 00:27:51,862 I wouldn't have thought it could hold much more than those roses. 432 00:27:51,903 --> 00:27:55,532 But then again, why would she lie? I'll get my tools. 433 00:28:18,029 --> 00:28:20,429 I'm telling you, she opened her eyes, 434 00:28:20,999 --> 00:28:23,934 for at least 10 or 15 seconds. She called me "Dad." 435 00:28:23,968 --> 00:28:26,163 - I believe you. - What does it mean? 436 00:28:26,204 --> 00:28:28,502 Well, in laymen's terms, drifting in and out of consciousness 437 00:28:28,540 --> 00:28:30,440 is better than fully comatose. 438 00:28:30,475 --> 00:28:33,000 Our main concern's the intracranial swelling. 439 00:28:33,044 --> 00:28:36,536 In fact, if she wakes up, we may choose to induce coma. 440 00:28:36,581 --> 00:28:37,707 Well, why would you do that? 441 00:28:37,749 --> 00:28:39,808 The swelling will heal faster if she's unconscious. 442 00:28:39,851 --> 00:28:41,944 But I'm confident she'll recover. 443 00:28:41,986 --> 00:28:45,217 Thank God. I should find Susan. 444 00:28:47,525 --> 00:28:51,188 - Good Lord. They need me in the ER. - Before you go, one quick question. 445 00:28:51,229 --> 00:28:53,629 When Julie wakes up, will she remember what she saw 446 00:28:53,665 --> 00:28:55,997 or heard during the brief moment she was awake? 447 00:28:56,034 --> 00:28:57,058 I don't see why not. 448 00:28:57,102 --> 00:28:59,002 But people in comas dream, don't they? 449 00:28:59,037 --> 00:29:01,335 She could wake up thinking she saw something odd, 450 00:29:01,372 --> 00:29:03,465 when really it was just a bizarre dream. 451 00:29:03,508 --> 00:29:05,999 - Not very likely. - Her brain is swollen! 452 00:29:06,044 --> 00:29:07,909 That has to cause hallucinations! 453 00:29:07,946 --> 00:29:09,937 I once thought Lauren Bacall was in my bedroom 454 00:29:09,981 --> 00:29:11,949 and that was just a high fever! 455 00:29:14,152 --> 00:29:17,178 Ma'am, there's been a bus crash. I need to go. 456 00:29:17,956 --> 00:29:19,355 I'm sorry. 457 00:29:19,390 --> 00:29:22,655 Look, talk to your friend. You may be surprised what she remembers. 458 00:29:32,437 --> 00:29:34,667 - Liar! - What? 459 00:29:34,973 --> 00:29:37,373 There is no way you crawled down that trellis, 460 00:29:37,408 --> 00:29:40,434 because I just tried to, and it collapsed on top of me! 461 00:29:40,478 --> 00:29:43,242 - What's your answer to that? - I don't know. 462 00:29:43,281 --> 00:29:46,546 Pull back on the carbs and try again in two weeks? 463 00:29:47,285 --> 00:29:50,083 What... Ana, this is serious! 464 00:29:50,622 --> 00:29:54,422 Why would you lie to the cops? Did Danny ask you to cover up for him? 465 00:29:54,459 --> 00:29:58,259 I'm not covering up anything. Danny didn't do it. 466 00:29:58,296 --> 00:30:00,787 Well, the police think he did. You don't know this kid. 467 00:30:00,832 --> 00:30:03,164 I know him better than the cops. 468 00:30:04,502 --> 00:30:07,198 You're just mad because I didn't take your advice. 469 00:30:07,238 --> 00:30:08,637 What are you talking about? 470 00:30:08,673 --> 00:30:12,302 You told me to play hard-to-get, which is totally lame. 471 00:30:13,144 --> 00:30:15,806 I figured out a way to make him owe me. 472 00:30:16,214 --> 00:30:20,173 Aiding and abetting? This is your solution on how to land a guy? 473 00:30:23,721 --> 00:30:25,416 - Who are you calling? - The police. 474 00:30:25,456 --> 00:30:27,253 - No! - Julie Mayer is lying 475 00:30:27,292 --> 00:30:29,817 in a hospital bed right now, and Danny might have put her there. 476 00:30:29,861 --> 00:30:31,886 You're telling the truth. 477 00:30:38,703 --> 00:30:41,866 - Bree, you're back. - I brought you your favorite biscotti. 478 00:30:41,906 --> 00:30:44,602 - Oh, you are so sweet. - And I hear Julie's doing better. 