1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,201 --> 00:00:03,226
Previously on
Desperate Housewives.
2
00:00:03,269 --> 00:00:05,237
You are a beautiful, elegant,
classy woman,
3
00:00:05,271 --> 00:00:07,102
and there's no way
you're going to end up alone.
4
00:00:07,140 --> 00:00:11,338
Bree prepared for
divorce, but Orson had other plans.
5
00:00:11,378 --> 00:00:13,209
Well, insurance fraud
is a serious crime.
6
00:00:13,246 --> 00:00:14,941
You'd actually send your wife
to prison?
7
00:00:14,981 --> 00:00:18,144
My wife? No. My ex-wife? You bet.
8
00:00:18,184 --> 00:00:20,118
And now you want to
take in a teenager?
9
00:00:20,153 --> 00:00:21,745
Carlos did the right thing.
10
00:00:21,788 --> 00:00:23,449
This is what family does for each other.
11
00:00:23,490 --> 00:00:25,082
Dr. Heller is dead.
12
00:00:25,125 --> 00:00:26,251
Amateur sleuths...
13
00:00:26,292 --> 00:00:29,261
My guess? The person he was coming
to see is the person who killed him.
14
00:00:29,295 --> 00:00:30,785
...zeroed in on their prey.
15
00:00:30,830 --> 00:00:31,854
Dave.
16
00:00:31,898 --> 00:00:33,661
I had to kill MJ Delfino.
17
00:00:33,700 --> 00:00:35,292
And Dave made a video.
18
00:00:35,335 --> 00:00:37,394
Don't watch it till you get back
from your honeymoon.
19
00:00:37,437 --> 00:00:39,234
- Have a nice wedding.
- Thanks.
20
00:00:40,840 --> 00:00:44,003
- You take good care of my boy, okay?
- You can count on me.
21
00:00:58,525 --> 00:01:00,652
The first thing Lila Dash
thought about
22
00:01:00,693 --> 00:01:03,992
that fateful morning
was her husband, Dave.
23
00:01:05,465 --> 00:01:08,730
It occurred to her
she should buy him a new tie.
24
00:01:12,072 --> 00:01:15,974
She thought of her husband again
that afternoon,
25
00:01:16,743 --> 00:01:20,702
and decided she would make him
something special for dinner.
26
00:01:23,316 --> 00:01:28,049
That evening, Lila once again
thought about her husband,
27
00:01:28,088 --> 00:01:30,579
and she asked herself
what she had done
28
00:01:30,623 --> 00:01:34,559
to deserve someone so wonderful.
29
00:01:38,531 --> 00:01:40,021
Hey, you.
30
00:01:40,066 --> 00:01:43,763
- What are you thinking about?
- Nothing.
31
00:01:46,606 --> 00:01:48,938
So, what do you say
we all go out for ice cream?
32
00:01:48,975 --> 00:01:51,739
Oh, I'd love to,
but I brought work home.
33
00:01:52,011 --> 00:01:55,105
- Again?
- I know, I'm so boring.
34
00:01:55,148 --> 00:01:59,983
- Hey, why don't you two go?
- No, we'll all go tomorrow.
35
00:02:00,019 --> 00:02:04,285
Now, how can you make this face
wait a whole day for ice cream?
36
00:02:04,324 --> 00:02:05,689
Look sad.
37
00:02:06,860 --> 00:02:08,157
Yeah.
38
00:02:08,962 --> 00:02:11,590
Fine, I'll take her now.
39
00:02:12,966 --> 00:02:14,593
Come on, sweetie.
40
00:02:17,504 --> 00:02:21,770
Hey, how about tomorrow night
I leave my briefcase at the office,
41
00:02:21,808 --> 00:02:25,539
and we do something special?
Just the three of us.
42
00:02:26,312 --> 00:02:27,745
It's a date.
43
00:02:37,590 --> 00:02:42,391
But there would be no
tomorrows for Lila and Paige Dash.
44
00:02:43,696 --> 00:02:49,828
Because that was the night they
crashed into Susan and Mike Delfino.
45
00:03:00,547 --> 00:03:05,109
The last thing Lila Dash thought about
before she died
46
00:03:05,151 --> 00:03:07,619
was her husband Dave.
47
00:03:07,854 --> 00:03:11,915
She wondered what her death
would do to him.
48
00:03:17,530 --> 00:03:19,896
Luckily for Lila,
49
00:03:21,768 --> 00:03:24,134
she would never know.
50
00:03:38,117 --> 00:03:42,713
There was a wedding recently
at Fairview Presbyterian Church.
51
00:03:44,023 --> 00:03:47,254
The minister spoke about
the nature of marriage,
52
00:03:48,061 --> 00:03:52,725
and then said what all ministers
say to conclude such matters.
53
00:03:53,666 --> 00:03:55,531
You may now kiss the bride.
54
00:03:59,405 --> 00:04:03,774
It was then
the church bells began to ring,
55
00:04:03,810 --> 00:04:08,838
telling brides-to-be everywhere
their turn was next.
56
00:04:12,151 --> 00:04:14,779
Hello, groom. Guess what?
57
00:04:14,821 --> 00:04:16,755
I called the hotel to tell them
we were getting married.
58
00:04:16,789 --> 00:04:20,384
They promised to upgrade us
to a suite and have champagne on ice.
59
00:04:20,426 --> 00:04:23,862
- Isn't that terrific?
- Yeah, yeah, that's great.
60
00:04:23,896 --> 00:04:28,265
Wow. Hope you can muster up
a little more enthusiasm for the "I do's."
61
00:04:28,301 --> 00:04:31,429
I'm sorry,
I'm just thinking about Susan and MJ.
62
00:04:32,071 --> 00:04:33,333
Why?
63
00:04:33,373 --> 00:04:36,865
Well, when they left,
I just got a weird vibe from Dave.
64
00:04:37,277 --> 00:04:40,371
Dave always gives off a weird vibe.
That's just Dave.
65
00:04:40,413 --> 00:04:42,381
No, I think I should call them.
66
00:04:42,415 --> 00:04:46,112
Or maybe you should get our bags
in the car so we don't miss our flight.
67
00:04:46,152 --> 00:04:48,985
Because if we miss our flight,
we're going to miss our wedding day.
68
00:04:49,022 --> 00:04:53,254
And if we miss our wedding day,
we're going to miss our wedding night.
69
00:04:56,829 --> 00:05:02,358
Yeah, you're right, I'm probably
worried about nothing. I'll load the car.
70
00:05:02,402 --> 00:05:05,337
Oh, we need to stop at the store.
I have to get videotape for the camera.
71
00:05:05,371 --> 00:05:08,863
No, I've got some old ones in the desk.
Just grab one, we'll record over it.