479 00:30:44,642 --> 00:30:48,908 Much better. She's just sedated now. Doctors are very optimistic. 480 00:30:48,947 --> 00:30:51,006 Oh, my, that is good news. 481 00:30:52,817 --> 00:30:57,083 You know, I wanted to tell you again how much I enjoyed your wedding. 482 00:30:57,355 --> 00:31:00,381 Especially the part where you and Katherine made peace. 483 00:31:00,425 --> 00:31:02,416 Well, I'm glad someone enjoyed that. 484 00:31:02,460 --> 00:31:04,257 But you are friends again, right? 485 00:31:04,295 --> 00:31:06,763 I mean, you said all those lovely things to her in the church. 486 00:31:06,798 --> 00:31:08,925 Yeah, but it wasn't enough for Katherine. 487 00:31:08,967 --> 00:31:12,164 You know, I don't know where she gets off being the injured party. 488 00:31:12,203 --> 00:31:14,364 She took Mike from me first. 489 00:31:15,073 --> 00:31:18,099 But you and Mike were divorced at the time. 490 00:31:18,142 --> 00:31:20,133 And... And Katherine was very lonely. 491 00:31:20,178 --> 00:31:22,510 Okay, rule number one of the female code. 492 00:31:22,580 --> 00:31:25,413 Never sleep with your friend's ex-husband. 493 00:31:27,652 --> 00:31:30,712 Well, perhaps she should have seen that you still had feelings for Mike. 494 00:31:30,755 --> 00:31:35,886 It would've been different if she'd slept with, oh, let's say, for instance, Karl. 495 00:31:36,461 --> 00:31:39,624 Karl? Oh, yeah, like that would ever happen. 496 00:31:40,431 --> 00:31:42,296 No, Katherine's a lady. 497 00:31:42,333 --> 00:31:45,769 She's not one of those dumb skanks that would fall for Karl's come-ons. 498 00:31:48,273 --> 00:31:50,366 So, you agree it would be different? 499 00:31:50,408 --> 00:31:51,966 Much different. 500 00:31:52,644 --> 00:31:53,941 Worse. 501 00:31:53,978 --> 00:31:55,639 Worse? Why worse? 502 00:31:57,115 --> 00:32:00,551 Because Karl hurt me. He cheated and lied. 503 00:32:00,985 --> 00:32:05,251 I mean, any friend who would know all that and sleep with him anyway, 504 00:32:05,657 --> 00:32:08,023 I would never talk to her again. 505 00:32:08,793 --> 00:32:11,785 I don't blame you for defending Katherine, 506 00:32:12,797 --> 00:32:16,164 but I just don't need a friend like her in my life, 507 00:32:16,200 --> 00:32:18,998 especially when I have a friend like you. 508 00:32:26,711 --> 00:32:28,406 Orson, come in. 509 00:32:28,446 --> 00:32:30,539 I'm getting everybody to sign a get-well card. 510 00:32:30,581 --> 00:32:33,516 - We're sending it over to Julie. - That's nice. 511 00:32:33,551 --> 00:32:39,183 I suppose I should sign it somewhere inconspicuous, given recent events. 512 00:32:40,224 --> 00:32:43,387 Oh, I suppose. 513 00:32:43,428 --> 00:32:44,656 By the way, 514 00:32:44,696 --> 00:32:49,030 this morning when I said that Mike and Susan wouldn't last, 515 00:32:51,169 --> 00:32:53,364 I know you thought I was crazy. 516 00:32:53,972 --> 00:32:57,703 No, I didn't think that exactly. 517 00:32:59,344 --> 00:33:02,245 Well, FYI, 518 00:33:02,780 --> 00:33:09,083 I stopped by their house today with a casserole. Mike was there alone. 519 00:33:09,887 --> 00:33:11,013 Oh? 520 00:33:11,055 --> 00:33:15,321 Let's just say he was grateful. Very grateful. 521 00:33:17,161 --> 00:33:18,924 Why wouldn't he be? 522 00:33:19,964 --> 00:33:24,025 God, you have no ear for innuendo at all. He made a pass at me! 523 00:33:24,869 --> 00:33:28,930 With Julie in the hospital and his marriage one day old? 524 00:33:29,741 --> 00:33:33,734 Well, it may be the first day, 525 00:33:35,113 --> 00:33:37,843 but he's clearly having second thoughts. 526 00:33:42,253 --> 00:33:47,281 Oh, and please don't tell Bree. I'd hate for this to get back to Susan. 