72
00:05:19,052 --> 00:05:21,543
She's two blocks away.
She'll be here any second.
73
00:05:21,587 --> 00:05:25,284
Great. Are you nervous?
74
00:05:25,725 --> 00:05:27,215
Why would I be nervous?
75
00:05:27,260 --> 00:05:29,956
Well, you're about to have
a teenager in the house.
76
00:05:29,996 --> 00:05:32,191
Well, I didn't say I wasn't sedated.
77
00:05:32,231 --> 00:05:36,031
Yeah, I'm a little freaked out, too.
But we're doing the right thing.
78
00:05:36,069 --> 00:05:39,937
Yeah, when I think about everything
that little girl's been through.
79
00:05:39,972 --> 00:05:42,873
Her dad walked out,
her mother's in jail.
80
00:05:42,909 --> 00:05:44,809
The way she bounced
from relative to relative.
81
00:05:44,844 --> 00:05:47,335
I just want this to be
the end of the line for her.
82
00:05:47,380 --> 00:05:48,677
Me, too.
83
00:05:50,616 --> 00:05:52,743
Mommy, here comes the taxi!
84
00:05:53,720 --> 00:05:55,312
I wonder if she'll even remember me.
85
00:05:55,355 --> 00:05:57,823
Oh, I doubt it. You haven't seen her
since she was six.
86
00:05:57,857 --> 00:05:59,017
Yeah, when she was little,
87
00:05:59,058 --> 00:06:02,084
I used to spend a lot of time with her
and her dad before he left.
88
00:06:03,363 --> 00:06:06,298
I remember taking her
on the swings at the park.
89
00:06:06,332 --> 00:06:10,132
I remember buying her ice cream.
I remember giving her piggy back rides.
90
00:06:10,169 --> 00:06:11,261
Oh.
91
00:06:23,049 --> 00:06:24,949
I don't remember that.
92
00:06:26,119 --> 00:06:30,522
- You told him about the divorce?
- I had to, he found the storage unit.
93
00:06:30,556 --> 00:06:31,716
He wanted an explanation.
94
00:06:31,758 --> 00:06:36,092
I was in such a state of shock,
I couldn't think of anything else to say.
95
00:06:36,529 --> 00:06:37,928
Bree, this isn't good.
96
00:06:37,964 --> 00:06:39,363
You have no idea.
97
00:06:39,399 --> 00:06:43,529
Now he's saying if I try to divorce him,
he can go to the police and report me.
98
00:06:43,569 --> 00:06:48,165
- Report you? For what?
- Filing a false insurance claim.
99
00:06:48,207 --> 00:06:51,199
He's the one who filed it,
but he's going to say that I told him to.
100
00:06:51,244 --> 00:06:53,007
Oh, crap.
101
00:06:53,045 --> 00:06:55,309
I told him I don't love him,
he said he doesn't care.
102
00:06:55,348 --> 00:06:56,975
He wants us to work on our marriage.
103
00:06:57,016 --> 00:06:59,849
Wow. Well, clearly,
the guy's a little crazy.
104
00:06:59,886 --> 00:07:01,251
A little?
105
00:07:01,287 --> 00:07:03,653
The man put chives
in my Parisian salad.
106
00:07:03,689 --> 00:07:06,055
He should be in a straitjacket!
107
00:07:06,092 --> 00:07:09,823
Okay. Calm down.
This isn't the end of the world.
108
00:07:09,862 --> 00:07:13,662
Isn't it? I'm being blackmailed
by a man I'm starting to despise,
109
00:07:13,699 --> 00:07:17,100
and if I don't pretend to love him,
he can have me arrested.
110
00:07:18,604 --> 00:07:19,935
Bree,
111
00:07:22,275 --> 00:07:24,243
I don't want you to worry about this.
112
00:07:24,277 --> 00:07:25,938
We're going to think of something.
113
00:07:27,547 --> 00:07:30,778
What can we think of?
He's holding all the cards.
114
00:07:30,817 --> 00:07:34,719
Trust me.
No one ever holds all the cards.
115
00:07:53,139 --> 00:07:55,073
Lynette, get down here!
116
00:07:59,645 --> 00:08:00,873
What's going on?
117
00:08:00,913 --> 00:08:02,005
I just got off the phone
with the university.
118
00:08:02,048 --> 00:08:04,039
- Mmm-hmm?
- I'm in!
119
00:08:04,083 --> 00:08:07,348
- Really? You passed the test?
- Not only did I pass the test,
120
00:08:07,386 --> 00:08:12,346
your genius husband scored
in the top 5%, drunk out of his mind!
121
00:08:13,326 --> 00:08:16,625
Which, by the way,
I am not condoning. Ever.
122
00:08:17,230 --> 00:08:18,561
Congrats, Dad.
123
00:08:18,598 --> 00:08:20,691
Thank you, baby.
124
00:08:20,733 --> 00:08:22,360
I can help you study if you want.
125
00:08:22,401 --> 00:08:26,394
I'm not sure how much help you're
going to be. I'm majoring in Chinese.
126
00:08:26,439 --> 00:08:29,272
I know how to say,
"Take me to a strip bar," in Mandarin.
127
00:08:31,043 --> 00:08:35,207
I'm so proud. Porter, aren't you
going to congratulate your father?
128
00:08:35,748 --> 00:08:38,410
Congratulations on ruining my life.
129
00:08:38,451 --> 00:08:41,750
If you see me on campus,
you're not allowed to talk to me.
130
00:08:42,388 --> 00:08:44,288
Okay, that's everyone.
131
00:08:45,091 --> 00:08:50,119
This calls for hot fudge sundaes.
Everybody, in the car.
132
00:08:50,496 --> 00:08:53,363
- Okay. Oh.
- You coming?
133
00:08:53,399 --> 00:08:55,230
I'm going to make a quick phone call
and I'll be right out.
134
00:08:55,268 --> 00:08:56,462
Okay.
135
00:09:03,643 --> 00:09:07,443
Hi, this is Lynette Scavo.
May I please speak to Dr. Rushton?
136
00:09:07,480 --> 00:09:09,380
Tell him it's important.
137
00:09:11,617 --> 00:09:16,554
Hi, Dr. Rushton, I need to come in
and see you as soon as possible.
138
00:09:17,924 --> 00:09:20,290
I think the cancer's back.
139
00:09:28,601 --> 00:09:32,662
- Mommy, can I have a juice box?
- Oh, sweetie, you just had one,
140
00:09:32,705 --> 00:09:34,263
and we don't want to
have to stop 10 times
141
00:09:34,307 --> 00:09:36,832
so you can go to the bathroom.
142
00:09:36,876 --> 00:09:38,503
I miss diapers.
143
00:09:40,613 --> 00:09:42,945
Oh, the joys of being a parent.
144
00:09:43,249 --> 00:09:44,910
Yeah, I remember.
145
00:09:45,318 --> 00:09:46,546
You do?
146
00:09:47,587 --> 00:09:51,614
I had a little girl. She died.
147
00:09:52,458 --> 00:09:57,896
Oh, my God. I mean...
I had no idea. I'm so sorry.
148
00:09:58,230 --> 00:10:02,633
That's okay. I'm learning to deal with it.
149
00:10:06,339 --> 00:10:10,366
- I can't believe Edie gave you a key.
- Why not? She trusted me.
150
00:10:10,409 --> 00:10:14,505
And I only used it when
I was out of milk or bread. Or cash.
151
00:10:16,148 --> 00:10:19,049
Okay, look for anything
that could tie Dave to Dr. Heller.
152
00:10:19,085 --> 00:10:22,782
Look through his files,
his papers, even his trash.
153
00:10:26,225 --> 00:10:28,750
Roberta, what are you doing?
We're trying to catch a murderer.
154
00:10:28,794 --> 00:10:33,288
I know, but before I get to the bottom of
that, I'd like to get to the bottom of this.
155
00:10:33,499 --> 00:10:34,966
Oh, look.
156
00:10:35,201 --> 00:10:36,634
Oh.
157
00:10:36,669 --> 00:10:40,264
- Muscle relaxers, score!
- Put that back. They're not yours.
158
00:10:40,306 --> 00:10:43,969
Yeah, apparently they're not his either.
Who's David Dash?
159
00:10:45,811 --> 00:10:47,472
Mr. Williams? It's the police.
160
00:10:47,513 --> 00:10:48,980
Oh, cheese it!
161
00:10:49,015 --> 00:10:51,347
We need to ask you
a few questions.
162
00:10:51,384 --> 00:10:54,080
Please tell me you don't have
anything illegal on you.
163
00:10:54,120 --> 00:10:58,113
I do, but it's hidden.
And if they find it, we've got a lawsuit.
164
00:11:00,960 --> 00:11:04,828
Ladies? Open up, please.
165
00:11:15,474 --> 00:11:18,307
Oh, hi there. Can I help you?
166
00:11:18,344 --> 00:11:22,212
- I hope so. Are you Orson Hodge?
- Yes, I am. You are?
167
00:11:25,384 --> 00:11:29,343
You want me to let go?
You want me to let go?
168
00:11:29,388 --> 00:11:30,548
Yeah.
169
00:11:33,426 --> 00:11:35,053
There, I let go.
170
00:11:39,298 --> 00:11:41,027
Now you've got to do the same.
171
00:11:41,067 --> 00:11:44,002
- I don't know what you mean.
- Oh, I think you do.
172
00:11:44,036 --> 00:11:48,735
And I am dead serious. If you don't
let go, next time neither will I.
173
00:11:57,750 --> 00:11:59,149
Brought you a laundry basket.
174
00:11:59,185 --> 00:12:01,585
You need me to show you
how to use the washer?
175
00:12:03,322 --> 00:12:06,723
That's my clever way of saying you're
going to be doing your own laundry.
176
00:12:06,759 --> 00:12:08,056
Oh, okay.
177
00:12:10,262 --> 00:12:13,993
You know, the girls have chores, too.
It's how we teach them responsibility.
178
00:12:15,568 --> 00:12:20,596
Speaking of which, curfew's 10:00.
11:00 on weekends.
179
00:12:20,639 --> 00:12:24,439
- Does that seem reasonable?
- Sure, no problem.
180
00:12:24,944 --> 00:12:26,036
Hmm.
181
00:12:26,078 --> 00:12:29,047
This teenager thing isn't so bad.
182
00:12:29,115 --> 00:12:31,515
So, what are my other chores?
183
00:12:31,550 --> 00:12:33,211
Oh, well, not to push my luck,
184
00:12:33,252 --> 00:12:35,516
but I was thinking
you could sweep the front porch
185
00:12:35,554 --> 00:12:37,715
and take care of the guest bathroom.
186
00:12:38,390 --> 00:12:39,789
You got it.
187
00:12:41,994 --> 00:12:44,258
That's a pretty dress.
188
00:12:46,132 --> 00:12:48,362
Oh, my God, it's Versace!
189
00:12:48,400 --> 00:12:50,231
Yeah, it's all right.
190
00:12:51,137 --> 00:12:52,661
"All right"?
191
00:12:52,705 --> 00:12:56,038
Young lady, if you live under my roof,
you will not disparage Versace.
192
00:12:56,909 --> 00:12:58,035
Sorry.
193
00:12:58,077 --> 00:13:00,671
No, I'm just kidding.
It was a joke.
194
00:13:00,780 --> 00:13:02,805
Oh! Funny.
195
00:13:03,582 --> 00:13:06,551
Well, I guess I'm gonna get started
on my laundry.
196
00:13:07,787 --> 00:13:09,618
Vera Wang?
197
00:13:09,655 --> 00:13:11,646
Where are you getting
all these dresses?
198
00:13:11,690 --> 00:13:15,387
They were gifts.
You know, from boyfriends.
199
00:13:16,061 --> 00:13:18,086
Boyfriends? How many do you have?
200
00:13:18,130 --> 00:13:21,930
Not as many as I used to.
I had to make some cutbacks.
201
00:13:21,967 --> 00:13:24,492
Yeah, the economy has hit us all.
202
00:13:25,471 --> 00:13:30,602
So, what kind of boyfriends
can afford things like this?
203
00:13:30,643 --> 00:13:34,511
They're college guys with rich parents
who can pay for everything.
204
00:13:34,547 --> 00:13:39,382
Uh-huh. And so, they give you
designer clothes and you give them...
205
00:13:40,152 --> 00:13:42,279
The pleasure of my company.
206
00:13:43,088 --> 00:13:46,455
Okay, well,
don't take this the wrong way,
207
00:13:46,492 --> 00:13:49,950
but that's not exactly
from the Versace Virgin line.
208
00:13:49,995 --> 00:13:53,829
I don't have to do anything.
They just have to think I might.
209
00:13:54,600 --> 00:13:57,728
Uh-huh. And how long
do you think that will last?
210
00:13:57,770 --> 00:14:00,830
Until 10:00. 11:00 on the weekends.
211
00:14:02,908 --> 00:14:05,172
Just kidding. That was a joke.
212
00:14:06,612 --> 00:14:07,874
Oh.
213
00:14:07,913 --> 00:14:09,346
Funny.
214
00:14:19,158 --> 00:14:20,853
Are you all right?
215
00:14:26,232 --> 00:14:28,393
What happened to your shirt?