527 00:33:54,298 --> 00:33:55,390 Hey. 528 00:33:57,168 --> 00:33:58,260 Hey. 529 00:34:00,471 --> 00:34:03,372 I hear Julie opened her eyes. That's great. 530 00:34:03,608 --> 00:34:05,405 Yes. Yes, it is. 531 00:34:06,411 --> 00:34:08,538 I'm sorry you're mad at me. 532 00:34:11,082 --> 00:34:12,709 No, I'm not mad. 533 00:34:15,386 --> 00:34:20,255 I just can't understand why she went to you instead of me. 534 00:34:25,096 --> 00:34:27,690 That day that Julie found me crying, 535 00:34:29,967 --> 00:34:34,097 the reason she opened up to me was because I told her that, 536 00:34:34,739 --> 00:34:38,869 and no one else can know about this, I'm pregnant. 537 00:34:40,812 --> 00:34:42,143 You are? 538 00:34:43,815 --> 00:34:45,373 That's amazing! 539 00:34:48,086 --> 00:34:50,111 Wait, why were you crying? 540 00:34:50,321 --> 00:34:51,754 Oh. 541 00:34:52,356 --> 00:34:57,350 Let's see. I'm in my 40s, my husband is back in school, 542 00:34:57,728 --> 00:34:59,753 I'm the sole breadwinner. 543 00:35:00,565 --> 00:35:07,095 I don't know how I'm going to do this whole baby thing again. 544 00:35:07,138 --> 00:35:10,733 And also because... 545 00:35:13,911 --> 00:35:15,037 What? 546 00:35:19,484 --> 00:35:23,477 Because I can't quiet that one voice in my mind 547 00:35:23,521 --> 00:35:25,216 that keeps saying 548 00:35:31,529 --> 00:35:33,224 maybe I shouldn't. 549 00:35:39,103 --> 00:35:40,468 Oh, honey. 550 00:35:43,741 --> 00:35:44,867 Yeah. 551 00:35:49,981 --> 00:35:51,278 Lynette, 552 00:35:52,950 --> 00:35:57,284 you can do whatever you think it is you need to do. 553 00:35:58,189 --> 00:36:02,626 Yeah, I know. Lucky me. 554 00:36:04,829 --> 00:36:08,890 It's weird. Everybody talks about a kid being a gift. 555 00:36:09,400 --> 00:36:12,460 It's the only gift where you puke for nine months before you receive it, 556 00:36:12,503 --> 00:36:14,767 and then scream the day it arrives. 557 00:36:16,007 --> 00:36:17,440 That's true. 558 00:36:18,376 --> 00:36:20,606 But they are a gift, Lynette. 559 00:36:25,183 --> 00:36:26,946 I know that because 560 00:36:29,453 --> 00:36:34,083 I spent the last few hours thinking that I was going to lose mine. 561 00:36:36,527 --> 00:36:38,427 I realized that I would 562 00:36:40,064 --> 00:36:44,091 trade everything I own, I would give everything I ever will have, 563 00:36:44,135 --> 00:36:49,732 for just one more day as Julie's mom. 564 00:36:51,008 --> 00:36:52,270 Aw. 565 00:36:55,513 --> 00:36:58,380 But I'm not telling you what you should do. 566 00:37:01,285 --> 00:37:02,980 Actually, you are. 567 00:37:07,258 --> 00:37:09,123 And I'm glad you did. 568 00:37:23,374 --> 00:37:27,276 I had some briefs to finish, but I'd rather work here than at the office. 569 00:37:27,311 --> 00:37:28,471 Hey, Bree. You're still here? 570 00:37:29,647 --> 00:37:33,413 Well, she's kept me company all day. Is she a saint or what? 571 00:37:33,784 --> 00:37:37,652 Hey, Lee, thanks for calling me back. I'm just checking on MJ. 572 00:37:43,961 --> 00:37:46,725 This has been the longest day of my life. 573 00:37:50,701 --> 00:37:53,397 I thought I needed some time to myself. 574 00:37:54,739 --> 00:37:56,206 I was wrong. 575 00:38:00,044 --> 00:38:01,409 I need you. 576 00:38:08,586 --> 00:38:12,352 I booked our room at the motel. Here's the key. 577 00:38:15,960 --> 00:38:18,895 If you could come by, even for just an hour, 578 00:38:20,164 --> 00:38:22,325 that would mean a lot to me. 579 00:38:32,243 --> 00:38:33,471 Please. 580 00:38:36,280 --> 00:38:38,680 I don't want to be alone tonight. 581 00:38:47,358 --> 00:38:48,882 Neither do I. 582 00:38:56,767 --> 00:38:58,928 - Hey, Gabby. - Hey, you got a minute? 583 00:38:58,969 --> 00:39:00,129 Well, I think I know why you're here. 584 00:39:00,171 --> 00:39:02,196 And believe me, I'm as ticked off as you are. 585 00:39:02,239 --> 00:39:04,070 - Angie... - No, no, no, no. Danny should've never 586 00:39:04,108 --> 00:39:07,168 kept your niece out so late. When I found out, I kicked him so hard, 587 00:39:07,211 --> 00:39:11,170 he's still trying to get the shoe out of his butt. It'll never happen again. 588 00:39:11,215 --> 00:39:14,082 - It never happened at all. - What? 589 00:39:14,118 --> 00:39:17,645 Ana wasn't with Danny last night. She never left the house. 590 00:39:17,688 --> 00:39:18,780 What are you talking about? 591 00:39:18,823 --> 00:39:21,485 She snuck out, Danny bought her beer. They both fessed up. 592 00:39:21,525 --> 00:39:23,049 Ana was lying. 593 00:39:24,495 --> 00:39:28,022 - Well, why would she lie? - Because your son told her to. 594 00:39:28,399 --> 00:39:30,697 Well, maybe she was changing her tune 595 00:39:30,735 --> 00:39:32,327 because she didn't want to get in trouble with you. 596 00:39:32,370 --> 00:39:35,737 No, no. She's covering for Danny. 597 00:39:36,540 --> 00:39:38,974 I don't know what you're implying, but he's a good kid. 598 00:39:39,009 --> 00:39:41,569 Your niece is the one who's been hounding him day and night. 599 00:39:41,612 --> 00:39:43,603 Hey, I'm just trying to be nice here! 600 00:39:43,647 --> 00:39:46,912 I'm giving you a head's up that Ana's taking her story back. 601 00:39:46,951 --> 00:39:48,475 Whoa, whoa, whoa, whoa! 602 00:39:48,519 --> 00:39:50,612 Let's slow down here, okay? 603 00:39:50,654 --> 00:39:53,418 Can I at least talk to the girl before she goes pointing fingers? 604 00:39:53,457 --> 00:39:56,017 Too late. She's talking to the police right now. 605 00:40:12,843 --> 00:40:14,606 Baby, I screwed up. 606 00:40:16,180 --> 00:40:17,272 What happened? 607 00:40:17,314 --> 00:40:19,680 I never should've told you to ask that girl for an alibi. 608 00:40:19,717 --> 00:40:21,241 - Did she talk to the cops? - Yeah. 609 00:40:21,285 --> 00:40:22,547 Which means they should be here any second. 610 00:40:22,586 --> 00:40:24,816 - But I didn't do anything. Are you... - We don't have time for that. 611 00:40:24,855 --> 00:40:27,585 You're a suspect. They have the right to question you. 612 00:40:27,625 --> 00:40:29,752 - Ma... - Just listen to me. 613 00:40:29,794 --> 00:40:31,489 Tell them you will not waive your Miranda rights, 614 00:40:31,529 --> 00:40:33,827 and we will have a lawyer down there as soon as we can. 615 00:40:33,864 --> 00:40:36,424 Remember. How does a fish get caught? 616 00:40:37,001 --> 00:40:38,764 He opens his mouth. 617 00:40:45,109 --> 00:40:47,771 It had been a horrible day. 618 00:40:48,145 --> 00:40:52,275 And people in the neighborhood were doing their best to recover. 619 00:40:53,584 --> 00:40:57,384 One mother was about to share some good news with her family, 620 00:40:58,222 --> 00:41:01,521 when her son saw a flashing light in the window. 621 00:41:03,194 --> 00:41:06,220 Another was busy grounding her niece 622 00:41:06,263 --> 00:41:10,529 when she noticed the police car pulling up across the street. 623 00:41:12,803 --> 00:41:16,136 A woman was planning a rendezvous with her lover 624 00:41:17,541 --> 00:41:21,477 when she saw a young man being taken out of his house. 625 00:41:26,717 --> 00:41:29,914 Within moments, everyone had heard. 626 00:41:30,855 --> 00:41:34,154 The son of one housewife was suspected 627 00:41:34,191 --> 00:41:37,456 of strangling the daughter of another. 628 00:41:49,240 --> 00:41:52,607 Yes, it had been a horrible day. 629 00:41:53,477 --> 00:41:56,571 And the thought occurred to one old woman, 630 00:41:56,614 --> 00:42:00,106 the days ahead could be worse.