216
00:14:28,801 --> 00:14:32,737
Why don't you ask your friend?
The one you hired to assault me.
217
00:14:34,039 --> 00:14:35,802
You were assaulted?
218
00:14:36,208 --> 00:14:38,733
He grabbed me by the throat,
219
00:14:38,777 --> 00:14:41,940
threw me to the ground,
and told me to let go.
220
00:14:42,581 --> 00:14:45,209
Your message came through
loud and clear.
221
00:14:45,951 --> 00:14:50,047
- I had nothing to do with that.
- Oh, please.
222
00:14:51,624 --> 00:14:53,592
Who else would have done it?
223
00:14:56,195 --> 00:14:58,026
I don't know.
224
00:14:58,063 --> 00:14:59,860
But I swear to you,
we may have our differences,
225
00:14:59,899 --> 00:15:02,663
but I would never hire someone
to attack you.
226
00:15:05,771 --> 00:15:07,739
You have to believe me.
227
00:15:10,676 --> 00:15:11,870
I do.
228
00:15:14,346 --> 00:15:17,975
Forgive me. I should have known
you could never hurt me.
229
00:15:21,687 --> 00:15:24,622
- I'll stay.
- What?
230
00:15:24,657 --> 00:15:28,889
Once I've unpacked, I'll bring you
my shirt so you can mend it.
231
00:15:41,640 --> 00:15:43,767
We're just running to the store, Ana.
We'll be back in a bit.
232
00:15:43,809 --> 00:15:46,004
Okay. I'll sweep the porch
while you're gone.
233
00:15:46,045 --> 00:15:47,478
And if you don't mind,
will you make sure
234
00:15:47,513 --> 00:15:49,413
Juanita and Celia do their chores, too?
235
00:15:49,448 --> 00:15:50,847
Sure thing.
236
00:16:05,030 --> 00:16:07,362
- I got the rest, babe.
- All right, I'll see you inside.
237
00:16:11,403 --> 00:16:13,030
Oh, you're back.
238
00:16:14,640 --> 00:16:18,940
Oh, my God.
Ana, the house is so clean.
239
00:16:18,978 --> 00:16:21,037
Just wanted to do my part.
240
00:16:21,347 --> 00:16:23,372
Well, how did you get
everything done so quickly?
241
00:16:23,415 --> 00:16:24,814
Well...
242
00:16:28,387 --> 00:16:29,547
We finished upstairs, Ana.
243
00:16:29,588 --> 00:16:31,749
Anything else you need done?
244
00:16:33,325 --> 00:16:36,021
They wanted to hang out,
but I had chores to do.
245
00:16:36,061 --> 00:16:39,861
So, they insisted on helping me.
Aren't they sweet?
246
00:16:41,200 --> 00:16:44,863
Hey. Um, I'm not bragging,
and I don't recommend it,
247
00:16:44,903 --> 00:16:47,929
but you could so eat
out of your downstairs toilet.
248
00:16:49,508 --> 00:16:52,705
Okay, boys, thanks for your hard work,
249
00:16:52,745 --> 00:16:54,838
but maybe it's time to go home
and take a shower.
250
00:16:54,880 --> 00:16:56,472
Preferably a cold one.
251
00:16:58,484 --> 00:16:59,712
Bye, Preston.
252
00:16:59,752 --> 00:17:01,481
- I'm Porter.
- I'm Preston.
253
00:17:01,520 --> 00:17:03,044
Oh, you can call me whatever you want.
254
00:17:03,088 --> 00:17:04,487
All right.
255
00:17:06,992 --> 00:17:11,554
Mommy, it was so cool.
Ana got the boys to do my chores, too!
256
00:17:12,598 --> 00:17:13,860
Did she?
257
00:17:14,533 --> 00:17:17,730
I want to learn how to make boys
do stuff. Can you teach me?
258
00:17:17,770 --> 00:17:22,002
Okay, Juanita, go to your room.
And don't come out until you're 18.
259
00:17:22,041 --> 00:17:23,474
Is something wrong?
260
00:17:23,509 --> 00:17:28,037
Ana, the whole point of chores
is that you do them.
261
00:17:28,080 --> 00:17:31,106
You don't bat your eyes
and call Rent-A-Horny-Kid.
262
00:17:31,150 --> 00:17:34,608
The house is clean.
What do you care how it got that way?
263
00:17:34,653 --> 00:17:36,883
I care about the message
it sends to my little girls,
264
00:17:36,922 --> 00:17:39,948
and I'm starting to care
a little bit about your tone.
265
00:17:39,992 --> 00:17:44,019
Oh, I'm sorry. How do you like
your housekeepers to speak to you?
266
00:17:46,131 --> 00:17:49,123
And the teenager has finally arrived.
267
00:17:49,168 --> 00:17:52,399
Ana, listen.
We want you to be part of this family.
268
00:17:52,438 --> 00:17:55,601
We will love you, and support you,
and take care of you.
269
00:17:55,641 --> 00:17:59,941
But in exchange, you will show us
a little bit of respect and obey our rules.
270
00:17:59,978 --> 00:18:01,878
Which means doing your own chores,
271
00:18:01,914 --> 00:18:04,678
no boys in the house,
and no more gifts from men.
272
00:18:10,789 --> 00:18:13,656
I get it now. You're jealous.
273
00:18:15,260 --> 00:18:16,488
Of what?
274
00:18:16,528 --> 00:18:20,931
Of me. You're not young anymore,
you can't get guys to do things for you,
275
00:18:20,966 --> 00:18:23,093
and that drives you crazy.
276
00:18:25,737 --> 00:18:27,762
You want to see crazy?
277
00:18:27,806 --> 00:18:29,330
Make one more statement like that,
278
00:18:29,374 --> 00:18:31,968
and I am throwing your ass
out on the street.
279
00:18:32,010 --> 00:18:33,637
You care to test me?
280
00:18:53,932 --> 00:18:56,423
Ana? What's wrong?
281
00:18:57,236 --> 00:19:00,467
I don't know what I did.
She wants to kick me out.
282
00:19:03,375 --> 00:19:05,502
So she had a couple boys
come over and do her chores.
283
00:19:05,544 --> 00:19:07,136
You've been doing stuff
like that your whole life!
284
00:19:07,179 --> 00:19:10,148
That's not the point. You didn't hear
the way she talked to me!
285
00:19:10,182 --> 00:19:11,672
I don't care!
286
00:19:11,717 --> 00:19:13,844
You don't tell a kid who's been
bounced around her whole life
287
00:19:13,886 --> 00:19:15,114
that you're going to
throw her out on the street!
288
00:19:15,154 --> 00:19:19,716
I didn't tell her that!
I just kind of threatened to.
289
00:19:20,893 --> 00:19:24,624
Bottom line, she is my niece,
and she is not going anywhere.
290
00:19:24,663 --> 00:19:27,188
You're the adult, Gabby.
Start acting like it.
291
00:19:39,745 --> 00:19:43,044
I know this looks bad, but we did
what we did for a good reason.
292
00:19:43,081 --> 00:19:46,608
Ma'am, you can't break into
a person's house for any reason.
293
00:19:46,652 --> 00:19:50,019
What if there's a baby inside
and there's a fire?
294
00:19:50,055 --> 00:19:51,249
- Well...
- See?
295
00:19:51,290 --> 00:19:53,850
Everything's not all cut and dry,
is it, rookie?
296
00:19:53,892 --> 00:19:55,086
Roberta, don't piss him off.
297
00:19:55,127 --> 00:19:58,153
You can't take a club to the head
like you used to.
298
00:20:00,632 --> 00:20:03,829
Okay, I just got off the phone
with Heller's secretary.
299
00:20:03,869 --> 00:20:06,167
David Dash was definitely
a patient there.
300
00:20:06,205 --> 00:20:07,672
Well, that's why
we couldn't make the match.
301
00:20:07,706 --> 00:20:10,106
- He changed his last name.
- Mmm-hmm. And get this.
302
00:20:10,142 --> 00:20:11,905
He's the same guy
whose wife and daughter were killed
303
00:20:11,944 --> 00:20:14,242
in that car crash up
on Canterbury Road.
304
00:20:14,513 --> 00:20:17,482
Canterbury Road?
I remember that accident.
305
00:20:17,516 --> 00:20:20,713
My neighbors Mike and Susan
were in the car that hit them.
306
00:20:20,752 --> 00:20:22,652
Oh, wait, now wait. Okay, that's weird.
307
00:20:22,688 --> 00:20:25,122
I mean, why would Dave
move onto the same street
308
00:20:25,157 --> 00:20:27,523
as the people who killed his family?
309
00:20:33,966 --> 00:20:37,060
The doctor has your results.
He'll be here in a minute.
310
00:20:39,137 --> 00:20:41,196
Do you know what they are?
311
00:20:41,974 --> 00:20:44,602
You'll need to talk to
the doctor about that.
312
00:20:44,643 --> 00:20:48,636
Come on, I know you know.
It's cancer again. Am I right?
313
00:20:48,680 --> 00:20:52,411
I honestly don't know. Now, please.
He'll just be a moment.
314
00:20:53,819 --> 00:20:57,915
If it's cancer, and I find out you knew,
I won't be dying alone.
315
00:21:02,828 --> 00:21:04,523
- Hello, Lynette.
- Hi.
316
00:21:04,563 --> 00:21:06,224
Well, I'm glad you came in.
317
00:21:06,265 --> 00:21:10,361
We got the results back,
and the test did pick something up.
318
00:21:10,936 --> 00:21:14,428
So, it is the cancer.
Oh, God, I can't go through this again.
319
00:21:14,473 --> 00:21:16,703
No, no, no. It's nothing like that.
320
00:21:18,110 --> 00:21:19,509
You're pregnant.
321
00:21:21,780 --> 00:21:25,773
- Excuse me?
- About six weeks or so.
322
00:21:28,287 --> 00:21:30,687
Are you sure it's not cancer?
323
00:21:34,259 --> 00:21:36,022
Okay, Susan,
but when you're out on the boat,
324
00:21:36,061 --> 00:21:37,790
make sure you put on sunscreen.
325
00:21:37,829 --> 00:21:41,822
And on your feet, too.
Remember our trip to Mexico?
326
00:21:44,303 --> 00:21:46,430
Okay, I'll talk to you guys later.
327
00:21:48,473 --> 00:21:51,567
Everything's fine.
I don't know what I was worried about.
328
00:21:56,548 --> 00:21:58,880
Are you sure you want to do this?
329
00:21:59,351 --> 00:22:02,684
- Do what?
- Go to Vegas, get married.
330
00:22:02,721 --> 00:22:05,349
I mean,
it is a whole weekend away from Susan.
331
00:22:05,390 --> 00:22:09,019
Katherine, I told you.
I just wanted to make sure MJ was okay.
332
00:22:09,061 --> 00:22:12,792
Why don't you just admit it?
You're still hung up on her.
333
00:22:12,831 --> 00:22:14,765
Oh, for God's sake.
Are we going to do this again?
334
00:22:14,800 --> 00:22:17,633
All I know is, it's our wedding day,
335
00:22:17,669 --> 00:22:20,729
and you were in a crappy mood
until you talked to your ex-wife.
336
00:22:22,441 --> 00:22:27,606
Katherine, I wouldn't be sitting here
if I didn't want to marry you, okay?
337
00:22:28,647 --> 00:22:30,478
- Really?
- Really.
338
00:22:31,983 --> 00:22:34,110
Do I need to shout it out in the airport?
339
00:22:34,152 --> 00:22:35,642
- You wouldn't do that.
- Oh, I will.
340
00:22:35,687 --> 00:22:38,155
I'll do whatever I need to,
to prove my love!
341
00:22:38,190 --> 00:22:41,591
No, it's okay.
You convinced me.
342
00:22:44,996 --> 00:22:48,295
I am dying for a cappuccino.
You want one?
343
00:22:49,668 --> 00:22:51,067
Yeah, I do.
344
00:22:51,436 --> 00:22:56,237
You said it. "I do."
Can't take it back now.
345
00:22:56,708 --> 00:23:00,269
Should be
allowed to just walk away.
346
00:23:01,146 --> 00:23:05,446
I know some people will wonder,
why didn't I just kill Susan?
347
00:23:07,386 --> 00:23:10,480
Well, what good
would that have done?
348
00:23:10,522 --> 00:23:13,923
She'd be dead.
There'd be no suffering.
349
00:23:13,959 --> 00:23:15,950
And for those of you who hate me
because I took the life
350
00:23:15,994 --> 00:23:19,930
of an innocent young boy, I say...
351
00:23:23,702 --> 00:23:25,067
Katherine!
352
00:23:26,204 --> 00:23:29,367
Excuse me, that woman I was with,
tell her I had to go. It's an emergency.
353
00:23:43,188 --> 00:23:46,783
Oh, your friend asked me
to tell you he had to leave.
354
00:23:47,592 --> 00:23:48,786
What?
355
00:23:49,161 --> 00:23:51,493
He said to say he's sorry.
356
00:24:07,312 --> 00:24:08,711
What were you thinking?
357
00:24:08,747 --> 00:24:11,648
First tell me if it worked,
then I'll tell you what I was thinking.
358
00:24:11,683 --> 00:24:15,016
Don't be glib.
Did you hire someone to attack Orson?
359
00:24:16,188 --> 00:24:17,746
- Yes.
- Are you insane?
360
00:24:17,789 --> 00:24:20,189
Your thug tried to strangle him.
361
00:24:20,225 --> 00:24:23,160
If he had tried to strangle him,
he'd be dead.
362
00:24:23,195 --> 00:24:26,460
Look, Orson had the upper hand
in this divorce. We needed to regain it.
363
00:24:26,498 --> 00:24:28,261
Not by resorting to physical violence.
364
00:24:28,300 --> 00:24:30,666
I would never have given
my permission for that.
365
00:24:30,702 --> 00:24:32,670
That's why I didn't ask you.
366
00:24:34,239 --> 00:24:35,706
What's your beef here, Bree?
367
00:24:35,740 --> 00:24:38,231
My beef is that from the minute
I walked into this office,
368
00:24:38,276 --> 00:24:42,178
you have pulled me deeper
and deeper into your moral cesspool.
369
00:24:42,214 --> 00:24:43,909
That is not why I hired you.
370
00:24:43,949 --> 00:24:47,749
Please. That is exactly
why you hired me.
371
00:24:47,786 --> 00:24:50,186
Face it, you were tired of
being a good girl.
372
00:24:50,222 --> 00:24:52,247
You knew it was time to play dirty.
373
00:24:52,290 --> 00:24:53,757
I wanted to protect what was mine.
374
00:24:53,792 --> 00:24:56,158
You have turned me into
someone I don't recognize.
375
00:24:56,194 --> 00:24:57,889
And you've loved every minute of it.
376
00:24:57,929 --> 00:25:02,389
- No, I haven't.
- Yes, you have! And so have I.
377
00:25:04,169 --> 00:25:06,637
Because the truth is,
378
00:25:06,671 --> 00:25:10,266
I think you're the most fascinating
woman that I have ever met.
379
00:25:12,110 --> 00:25:13,304
What?
380
00:25:16,882 --> 00:25:20,909
Karl, if I have not been clear
about how I feel about you,
381
00:25:20,952 --> 00:25:23,113
I apologize for any ambiguity.
382
00:25:23,154 --> 00:25:26,646
Understand this, I detest you.
383
00:25:26,691 --> 00:25:30,183
No, you don't. I can see it in your eyes.
384
00:25:30,228 --> 00:25:32,788
You want me to walk over there
and pull you up against me
385
00:25:32,831 --> 00:25:35,231
and kiss you until your knees buckle.
386
00:25:36,668 --> 00:25:38,101
You're fired.
387
00:25:38,136 --> 00:25:41,697
Good. That keeps this from
being a breach of ethics.
388
00:25:54,619 --> 00:25:57,053
My knees haven't buckled yet.
389
00:26:10,402 --> 00:26:12,666
She swallowed
the spider to catch the fly
390
00:26:13,872 --> 00:26:15,271
I don't know why...
391
00:26:15,307 --> 00:26:18,174
Oh, it's your daddy.
Hey, Mike.
392
00:26:18,209 --> 00:26:19,972
Hey! Hey, where are you?
Are you with Dave?
393
00:26:20,011 --> 00:26:22,775
Uh, yeah. We are in the car singing.
394
00:26:22,814 --> 00:26:24,475
All right, Susan, listen to me.
395
00:26:24,516 --> 00:26:27,644
Do not react to
what I'm about to tell you.
396
00:26:27,686 --> 00:26:29,347
Wow. This sounds really...
397
00:26:29,387 --> 00:26:31,548
Susan! Do you understand me?
398
00:26:32,891 --> 00:26:34,222
Okay.
399
00:26:34,259 --> 00:26:37,990
Dave's real name is David Dash.
400
00:26:38,029 --> 00:26:40,862
He's the husband of the woman
we killed in the accident.
401
00:26:40,899 --> 00:26:42,958
- Oh, my God!
- Don't react!
402
00:26:44,869 --> 00:26:47,030
Uh, problem?
403
00:26:47,072 --> 00:26:50,439
Uh, that sucks.
404
00:26:51,509 --> 00:26:54,239
How could they cancel your flight?
405
00:26:54,312 --> 00:26:56,337
All right, you guys are in danger.
Just get away from him.
406
00:26:56,381 --> 00:27:00,408
Go to a gas station, a store, any place
there's people. I'm on my way.
407
00:27:00,752 --> 00:27:05,621
Right. So, how long
do you think you'll be delayed?
408
00:27:06,291 --> 00:27:08,589
I'm a half hour from the lake.
I'm calling the cops right now.
409
00:27:08,627 --> 00:27:12,063
Just get away from him, get out of
that car and get away from Dave.
410
00:27:12,097 --> 00:27:13,758
And you call me the second you do.
411
00:27:13,798 --> 00:27:17,757
Okay. Well, I hope you get there soon.
412
00:27:19,371 --> 00:27:21,396
- Bumped his flight?
- Yeah.
413
00:27:21,439 --> 00:27:23,634
- Oh, what a drag.
- Yeah.
414
00:27:23,675 --> 00:27:25,506
Okay, from the top.
415
00:27:25,710 --> 00:27:29,077
There was an old lady
who swallowed a fly
416
00:27:29,114 --> 00:27:32,015
I don't know why she swallowed the fly
417
00:27:32,050 --> 00:27:34,018
Perhaps she'll die
418
00:27:40,125 --> 00:27:42,491
Gosh, it feels like
we've been driving forever.
419
00:27:42,527 --> 00:27:44,586
Maybe we should stretch our legs.
420
00:27:44,929 --> 00:27:47,693
We're almost there. Let's keep going.
421
00:27:48,867 --> 00:27:52,701
Aren't you hungry, though?
Maybe there's a restaurant up ahead.
422
00:27:52,737 --> 00:27:55,262
I really don't want to stop, Susan.
423
00:27:56,741 --> 00:27:58,800
Okay. It's no big deal.
424
00:28:17,729 --> 00:28:20,459
Hon, look what I got
for college.
425
00:28:20,498 --> 00:28:23,092
I got pens, I got notebooks.
426
00:28:23,134 --> 00:28:25,034
I got an English to Mandarin dictionary,
427
00:28:25,070 --> 00:28:28,767
because you never know when you
might need a gong gong chee chuh.
428
00:28:29,274 --> 00:28:33,301
Oh, and look at this.
Look at this. Check it out.
429
00:28:34,145 --> 00:28:36,511
They're scented.
You want to smell grape?
430
00:28:38,683 --> 00:28:39,741
What? Do...
431
00:28:41,052 --> 00:28:42,383
It's like candy.
432
00:28:43,154 --> 00:28:45,281
I went to the doctor today.
433
00:28:47,025 --> 00:28:48,515
What's wrong?
434
00:28:49,260 --> 00:28:50,750
I'm pregnant.
435
00:28:51,796 --> 00:28:55,493
Pregnant? With a baby?
436
00:28:56,668 --> 00:28:59,967
How long have you been sniffing
those markers? Of course, with a baby.
437
00:29:00,004 --> 00:29:04,202
But you can't! I mean,
we can't. We're old!
438
00:29:04,609 --> 00:29:06,804
Well, apparently, not old enough.
439
00:29:11,516 --> 00:29:13,347
What am I going to do about school?
440
00:29:13,384 --> 00:29:16,114
What am I going to do about my job?
441
00:29:22,427 --> 00:29:25,021
We're going to have another baby.
442
00:29:26,164 --> 00:29:28,792
Actually, I have an addendum to that.
443
00:29:32,237 --> 00:29:35,206
Please tell me you're about to
recite the Girls Scout oath.
444
00:29:35,240 --> 00:29:38,971
No, Tom. We're having twins.
445
00:29:40,111 --> 00:29:41,476
Again.
446
00:29:50,488 --> 00:29:52,251
I have to go potty.
447
00:29:52,524 --> 00:29:56,392
Okay, sweetie. Do you mind
pulling over at the next rest stop?
448
00:29:57,262 --> 00:29:58,957
We're almost there, buddy.
Can you hold it?
449
00:29:58,997 --> 00:30:00,988
No! I really have to go.
450
00:30:06,271 --> 00:30:07,397
Fine.
451
00:30:08,373 --> 00:30:10,739
Just hold on a few more minutes.
452
00:30:15,413 --> 00:30:17,938
Here? He can't go here.
453
00:30:19,784 --> 00:30:21,752
Come on, MJ. Let's go.
454
00:30:21,786 --> 00:30:24,812
Um, can't we find a gas station,
or maybe a diner?
455
00:30:24,856 --> 00:30:26,084
He's a big boy. He can use the bushes.
456
00:30:26,124 --> 00:30:28,615
- Okay, here, MJ.
- Don't go too far.
457
00:30:33,231 --> 00:30:34,858
- Hello?
- Dave.
458
00:30:34,899 --> 00:30:37,766
Detective Collins with the Fairview PD.
459
00:30:37,802 --> 00:30:39,030
We know everything.
460
00:30:39,070 --> 00:30:42,335
- I'm sorry, what are you...
- Heller, your wife, your child, all of it.
461
00:30:42,373 --> 00:30:44,705
If you come in now,
I'll do everything I can to help you.
462
00:30:44,742 --> 00:30:46,539
But let's end this
before someone gets hurt.
463
00:30:54,219 --> 00:30:56,210
Keys. Keys.
464
00:31:14,105 --> 00:31:18,940
MJ! Run! Come on, honey!
Let's run, let's run! Come on!
465
00:31:19,611 --> 00:31:20,908
Why are we running?
466
00:31:20,945 --> 00:31:24,142
We're playing a game with Dave, okay?
So run as fast as you can.
467
00:31:26,284 --> 00:31:27,751
Are you okay?
468
00:31:29,420 --> 00:31:30,785
I'm fine.
469
00:31:30,822 --> 00:31:32,756
Susan! MJ!
470
00:31:32,790 --> 00:31:36,749
Okay, look, it's really important
that you win this game.
471
00:31:36,794 --> 00:31:38,853
So I want you to find
a good hiding place.
472
00:31:38,897 --> 00:31:40,797
And even if you hear Dave,
you don't come out.
473
00:31:40,832 --> 00:31:43,494
No matter what, okay? Okay?
474
00:31:44,736 --> 00:31:48,228
Don't worry. I'm going to hide, too.
Now go! Go!
475
00:31:54,178 --> 00:31:55,873
Where is he?
476
00:32:00,952 --> 00:32:02,419
You are not going to mess this up!
477
00:32:02,453 --> 00:32:05,945
We are too close to the finish line!
Now call him!
478
00:32:09,093 --> 00:32:10,390
Call him.
479
00:32:13,932 --> 00:32:15,160
MJ.
480
00:32:17,669 --> 00:32:19,398
Don't come out!
481
00:32:27,078 --> 00:32:31,845
MJ. You want to go fishing,
don't you, buddy?
482
00:32:32,650 --> 00:32:36,108
Well, if you don't come out now,
we're going to get there too late.
483
00:32:36,154 --> 00:32:38,918
I'll let you drive the boat!
484
00:32:42,627 --> 00:32:47,792
Okay, if you don't come out right now,
we're going to leave without you.
485
00:32:50,034 --> 00:32:54,061
You don't want to be in this scary
graveyard after dark, do you?
486
00:32:58,609 --> 00:33:01,601
All right, MJ, we're leaving!
487
00:33:22,867 --> 00:33:25,995
Mommy, wake up.
I get to drive the boat.
488
00:33:32,810 --> 00:33:35,301
Put the volume really high.
489
00:33:35,346 --> 00:33:38,577
You don't want to hear
all the boring grown-up talk.
490
00:33:43,821 --> 00:33:45,220
Buckle up.
491
00:33:51,696 --> 00:33:55,632
- What are you going to do to us?
- Shut up. I'm trying to think.
492
00:34:03,307 --> 00:34:05,036
Dave, please.
493
00:34:06,044 --> 00:34:09,207
I am so sorry about that accident.
494
00:34:11,082 --> 00:34:15,849
You don't want to hurt MJ or me.
You're a good person. I know you.
495
00:34:15,887 --> 00:34:20,221
Don't analyze me. The last guy
who tried that didn't do so well.
496
00:34:23,961 --> 00:34:25,121
Well, you won't get away with it.
497
00:34:25,163 --> 00:34:27,063
Mike already called the cops,
they're on their way.
498
00:34:27,098 --> 00:34:28,360
Enough!
499
00:34:36,908 --> 00:34:38,967
Susan? Where are you?
500
00:34:39,010 --> 00:34:40,341
Not up at the lake.
501
00:34:41,345 --> 00:34:42,869
You kind of screwed up
my plans here, Mike.
502
00:34:42,914 --> 00:34:44,142
Mike!
503
00:34:45,383 --> 00:34:48,113
Oh, and Susan says hello.
504
00:34:48,619 --> 00:34:51,611
Okay, Dave, take it easy.
505
00:34:51,656 --> 00:34:56,150
You want revenge? Let Susan
and MJ go. Take me instead.
506
00:34:57,795 --> 00:34:59,786
How does it feel, Mike?
507
00:34:59,831 --> 00:35:04,962
To know that you can't save
the people that you love? Hopeless?
508
00:35:05,536 --> 00:35:08,096
Like your entire life has no meaning?
509
00:35:08,806 --> 00:35:11,707
Dave, please.
510
00:35:12,043 --> 00:35:14,807
I can't be that far behind you.
I'm on Route 12.
511
00:35:15,746 --> 00:35:20,206
- You're on Route 12?
- Yeah. Yeah, come on.
512
00:35:20,251 --> 00:35:23,687
You don't want to hurt them.
Let me be the one.
513
00:35:24,388 --> 00:35:26,948
You're right. You should be the one.
514
00:35:28,292 --> 00:35:29,725
So, we've got a deal?
515
00:35:29,760 --> 00:35:32,991
If I see one cop car, they're both dead.
516
00:35:34,232 --> 00:35:37,292
No cops. You just tell me
where to meet you.
517
00:35:37,869 --> 00:35:39,962
Keep heading south.
There's an abandoned gas station
518
00:35:40,004 --> 00:35:43,440
past the intersection of
Route 12 and Canterbury Road.
519
00:35:45,643 --> 00:35:49,443
- Canterbury Road? That's where we...
- Yeah, it is.
520
00:36:01,859 --> 00:36:03,383
Look familiar?
521
00:36:04,462 --> 00:36:08,159
What are you going to do to us?
Why did you bring us here?
522
00:36:10,234 --> 00:36:12,464
I thought it would be poetic.
523
00:36:13,037 --> 00:36:14,937
Mike should be here any minute.
524
00:36:16,040 --> 00:36:20,272
Dave, please. Don't hurt Mike.
It wasn't his fault.
525
00:36:20,311 --> 00:36:23,542
No, it was your fault.
526
00:36:25,016 --> 00:36:26,984
But he wants to be the hero, so...
527
00:36:29,587 --> 00:36:31,020
Get out.
528
00:36:33,591 --> 00:36:34,922
I'm not leaving MJ.
529
00:36:34,959 --> 00:36:38,486
MJ's coming. I need to set you up first.
Get out.
530
00:36:39,764 --> 00:36:40,958
Now.
531
00:36:46,170 --> 00:36:49,105
Try not to scare MJ
when you bring him here.
532
00:36:49,273 --> 00:36:52,037
Actually, change of plans.
533
00:36:52,410 --> 00:36:55,243
- What?
- MJ's staying with me.
534
00:36:55,746 --> 00:36:58,306
He and I are going to
pull into that intersection
535
00:36:58,349 --> 00:37:01,113
just as Mike comes
barreling down that road.
536
00:37:02,753 --> 00:37:04,050
Oh, my God!
537
00:37:04,088 --> 00:37:08,047
And you're going to stay there
and watch as Mike kills your child,
538
00:37:09,393 --> 00:37:11,418
just like you killed mine.
539
00:37:13,464 --> 00:37:15,261
I told you it was poetic.
540
00:37:15,299 --> 00:37:17,893
Dave, please, please.
541
00:37:17,935 --> 00:37:20,836
I cannot imagine the pain you
went through, but you can't do this.
542
00:37:20,871 --> 00:37:22,839
You can't kill my little boy!
543
00:37:22,873 --> 00:37:24,170
Shut up.
544
00:37:24,909 --> 00:37:27,776
What if your daughter
could see you now?
545
00:37:27,812 --> 00:37:30,781
Is this how you'd want her to see you?
546
00:37:30,815 --> 00:37:34,911
As a monster
who could murder an innocent child?
547
00:37:36,554 --> 00:37:38,488
I'm not a monster.
548
00:37:39,724 --> 00:37:41,817
Dave! Dave!
549
00:37:50,401 --> 00:37:54,633
You don't need that.
You're a big boy now.
550
00:38:26,003 --> 00:38:27,436
Mike!
551
00:38:29,273 --> 00:38:33,073
Mike! Mike! Stop!
552
00:38:36,580 --> 00:38:37,808
No!
553
00:38:43,954 --> 00:38:45,080
MJ!
554
00:38:53,998 --> 00:38:55,226
MJ!
555
00:38:55,533 --> 00:38:56,659
Mama.
556
00:38:58,836 --> 00:39:01,304
Oh, God! Are you okay?
557
00:39:01,339 --> 00:39:03,136
Dave told me to get out of the car.
558
00:39:06,911 --> 00:39:08,572
Mike.
559
00:39:11,849 --> 00:39:13,180
Mike!
560
00:39:16,987 --> 00:39:18,579
- Hey, buddy.
- Daddy!
561
00:39:18,622 --> 00:39:20,522
Oh, God.
562
00:39:44,749 --> 00:39:47,843
So, what do you say
we all go out for ice cream?
563
00:39:48,152 --> 00:39:50,916
Oh, I'd love to,
but I brought work home.
564
00:39:51,188 --> 00:39:54,282
- Again?
- I know, I'm so boring.
565
00:39:54,325 --> 00:39:56,657
Hey, why don't you two go?
566
00:39:57,194 --> 00:39:59,719
Fine, I'll take her now.
567
00:40:01,232 --> 00:40:02,927
Come on, sweetie.
568
00:40:09,306 --> 00:40:12,036
Wait. Don't go.
569
00:40:13,878 --> 00:40:17,644
We have marshmallows and chocolate.
I can make s'mores.
570
00:40:18,315 --> 00:40:21,807
- Would you like that, my little princess?
- Yeah!
571
00:40:22,186 --> 00:40:23,312
Yeah.
572
00:40:24,955 --> 00:40:28,083
You sure? You said you had work.
573
00:40:30,761 --> 00:40:32,353
It can wait.
574
00:40:33,431 --> 00:40:35,899
I always have time for my girls.
575
00:40:43,207 --> 00:40:45,573
I always have time for my girls.
576
00:41:17,308 --> 00:41:19,173
There was
a wedding recently
577
00:41:19,210 --> 00:41:21,610
at Fairview Presbyterian Church.
578
00:41:23,247 --> 00:41:26,478
The minister spoke about
the nature of marriage.
579
00:41:30,087 --> 00:41:32,783
The sublime joy of giving birth.
580
00:41:38,796 --> 00:41:41,629
The immense pleasure of
raising a family.
581
00:41:46,804 --> 00:41:49,898
The importance of lifelong fidelity.
582
00:41:54,745 --> 00:41:59,876
And then he said what all ministers
say to conclude such matters.
583
00:42:00,150 --> 00:42:02,277
You may now kiss the bride.
584
00:42:07,858 --> 00:42:09,120
For a moment,
585
00:42:09,159 --> 00:42:12,492
the groom wondered
if he was doing the right thing.
586
00:42:15,933 --> 00:42:21,098
That's when the bells began to ring,
telling him he had.